All language subtitles for Abbott.Elementary.S02E07.WEBRip.x264-ION10 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,264 --> 00:00:05,744 Green light. 2 00:00:05,744 --> 00:00:07,050 Red light. 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,400 Gregory. There you are, my guy. 4 00:00:09,400 --> 00:00:10,836 Hey, did you hear this whole thing about Chris 5 00:00:10,836 --> 00:00:12,969 in Ms. Williams' class, his mom? 6 00:00:12,969 --> 00:00:14,623 Green light. The lady with the lip ring? 7 00:00:14,623 --> 00:00:15,885 Yeah, she got arrested. 8 00:00:15,885 --> 00:00:17,800 What?! Red light. 9 00:00:17,800 --> 00:00:19,845 - Go on. - Oh, this is bonkers. 10 00:00:19,845 --> 00:00:21,151 Arrested for what? 11 00:00:21,151 --> 00:00:23,414 Mm. Protesting workplace conditions. 12 00:00:23,414 --> 00:00:24,807 Oh. Green light. 13 00:00:24,807 --> 00:00:26,461 No, no, no, no. It gets good. 14 00:00:26,461 --> 00:00:28,419 It was at that strip club, Virgo's. 15 00:00:28,419 --> 00:00:29,942 Red light. 16 00:00:29,942 --> 00:00:32,162 Well, technically, just outside the strip club. 17 00:00:33,685 --> 00:00:34,817 Yellow light. 18 00:00:36,123 --> 00:00:37,559 Red light. 19 00:00:37,559 --> 00:00:40,518 The cops throw her in the back of the car. 20 00:00:40,518 --> 00:00:41,867 One of them was her cousin, though, 21 00:00:41,867 --> 00:00:44,044 so I think they just drove her home. 22 00:00:46,307 --> 00:00:47,308 Green light. 23 00:01:02,932 --> 00:01:04,803 Eight-year anniversary. 24 00:01:04,803 --> 00:01:06,849 It's Medieval Times. 25 00:01:06,849 --> 00:01:09,982 He wouldn't stop speaking in a British accent. 26 00:01:09,982 --> 00:01:11,506 Freed all the knights' horses, 27 00:01:11,506 --> 00:01:14,509 which caused a little traffic thing, so... 28 00:01:14,509 --> 00:01:16,989 Tariq is in town, so I asked him 29 00:01:16,989 --> 00:01:18,817 to grab the rest of his stuff. 30 00:01:18,817 --> 00:01:22,299 I decided that when your relationship is 100% over, 31 00:01:22,299 --> 00:01:23,692 your ex shouldn't be keeping, 32 00:01:23,692 --> 00:01:26,999 like, 90% of his things at your place. 33 00:01:26,999 --> 00:01:29,480 His Pokémon plush toy, Charmeleon. 34 00:01:29,480 --> 00:01:32,004 He said it was the only thing that understood him. 35 00:01:32,004 --> 00:01:35,356 "Dragon Ball Z," "Gundam" figures, "Attack on Titan." 36 00:01:35,356 --> 00:01:37,097 A lot of anime. 37 00:01:37,097 --> 00:01:41,188 Wait, I think the last one was manga? 38 00:01:41,188 --> 00:01:44,495 He would always get sad when I confused the two. 39 00:01:44,495 --> 00:01:46,018 It's all gotta go. 40 00:01:46,018 --> 00:01:47,411 Good morning. 41 00:01:47,411 --> 00:01:48,804 Ooh, I love that jacket. 42 00:01:48,804 --> 00:01:50,327 That's so cute. Love it. 43 00:01:50,327 --> 00:01:52,503 Hey, no running in there! 44 00:01:52,503 --> 00:01:53,678 Please have a seat. 45 00:01:53,678 --> 00:01:55,680 Mm. Yellin' at 'em. 46 00:01:55,680 --> 00:01:57,073 Just like on TV. 47 00:01:58,335 --> 00:01:59,597 Hey. 48 00:01:59,597 --> 00:02:00,729 'Sup, lower case? 49 00:02:00,729 --> 00:02:01,991 Oh, Khalil. 50 00:02:01,991 --> 00:02:03,384 He's doing great. 51 00:02:03,384 --> 00:02:05,037 Kid's got his seven multiples down now. 52 00:02:05,037 --> 00:02:07,562 Try not to take him on a field trip to the casino. 53 00:02:07,562 --> 00:02:09,172 Okay. 54 00:02:12,349 --> 00:02:14,308 Thank you. 55 00:02:14,308 --> 00:02:16,658 And I thank you, Joshua. 56 00:02:16,658 --> 00:02:19,051 Hey, keep your head up, Mr. C. 57 00:02:19,051 --> 00:02:20,792 We know you're trying your best. 58 00:02:20,792 --> 00:02:22,185 Excuse me? 59 00:02:22,185 --> 00:02:24,666 I saw the commercial about the school on Hulu 60 00:02:24,666 --> 00:02:26,407 when I was watching "One-Punch Man." 61 00:02:26,407 --> 00:02:28,148 Oh. Great show. 62 00:02:28,148 --> 00:02:30,280 I love that he can defeat anyone with just one punch, 63 00:02:30,280 --> 00:02:31,890 yet when tasked with the mundane, he-- 64 00:02:31,890 --> 00:02:33,370 Wait, what commercial? 65 00:02:33,370 --> 00:02:35,067 Uh... ooh. 66 00:02:36,243 --> 00:02:39,420 There is a commercial running saying how bad Abbott is, 67 00:02:39,420 --> 00:02:40,812 and we are all in it. 68 00:02:40,812 --> 00:02:42,553 Jacob, we're munching on our lunches. 69 00:02:42,553 --> 00:02:44,903 Wait, a commercial? 70 00:02:44,903 --> 00:02:47,384 That's why that parent said something about me on TV. 71 00:02:47,384 --> 00:02:49,386 Was there a bit about me gambling? 72 00:02:49,386 --> 00:02:51,040 'Cause a parent said something 73 00:02:51,040 --> 00:02:52,824 that almost triggered my fight-or-fight response. 