All language subtitles for A Town Called Malice s01e06 Im Still Standing.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:05,000 The following programme contains strong language and violent scenes. 2 00:00:15,000 --> 00:00:16,240 (EXPLOSION) 3 00:00:16,240 --> 00:00:18,960 Fucking hell... CINDY: They won't see me coming. 4 00:00:18,960 --> 00:00:20,200 That'll do. 5 00:00:20,200 --> 00:00:22,800 And trust me, one by one, they will all go. 6 00:00:22,800 --> 00:00:24,320 EDDIE: What about Gene? 7 00:00:24,320 --> 00:00:26,280 He'll be the last to go. 8 00:00:26,280 --> 00:00:28,880 GENE: We were hoping that we pay you on the back end. 9 00:00:28,880 --> 00:00:30,800 Very dangerous way to do business. 10 00:00:30,800 --> 00:00:33,480 Hashish. (SPEAKING ARABIC) 11 00:00:33,480 --> 00:00:34,960 (GUN CLICKS) 12 00:00:36,400 --> 00:00:37,960 AMIRA: I like you, Gene... 13 00:00:39,000 --> 00:00:41,920 But you've got some balls asking for half a ton of hashish 14 00:00:41,920 --> 00:00:43,640 on credit. You can trust us. 15 00:00:43,640 --> 00:00:47,160 You get one chance to impress - Tariq will supervise. 16 00:00:47,160 --> 00:00:49,280 He's got a back like pork crackling. 17 00:00:49,280 --> 00:00:51,280 Pig's back. (SNORTS LIKE PIG) 18 00:00:51,280 --> 00:00:53,440 LEONARD: The Mayor's in Morocco too. 19 00:00:53,440 --> 00:00:56,080 I need to get in front of him about our planning permission. 20 00:00:56,080 --> 00:00:57,360 ALBERT: We'll get it back. 21 00:00:57,360 --> 00:00:58,880 Top of the pile again. 22 00:00:58,880 --> 00:01:01,160 That's why I'm so proud of you, Alb, 23 00:01:01,160 --> 00:01:03,760 for letting our boys spread their wings. 24 00:01:03,760 --> 00:01:06,400 Dad got to the Moroccans before I even met them. 25 00:01:06,400 --> 00:01:07,960 Made a bigger deal. 26 00:01:07,960 --> 00:01:10,000 If this goes wrong then we're dead. 27 00:01:10,880 --> 00:01:12,440 Just keep schtum, yeah. 28 00:01:12,440 --> 00:01:14,200 MANUELA: Is your brother, Gene coming? 29 00:01:14,200 --> 00:01:16,200 - Gene? - Yes. No, he's not invited. 30 00:01:16,200 --> 00:01:18,280 (SCREAMING) 31 00:01:18,280 --> 00:01:20,440 EDDIE: Mum, somethings happened, you need to come. 32 00:01:20,440 --> 00:01:21,480 What? 33 00:01:21,480 --> 00:01:23,080 I'm sorry. Is he breathing? 34 00:01:23,080 --> 00:01:25,520 (GRUNTS)(SCREAMS) I'll fucking kill you. 35 00:01:29,480 --> 00:01:33,600 EDDIE: Now I lay me down to sleep, I pray the lord my soul to keep... 36 00:01:35,480 --> 00:01:40,160 If I should die before I wake, I pray the lord my soul to take. 37 00:01:40,160 --> 00:01:42,080 (TENSE MUSIC) 38 00:01:44,600 --> 00:01:49,680 Now I lay me down to sleep I pray the lord my soul to keep... 39 00:01:52,600 --> 00:01:57,760 If I should die before I wake I pray the lord my soul to take. 40 00:02:01,440 --> 00:02:05,840 Now I lay me down to sleep I pray the lord my soul to keep... 41 00:02:08,120 --> 00:02:11,120 If I should die before I wake... 42 00:02:15,080 --> 00:02:17,160 ...I pray the lord my soul to take. 43 00:02:21,680 --> 00:02:26,160 ♪ Eyes Without A Face - Billy Idol ♪ plays on stereo 44 00:02:37,760 --> 00:02:39,200 It's OK. 45 00:02:44,840 --> 00:02:47,920 (MUSIC CONTINUES) 46 00:03:11,960 --> 00:03:14,760 (EXPLOSION) 47 00:03:14,760 --> 00:03:16,320 Fucking Jesus... 48 00:03:16,320 --> 00:03:18,760 (FIREWORKS WHIZZING) 49 00:03:20,120 --> 00:03:24,880 A couple of fireworks, I said. Fuck sake... 50 00:03:24,880 --> 00:03:28,040 ALBERT: Where'd'you get 'em? I'll leather the cowson! 51 00:03:28,040 --> 00:03:30,840 (CHUCKLING) Ssshhh! 52 00:03:30,840 --> 00:03:34,640 That's our boy out there, have some fucking respect! 53 00:03:35,880 --> 00:03:39,280 He's halfway back to Bermondsey mum.(EXPLOSION) 54 00:03:42,520 --> 00:03:45,160 (BILLY IDOL CONTINUES) 55 00:04:09,200 --> 00:04:11,640 (MUSIC CONTINUES FAINTLY) Leave it Leonard! 56 00:04:11,640 --> 00:04:14,000 It's not gonna bring him back, is it girl?! 57 00:04:34,320 --> 00:04:36,040 (DOOR SLAMS) 58 00:04:42,520 --> 00:04:44,560 (MUSIC FADES, ENDS) 59 00:04:57,960 --> 00:04:59,560 Eddie's taken it bad. 60 00:05:01,600 --> 00:05:06,000 CINDY: Yeah... Yeah, it's thrown us all, hasn't it? 61 00:05:06,000 --> 00:05:08,880 Poor kid must think we're the worst family on earth. 62 00:05:12,720 --> 00:05:14,120 Thank you. 63 00:05:16,240 --> 00:05:18,200 For caring about us. 64 00:05:20,320 --> 00:05:21,840 Both of us. 65 00:05:36,920 --> 00:05:38,920 I'm so sorry for your loss, Leonard. 66 00:05:43,360 --> 00:05:44,720 I'm very sorry. 67 00:05:47,640 --> 00:05:50,080 I'm sweet... Where were we? 68 00:05:53,400 --> 00:05:56,880 Well, if you can deliver something attractive and lucrative 69 00:05:56,880 --> 00:06:00,840 for my coast, and you have the Gitanos' backing, 70 00:06:00,840 --> 00:06:02,720 then I'm prepared to support you. 71 00:06:03,840 --> 00:06:07,360 But I can't go against the wider Alabasas community - 72 00:06:07,360 --> 00:06:09,960 you need their vote, or it won't work. 73 00:06:10,920 --> 00:06:15,960 Our development would mean jobs, cafes, shops - 74 00:06:15,960 --> 00:06:17,840 we're investing in their future. 75 00:06:19,880 --> 00:06:23,680 Locals have seen other people swindled out of their homes. 76 00:06:23,680 --> 00:06:28,600 Ruthless developers like your uncle Tony. People have long memories. 77 00:06:30,840 --> 00:06:32,720 You must convince them. 78 00:06:34,000 --> 00:06:37,480 I suggest an opening evening at the town hall to introduce you 79 00:06:37,480 --> 00:06:39,040 to the community. 