Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:17,680
MINT MA: 'I am so proud of you Alb.
2
00:00:17,680 --> 00:00:20,640
'For letting our boys
spread their wings.'
3
00:00:22,400 --> 00:00:24,760
To Dad. For being
the leader we need.
4
00:00:24,760 --> 00:00:27,400
Good boy.
Alfonso offered me a deal.
5
00:00:27,400 --> 00:00:29,480
When I asked you to marry me,
Cind, I meant it.
6
00:00:29,480 --> 00:00:32,440
Through thick and thin,
til death do us part, as they say.
7
00:00:32,440 --> 00:00:34,440
That family have done more
for me in a few weeks
8
00:00:34,440 --> 00:00:37,440
than you ever have done.
It's not safe for you here.
9
00:00:37,440 --> 00:00:40,480
Love... while we are alive,
10
00:00:40,480 --> 00:00:44,600
is the only thing
that might save us from death.
11
00:00:48,240 --> 00:00:51,120
The gitanos have got
a lead on the missing girl.
12
00:00:52,080 --> 00:00:54,840
They are organising a search party
in the woods.
13
00:00:54,840 --> 00:00:56,920
And if we want to build
anything on that land...
14
00:00:56,920 --> 00:00:59,240
We gotta keep them sweet.
15
00:00:59,240 --> 00:01:01,720
(FRUSTRATED): The only reason
I'm here is because of you.
16
00:01:01,720 --> 00:01:05,240
You think I wanted this? I can't
stand back and watch you do this.
17
00:01:05,240 --> 00:01:07,920
She always comes running
back in the end.
18
00:01:09,360 --> 00:01:14,120
We received an anonymous tip-off.
The call came from your villa.
19
00:01:14,120 --> 00:01:16,320
Next time you come looking
for revenge,
20
00:01:16,320 --> 00:01:18,680
look closer to home.
21
00:01:18,680 --> 00:01:20,160
You're coming with me, girl.
22
00:01:33,440 --> 00:01:35,120
♪ DAVID BOWIE: The Jean Genie ♪
23
00:01:44,080 --> 00:01:47,840
♪ A small Jean Genie
snuck off to the city,
24
00:01:47,840 --> 00:01:49,760
♪ Strung out on lasers and
25
00:01:49,760 --> 00:01:53,200
(ALBERT MOUTHS): # Slash back
blazers, and ate all your razors
26
00:01:53,200 --> 00:01:57,000
♪ While pulling the waiters,
talking 'bout Monroe
27
00:01:57,000 --> 00:01:58,640
♪ And walking on Snow White,
28
00:01:58,640 --> 00:02:02,840
♪ New York's a go-go
and everything tastes nice.
29
00:02:02,840 --> 00:02:04,520
♪ Poor, little Greenie..."
30
00:02:12,440 --> 00:02:16,040
♪ The Jean Genie lives on his back,
31
00:02:16,040 --> 00:02:19,640
♪ The Jean Genie
loves chimney stacks,
32
00:02:19,640 --> 00:02:23,360
♪ He's outrageous
he screams and he bawls,
33
00:02:23,360 --> 00:02:27,120
♪ The Jean Genie,
let yourself go... ♪
34
00:02:32,400 --> 00:02:36,160
(SPEAKING): Today, this town learns
the name Albert Lord.
35
00:02:38,560 --> 00:02:41,960
The trucks are supposed to be here.
No trucks. No work.
36
00:02:41,960 --> 00:02:43,760
Comprende?
Eddie?
37
00:02:44,840 --> 00:02:46,880
Where's the diggers, kid?
38
00:02:46,880 --> 00:02:51,960
We're supposed to be
breaking ground, ain't we?
39
00:02:51,960 --> 00:02:54,800
Look, I've got champagne
and photographers here.
40
00:02:54,800 --> 00:02:57,000
Don't leave me
with my cock in my hands.
41
00:02:57,000 --> 00:02:58,880
They said no work today.
Who said?
42
00:03:03,680 --> 00:03:05,840
Alright, chaps.
43
00:03:05,840 --> 00:03:07,600
Problem?
44
00:03:08,400 --> 00:03:11,120
We just thought it sensible
to hold off on any building
45
00:03:11,120 --> 00:03:14,200
while I investigate
the murder of the Gitano girl.
46
00:03:16,200 --> 00:03:19,200
You stopped my trucks?
As mayor of this region,
47
00:03:19,200 --> 00:03:22,280
I have instructed the police
to stop any work vehicles
48
00:03:22,280 --> 00:03:27,040
entering this land until Detective
Alfonso has concluded his enquiry.
49
00:03:28,160 --> 00:03:30,040
They can stop our trucks,
50
00:03:30,040 --> 00:03:32,480
but they can't stop us
from grafting, can they lads?
51
00:03:39,000 --> 00:03:41,400
(SPEAKING SPANISH)
52
00:03:58,000 --> 00:04:01,160
(CHUCKLES MOCKINGLY)
What did you just say, mush?
53
00:04:01,160 --> 00:04:03,760
I'm sure you understand, Senor Lord.
54
00:04:03,760 --> 00:04:07,560
The Gitano community are devastated.
They need justice.
55
00:04:07,560 --> 00:04:09,360
As well as time to grieve.
56
00:04:11,960 --> 00:04:13,640
I understand.
57
00:04:14,680 --> 00:04:17,440
My family has known
its fair share of grief.
58
00:04:18,560 --> 00:04:21,720
Oi, do one, before I go on the turn.
You lot, fuck off!
59
00:04:32,440 --> 00:04:34,240
I'm worried about Cindy, Ed.
60
00:04:36,040 --> 00:04:37,960
She still ain't back.
Where is she?
61
00:04:37,960 --> 00:04:40,840
I'm sorry,
but I reckon she's long gone.
62
00:04:40,840 --> 00:04:43,080
It's what she does
when the shit hits the fan.
63
00:04:46,360 --> 00:04:48,040
Just stay away from him, right.
64
00:04:50,000 --> 00:04:51,920
Stay away from him
for your own good.
65
00:04:51,920 --> 00:04:53,640
♪ THE CLASH: London Calling ♪
66
00:05:02,840 --> 00:05:05,880
♪ London calling
to the faraway towns
67
00:05:05,880 --> 00:05:09,480
♪ Now war is declared
and battle come down
68
00:05:09,480 --> 00:05:13,200
♪ London calling to the underworld
69
00:05:13,200 --> 00:05:17,160
♪ Come out of the cupboard,
you boys and girls
70
00:05:17,160 --> 00:05:20,560
♪ London calling,
now don't look to us
71
00:05:20,560 --> 00:05:24,320
♪ Phony Beatlemania
has bitten the dust
72
00:05:24,320 --> 00:05:27,840
♪ London calling,
see we ain't got no swing. ♪
73
00:05:33,640 --> 00:05:36,080
(CLUTCH GRINDING)
74
00:05:36,080 --> 00:05:38,120
You even think about
going for that gun,
75
00:05:38,120 --> 00:05:40,560
me and you are gonna
have a falling out.
76
00:05:41,880 --> 00:05:44,400
Didn't know we were friends.
We're not.
77
00:05:45,240 --> 00:05:46,480
Cunt.
78
00:05:47,440 --> 00:05:49,040
Where are we heading?
79
00:05:49,040 --> 00:05:51,320
Towards justice.
80
00:05:51,320 --> 00:05:53,440
(ENGINE BANGING)
81
00:05:56,960 --> 00:05:58,720
Piece of shit!
82
00:05:58,720 --> 00:06:00,200
Get out!
83
00:06:00,200 --> 00:06:01,920
(TENSE MUSIC)
84
00:06:01,920 --> 00:06:03,640
(ENGINE HISSING)
85
00:06:06,240 --> 00:06:07,920
Go on.
86
00:06:11,040 --> 00:06:12,720
You know I've been thinking.
87
00:06:14,120 --> 00:06:17,000
Is it just a coincidence that
your old man was burnt in a fire,
88
00:06:17,000 --> 00:06:19,440
and the Lords have a history
of torching people...
89
00:06:19,440 --> 00:06:21,400
then here you come?