74 00:02:52,824 --> 00:02:54,304 Mm, you mean fight or flight. 75 00:02:54,304 --> 00:02:56,654 No. I'm not a flippin' bird, Gregory. 76 00:02:56,654 --> 00:02:59,135 There's a commercial with all of us. 77 00:02:59,135 --> 00:03:01,093 Turn on the TV!Yeah. 78 00:03:05,185 --> 00:03:07,926 So, come on down to Katrina's Braid Emporium. 79 00:03:07,926 --> 00:03:10,320 Nigerian braids, American prices. 80 00:03:10,320 --> 00:03:12,192 Located at-- There has to be a better way. 81 00:03:12,192 --> 00:03:13,758 Y'all not gonna believe this, but I was watching "Gourders," 82 00:03:13,758 --> 00:03:15,325 that show about pumpkin hoarders, 83 00:03:15,325 --> 00:03:17,806 and a commercial about Abbott came on. It's bad. 84 00:03:17,806 --> 00:03:20,156 I had to watch two more episodes - before it played again. - Oh. 85 00:03:21,462 --> 00:03:23,028 Philadelphia students 86 00:03:23,028 --> 00:03:26,162 deserve to have a quality education. 87 00:03:26,162 --> 00:03:28,860 It's impossible for these students to succeed 88 00:03:28,860 --> 00:03:32,516 because traditional public schools are failing. 89 00:03:34,779 --> 00:03:37,391 They don't need teachers with shady backgrounds. 90 00:03:37,391 --> 00:03:39,044 Feels light. 91 00:03:39,044 --> 00:03:41,264 Alright, which one of youse is holding out on me? 92 00:03:41,264 --> 00:03:44,441 Shouldn't our children be allowed to express themselves? 93 00:03:44,441 --> 00:03:49,316 Please stop dancing. 94 00:03:49,316 --> 00:03:51,796 They don't need teachers that belittle their culture. 95 00:03:51,796 --> 00:03:53,581 Good job, dawg! 96 00:03:53,581 --> 00:03:55,322 Arf! Arf! 97 00:03:55,322 --> 00:03:58,673 Don't our children deserve teachers they respect? 98 00:03:58,673 --> 00:04:00,065 Alaya. 99 00:04:00,065 --> 00:04:02,633 Sit down. 100 00:04:02,633 --> 00:04:06,724 If you have any respect for yourself or your neighborhood, 101 00:04:06,724 --> 00:04:09,510 you'll support Legendary Charter Schools, 102 00:04:09,510 --> 00:04:12,034 developed solely for your neighborhoods. 103 00:04:12,034 --> 00:04:14,993 Charter schools are how we can get good teachers 104 00:04:14,993 --> 00:04:17,300 the support they need. 105 00:04:17,300 --> 00:04:19,824 Yeah! 106 00:04:19,824 --> 00:04:22,827 ♪ Legendary Schools♪ 107 00:04:22,827 --> 00:04:25,003 Is this a diss track? Let me get in the booth. 108 00:04:25,003 --> 00:04:27,005 I don't even sound like that, dawg. 109 00:04:27,005 --> 00:04:29,181 This buffoonery will not stand. 110 00:04:29,181 --> 00:04:30,357 How did they even get this footage? 111 00:04:30,357 --> 00:04:33,316 - Yeah. - A camera crew came in. 112 00:04:33,316 --> 00:04:35,057 I thought it was one of them. 113 00:04:35,057 --> 00:04:36,798 Oh, like y'all can tell these moderately attractive 114 00:04:36,798 --> 00:04:38,365 white men with beards apart. 115 00:04:38,365 --> 00:04:39,844 What's even under there? 116 00:04:39,844 --> 00:04:42,543 See, this is why I never trusted any of youse. 117 00:04:42,543 --> 00:04:44,022 Now, get the cameras out of my face 118 00:04:44,022 --> 00:04:45,850 before I give you a colonoscopy with it. 119 00:04:45,850 --> 00:04:47,765 We need to get this commercial taken down. 120 00:04:47,765 --> 00:04:49,114 Yes. 121 00:04:49,114 --> 00:04:50,768 And just so you parents know, 122 00:04:50,768 --> 00:04:53,641 any commercials you may have seen are not true. 123 00:04:53,641 --> 00:04:56,687 This is an excellent school, and your children are learning. 124 00:04:56,687 --> 00:04:59,603 - Yeah, right. - Yeah, it is right. 125 00:05:00,474 --> 00:05:01,736 But, like... 126 00:05:03,215 --> 00:05:04,782 Hey, girl, hey! 127 00:05:04,782 --> 00:05:07,655 So, I started watching that show about couponing savants. 128 00:05:07,655 --> 00:05:08,699 Uh-huh. 129 00:05:08,699 --> 00:05:10,353 Couldn't get into it. Oh. 130 00:05:10,353 --> 00:05:12,529 You truly do have the taste of a middle-aged Midwestern mama. 131 00:05:12,529 --> 00:05:14,096 Well, thank you, Erika. 132 00:05:14,096 --> 00:05:15,576 Oh, what are you doing tomorrow? 133 00:05:15,576 --> 00:05:17,708 I found a new paint-and-sip, but this one got hookah. 134 00:05:17,708 --> 00:05:19,841 Oh! Oh, but I can't. 135 00:05:19,841 --> 00:05:21,886 Tariq is coming by my place to pick up his stuff tomorrow. 136 00:05:21,886 --> 00:05:23,366 Girl. "Girl"? 137 00:05:23,366 --> 00:05:24,759 You can't have that man come to your crib. 138 00:05:24,759 --> 00:05:26,413 Why not? We're broken up. 139 00:05:26,413 --> 00:05:27,892 It's history. Exactly. 140 00:05:27,892 --> 00:05:30,460 Too much history there. 141 00:05:30,460 --> 00:05:34,159 Listen, you need to meet him someplace neutral and unsexy. 