All language subtitles for Abbott.Elementary.S02E05.WEBRip.x264-ION10 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,438 --> 00:00:05,483 I, for one, loathe that we live in a surveillance state, 2 00:00:05,527 --> 00:00:07,311 but is there any chance there is a security camera 3 00:00:07,355 --> 00:00:08,878 pointed towards the bike rack? 4 00:00:08,921 --> 00:00:11,011 No. Our camera is pointed at the drop-off line 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,838 so I can see which dads have nice cars. 6 00:00:12,882 --> 00:00:15,667 Why? A bike has gone missing. 7 00:00:15,711 --> 00:00:17,147 Who would steal a child's bike? 8 00:00:17,191 --> 00:00:19,715 Well, maybe not a child's, but an adult's. 9 00:00:19,758 --> 00:00:21,325 Your bike got stolen? 10 00:00:23,806 --> 00:00:28,767 I saw an unfamiliar man milling about the rack this morning. 11 00:00:28,811 --> 00:00:30,856 Okay, well, what did he look like? 12 00:00:34,208 --> 00:00:37,689 U-Uh, I would say he had a, you know, 13 00:00:37,733 --> 00:00:41,693 somewhat curly and spherical haircut. 14 00:00:41,737 --> 00:00:42,955 An afro? 15 00:00:42,999 --> 00:00:44,261 It was-- Some might call it-- 16 00:00:44,305 --> 00:00:45,784 You know what, this feels reductive. 17 00:00:45,828 --> 00:00:47,873 No, no, no! No, let's get to the bottom of this. 18 00:00:47,917 --> 00:00:49,353 Would you describe this person 19 00:00:49,397 --> 00:00:52,530 as someone who might have difficulty getting a loan? 20 00:00:52,574 --> 00:00:54,097 You know what? It's fine. 21 00:00:54,141 --> 00:00:56,230 Was it really ever my bike, anyways? 22 00:00:56,273 --> 00:00:59,102 You know, does anyone really own anything? 23 00:00:59,146 --> 00:01:03,715 I will, uh, leave you to ponder that query, 24 00:01:03,759 --> 00:01:06,979 and, uh, adieu. 25 00:01:08,764 --> 00:01:10,809 I suppose I won't be needing this. 26 00:01:27,435 --> 00:01:29,437 After reading the material and looking at the data 27 00:01:29,480 --> 00:01:31,091 from the past five years, 28 00:01:31,134 --> 00:01:32,614 I have to agree with the nutritional board of Missouri 29 00:01:32,657 --> 00:01:34,572 that small changes like a beverage 30 00:01:34,616 --> 00:01:36,487 can lead to seismic shifts. 31 00:01:36,531 --> 00:01:38,141 Guys, this juice is the future. 32 00:01:38,185 --> 00:01:39,838 You don't need to stand when you talk. 33 00:01:39,882 --> 00:01:43,146 You don't need to talk, period. 34 00:01:43,190 --> 00:01:44,930 Once a year, the lunch crew has a meeting 35 00:01:44,974 --> 00:01:47,585 to discuss new menu options from the school district. 36 00:01:47,629 --> 00:01:49,413 This year it was about juice. 37 00:01:49,457 --> 00:01:52,112 Now, the meeting is technically open to all staff, 38 00:01:52,155 --> 00:01:53,939 but most teachers take the hint 39 00:01:53,983 --> 00:01:56,333 and leave it to the professionals. 40 00:01:56,377 --> 00:01:59,771 One teacher wouldn't know a hint if it closed a door in her face. 41 00:01:59,815 --> 00:02:01,251 Twice. 42 00:02:01,295 --> 00:02:03,862 You guys missed a great lunch committee meeting. 43 00:02:03,906 --> 00:02:05,473 They don't want teachers there. 44 00:02:05,516 --> 00:02:08,519 Oh, so they just say "all are welcome" as a formality? 45 00:02:08,563 --> 00:02:10,130 Yeah, right. 46 00:02:10,173 --> 00:02:12,610 Oh, God. Anyway, someone had to get the scoop 47 00:02:12,654 --> 00:02:14,482 on this hot new juice. 48 00:02:14,525 --> 00:02:16,527 It's two more ounces than the juice the kids are drinking now 49 00:02:16,571 --> 00:02:18,964 and five percent more real juice. 50 00:02:19,008 --> 00:02:20,227 That's 10 percent more juice. 51 00:02:20,270 --> 00:02:22,838 Okay, math! Yes, it's less sugar. 52 00:02:22,881 --> 00:02:24,361 It's better all around. 53 00:02:24,405 --> 00:02:26,494 It's a really easy low-lift win for our kids. 54 00:02:26,537 --> 00:02:27,799 So what do you guys think? 55 00:02:27,843 --> 00:02:29,149 - Less sugar is compelling. - Mm-hmm. 56 00:02:29,192 --> 00:02:30,498 I'm not really a big fan of juice. 57 00:02:30,541 --> 00:02:32,456 I prefer nature's juice-- 58 00:02:32,500 --> 00:02:34,632 water. 59 00:02:34,676 --> 00:02:36,678 What do you think, Barbara? 60 00:02:36,721 --> 00:02:39,463 I say no. The kids aren't complaining. 61 00:02:39,507 --> 00:02:42,292 If it ain't broke, don't fix it. 62 00:02:42,336 --> 00:02:43,511 I'm with Barbara. 63 00:02:43,554 --> 00:02:44,990 Okay, well, I'm for it, 64 00:02:45,034 --> 00:02:46,470 but I would love to discuss further. 