90
00:06:21,400 --> 00:06:24,000
Turning up out of the blue,
with their youngest son?
91
00:06:26,640 --> 00:06:28,160
It's funny that...
92
00:06:29,000 --> 00:06:31,880
First Tony, then Anthony,
93
00:06:31,880 --> 00:06:33,480
almost Leonard.
94
00:06:34,320 --> 00:06:36,520
Been a busy little bee,
haven't you?
95
00:06:38,720 --> 00:06:40,520
Go on.
96
00:06:53,800 --> 00:06:55,880
Where the fuck are you going?
97
00:06:57,840 --> 00:07:01,840
That Spanish prick!
He thinks he can shut me down!
98
00:07:01,840 --> 00:07:04,600
Me! This is my land.
99
00:07:04,600 --> 00:07:06,520
My fucking land!
I'll do what I fucking want.
100
00:07:08,080 --> 00:07:10,720
Right, I need my General.
101
00:07:12,120 --> 00:07:14,080
Not you, dinlo.
102
00:07:16,280 --> 00:07:19,120
Right, you lot, do one.
This is "privito."
103
00:07:21,960 --> 00:07:26,040
Boy... I said, do one.
That includes you, tits.
104
00:07:32,160 --> 00:07:33,880
Cesar.
105
00:07:33,880 --> 00:07:36,200
What about him?
He's gotta go.
106
00:07:38,240 --> 00:07:40,320
Yeah, I'll talk to him, Dad.
Take a blade.
107
00:07:40,320 --> 00:07:42,360
Fucking open him up
if he won't listen.
108
00:07:44,560 --> 00:07:48,040
Dad, he's the Mayor of Alabasas.
109
00:07:49,280 --> 00:07:51,200
Cometh the hour...
110
00:07:51,200 --> 00:07:52,920
cometh the Lord.
111
00:07:53,800 --> 00:07:55,760
(TENSE BUILDING MUSIC)
112
00:08:05,000 --> 00:08:06,680
(DRAMATIC MUSIC)
113
00:08:18,760 --> 00:08:21,080
Ugh... Ugh!
114
00:08:21,080 --> 00:08:22,920
Ahhh!
115
00:08:22,920 --> 00:08:25,120
Arrgh!
Urgh!
116
00:08:30,320 --> 00:08:32,480
Arrgh!
117
00:08:34,040 --> 00:08:36,520
Arrgh!
118
00:08:36,520 --> 00:08:39,000
Ugh! Urgh!
119
00:08:39,000 --> 00:08:40,880
Ah!
ARRGH!
120
00:08:42,400 --> 00:08:45,040
Urrgh!
121
00:08:45,040 --> 00:08:47,280
(BOTH PANTING)
122
00:08:52,800 --> 00:08:55,880
Make sure I'm the person you wanna
kill before you pull that trigger.
123
00:08:55,880 --> 00:08:57,760
Why shouldn't I?
124
00:08:59,000 --> 00:09:00,680
You put me here.
125
00:09:01,840 --> 00:09:03,760
Your corrupt system made me.
126
00:09:04,720 --> 00:09:08,080
They took my freedom
and left me to rot
127
00:09:08,080 --> 00:09:11,160
in a cell for a crime
I didn't commit.
128
00:09:17,520 --> 00:09:19,240
I know you've suffered,
129
00:09:19,240 --> 00:09:23,240
but killing me it's not gonna make
that pain go away.
130
00:09:23,240 --> 00:09:26,320
The same system that fucked you,
it's fucked me too,
131
00:09:26,320 --> 00:09:28,120
and now I'm just
an out of work copper
132
00:09:28,120 --> 00:09:29,840
trying to get justice for my friend.
133
00:09:29,840 --> 00:09:31,560
(SOMBRE MUSIC)
134
00:09:33,280 --> 00:09:37,960
They took everything from me!
135
00:09:37,960 --> 00:09:39,960
EVERYTHING!
136
00:09:43,840 --> 00:09:45,800
One day we were a family...
137
00:09:46,680 --> 00:09:49,440
...and the next
Clarence was fucking gone.
138
00:09:50,720 --> 00:09:55,160
They took my child,
and they put me away...
139
00:09:57,000 --> 00:10:00,600
...I didn't mean to kill
your partner, I swear...
140
00:10:03,440 --> 00:10:06,640
...but I did mean to kill
the Lords for what they did to us.
141
00:10:15,000 --> 00:10:17,480
(SOBBING)
142
00:10:32,480 --> 00:10:34,720
I can't do it anymore.
143
00:10:34,720 --> 00:10:36,440
I can't do it!
144
00:10:37,280 --> 00:10:38,960
I can't fucking do it!
145
00:10:38,960 --> 00:10:40,680
OK.
146
00:10:41,800 --> 00:10:43,400
Listen to me.
147
00:10:44,480 --> 00:10:46,200
Get on a plane with me.
148
00:10:46,200 --> 00:10:49,440
I'll see that you only do five
years for Russo,
149
00:10:49,440 --> 00:10:51,320
you'll serve two,
150
00:10:51,320 --> 00:10:54,120
and when you get out, you get
to live your life as a free woman.
151
00:10:54,120 --> 00:10:56,040
But I swear to you...
152
00:10:57,840 --> 00:11:00,880
...if you don't come with me
and face justice for what you did...
153
00:11:02,440 --> 00:11:05,120
...then I will tell the Lords
the truth about who you are...
154
00:11:05,960 --> 00:11:08,880
...and they will rip you to pieces
like a pack of wolves.
155
00:11:16,160 --> 00:11:17,680
It's your choice, kid.
156
00:11:19,560 --> 00:11:21,400
What about my son?
157
00:11:22,640 --> 00:11:25,120
I'm not going anywhere
without him.
158
00:11:32,560 --> 00:11:34,360
You've gotta roll the sleeves up?
159
00:11:35,720 --> 00:11:37,600
Looks a bit common.
160
00:11:37,600 --> 00:11:39,320
It's the Miami Vice look, Alb.
161
00:11:42,880 --> 00:11:44,640
Are you sure about this?
162
00:11:44,640 --> 00:11:46,520
Gotta have my General looking reem.
163
00:11:47,760 --> 00:11:50,160
I don't know what to say.
Don't say nothing.
164
00:11:50,160 --> 00:11:51,960
It's just good to see you smile.
165
00:11:55,200 --> 00:11:57,320
Eddie...
166
00:11:57,320 --> 00:12:00,400
my boys... my own boys...
167
00:12:01,520 --> 00:12:03,360
I was hard on them.
168
00:12:04,280 --> 00:12:07,120
They were just so slight.
169
00:12:09,880 --> 00:12:11,800
I wanted them
to be more than they were.
170
00:12:15,120 --> 00:12:17,520
But if I had the chance...
171
00:12:19,280 --> 00:12:21,120
...you know...
172
00:12:22,240 --> 00:12:24,120
...I might've done things different.
173
00:12:25,720 --> 00:12:27,720
They're gone now...
174
00:12:27,720 --> 00:12:29,440
but you...
175
00:12:30,600 --> 00:12:32,400
...there's still time.
176
00:12:34,720 --> 00:12:37,200
Don't let me...
177
00:12:40,800 --> 00:12:42,480
'Let you' what?
178
00:12:44,200 --> 00:12:45,720
(SIGHS)
179
00:12:45,720 --> 00:12:48,320
Nothing. It doesn't matter.
180
00:12:49,520 --> 00:12:52,360
Look at you... Perfect.
181
00:12:55,080 --> 00:12:57,800
Save that for Ron.
Ron?
182
00:12:58,680 --> 00:13:01,520
Later on.
(LAUGHS)
183
00:13:04,840 --> 00:13:06,680
So, you go fetch your boy...
184
00:13:07,600 --> 00:13:11,240
...tomorrow night you meet me
at the Sunshine Motel in Alabasas.
185
00:13:11,240 --> 00:13:14,560
You will never have to look over
your shoulder again. I promise.
186
00:13:16,280 --> 00:13:18,160
You mind if I keep hold of the...
187
00:13:20,920 --> 00:13:24,480
You wouldn't walk into a bear pit
armed with a stick, would you?