142 00:05:34,159 --> 00:05:36,336 - Okay. - Like, um, a school parking lot. 143 00:05:36,336 --> 00:05:38,120 - Mm. - Or like a cheesesteak spot. 144 00:05:38,120 --> 00:05:41,558 Well, he finds shaved meat sexy, so parking lot it is. 145 00:05:41,558 --> 00:05:43,821 - Let me know how it go. - Okay. 146 00:05:48,565 --> 00:05:50,045 I got surprises. I can do surprises. 147 00:05:53,701 --> 00:05:55,920 Psst! I think we might just be able to nip 148 00:05:55,920 --> 00:05:57,139 this commercial in the bud. 149 00:05:57,139 --> 00:05:59,054 Melissa called in a favor. 150 00:05:59,054 --> 00:06:00,621 And now you've made me an accessory. 151 00:06:00,621 --> 00:06:02,100 She's got a friend who's a lawyer. 152 00:06:02,100 --> 00:06:03,188 Oh, fun. 153 00:06:03,188 --> 00:06:04,625 Okay. Yeah. 154 00:06:04,625 --> 00:06:06,714 - Mr. F.A.D.E.! - Aw, yeah. 155 00:06:08,585 --> 00:06:10,065 Wassup, my little No Limit Solders? 156 00:06:10,065 --> 00:06:11,762 How y'all doing? Yeah. 157 00:06:11,762 --> 00:06:13,155 Hey, Tariq. 158 00:06:13,155 --> 00:06:14,765 What are you doing in here? 159 00:06:14,765 --> 00:06:16,550 I told you to come at noon and to wait in the parking lot. 160 00:06:16,550 --> 00:06:18,378 I know, but these are my day ones. 161 00:06:18,378 --> 00:06:20,728 Had to come say "what's up" to the little studious homies. 162 00:06:20,728 --> 00:06:22,817 Ms. Teagues, can we show Mr. F.A.D.E. 163 00:06:22,817 --> 00:06:24,035 the new sight words we know? 164 00:06:24,035 --> 00:06:26,342 - Ooh. Yes, yes. - Yeah! 165 00:06:26,342 --> 00:06:28,431 Ooh, pwease, Ms. Teagues? 166 00:06:28,431 --> 00:06:29,650 Pwease? 167 00:06:29,650 --> 00:06:30,912 I love your skirt, by the way. 168 00:06:30,912 --> 00:06:32,087 Makes me want to play "Candy Land." 169 00:06:32,087 --> 00:06:33,349 Oh. Thank you. 170 00:06:33,349 --> 00:06:34,611 I knew it was giving Princess Lolly. 171 00:06:34,611 --> 00:06:36,570 You're doing it. You're doing it. 172 00:06:36,570 --> 00:06:38,006 Look, I have to teach, 173 00:06:38,006 --> 00:06:41,444 but I guess you can stay for a little while. 174 00:06:41,444 --> 00:06:42,880 I'm chilling. Okay. 175 00:06:44,839 --> 00:06:47,755 Alright. Tell me about these on-sight words, y'all. 176 00:06:47,755 --> 00:06:49,539 What, they trying to catch these hands or something? 177 00:06:51,019 --> 00:06:53,282 I did worry it might be awkward, 178 00:06:53,282 --> 00:06:56,851 but I don't think it's actually possible 179 00:06:56,851 --> 00:06:58,766 to be awkward around Tariq. 180 00:06:58,766 --> 00:07:00,202 - No, it's good. - Good news, too, so... 181 00:07:00,202 --> 00:07:01,725 - Yeah. - I'm-- I'm super-hype. 182 00:07:01,725 --> 00:07:03,466 - Me too. - Oh, I hate to be the perpetual resident 183 00:07:03,466 --> 00:07:05,207 of Buzzkill, Pennsylvania, 184 00:07:05,207 --> 00:07:07,427 but, uh, we are meeting with the lawyer any minute-- 185 00:07:07,427 --> 00:07:08,732 I am the lawyer. 186 00:07:08,732 --> 00:07:09,820 Oh. 187 00:07:09,820 --> 00:07:11,126 Of course you are. 188 00:07:11,126 --> 00:07:12,649 I knew that. 189 00:07:12,649 --> 00:07:14,695 "Erin Brockovich" is, like, my favorite movie. 190 00:07:14,695 --> 00:07:17,437 This is Candace. She's a friend of my family, 191 00:07:17,437 --> 00:07:20,048 and she's a beast in the courtroom. 192 00:07:20,048 --> 00:07:21,745 Candace is the reason why Martha Stewart 193 00:07:21,745 --> 00:07:22,964 had a window in her cell. 194 00:07:22,964 --> 00:07:24,356 - Oh. - Oh. 195 00:07:24,356 --> 00:07:25,836 Melissa briefed me on what's going on, 196 00:07:25,836 --> 00:07:27,316 and it sounds like you have a strong enough case 197 00:07:27,316 --> 00:07:29,013 to sue these chumps for all they're worth. 198 00:07:29,013 --> 00:07:31,407 Yes. I knew this principal thing would work out for me one day. 199 00:07:31,407 --> 00:07:32,495 Now, how much money are we talking? 200 00:07:32,495 --> 00:07:34,105 Like, a foldable stack? 201 00:07:34,105 --> 00:07:36,847 To be clear, this camera crew trespassed, right? 202 00:07:36,847 --> 00:07:38,980 Well, actually, I let them in. 203 00:07:38,980 --> 00:07:42,505 Okay, but they used your likeness without consent. 204 00:07:42,505 --> 00:07:44,464 Yeah, well, we did sign these. 205 00:07:44,464 --> 00:07:47,423 Um... but they misrepresented what they were doing? 206 00:07:47,423 --> 00:07:51,035 Well, they did say they were coming to get footage of us, 207 00:07:51,035 --> 00:07:52,515 - which they did. - Yeah. 208 00:07:52,515 --> 00:07:55,910 Okay, so, uh, what I'm seeing here is, 209 00:07:55,910 --> 00:07:58,042 you guys just failed to pay attention 210 00:07:58,042 --> 00:07:59,304 to what was happening. 