Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,179 --> 00:00:07,790
Wow. You are staring
very intensely at your phone.
2
00:00:07,790 --> 00:00:09,139
Yeah.
Don't listen to what
3
00:00:09,139 --> 00:00:10,445
the eighth graders say
about the way you dress.
4
00:00:10,445 --> 00:00:12,273
You are making
a fashion statement.
5
00:00:12,273 --> 00:00:14,492
What? Oh, no. I'm preparing
to do a FaceTime call
6
00:00:14,492 --> 00:00:16,103
with my sister.
It's her birthday.
7
00:00:16,103 --> 00:00:18,235
Oh, my gosh.
Can I finally meet her?
8
00:00:18,235 --> 00:00:20,585
Yeah, s-sure,
but just a warning--
9
00:00:20,585 --> 00:00:22,500
- she can be really intense.
- Really?
10
00:00:22,500 --> 00:00:24,154
Like, how so?
I don't know.
11
00:00:24,154 --> 00:00:25,677
She's just, like,
over the top.
12
00:00:25,677 --> 00:00:28,506
Like, kind of no self-awareness,
just really nosy.
13
00:00:28,506 --> 00:00:29,986
- She's just a lot.
- Got it.
14
00:00:29,986 --> 00:00:32,032
Well, thanks
for the warning.
15
00:00:32,032 --> 00:00:34,077
Time to meet your sister
from another mister.
16
00:00:34,077 --> 00:00:37,037
Okay.
Alright.
17
00:00:41,041 --> 00:00:42,868
Hey.
Hey.
18
00:00:42,868 --> 00:00:44,827
Hey.
Happy birthday.
19
00:00:44,827 --> 00:00:46,089
Happy birthday,
Ayesha!
20
00:00:46,089 --> 00:00:47,699
That's my friend, Jacob.
21
00:00:47,699 --> 00:00:48,831
Great to meet you!
22
00:00:48,831 --> 00:00:50,006
Yeah, nice to meet you, too.
23
00:00:50,006 --> 00:00:51,181
I'm sorry.
24
00:00:51,181 --> 00:00:52,704
I should've turned
the volume down.
25
00:00:52,704 --> 00:00:55,098
Her voice--
it just carries, you know?
26
00:00:55,098 --> 00:00:56,534
So, any fun plans?
27
00:00:56,534 --> 00:00:58,884
Uh, yeah, I might go out
with some friends.
28
00:00:58,884 --> 00:01:00,147
They just got married, so...
29
00:01:00,147 --> 00:01:02,062
Ooh. TMI.
30
00:01:02,062 --> 00:01:04,151
You know? It's like, "Why are
you telling me all of this?
31
00:01:04,151 --> 00:01:06,414
I am not your therapist."
32
00:01:06,414 --> 00:01:08,111
Well, you know what?
33
00:01:08,111 --> 00:01:09,417
I hope you have
a good one.
34
00:01:09,417 --> 00:01:11,767
Yeah.
Uh, thanks for calling.
35
00:01:11,767 --> 00:01:13,116
Yeah. Okay. Bye.
36
00:01:13,116 --> 00:01:14,987
Bye. Bye. Oh, my God.
She is impossible
37
00:01:14,987 --> 00:01:16,467
to get off the phone with.
38
00:01:16,467 --> 00:01:18,208
Every call is like the length
between Netflix seasons.
39
00:01:18,208 --> 00:01:19,601
It's like-- I don't
remember what happened
40
00:01:19,601 --> 00:01:21,081
on the last season
of "Stranger Things."
41
00:01:21,081 --> 00:01:22,430
That was 10 years ago.
42
00:01:22,430 --> 00:01:25,781
Yeah. I-I don't know.
I think she seemed nice.
43
00:01:25,781 --> 00:01:28,131
I could see us really,
you know, hitting it off.
44
00:01:28,131 --> 00:01:31,091
And she just holds you captive
and she won't let you get away
45
00:01:31,091 --> 00:01:33,005
and she just
goes on and on and on.
46
00:01:33,005 --> 00:01:35,182
And right when you think it's
over, she just keeps going.
47
00:01:35,182 --> 00:01:37,097
You know?
And I have a story for you.
48
00:01:37,097 --> 00:01:40,100
You might want to sit
down, 'cause this one
has a lot of turns.
49
00:01:40,100 --> 00:01:41,318
So...
50
00:01:53,678 --> 00:01:55,898
And then Zach brought me
breakfast in bed,
51
00:01:55,898 --> 00:01:58,596
which is something I only
thought happened in movies.
52
00:01:58,596 --> 00:02:00,772
And that led to some
other stuff that happens
53
00:02:00,772 --> 00:02:02,905
in, you know,
other kind of movies.
54
00:02:02,905 --> 00:02:07,431
All I'm saying is
my relaysh is sensaysh.
55
00:02:07,431 --> 00:02:09,607
That means my relationship
is sensational.
56
00:02:09,607 --> 00:02:13,045
Well, Gary hasn't made
any plans that I know of yet.
57
00:02:13,045 --> 00:02:16,223
So just in case he turns out
to be a total gavone,
58
00:02:16,223 --> 00:02:19,356
I called Barclay Prime
and made a backup rez.
59
00:02:19,356 --> 00:02:21,141
Rez--Zervation.
60
00:02:21,141 --> 00:02:23,012
I know how
abbreviations work...
61
00:02:23,012 --> 00:02:24,361
Mr. C.
62
00:02:24,361 --> 00:02:27,364
Hmm. Gerald and I have
been so preoccupied,
63
00:02:27,364 --> 00:02:28,974
we forgot it was
Valentine's Day.
64
00:02:28,974 --> 00:02:31,673
Didn't make a reservation.
Now everything is booked up.
65
00:02:31,673 --> 00:02:33,457
Girl, we're gonna end up
going to Popeyes.
66
00:02:33,457 --> 00:02:35,285
You should try
airport restaurants.
67
00:02:35,285 --> 00:02:37,679
Yeah, people don't realize
that you can make
a reservation there.
68
00:02:37,679 --> 00:02:39,463
It's like the best-kept secret
in the city.