188
00:13:28,000 --> 00:13:29,880
You've got one
hell of a dig you know.
189
00:13:34,360 --> 00:13:36,080
Sunshine Hotel, Mercy...
190
00:13:36,960 --> 00:13:38,640
...don't forget!
191
00:13:40,720 --> 00:13:42,920
Hi. It's me...
192
00:13:43,800 --> 00:13:46,040
There's a diner
on the road to Alabasas.
193
00:13:47,600 --> 00:13:49,280
Meet me there.
194
00:13:49,280 --> 00:13:51,200
I'll explain everything.
195
00:13:56,120 --> 00:13:57,800
Dad?
196
00:13:59,000 --> 00:14:00,120
Sorry.
197
00:14:01,600 --> 00:14:03,280
I just wanted to see you.
198
00:14:04,400 --> 00:14:06,080
No, I'm sorry, boy.
199
00:14:07,760 --> 00:14:10,480
What I said, I was wound up.
200
00:14:12,120 --> 00:14:14,520
You'll always be my... General.
201
00:14:14,520 --> 00:14:16,240
That's right.
202
00:14:20,160 --> 00:14:23,480
I... There's something
I wanted to tell you.
203
00:14:26,920 --> 00:14:28,840
It's about the Gitanos...
I think it...
204
00:14:31,120 --> 00:14:32,720
I think it might help...
205
00:14:32,720 --> 00:14:35,160
Well, I could do with all
the help I can get at the moment.
206
00:14:40,760 --> 00:14:42,040
I messed up, Dad.
207
00:14:43,280 --> 00:14:45,240
I really messed up.
208
00:14:46,400 --> 00:14:48,080
We were just...
209
00:14:49,880 --> 00:14:52,040
We were having a puff and, erm...
210
00:14:53,280 --> 00:14:57,040
Manuela... The gypsy girl she, er...
What have you done, boy?
211
00:14:57,040 --> 00:14:59,240
The gavvers were coming...
212
00:14:59,240 --> 00:15:01,120
and she... she screamed...
213
00:15:01,120 --> 00:15:03,120
and I tried to shut her...
shut her up...
214
00:15:03,120 --> 00:15:05,600
because I didn't wanna blow the operation,
215
00:15:05,600 --> 00:15:08,400
you know, I didn't wanna...
I didn't wanna upset you.
216
00:15:09,560 --> 00:15:10,880
And I just put my...
217
00:15:10,880 --> 00:15:13,120
put my hand over her mouth...
218
00:15:13,120 --> 00:15:14,440
She was...
219
00:15:14,440 --> 00:15:18,360
She was so kind to me, Dad.
She was so fucking kind.
220
00:15:18,360 --> 00:15:20,080
And I just...
221
00:15:22,520 --> 00:15:25,480
I swear I never meant to hurt her,
you know I didn't.
222
00:15:25,480 --> 00:15:27,680
Come here...
I didn't.
223
00:15:31,440 --> 00:15:33,640
Sorry, Dad. Sorry
224
00:15:39,800 --> 00:15:41,480
Who else know about this?
225
00:15:45,040 --> 00:15:46,760
Just Ma...
226
00:15:50,120 --> 00:15:54,040
She helped me with the, erm...
She helped me bury her.
227
00:15:54,040 --> 00:15:55,800
Shhh. Shhh. Shhh.
228
00:15:55,800 --> 00:15:57,720
I'm so sorry Dad.
229
00:15:58,880 --> 00:16:01,240
This family means
everything to me, and I'm...
230
00:16:01,240 --> 00:16:03,280
I'm the one that fucked
that up for you.
231
00:16:03,280 --> 00:16:05,000
Sorry...
232
00:16:06,280 --> 00:16:07,960
Look, listen, listen.
233
00:16:09,840 --> 00:16:12,760
If you need me to confess,
for you I will.
234
00:16:14,360 --> 00:16:16,040
If that's what you want
I'll do it.
235
00:16:17,160 --> 00:16:19,920
(ON THE RADIO): # FOREIGNER:
I Want To Know What Love Is ♪
236
00:16:20,840 --> 00:16:23,440
♪ ..there's been heartache and pain
237
00:16:24,480 --> 00:16:29,880
♪ I don't know
if I can face it again
238
00:16:30,800 --> 00:16:36,040
♪ Can't stop now,
I've travelled so far
239
00:16:36,040 --> 00:16:41,400
♪ To change this lonely life
240
00:16:43,000 --> 00:16:46,880
♪ I wanna know what love is
241
00:16:49,000 --> 00:16:52,880
♪ I want you to show me... ♪
242
00:16:55,200 --> 00:16:57,200
Cind, what the fuck
has happened to you?
243
00:17:01,000 --> 00:17:04,840
♪ I know you can show me... ♪
244
00:17:07,640 --> 00:17:09,520
I need to tell you something.
245
00:17:12,680 --> 00:17:15,880
♪ I want you to show me... ♪
246
00:17:15,880 --> 00:17:18,560
(MUSIC BECOMES MUFFLED)
(INAUDIBLE CONVERSATION)
247
00:17:29,120 --> 00:17:31,080
(SILENCE)
248
00:17:43,280 --> 00:17:45,080
(SILENCE CONTINUES)
249
00:17:50,520 --> 00:17:53,520
(MUSIC RESUMES)
♪ I wanna know what love is
250
00:17:56,640 --> 00:18:00,480
♪ I want you to show me
251
00:18:00,480 --> 00:18:06,000
♪ I wanna feel,
I wanna feel what love is
252
00:18:08,320 --> 00:18:13,520
♪ I know you can show me
253
00:18:14,720 --> 00:18:20,200
♪ Let's talk about love
I wanna know what love is
254
00:18:20,200 --> 00:18:21,920
(MUSIC STOPS ABRUPTLY)
255
00:18:25,403 --> 00:18:28,363
(SINISTER MUSIC)
256
00:18:36,840 --> 00:18:38,680
Call it Romani instinct,
257
00:18:38,680 --> 00:18:40,320
but something tells me
you're at it.
258
00:18:40,320 --> 00:18:42,080
Just taking my boy for a spin.
259
00:18:42,080 --> 00:18:45,000
Last time you did that,
he still pissed the bed.
260
00:18:46,080 --> 00:18:49,360
Kelly. Tell Ma.
He told me what happened.
261
00:18:49,360 --> 00:18:51,240
How you covered it up
and lied to me.
262
00:18:52,360 --> 00:18:54,320
I was protecting my child.
263
00:18:54,320 --> 00:18:57,640
Well, now he wants
to absolve himself, don't ya?
264
00:18:57,640 --> 00:19:00,440
No.
That's what he wants.
265
00:19:00,440 --> 00:19:03,760
I said n-
Ma, fuck sake, please.
266
00:19:03,760 --> 00:19:07,040
Let the boy act for himself. Ugh.
267
00:19:07,040 --> 00:19:11,120
You will not allow
your own son to hand himself in!
268
00:19:11,960 --> 00:19:15,160
Shame on you, hideous man!
269
00:19:15,160 --> 00:19:17,360
Can't you see
what's happening, Kell?
270
00:19:17,360 --> 00:19:19,520
I won't allow it!
271
00:19:19,520 --> 00:19:21,600
Just because this full time cunt
272
00:19:21,600 --> 00:19:23,760
wants to get
his fucking hotel built!
273
00:19:24,840 --> 00:19:27,000
No!
Well you covered up his mess,
274
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
so you fucking well
get him out of it.
275
00:19:34,560 --> 00:19:36,840
FUCK!
276
00:19:36,840 --> 00:19:39,240
(EXPLETIVE ECHOES)
277
00:19:59,640 --> 00:20:02,040
You working behind that bar
the night we met,
278
00:20:02,040 --> 00:20:03,840
weren't just chance, was it?
279
00:20:03,840 --> 00:20:05,760
You knew I'd be in there.
280
00:20:06,920 --> 00:20:10,880
And you coming to the scrapyard,
killing that policeman.
281
00:20:13,520 --> 00:20:17,000
I couldn't afford to lose you.