80 00:06:39,040 --> 00:06:41,000 So you can meet them in person. 81 00:06:41,000 --> 00:06:44,720 Just speak to them. As a neighbour. 82 00:06:45,880 --> 00:06:47,280 As a parent... 83 00:06:48,920 --> 00:06:51,160 How about tomorrow night? 84 00:06:51,160 --> 00:06:53,800 Sooner the better, right? Whatever you say. 85 00:06:58,440 --> 00:07:00,760 Nice Bentley by the way. 86 00:07:00,760 --> 00:07:02,560 It's a roller actually. 87 00:07:06,880 --> 00:07:10,280 ALBERT: I know the timing couldn't be worse for this deal... 88 00:07:11,160 --> 00:07:13,000 But tomorrow morning crack of dawn, 89 00:07:13,000 --> 00:07:16,040 there'll be a boatload of puff landing on our beach here. 90 00:07:16,040 --> 00:07:19,840 Which we'll need to repack and get on the road as soon as it gets dark. 91 00:07:19,840 --> 00:07:22,600 After that it's ten hours to the French border, 92 00:07:22,600 --> 00:07:24,200 then it's a clear run to Holland, 93 00:07:24,200 --> 00:07:26,520 where we bust up our puff from the Dutch. 94 00:07:26,520 --> 00:07:29,360 Our pals in Bermondsey will take it from there. 95 00:07:29,360 --> 00:07:30,840 This is the big league now. 96 00:07:31,960 --> 00:07:34,160 Gotta think big. Bigger than oranges. 97 00:07:34,160 --> 00:07:36,760 Get this right and the Lords are back. 98 00:07:36,760 --> 00:07:39,000 Yeah, yeah I'll make you right Dad. 99 00:07:39,000 --> 00:07:40,880 And look, I'm tight with the Gitanos, 100 00:07:40,880 --> 00:07:42,560 so I'll make sure there's bodies there. 101 00:07:42,560 --> 00:07:44,160 Lola's already sending who she can. 102 00:07:44,160 --> 00:07:46,000 So she fucking should, the slice she's on. 103 00:07:46,000 --> 00:07:47,520 What about us girls? 104 00:07:47,520 --> 00:07:50,040 It's gotta look right if the police come knocking. 105 00:07:50,040 --> 00:07:52,920 We're a house in mourning, remember? 106 00:07:52,920 --> 00:07:54,800 We're hardly likely to forget. 107 00:07:55,760 --> 00:07:58,800 Running puff, with my Anthony still fucking warm- 108 00:07:58,800 --> 00:08:01,240 If I've gotta be OK with it, then so do you. 109 00:08:01,240 --> 00:08:03,200 LEONARD: Yeah, there's a snag, though. 110 00:08:03,200 --> 00:08:07,320 This erm, mayor wants me at a town hall meeting to grease the locals. 111 00:08:07,320 --> 00:08:10,280 Tomorrow night, same time as we are moving the puff. 112 00:08:10,280 --> 00:08:12,120 Me and Carly, all smiles. 113 00:08:12,120 --> 00:08:13,800 Shouldn't Gene be there? 114 00:08:13,800 --> 00:08:17,600 Nah, Len'll do it. People like someone you can relate to. 115 00:08:23,080 --> 00:08:26,200 Yeah. Crack on Len. You know what you're doing. 116 00:08:29,520 --> 00:08:31,000 Dad, if Len's not going to be there, 117 00:08:31,000 --> 00:08:33,920 I should drive the truck with the puff in. 118 00:08:33,920 --> 00:08:35,720 Let's just keep it simple shall we. 119 00:08:35,720 --> 00:08:38,760 Gene's gonna fucking side door me if I don't do that. 120 00:08:38,760 --> 00:08:40,960 I'm not side dooring you. You are. 121 00:08:40,960 --> 00:08:42,760 So you'll keep down the coast. 122 00:08:42,760 --> 00:08:45,440 Yeah, it's the route the Dutch have always used. 123 00:08:45,440 --> 00:08:48,400 If that truck doesn't make it to Holland, we're dead. 124 00:08:48,400 --> 00:08:49,920 All of us. 125 00:08:52,040 --> 00:08:55,000 MINT MA: Do you know what serendipity is? 126 00:08:57,240 --> 00:08:59,320 It's how I feel about you being here. 127 00:08:59,320 --> 00:09:01,280 (FAINT SOMBRE MUSIC) 128 00:09:01,280 --> 00:09:02,840 It's meant to be. 129 00:09:05,800 --> 00:09:10,320 You're such a lovely boy, such a support. 130 00:09:12,000 --> 00:09:14,680 I dunno what I'd have done these past few days. 131 00:09:20,160 --> 00:09:25,040 I swear to God Eddie, we're not bad people. 132 00:09:29,880 --> 00:09:31,920 I'm sorry about what happened. 133 00:09:34,600 --> 00:09:38,640 All this when you've only just got settled. 134 00:09:38,640 --> 00:09:41,240 Moved from pillar to post your whole life. 135 00:09:42,640 --> 00:09:45,000 And you better hope you like your family, 136 00:09:45,000 --> 00:09:46,760 cause they're all you had. 137 00:09:49,880 --> 00:09:51,760 I hated mine. 138 00:09:53,880 --> 00:09:55,800 The grubby fuckers. 139 00:09:58,280 --> 00:10:03,040 So I made my own. Mmm? 140 00:10:03,040 --> 00:10:07,320 One with a solid mum and dad who'd kill for their kids if they had to. 141 00:10:09,680 --> 00:10:11,720 I hardly remember my dad. 142 00:10:12,880 --> 00:10:14,360 C'mere boy. 143 00:10:16,560 --> 00:10:19,560 I won't let anything happen to you, so help me. 144 00:10:20,600 --> 00:10:22,360 Do you hear me, Edward? 145 00:10:24,560 --> 00:10:27,000 This family looks after its own. 146 00:10:27,920 --> 00:10:29,680 And you're one of us now. 147 00:10:32,920 --> 00:10:34,680 Best crack on. 148 00:10:36,880 --> 00:10:40,040 There's a few of his bits and pieces here you might like. 149 00:10:40,040 --> 00:10:42,240 Anthony would want you to have 'em. 150 00:10:53,480 --> 00:10:55,120 (TENSE MUSIC BUILDS) 151 00:10:55,120 --> 00:10:56,520 I'll fucking kill you. 152 00:10:59,680 --> 00:11:01,600 Kill every last one of them. 153 00:11:03,080 --> 00:11:04,240 (GRUNTING) 154 00:11:06,200 --> 00:11:08,160 LEONARD: Oi. (MUSIC ENDS) 155 00:11:08,160 --> 00:11:10,360 Where'd you get that, mush? 156 00:11:10,360 --> 00:11:12,160 Your mum gave it to me. 157 00:11:15,840 --> 00:11:17,880 What happened, Eddie? 158 00:11:17,880 --> 00:11:20,240 What? Why did Ant go wandering? 