69
00:02:39,463 --> 00:02:42,074
That's true,
and Airport Chickie N' Pete's
70
00:02:42,074 --> 00:02:44,164
has the best lobster roll
in Philly.
71
00:02:44,164 --> 00:02:45,817
You can quote me on that.
72
00:02:45,817 --> 00:02:47,428
- Gregory.
- Hmm?
73
00:02:47,428 --> 00:02:50,518
So, how's your... relaysh going
with your student's parent?
74
00:02:50,518 --> 00:02:52,302
Worst possible way
to phrase that.
75
00:02:52,302 --> 00:02:54,130
Former student's parent.
And it's going well.
76
00:02:54,130 --> 00:02:56,611
It's me and Amber's
first Valentine's Day,
so I want to get it right.
77
00:02:56,611 --> 00:02:58,265
Bought three gifts,
and I'm still trying
78
00:02:58,265 --> 00:02:59,527
to decide which two
to send back.
79
00:02:59,527 --> 00:03:01,006
Oh.
Ooh, nail biter.
80
00:03:01,006 --> 00:03:03,531
Well, I do fancy myself
quite the gift-giver,
81
00:03:03,531 --> 00:03:05,663
so if you need help kinda--No.
82
00:03:05,663 --> 00:03:07,578
Hello, everyone!
83
00:03:07,578 --> 00:03:10,407
So, I found this
Valentine in my mailbox,
84
00:03:10,407 --> 00:03:12,540
and it's from
"a secret admirer."
85
00:03:12,540 --> 00:03:14,368
Candy heart
with my name on it.
86
00:03:14,368 --> 00:03:15,978
Is this from
one of you guys?
87
00:03:18,328 --> 00:03:19,895
My Valentine's Day plans?
88
00:03:19,895 --> 00:03:23,507
Well, Mo is coming by after
school with a surprise gift.
89
00:03:23,507 --> 00:03:24,769
So I have no idea
what to expect
90
00:03:24,769 --> 00:03:26,510
since I don't know him
that well,
91
00:03:26,510 --> 00:03:28,469
but based on what I do know,
92
00:03:28,469 --> 00:03:32,299
he has easy access
to shipping materials.
93
00:03:32,299 --> 00:03:34,779
And I always need tape, so...
94
00:03:34,779 --> 00:03:38,696
Aww. Happy Valentine's Day
to you, too, Iggy.
95
00:03:38,696 --> 00:03:41,438
Yeah, you might
see me tonight.
96
00:03:41,438 --> 00:03:43,440
I already have
car insurance!
97
00:03:45,268 --> 00:03:46,748
Hey, Tristan.
98
00:03:46,748 --> 00:03:49,446
Tristan's a hot dad in the
91st percentile of hot dads.
99
00:03:49,446 --> 00:03:51,883
He's got a kid in Jacob's class,
and he's handsome.
100
00:03:51,883 --> 00:03:54,538
He looks like men do
before they have kids.
101
00:03:54,538 --> 00:03:55,931
I'm here to complain.
102
00:03:55,931 --> 00:03:57,411
Oh.
103
00:03:58,455 --> 00:04:00,457
- Please continue.
- I take umbrage with the fact
104
00:04:00,457 --> 00:04:02,416
that Mr. Hill,
a white teacher,
105
00:04:02,416 --> 00:04:04,505
is teaching Black history
to my son
106
00:04:04,505 --> 00:04:06,724
and other students
during Black History Month.
107
00:04:06,724 --> 00:04:08,987
Okay, Mr. Umbrage. What do
you want me to do about it?
108
00:04:08,987 --> 00:04:11,381
You could have a Black teacher
teaching it.
109
00:04:11,381 --> 00:04:13,253
Or we could keep having
Mr. Hill teach it,
110
00:04:13,253 --> 00:04:14,558
because if you think
about it,
111
00:04:14,558 --> 00:04:16,560
underpaying a white teacher
to teach Black history
112
00:04:16,560 --> 00:04:18,432
is almost reparation.
113
00:04:20,564 --> 00:04:23,959
Fine. Well, I can't do anything
until I observe for myself.
114
00:04:26,788 --> 00:04:29,660
Never heard you utter a word.
Now you bust out "umbrage."
115
00:04:30,574 --> 00:04:32,054
Miss Teagues?
Yes?
116
00:04:32,054 --> 00:04:35,753
Did you get my valentine?
The heart candy?
117
00:04:35,753 --> 00:04:37,538
Oh. Yes. Yes.
118
00:04:37,538 --> 00:04:39,453
Um, the one in my mailbox.
119
00:04:39,453 --> 00:04:41,629
Yes, I did get
your valentine.
120
00:04:41,629 --> 00:04:44,936
Thank you, Donnie.
That was very, very kind of you.
121
00:04:44,936 --> 00:04:46,982
What if you made
another valentine
122
00:04:46,982 --> 00:04:49,419
and you gave it to someone
in your desk pod?
123
00:04:49,419 --> 00:04:51,508
Eh. They're girls.
124
00:04:51,508 --> 00:04:53,031
I need a woman.
125
00:04:53,771 --> 00:04:55,991
So, this happens
from time to time.
126
00:04:55,991 --> 00:04:58,298
Students form a real bond
with teachers,
127
00:04:58,298 --> 00:05:00,125
which is understandable,
but sometimes
128
00:05:00,125 --> 00:05:03,433
it get confused
and turns into a little crush.
129
00:05:03,433 --> 00:05:07,307
Plus, I look like a giant kid,
so they get confused even more.
130
00:05:07,307 --> 00:05:09,744
Internet sucks today, right?
131
00:05:09,744 --> 00:05:12,007
Not one scandal?
Do better, Twitter.
132
00:05:12,007 --> 00:05:14,531
You teenagers today
133
00:05:14,531 --> 00:05:16,272
are so boring
paying all that attention.
134
00:05:16,272 --> 00:05:18,709
Class, if you are wondering
why Principal Coleman
135
00:05:18,709 --> 00:05:21,016
is sitting in today,
fret not.
136
00:05:21,016 --> 00:05:22,452
It's just a standard,
137
00:05:22,452 --> 00:05:25,237
run-of-the-mill
classroom observation.