I needed you.
282
00:20:17,000 --> 00:20:19,720
And there was me thinking,
you'd do anything for me.
283
00:20:20,800 --> 00:20:22,400
Do you know
what hurts the most, Cindy?
284
00:20:22,400 --> 00:20:24,480
Is that you fucking saw me
as weak.
285
00:20:24,480 --> 00:20:27,400
The obvious target, an easy mark.
286
00:20:29,200 --> 00:20:31,280
At first, yeah, maybe. But...
287
00:20:32,160 --> 00:20:33,600
...things changed.
288
00:20:33,600 --> 00:20:35,880
Everything's different now.
I love you.
289
00:20:35,880 --> 00:20:37,800
Do me a fucking favour.
290
00:20:39,040 --> 00:20:42,240
You don't even know the meaning
of the word, not even as a mother.
291
00:20:45,800 --> 00:20:48,320
I'm not looking
for your forgiveness, Gene.
292
00:20:48,320 --> 00:20:50,080
I just want you to understand me.
293
00:20:50,080 --> 00:20:53,360
You killed my uncle! My nephew!
294
00:20:53,360 --> 00:20:55,280
What exactly do you want me
to understand?
295
00:20:55,280 --> 00:20:57,560
What they took from me!
296
00:20:57,560 --> 00:21:00,120
Your family, your father!
297
00:21:00,120 --> 00:21:03,440
He took everything from me!
Clarence. Eddie.
298
00:21:03,440 --> 00:21:06,000
My whole fucking life!
299
00:21:15,880 --> 00:21:17,720
If you don't love me...
300
00:21:19,040 --> 00:21:21,040
...just kill me.
301
00:21:27,400 --> 00:21:29,160
Do us a cup of tea, will you, Carl.
302
00:21:30,600 --> 00:21:33,120
Did you not hear what I said?
I said, "Do us a cup of tea."
303
00:21:33,120 --> 00:21:37,840
You want tea?
Do it yourself... cunt.
304
00:21:39,600 --> 00:21:41,120
Carly, baby.
305
00:21:41,120 --> 00:21:43,160
You've got one role
in this family...
306
00:21:44,280 --> 00:21:47,280
...and that's to shut up
and look half presentable.
307
00:22:06,160 --> 00:22:08,720
You don't even know me!
308
00:22:08,720 --> 00:22:12,920
You've never asked me a single
question in 20 fucking years!
309
00:22:13,800 --> 00:22:17,920
All you do
is order me around and brass me off,
310
00:22:17,920 --> 00:22:19,840
like you're doing with Leonard.
311
00:22:19,840 --> 00:22:21,920
What happens
between me and Leonard
312
00:22:21,920 --> 00:22:23,960
is none of your business.
313
00:22:25,560 --> 00:22:27,600
He's my boy,
314
00:22:27,600 --> 00:22:29,800
and you will never get between us...
315
00:22:30,920 --> 00:22:32,720
...because you're not smart enough.
316
00:22:34,720 --> 00:22:36,480
He's my husband.
317
00:22:36,480 --> 00:22:38,200
Really?
318
00:22:43,640 --> 00:22:47,160
Do you know what he does
when your back's turned?
319
00:22:48,720 --> 00:22:51,680
He hunts
for what you can't give him.
320
00:22:52,800 --> 00:22:54,800
He sneaks around in the shadows.
321
00:22:54,800 --> 00:22:56,360
Looking for love.
322
00:22:57,240 --> 00:22:58,920
Looking for cock.
323
00:23:00,920 --> 00:23:03,440
And that's something
you'll never be able to give him.
324
00:23:10,120 --> 00:23:12,000
You think I don't know my husband?
325
00:23:12,000 --> 00:23:15,840
I've been with him
more than half my life.
326
00:23:16,880 --> 00:23:19,120
Of course I know what he does,
327
00:23:19,120 --> 00:23:21,560
and it doesn't change
the way I feel about him...
328
00:23:22,480 --> 00:23:24,080
...because he's my best friend,
329
00:23:24,080 --> 00:23:26,360
and nothing will ever
come between us.
330
00:23:26,360 --> 00:23:30,520
So, when you send him off
to do your dirty work,
331
00:23:31,440 --> 00:23:34,080
you're hurting me as well as him...
332
00:23:35,280 --> 00:23:40,240
...and behind your back,
when you can't bully him...
333
00:23:43,000 --> 00:23:45,560
...he fucking hates you.
334
00:23:51,160 --> 00:23:53,800
(GUN COCKS)
(PANTING)
335
00:23:56,680 --> 00:23:58,400
Why are you telling me
this now, Cindy?
336
00:23:58,400 --> 00:24:02,640
Lindsey, that police officer.
She offered me a deal.
337
00:24:04,120 --> 00:24:07,640
I... I do a couple of years
in prison for Russo,
338
00:24:07,640 --> 00:24:10,000
and me and Eddie get
to live out our lives out in peace.
339
00:24:10,000 --> 00:24:11,600
Then you don't want
my understanding!
340
00:24:11,600 --> 00:24:13,560
You're only telling me
cos you've got no choice!
341
00:24:13,560 --> 00:24:15,800
No! No!
342
00:24:16,720 --> 00:24:18,880
I'm telling you, cos...
343
00:24:18,880 --> 00:24:20,840
cos you could come
with me and Eddie.
344
00:24:22,320 --> 00:24:24,440
Just get outta this place,
345
00:24:24,440 --> 00:24:26,880
you had the right idea from the off,
346
00:24:26,880 --> 00:24:29,320
stay away from your father.
He's poisoning you.
347
00:24:29,320 --> 00:24:31,640
And what makes you
any different from him?
348
00:24:32,520 --> 00:24:37,400
My own Dad grassed on us
and killed the operation dead. Why?
349
00:24:38,400 --> 00:24:41,240
Because he couldn't
handle the fact
350
00:24:41,240 --> 00:24:44,200
that we were doing better
without him.
351
00:24:44,200 --> 00:24:46,960
But at least with him
I know what I'm dealing with.
352
00:24:50,880 --> 00:24:53,160
The difference between us...
353
00:24:54,120 --> 00:24:56,520
...is that I never
enjoyed seeing you suffer.
354
00:24:57,640 --> 00:24:59,320
Never!
355
00:24:59,320 --> 00:25:01,040
(TENSE MUSIC BUILDING)
356
00:25:19,840 --> 00:25:21,800
Take your fucking deal.
357
00:25:21,800 --> 00:25:24,560
And get as far away from here
as possible before anyone else
358
00:25:24,560 --> 00:25:26,280
finds out the truth about you.
359
00:25:27,240 --> 00:25:29,880
What about you?
I know what I'm doing...
360
00:25:31,040 --> 00:25:33,200
...and it don't involve you, anymore.
361
00:25:33,200 --> 00:25:35,320
♪ DURAN DURAN: Planet Earth ♪
362
00:25:48,040 --> 00:25:50,240
(MUSIC CONTINUES)
363
00:25:50,240 --> 00:25:52,840
(DOORBELL RINGS)
364
00:25:52,840 --> 00:25:58,680
♪ Only came outside
to watch the nightfall with the rain
365
00:26:00,160 --> 00:26:04,360
♪ I heard you making patterns rhyme
366
00:26:05,760 --> 00:26:09,840
♪ Like some new romantic
367
00:26:09,840 --> 00:26:12,560
♪ looking for the TV sound
368
00:26:12,560 --> 00:26:14,640
(MUFFLED PHONE RESPONSE)
Policia, por favor.
369
00:26:14,640 --> 00:26:18,720
♪ You'll see I'm right
some other time... ♪
370
00:26:18,720 --> 00:26:20,080
(MUSIC FADES)
371
00:26:22,600 --> 00:26:24,560
You like Luis Barragan?
372
00:26:26,080 --> 00:26:29,280
He designed a place for my uncle
just outside Mexico City.
373
00:26:30,240 --> 00:26:32,320
I never went there,
374
00:26:32,320 --> 00:26:35,640
but I saw photos,
and it brought tears to my eyes.
375
00:26:36,560 --> 00:26:37,960
Yeah, he's alright.
