Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,960
The following programme contains
strong language and violent scenes.
2
00:00:15,000 --> 00:00:16,320
Dad?
3
00:00:16,320 --> 00:00:17,760
- Kelly.
- Dad!
4
00:00:17,760 --> 00:00:21,120
It was them Peckham Boys, Dad. They
got me at the lockup down the yard.
5
00:00:21,120 --> 00:00:23,880
Leonard, round up your cousins
and get down there!
6
00:00:23,880 --> 00:00:25,360
- I'm going too, Dad.
- No way.
7
00:00:25,360 --> 00:00:28,080
There was a time when the Lord name
counted for something.
8
00:00:28,080 --> 00:00:30,080
Look at you now. Light him up.
9
00:00:30,080 --> 00:00:32,040
No. Please!
10
00:00:33,040 --> 00:00:36,880
Did your uncle ever mention the name
Ernesto Alvarez to you?
11
00:00:36,880 --> 00:00:38,440
No. Why?
12
00:00:38,440 --> 00:00:40,480
They met around the time
he was killed.
13
00:00:40,480 --> 00:00:42,000
Hola muchacha.
14
00:00:48,280 --> 00:00:50,040
They're fucking Gypsies.
15
00:00:50,040 --> 00:00:52,640
I'll get shot of them when I want.
It's my land.
16
00:00:52,640 --> 00:00:54,360
Let's find these fucking deeds!
17
00:00:55,800 --> 00:00:58,160
See that police officer
you ran into?
18
00:00:58,160 --> 00:00:59,520
Yeah?
19
00:01:00,840 --> 00:01:02,280
He's dead, baby.
20
00:01:04,080 --> 00:01:05,480
It's Cindy.
21
00:01:05,480 --> 00:01:07,960
She's hiding something from us, Kel.
22
00:01:07,960 --> 00:01:10,080
She weren't for me anyway.
23
00:01:10,080 --> 00:01:12,200
I always knew she was a wrong 'un.
24
00:01:25,160 --> 00:01:27,520
♪ MARILLION: Kayleigh ♪
25
00:01:33,400 --> 00:01:35,240
♪ Do you remember?
26
00:01:36,480 --> 00:01:39,440
♪ Chalk hearts melting
on a playground wall
27
00:01:39,440 --> 00:01:40,880
♪ Do you remember?
28
00:01:40,880 --> 00:01:43,920
♪ Dawn escapes from moon-washed
college halls
29
00:01:43,920 --> 00:01:45,520
♪ Do you remember?
30
00:01:45,520 --> 00:01:48,440
♪ The cherry blossom
in the market square
31
00:01:48,440 --> 00:01:50,040
♪ Do you remember?
32
00:01:50,040 --> 00:01:52,760
♪ I thought it was confetti
in our hair
33
00:01:53,800 --> 00:01:57,760
♪ Kayleigh, is it too late
to say I'm sorry?
34
00:01:57,760 --> 00:02:01,840
♪ And, Kayleigh, could we get it
together again... ♪
35
00:02:01,840 --> 00:02:03,320
(DOOR CLATTERING)
36
00:02:03,320 --> 00:02:04,600
(MUSIC STOPS)
37
00:02:05,880 --> 00:02:07,760
What the fuck are you doing?
38
00:02:07,760 --> 00:02:08,920
Nothing.
39
00:02:08,920 --> 00:02:11,280
My mum just wanted me to...
40
00:02:11,280 --> 00:02:13,520
...try her fur coat on for size.
41
00:02:13,520 --> 00:02:14,880
It's nothing.
42
00:02:14,880 --> 00:02:17,280
How did you know
I was in here anyway?
43
00:02:17,280 --> 00:02:19,080
Where else would you be?
44
00:02:19,080 --> 00:02:22,320
Everyone knows this is all
you've got left, Dimlo.
45
00:02:22,320 --> 00:02:24,760
Well, it's a good thing
you're here, Barney.
46
00:02:24,760 --> 00:02:27,560
Opportunity knocks.
I'm off to Alabasas.
47
00:02:29,120 --> 00:02:31,520
Pay me what you owe
and then you can fuck off.
48
00:02:31,520 --> 00:02:33,360
No, no, no, you don't understand.