65 00:02:46,514 --> 00:02:48,820 I have been here a long time, Janine. 66 00:02:48,864 --> 00:02:49,952 Trust me. 67 00:02:49,995 --> 00:02:52,172 New projects mean new problems. 68 00:02:52,215 --> 00:02:53,564 Mm-hmm. 69 00:02:53,608 --> 00:02:55,653 What problems could there possibly be? 70 00:02:55,697 --> 00:02:57,351 "Oh, no, help me. I'm hurting... 71 00:02:57,394 --> 00:02:59,222 from getting too much of my daily recommended 72 00:02:59,266 --> 00:03:00,484 fruit servings. 73 00:03:02,530 --> 00:03:03,835 There's no downside here. 74 00:03:03,879 --> 00:03:06,011 It seems like you have made up your mind. 75 00:03:06,055 --> 00:03:09,319 Now, if you'll excuse me, I've got to go teach my children 76 00:03:09,363 --> 00:03:12,670 what happens if you give a moose a muffin. 77 00:03:12,714 --> 00:03:14,237 It does not end well. 78 00:03:14,281 --> 00:03:15,934 New juice it is. 79 00:03:15,978 --> 00:03:19,242 Okay, so if you have a dollar, and your brother, 80 00:03:19,286 --> 00:03:20,678 who already owes you 10 grand 81 00:03:20,722 --> 00:03:22,593 'cause he keeps backing the Jets, 82 00:03:22,637 --> 00:03:25,205 wants to borrow 75 cents... 83 00:03:25,248 --> 00:03:26,423 Where are my quarters? 84 00:03:26,467 --> 00:03:27,685 Whoo! 85 00:03:29,905 --> 00:03:32,342 Ashley Garcia, Frankford, Philly. 86 00:03:32,386 --> 00:03:35,693 Old enough to know better, young enough to sheesh. 87 00:03:35,737 --> 00:03:37,391 And I'm here at Abbott as an aide 88 00:03:37,434 --> 00:03:39,088 'cause I'm helpful as hell. 89 00:03:39,131 --> 00:03:41,351 That's why I've been at four schools in four months. 90 00:03:41,395 --> 00:03:43,266 'Cause everyone wants a piece. 91 00:03:43,310 --> 00:03:45,050 Hey, are those mine? 92 00:03:45,094 --> 00:03:46,704 Hey, you want your own quarters, 93 00:03:46,748 --> 00:03:48,271 date your own vending machine guy. 94 00:03:48,315 --> 00:03:51,709 I'm using them for my science lesson on momentum. 95 00:03:51,753 --> 00:03:53,711 Oh! If it's heads, I get to keep it. 96 00:03:53,755 --> 00:03:55,322 It's tails. 97 00:04:01,502 --> 00:04:03,721 Would you look at this? The kids love it, 98 00:04:03,765 --> 00:04:05,723 and the juice is flying off the trays. 99 00:04:05,767 --> 00:04:08,900 Yeah, maybe next year we could get real meat. 100 00:04:08,944 --> 00:04:10,772 Mmm. 101 00:04:10,815 --> 00:04:13,122 Mm. What's that I taste? 102 00:04:13,165 --> 00:04:16,256 Is that the nectar of sweet victory? 103 00:04:16,299 --> 00:04:18,388 Yeah, the kids are having more juice, 104 00:04:18,432 --> 00:04:20,912 but less sugar, and they seem very happy. 105 00:04:20,956 --> 00:04:23,480 That's nice, dear. 106 00:04:23,524 --> 00:04:25,265 You gotta admit this was a good idea. 107 00:04:25,308 --> 00:04:27,397 You know, your kids are probably loving it. 108 00:04:27,441 --> 00:04:29,269 Well, I guess we'll never know 109 00:04:29,312 --> 00:04:32,837 because I did not opt in for this juice. 110 00:04:32,881 --> 00:04:34,274 Why not? 111 00:04:34,317 --> 00:04:36,014 Because my class will be sticking with the juice 112 00:04:36,058 --> 00:04:39,453 that has been working for the past 20 years. 113 00:04:39,496 --> 00:04:41,759 If it ain't broke, don't fix it. 114 00:04:41,803 --> 00:04:43,108 All right, you know what? I think they should change 115 00:04:43,152 --> 00:04:45,285 that phrase to "If it ain't broke, 116 00:04:45,328 --> 00:04:47,112 do fix it sometimes 117 00:04:47,156 --> 00:04:48,505 because it might make it better." 118 00:04:48,549 --> 00:04:51,334 So you want to fix an unbroken phrase 119 00:04:51,378 --> 00:04:54,337 that has been used effectively for generations? 120 00:04:54,381 --> 00:04:57,297 If it makes it better, then yes. 121 00:04:57,340 --> 00:04:59,429 Ugh. 122 00:04:59,473 --> 00:05:01,431 Don't worry. Chapter books will be a breeze. 123 00:05:01,475 --> 00:05:03,433 Most books are based off movies anyway, 124 00:05:03,477 --> 00:05:04,521 so you can watch instead of-- 125 00:05:04,565 --> 00:05:07,698 No, no! No. 126 00:05:07,742 --> 00:05:11,311 Ashley is more easily distracted than my second graders. 127 00:05:11,354 --> 00:05:12,790 But I got a plan. 128 00:05:12,834 --> 00:05:15,010 I figure if we organize her work, it'd help, 129 00:05:15,053 --> 00:05:17,360 so I made her a to-do list, 130 00:05:17,404 --> 00:05:19,623 which is different from my to-do list, 131 00:05:19,667 --> 00:05:22,191 which includes Dwayne "The Rock" Johnson. 132 00:05:22,234 --> 00:05:23,975 Or Jon "The Rock" Bon Jovi. 133 00:05:24,019 --> 00:05:26,717 Yeah, so where are youse on that checklist? 