159 00:11:20,240 --> 00:11:22,360 I dunno- Was there a bird he was chasing? 160 00:11:22,360 --> 00:11:23,800 No, no- Was he off his nut? 161 00:11:23,800 --> 00:11:25,640 I don't, I- Did he have agg with someone? 162 00:11:25,640 --> 00:11:27,520 I don't- Tell me the fucking truth! 163 00:11:27,520 --> 00:11:30,000 Oi! Len, leave him! 164 00:11:30,000 --> 00:11:32,360 Eddie's hurting too, you know? 165 00:11:32,360 --> 00:11:34,520 Yeah. 166 00:11:34,520 --> 00:11:38,360 Shit, I just want to know the truth, you know? 167 00:11:38,360 --> 00:11:40,120 Going fucking doolally. 168 00:11:44,200 --> 00:11:46,000 We'll figure it out. 169 00:11:49,760 --> 00:11:51,760 Are you OK? 170 00:11:51,760 --> 00:11:54,480 I can't even look him in the fucking eye. 171 00:11:54,480 --> 00:11:58,080 Well you have to try, Ed. Our lives depend on it. 172 00:12:02,600 --> 00:12:03,960 Gene loves you. 173 00:12:04,840 --> 00:12:06,240 He doesn't know me. 174 00:12:06,240 --> 00:12:10,440 He didn't kill Dad. You said it yourself, he wasn't there. 175 00:12:10,440 --> 00:12:12,200 He's a fucking Lord. 176 00:12:14,640 --> 00:12:18,120 These animals took everything from us. 177 00:12:19,360 --> 00:12:21,000 They deserve what they get. 178 00:12:22,880 --> 00:12:24,960 So you gonna kill 'em off, one by one? 179 00:12:27,680 --> 00:12:31,360 Listen to me. I know you're scared. 180 00:12:33,040 --> 00:12:35,200 But I'm gonna be careful, I promise. 181 00:12:37,680 --> 00:12:40,720 You're my reason for living. 182 00:12:41,920 --> 00:12:43,760 I'm not gonna mess it up again. 183 00:12:47,560 --> 00:12:50,360 Anthony was a horrible little bully. 184 00:12:51,680 --> 00:12:53,800 Good fucking riddance to him. 185 00:12:57,960 --> 00:13:00,280 Aren't you scared you're going to hell? 186 00:13:03,400 --> 00:13:06,160 Where do you think I've been for the last ten years? 187 00:13:06,160 --> 00:13:08,120 (SOMBRE MUSIC) 188 00:13:11,160 --> 00:13:12,880 (MUSIC ENDS) 189 00:13:19,760 --> 00:13:22,440 (LOW, TENSE MUSIC) 190 00:13:26,160 --> 00:13:28,480 ALBERT: Come on Len. Yeah. Yeah. I am coming dad. 191 00:13:28,480 --> 00:13:31,400 These drugs won't unload themselves. Right come on boys. 192 00:13:31,400 --> 00:13:33,760 Tell you what, I'm going to buy a Porsche Targa as soon as 193 00:13:33,760 --> 00:13:34,880 we've got some dough. 194 00:13:34,880 --> 00:13:38,080 Probably get a soft top you know... A nice little red one. 195 00:13:38,080 --> 00:13:40,040 Just calm down Kel, for fuck's sake. 196 00:13:40,040 --> 00:13:42,320 I need you on it boys, right? Ready? 197 00:13:43,920 --> 00:13:46,120 This time next week, we will be fucking caked... 198 00:13:46,120 --> 00:13:47,920 I can smell the readies. 199 00:13:50,880 --> 00:13:52,880 (MUSIC CONTINUES) 200 00:14:06,200 --> 00:14:07,880 (MUSIC ENDS) 201 00:14:13,080 --> 00:14:16,000 (TENSE, ENERGETIC MUSIC) 202 00:14:35,600 --> 00:14:37,320 LEN: I see them. 203 00:14:37,320 --> 00:14:39,240 (WHISTLING) 204 00:14:41,640 --> 00:14:43,920 ♪ I Ran - A Flock of Seagulls ♪ 205 00:15:02,200 --> 00:15:05,600 TARIQ: Remember what Amira said. No fuck ups. 206 00:15:05,600 --> 00:15:06,920 No surprises. 207 00:15:08,440 --> 00:15:11,240 (MUSIC CONTINUES) 208 00:15:31,760 --> 00:15:34,960 (MUSIC CONTINUES) (CHATTER) 209 00:15:56,440 --> 00:15:58,880 (MUSIC CONTINUES) 210 00:16:12,760 --> 00:16:14,280 (MUSIC FADES, ENDS) 211 00:16:15,360 --> 00:16:18,040 Oi, what you doing, flirting, when we're on a job? 212 00:16:18,040 --> 00:16:20,480 The Dutch boys are ready for us at the warehouse. 213 00:16:20,480 --> 00:16:22,200 Just saying hello Gene... 214 00:16:22,200 --> 00:16:24,640 Listen, I need you on it, Kell. 215 00:16:24,640 --> 00:16:27,120 You won't let me ride in the fucking truck, 216 00:16:27,120 --> 00:16:28,920 like I'm a child or something. 217 00:16:28,920 --> 00:16:30,720 Yeah you wonder why mate. Yeah. 218 00:16:33,200 --> 00:16:37,000 Yeah, thought so. What a prick, eh? 219 00:16:37,000 --> 00:16:41,720 Hmm, I thought your brother was the boss, no? 220 00:16:41,720 --> 00:16:43,440 Oh, you mean Gene? Mm-hmm. 221 00:16:43,440 --> 00:16:45,800 Na, nah, he's just a fucking kid. 222 00:16:45,800 --> 00:16:47,560 LEONARD: Kel, shut it, will ya. 223 00:16:57,080 --> 00:16:59,720 (KNOCKING) (MAN SPEAKS SPANISH) 224 00:16:59,720 --> 00:17:01,120 Come in. 225 00:17:03,720 --> 00:17:07,360 So kind of you to visit Senor Diego. 226 00:17:07,360 --> 00:17:09,760 Senora... 227 00:17:09,760 --> 00:17:12,680 from my family to yours... 228 00:17:12,680 --> 00:17:14,800 (SPEAKS SPANISH) 229 00:17:16,880 --> 00:17:18,920 Gracias, Senor Diego. 230 00:17:18,920 --> 00:17:21,040 When the flowers die, you can keep the pot. 231 00:17:21,040 --> 00:17:23,960 I made it with my own hand. Oh, yeah. 232 00:17:32,560 --> 00:17:36,520 Sorry, it's just so much has changed, so quickly. 233 00:17:38,120 --> 00:17:41,040 I pretty much raised that boy myself. 234 00:17:42,880 --> 00:17:47,880 We'll keep you in our prayers Senora. 235 00:17:47,880 --> 00:17:51,240 Thank you again. (SOMBRE MUSIC) 236 00:18:03,280 --> 00:18:05,480 (Girl's Just Wanna Have Fun PLAYS ON RADIO) 237 00:18:05,480 --> 00:18:07,920 CINDY (DISTANT): Carl... Carl...? 238 00:18:07,920 --> 00:18:10,880 (SOUND NORMALISES) (KNOCKING) 239 00:18:10,880 --> 00:18:14,360 You're not really going to this town hall thing tonight are ya? 240 00:18:15,480 --> 00:18:19,360 Can't let Leonard down. Gotta look my best tonight. 