49
00:02:33,360 --> 00:02:36,240
I'm here to offer you Peckham boys
a deal of a lifetime.
50
00:02:36,240 --> 00:02:37,720
- Oh, yeah?
- Yeah.
51
00:02:37,720 --> 00:02:40,240
90 Atari consoles.
52
00:02:40,240 --> 00:02:42,800
30 Amstrad 790s.
53
00:02:42,800 --> 00:02:45,120
50 soda streams.
And I mean the good ones.
54
00:02:45,120 --> 00:02:47,520
Got Dorothy Perkins fur coats.
55
00:02:47,520 --> 00:02:50,080
Fila BJs - not the snides.
56
00:02:50,080 --> 00:02:52,240
Casio calculator watches.
57
00:02:52,240 --> 00:02:55,720
300 copies of Dark Side Of The Moon.
Yeah, I've got it. Come on, then.
58
00:02:55,720 --> 00:02:57,520
What's the catch?
59
00:02:59,400 --> 00:03:00,840
There ain't one.
60
00:03:01,880 --> 00:03:04,160
- How much?
- Five grand.
61
00:03:04,160 --> 00:03:06,000
(BLOWS RASPBERRY) No.
62
00:03:06,000 --> 00:03:07,240
Two grand.
63
00:03:07,240 --> 00:03:10,360
Well, that was easier than
pushing a granny over in the snow.
64
00:03:10,360 --> 00:03:12,880
Come to my office
and collect the readies.
65
00:03:12,880 --> 00:03:14,400
I'm not coming back here.
66
00:03:14,400 --> 00:03:16,080
State of it.
67
00:03:17,120 --> 00:03:18,400
Full of rats.
68
00:03:19,800 --> 00:03:21,480
And fucking Lords.
69
00:03:23,800 --> 00:03:25,680
(ROLLING DOORS RATTLE)
70
00:03:37,040 --> 00:03:38,960
(KNOCKING)
71
00:03:54,200 --> 00:03:56,120
What the fuck do you want?
72
00:03:58,760 --> 00:04:00,000
Grandma sent me.
73
00:04:08,400 --> 00:04:10,320
You wanted a silencer, right?
74
00:04:12,800 --> 00:04:14,040
Yeah.
75
00:04:15,200 --> 00:04:17,400
You wanna know where
those bullets are headed?
76
00:04:17,400 --> 00:04:20,320
It's just a warning.
Yeah, it might get ugly, Kel.
77
00:04:23,080 --> 00:04:24,800
His name's Eddie Smith.
78
00:04:24,800 --> 00:04:28,240
Cindy's fella. He's just got out of
the nick and he's game.
79
00:04:28,240 --> 00:04:31,240
What do you mean, he's game?
I heard he ironed someone out.
80
00:04:36,320 --> 00:04:38,600
You know what you do
- with that, yeah? - Yeah.
81
00:04:39,640 --> 00:04:41,120
It's not my first rodeo.
82
00:04:41,120 --> 00:04:43,360
You've never even ridden
a fuckin' horse.
83
00:04:54,240 --> 00:04:56,080
♪ When two tribes go to war
84
00:04:56,080 --> 00:04:59,720
♪ A point is all that you can score
85
00:04:59,720 --> 00:05:01,800
♪ Score them all, score them all
86
00:05:01,800 --> 00:05:03,640
♪ When two tribes go to war
87
00:05:03,640 --> 00:05:07,040
♪ A point is all that you can score
88
00:05:07,040 --> 00:05:09,360
♪ Working for the black gas
89
00:05:09,360 --> 00:05:12,920
♪ Yeah! ♪
90
00:05:15,320 --> 00:05:16,680
Let me guess.
91
00:05:16,680 --> 00:05:18,360
White, one sugar?
92
00:05:23,080 --> 00:05:24,320
Adelante.
93
00:05:29,560 --> 00:05:33,680
Firstly... let me apologise
for the grand entrance
94
00:05:33,680 --> 00:05:36,040
and the flashing lights
at Club Paradiso.
95
00:05:36,040 --> 00:05:38,200
It really wasn't necessary.
96
00:05:38,200 --> 00:05:41,560
But we've never had a chance
to show off like that.