134 00:05:26,761 --> 00:05:28,023 Oh. 135 00:05:28,066 --> 00:05:29,807 Ashley. Checklist. 136 00:05:29,851 --> 00:05:31,505 Oh, you meant me? 137 00:05:31,548 --> 00:05:32,854 Right. Good! Great. 138 00:05:32,897 --> 00:05:34,551 I mean, I lost it. Of course. 139 00:05:34,595 --> 00:05:36,379 Okay, so you're supposed to be working on words 140 00:05:36,423 --> 00:05:39,991 with H's after P's. 'Kay? 141 00:05:40,035 --> 00:05:42,559 H's after D's? That's weird. 142 00:05:42,603 --> 00:05:44,561 No. H's after P. 143 00:05:44,605 --> 00:05:47,695 P. 144 00:05:47,738 --> 00:05:49,349 You said pee-pee. 145 00:05:52,264 --> 00:05:55,224 Hot, right? So this is vintage 2019 Zara, 146 00:05:55,267 --> 00:05:58,488 previously loved. I'm gonna start this listing at $20. 147 00:05:58,532 --> 00:06:00,360 Okay, I see you @moolahbaybee. 148 00:06:00,403 --> 00:06:01,839 Can I get $25? 149 00:06:01,883 --> 00:06:04,059 Ava, it's urgent. 150 00:06:04,102 --> 00:06:05,843 Okay, sold to @moolahbaybee. 151 00:06:05,887 --> 00:06:09,847 You better count your blessings, fan, 'cause this is a steal. 152 00:06:10,979 --> 00:06:12,415 Okay, y'all, I gotta run. 153 00:06:12,459 --> 00:06:14,025 Remember, my live pop-up sales only happen 154 00:06:14,069 --> 00:06:16,201 Monday through Friday, 9:00 a.m. to 3:00 p.m... 155 00:06:16,245 --> 00:06:17,855 Otherwise, I'm pretty busy. 156 00:06:17,899 --> 00:06:19,204 Peace. 157 00:06:19,248 --> 00:06:21,381 Administrative business. What's going on? 158 00:06:21,424 --> 00:06:22,860 Ashley's gotta go. Who? 159 00:06:22,904 --> 00:06:25,036 My new aide. I want her gone. 160 00:06:25,080 --> 00:06:26,516 Oh, what exactly is the problem? 161 00:06:26,560 --> 00:06:27,691 She's giving me agita. 162 00:06:27,735 --> 00:06:29,127 We can't fire people for that. 163 00:06:29,171 --> 00:06:30,694 I tried to get Jacob fired his first year 164 00:06:30,738 --> 00:06:33,044 for buying me a reusable water bottle for Christmas. 165 00:06:33,088 --> 00:06:34,481 I found it passive aggressive. 166 00:06:36,178 --> 00:06:37,527 And yet he's still here. 167 00:06:37,571 --> 00:06:39,224 You gotta have a paper trail of bad behavior. 168 00:06:39,268 --> 00:06:40,487 This is a bureaucracy. 169 00:06:40,530 --> 00:06:42,053 Yeah, but she's a huge pain in my ass. 170 00:06:42,097 --> 00:06:44,055 I'm actually getting less work done with her here. 171 00:06:44,099 --> 00:06:45,535 Okay, damn. I'll come to your class 172 00:06:45,579 --> 00:06:47,102 and monitor her myself. 173 00:06:47,145 --> 00:06:48,886 - You will? - Yes! 174 00:06:48,930 --> 00:06:50,714 Why does everybody get so surprised when I say I'll help? 175 00:06:50,758 --> 00:06:52,063 I'm a professional. 176 00:06:52,107 --> 00:06:53,717 No, that's-- that's great. 177 00:06:53,761 --> 00:06:55,937 Thank you. 178 00:06:55,980 --> 00:06:59,331 Now, what does one wear to monitor? 179 00:06:59,375 --> 00:07:01,333 Three-ninths is complicated. 180 00:07:01,377 --> 00:07:02,726 A little full of itself. 181 00:07:02,770 --> 00:07:04,467 It's not my favorite, but some people-- 182 00:07:04,511 --> 00:07:07,252 Oh. Kalan, Armonni, welcome back. 183 00:07:07,296 --> 00:07:09,646 You took so long I thought you fell in the toilet, 184 00:07:09,690 --> 00:07:11,082 but now it's time to fall 185 00:07:11,126 --> 00:07:12,649 into the wonderful world of fractions. 186 00:07:12,693 --> 00:07:15,435 I have to go to the bathroom, too, Miss Teagues. 187 00:07:15,478 --> 00:07:19,743 Okay, um, who else needs to go to the bathroom? 188 00:07:19,787 --> 00:07:22,267 Well, looks like I need to go, too, 189 00:07:22,311 --> 00:07:24,922 so I guess it's time to take a little field trip. 190 00:07:27,142 --> 00:07:29,274 Dang, this line is longer than Saweetie's nails. 191 00:07:29,318 --> 00:07:30,754 Is there some kind of free-before-ten special 192 00:07:30,798 --> 00:07:32,103 going on that I don't know about? 193 00:07:32,147 --> 00:07:33,365 We've been in line for 15 minutes. 194 00:07:33,409 --> 00:07:35,019 It's been like this all day. 195 00:07:35,063 --> 00:07:36,673 Has it? That's wild. 196 00:07:36,717 --> 00:07:38,283 'Cause I've been so busy working, you know, 197 00:07:38,327 --> 00:07:39,589 I didn't notice. 198 00:07:39,633 --> 00:07:42,026 Whoa, I thought it was just my class. 199 00:07:42,070 --> 00:07:43,201 What is going on? 200 00:07:43,245 --> 00:07:44,594 It's this new juice. 201 00:07:44,638 --> 00:07:46,030 It's busting their bladders. 