211 00:07:59,304 --> 00:08:00,741 You have absolutely no case, 212 00:08:00,741 --> 00:08:02,220 and, in fact, according to this, 213 00:08:02,220 --> 00:08:05,267 you might each owe Legendary Charters, 214 00:08:05,267 --> 00:08:07,399 yeah, $200 for crew fees. 215 00:08:07,399 --> 00:08:09,097 - For what? - Candace! 216 00:08:09,097 --> 00:08:10,707 I don't--Melissa: Let them try to get the money. 217 00:08:10,707 --> 00:08:11,839 Wait, so you are saying that we're just gonna have 218 00:08:11,839 --> 00:08:13,362 to see this commercial forever, 219 00:08:13,362 --> 00:08:15,364 and there's no way we can get it off the air? 220 00:08:15,364 --> 00:08:17,453 You could pay for Hulu without commercials. 221 00:08:17,453 --> 00:08:19,281 - D-- - Mm-hmm. 222 00:08:19,281 --> 00:08:20,630 Aw, yeah. 223 00:08:20,630 --> 00:08:21,936 My dawg. 224 00:08:21,936 --> 00:08:23,372 Thanks for giving me some of that good TP. 225 00:08:23,372 --> 00:08:24,591 Mm. 226 00:08:24,591 --> 00:08:26,201 You know, we can't get this in New York. 227 00:08:26,201 --> 00:08:27,419 You look good, by the way. 228 00:08:27,419 --> 00:08:28,595 Oh. 229 00:08:28,595 --> 00:08:30,118 Thank you. You look good, too. 230 00:08:30,118 --> 00:08:32,642 I mean, glad to hear you're killing it up there, 231 00:08:32,642 --> 00:08:34,122 selling out those school auditoriums. 232 00:08:34,122 --> 00:08:35,384 I mean, that's the dream. 233 00:08:35,384 --> 00:08:37,081 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah. 234 00:08:37,081 --> 00:08:39,997 I mean, keep it on the down low, but, uh, I'm in talks to play 235 00:08:39,997 --> 00:08:43,348 Nick Cannon's next baby shower. 236 00:08:43,348 --> 00:08:44,393 'Kay. 237 00:08:44,393 --> 00:08:46,003 Uh, alright. 238 00:08:46,003 --> 00:08:49,267 Well, um, glad it's all finally happening for you. 239 00:08:49,267 --> 00:08:50,921 Yeah. 240 00:08:50,921 --> 00:08:53,968 Alright, well, I should probably get back to class. 241 00:08:53,968 --> 00:08:58,363 Or-- Or we could continue this conversation at Bahama Breeze. 242 00:09:00,540 --> 00:09:01,932 Old time's sake? 243 00:09:03,281 --> 00:09:04,848 It's just dinner. 244 00:09:04,848 --> 00:09:06,807 I was gonna have dinner anyway. 245 00:09:06,807 --> 00:09:11,594 But now it's with someone I used to date for a decade. 246 00:09:11,594 --> 00:09:13,988 So, I'm just a single girl having dinner 247 00:09:13,988 --> 00:09:17,557 with the only person I've ever had a sexual relationship with. 248 00:09:20,342 --> 00:09:21,865 I did it. 249 00:09:21,865 --> 00:09:24,607 I found the dirty rat in charge of Legendary Charters. 250 00:09:24,607 --> 00:09:27,349 Melissa Schemmenti comes through again. 251 00:09:27,349 --> 00:09:28,350 How'd you do it? 252 00:09:28,350 --> 00:09:30,308 Oh, I've got my ways. 253 00:09:30,308 --> 00:09:31,788 I Googled it. 254 00:09:31,788 --> 00:09:34,486 But I like to maintain that air of dark mystery. 255 00:09:34,486 --> 00:09:37,228 Scumbag's name is Draemond Winding. 256 00:09:37,228 --> 00:09:38,621 He's a real piece of work. 257 00:09:38,621 --> 00:09:40,362 He's a big name in New York charter schools. 258 00:09:40,362 --> 00:09:42,277 Now he's got his sights set on Philly. 259 00:09:42,277 --> 00:09:44,714 Well, what's our next move? How do we get to this guy? 260 00:09:44,714 --> 00:09:46,194 - Find his grandma. - Find his mother's mother. 261 00:09:46,194 --> 00:09:49,763 I say we just let this thing wind itself down. 262 00:09:49,763 --> 00:09:52,679 Not the first time anyone's said anything bad about Abbott, 263 00:09:52,679 --> 00:09:54,594 and it certainly won't be the last. 264 00:09:54,594 --> 00:09:57,292 What's with the change in tune? 265 00:09:57,292 --> 00:09:58,902 The more we fight this, 266 00:09:58,902 --> 00:10:00,512 the more attention we bring to the commercial. 267 00:10:00,512 --> 00:10:01,862 Okay, but this is personal. 268 00:10:01,862 --> 00:10:03,472 They called us bad teachers. 269 00:10:03,472 --> 00:10:05,300 Yeah, uh, not all of us. 270 00:10:05,300 --> 00:10:07,650 Some of us came off looking pretty good in that commercial. 271 00:10:07,650 --> 00:10:10,174 That is not what this is about. 272 00:10:10,174 --> 00:10:13,177 Then what's it about... Barb? 273 00:10:13,177 --> 00:10:16,485 I do not agree with anything in that commercial. 274 00:10:16,485 --> 00:10:18,922 I just think that we need to find a different way 275 00:10:18,922 --> 00:10:20,707 to get what we want. 276 00:10:20,707 --> 00:10:22,491 If-- If we stoop to their level, 277 00:10:22,491 --> 00:10:24,667 we're no better than they are. 278 00:10:24,667 --> 00:10:26,321 They go low, we go high. 279 00:10:26,321 --> 00:10:28,192 Yeah. Eyes, nose, throat. 