241 00:18:20,720 --> 00:18:25,040 I'm not being funny Carls, but are you sure you're up to it? 242 00:18:26,080 --> 00:18:31,120 The family needs Leonard and Leonard needs me. 243 00:18:31,120 --> 00:18:32,880 His nerves are shot. 244 00:18:32,880 --> 00:18:35,360 Public events ain't his bag. 245 00:18:35,360 --> 00:18:38,360 And he's bottling it all up, as usual. 246 00:18:46,320 --> 00:18:50,960 It's not- it's not healthy, is it Cind? 247 00:18:50,960 --> 00:18:54,360 All that pain rotting away inside him. 248 00:18:55,520 --> 00:18:57,320 It'll give him cancer. 249 00:18:59,320 --> 00:19:00,920 And then I'll have no one. 250 00:19:03,920 --> 00:19:05,120 (MUSIC STOPS) 251 00:19:05,120 --> 00:19:08,040 Shit. Oh fuck... It's alright, it's OK, it's OK. 252 00:19:11,520 --> 00:19:13,640 The hurt won't ever go away. 253 00:19:16,240 --> 00:19:18,040 But you'll learn to live with it. 254 00:19:20,680 --> 00:19:22,000 You have to. 255 00:19:25,600 --> 00:19:27,160 C'mere. 256 00:19:27,160 --> 00:19:29,960 What a mess. No, no, you're fine. 257 00:19:31,760 --> 00:19:33,560 Look, sod the town hall. 258 00:19:33,560 --> 00:19:37,360 I'll go, I'll look after Leonard, 259 00:19:37,360 --> 00:19:41,760 you stay here, you lock the door and have a big old cry. 260 00:19:41,760 --> 00:19:43,360 You need it. 261 00:19:44,880 --> 00:19:46,960 I'm not gonna take no for an answer. 262 00:19:49,640 --> 00:19:51,720 Yeah. Yeah. 263 00:19:55,240 --> 00:19:57,520 (CRIES) 264 00:19:59,760 --> 00:20:01,560 DI: Cindy Carter my ass. 265 00:20:05,000 --> 00:20:07,520 That woman is Mercy Winters. 266 00:20:08,800 --> 00:20:11,400 Banged up for ten years on a firearms charge. 267 00:20:11,400 --> 00:20:14,600 When she got out of the nick, Winters-Whoa, whoa, whoa, whoa. 268 00:20:14,600 --> 00:20:16,480 I have no idea what you're saying. 269 00:20:16,480 --> 00:20:18,440 Fuck sake. Give me strength. 270 00:20:19,920 --> 00:20:25,040 Winters was released, squeaky clean, 271 00:20:25,040 --> 00:20:26,880 never committed another offence, 272 00:20:26,880 --> 00:20:30,160 until her new fella, Gene Lord... 273 00:20:32,080 --> 00:20:34,680 ...mowed down my partner Russo in cold blood. 274 00:20:38,600 --> 00:20:40,240 My condolences. 275 00:20:40,240 --> 00:20:42,360 But d'you think she threw her hands up in horror, 276 00:20:42,360 --> 00:20:44,720 our Miss Winters, newly reformed character that she is? 277 00:20:44,720 --> 00:20:48,080 No she did not; she's done the slips with him to Spain. 278 00:20:50,560 --> 00:20:53,760 Mercy Winters is an accessory to murder. 279 00:20:55,880 --> 00:20:58,400 In your opinion. Yes, in my opinion. 280 00:21:02,400 --> 00:21:04,440 In my expert opinion! 281 00:21:09,400 --> 00:21:10,680 Jesus, wept. 282 00:21:11,760 --> 00:21:15,520 D'you know if I was a bloke and I'd come over here to bring 283 00:21:15,520 --> 00:21:17,920 Gene Lord in on my own I'd get a fucking commendation 284 00:21:17,920 --> 00:21:21,320 and a first class seat on the plane to get the job done. 285 00:21:21,320 --> 00:21:24,920 As it stands, I'm just a liability with tits. 286 00:21:32,520 --> 00:21:33,920 Hold on a minute. 287 00:21:36,640 --> 00:21:39,640 Perhaps it may interest you to know that the Lords are planning 288 00:21:39,640 --> 00:21:42,920 to settle here, to become hoteliers. 289 00:21:44,000 --> 00:21:47,120 They'll be greasing the locals at the town hall tonight. 290 00:21:50,040 --> 00:21:53,760 ♪ Money - The Flying Lizards ♪ 291 00:22:11,640 --> 00:22:15,120 ♪ The best things in life are free 292 00:22:15,120 --> 00:22:18,000 ♪ But you can give them to the birds and bees 293 00:22:18,000 --> 00:22:19,280 ♪ I want money 294 00:22:21,560 --> 00:22:23,680 ♪ That's what I want 295 00:22:25,280 --> 00:22:26,600 ♪ That's what I want 296 00:22:29,000 --> 00:22:30,360 ♪ That's what I want... 297 00:22:31,960 --> 00:22:33,600 That's what I want. 298 00:22:33,600 --> 00:22:36,280 ♪ You're love gives me such a thrill 299 00:22:37,480 --> 00:22:39,560 ♪ But your love won't pay my bills 300 00:22:39,560 --> 00:22:40,800 ♪ I want money 301 00:22:43,600 --> 00:22:45,000 ♪ That's what I want 302 00:22:47,320 --> 00:22:48,680 ♪ That's what I want 303 00:22:50,960 --> 00:22:52,320 ♪ That's what I want ♪ 304 00:22:55,480 --> 00:22:56,480 (MUSIC ENDS) 305 00:22:56,480 --> 00:22:58,320 Let's dirty it up a bit, alright? 306 00:22:59,520 --> 00:23:03,080 Look Dad, new logo for the oranges, new plates. 307 00:23:06,080 --> 00:23:09,240 You err, used these trucks before? Many times. 308 00:23:09,240 --> 00:23:12,440 We maintain it ourselves and it's er, it's been really lucky for us. 309 00:23:12,440 --> 00:23:14,800 Yeah, well we don't deal with luck in south London, mush. 310 00:23:14,800 --> 00:23:18,520 This is the same method we've always used, tried and tested. 311 00:23:18,520 --> 00:23:20,040 That's exactly my point. 312 00:23:20,040 --> 00:23:22,000 Gavvers will be on you, I am telling ya, 313 00:23:22,000 --> 00:23:24,760 if you keep doing the same route at the same time. 314 00:23:24,760 --> 00:23:28,040 Which is why we should go now. While it's still light. 315 00:23:30,160 --> 00:23:35,240 It's exactly like we do back in Bermo - last minute switcheroo. 316 00:23:35,240 --> 00:23:38,600 You fuck with the times, you fuck with the transport, 317 00:23:38,600 --> 00:23:41,320 leaves any clever gavvers with their cock in their hands, 318 00:23:41,320 --> 00:23:44,080 while the generals, they're the only ones who know the apple. 319 00:23:44,080 --> 00:23:46,560 You see where I'm going with this, son? 320 00:23:46,560 --> 00:23:48,040 Not really... 