376
00:26:41,760 --> 00:26:43,800
Are you here on behalf
of your father...
377
00:26:44,840 --> 00:26:46,840
...to try and change my mind?
378
00:26:50,320 --> 00:26:51,720
No.
379
00:26:52,680 --> 00:26:54,760
Just wanted to see you.
380
00:26:55,760 --> 00:26:57,680
That's good.
381
00:26:57,680 --> 00:26:59,440
Because I know
what your father is...
382
00:27:00,400 --> 00:27:02,160
...what he's capable of...
383
00:27:03,760 --> 00:27:05,680
...and I cannot do business with him.
384
00:27:12,920 --> 00:27:14,400
You feel tense.
385
00:27:15,360 --> 00:27:16,840
Well...
386
00:27:19,120 --> 00:27:20,480
Let me fix it.
387
00:27:38,480 --> 00:27:40,160
♪ 10CC: I'm Not In Love ♪
388
00:27:46,520 --> 00:27:48,400
You can be yourself here.
389
00:28:04,080 --> 00:28:09,760
♪ I'm not in love,
so don't forget it,
390
00:28:11,320 --> 00:28:15,400
♪ It's just a silly phase
I'm going through
391
00:28:18,360 --> 00:28:24,000
♪ And just because I call you up
392
00:28:25,280 --> 00:28:30,160
♪ Don't get me wrong,
don't think you've got it made... ♪
393
00:28:33,200 --> 00:28:35,280
What are you doing?
394
00:28:40,400 --> 00:28:41,960
Is this what you want?
395
00:28:47,320 --> 00:28:48,840
If you really wish to hurt me,
396
00:28:49,680 --> 00:28:51,360
...then go ahead.
397
00:28:53,560 --> 00:28:56,680
But please don't do it
because your father told you to.
398
00:29:01,560 --> 00:29:07,280
♪ So if I call you
don't make a fuss ♪
399
00:29:07,280 --> 00:29:08,680
(DOOR SLAMS)
400
00:29:08,680 --> 00:29:12,520
♪ Don't tell your friends
about the two of us
401
00:29:12,520 --> 00:29:14,080
♪ FRANK SINATRA:
Fly Me To The Moon ♪
402
00:29:14,080 --> 00:29:15,600
♪ ..to the moon
403
00:29:15,600 --> 00:29:19,560
♪ Let me play among the stars
404
00:29:20,600 --> 00:29:24,040
♪ Let me see what spring is like
405
00:29:24,040 --> 00:29:25,320
♪ On... ♪
(MUSIC STOPS)
406
00:29:28,640 --> 00:29:30,440
You do what I ask?
407
00:29:39,400 --> 00:29:42,080
Course you didn't.
We're bang in trouble,
408
00:29:42,080 --> 00:29:44,120
and you're busy
getting your needs met.
409
00:29:46,280 --> 00:29:47,960
♪ XTC: Making Plans For Nigel ♪
410
00:30:06,080 --> 00:30:09,960
♪ We're only making plans for Nigel
411
00:30:12,320 --> 00:30:14,120
♪ We only... ♪
(MUSIC CONTINUES, MUFFLED)
412
00:30:14,120 --> 00:30:16,640
We've got a way out.
What happened to your face?
413
00:30:16,640 --> 00:30:19,360
That policewoman offered me a deal.
That's gonna set us free.
414
00:30:19,360 --> 00:30:21,720
Finally. Yeah. Yeah.
415
00:30:21,720 --> 00:30:24,560
We just...
We gotta go back to England,
416
00:30:24,560 --> 00:30:26,400
I do a couple years behind the door,
417
00:30:26,400 --> 00:30:28,080
and then we're free.
418
00:30:28,080 --> 00:30:31,480
OK? We'll never have to look
over our shoulders ever again.
419
00:30:31,480 --> 00:30:33,760
It'll be just be me and you
against the world,
420
00:30:33,760 --> 00:30:36,040
like it used to be,
like you dreamed of.
421
00:30:37,000 --> 00:30:38,200
Right?
422
00:30:38,200 --> 00:30:40,400
We just gotta get
on a plane tomorrow.
423
00:30:40,400 --> 00:30:43,480
Alright, and then... and then...
all of this ends.
424
00:30:43,480 --> 00:30:47,360
OK. We can... We can just leave
the past behind us, baby,
425
00:30:47,360 --> 00:30:50,120
and start afresh.
That's what you want, isn't it?
426
00:30:51,400 --> 00:30:52,680
Eddie?
427
00:30:52,680 --> 00:30:55,640
That's what you want, isn't it?
428
00:30:58,000 --> 00:31:00,520
I like it here, Mum.
429
00:31:01,760 --> 00:31:06,000
- What?
- These people. They've given me a home.
430
00:31:06,000 --> 00:31:08,560
You know, made me feel
like I belong.
431
00:31:08,560 --> 00:31:11,400
A job. New clothes even.
Eddie, no.
432
00:31:12,320 --> 00:31:15,760
I don't wanna spend my entire
life just moving around.
433
00:31:16,920 --> 00:31:20,000
OK, I just wanna stay here.
With the Lords.
434
00:31:21,800 --> 00:31:23,480
You wanna stay with...
435
00:31:24,320 --> 00:31:26,160
You wanna stay with people
who grassed you up?
436
00:31:26,160 --> 00:31:28,440
Mum, you can say whatever you want.
437
00:31:29,520 --> 00:31:32,360
I still wanna stay here. This...
438
00:31:32,360 --> 00:31:34,120
(POIGNANT MUSIC)
439
00:31:34,120 --> 00:31:35,600
This is my home now.
440
00:31:36,720 --> 00:31:40,400
Your home...
with these fucking savages?
441
00:31:40,400 --> 00:31:43,840
Mum. Listen.
OK, I'm not a kid no more.
442
00:31:44,800 --> 00:31:46,480
You don't have to protect me
from the fire.
443
00:31:49,000 --> 00:31:50,960
I can't stay here, Ed.
444
00:31:53,360 --> 00:31:57,400
If I don't... If I don't go back,
that policewoman's gonna expose
445
00:31:57,400 --> 00:31:59,280
the truth about
why I'm really here.
446
00:32:15,400 --> 00:32:17,160
If that's what you want...
447
00:32:19,960 --> 00:32:21,920
...if you really wanna stay here...
448
00:32:21,920 --> 00:32:23,640
then stay.
449
00:32:26,040 --> 00:32:28,920
I still have to go and meet her.
450
00:32:29,840 --> 00:32:31,920
I'll hand myself in.
I'll do my bird...
451
00:32:33,320 --> 00:32:34,880
...for us.
452
00:32:36,440 --> 00:32:39,120
♪ INXS: Never Tear Us Apart ♪
453
00:32:50,960 --> 00:32:52,640
♪ Don't ask me
454
00:32:54,280 --> 00:32:56,360
♪ What you know is true
455
00:32:57,880 --> 00:32:59,920
♪ Don't have to tell you
456
00:33:02,160 --> 00:33:05,240
♪ I love your precious heart
457
00:33:06,280 --> 00:33:07,960
♪ I...
458
00:33:09,040 --> 00:33:11,360
♪ I was standing
459
00:33:13,080 --> 00:33:14,760
♪ You were there
460
00:33:16,160 --> 00:33:18,720
♪ Two worlds collided
461
00:33:19,960 --> 00:33:24,960
♪ And they could never tear us apart
(MUSIC ECHOES AND FADES)
462
00:33:26,080 --> 00:33:29,200
What you saying, Gene?
Dad grassed on us?
463
00:33:29,200 --> 00:33:30,840
The police tip off came
from the villa,
464
00:33:30,840 --> 00:33:32,720
of course it was him.
465
00:33:33,720 --> 00:33:35,880
Nah, no way...
466
00:33:39,360 --> 00:33:41,560
Look, I know he's fucked up,
but he wouldn't do that.
467
00:33:42,720 --> 00:33:44,520
What would he stand to gain from it?
468
00:33:44,520 --> 00:33:46,240
Everything.
469
00:33:48,200 --> 00:33:49,920
How much more can you take?