280 00:10:28,192 --> 00:10:29,890 No. 281 00:10:32,022 --> 00:10:33,850 Ayo, talent manager, 282 00:10:33,850 --> 00:10:35,330 what you doing hanging out with that dirt? 283 00:10:35,330 --> 00:10:36,984 Oh, nothing. I just like coming out to the garden. 284 00:10:36,984 --> 00:10:39,551 I don't ever touch it or do anything to make it better. 285 00:10:39,551 --> 00:10:41,466 You're a weird dude. 286 00:10:41,466 --> 00:10:42,685 That's cool. 287 00:10:42,685 --> 00:10:44,382 And, um, what are you doing here? 288 00:10:44,382 --> 00:10:45,557 Oh, you know, I'm just picking some stuff up. 289 00:10:45,557 --> 00:10:46,820 Then I'm going to din din 290 00:10:46,820 --> 00:10:48,038 with 'Neen 'Neen for some nom noms. 291 00:10:49,344 --> 00:10:50,650 - Y'all are going to dinner? - Yeah, yeah. 292 00:10:50,650 --> 00:10:51,868 You know, we're gonna see how it goes, 293 00:10:51,868 --> 00:10:54,697 but maybe afterwards go to a Redbox, 294 00:10:54,697 --> 00:10:56,307 take it back to her place, you know? 295 00:10:56,307 --> 00:10:58,222 You know what her favorite movie is, by the way? 296 00:10:58,222 --> 00:11:00,224 You don't know what Janine's favorite movie is? 297 00:11:00,224 --> 00:11:02,574 I think it was "Up." 298 00:11:02,574 --> 00:11:04,446 Maybe it was "Us." 299 00:11:04,446 --> 00:11:07,231 Something with an "uh" sound somewhere in there. 300 00:11:07,231 --> 00:11:08,406 I've been taking these new brain pills 301 00:11:08,406 --> 00:11:09,494 that got nootropics in them. 302 00:11:09,494 --> 00:11:12,062 They clearly "noot" working. 303 00:11:12,062 --> 00:11:13,498 I said, "They 'noot' working."Yeah, I heard you. 304 00:11:13,498 --> 00:11:15,718 - I heard you. Yeah, I heard you. - Okay. Okay. 305 00:11:15,718 --> 00:11:18,939 And that's why we're "Ghana" learn about Africa next wee-- 306 00:11:18,939 --> 00:11:21,245 Joshua Richardson, pack your things. 307 00:11:21,245 --> 00:11:23,639 Your transfer to Addington has been approved. 308 00:11:23,639 --> 00:11:25,249 Joshua, how could you? 309 00:11:25,249 --> 00:11:27,643 I didn't. My mom did, you dork. 310 00:11:27,643 --> 00:11:29,601 Damn. Oh. 311 00:11:29,601 --> 00:11:30,690 I'm leaving. 312 00:11:30,690 --> 00:11:32,779 I can talk how I want now. 313 00:11:32,779 --> 00:11:34,650 My God. That commercial's got these kids 314 00:11:34,650 --> 00:11:36,260 transferring left and right. 315 00:11:36,260 --> 00:11:37,914 You know how much paperwork goes into a transfer? 316 00:11:37,914 --> 00:11:39,611 I've signed my name, like, six times today. 317 00:11:39,611 --> 00:11:41,309 And, what, they just want me to know the date? 318 00:11:41,309 --> 00:11:42,745 We gotta put a stop to this. 319 00:11:42,745 --> 00:11:44,094 Parents are calling me names. 320 00:11:44,094 --> 00:11:45,748 A couple of them said that I look like somebody 321 00:11:45,748 --> 00:11:48,272 who I definitely do not. 322 00:11:48,272 --> 00:11:50,100 Deuces, Squidward. 323 00:11:50,100 --> 00:11:55,105 Uh, alright, buddy, I will, uh, catch you on the flip. 324 00:11:55,105 --> 00:11:57,281 See y'all broke bois later. 325 00:11:57,281 --> 00:11:58,630 Okay. 326 00:11:58,630 --> 00:12:00,067 ♪ Legendary Schools 327 00:12:00,067 --> 00:12:02,156 Um... 328 00:12:04,549 --> 00:12:06,029 If you have any respect for yourself 329 00:12:06,029 --> 00:12:07,727 or your neighborhood... 330 00:12:07,727 --> 00:12:08,771 you'll support... Ugh! 331 00:12:08,771 --> 00:12:10,294 ...Legendary Charter Schools-- 332 00:12:10,294 --> 00:12:11,818 I cannot escape that commercial. 333 00:12:11,818 --> 00:12:14,255 - It's like T-Pain in '08. - You know what? 334 00:12:14,255 --> 00:12:15,822 Barb doesn't want to help, fine. 335 00:12:15,822 --> 00:12:19,390 We have the name and number of Legendary Charters' CEO. 336 00:12:19,390 --> 00:12:21,871 I say we just give him a call. 337 00:12:21,871 --> 00:12:25,353 E-mails may be Janine's thing, but phone calls are mine. 338 00:12:25,353 --> 00:12:26,920 He's CEO of a company. 339 00:12:26,920 --> 00:12:28,443 He's not gonna just answer an unknown phone call, 340 00:12:28,443 --> 00:12:29,966 Scrappy-Doo. 341 00:12:29,966 --> 00:12:31,751 Well, then I will leave a voicemail for the ages. 342 00:12:33,796 --> 00:12:35,711 Someone picked up. Hello? 343 00:12:35,711 --> 00:12:38,496 I'd like to speak to Draemond. 344 00:12:38,496 --> 00:12:39,889 It's him. 345 00:12:39,889 --> 00:12:41,499 What kind of weirdo answers a random number? 346 00:12:41,499 --> 00:12:44,764 Well, this is Jacob Hill, 347 00:12:44,764 --> 00:12:46,940 history teacher over at Abbott Elementary. 