321 00:23:48,040 --> 00:23:49,960 But if there are going to be changes, 322 00:23:49,960 --> 00:23:52,440 I will have to inform Amira. Don't need to do that Tariq. 323 00:23:52,440 --> 00:23:54,880 Boy's right. Outside the inner circle, what's the point? 324 00:23:54,880 --> 00:23:59,600 No Dad, I mean, it's worth discussing strategy for the future, 325 00:23:59,600 --> 00:24:01,640 but this time there's no need. 326 00:24:01,640 --> 00:24:05,320 We're sticking to the plan, alright? The plan we agreed together. 327 00:24:08,280 --> 00:24:12,880 Mr Lord, Amira doesn't like surprises. 328 00:24:12,880 --> 00:24:14,360 Who does, mush? 329 00:24:15,680 --> 00:24:17,280 Who fucking does? 330 00:24:29,360 --> 00:24:31,840 MINT MA: So, you and Len go to the town hall 331 00:24:31,840 --> 00:24:34,120 the rest of you back to the warehouse? 332 00:24:34,120 --> 00:24:36,160 Eddie and me will hold the fort here. 333 00:24:39,040 --> 00:24:40,280 Eddie. 334 00:24:42,080 --> 00:24:44,240 Poor boy. Too young for this. 335 00:24:45,200 --> 00:24:46,800 ALBERT: You think you're the bollocks, 336 00:24:46,800 --> 00:24:48,880 but don't come crying to me when you get nicked. 337 00:24:48,880 --> 00:24:51,040 Can't just throw a new idea in without telling me. 338 00:24:51,040 --> 00:24:54,200 'New idea'? I've been working the switch since before you were born, son. 339 00:24:54,200 --> 00:24:55,640 Working the switch. 340 00:24:55,640 --> 00:24:57,880 Yeah, with fur coats and snide kettles, Dad, 341 00:24:57,880 --> 00:24:59,440 not millions of pounds worth of puff. 342 00:24:59,440 --> 00:25:01,000 You've come a long way son, 343 00:25:01,000 --> 00:25:03,200 for someone who hasn't even fucking started yet. 344 00:25:03,200 --> 00:25:04,680 I'm having a fucking go, eh?! 345 00:25:04,680 --> 00:25:06,760 You're a mug, Gene, I'm sorry to say it. 346 00:25:06,760 --> 00:25:08,200 Alb. Well it's true, 347 00:25:08,200 --> 00:25:10,840 first he nearly fucks the deal- That was you... 348 00:25:11,680 --> 00:25:13,560 ...getting in the middle while I was in Morocco 349 00:25:13,560 --> 00:25:15,880 and doubling the fucking order... Gene, what did I say?! 350 00:25:15,880 --> 00:25:18,520 See, this is what I'm talking about being muggish, alright? 351 00:25:18,520 --> 00:25:21,000 We could have the lot, son. 352 00:25:21,000 --> 00:25:23,680 If I hadn't jumped in, you'd have pissed it up the wall 353 00:25:23,680 --> 00:25:25,160 with your two bob deal making, 354 00:25:25,160 --> 00:25:28,280 bowing and scraping to some toot in a veil. 355 00:25:29,720 --> 00:25:31,680 You don't know how to think big, boy. 356 00:25:31,680 --> 00:25:34,640 You stupid, racist, fuck- Gene, nitto. 357 00:25:34,640 --> 00:25:36,320 'Some toot in a veil'? 358 00:25:36,320 --> 00:25:37,960 (TENSE MUSIC) 359 00:25:37,960 --> 00:25:40,600 These people are dangerous you arrogant fucking prick. 360 00:25:40,600 --> 00:25:42,080 You could've got me killed. Gene. 361 00:25:42,080 --> 00:25:43,920 You want to see dangerous. What you gonna do? 362 00:25:43,920 --> 00:25:46,480 You wanna fucking see dangerous?! What you gonna fucking do?! 363 00:25:46,480 --> 00:25:48,600 I'll fucking show you, you fucking... 364 00:25:48,600 --> 00:25:50,440 Gene, for fucks sake. Get the fuck off me! 365 00:25:50,440 --> 00:25:53,360 Go on, go inside. You just stay out of my fucking way! 366 00:25:53,360 --> 00:25:55,480 You fucking washed up old prick. 367 00:25:55,480 --> 00:25:57,400 Gene. Just leave it. Go inside. 368 00:25:59,920 --> 00:26:01,680 Fucking prick. 369 00:26:03,120 --> 00:26:04,960 Come on, look at the state of you. 370 00:26:04,960 --> 00:26:06,520 Right give me your hand. 371 00:26:06,520 --> 00:26:07,960 (GRUNTING) Give me your hand. 372 00:26:07,960 --> 00:26:09,680 Don't just stand there mate. 373 00:26:11,680 --> 00:26:13,800 Where the fucking hell were you, eh?! 374 00:26:13,800 --> 00:26:18,080 What were you fucking doing? You let him humiliate me! Humiliate me! 375 00:26:19,680 --> 00:26:21,440 I'll fucking destroy him. 376 00:26:30,000 --> 00:26:31,360 You OK? 377 00:26:34,120 --> 00:26:36,920 Mum... I can't watch you do this. 378 00:26:39,280 --> 00:26:41,200 Well you ain't gonna stop me. 379 00:26:45,640 --> 00:26:46,880 Gene! 380 00:26:48,200 --> 00:26:49,880 Gene! 381 00:26:54,360 --> 00:26:56,040 What have I done Cind? 382 00:26:57,200 --> 00:26:58,880 You stood up to him... 383 00:26:58,880 --> 00:27:00,480 And about time. 384 00:27:03,360 --> 00:27:04,840 Shit... 385 00:27:06,120 --> 00:27:07,600 You OK boy? 386 00:27:09,960 --> 00:27:11,440 I'm sorry Mum. 387 00:27:21,920 --> 00:27:27,240 That was the funniest thing I have ever fucking seen. (LAUGHS) 388 00:27:29,520 --> 00:27:31,640 Him falling in the drink like that. 389 00:27:33,640 --> 00:27:37,080 He had it coming. Yeah, the way he talks to you. 390 00:27:37,080 --> 00:27:39,040 Exactly. 391 00:27:39,040 --> 00:27:40,600 This close, Mum. 392 00:27:40,600 --> 00:27:44,200 Then finish what you started Gene. Only you can do it. 393 00:27:45,280 --> 00:27:47,760 She's right babe, only you. 394 00:27:49,040 --> 00:27:54,400 But first, you gotta make it right with your Dad, just for now. 395 00:27:55,560 --> 00:27:57,760 Just until the readies start coming in. 396 00:28:00,400 --> 00:28:03,720 Sweet. 397 00:28:03,720 --> 00:28:05,720 Yeah, sweet. 398 00:28:09,280 --> 00:28:12,520 (LOW, TENSE MUSIC) 399 00:28:30,280 --> 00:28:32,720 (MUSIC FADES, ENDS) 400 00:28:44,960 --> 00:28:46,520 I'm sorry, Dad. 401 00:28:53,960 --> 00:28:55,600 It's gotta stop, boy. 402 00:28:57,160 --> 00:28:58,800 Us, at war. 403 00:29:02,640 --> 00:29:04,440 I was always so hard on you. 404 00:29:06,360 --> 00:29:09,040 I just didn't think you were tough enough, so I pushed, 405 00:29:09,040 --> 00:29:11,200 and I'm still pushing. 