138
00:05:25,237 --> 00:05:29,154
There's absolutely...
nothing to worry about.
139
00:05:29,154 --> 00:05:30,591
I'm a little worried.
140
00:05:30,591 --> 00:05:34,551
This is very un-standard
and out-of-the-mill for Ava.
141
00:05:34,551 --> 00:05:36,118
We all know how we have
been taught to think
142
00:05:36,118 --> 00:05:38,555
about Martin Luther King Jr.
and Malcolm X,
143
00:05:38,555 --> 00:05:40,862
but they were actually
much more similar
144
00:05:40,862 --> 00:05:42,820
in their philosophies
by the end of their lives
145
00:05:42,820 --> 00:05:44,431
than they were
at the beginning.
146
00:05:44,431 --> 00:05:46,824
Yeah, I mean, people said
they didn't get along,
147
00:05:46,824 --> 00:05:48,130
but that's not true.
148
00:05:48,130 --> 00:05:50,393
Talk about it.
Anybody else know anything
149
00:05:50,393 --> 00:05:51,873
about their
real relationship?
150
00:05:51,873 --> 00:05:54,571
They almost swapped
philosophies towards the end.
151
00:05:54,571 --> 00:05:56,878
Oh, for real?
For real.
152
00:05:56,878 --> 00:05:59,184
White people wanted to pit them
against each other.
153
00:05:59,184 --> 00:06:00,490
That is right, Paul.
154
00:06:00,490 --> 00:06:02,666
See, history is constantly
being rewritten.
155
00:06:02,666 --> 00:06:04,189
That is why you need to
156
00:06:04,189 --> 00:06:05,669
question everything, okay?
157
00:06:05,669 --> 00:06:08,498
You should even question me,
a white teacher.
158
00:06:10,413 --> 00:06:13,068
Okay.
159
00:06:16,724 --> 00:06:19,117
Did I black out and
rearrange my desk again?
160
00:06:22,033 --> 00:06:23,818
I saved this for you.
161
00:06:23,818 --> 00:06:24,949
Oh...
162
00:06:24,949 --> 00:06:28,039
Extra napkins are in
the top left drawer.
163
00:06:28,039 --> 00:06:31,739
Uh-- Excuse me, Donnie.
Did you straighten up my desk?
164
00:06:31,739 --> 00:06:32,827
I did.
165
00:06:32,827 --> 00:06:35,569
I see a real future
with us.
166
00:06:38,572 --> 00:06:42,402
So, I made reservations
at the airport Cibo Bistro.
167
00:06:42,402 --> 00:06:43,925
Got us a table
right by the window
168
00:06:43,925 --> 00:06:45,883
so we could see
the planes take off.
169
00:06:45,883 --> 00:06:48,408
- Yeah.
- Gerald loves to see them go.
170
00:06:48,408 --> 00:06:50,540
Well, I still have
no word from Gary.
171
00:06:50,540 --> 00:06:53,108
I swear, if I find out
he is dipping his chip
172
00:06:53,108 --> 00:06:56,285
into someone else's dip, it'll
be the last time he sells chips.
173
00:06:56,285 --> 00:06:57,895
He will come through.
174
00:06:57,895 --> 00:06:59,767
Oh, he better, or I'm pulling
the plug on him like we did
175
00:06:59,767 --> 00:07:01,899
my Aunt Denise,
and that sure woke her up,
176
00:07:01,899 --> 00:07:03,945
so maybe it'll make
Gary come around.
177
00:07:03,945 --> 00:07:05,773
Well, girl,
I'll see you later.
178
00:07:05,773 --> 00:07:08,471
I've got to go look into
the TSA airport check-in thing.
179
00:07:08,471 --> 00:07:10,430
Well, you know
you have to buy a ticket
180
00:07:10,430 --> 00:07:12,519
to get through
airport security, right?
181
00:07:12,519 --> 00:07:14,259
Wait. What-- Ooh!
182
00:07:14,259 --> 00:07:17,262
I have been cruises only
for the past two decades.
183
00:07:17,262 --> 00:07:20,265
- That's why I told you.
- Now I'm back to square one.
184
00:07:20,265 --> 00:07:21,397
- Ooh!
- Sorry.
185
00:07:21,397 --> 00:07:22,790
Hey, Melissa? Hey.
186
00:07:22,790 --> 00:07:24,966
- Yeah.
- Can I get your help
with something?
187
00:07:24,966 --> 00:07:26,924
Yeah.
Okay, so,
I have this kid Donnie,
188
00:07:26,924 --> 00:07:28,491
and he has
a little crush on me.
189
00:07:28,491 --> 00:07:30,537
I thought it would blow over,
but he just won't let up.
190
00:07:30,537 --> 00:07:33,801
I mean, he's always going out
of his way to try to impress me
191
00:07:33,801 --> 00:07:36,238
and, like, fixing stuff up
in my classroom.
192
00:07:36,238 --> 00:07:37,587
And I don't even know.
193
00:07:37,587 --> 00:07:39,807
He's, like, sometimes
just staring at me.
194
00:07:39,807 --> 00:07:41,286
You know what I mean?
195
00:07:41,286 --> 00:07:43,637
And to get my attention,
he does this little knock thing.
196
00:07:43,637 --> 00:07:44,942
Eh, I don't know.
I mean, I thought--
197
00:07:44,942 --> 00:07:46,509
I thought it was
nothing at first,
198
00:07:46,509 --> 00:07:49,164
but now I think he might have
actual feelings for me.
199
00:07:49,164 --> 00:07:51,993
Yeah, no. That's just--
That's puppy love, Dolittle.
200
00:07:51,993 --> 00:07:53,690
It'll pass.
201
00:07:53,690 --> 00:07:55,823
Look, I-I do not think
that it'll pass,
202
00:07:55,823 --> 00:07:59,130
and I am so glad you
finally know that he likes you!
203
00:07:59,130 --> 00:08:02,177
Mm-hmm. Yeah, I mean, it's
pretty obvious at this point.
204
00:08:02,177 --> 00:08:03,439
Ohh!