97
00:05:41,560 --> 00:05:43,920
You see, until you arrived,
98
00:05:43,920 --> 00:05:47,720
the only deaths in this part
of the Costa were the elderly.
99
00:05:47,720 --> 00:05:51,200
And now, well, I'm at a loss,
you know.
100
00:05:51,200 --> 00:05:52,920
I was hoping you could fill me in.
101
00:05:54,360 --> 00:05:56,160
You're the policeman.
102
00:05:56,160 --> 00:05:58,320
Well, it's, um...
103
00:05:58,320 --> 00:06:01,080
...it's clear that
your uncle was out of his depth.
104
00:06:02,360 --> 00:06:05,480
Now, witnesses place
you and Cindy Carter
105
00:06:05,480 --> 00:06:06,920
having lunch with him
106
00:06:06,920 --> 00:06:10,400
the day he rowed with
Ernesto Alvarez at Club Paradiso.
107
00:06:10,400 --> 00:06:12,640
But, from my memory,
you saw nothing.
108
00:06:16,360 --> 00:06:20,720
Furious, Tony went to Escobells
with a gun and confronted Ernesto.
109
00:06:21,760 --> 00:06:23,720
All hell broke loose.
110
00:06:23,720 --> 00:06:25,720
Everybody presumed dead...
111
00:06:26,800 --> 00:06:31,160
Until Ernesto was found alive
with a bullet in his chest.
112
00:06:31,160 --> 00:06:35,200
And I told Cindy that he was
recovering in hospital.
113
00:06:38,080 --> 00:06:40,400
Sadly, he succumbed to his injuries.
114
00:06:42,600 --> 00:06:44,400
But just before he died...
115
00:06:44,400 --> 00:06:46,080
...he had a visitor.
116
00:06:54,520 --> 00:06:56,240
And they left...
117
00:06:56,240 --> 00:06:58,840
...this earring behind.
118
00:07:16,840 --> 00:07:18,600
Don't cry, darling.
119
00:07:20,360 --> 00:07:22,840
We don't shoot our wounded
in this family.
120
00:07:24,240 --> 00:07:26,280
When Gene made a pledge to you...
121
00:07:26,280 --> 00:07:28,360
...we all did.
122
00:07:28,360 --> 00:07:29,720
Thanks, Ma.
123
00:07:32,240 --> 00:07:35,600
So why on earth do they think
Gene killed someone?
124
00:07:38,480 --> 00:07:40,480
The guy that murdered Tony...
125
00:07:40,480 --> 00:07:42,280
...Ernesto Alvarez,
126
00:07:42,280 --> 00:07:43,880
he died in hospital.
127
00:07:45,000 --> 00:07:46,520
They think Gene did it.
128
00:07:49,120 --> 00:07:51,480
No-good cunts. All of 'em.
129
00:07:52,560 --> 00:07:56,160
Just cos they eat octopus don't make
the police down here any better.
130
00:07:57,920 --> 00:08:00,120
My boy, a killer?
131
00:08:01,720 --> 00:08:03,240
Are they mad?
132
00:08:19,400 --> 00:08:21,080
Now, you know what I think?
133
00:08:29,240 --> 00:08:33,040
I think that, while you
paid respects to your uncle,
134
00:08:33,040 --> 00:08:35,520
Cindy took revenge for his murder
135
00:08:35,520 --> 00:08:38,400
and left this little souvenir behind.
136
00:08:41,480 --> 00:08:45,000
Tell me I'm right and you can
walk out of here a free man.
137
00:08:47,400 --> 00:08:48,920
Do you know what I think?
138
00:08:48,920 --> 00:08:51,720
Go, please, tell me, amigo.
139
00:08:53,000 --> 00:08:56,040
I think that if you had anything
that resembled real evidence,
140
00:08:56,040 --> 00:08:57,840
you'd have arrested her, and not me.
141
00:08:59,920 --> 00:09:01,960
As it is, you're just
shaking the tree
142
00:09:01,960 --> 00:09:03,880
to see if anything falls, I get it.
143
00:09:06,560 --> 00:09:08,720
You're sensing
I might be the weak link.