406 00:29:13,040 --> 00:29:15,240 But what I didn't see... 407 00:29:16,440 --> 00:29:18,200 ...is that you've got it. 408 00:29:20,360 --> 00:29:24,640 You've always had it, you just need your time to shine. 409 00:29:24,640 --> 00:29:26,880 I only have it because of you. No. 410 00:29:29,840 --> 00:29:31,760 Let me say what's fair. 411 00:29:35,120 --> 00:29:36,640 You had a vision. 412 00:29:37,760 --> 00:29:40,280 Something far greater than I could see. 413 00:29:40,280 --> 00:29:44,120 It's you who can turn this family's fortunes around. It's you Gene. 414 00:29:48,080 --> 00:29:50,200 Then let's do this tonight, me and you. 415 00:29:50,200 --> 00:29:54,360 No. Father and son, side by side, yeah? 416 00:29:55,960 --> 00:29:57,360 You crack on. 417 00:29:58,480 --> 00:30:01,920 It's your time. I've done my bit. 418 00:30:04,840 --> 00:30:06,080 You mean that? 419 00:30:06,080 --> 00:30:09,520 Go on, fuck off and make this family rich boy. 420 00:30:11,960 --> 00:30:14,080 See you when you're back from Holland. 421 00:30:19,600 --> 00:30:22,560 (LOW, TENSE NOTE) 422 00:30:22,560 --> 00:30:24,040 I love you Dad. 423 00:30:26,120 --> 00:30:27,640 You too boy. 424 00:30:34,520 --> 00:30:37,960 (LOW, TENSE, ELECTRONIC MUSIC) 425 00:31:02,320 --> 00:31:06,160 (MUSIC CONTINUES) 426 00:31:16,880 --> 00:31:18,720 You'll fucking see. 427 00:31:27,206 --> 00:31:28,996 (LOW, TENSE, ELECTRONIC MUSIC) 428 00:31:30,760 --> 00:31:33,200 You see anything coming, you radio in. 429 00:31:33,200 --> 00:31:34,760 You're on look-out duty. 430 00:31:36,200 --> 00:31:37,840 This radio's fucking shit. 431 00:31:40,360 --> 00:31:42,680 I'd be better use in the truck. 432 00:31:42,680 --> 00:31:44,400 You're not going in the truck. Why? 433 00:31:44,400 --> 00:31:47,480 I already told you why, the Dutch know the road. 434 00:31:47,480 --> 00:31:49,640 Why don't you just admit you don't trust me? 435 00:31:49,640 --> 00:31:52,240 Why would I Kell, mm? 436 00:31:53,320 --> 00:31:56,360 I ask you to keep it sweet while I'm in Morocco and by the time I'm back, 437 00:31:56,360 --> 00:31:59,240 you've grassed to Dad and Anthony's fucking dead. 438 00:31:59,240 --> 00:32:01,200 You blaming me for Anthony now? 439 00:32:02,200 --> 00:32:05,840 Just do your job, mate. You see any gavvers, you radio in. 440 00:32:08,080 --> 00:32:10,680 Who do you think you are, Ronnie fucking Biggs. 441 00:32:16,600 --> 00:32:18,880 Don't worry about him, Tariq. It'll be sweet. 442 00:32:18,880 --> 00:32:20,960 (ENGINES START) 443 00:32:23,480 --> 00:32:26,640 (DRAMATIC MUSIC) 444 00:32:33,360 --> 00:32:37,440 Alright, we are good. Sit down. 445 00:32:42,880 --> 00:32:45,320 Here make yourself comfortable. Thank you. 446 00:32:58,480 --> 00:32:59,720 Alright. 447 00:33:00,880 --> 00:33:02,440 Prick. 448 00:33:02,440 --> 00:33:06,680 Hey, it's supposed to be a charm offensive. It's not offensive charm. 449 00:33:06,680 --> 00:33:08,120 Lighten up yeah. 450 00:33:11,720 --> 00:33:13,680 Hi there, you look lovely. 451 00:33:21,000 --> 00:33:23,920 Seven? Yeah. 452 00:33:33,160 --> 00:33:35,080 Least the clouds'll give us cover. 453 00:33:36,760 --> 00:33:39,360 If a storm comes, the roads may flood. 454 00:33:42,200 --> 00:33:43,800 All must be considered. 455 00:33:46,480 --> 00:33:48,120 Hey there, you look lovely. 456 00:33:48,120 --> 00:33:49,920 (LOW, TENSE MUSIC) 457 00:33:51,000 --> 00:33:52,840 Hi, hello, thanks for coming. 458 00:33:52,840 --> 00:33:54,160 Buenos tares. 459 00:33:55,160 --> 00:33:57,320 Hello. Thanks for coming. 460 00:33:59,440 --> 00:34:01,040 Hi there, I'm Len. 461 00:34:01,040 --> 00:34:03,280 Hi you're a lucky man, she's beautiful. 462 00:34:07,400 --> 00:34:10,040 GENE: Right, it's getting dark, let's move. 463 00:34:10,040 --> 00:34:12,400 (MUSIC CONTINUES) 464 00:34:14,800 --> 00:34:16,760 LEONARD: Hello mate... Leonard. 465 00:34:26,320 --> 00:34:27,520 We're go. 466 00:34:34,080 --> 00:34:37,200 (DRAMATIC MUSIC) 467 00:34:50,320 --> 00:34:52,040 (MUSIC FADES, ENDS) 468 00:34:53,120 --> 00:34:55,240 Here babes come on, suck on that. 469 00:35:00,160 --> 00:35:04,000 That's a joke - suck on that - you got it, yeah? 470 00:35:04,000 --> 00:35:05,480 Hmmm... 471 00:35:05,480 --> 00:35:08,840 This is Gene and Tariq at the rear. Kell. We're all set. 472 00:35:08,840 --> 00:35:10,960 Let me know when you got eyes on the cargo. 473 00:35:10,960 --> 00:35:13,160 Coast is clear. Relax Gene. 474 00:35:13,160 --> 00:35:15,280 (THUNDER RUMBLES) (MUSIC ENDS) 475 00:35:16,320 --> 00:35:19,080 (MAN SPEAKING SPANISH) 476 00:35:27,280 --> 00:35:31,320 Senor Lord is here to tell you that the hotel complex 477 00:35:31,320 --> 00:35:33,400 his family intends- 478 00:35:36,840 --> 00:35:39,000 (CHUCKLING) 479 00:35:39,000 --> 00:35:41,400 They want you to speak to them. I'll translate- 480 00:35:41,400 --> 00:35:42,960 What? No... 481 00:35:42,960 --> 00:35:45,760 Fear not. Just be yourself. 482 00:35:45,760 --> 00:35:47,160 You must be fucking joking. 483 00:35:47,160 --> 00:35:50,240 They're neighbours; good, hard-working people, 484 00:35:50,240 --> 00:35:51,760 parents. 485 00:35:53,320 --> 00:35:54,720 Speak from the heart. 486 00:36:05,000 --> 00:36:06,600 Um... 487 00:36:07,480 --> 00:36:09,480 I'm not used to public speaking. 