I am so relieved!
205
00:08:03,439 --> 00:08:05,180
I thought I was
the only one who knew,
206
00:08:05,180 --> 00:08:07,661
and I really wanted to tell you,
but I couldn't because,
207
00:08:07,661 --> 00:08:10,011
you know, he's my friend, too,
and bro code.
208
00:08:10,011 --> 00:08:12,579
Wow. Didn't know you two
were tight like that.
209
00:08:12,579 --> 00:08:14,798
I mean,
we're only best friends.
210
00:08:14,798 --> 00:08:16,670
- What?
- When he bought
all that candy,
211
00:08:16,670 --> 00:08:18,193
that's when I put
the pieces together.
212
00:08:18,193 --> 00:08:19,977
What do you mean
"bought all that candy"?
213
00:08:19,977 --> 00:08:21,631
It was just one little
heart candy.
214
00:08:21,631 --> 00:08:24,678
No! Remember? Gregory
bought like so much candy.
215
00:08:25,461 --> 00:08:26,723
Gregory?
Yeah.
216
00:08:26,723 --> 00:08:29,117
I was talking about Donnie
in my class.
217
00:08:31,119 --> 00:08:33,730
Yes. Yeah. So was I.
218
00:08:33,730 --> 00:08:36,777
Donnie. Donald. Yeah.
219
00:08:36,777 --> 00:08:38,169
Um, I actually think I'm--
220
00:08:38,169 --> 00:08:40,520
I am really late
for a meeting with--
221
00:08:40,520 --> 00:08:41,825
No, no. No, no, no.
You're lying.
222
00:08:41,825 --> 00:08:43,305
You-- You said Gregory.
223
00:08:43,305 --> 00:08:44,828
Like, our Gregory?
The school's Gregory?
224
00:08:44,828 --> 00:08:46,526
I don't-- You know what?
Actually, I don't
225
00:08:46,526 --> 00:08:49,354
even know anymore.
I forgot. Um...
226
00:08:49,354 --> 00:08:50,747
Gregory likes me?
227
00:08:50,747 --> 00:08:53,663
Which you totally
already knew, right?
228
00:08:58,886 --> 00:09:00,235
So Gregory told you this?
229
00:09:00,235 --> 00:09:01,584
Not exactly, but when
I called him on it and said,
230
00:09:01,584 --> 00:09:02,846
"Do you have feelings
for Janine?"
231
00:09:02,846 --> 00:09:04,282
- he, like, didn't answer.
- Oh, God.
232
00:09:04,282 --> 00:09:05,806
That could mean anything.
Or nothing, really.
233
00:09:05,806 --> 00:09:07,547
But it's also the way
he pays attention to you.
234
00:09:07,547 --> 00:09:08,678
He knows all
of your interests.
235
00:09:08,678 --> 00:09:10,114
He's always around you.
236
00:09:10,114 --> 00:09:11,855
Oh, Jacob,
we work together!
237
00:09:11,855 --> 00:09:14,641
And what about the dancing at
the club I wasn't invited to?
238
00:09:14,641 --> 00:09:16,773
That-- See, that--
that was, uh--
239
00:09:16,773 --> 00:09:18,079
that was nothing.
240
00:09:18,079 --> 00:09:20,647
And, uh, it was fun.
It was just fun.
241
00:09:20,647 --> 00:09:23,345
Yeah, well, not to brag,
but I think I know
something about crushes.
242
00:09:23,345 --> 00:09:25,216
I wrote a 14-page
research paper in college
243
00:09:25,216 --> 00:09:27,436
about the psychological effects
of longing for someone
244
00:09:27,436 --> 00:09:29,003
and not acting on it.
245
00:09:29,003 --> 00:09:31,396
Gregory does not like me
like that, okay?
246
00:09:31,396 --> 00:09:32,920
We are just friends.
247
00:09:32,920 --> 00:09:35,400
He has a girlfriend, Amber,
who is so different from me.
248
00:09:35,400 --> 00:09:38,665
I mean, honestly.
Could not be more different.
249
00:09:38,665 --> 00:09:40,362
Gregory doesn't like me.
250
00:09:40,362 --> 00:09:43,974
Gregory... liking me?
That cannot be true.
251
00:09:43,974 --> 00:09:46,542
It has to be another one
of Jacob's theories,
252
00:09:46,542 --> 00:09:49,806
like the one he has about all
the teachers here disliking him,
253
00:09:49,806 --> 00:09:51,286
which is false.
254
00:09:51,286 --> 00:09:52,722
Only a handful of them do.
255
00:09:52,722 --> 00:09:55,072
Say, like, 30% to 60%.
256
00:09:55,072 --> 00:09:57,597
Unlike Phase One Tony Stark,
257
00:09:57,597 --> 00:10:01,601
Malcolm X and Martin Luther King
were both anti-capitalists.
258
00:10:02,776 --> 00:10:04,952
You seem a little shaky,
Mr. Hill.
259
00:10:04,952 --> 00:10:06,083
- Are you good?
- Oh, yeah.
260
00:10:06,083 --> 00:10:09,783
I'm good.
I am... totally fine.
261
00:10:11,523 --> 00:10:14,701
Ava has been
in my last three classes, okay?
262
00:10:14,701 --> 00:10:16,833
Either this is some
time-intensive prank,
263
00:10:16,833 --> 00:10:18,748
or I am getting fired...
264
00:10:18,748 --> 00:10:20,924
for teaching Black history.
265
00:10:20,924 --> 00:10:24,319
I flew too close to the sun.
266
00:10:24,319 --> 00:10:26,756
Like an anti-racist Icarus.
267
00:10:27,844 --> 00:10:29,716
Yes, uh, Principal Coleman?
268
00:10:29,716 --> 00:10:31,326
Just making sure you
don't leave out the part
269
00:10:31,326 --> 00:10:33,937
about Martin Luther King Jr.
wanting universal basic income.
270
00:10:33,937 --> 00:10:35,417
You mentioned it
two periods ago,
271
00:10:35,417 --> 00:10:37,245
but you forgot to
mention it last period.