470
00:33:50,880 --> 00:33:52,320
Ey?
471
00:33:52,320 --> 00:33:54,400
How many more beatings...
472
00:33:56,480 --> 00:34:01,520
...slippery moves, humiliations,
and outright fucking lies?
473
00:34:09,680 --> 00:34:11,560
You can't prove it was him...
474
00:34:11,560 --> 00:34:13,600
If I can, would you stand with me?
475
00:34:13,600 --> 00:34:15,320
And do what?
476
00:34:17,600 --> 00:34:20,560
You really think he's just gonna
hand power over to his dinlo sons?
477
00:34:20,560 --> 00:34:24,160
Don't say that, Kelly.
You're not a dinlo, right?
478
00:34:25,520 --> 00:34:26,920
That's what he tells you.
479
00:34:26,920 --> 00:34:29,120
That's what he wants you believe.
But you're not.
480
00:34:30,520 --> 00:34:31,920
None of us are.
481
00:34:33,160 --> 00:34:36,040
What he did to us, we use against
him. If he don't stand down,
482
00:34:36,040 --> 00:34:38,800
we tell the Moroccans
where the grass came from.
483
00:34:38,800 --> 00:34:40,640
I've got Amira's ear,
she'll listen to me.
484
00:34:40,640 --> 00:34:41,960
Stand down?
485
00:34:41,960 --> 00:34:44,040
You really think he's
just gonna kick back
486
00:34:44,040 --> 00:34:45,760
and let us crack on without him?
487
00:34:46,640 --> 00:34:49,040
Give him a cut,
tell him he's retired.
488
00:34:49,040 --> 00:34:51,080
He can go back to Bermo
and get rich doing nothing.
489
00:34:51,920 --> 00:34:54,360
Why d'you wanna rock the boat, kid?
490
00:34:56,640 --> 00:34:58,640
Cos it'll fucking sink if we don't.
491
00:35:13,480 --> 00:35:16,880
Despite how he's tried to divide us
and turn us against each other...
492
00:35:20,160 --> 00:35:22,640
...you're my brothers, right?
493
00:35:24,560 --> 00:35:26,240
And I love you.
494
00:35:27,960 --> 00:35:30,920
I'm not gonna sit here
and watch him destroy us any longer.
495
00:35:31,800 --> 00:35:34,320
If I do this, I need you both
to stand with me,
496
00:35:34,320 --> 00:35:35,680
shoulder to shoulder...
497
00:35:35,680 --> 00:35:38,880
(TENSE MUSIC)
498
00:35:47,080 --> 00:35:49,920
Tony kept this smudge of him and Alb
from when they were kids.
499
00:35:52,920 --> 00:35:54,720
It's too late for regret, Mum.
500
00:36:03,760 --> 00:36:05,600
I always knew it would be you.
501
00:36:07,400 --> 00:36:09,880
You're the only one
with true resolve.
502
00:36:12,480 --> 00:36:14,320
The real "gantse macher."
503
00:36:20,480 --> 00:36:22,120
I didn't want it...
504
00:36:25,200 --> 00:36:26,880
...it's me now.
505
00:36:29,480 --> 00:36:31,160
You can take the boy
out of South London,
506
00:36:31,160 --> 00:36:33,600
but you can't take
South London out of the boy.
507
00:36:40,920 --> 00:36:42,840
Look at you...
508
00:36:46,400 --> 00:36:48,520
...Lord by name...
509
00:36:48,520 --> 00:36:50,440
...Lord by nature.
510
00:37:08,240 --> 00:37:09,920
(SINISTER MUSIC)
511
00:37:27,960 --> 00:37:30,200
You seem to get on well
with my son, mush.
512
00:37:31,080 --> 00:37:32,640
Buenos dias, Senor Lord.
513
00:37:32,640 --> 00:37:34,440
Albert, please.
514
00:37:34,440 --> 00:37:37,320
It's true,
I do get on well with your son.
515
00:37:38,280 --> 00:37:41,320
So much so, that after you sent him
to my house to threaten me,
516
00:37:42,360 --> 00:37:43,920
he couldn't go through with it.
517
00:37:43,920 --> 00:37:46,800
I've never hidden who
I am from anybody.
518
00:37:49,880 --> 00:37:52,280
So, if you think
you can blackmail me,
519
00:37:52,280 --> 00:37:53,520
you are wrong.
520
00:37:53,520 --> 00:37:55,760
What do you take me for? Eh?
521
00:37:55,760 --> 00:37:59,600
You think that I'd out you as a puff
to the good people of Alabasas?
522
00:37:59,600 --> 00:38:02,600
Look, if you're an iron,
you crack on. I don't give a fuck.
523
00:38:02,600 --> 00:38:05,240
It's just you're doing land
deals with your boyfriend,
524
00:38:05,240 --> 00:38:07,400
who's a criminal.
And that makes you,
525
00:38:07,400 --> 00:38:09,560
if I'm not mistaken, corrupt.
526
00:38:10,800 --> 00:38:13,080
And your whole reputation here
is based on
527
00:38:13,080 --> 00:38:17,000
that man of integrity bullshit
that you peddle around the Island.
528
00:38:19,080 --> 00:38:22,080
You're in, mukka, deep in.
529
00:38:23,160 --> 00:38:25,920
You signed a deal,
and you'll fucking stick to it.
530
00:38:27,680 --> 00:38:29,400
Buenos Dias.
531
00:38:35,920 --> 00:38:37,680
(WATER SLOSHING)
532
00:38:47,560 --> 00:38:49,240
Thanks, babe.
533
00:38:51,680 --> 00:38:54,600
How did it go with Cesar?
534
00:38:55,480 --> 00:38:57,080
It didn't.
535
00:39:00,120 --> 00:39:02,560
Like him, don't you?
536
00:39:05,280 --> 00:39:06,800
I can tell.
537
00:39:07,640 --> 00:39:10,280
He's not just some fella
you met down the Dilly, is he?
538
00:39:13,520 --> 00:39:15,360
Whatever it was...
539
00:39:17,800 --> 00:39:20,000
...I've fucked it.
540
00:39:21,880 --> 00:39:26,040
You know, despite everything
your father's done to you,
541
00:39:26,040 --> 00:39:28,520
and everything you've
had to do to survive...
542
00:39:29,400 --> 00:39:32,840
...when I look in your eyes,
543
00:39:32,840 --> 00:39:35,000
I still see such goodness.
544
00:39:40,960 --> 00:39:44,720
Please, don't...
don't leave me, Len.
545
00:39:46,720 --> 00:39:48,600
I couldn't bear to lose you.
546
00:39:50,280 --> 00:39:54,080
Carl, I'd never leave you.
547
00:39:55,800 --> 00:39:57,480
You're my best friend.
548
00:39:58,520 --> 00:40:00,600
And you're a Lord.
549
00:40:01,800 --> 00:40:03,320
Am I?
550
00:40:03,320 --> 00:40:05,320
For better or for worse.
551
00:40:08,200 --> 00:40:10,080
Do anything for you, you know that.
552
00:40:19,960 --> 00:40:21,960
Then give me another baby.
553
00:40:22,880 --> 00:40:27,120
Put another child in me, Leonard.
That is all I want.
554
00:40:29,280 --> 00:40:32,840
Don't worry, I'll give you a hand.
555
00:40:43,920 --> 00:40:46,040
♪ KAJAGOOGOO: Too Shy ♪
♪ Hey, girl
556
00:40:47,280 --> 00:40:49,360
♪ Move a little closer
557
00:40:51,640 --> 00:40:54,360
♪ You're too shy, shy,
(BOTH SING ALONG)
558
00:40:54,360 --> 00:40:56,640
♪ Hush-hush, eye to eye
559
00:40:56,640 --> 00:41:01,480
♪ Too shy shy, hush-hush, eye to eye
560
00:41:01,480 --> 00:41:05,520
♪ Too shy shy, hush-hush, eye to eye
(BOTH LAUGHING)
561
00:41:05,520 --> 00:41:07,560
♪ Too... ♪
(RADIO TURNS OFF)
562
00:41:15,520 --> 00:41:17,480
Where is this prick, Suarez?