202 00:07:46,074 --> 00:07:47,510 Oh, but that can't be it. 203 00:07:47,554 --> 00:07:49,120 I mean, it's only two more ounces. 204 00:07:49,164 --> 00:07:51,471 Well, I guess two more ounces adds up to 200 more trips 205 00:07:51,514 --> 00:07:54,299 to the bathroom. 206 00:07:54,343 --> 00:07:55,866 Well, this is a good thing 207 00:07:55,910 --> 00:07:57,999 because more trips to the bathroom 208 00:07:58,042 --> 00:08:00,828 means more liquid flushing through their tiny bodies 209 00:08:00,871 --> 00:08:03,352 and cleansing their tiny little cells. 210 00:08:03,395 --> 00:08:04,614 Hydration. 211 00:08:04,658 --> 00:08:07,051 This is good. Mm. 212 00:08:10,228 --> 00:08:13,188 Uh-oh. I think the bathroom broke. 213 00:08:18,236 --> 00:08:20,151 All the first floor bathrooms are broken. 214 00:08:20,195 --> 00:08:21,544 Until reinforcements arrive, 215 00:08:21,588 --> 00:08:23,894 everyone has to use the upstairs bathroom. 216 00:08:23,938 --> 00:08:26,331 And I pray to the Mario Brothers they hold. 217 00:08:26,375 --> 00:08:29,552 If I didn't have so much class, I'd say "I told you so." 218 00:08:29,596 --> 00:08:33,034 Ugh! You did not tell me that changing juices 219 00:08:33,077 --> 00:08:34,557 would make the kids drink so much 220 00:08:34,601 --> 00:08:35,863 that they peed the bathrooms out of commission. 221 00:08:35,906 --> 00:08:37,517 I told you that there was no need 222 00:08:37,560 --> 00:08:39,519 to fix something that wasn't broken. 223 00:08:39,562 --> 00:08:42,391 But no, that wasn't enough for Janine. 224 00:08:42,434 --> 00:08:44,175 You should have just listened to me. 225 00:08:44,219 --> 00:08:45,916 How are we even supposed to teach? 226 00:08:45,960 --> 00:08:48,005 My first graders have never even been to the second floor before. 227 00:08:48,049 --> 00:08:49,529 And it takes me 45 seconds 228 00:08:49,572 --> 00:08:51,008 at a brisk pace to get all the way up there. 229 00:08:51,052 --> 00:08:53,010 It will take the kids forever. 230 00:08:53,054 --> 00:08:55,056 You time yourself going to the second floor? 231 00:08:55,099 --> 00:08:56,753 - You don't? - Uh, while I admit 232 00:08:56,797 --> 00:08:58,712 this is an unfortunate circumstance, 233 00:08:58,755 --> 00:09:01,018 it will be nice to have some extra pairs of feet 234 00:09:01,062 --> 00:09:03,020 up in the penthouses. 235 00:09:03,064 --> 00:09:05,196 That's what we non-ground floor teachers call it. 236 00:09:05,240 --> 00:09:06,676 Wait, Barbara, is your kindergarten bathroom 237 00:09:06,720 --> 00:09:09,853 still working? 238 00:09:09,897 --> 00:09:12,943 Yes, my private facilities are intact, 239 00:09:12,987 --> 00:09:16,686 due to my responsible juice decision. 240 00:09:16,730 --> 00:09:18,470 Can our kids use it, Barbara? 241 00:09:18,514 --> 00:09:20,211 Please? It's a close call getting them 242 00:09:20,255 --> 00:09:21,778 to the first floor bathroom as it is. 243 00:09:21,822 --> 00:09:23,606 And first graders have 244 00:09:23,650 --> 00:09:25,913 the second most combustible - bladders. - Okay, fine. 245 00:09:25,956 --> 00:09:28,611 The kindergarten bathroom may be used in emergencies. 246 00:09:28,655 --> 00:09:30,439 Oh, thank goodness. 247 00:09:30,482 --> 00:09:31,701 I meant the kids. 248 00:09:31,745 --> 00:09:32,876 I'm a kid at heart. 249 00:09:32,920 --> 00:09:34,312 You-- 250 00:09:34,356 --> 00:09:36,271 Thank you. Thank you. 251 00:09:36,314 --> 00:09:38,490 - Your lipstick... pretty. - Those pants are creased real well. 252 00:09:38,534 --> 00:09:42,407 Okay, kids. How many yards are in one Manute Bol? 253 00:09:42,451 --> 00:09:44,409 Jessica. 254 00:09:44,453 --> 00:09:45,628 Three? 255 00:09:45,672 --> 00:09:47,412 Not quite. Anybody else? 256 00:09:47,456 --> 00:09:51,503 I'm Meg Thee Skeleton and it's time to learn about our bones. 257 00:09:51,547 --> 00:09:54,332 Eh! 258 00:09:54,376 --> 00:09:56,465 Good news is, now that I have Ashley helping out in my class, 259 00:09:56,508 --> 00:09:58,075 I can teach two lessons at once. 260 00:09:58,119 --> 00:10:01,644 Bad news is, I now have Ashley in my class. 261 00:10:03,646 --> 00:10:05,343 How y'all doing? Don't worry about me. 262 00:10:05,387 --> 00:10:07,128 I'm not even here. 263 00:10:07,171 --> 00:10:09,478 Alright. So, um--I'm here to teach you about the human... 264 00:10:09,521 --> 00:10:12,133 โ™ช Body-ody-ody-ody-ody-ody 265 00:10:12,176 --> 00:10:15,092 โ™ช Bones, blood, meat, you! Okay. 266 00:10:15,136 --> 00:10:16,920 Hey. Hi, my class. 