144
00:09:11,200 --> 00:09:14,120
The truth is, you've got nothing
and you know it.
145
00:09:16,880 --> 00:09:18,160
Look at you.
146
00:09:19,200 --> 00:09:20,640
A sheriff...
147
00:09:21,960 --> 00:09:24,760
...of a sleepy one-horse town
with zero crime,
148
00:09:24,760 --> 00:09:26,160
and then boom...
149
00:09:27,240 --> 00:09:29,520
...it all kicks off
when the Lords ride in.
150
00:09:30,880 --> 00:09:34,320
Like something out of a two-bob
airport novella, ain't it?
151
00:09:37,080 --> 00:09:39,640
Most of the English over here
are criminals.
152
00:09:41,120 --> 00:09:42,680
But not all of us.
153
00:09:47,280 --> 00:09:49,360
So unless you're gonna charge me...
154
00:09:50,960 --> 00:09:52,320
...time to salir.
155
00:10:00,480 --> 00:10:02,040
Tea's shit, mate.
156
00:10:36,840 --> 00:10:38,040
So...
157
00:10:38,040 --> 00:10:42,120
...looks like the apple didn't fall
so far from the tree after all.
158
00:10:43,200 --> 00:10:44,840
Look, I'm sorry, Dad.
159
00:10:47,400 --> 00:10:50,160
The man who killed Uncle Tony
died in the hospital.
160
00:10:50,160 --> 00:10:52,040
They was just asking me about him.
161
00:10:52,040 --> 00:10:53,560
What did you say?
162
00:10:53,560 --> 00:10:55,760
Nothing. I don't know anything.
163
00:10:55,760 --> 00:10:57,640
Then what you sorry about, hm?
164
00:11:01,120 --> 00:11:03,440
I didn't mean to embarrass you.
165
00:11:06,320 --> 00:11:08,200
You avoiding me is embarrassing.
166
00:11:08,200 --> 00:11:10,000
Not coming home for Christmas...
167
00:11:10,000 --> 00:11:11,240
...embarrassing.
168
00:11:12,440 --> 00:11:14,000
But getting arrested...
169
00:11:16,680 --> 00:11:18,000
You drive.
170
00:11:26,760 --> 00:11:28,040
(SPITS)
171
00:11:29,080 --> 00:11:30,280
A-hem.
172
00:11:31,520 --> 00:11:35,400
- What?
- Your partner's widow, Mrs Russo is here.
173
00:11:35,400 --> 00:11:37,000
- Now?
- Yeah.
174
00:11:37,000 --> 00:11:39,520
For fuck's sake.
All right, bring her in.
175
00:11:48,560 --> 00:11:49,760
Hiya.
176
00:11:50,920 --> 00:11:52,600
Thanks for coming down.
177
00:11:52,600 --> 00:11:54,160
Do you mind?
178
00:11:54,160 --> 00:11:56,440
No, of course not.
179
00:11:57,560 --> 00:12:00,600
Been on my own with him
since his dad was murdered.
180
00:12:02,600 --> 00:12:04,080
There we go.
181
00:12:06,480 --> 00:12:08,200
Do you wanna take a seat?
182
00:12:15,680 --> 00:12:17,120
I, er...
183
00:12:18,360 --> 00:12:19,880
...I just wanted to reassure you
184
00:12:19,880 --> 00:12:22,680
we're doing everything we can
to find David's killers.
185
00:12:24,760 --> 00:12:27,680
You know, my husband thought
you were the bee's knees.
186
00:12:27,680 --> 00:12:30,640
The way you brought him up
- from traffic duty. - Yeah.
187
00:12:30,640 --> 00:12:32,520
He rated you.
188
00:12:33,640 --> 00:12:35,080
He was a good lad.
189
00:12:38,320 --> 00:12:41,200
They're gonna pay
for what they took from you.
190
00:12:41,200 --> 00:12:43,520
You have my word on it.
191
00:12:43,520 --> 00:12:45,640
I heard they fled the country.
192
00:12:46,800 --> 00:12:47,840
Yeah.
193
00:12:47,840 --> 00:12:50,440
Unfortunately, yeah.
194
00:12:50,440 --> 00:12:52,320
And you let 'em escape.