563
00:41:20,920 --> 00:41:22,920
No wonder they're skint,
564
00:41:22,920 --> 00:41:25,560
all they do is sleep all day
and eat paella.
565
00:41:28,320 --> 00:41:31,640
Oh, I might've known.
The three wise men.
566
00:41:35,120 --> 00:41:36,760
You set this up, no doubt?
567
00:41:38,400 --> 00:41:41,720
And you two sheep
just followed, yeah?
568
00:41:45,200 --> 00:41:48,680
(IMITATING A SHEEP): Baa... Baa...
569
00:41:50,680 --> 00:41:52,520
We need to know something, Dad.
570
00:41:52,520 --> 00:41:55,080
We?
All of us.
571
00:42:02,360 --> 00:42:04,040
Kelly?
572
00:42:07,480 --> 00:42:08,720
All of us.
573
00:42:10,320 --> 00:42:12,600
Well, crack on, son.
Was it you?
574
00:42:12,600 --> 00:42:15,600
I'm talking to Kelly.
575
00:42:19,200 --> 00:42:20,880
Go on.
576
00:42:22,440 --> 00:42:24,520
The drug shipment.
What about it?
577
00:42:26,120 --> 00:42:27,880
Did you call the police?
578
00:42:27,880 --> 00:42:30,680
That's what this is about, is it?
Just answer the question!
579
00:42:30,680 --> 00:42:32,600
(MOCKINGLY):
"Just answer the question."
580
00:42:32,600 --> 00:42:34,480
Course I fucking did.
581
00:42:34,480 --> 00:42:38,720
It was you, you put me in prison?
582
00:42:40,960 --> 00:42:43,680
Listen... if you don't stand down,
583
00:42:43,680 --> 00:42:45,280
we'll tell the Moroccans
what you did.
584
00:42:47,000 --> 00:42:48,280
You tell 'em.
585
00:42:49,480 --> 00:42:52,240
They wanna deal with a man,
not little boys.
586
00:42:59,280 --> 00:43:01,760
Gene, what you doing!
Gene!
587
00:43:03,280 --> 00:43:04,960
This has gone too far.
- Gene. - Easy, son!
588
00:43:06,160 --> 00:43:08,680
Boy...
You're the fuck...
589
00:43:08,680 --> 00:43:09,920
Yeah?
590
00:43:09,920 --> 00:43:12,120
Please... Don't.
591
00:43:14,880 --> 00:43:17,000
I'm your father.
592
00:43:17,920 --> 00:43:19,560
I know what I am.
593
00:43:20,720 --> 00:43:24,040
I know you hate me.
I wish I was different.
594
00:43:25,120 --> 00:43:26,800
You think I don't know what I did?
595
00:43:28,680 --> 00:43:30,800
Every time I hurt you.
596
00:43:30,800 --> 00:43:33,720
Every humiliation. I...
597
00:43:37,320 --> 00:43:38,840
I hated you...
598
00:43:40,120 --> 00:43:42,920
...because my... my life...
599
00:43:44,040 --> 00:43:45,640
...it didn't work out...
600
00:43:45,640 --> 00:43:48,360
and I couldn't stand the thought
of you being better than me.
601
00:43:54,880 --> 00:43:58,880
I never taught you to read,
cos I was afraid you'd be smart.
602
00:44:00,720 --> 00:44:02,440
I never trained with you...
603
00:44:02,440 --> 00:44:04,320
because I was afraid
you'd be strong.
604
00:44:05,360 --> 00:44:07,520
And I never showed you love...
605
00:44:08,560 --> 00:44:11,040
...because I was afraid
you'd have a heart.
606
00:44:12,960 --> 00:44:14,800
And you do boy.
607
00:44:15,720 --> 00:44:17,400
You do!
608
00:44:21,560 --> 00:44:23,240
I'm so sorry.
609
00:44:25,000 --> 00:44:26,680
(POIGNANT MUSIC)
610
00:44:46,200 --> 00:44:49,480
(POIGNANT MUSIC BUILDS)
611
00:44:49,480 --> 00:44:52,240
(MUSIC FADES TO SILENCE)
612
00:44:59,240 --> 00:45:02,480
You fuck.
Fuck sake. Stop!
613
00:45:05,320 --> 00:45:06,760
Get the fuck off him.
614
00:45:11,440 --> 00:45:12,520
Get off him.
615
00:45:14,000 --> 00:45:15,520
You haven't got it in you.
616
00:45:17,880 --> 00:45:19,680
What you gonna do, eh?
617
00:45:20,800 --> 00:45:22,160
Eh?
618
00:45:22,160 --> 00:45:24,120
Do something that makes your
brothers proud?
619
00:45:24,120 --> 00:45:26,000
God knows
they've waited long enough.
620
00:45:26,000 --> 00:45:28,200
Ugh. Urgh!
621
00:45:30,800 --> 00:45:32,920
Woo!
(BAR CLATTERS)
622
00:45:32,920 --> 00:45:36,200
All three of you in under a minute.
623
00:45:36,200 --> 00:45:39,040
There's life in the old dog yet!
624
00:45:40,600 --> 00:45:42,760
Chuck us the yogga, son.
625
00:45:44,400 --> 00:45:46,200
Throw us it.
626
00:45:46,200 --> 00:45:48,200
(TENSE MUSIC)
627
00:45:48,200 --> 00:45:50,240
Come on.
628
00:45:56,000 --> 00:45:58,280
You leave my fucking brothers alone.
629
00:46:01,320 --> 00:46:03,080
You shoot me...
630
00:46:04,160 --> 00:46:05,760
...you'll become me...
631
00:46:07,360 --> 00:46:08,720
...that what you want?
632
00:46:08,720 --> 00:46:10,440
(PANTING)
633
00:46:18,400 --> 00:46:20,080
(GUNSHOT)
634
00:46:25,440 --> 00:46:27,120
(SOMBRE MUSIC)
635
00:46:53,880 --> 00:46:55,560
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
636
00:47:17,280 --> 00:47:18,960
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
637
00:47:50,320 --> 00:47:52,000
♪ ULTRAVOX: Vienna ♪
638
00:48:16,000 --> 00:48:18,280
♪ We walked in the cold air
639
00:48:22,120 --> 00:48:27,520
♪ Freezing breath on a window pane,
lying and waiting
640
00:48:33,800 --> 00:48:36,920
♪ A man in the dark
in a picture frame
641
00:48:36,920 --> 00:48:40,080
♪ So mystic and soulful
642
00:48:46,120 --> 00:48:48,920
♪ A voice reaching out
in a piercing cry,
643
00:48:48,920 --> 00:48:52,240
♪ It stays with you until
644
00:48:58,040 --> 00:49:00,960
♪ The feeling has gone,
only you and I,
645
00:49:00,960 --> 00:49:04,760
♪ It means nothing to me
646
00:49:06,560 --> 00:49:12,080
♪ This means nothing to me
647
00:49:12,080 --> 00:49:18,120
♪ Oh, Vienna... ♪
648
00:49:18,120 --> 00:49:21,360
(MUSIC FADES)
649
00:49:23,600 --> 00:49:25,280
(SPANISH GUITAR STRUMMING)
650
00:49:32,920 --> 00:49:35,960
(SINGS TRADITIONAL
SPANISH FUNERAL SONG)
651
00:50:04,040 --> 00:50:06,720
(FUNERAL MUSIC CONTINUES)
652
00:50:20,840 --> 00:50:24,120
My good lady. Thank you for coming.
653
00:50:24,120 --> 00:50:27,080
It was the least we could do, Diego.
654
00:50:27,080 --> 00:50:31,040
And now I have some peace, knowing
the police has found her killers.
655
00:50:33,160 --> 00:50:34,840
Do you think you'll stay?
656
00:50:36,880 --> 00:50:38,720
I don't mind staying...
657
00:50:39,560 --> 00:50:42,720
I find the climate
rather agreeable here.
658
00:50:42,720 --> 00:50:45,120
My door is open to you, anytime.
659
00:50:47,480 --> 00:50:49,960
We have all lost so much,
660
00:50:49,960 --> 00:50:53,360
and I think it's time
to build a new future... together.