348 00:12:46,940 --> 00:12:48,768 Heard of it? 349 00:12:48,768 --> 00:12:50,726 Whenever you want to stop hiding behind your little commercial 350 00:12:50,726 --> 00:12:54,556 and come down here-- 351 00:12:54,556 --> 00:12:56,688 Oh, you will come down here? 352 00:12:56,688 --> 00:12:58,908 You've got an opening this afternoon? 353 00:12:58,908 --> 00:13:03,043 Well, I don't have my schedule in front of me, 354 00:13:03,043 --> 00:13:06,046 but, um, yeah, that could work. 355 00:13:06,046 --> 00:13:09,397 Yes. No, I've never considered voice acting. 356 00:13:09,397 --> 00:13:14,010 Oh, mezzo-soprano, actually, but that was ages ago. 357 00:13:14,010 --> 00:13:16,404 Yeah, maybe I will. 358 00:13:16,404 --> 00:13:18,536 Mm-hmm. 359 00:13:18,536 --> 00:13:19,842 Okay, buh-bye. 360 00:13:19,842 --> 00:13:21,496 What'd he say? 361 00:13:21,496 --> 00:13:24,368 That I remind him of a seasoned Timothée Chalamet. 362 00:13:24,368 --> 00:13:25,848 About the commercial, dummy. 363 00:13:25,848 --> 00:13:27,197 Uh, he's coming to Abbott. 364 00:13:27,197 --> 00:13:28,633 He wants to talk. 365 00:13:28,633 --> 00:13:31,201 And he sounds handsome. 366 00:13:31,201 --> 00:13:33,638 Oh. A twist. 367 00:13:33,638 --> 00:13:35,292 See you tomorrow. 368 00:13:36,598 --> 00:13:38,730 - Hey. - Hey. 369 00:13:38,730 --> 00:13:39,906 Ah, that's still straight. 370 00:13:39,906 --> 00:13:41,037 Yeah. 371 00:13:41,037 --> 00:13:42,560 Yup. 372 00:13:42,560 --> 00:13:43,910 So, what's up? 373 00:13:43,910 --> 00:13:46,521 Uh, I ran into Tariq outside. Mm. 374 00:13:46,521 --> 00:13:47,870 He said you guys are going out tonight. 375 00:13:47,870 --> 00:13:49,002 Oh, yeah. It's just gonna be 376 00:13:49,002 --> 00:13:50,742 a little catch-up sesh over dinner. 377 00:13:50,742 --> 00:13:53,571 Well, he may think it's a little bit more than dinner. 378 00:13:53,571 --> 00:13:54,659 You sure it's a good idea? 379 00:13:56,966 --> 00:14:00,840 I'm sure, and you don't really have to worry about it, 380 00:14:00,840 --> 00:14:04,234 'cause it's kind of none of your business. 381 00:14:06,149 --> 00:14:08,412 S-- 382 00:14:08,412 --> 00:14:09,544 Just looking out for a friend. 383 00:14:09,544 --> 00:14:11,981 Yeah, no. Thanks, friend. 384 00:14:20,947 --> 00:14:22,035 When is this guy getting here? 385 00:14:22,035 --> 00:14:23,166 I am losing my nerve. 386 00:14:23,166 --> 00:14:24,689 And you're getting on mine. 387 00:14:28,389 --> 00:14:29,651 Ava Coleman. 388 00:14:29,651 --> 00:14:30,782 Draemond Winding. 389 00:14:30,782 --> 00:14:32,393 Pleasure to meet you. 390 00:14:32,393 --> 00:14:33,785 Got him. 391 00:14:33,785 --> 00:14:35,265 Principal Ava Coleman. 392 00:14:35,265 --> 00:14:36,963 And of course it is. 393 00:14:36,963 --> 00:14:38,790 I'm surprised you were able to make the time. 394 00:14:38,790 --> 00:14:41,881 Shouldn't you be off somewhere shutting down an orphanage? 395 00:14:41,881 --> 00:14:43,534 You must be Melissa Schemmenti. 396 00:14:43,534 --> 00:14:45,536 Who the hell you think you are, knowing my name? 397 00:14:45,536 --> 00:14:48,844 And, uh, I, of course, am Jacob Hill. 398 00:14:48,844 --> 00:14:51,803 We spoke on the phone. 399 00:14:51,803 --> 00:14:53,283 Remember? 400 00:14:53,283 --> 00:14:55,111 Chalamet? 401 00:14:55,111 --> 00:14:57,809 Your commercial was all wrong, okay? 402 00:14:57,809 --> 00:14:59,855 And very disrespectful of our school. 403 00:14:59,855 --> 00:15:02,771 30 years, and this place still smells exactly the same. 404 00:15:02,771 --> 00:15:04,033 What's that supposed to mean? 405 00:15:04,033 --> 00:15:05,469 Oh, did I forget to mention? 406 00:15:05,469 --> 00:15:08,211 I, uh-- I was a student here at Abbott. 407 00:15:08,211 --> 00:15:09,560 Wait, you went to Abbott? 408 00:15:09,560 --> 00:15:10,953 I did. 409 00:15:10,953 --> 00:15:12,781 There she is. 410 00:15:12,781 --> 00:15:15,479 The greatest teacher I ever had. 411 00:15:15,479 --> 00:15:17,568 Mrs. Howard. 412 00:15:17,568 --> 00:15:19,048 Been far too long. 413 00:15:20,528 --> 00:15:21,529 Oh. 414 00:15:26,099 --> 00:15:28,710 Barb, you taught that doorknob? 415 00:15:28,710 --> 00:15:30,190 You just a secret Sith, huh? 416 00:15:30,190 --> 00:15:33,410 Draemond was in my very first class. 417 00:15:33,410 --> 00:15:35,978 Oh, such a beautiful child. 418 00:15:35,978 --> 00:15:38,938 He was going through a lot at home. 419 00:15:38,938 --> 00:15:41,027 He was so young, and he already felt like 420 00:15:41,027 --> 00:15:43,681 the world had turned its back on him. 421 00:15:43,681 --> 00:15:45,379 I couldn't let him feel that way. 422 00:15:45,379 --> 00:15:47,337 Well, he a grown-ass man wearing Florsheims now, 423 00:15:47,337 --> 00:15:48,904 so you need to recognize. 