267 00:10:16,964 --> 00:10:19,140 You guys would know this if you did your homework. 268 00:10:19,183 --> 00:10:21,621 Hello. Right up here, guys. Right up here. 269 00:10:21,664 --> 00:10:24,536 - Girl, is that my shirt? - Oh, this? 270 00:10:24,580 --> 00:10:26,538 I got it off a popular Depop page. 271 00:10:26,582 --> 00:10:28,932 @AvaFlaaaaaaaaaav with 10 A's? 272 00:10:28,976 --> 00:10:30,934 Oh, my God. That's you? 273 00:10:30,978 --> 00:10:32,283 I love your clothes. 274 00:10:32,327 --> 00:10:34,677 Thank you. 275 00:10:34,721 --> 00:10:36,157 I closed that account down for tax reasons, 276 00:10:36,200 --> 00:10:38,115 but I do live auctions now. 277 00:10:38,159 --> 00:10:40,465 Here, scan this QR code and hit follow, 278 00:10:40,509 --> 00:10:41,771 and make sure you turn on the notifications 279 00:10:41,815 --> 00:10:42,772 so you don't miss anything. 280 00:10:42,816 --> 00:10:43,947 The good stuff goes fast. 281 00:10:43,991 --> 00:10:45,645 Oh, my gosh. That's so smart. 282 00:10:45,688 --> 00:10:48,125 You know, way better than some piece of paper I'd lose. 283 00:10:48,169 --> 00:10:49,387 Business cards are for gum, girl. 284 00:10:49,431 --> 00:10:50,998 This is the future. Yes. 285 00:10:51,041 --> 00:10:54,654 Okay, how many feet are in a yard? 286 00:10:54,697 --> 00:10:56,699 Melissa, do you mind? 287 00:10:56,743 --> 00:10:58,962 We talking business back here. 288 00:10:59,006 --> 00:11:00,703 Okay, here's another one. 289 00:11:00,747 --> 00:11:03,488 If I were to break this yard stick in half 290 00:11:03,532 --> 00:11:06,317 out of anger, how long would each piece be? 291 00:11:06,361 --> 00:11:09,843 The human... โ™ช Body-ody-ody-ody-ody 292 00:11:11,061 --> 00:11:14,151 โ™ช Bones, blood, meat, you 293 00:11:15,718 --> 00:11:19,026 What clothes do we wear in the winter time? 294 00:11:20,375 --> 00:11:21,550 - Coat! - Mittens! - Pajamas! 295 00:11:21,593 --> 00:11:22,812 Very good. 296 00:11:24,031 --> 00:11:26,990 Hi, Keta. Hi, Hayley. Hi, Fred. 297 00:11:27,034 --> 00:11:28,731 I'm sorry, Mrs. Howard. We'll be quick. 298 00:11:28,775 --> 00:11:31,255 Come on. 299 00:11:31,299 --> 00:11:32,692 All right, now. 300 00:11:32,735 --> 00:11:35,607 And in what seasons do we wear-- 301 00:11:36,739 --> 00:11:39,524 Sorry, Mrs. Howard. 302 00:11:39,568 --> 00:11:43,093 In what seasons do we wear pajamas? 303 00:11:43,137 --> 00:11:45,705 My pajamas have racecars on them! 304 00:11:45,748 --> 00:11:46,923 Yes. 305 00:11:46,967 --> 00:11:48,185 Bathroom's over there. 306 00:11:48,229 --> 00:11:49,534 Oh, thanks, girl. 307 00:11:51,232 --> 00:11:52,407 Buddy system. 308 00:11:54,801 --> 00:11:58,630 Pajamas are actually year-round attire. 309 00:11:58,674 --> 00:12:00,763 Mrs. Howard, I have to go potty. 310 00:12:00,807 --> 00:12:01,938 All right. Get in line. 311 00:12:01,982 --> 00:12:04,462 But it's a memergency. 312 00:12:04,506 --> 00:12:06,247 Well, come on. Come on. 313 00:12:06,290 --> 00:12:08,379 Let's go. 314 00:12:08,423 --> 00:12:10,251 Hey! No cutting! 315 00:12:10,294 --> 00:12:13,036 Excuse me. My children are kindergartners 316 00:12:13,080 --> 00:12:15,299 and they need the bathroom more than anyone. 317 00:12:15,343 --> 00:12:17,780 Not more than me. I had 10 juices. 318 00:12:17,824 --> 00:12:19,216 You know what? 319 00:12:19,260 --> 00:12:20,870 From now on, you all need to use the bathroom 320 00:12:20,914 --> 00:12:22,785 on the second floor. 321 00:12:22,829 --> 00:12:24,091 But, Mrs. Howard, that's not fair. 322 00:12:24,134 --> 00:12:25,570 You know what's not fair? 323 00:12:25,614 --> 00:12:29,400 My children having to pay for your juice mistakes. 324 00:12:29,444 --> 00:12:32,490 Now, please get out. 325 00:12:32,534 --> 00:12:34,057 - That way! - Okay. 326 00:12:34,101 --> 00:12:35,624 C-Come on. Sorry. 327 00:12:35,667 --> 00:12:37,757 You trippin'. Ashley is a star. 328 00:12:37,800 --> 00:12:39,149 I'm trying to run a classroom, 329 00:12:39,193 --> 00:12:41,412 and she's actively working against that. 330 00:12:41,456 --> 00:12:42,979 I can't even hear myself think over the kids 331 00:12:43,023 --> 00:12:45,329 singing body-wody-whatever. 332 00:12:45,373 --> 00:12:47,288 See, that's not even how the song goes. 333 00:12:47,331 --> 00:12:48,898 I thought you was one of them spicy Whites. 334 00:12:48,942 --> 00:12:49,986 I hate being wrong. 335 00:12:50,030 --> 00:12:51,901 Ava, she is a menace. 336 00:12:51,945 --> 00:12:55,252 She painted eyeballs on her lids so she could nap during class. 