488 00:36:13,720 --> 00:36:18,160 But I understand you need to know if you can trust us or not. 489 00:36:19,880 --> 00:36:23,640 It's true my late uncle Tony didn't always do right by you. 490 00:36:23,640 --> 00:36:25,320 (CROWD MUTTERS) 491 00:36:25,320 --> 00:36:26,800 Hijo de puta! 492 00:36:28,320 --> 00:36:31,160 But my family now. We have a dream. 493 00:36:32,160 --> 00:36:35,320 To build paradise right here in Alabasas. 494 00:36:43,600 --> 00:36:46,400 (CROWD GASPS, MUTTERS) 495 00:36:46,400 --> 00:36:48,160 Paradise my ass! 496 00:36:51,120 --> 00:36:55,120 Our architect, Emilio Suarez, is... 497 00:36:55,120 --> 00:36:58,400 ...he's Costa born and bred, so he knows this land. 498 00:36:59,640 --> 00:37:01,240 And that's what we want. 499 00:37:01,240 --> 00:37:02,560 Cabron! 500 00:37:05,880 --> 00:37:07,440 This coast is special. 501 00:37:08,520 --> 00:37:14,160 And, well, we think we can make it profitable as well as special. 502 00:37:15,720 --> 00:37:17,040 For all of us. 503 00:37:17,960 --> 00:37:21,240 You English will run away with the profit like you always do. 504 00:37:21,240 --> 00:37:24,480 I've never run away from anything. Nor has anyone in my family. 505 00:37:24,480 --> 00:37:26,840 My own son's buried here. 506 00:37:30,560 --> 00:37:32,360 (CESAR CLEARS HIS THROAT) 507 00:37:37,200 --> 00:37:39,160 My own son's buried here. 508 00:37:40,960 --> 00:37:43,040 So me and my wife... 509 00:37:44,840 --> 00:37:48,720 We'll never leave him. He's part of this land now. 510 00:37:48,720 --> 00:37:51,240 Like your own dead. 511 00:37:51,240 --> 00:37:54,080 And I swear to you we will honour them. 512 00:37:57,000 --> 00:37:59,320 So tell us, Senor. 513 00:37:59,320 --> 00:38:03,160 Tell us how we will profit from your development? 514 00:38:07,360 --> 00:38:09,960 We'll hire locally. (DRAMATIC ELECTRIC GUITAR MUSIC) 515 00:38:10,920 --> 00:38:14,880 That means construction, labour, hotel staff, 516 00:38:14,880 --> 00:38:16,800 leisure sub-contractors. 517 00:38:27,280 --> 00:38:29,840 (MUSIC CONTINUES) 518 00:38:56,000 --> 00:38:59,440 (MUSIC CONTINUES) 519 00:39:14,120 --> 00:39:15,800 (MUSIC FADES, ENDS) 520 00:39:15,800 --> 00:39:19,920 I was thinking like... Maybe we could go to dinner one night? 521 00:39:21,040 --> 00:39:23,200 Club Paradiso, you know? 522 00:39:23,200 --> 00:39:26,840 I can get us a reem table, sit front of house, the whole thing. 523 00:39:27,840 --> 00:39:29,520 What d'you think? Hmm... 524 00:39:29,520 --> 00:39:31,280 Yeah? Kenny, pick up. 525 00:39:33,720 --> 00:39:35,320 (RADIO CRACKLES) 526 00:39:35,320 --> 00:39:40,520 Club Paradiso? I'd love that, but they don't allow Gitanos. 527 00:39:41,480 --> 00:39:44,800 They say we're dirty. I bet you are. 528 00:39:46,800 --> 00:39:48,400 Nah, nah, I'm just... 529 00:39:49,640 --> 00:39:52,760 Anyway, they'll let you in if you're wrapped around me, 530 00:39:52,760 --> 00:39:55,840 'cause, you know, otherwise I'll weigh 'em in, won't I? 531 00:39:57,400 --> 00:39:59,360 Kell, pick up for fuck's sake. 532 00:40:00,960 --> 00:40:03,480 I think he can live without me for the minute, don't you? 533 00:40:03,480 --> 00:40:04,720 (RADIO TURNS OFF) 534 00:40:04,720 --> 00:40:09,680 Are you not going to answer? Nah, he's a mug anyway, so... 535 00:40:10,800 --> 00:40:13,120 He's not a mug, he's a cool guy. 536 00:40:16,480 --> 00:40:17,840 Yeah... 537 00:40:19,920 --> 00:40:21,920 Great at everything, isn't he? 538 00:40:28,240 --> 00:40:29,840 CINDY: Fuck sake. 539 00:40:34,680 --> 00:40:36,000 Knock knock. 540 00:40:37,480 --> 00:40:38,920 Hello there. 541 00:40:40,240 --> 00:40:41,760 You alright? 542 00:40:43,360 --> 00:40:46,320 Cindy. How the fuck do you know my name? 543 00:40:49,280 --> 00:40:50,560 Hmm. 544 00:40:55,440 --> 00:40:57,400 Impressive speech, eh? 545 00:40:57,400 --> 00:40:59,440 Mm, yeah, yeah, zinger. 546 00:41:00,320 --> 00:41:05,840 Poor fella, losing his son like that? I can't imagine. 547 00:41:05,840 --> 00:41:07,880 I don't think I'd ever get over that. 548 00:41:09,640 --> 00:41:11,680 I haven't seen you round here before? 549 00:41:13,000 --> 00:41:14,880 Long way from home, me. 550 00:41:14,880 --> 00:41:17,920 Well, I just came for the free vino. 551 00:41:19,040 --> 00:41:22,840 But I have got an open ended ticket, 552 00:41:22,840 --> 00:41:25,560 so you might see me around kid. 553 00:41:25,560 --> 00:41:28,200 (LOW, TENSE MUSIC) 554 00:41:33,480 --> 00:41:35,200 (MUSIC CONTINUES) 555 00:41:36,880 --> 00:41:39,680 Kell come in for fucks' sake. 556 00:41:39,680 --> 00:41:41,800 Can we send the truck through, or not? 557 00:41:41,800 --> 00:41:44,760 (DRAMATIC MUSIC) 558 00:41:59,320 --> 00:42:02,560 Luuk, Metin. Watch out. We haven't got an update. 559 00:42:05,320 --> 00:42:07,800 (RADIO CRACKLES WITH STATIC) 560 00:42:17,160 --> 00:42:19,920 (THUNDER RUMBLES, MUSIC ENDS) 561 00:42:24,200 --> 00:42:25,800 You want a little er... 562 00:42:28,040 --> 00:42:30,360 Huh? You up for some of that? 563 00:42:31,640 --> 00:42:34,040 You're nice, Kelly... 564 00:42:34,040 --> 00:42:35,920 ...but it's your brother I like. 565 00:42:38,640 --> 00:42:40,200 Are you serious? 566 00:42:42,920 --> 00:42:45,200 (DISTANT APPROACHING) Kelly, no. 567 00:42:46,480 --> 00:42:49,360 Come here! You can't like him more than me! 568 00:42:49,360 --> 00:42:51,960 (STRUGGLING) You can't! 569 00:42:54,280 --> 00:42:57,560 (MUFFLED STRUGGLE) 570 00:42:57,560 --> 00:43:00,200 (HORN HONKING) Just be quiet! Shut up! 571 00:43:00,200 --> 00:43:01,880 (HORN HONKING) 572 00:43:07,400 --> 00:43:08,720 Shhh, Manuela! 573 00:43:13,840 --> 00:43:18,280 Just stop! Stop lying. Stop lying! 