661
00:50:53,360 --> 00:50:54,760
Yeah.
662
00:50:55,680 --> 00:50:57,320
Thank you. Gracias.
663
00:51:02,480 --> 00:51:04,520
I think he likes you, Ma.
664
00:51:04,520 --> 00:51:06,680
Ed, he's a hundred years old.
665
00:51:35,000 --> 00:51:37,200
Hombre. Buenos dias.
666
00:51:38,560 --> 00:51:40,240
Buenos dias.
667
00:51:41,680 --> 00:51:44,080
No Senor Lord today?
668
00:51:45,400 --> 00:51:47,080
Couldn't handle the heat mush...
669
00:51:47,960 --> 00:51:49,840
He's fucked off back to Bermondsey.
670
00:51:51,120 --> 00:51:52,800
Oh...
671
00:51:53,640 --> 00:51:56,080
Shame... we'll miss him.
672
00:51:57,560 --> 00:52:02,880
But, erm... where there's an ending,
there's a beginning...
673
00:52:12,640 --> 00:52:14,320
Sweet, mate.
674
00:52:15,520 --> 00:52:17,200
Sweet.
675
00:52:17,200 --> 00:52:18,920
♪ BON JOVI: Livin' On A Prayer ♪
676
00:52:23,880 --> 00:52:27,760
♪ Woah, we're half way there
677
00:52:27,760 --> 00:52:31,600
♪ Woah, livin' on a prayer
678
00:52:31,600 --> 00:52:35,440
♪ Take my hand,
we'll make it I swear
679
00:52:35,440 --> 00:52:39,480
♪ Woah, livin' on a prayer
680
00:52:43,120 --> 00:52:46,760
♪ Tommy's got his six-string in hock
681
00:52:46,760 --> 00:52:50,720
♪ Now he's holding in
what he used to make it talk
682
00:52:50,720 --> 00:52:52,960
♪ So tough,
683
00:52:54,400 --> 00:52:56,280
♪ It's tough
684
00:52:59,040 --> 00:53:02,120
♪ Gina dreams of running away
685
00:53:02,120 --> 00:53:03,400
Come on, Ma.
686
00:53:03,400 --> 00:53:06,000
♪ When she cries in the night,
Tommy whispers...
687
00:53:06,000 --> 00:53:07,840
Come dance.
688
00:53:12,880 --> 00:53:14,360
Come dance.
689
00:53:14,360 --> 00:53:16,640
♪ We've got to hold on
to what we've got...
690
00:53:16,640 --> 00:53:18,040
What's that?
691
00:53:18,040 --> 00:53:21,000
Money... Enough for you to get home.
692
00:53:23,120 --> 00:53:24,960
This is my home, Ma.
693
00:53:24,960 --> 00:53:27,160
Not anymore it isn't.
694
00:53:28,880 --> 00:53:30,960
Ma, please?
695
00:53:32,720 --> 00:53:34,000
Please?
696
00:53:34,000 --> 00:53:37,480
Everyone pays for their sins.
This family's all I've got.
697
00:53:37,480 --> 00:53:41,440
♪ Take my hand,
we'll make it I swear
698
00:53:42,640 --> 00:53:45,040
Get the fuck out of here, Kelly.
699
00:53:45,040 --> 00:53:49,600
♪ Livin' on a prayer
700
00:54:05,840 --> 00:54:10,680
♪ Oh, we've got to hold on,
ready or not... ♪
701
00:54:10,680 --> 00:54:13,600
♪ JERMAINE STEWART: We Don't Have
To Take Our Clothes Off ♪
702
00:54:43,440 --> 00:54:46,600
Cind, you had the chance to get out
and leave us all behind.
703
00:54:47,640 --> 00:54:49,320
Can't believe you came back.
704
00:54:51,560 --> 00:54:53,840
I could never let you
pull that trigger...
705
00:54:54,960 --> 00:54:57,600
...because I don't want
you to become like your Dad...
706
00:54:58,520 --> 00:55:00,400
...because I love you.
707
00:55:06,240 --> 00:55:09,280
You know, I'd do anything
to protect you. Yeah?
708
00:55:12,760 --> 00:55:14,800
You don't need to protect me,
my heart.
709
00:55:16,240 --> 00:55:19,600
It's over. We're free.
710
00:55:21,360 --> 00:55:25,200
♪ We don't have
to take our clothes off
711
00:55:25,200 --> 00:55:27,640
♪ To have a good time
712
00:55:27,640 --> 00:55:29,400
♪ Oh, no
713
00:55:29,400 --> 00:55:33,160
♪ We could dance and party all night
714
00:55:33,160 --> 00:55:35,360
♪ And drink some cherry wine
715
00:55:37,120 --> 00:55:38,320
Mum?
716
00:55:38,320 --> 00:55:41,280
♪ We don't have
to take our clothes off
717
00:55:41,280 --> 00:55:44,720
♪ To have a good time, oh, no
718
00:55:44,720 --> 00:55:48,840
♪ We could dance and party all night
719
00:55:48,840 --> 00:55:52,560
♪ And drink some cherry wine, uh-huh
720
00:55:52,560 --> 00:56:08,360
♪ Na na na na na na na
721
00:56:09,400 --> 00:56:12,720
♪ Just slow down if you want me
722
00:56:12,720 --> 00:56:17,200
♪ A man wants to be approached
cool and romantically
723
00:56:17,200 --> 00:56:20,360
♪ I've got needs just like you ♪
724
00:56:24,160 --> 00:56:25,840
(DOOR KNOCKING)
725
00:56:37,880 --> 00:56:40,440
Well, fuck my old boots.
726
00:56:40,440 --> 00:56:42,400
You come to turn yourself in, then?
727
00:56:47,960 --> 00:56:50,320
(GUNSHOT)
728
00:56:55,600 --> 00:56:57,560
♪ (FAINTLY): A-HA:
The Sun Always Shines On TV ♪
729
00:57:11,960 --> 00:57:17,960
♪ I reached inside myself
and found nothing there
730
00:57:17,960 --> 00:57:24,000
♪ To ease the pressure off
my ever worried mind
731
00:57:24,000 --> 00:57:26,720
♪ Oh-oh-oh-oh
732
00:57:27,840 --> 00:57:31,320
♪ All my powers waste away
733
00:57:31,320 --> 00:57:35,200
♪ I fear the crazed and lonely looks
734
00:57:35,200 --> 00:57:39,040
♪ The mirror's sending me these days
735
00:57:39,040 --> 00:57:42,040
♪ Oh-oh-oh-oh
736
00:57:42,040 --> 00:57:44,760
♪ Touch me
737
00:57:46,040 --> 00:57:49,200
♪ How can it be
738
00:57:49,200 --> 00:57:52,800
♪ Believe me
739
00:57:52,800 --> 00:57:57,080
♪ The sun always shines on TV
740
00:57:57,080 --> 00:58:00,200
♪ Hold me
741
00:58:01,040 --> 00:58:04,760
♪ Close to your heart
742
00:58:04,760 --> 00:58:07,920
♪ Touch me
743
00:58:08,800 --> 00:58:12,400
♪ And give all your love to me
744
00:58:20,960 --> 00:58:24,080
♪ Please don't ask me to defend
745
00:58:24,080 --> 00:58:26,640
♪ The shameful lowlands
746
00:58:26,640 --> 00:58:29,520
♪ Of the way I'm drifting
747
00:58:29,520 --> 00:58:31,800
♪ Gloomily through time
748
00:58:32,840 --> 00:58:36,080
♪ Oh-oh-oh-oh, touch me
749
00:58:36,080 --> 00:58:40,000
♪ I reached inside myself today
750
00:58:40,000 --> 00:58:43,480
♪ Thinking there's
got to be some way
751
00:58:43,480 --> 00:58:46,680
♪ To keep my troubles distant
752
00:58:48,400 --> 00:58:51,000
(MUSIC FADES)
753
00:58:51,000 --> 00:58:52,960
AccessibleCustomerService@sky.uk
754
00:58:53,010 --> 00:58:57,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.