337 00:12:55,296 --> 00:12:57,254 Ava! 338 00:12:57,298 --> 00:12:59,300 She's supposed to be prepping right now during lunch. 339 00:12:59,343 --> 00:13:00,649 I don't even know where she is. 340 00:13:00,692 --> 00:13:02,912 No. She's perfect. Like a little mini-me. 341 00:13:02,956 --> 00:13:04,914 Hold on. 342 00:13:04,958 --> 00:13:08,091 Ashley, make a note in my Halloween costumes ideas folder 343 00:13:08,135 --> 00:13:10,920 for a Mini-Me and a sexy Dr. Evil. 344 00:13:10,964 --> 00:13:13,140 -Copy. - Ashley. 345 00:13:13,183 --> 00:13:14,794 Where are you? 346 00:13:14,837 --> 00:13:17,144 Getting water for Ava's clothes steamer. 347 00:13:17,187 --> 00:13:18,798 She wanted to steam them. 348 00:13:18,841 --> 00:13:21,452 Can you go back to prepping in my classroom, please? 349 00:13:21,496 --> 00:13:23,454 Okay, you're kinda throwing a lot at me here. 350 00:13:23,498 --> 00:13:26,806 Ashley, go back to my classroom. 351 00:13:26,849 --> 00:13:29,809 What? I already did my prep. 352 00:13:29,852 --> 00:13:31,288 I do it while I'm teaching. 353 00:13:31,332 --> 00:13:33,813 I call it preaching. 354 00:13:33,856 --> 00:13:35,945 - Single file. - Just line up right here. 355 00:13:35,989 --> 00:13:37,512 All right? Bathroom? 356 00:13:37,555 --> 00:13:39,383 Yeah. This is so inconvenient, 357 00:13:39,427 --> 00:13:41,124 I can barely find a silver lining. 358 00:13:41,168 --> 00:13:42,212 You found one? 359 00:13:42,256 --> 00:13:43,605 We're getting good exercise. 360 00:13:43,648 --> 00:13:45,650 It don't count if I don't got my FitBit on. 361 00:13:45,694 --> 00:13:48,523 We cannot be expected to keep hauling our entire classes 362 00:13:48,566 --> 00:13:51,308 up the stairs every five seconds. 363 00:13:51,352 --> 00:13:52,570 We would help Barbara if she needed it, right? 364 00:13:52,614 --> 00:13:54,834 Yeah. Absolutely. 365 00:13:54,877 --> 00:13:57,140 Because it is her free period right now. 366 00:14:02,058 --> 00:14:04,321 And it's not like we'd be disrupting her class. 367 00:14:04,365 --> 00:14:05,975 Right? And I bet if I asked her, 368 00:14:06,019 --> 00:14:08,064 she'd want us to use her bathroom. 369 00:14:09,718 --> 00:14:10,850 Come on kids. Yeah, right. 370 00:14:10,893 --> 00:14:12,199 - Let's be quiet. - Everyone, shhh. 371 00:14:12,242 --> 00:14:14,331 Get low. Well, really, just Mr. Eddie get low. 372 00:14:14,375 --> 00:14:16,768 Get low. Get low. Okay, come on. 373 00:14:17,726 --> 00:14:19,380 What's taking that kid so long? 374 00:14:19,423 --> 00:14:20,990 Who's even in there? 375 00:14:21,034 --> 00:14:24,559 Um, everything okay? 376 00:14:24,602 --> 00:14:25,865 You know, Gregory, you try it. 377 00:14:25,908 --> 00:14:27,692 I've been told I knock like a ghost. 378 00:14:27,736 --> 00:14:29,346 Could y-- I know. Just-- 379 00:14:33,046 --> 00:14:34,874 Hi, Mrs. Howard. 380 00:14:37,224 --> 00:14:39,226 I distinctly remember telling both of you 381 00:14:39,269 --> 00:14:41,706 that my bathroom was off limits. 382 00:14:41,750 --> 00:14:43,360 Yes. Yes. But then I remembered 383 00:14:43,404 --> 00:14:45,275 how if you needed help, I would give it to you. 384 00:14:45,319 --> 00:14:47,625 And that's lovely, but I said no. 385 00:14:47,669 --> 00:14:48,931 Barbara, look, it's your free period. 386 00:14:48,975 --> 00:14:50,193 Your kids are at the gym. 387 00:14:50,237 --> 00:14:52,456 I don't care what period it is. 388 00:14:52,500 --> 00:14:56,634 I said no, and I do not need to explain my reasoning to you. 389 00:14:56,678 --> 00:14:59,550 When I say something, that is the end of the discussion. 390 00:14:59,594 --> 00:15:05,034 There is a period at the end of each of my sentences. 391 00:15:05,078 --> 00:15:07,036 That felt like an exclamation point. Mnh-mnh. 392 00:15:07,080 --> 00:15:08,603 I'm sorry. 393 00:15:08,646 --> 00:15:10,779 Barbara, we are sorry, but we will be done in a minute. 394 00:15:10,822 --> 00:15:12,389 The kids will be out, and it will be like 395 00:15:12,433 --> 00:15:13,651 we were ever here. 396 00:15:17,438 --> 00:15:19,396 I think it's broken. 397 00:15:25,272 --> 00:15:26,664 Man, this is messier than Temple Homecoming '74. 398 00:15:26,708 --> 00:15:27,927 The kindergarten toilet somehow took out 399 00:15:27,970 --> 00:15:29,319 all the second floor toilets with it. 400 00:15:29,363 --> 00:15:31,278 Third floor bathroom is all we got now. 401 00:15:31,321 --> 00:15:32,932 And I just got off the phone with the city. 402 00:15:32,975 --> 00:15:35,978 They said they can't do anything until next week. 403 00:15:36,022 --> 00:15:37,762 Thank you, Janine. 