574 00:43:18,280 --> 00:43:23,280 Stop lying. Stop lying. (SINISTER MUSIC BUILDS) 575 00:43:29,320 --> 00:43:31,240 (MUSIC ENDS) 576 00:43:33,440 --> 00:43:37,320 Stop lying. Stop lying. It's alright. 577 00:43:38,560 --> 00:43:40,600 It's alright. It's alright. 578 00:43:40,600 --> 00:43:44,080 (LOW, TENSE MUSIC BUILDS) 579 00:43:46,720 --> 00:43:49,080 I'll have another whiskey, if I may, Ma? 580 00:43:51,520 --> 00:43:52,800 With ice. 581 00:43:54,160 --> 00:43:56,440 There's a storm coming... 582 00:43:57,520 --> 00:44:01,360 ...you'll get fuckin' soaked. I'm rather enjoying it. 583 00:44:01,360 --> 00:44:04,360 And oi, there's a mess in the front room. 584 00:44:04,360 --> 00:44:05,800 Clean it up, will you? 585 00:44:05,800 --> 00:44:07,560 (THUNDER CRASHES) 586 00:44:14,120 --> 00:44:17,040 (RADIO IN FOREIGN LANGUAGE) 587 00:44:18,000 --> 00:44:20,480 Kelly, this is urgent. Is the coast clear? 588 00:44:20,480 --> 00:44:22,560 (RADIO STATIC) 589 00:44:22,560 --> 00:44:24,280 LUUK: Gene. 590 00:44:24,280 --> 00:44:25,480 Gene. 591 00:44:26,520 --> 00:44:29,680 Gene if you hear, it's the cops. 592 00:44:29,680 --> 00:44:31,280 It's a fucking road block. 593 00:44:36,160 --> 00:44:38,280 We've got a fucking rat among us. 594 00:44:42,240 --> 00:44:45,320 (THUNDER RUMBLES) 595 00:44:52,000 --> 00:44:55,320 (SPANISH RADIO HOST TALKING) 596 00:45:00,160 --> 00:45:03,680 ♪ Everybody's Got To Learn Sometime - The Korgis ♪ 597 00:45:06,680 --> 00:45:08,640 Neck that, Cind - I should get back. 598 00:45:08,640 --> 00:45:12,000 Oh no, you know what, I think I'm gonna stick around for a bit. 599 00:45:13,160 --> 00:45:15,160 You did well tonight, Len. 600 00:45:15,160 --> 00:45:18,480 You think? Yeah, yeah. I'm proud of you mate. 601 00:45:18,480 --> 00:45:21,360 Go on, you get back home, look after Carly, yeah? 602 00:45:21,360 --> 00:45:23,520 I'll get a cab. I'm gonna have another vino. 603 00:45:23,520 --> 00:45:26,000 Enjoy. Cheers... 604 00:45:30,400 --> 00:45:33,800 ♪ I need your lovin' 605 00:45:36,280 --> 00:45:39,320 ♪ Like the sunshine 606 00:45:43,640 --> 00:45:46,880 ♪ And everybody's gotta learn some time 607 00:45:50,280 --> 00:45:53,000 ♪ Everybody's gotta learn some time 608 00:45:56,480 --> 00:45:59,640 ♪ Everybody's gotta learn some time 609 00:46:03,000 --> 00:46:05,120 (CRYING) 610 00:46:08,120 --> 00:46:10,440 Oh fuck, fuck, fuck, fuck, fuck... 611 00:46:10,440 --> 00:46:12,520 ♪ Change your heart 612 00:46:15,280 --> 00:46:17,520 ♪ Look around you 613 00:46:20,920 --> 00:46:23,320 (ENGINE REVVING) 614 00:46:23,320 --> 00:46:25,080 ♪ Change your heart 615 00:46:27,480 --> 00:46:30,440 ♪ It will astound you 616 00:46:30,440 --> 00:46:33,240 (POLICE RADIO CHATTER) 617 00:46:34,920 --> 00:46:38,080 ♪ I need your lovin' 618 00:46:39,880 --> 00:46:43,080 ♪ Like the sunshine 619 00:46:47,360 --> 00:46:48,680 Fuck, fuck, fuck. 620 00:46:48,680 --> 00:46:51,040 ♪ Everybody's gotta learn some time 621 00:46:54,560 --> 00:46:56,520 ♪ Everybody's gotta learn some time 622 00:46:56,520 --> 00:46:58,360 (HONKING) 623 00:47:00,280 --> 00:47:02,400 (HONKING) ♪ Everybody's gotta learn some time 624 00:47:02,400 --> 00:47:03,760 Fucking wanker. 625 00:47:03,760 --> 00:47:06,080 (SPANISH POLICE CHATTER) 626 00:47:10,040 --> 00:47:12,320 (HONKING) 627 00:47:14,760 --> 00:47:17,120 (MUSIC CONTINUES) 628 00:47:17,120 --> 00:47:19,200 (HONKING) 629 00:47:45,840 --> 00:47:48,720 ♪ Everybody's gotta learn some time 630 00:47:52,200 --> 00:47:55,120 ♪ Everybody's gotta learn some time 631 00:47:58,720 --> 00:48:01,720 ♪ Everybody's gotta learn some time 632 00:48:01,720 --> 00:48:04,520 (SIRENS IN THE DISTANCE) 633 00:48:09,040 --> 00:48:11,640 (MUSIC FADES, ENDS) 634 00:48:19,880 --> 00:48:21,600 (SPEAKING SPANISH) 635 00:48:23,720 --> 00:48:28,000 OK, OK, ah, ahh! Ah. (GROANS) 636 00:48:31,320 --> 00:48:33,480 What the fuck is this kid doing here? 637 00:48:38,200 --> 00:48:41,320 (TENSE, DRAMATIC MUSIC) 638 00:48:44,880 --> 00:48:47,080 You Lords are dead. All of you. 639 00:48:50,080 --> 00:48:52,040 (THUNDER RUMBLES) 640 00:48:56,600 --> 00:49:00,720 ♪ I'm Still Standing - Elton John ♪ 641 00:49:08,120 --> 00:49:10,200 ♪ You could never know what it's like 642 00:49:10,200 --> 00:49:12,720 ♪ Your blood, like winter, freezes just like ice 643 00:49:12,720 --> 00:49:15,400 ♪ And there's a cold, lonely light that shines from you 644 00:49:15,400 --> 00:49:19,840 ♪ You'll wind up like the wreck you hide behind that mask you use 645 00:49:21,520 --> 00:49:23,520 ♪ And did you think this fool could never win? 646 00:49:23,520 --> 00:49:26,120 ♪ Well look at me, I'm a-comin' back again 647 00:49:26,120 --> 00:49:28,840 ♪ I got a taste of love in a simple way 648 00:49:28,840 --> 00:49:31,080 ♪ And if you need to know while I'm still standin' 649 00:49:31,080 --> 00:49:33,160 ♪ You just fade away 650 00:49:34,320 --> 00:49:38,280 ♪ Don't you know I'm still standin' better than I ever did? 651 00:49:39,440 --> 00:49:43,680 ♪ Lookin' like a true survivor, feelin' like a little kid 652 00:49:45,360 --> 00:49:49,440 ♪ And I'm still standin' after all this time 653 00:49:50,440 --> 00:49:55,480 ♪ Pickin' up the pieces of my life without you on my mind 654 00:49:55,480 --> 00:49:59,280 ♪ I'm still standin' (yeah, yeah, yeah) 655 00:50:00,720 --> 00:50:04,760 ♪ I'm still standin' (yeah, yeah, yeah) ♪ 656 00:50:08,680 --> 00:50:12,560 AccessibleCustomerService@sky.uk 657 00:50:12,610 --> 00:50:17,160 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.