272
00:10:37,245 --> 00:10:41,379
Uh, thank you, Ms. Coleman,
for publicly calling me in.
273
00:10:41,379 --> 00:10:43,338
You know what?
Let's course-correct.
274
00:10:43,338 --> 00:10:44,687
Everybody grab a partner.
275
00:10:44,687 --> 00:10:46,036
We are gonna do some
paired reading, okay?
276
00:10:46,036 --> 00:10:47,429
I think we've got
an odd number today,
277
00:10:47,429 --> 00:10:48,952
so there's gonna have to be
a group of three.
278
00:10:48,952 --> 00:10:50,650
Why don't you just pair
somebody up with me?
279
00:10:51,781 --> 00:10:53,696
You want to... read?
280
00:10:53,696 --> 00:10:56,438
It be your own teachers,
don't it?
281
00:10:57,004 --> 00:10:59,833
That's--
Oh, sorry.
282
00:10:59,833 --> 00:11:02,313
I was just thinking about
something Jacob said.
283
00:11:02,313 --> 00:11:03,837
It was zany, really.
284
00:11:03,837 --> 00:11:06,622
He said that someone likes me,
which I don't think they do.
285
00:11:06,622 --> 00:11:09,059
But, you know, what's
a surefire way to know
if someone likes you?
286
00:11:09,059 --> 00:11:11,148
Well, who did Jacob say
liked you?
287
00:11:11,148 --> 00:11:12,802
Oh, I don't want
to go into details.
288
00:11:12,802 --> 00:11:14,021
Yes, you do.
You brought it up.
289
00:11:14,021 --> 00:11:15,370
And why are we talking
about this?
290
00:11:15,370 --> 00:11:17,154
I thought you made a friend
for this.
291
00:11:17,154 --> 00:11:20,157
โช I know who it is
292
00:11:20,157 --> 00:11:22,507
Okay, you know what?
You guys are right.
Let's not talk about it.
293
00:11:22,507 --> 00:11:23,857
It's Gregory!
294
00:11:24,814 --> 00:11:26,033
What?
W-Why would you guess that?
295
00:11:26,033 --> 00:11:27,904
'Cause it's
blatantly obvious.
296
00:11:27,904 --> 00:11:30,341
I mean,
he absolutely likes you.
297
00:11:30,341 --> 00:11:33,997
Although I think that workplace
romances are a terrible idea.
298
00:11:33,997 --> 00:11:36,783
Yeah. That's why I never
tried anything with him.
299
00:11:36,783 --> 00:11:39,176
Also, I have a boyfriend.
But mostly Barb's reason.
300
00:11:39,176 --> 00:11:40,961
So, wait. Everyone just--
just knows this?
301
00:11:40,961 --> 00:11:42,266
Yeah, y'all
the only two dummies
302
00:11:42,266 --> 00:11:43,964
that don't know
that you like each other.
303
00:11:43,964 --> 00:11:46,183
- Whoa!
- But you do like him, right?
304
00:11:46,183 --> 00:11:48,838
Despite you lack of swag,
height, and good outfits,
305
00:11:48,838 --> 00:11:51,841
he thinks you're cute,
but just don't do anything
nasty on school grounds,
306
00:11:51,841 --> 00:11:53,190
because if I can't,
then y'all can't.
307
00:11:53,190 --> 00:11:55,192
I-I can't believe
what I'm hearing.
308
00:11:55,192 --> 00:11:57,194
You know-- 'Cause
I-I-I can't like Gregory.
'Cause I like Maurice.
309
00:11:57,194 --> 00:11:59,806
Sweetheart, it is possible
to like two people
310
00:11:59,806 --> 00:12:01,242
at the same time.
311
00:12:01,242 --> 00:12:04,201
This is wild.
This cannot be a thing.
312
00:12:04,201 --> 00:12:06,160
You know, I am dating
Gregory's friend Maurice,
313
00:12:06,160 --> 00:12:07,857
and Gregory's dating Amber.
314
00:12:07,857 --> 00:12:09,554
Plus, we work together.
315
00:12:09,554 --> 00:12:11,034
So, then what would happen?
316
00:12:11,034 --> 00:12:13,384
We see each other
during the day and at night?
317
00:12:13,384 --> 00:12:15,517
We'd, you know,
tell each other stuff
318
00:12:15,517 --> 00:12:18,215
and feel comfortable together?
319
00:12:18,215 --> 00:12:20,565
Like, share
our deepest thoughts,
320
00:12:20,565 --> 00:12:22,916
and, you know... a life.
321
00:12:24,004 --> 00:12:27,094
It's gross, honestly.
Just... blegh.
322
00:12:30,445 --> 00:12:32,969
Zach, you can't be
setting up all this in here!
323
00:12:32,969 --> 00:12:34,754
Somebody should
really be monitoring
324
00:12:34,754 --> 00:12:36,364
what's allowed to go on
at this campus.
325
00:12:36,364 --> 00:12:37,800
Jacob has a free period,
326
00:12:37,800 --> 00:12:40,063
and I'm surprising him with
a Valentine's Day lunch.
327
00:12:40,063 --> 00:12:41,673
They get a free period?
328
00:12:41,673 --> 00:12:43,153
These teachers
are lazy as hell!
329
00:12:43,153 --> 00:12:45,242
We were just about to dive
into the rhetoric that MLK used
330
00:12:45,242 --> 00:12:46,766
in his
"I Have a Dream" speech.
331
00:12:46,766 --> 00:12:49,029
Wait. Are you
in Jacob's class?
332
00:12:49,029 --> 00:12:50,595
As, like, a student?
333
00:12:50,595 --> 00:12:51,901
No, I'm not a student,
334
00:12:51,901 --> 00:12:53,424
but thank you for noticing
my youthful glow.
335
00:12:53,424 --> 00:12:55,252
Some people think
I don't even have pores.
336
00:12:55,252 --> 00:12:57,428
I'm just observing because
I'm a very good principal.
337
00:12:57,428 --> 00:12:59,039
How many classes
have you observed?
338
00:12:59,039 --> 00:13:00,910
All of them. How am I
supposed to pass the final
339
00:13:00,910 --> 00:13:02,346
if I don't go
to every class?