404 00:15:37,806 --> 00:15:41,244 I was hoping I could take my entire class 405 00:15:41,288 --> 00:15:44,073 up and down the stairs all day long. 406 00:15:44,117 --> 00:15:47,511 And since one of my students can't use the stairs, 407 00:15:47,555 --> 00:15:50,950 I'll have to drop Johnny off with another teacher. 408 00:15:50,993 --> 00:15:52,342 Thank you. 409 00:15:53,822 --> 00:15:55,955 Ah! Yeah. 410 00:15:55,998 --> 00:15:58,174 You know, when you think about it, "Grindin'" by Clipse 411 00:15:58,218 --> 00:16:00,002 was kind of the original Cup Song. 412 00:16:00,046 --> 00:16:01,264 Mm. Oh, my God. 413 00:16:01,308 --> 00:16:03,179 I never thought about it like that. 414 00:16:03,223 --> 00:16:05,529 Anna Kendrick is such a fraud! 415 00:16:07,488 --> 00:16:09,011 Oh, hi, Ashley. 416 00:16:09,055 --> 00:16:11,318 Glad to see you hard at not-work. 417 00:16:11,361 --> 00:16:13,842 I'm sure you finished that to-do list I gave you? 418 00:16:13,885 --> 00:16:15,626 Nar. 419 00:16:15,670 --> 00:16:18,499 But I did write it all down in my Notes app this time. 420 00:16:18,542 --> 00:16:19,848 I'll get right on it. 421 00:16:19,891 --> 00:16:23,286 Jacob, more on Anna Kendrick later. 422 00:16:24,331 --> 00:16:26,202 Ava, status update. 423 00:16:26,246 --> 00:16:28,204 All orders have been packaged for shipping. 424 00:16:28,248 --> 00:16:30,163 Oh, never thought the district would send someone 425 00:16:30,206 --> 00:16:31,816 so enterprising. 426 00:16:31,860 --> 00:16:32,992 Thank you. 427 00:16:37,083 --> 00:16:39,389 I haven't seen you this mad since the bartender cut you off 428 00:16:39,433 --> 00:16:41,826 at the batting cages. 429 00:16:41,870 --> 00:16:44,046 I can't get this girl to put caps back on markers, 430 00:16:44,090 --> 00:16:48,050 and here she is helping Ava run an entire pyramid scheme. 431 00:16:48,094 --> 00:16:51,314 Just tossing it out there, feel free to toss it right back, 432 00:16:51,358 --> 00:16:56,058 but maybe it's because Ava actually engages with her. 433 00:16:56,102 --> 00:16:58,495 This is a job. It's not a meet and greet. 434 00:16:58,539 --> 00:17:02,064 I'm just saying, it might help if you got to know her. 435 00:17:02,108 --> 00:17:03,544 Or-- Or, you know, carry on as is. 436 00:17:03,587 --> 00:17:05,154 Whatever you-- whatever you like. 437 00:17:05,198 --> 00:17:07,200 Let's get in line. Thank you. 438 00:17:12,727 --> 00:17:14,294 Air is thin up here on the third floor. 439 00:17:14,337 --> 00:17:16,557 Mm-hmm. 440 00:17:16,600 --> 00:17:17,862 Barbara, I owe you an apology 441 00:17:17,906 --> 00:17:19,168 just as s-soon as I catch my breath. 442 00:17:19,212 --> 00:17:20,256 Mm-hmm. 443 00:17:20,300 --> 00:17:21,823 Thank you. 444 00:17:21,866 --> 00:17:24,086 I know you didn't mean to ruin my day, Janine. 445 00:17:24,130 --> 00:17:25,522 But I did. 446 00:17:25,566 --> 00:17:27,089 You did. 447 00:17:27,133 --> 00:17:30,701 I tried to tell you no, but you wouldn't listen. 448 00:17:30,745 --> 00:17:35,967 All day long I have 5-year-olds asking me why this, why that. 449 00:17:36,011 --> 00:17:39,710 I do not have the time for a bunch of 20-somethings 450 00:17:39,754 --> 00:17:40,885 doing the same thing. 451 00:17:40,929 --> 00:17:43,366 I hear you. I do. 452 00:17:43,410 --> 00:17:45,629 But, Barbara, we need to know the why. 453 00:17:45,673 --> 00:17:46,978 If you just tell us the answer, 454 00:17:47,022 --> 00:17:50,069 we'll never learn how to solve the problems. 455 00:17:50,112 --> 00:17:51,983 We need you to show your work, too. 456 00:17:52,027 --> 00:17:53,463 Look, when you were first starting out, 457 00:17:53,507 --> 00:17:54,856 didn't you have someone who, like, 458 00:17:54,899 --> 00:17:56,118 walked you through everything 459 00:17:56,162 --> 00:17:57,728 and showed you the tricks of the trade? 460 00:17:57,772 --> 00:18:00,253 I did not. 461 00:18:00,296 --> 00:18:04,387 Oh. Okay. 462 00:18:04,431 --> 00:18:06,781 I can't believe that they won't come out for a week 463 00:18:06,824 --> 00:18:09,610 just because we have one working bathroom left. 464 00:18:09,653 --> 00:18:11,742 Phew. 465 00:18:11,786 --> 00:18:16,007 Janine, now is when you fix something. 466 00:18:16,051 --> 00:18:17,966 When it's broken. 467 00:18:18,009 --> 00:18:19,576 You see how that works? 468 00:18:19,620 --> 00:18:22,231 I mean [chuckles] yeah, unless you're the city. 469 00:18:22,275 --> 00:18:25,930 I will be right back. Watch my class. Thank you. 470 00:18:25,974 --> 00:18:27,149 Excuse me. 471 00:18:30,631 --> 00:18:33,329 So, uh, what's this little number called? 