195
00:12:53,720 --> 00:12:56,000
We're gonna find them, Amelia.
196
00:12:57,080 --> 00:12:59,240
I promise you, whatever it takes.
197
00:12:59,240 --> 00:13:00,840
Fighting talk.
198
00:13:00,840 --> 00:13:02,240
I like it.
199
00:13:04,400 --> 00:13:06,400
But my David is dead.
200
00:13:08,000 --> 00:13:11,120
And whatever comfort I may have had
in seeing justice done...
201
00:13:13,600 --> 00:13:15,000
...that's gone too.
202
00:13:16,120 --> 00:13:19,560
And it's your fucking fault... woman.
203
00:13:31,800 --> 00:13:33,840
'What did the police do to you?'
204
00:13:33,840 --> 00:13:35,240
Just digging.
205
00:13:35,240 --> 00:13:37,720
- They found your earrings.
- Fuck!
206
00:13:37,720 --> 00:13:40,520
Without the other one,
they can't prove it's yours.
207
00:13:40,520 --> 00:13:42,320
They've got nothing.
208
00:13:42,320 --> 00:13:43,760
Right?
209
00:13:43,760 --> 00:13:46,520
They can't pin anything on us,
we're in the clear.
210
00:13:46,520 --> 00:13:48,040
I promise.
211
00:13:48,040 --> 00:13:49,680
We're home free.
212
00:13:49,680 --> 00:13:51,800
No, we're not.
213
00:13:52,920 --> 00:13:55,840
Your brother's worked out
the land's worth 50 grand.
214
00:13:55,840 --> 00:13:58,120
He said he'd tell your dad
they should flip it
215
00:13:58,120 --> 00:13:59,840
and fuck off back to Bermondsey.
216
00:14:01,800 --> 00:14:03,400
Well, that's not happening.
217
00:14:03,400 --> 00:14:05,920
Cind, we ain't come this far
for nothing.
218
00:14:08,960 --> 00:14:11,440
Maybe you should tell him
about the hotel.
219
00:14:11,440 --> 00:14:14,720
You know, try and get him
- on the hook. - Have you met my dad?
220
00:14:14,720 --> 00:14:17,760
He'd never entertain the idea
of us building on that land,
221
00:14:17,760 --> 00:14:19,800
because he didn't think of it himself.
222
00:14:20,840 --> 00:14:22,480
That's his mentality.
223
00:14:24,480 --> 00:14:27,640
That's why I got as far away
from him as I possibly could.
224
00:14:30,120 --> 00:14:32,440
Well, whether you like it or not,
225
00:14:32,440 --> 00:14:35,200
he owns the land now,
and we need him.
226
00:14:35,200 --> 00:14:38,480
Cos if they sell up and go back
to London, we're stuck here.
227
00:14:38,480 --> 00:14:41,480
Potless. Squatting in
someone else's house.
228
00:14:41,480 --> 00:14:43,560
Like Uncle fucking Tony.
229
00:14:44,920 --> 00:14:47,800
What's the weather like out there?
'Sunshine and blue skies.'
230
00:14:47,800 --> 00:14:51,720
Kids flying kites.'Typical. Sun
only comes out when you go away.'
231
00:14:51,720 --> 00:14:53,640
Where you at with that lock-up?
232
00:14:53,640 --> 00:14:56,600
'It's sorted, Dad.'Good boy.
How much d'you get?
233
00:14:57,640 --> 00:15:00,000
What?'You heard.'
234
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Yeah, pushed him hard, Dad.
235
00:15:02,000 --> 00:15:05,280
He went over like a granny
in the snow.'How much?'
236
00:15:05,280 --> 00:15:07,840
'A few grand.'Good.
Well, get that money sharpish.
237
00:15:07,840 --> 00:15:10,640
We ain't got money to eat
and God knows how long it'll take
238
00:15:10,640 --> 00:15:12,600
to sell that land.
'Yeah, sweet, Dad.'
239
00:15:12,600 --> 00:15:15,680
So, what's it like there, anyway?
Nice birds?
240
00:15:15,680 --> 00:15:16,960
Listen, Kel.
241
00:15:16,960 --> 00:15:19,160
You're the only one I trust.