340
00:13:02,346 --> 00:13:03,957
Sounds like you're doing
more than just observing.
341
00:13:03,957 --> 00:13:05,872
Sounds like you're actually
enjoying learning.
342
00:13:05,872 --> 00:13:07,874
I will kick your
Jacob-loving Saint Valentine ass
343
00:13:07,874 --> 00:13:09,789
right out of this school.
I hate learning.
344
00:13:09,789 --> 00:13:11,660
You just sound so passionate
and engaged.
345
00:13:11,660 --> 00:13:13,096
I'm confused.
346
00:13:14,184 --> 00:13:15,707
I'm confused.
347
00:13:15,707 --> 00:13:17,797
I never liked school.
348
00:13:17,797 --> 00:13:19,276
Got in the way
of college.
349
00:13:20,669 --> 00:13:22,105
Now here I am, soaking up
Black history lessons
350
00:13:22,105 --> 00:13:23,585
from Jacob of all people.
351
00:13:23,585 --> 00:13:25,021
No offense.
None taken.
352
00:13:25,021 --> 00:13:27,023
Do you think that now
that you've ma-toured,
353
00:13:27,023 --> 00:13:29,504
you're actually
interested in learning?
354
00:13:29,504 --> 00:13:30,897
That's interesting.
355
00:13:31,854 --> 00:13:33,900
Ugh!
Stop making good points.
356
00:13:37,120 --> 00:13:38,600
Hey. You got a second?
357
00:13:38,600 --> 00:13:41,385
Yeah, my kids
are in gym, so...
Okay. Good.
358
00:13:48,218 --> 00:13:51,395
Okay. I have something really
important I need to ask you.
359
00:13:51,395 --> 00:13:52,614
Okay.
360
00:13:54,007 --> 00:13:55,617
Did Jacob
already tell you?
361
00:13:55,617 --> 00:13:58,315
I mean, to be fair,
he didn't mean to.
362
00:13:58,315 --> 00:14:01,231
He thought I knew already,
which I didn't, so...
363
00:14:01,231 --> 00:14:03,277
Well, now that you do,
what do you think?
364
00:14:03,277 --> 00:14:05,018
You think
it's good enough?
365
00:14:05,018 --> 00:14:06,497
That's a weird way
to phrase it.
366
00:14:06,497 --> 00:14:08,369
I don't think it's about
if it's good enough.
367
00:14:08,369 --> 00:14:10,588
I just think it's, you know--
it's-- it's complicated.
368
00:14:10,588 --> 00:14:11,894
That's what I'm stuck on.
369
00:14:11,894 --> 00:14:13,243
It's actually
not that complicated.
370
00:14:13,243 --> 00:14:15,202
But it is, though, Gregory.
I mean, it also--
371
00:14:15,202 --> 00:14:17,857
It's ages 12 and up.
How complicated could it be?
372
00:14:17,857 --> 00:14:19,249
Wait-- S-- Mnh.
373
00:14:19,249 --> 00:14:21,643
Sorry. Wait. Just--
Time out. What?
374
00:14:23,558 --> 00:14:25,212
It's-- It's got
a lot of pieces,
375
00:14:25,212 --> 00:14:27,431
but complicated it is not.
376
00:14:27,431 --> 00:14:29,694
See, Amber's allergic
to real flowers,
377
00:14:29,694 --> 00:14:31,087
so it's a Lego set
378
00:14:31,087 --> 00:14:33,350
that you can build
into a bouquet of flowers.
379
00:14:33,350 --> 00:14:35,309
But if you think it's too much
or not enough--
380
00:14:35,309 --> 00:14:38,747
Wait. So, this is your
Valentine's Day gift for Amber?
381
00:14:38,747 --> 00:14:40,140
Yeah.
382
00:14:41,750 --> 00:14:43,883
This is the coolest
friggin' gift I've ever seen.
383
00:14:43,883 --> 00:14:45,797
Okay, good.
'Cause I was worried.
384
00:14:45,797 --> 00:14:47,712
You were worried?
I was worried.
385
00:14:47,712 --> 00:14:49,192
About what?
Doesn't matter.
386
00:14:49,192 --> 00:14:51,020
- Okay.
- Yeah, what does matter
is that I was right,
387
00:14:51,020 --> 00:14:52,543
and I will be
telling Jacob that.
388
00:14:52,543 --> 00:14:55,982
Unh-unh. Javon, sit down!
Thank you!
389
00:14:55,982 --> 00:14:57,374
What was that?
390
00:14:57,374 --> 00:14:58,810
That is so cool.
391
00:14:58,810 --> 00:15:00,116
She's gonna love it.
392
00:15:00,116 --> 00:15:01,509
Thanks.
Yeah.
393
00:15:12,737 --> 00:15:14,391
So, I didn't mean to tell you,
and I was feeling
394
00:15:14,391 --> 00:15:16,132
really bad about it at lunch,
but then I happened to walk by
395
00:15:16,132 --> 00:15:18,047
and I saw that you were having
a rather intense conversation,
396
00:15:18,047 --> 00:15:19,396
so if it went bad,
don't blame me,
397
00:15:19,396 --> 00:15:20,702
because, again,
I didn't mean to tell you,
398
00:15:20,702 --> 00:15:22,399
but if it went well,
give me credit, because--
399
00:15:22,399 --> 00:15:24,010
Do you want to shut up now
so that I can tell you?
400
00:15:24,010 --> 00:15:25,925
- Yes.
- Okay.
401
00:15:25,925 --> 00:15:28,405
So, everything's fine.
In fact, everything
is more than fine
402
00:15:28,405 --> 00:15:30,103
because he really likes Amber.
403
00:15:30,103 --> 00:15:32,932
So I'm off the hook.
In fact, there was never a hook.
404
00:15:32,932 --> 00:15:34,759
Or a line.
Or even a boat.
405
00:15:34,759 --> 00:15:36,413
So... yay.
406
00:15:36,413 --> 00:15:39,373
I'm sorry. I thought--
Wait. Are you sure?
407
00:15:39,373 --> 00:15:40,548
Yes.