472 00:18:33,373 --> 00:18:35,636 Oh, the "Grindin'" beat. My older sister taught it to me. 473 00:18:35,679 --> 00:18:38,117 Kids love it. 474 00:18:38,160 --> 00:18:39,944 It's kinda like the Cup Song. 475 00:18:39,988 --> 00:18:42,425 Oh, we have so much to discuss. 476 00:18:44,471 --> 00:18:46,168 โ™ช Signing 477 00:18:48,649 --> 00:18:49,911 Wanna try? 478 00:18:49,954 --> 00:18:51,347 Yeah, you know what, I'm good for now. 479 00:18:51,391 --> 00:18:52,870 But how about this? How about we make time 480 00:18:52,914 --> 00:18:54,481 for you to teach something cool like this 481 00:18:54,524 --> 00:18:55,786 to the kids every week? 'Cause they're loving it. 482 00:18:55,830 --> 00:18:57,310 Really? Absolutely. 483 00:18:57,353 --> 00:18:58,833 And for now, why don't you start grindin' away 484 00:18:58,876 --> 00:19:00,139 on that math test? 485 00:19:00,182 --> 00:19:02,184 Can do, boss. All right. 486 00:19:02,228 --> 00:19:04,795 Melissa, I need your baseball bat. 487 00:19:04,839 --> 00:19:06,362 - Taped under my desk. - Mm-hmm. 488 00:19:06,406 --> 00:19:08,364 Oh, wipe it down - when you're done. - Got it. 489 00:19:08,408 --> 00:19:10,801 Wait, can I get a baseball bat? 490 00:19:10,845 --> 00:19:12,368 When you're older. 491 00:19:14,022 --> 00:19:15,980 Come on, guys. Good job washing your hands. 492 00:19:16,024 --> 00:19:17,286 Go sit down on the stairs. 493 00:19:17,330 --> 00:19:18,983 Who else has to go? Come on up-- 494 00:19:19,027 --> 00:19:20,333 Whoa, whoa! Whoa, whoa! 495 00:19:20,376 --> 00:19:21,812 - We're sorry. We're sorry. - Barbara, what?! 496 00:19:21,856 --> 00:19:23,988 Did everyone get a chance to use the bathroom? 497 00:19:24,032 --> 00:19:25,164 I pooped. 498 00:19:25,207 --> 00:19:26,643 That's great, sweetheart. 499 00:19:28,428 --> 00:19:29,994 Um, okay... Come on, y'all. Let's take a step back. 500 00:19:30,038 --> 00:19:32,693 Everybody step behind me. Just stand behind me. 501 00:19:32,736 --> 00:19:34,303 - Just... behind us. - Come on. 502 00:19:36,566 --> 00:19:38,916 Oh, my God. 503 00:19:42,877 --> 00:19:45,009 Whew. 504 00:19:45,053 --> 00:19:49,840 Well, this bathroom is out of commission. 505 00:19:49,884 --> 00:19:52,843 We will have to inform the district that our situation 506 00:19:52,887 --> 00:19:57,370 is now officially an emergency. 507 00:19:57,413 --> 00:20:00,024 Barbara! This is why I always want to meet up 508 00:20:00,068 --> 00:20:01,461 with you and talk things out, 509 00:20:01,504 --> 00:20:03,680 because you know how to handle every situation. 510 00:20:03,724 --> 00:20:06,335 And clearly, I do not. 511 00:20:06,379 --> 00:20:09,251 Well, I didn't have anybody to show me the ropes. 512 00:20:09,295 --> 00:20:12,254 You were right. It would have been a big help. 513 00:20:12,298 --> 00:20:14,213 Why don't I set aside some time 514 00:20:14,256 --> 00:20:18,260 so anyone wanting to know how I handled a situation 515 00:20:18,304 --> 00:20:21,437 and why can come--Build community. 516 00:20:21,481 --> 00:20:23,091 Talk to me. 517 00:20:23,134 --> 00:20:24,919 - Like office hours. - Office hour. 518 00:20:24,962 --> 00:20:28,879 - Got it. Once a week. - Once a month. 519 00:20:28,923 --> 00:20:32,709 Deal. 520 00:20:32,753 --> 00:20:34,885 I have one thing to ask in return. 521 00:20:34,929 --> 00:20:35,886 Yeah? 522 00:20:35,930 --> 00:20:37,279 Get rid of this for me. 523 00:20:37,323 --> 00:20:38,628 Oh, um... Thank you. 524 00:20:38,672 --> 00:20:40,543 I don't wanna... Come on. 525 00:20:40,587 --> 00:20:41,936 - ...be a part of... this. - Come on. Let's go, class. 526 00:20:45,679 --> 00:20:47,071 I had to go over to the corner store 527 00:20:47,115 --> 00:20:48,769 and they wouldn't give me the bathroom code 528 00:20:48,812 --> 00:20:51,293 without a purchase, so I panic-bought some scratchers. 529 00:20:52,599 --> 00:20:54,557 Come on, early retirement. 530 00:20:54,601 --> 00:20:57,256 Yeah, same. So terrible. 531 00:20:57,299 --> 00:20:59,562 Couldn't pee anywhere all day. 532 00:20:59,606 --> 00:21:01,303 It was bananas. 533 00:21:10,312 --> 00:21:11,400 I know y'all didn't think I was using them 534 00:21:11,444 --> 00:21:13,141 little kiddie toilets up there. 535 00:21:18,015 --> 00:21:19,756 Unh-unh. No cameras in the bathroom. 536 00:21:19,800 --> 00:21:21,280 But if you're wondering if I have a bidet, 537 00:21:21,323 --> 00:21:22,672 you bet I bi-do. 37108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.