242
00:15:19,160 --> 00:15:21,960
And I need my general,
here with me. You get it?
243
00:15:21,960 --> 00:15:24,880
Yeah, that's cushty, Dad.
Really cushty.
244
00:15:24,880 --> 00:15:28,000
Hey, we'll have a nice bit of
lobster when I get out there.
245
00:15:28,000 --> 00:15:29,800
'Lobster? I fucking hate lobster.
246
00:15:29,800 --> 00:15:31,800
'You know how much
that land is worth?'
247
00:15:31,800 --> 00:15:34,720
£50,000 for the Lords.
248
00:15:36,400 --> 00:15:38,280
'Fucking hell.'Yeah, exactly.
249
00:15:38,280 --> 00:15:40,560
That's plenty for us
to get back in the game.
250
00:15:40,560 --> 00:15:43,440
We'll be back in south London
and on top before you know it.
251
00:15:43,440 --> 00:15:45,120
Ow! God, it stings!
252
00:15:45,120 --> 00:15:47,480
You should've used the Piz Buin
I gave you.
253
00:15:47,480 --> 00:15:49,880
- Len, ssh!
- Sorry, Dad.
254
00:15:50,960 --> 00:15:52,680
Kel, it's Ma.
255
00:15:52,680 --> 00:15:54,000
'All right, Mum?'
256
00:15:54,000 --> 00:15:58,200
That little thing,
I asked you to do. Any good?
257
00:15:58,200 --> 00:16:00,480
Yeah. Yeah.
258
00:16:00,480 --> 00:16:02,840
Name's Eddie Smith.
He's a right wrong 'un.
259
00:16:02,840 --> 00:16:06,480
He lives up on the flats
on Nelson Wa... Way.
260
00:16:06,480 --> 00:16:09,960
'Good boy. You gonna flop on him?'
261
00:16:09,960 --> 00:16:12,520
Oh! Fucking wanker!
262
00:16:12,520 --> 00:16:15,040
Your kid brother deserves
to know the truth.
263
00:16:15,040 --> 00:16:16,400
Don't you think?
264
00:16:16,400 --> 00:16:20,120
'It's all in hand, Ma. I got the
yogga. I'm gonna stick it on him.'
265
00:16:20,120 --> 00:16:21,360
That's it.
266
00:16:21,360 --> 00:16:24,520
All I ask is that
we look out for each other.
267
00:16:29,200 --> 00:16:30,760
Piss off.
268
00:16:52,680 --> 00:16:54,000
No.
269
00:16:54,000 --> 00:16:57,480
I will not sit here
and listen to you masticating.
270
00:16:57,480 --> 00:17:01,640
Then licking the crisp dust off your
fingertips. It's disgusting, no.
271
00:17:07,760 --> 00:17:09,600
What do you think he's up to?
272
00:17:09,600 --> 00:17:11,240
I don't know.
273
00:17:11,240 --> 00:17:13,160
We just need something illegal.
274
00:17:13,160 --> 00:17:16,760
Stolen goods, theft,
anything with a bit of jail time.
275
00:17:16,760 --> 00:17:19,520
That way we can get him
to roll over on the brother
276
00:17:19,520 --> 00:17:21,360
before he fucks off to Spain.
277
00:17:21,360 --> 00:17:23,560
Without Kelly, we can't get to Gene.
278
00:17:23,560 --> 00:17:25,320
Without Gene, we're fucked.
279
00:17:37,640 --> 00:17:39,280
(CLATTERING)
280
00:17:52,320 --> 00:17:53,600
Hello?
281
00:18:09,480 --> 00:18:12,680
What the fuck are you doing here?
Don't shoot, don't shoot!
282
00:18:12,680 --> 00:18:15,960
- Are you trying to rob me?
- No, I'm not, I'm a friend of Cindy's.
283
00:18:15,960 --> 00:18:17,720
- Cindy's?
- Yeah.
284
00:18:17,720 --> 00:18:19,080
Cindy.
285
00:18:19,080 --> 00:18:20,720
How do you know my mother?
286
00:18:21,920 --> 00:18:23,240
Mother?
287
00:18:32,800 --> 00:18:35,000
♪ MADNESS: Our House ♪
288
00:18:35,000 --> 00:18:36,280
Twos.