408
00:15:40,548 --> 00:15:43,943
And why be sorry?
Everything's great.
409
00:15:43,943 --> 00:15:45,683
He got her
an amazing gift,
410
00:15:45,683 --> 00:15:48,295
the most romantic Legos
I've ever seen,
411
00:15:48,295 --> 00:15:50,297
so, obviously,
he's really into her,
412
00:15:50,297 --> 00:15:52,255
which means he's obviously
not into me.
413
00:15:52,255 --> 00:15:53,953
Well, people can like
more than one person.
414
00:15:53,953 --> 00:15:55,389
That's not what's
happening here.
415
00:15:55,389 --> 00:15:58,609
He really likes Amber.
And I'm really dating Mo.
416
00:16:00,089 --> 00:16:02,439
Well, I guess Gregory's
love language is gifts.
417
00:16:02,439 --> 00:16:05,312
That's why he doesn't respond
to my words of affirmation.
418
00:16:07,401 --> 00:16:09,490
So, I have another surprise
for you.
419
00:16:09,490 --> 00:16:11,492
Wait. Hold that thought.
420
00:16:11,492 --> 00:16:13,102
Um, okay.
Please don't fire me.
421
00:16:13,102 --> 00:16:14,974
I can't get bad news
while I'm eating.
422
00:16:14,974 --> 00:16:16,410
I have stress-induced IBS.
423
00:16:16,410 --> 00:16:18,194
No one's getting fired, honey.
424
00:16:18,194 --> 00:16:21,197
Ava is the surprise.
Tell him the big news.
425
00:16:21,197 --> 00:16:24,200
Although I am one of the
century's greatest autodidacts,
426
00:16:24,200 --> 00:16:26,855
I found myself paying attention
in your class.
427
00:16:27,899 --> 00:16:29,814
I'll never get through this
if you're looking at me.
428
00:16:29,814 --> 00:16:31,338
Turn around.
429
00:16:32,687 --> 00:16:35,211
I'm going back to school,
I'm enrolling in night courses,
430
00:16:35,211 --> 00:16:36,996
and I might even get
the credential
431
00:16:36,996 --> 00:16:38,475
I'm supposed to have
to work here.
432
00:16:38,475 --> 00:16:41,652
Ava, that's-- Wait.
So I'm not getting fired?
433
00:16:41,652 --> 00:16:44,699
No! You're getting a raise!
In my teacher rankings.
434
00:16:44,699 --> 00:16:47,745
You and Janine were
battling it out for last place.
435
00:16:50,052 --> 00:16:51,097
Miss Teagues?
436
00:16:51,097 --> 00:16:54,143
Oh, hey.
Look, Donnie, um...
437
00:16:54,143 --> 00:16:56,841
Valentine's Day is our
most confusing holiday.
438
00:16:56,841 --> 00:16:58,800
Look, I know you think
you have feelings for me,
439
00:16:58,800 --> 00:17:01,498
but sometimes
when we think we--Let me stop you.
440
00:17:01,498 --> 00:17:04,806
I don't think
I like you anymore.
441
00:17:04,806 --> 00:17:07,069
It's not you. It's me.
442
00:17:07,069 --> 00:17:09,419
Oh.
There's someone else.
443
00:17:13,206 --> 00:17:14,685
Can I have
my Valentine back?
444
00:17:14,685 --> 00:17:17,906
Of course. Yes.
Of course. Heh! Whew.
445
00:17:17,906 --> 00:17:20,952
I see I'm not
the only one.
446
00:17:20,952 --> 00:17:24,391
These are the ones I'm gonna
be giving out, but thank you.
447
00:17:24,391 --> 00:17:25,870
So I was like, "Malcolm X?
448
00:17:25,870 --> 00:17:28,177
More like 'Malcolm Y we gotta be
in this class so long?'"
449
00:17:32,007 --> 00:17:33,617
Oh. Hey, Dad.
450
00:17:33,617 --> 00:17:36,098
Paul and I were just discussing
today's Black history lesson.
451
00:17:36,098 --> 00:17:38,709
And I bet it was better
considering Mr. Hill
wasn't teaching it.
452
00:17:38,709 --> 00:17:41,190
Oh, he was teaching it,
and he's gonna continue to.
453
00:17:41,190 --> 00:17:43,149
Don't judge him
by the color of his skin
454
00:17:43,149 --> 00:17:45,151
or by the content
of his class.
455
00:17:45,151 --> 00:17:47,849
Wow. I just made that up!
456
00:17:47,849 --> 00:17:50,417
So you didn't listen
to any of my concerns?
457
00:17:50,417 --> 00:17:52,158
Why are you just now
getting concerned?
458
00:17:52,158 --> 00:17:53,898
I found out in class
that Jacob teaches about
459
00:17:53,898 --> 00:17:56,640
Black historical figures
all year, not just February.
460
00:17:56,640 --> 00:17:59,252
Did you just start
paying attention this month?
461
00:18:02,211 --> 00:18:04,518
Oh. I didn't know that.
462
00:18:04,518 --> 00:18:07,216
Nor did I. Looks like
we both learned something today.
463
00:18:07,216 --> 00:18:09,523
Son.
464
00:18:11,133 --> 00:18:12,787
See you later.
465
00:18:12,787 --> 00:18:14,441
What a shame.
466
00:18:14,441 --> 00:18:17,270
So hot,
yet so very annoying.
467
00:18:22,188 --> 00:18:23,667
What's up, Amber?
468
00:18:23,667 --> 00:18:24,929
'Sup, Mo?
469
00:18:24,929 --> 00:18:26,583
Ooh, Telfar bag?!
470
00:18:26,583 --> 00:18:28,455
Happy Valentine's Day
to Janine!
471
00:18:28,455 --> 00:18:30,413
I hope you and Gregory
went shopping together.
472
00:18:30,413 --> 00:18:31,849
What are those?
Gel-X?
473
00:18:31,849 --> 00:18:33,721
Good eye. Okay.
474
00:18:34,635 --> 00:18:37,246
Uh, hey. What's up?
What you doing here?
475
00:18:37,246 --> 00:18:39,205
I'm here to see Janine.