424 00:15:48,904 --> 00:15:51,602 Y-- And he's trying to bring down Abbott. 425 00:15:54,823 --> 00:15:57,478 Damn. 426 00:15:57,478 --> 00:15:59,306 Oh, I'm just waiting on 'Neen. 427 00:15:59,306 --> 00:16:01,786 Did you pick those flowers out of my garden? 428 00:16:03,353 --> 00:16:04,615 No? 429 00:16:06,008 --> 00:16:09,446 With a cohesive vision and some direction, 430 00:16:09,446 --> 00:16:10,882 you can even turn a place like this around. 431 00:16:10,882 --> 00:16:12,710 That's what we do at Legendary Schools. 432 00:16:12,710 --> 00:16:15,452 ♪ Legendary Schools 433 00:16:15,452 --> 00:16:17,193 Look at that. See? 434 00:16:17,193 --> 00:16:19,500 I'd be willing to bet Abbott Elementary's never even thought 435 00:16:19,500 --> 00:16:21,806 about something like branding, right? 436 00:16:21,806 --> 00:16:24,244 Yeah, yeah, yeah. Cut the crap. 437 00:16:24,244 --> 00:16:26,376 You use kids in your attack ads. 438 00:16:26,376 --> 00:16:28,074 How much you really care about them? 439 00:16:28,074 --> 00:16:30,728 We just aired what we shot. 440 00:16:30,728 --> 00:16:32,469 You didn't make it tough on us. 441 00:16:32,469 --> 00:16:35,429 Look, the conditions of this place are abysmal. 442 00:16:35,429 --> 00:16:37,387 Not to mention you have a principal who knows more about 443 00:16:37,387 --> 00:16:39,911 the cast of "Love Island" than she does her own students. 444 00:16:39,911 --> 00:16:42,740 Hey! Just as much. 445 00:16:42,740 --> 00:16:46,005 Look, the fact that you've been able to retain a talent 446 00:16:46,005 --> 00:16:49,312 like Barbara Howard this long's a miracle. 447 00:16:49,312 --> 00:16:50,835 She's honestly the only teacher 448 00:16:50,835 --> 00:16:53,186 that still qualifies this place as a school. 449 00:16:53,186 --> 00:16:54,926 - Hey. - Enough! 450 00:16:54,926 --> 00:16:58,104 My classroom now, Draemond! 451 00:17:00,584 --> 00:17:02,238 I'm coming. 452 00:17:02,238 --> 00:17:05,067 I actually haven't been back to Bahama Breeze 453 00:17:05,067 --> 00:17:07,939 since Tariq and I broke up, so-- I don't know-- 454 00:17:07,939 --> 00:17:09,941 I think it'll be nice to shoot the breeze 455 00:17:09,941 --> 00:17:12,901 at the Breeze again, as Tariq would say. 456 00:17:12,901 --> 00:17:13,989 Oh. 457 00:17:15,730 --> 00:17:19,081 Oh, God. Why use permanent marker, Tariq? 458 00:17:25,218 --> 00:17:28,395 Yo, 'Neen, turns out my ride isn't coming, 459 00:17:28,395 --> 00:17:29,874 so just like old times, 460 00:17:29,874 --> 00:17:31,354 I'mma need you to gas up the Coroll-ie, 461 00:17:31,354 --> 00:17:33,269 'cause we setting sail for the Breezy. 462 00:17:33,269 --> 00:17:35,445 Choo-choo! 463 00:17:35,445 --> 00:17:38,057 Also, I owe you half a sandwich. 464 00:17:39,493 --> 00:17:40,581 Wh-- 465 00:17:44,454 --> 00:17:46,804 Sometimes, it's nice to be reminded 466 00:17:46,804 --> 00:17:48,632 you made the right decision. 467 00:17:48,632 --> 00:17:51,548 My sandwich is half-eaten, 468 00:17:51,548 --> 00:17:53,289 but my cup is half-full. 469 00:17:54,595 --> 00:17:55,770 This is wild. 470 00:17:58,077 --> 00:18:00,079 You know, I remember spending plenty of time in this corner 471 00:18:00,079 --> 00:18:01,384 when I'd get in trouble. 472 00:18:01,384 --> 00:18:03,647 Oh, you had your good moments, too. 473 00:18:06,128 --> 00:18:08,652 Draemond, nothing makes me happier 474 00:18:08,652 --> 00:18:11,002 than seeing my students succeed, 475 00:18:11,002 --> 00:18:14,963 and you have surpassed every expectation. 476 00:18:14,963 --> 00:18:16,312 You know, when I left your class, 477 00:18:16,312 --> 00:18:19,359 I bounced around public schools, totally lost. 478 00:18:19,359 --> 00:18:21,012 I ended up at a charter, and they gave me 479 00:18:21,012 --> 00:18:24,625 a fighting chance to become the man I am today. 480 00:18:24,625 --> 00:18:27,497 But you can't blame everything that was going on in your life 481 00:18:27,497 --> 00:18:29,847 at that time on all public schools. 482 00:18:29,847 --> 00:18:31,110 Can't you see? 483 00:18:31,110 --> 00:18:32,285 I'm trying to make schools better 484 00:18:32,285 --> 00:18:34,287 for the Barbara Howards of the world. 485 00:18:34,287 --> 00:18:37,420 Draemond, what you are doing hurts teachers like me. 486 00:18:38,813 --> 00:18:40,554 You're still teaching me, huh? 487 00:18:42,164 --> 00:18:43,818 Yo. 488 00:18:43,818 --> 00:18:46,647 Hey. You ready to go? I'm starving. 489 00:18:46,647 --> 00:18:49,215 I've been thinking about that Jamaican Jerk Shrimp Pineapple Bowl all day. 490 00:18:49,215 --> 00:18:50,433 Booyaka! 