It's Valentine's Day.
476
00:18:39,205 --> 00:18:40,771
Duh.
Right.
477
00:18:40,771 --> 00:18:42,730
You think I just hang out
at schools for no reason, huh?
478
00:18:42,730 --> 00:18:44,819
Well, you ain't gotta wait here.
She's just down the hall.
479
00:18:44,819 --> 00:18:46,125
- Thank you.
- Yeah.
480
00:18:46,125 --> 00:18:48,127
Hi to you, too. Rude.
481
00:18:48,127 --> 00:18:50,303
Look. He got her
a Telfar bag.
482
00:18:50,912 --> 00:18:53,306
He... did.
483
00:18:55,917 --> 00:18:57,136
- Oh, hey!
- Hey.
484
00:18:57,136 --> 00:18:59,703
I was just about
to come get you.
485
00:18:59,703 --> 00:19:01,227
Happy Valentine's Day.
486
00:19:01,227 --> 00:19:03,229
Oh, Mo!
487
00:19:03,229 --> 00:19:05,927
That's so sweet. Oh.
488
00:19:08,321 --> 00:19:09,931
What's wrong?
You don't like it?
489
00:19:09,931 --> 00:19:11,672
Um, no, I-I just--
490
00:19:11,672 --> 00:19:14,457
I think you forgot to put
the gift in the gift bag, so...
491
00:19:14,457 --> 00:19:17,112
No, the gift is the bag.
492
00:19:17,112 --> 00:19:18,635
Ohh! Oh, my God.
493
00:19:18,635 --> 00:19:21,421
It's so shiny, I thought
it was a shopping bag.
494
00:19:21,421 --> 00:19:23,292
But this is--
this is to put stuff in.
495
00:19:23,292 --> 00:19:24,859
Yeah.
Classic bag technology.
496
00:19:24,859 --> 00:19:26,730
Oh. Awesome. Wow!
497
00:19:26,730 --> 00:19:28,254
Well, careful, careful!
498
00:19:28,254 --> 00:19:29,907
Put the caps
on those pens, girl.
499
00:19:29,907 --> 00:19:31,257
That bag is expensive. Oh.
500
00:19:31,257 --> 00:19:33,302
I love it.
501
00:19:33,302 --> 00:19:35,261
I hope you like it.
It's limited edition,
502
00:19:35,261 --> 00:19:37,611
so I had to go everywhere
to find it.
503
00:19:41,832 --> 00:19:43,269
Legos?
504
00:19:43,269 --> 00:19:45,488
Botanical Legos.
They're pretty.
505
00:19:45,488 --> 00:19:48,230
You know, since you're allergic
to real flowers.
506
00:19:48,230 --> 00:19:51,233
And this is for me,
not my kids?
507
00:19:51,233 --> 00:19:53,192
That was
the intention, yes.
508
00:19:54,889 --> 00:19:58,284
I say we get the kids involved,
we put that together...
509
00:19:58,284 --> 00:20:00,199
That bag look good
on you, girl.
510
00:20:00,199 --> 00:20:02,549
Aww. Thank you.
It's a Teflon.
511
00:20:02,549 --> 00:20:03,898
Maurice and Amber:
Telfar.
512
00:20:03,898 --> 00:20:05,029
Oh.
513
00:20:05,029 --> 00:20:06,553
Uh, your gift
is so cool.
514
00:20:06,553 --> 00:20:08,729
You're gonna have
so much fun with that.
515
00:20:10,034 --> 00:20:13,037
Well, Happy Valentine's Day,
Janine-- and Mo.
516
00:20:13,037 --> 00:20:17,216
Yeah. Happy Valentine's Day
to you two, too-- also.
517
00:20:23,396 --> 00:20:24,658
I purchased two tickets
518
00:20:24,658 --> 00:20:26,312
to Atlantic City
on Spirit Airlines,
519
00:20:26,312 --> 00:20:30,229
so Gerald and I are good to go
at Cibo's Bistro at the airport.
520
00:20:30,229 --> 00:20:31,317
Sweet.
Mm.
521
00:20:31,317 --> 00:20:32,448
You're welcome to join us.
522
00:20:32,448 --> 00:20:33,797
Nope. Mnh-mnh.
523
00:20:33,797 --> 00:20:35,016
Oh, we don't mind.
524
00:20:35,016 --> 00:20:37,627
Heck, the tickets
cost less than the meal.
525
00:20:37,627 --> 00:20:39,629
No, no, no.
You two deserve a nice night
526
00:20:39,629 --> 00:20:41,283
to yourselves.
Don't worry about me.
527
00:20:41,283 --> 00:20:42,502
Okay.
528
00:20:42,502 --> 00:20:45,548
Hey. Look who finally
decided to text.
529
00:20:45,548 --> 00:20:47,507
Are you kidding me?
It's about work of all things.
530
00:20:47,507 --> 00:20:49,552
Gary wants me to take a picture
of the vending machine
531
00:20:49,552 --> 00:20:51,250
to see if we're running low
on Doritos.
532
00:20:51,250 --> 00:20:52,468
Yeah...
533
00:20:52,468 --> 00:20:54,818
I'm just making sure
that--
534
00:20:54,818 --> 00:20:58,257
Aww! Gary!
535
00:20:58,257 --> 00:21:01,477
Welcome to
the coo-de-grass.
536
00:21:01,477 --> 00:21:04,828
Ohh! Well, it's "I..."
I something you.
537
00:21:04,828 --> 00:21:07,788
"I-- I owe you"?
538
00:21:08,789 --> 00:21:09,790
"I love you."
539
00:21:09,790 --> 00:21:11,357
I love you, too, Barb,
but-- Oh.
540
00:21:11,357 --> 00:21:14,055
Ohh! Is-- Is this--
You love me?
541
00:21:14,055 --> 00:21:16,405
Yeah! I love
the crap out of you.
542
00:21:16,405 --> 00:21:18,625
I love you, too,
you big gavone!
543
00:21:18,625 --> 00:21:20,844
Don't ever scare me
like that again!
544
00:21:20,844 --> 00:21:22,455
I won't. I won't.
39336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.