491 00:18:50,433 --> 00:18:52,174 All I had to eat today 492 00:18:52,174 --> 00:18:54,263 was half that sandwich, so... 493 00:18:54,263 --> 00:18:55,482 You know what? 494 00:18:55,482 --> 00:18:57,136 I have had a long day, Tariq, 495 00:18:57,136 --> 00:18:59,529 so I think I'm just gonna hang at home. 496 00:18:59,529 --> 00:19:00,748 Yeah. Yeah, yeah. 497 00:19:00,748 --> 00:19:02,271 We can just get the food to go 498 00:19:02,271 --> 00:19:04,317 and then go hang at our pl-- your place. 499 00:19:04,317 --> 00:19:07,320 Maybe we can, uh, watch your favorite movie. 500 00:19:07,320 --> 00:19:10,932 You know, the one with... 501 00:19:10,932 --> 00:19:12,325 ol' boy. 502 00:19:12,325 --> 00:19:15,241 Yeah, no, I don't think that's a good idea. 503 00:19:15,241 --> 00:19:19,201 Tariq, I think it's best if we have a platonic, 504 00:19:19,201 --> 00:19:21,638 non-meal-sharing relationship. 505 00:19:23,814 --> 00:19:24,859 Yeah. Right? 506 00:19:24,859 --> 00:19:26,121 Yeah, yeah, yeah. 507 00:19:26,121 --> 00:19:27,340 That's cool, 'Neen. That's cool. 508 00:19:27,340 --> 00:19:29,211 I'll just have my girlfriend take me. 509 00:19:29,211 --> 00:19:30,430 Your what? Girlfriend. 510 00:19:30,430 --> 00:19:32,127 Third woman I've ever been with. 511 00:19:32,127 --> 00:19:33,998 Might as well be the fourth with the things we be doing. 512 00:19:33,998 --> 00:19:35,304 You know - what I'm talking about? - I don't. 513 00:19:35,304 --> 00:19:36,740 Hey, baby. Yeah, yeah, yeah. 514 00:19:36,740 --> 00:19:38,481 Dinner with my ex got canceled, so, uh, 515 00:19:38,481 --> 00:19:40,179 I'm free to hang out with you now. 516 00:19:40,179 --> 00:19:41,397 Okay, boo-boo. 517 00:19:41,397 --> 00:19:43,573 Yeah. Buh-bye. 518 00:19:44,879 --> 00:19:46,750 Guess you're not going out with him, then? 519 00:19:46,750 --> 00:19:48,274 No. No. 520 00:19:48,274 --> 00:19:50,928 I'm probably gonna just go home and watch a movie. 521 00:19:50,928 --> 00:19:51,929 "Jumanji"? 522 00:19:51,929 --> 00:19:54,062 It is my favorite. 523 00:19:54,062 --> 00:19:55,716 See you in the morning, Gregory. 524 00:20:03,593 --> 00:20:06,596 Draemond and I had a little chat. 525 00:20:06,596 --> 00:20:07,989 He'll be taking the commercial down. 526 00:20:07,989 --> 00:20:10,165 - Oh! - Yes! Yes! 527 00:20:10,165 --> 00:20:12,646 Only Barb can still school her kids after all this time. 528 00:20:12,646 --> 00:20:14,213 But I will say that that commercial 529 00:20:14,213 --> 00:20:16,127 did catch my good side, 530 00:20:16,127 --> 00:20:19,130 and I hope Jim Gardner caught it before it came down. 531 00:20:19,130 --> 00:20:20,610 Barb. 532 00:20:20,610 --> 00:20:21,959 Okay, fam. 533 00:20:21,959 --> 00:20:23,744 Come on. 534 00:20:23,744 --> 00:20:25,528 Barbara doesn't see that I'm trying to help her, 535 00:20:25,528 --> 00:20:26,529 but that's okay. 536 00:20:26,529 --> 00:20:28,270 The visit has inspired me. 537 00:20:28,270 --> 00:20:29,924 The commercial is neither here nor there, 538 00:20:29,924 --> 00:20:33,319 because I'm gonna turn every school in Philadelphia 539 00:20:33,319 --> 00:20:35,451 into a Legendary Charter School. 540 00:20:35,451 --> 00:20:37,801 Next up-- Abbott Elementary. 541 00:20:37,801 --> 00:20:40,151 ♪ Legendary Schools 542 00:20:40,151 --> 00:20:41,762 Tell me that's not catchy. You can't. 543 00:20:44,808 --> 00:20:47,898 Oh, oh, yeah, the anti-drug stuff's been going real good. 544 00:20:47,898 --> 00:20:49,335 Shout-out to F.A.D.E. for believing in your boy. 545 00:20:49,335 --> 00:20:52,512 I just put out my album, "METH-od to My Madness," 546 00:20:52,512 --> 00:20:54,601 on Reeq Reqords. Yup. 547 00:20:54,601 --> 00:20:56,646 That thing went double mahogany. 548 00:20:56,646 --> 00:20:58,822 Yeah. It's on top of The Chartz, 549 00:20:58,822 --> 00:21:01,216 which is a Spotify playlist that I made. 550 00:21:01,216 --> 00:21:02,478 Check that out. 551 00:21:02,478 --> 00:21:04,088 Uh, what else? 552 00:21:04,088 --> 00:21:05,873 Been hitting up a lot of New York Liberty games, 553 00:21:05,873 --> 00:21:07,831 trying to get on them halftime shows, you know? 554 00:21:07,831 --> 00:21:09,398 Them ladies tall... 555 00:21:09,398 --> 00:21:11,618 which is my new type. 556 00:21:11,618 --> 00:21:13,881 You know what I'm talking about? Yeah. 557 00:21:13,881 --> 00:21:16,362 Oh, recently just did this, uh, commercial jingle, too. 558 00:21:16,362 --> 00:21:19,321 ♪ Legendary Schools 559 00:21:19,321 --> 00:21:21,323 Yeah. 560 00:21:21,323 --> 00:21:23,238 Came up with the melody myself. 38420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.