289
00:18:37,400 --> 00:18:40,160
I've just sparked up.
Just saying I want the twos.
290
00:18:45,480 --> 00:18:47,600
♪ Father wears his Sunday best
291
00:18:48,960 --> 00:18:50,920
♪ Mother's tired, she needs a rest
292
00:18:50,920 --> 00:18:53,080
♪ The kids are playing up downstairs
293
00:18:53,080 --> 00:18:55,280
♪ Sister's sighing in her sleep... ♪
No.
294
00:18:55,280 --> 00:18:57,160
♪ Ah-ah-ah
295
00:18:57,160 --> 00:19:00,960
♪ Brother's got a date to keep
He can't hang around
296
00:19:00,960 --> 00:19:02,760
♪ Our house
297
00:19:02,760 --> 00:19:05,080
♪ In the middle of our street
298
00:19:05,080 --> 00:19:06,400
♪ Our house
299
00:19:07,480 --> 00:19:09,880
♪ In the middle of our
Our house is... ♪
300
00:19:09,880 --> 00:19:11,960
(MUSIC STOPS)
Who the fuck are those people?
301
00:19:11,960 --> 00:19:13,440
What you doing here?
302
00:19:13,440 --> 00:19:15,320
Sorry, we did knock.
303
00:19:15,320 --> 00:19:18,640
I'm Lola.
And this is my sister Manuela.
304
00:19:18,640 --> 00:19:22,200
- And?
- And we're from a small Gitano community here
305
00:19:22,200 --> 00:19:24,160
that live on your land.
306
00:19:24,160 --> 00:19:25,560
Our land?
307
00:19:25,560 --> 00:19:27,880
Yes, and as the new landowners,
308
00:19:27,880 --> 00:19:31,200
my father would like to welcome you
to come over for dinner tonight.
309
00:19:31,200 --> 00:19:33,160
And celebrate with our people.
310
00:19:33,160 --> 00:19:36,400
It would be an honour
to have you as our guests.
311
00:19:36,400 --> 00:19:37,680
I don't fucking think so.
312
00:19:38,680 --> 00:19:40,320
Dad, come on.
313
00:19:40,320 --> 00:19:41,800
No, it would...
314
00:19:41,800 --> 00:19:44,600
...it would be our honour.
No, Son, no.
315
00:19:44,600 --> 00:19:46,160
Dad, please.
316
00:19:46,160 --> 00:19:47,880
We'd love to.
317
00:19:47,880 --> 00:19:49,160
Gracias.
318
00:19:52,440 --> 00:19:54,120
A gift.
319
00:19:54,120 --> 00:19:55,400
From your land.
320
00:19:55,400 --> 00:19:56,760
A tradition.
321
00:19:59,200 --> 00:20:01,720
Dad, what have you got to say?
322
00:20:01,720 --> 00:20:03,240
Gracias. Gracias.
323
00:20:05,520 --> 00:20:08,280
We appreciate you coming.
I'll see you out.
324
00:20:08,280 --> 00:20:11,680
Gypsies on our land?
Maybe they have a right to roam.
325
00:20:11,680 --> 00:20:15,040
Well, unless they've got 50 grand,
they can fuck off back there.
326
00:20:15,040 --> 00:20:17,280
- Leonard.
- Fucking hell, Dad.
327
00:20:17,280 --> 00:20:20,440
No, no, no, fuck off, Len.
No, no, no.
328
00:20:20,440 --> 00:20:23,040
Sooner we sell this land
and get home, the better.
329
00:20:23,040 --> 00:20:24,680
I'm going in. It's fucking hot.
330
00:20:29,800 --> 00:20:32,160
What the fuck are you doing
with this anyway?
331
00:20:32,160 --> 00:20:34,040
I heard you just got out of jail.
332
00:20:34,040 --> 00:20:36,160
Yeah. TDA, mate.
333
00:20:36,160 --> 00:20:37,840
I stole a car.
334
00:20:37,840 --> 00:20:40,080
Hardly crime of the fucking century.
335
00:20:42,120 --> 00:20:44,560
How did you wind up in the nick, then?
336
00:20:45,760 --> 00:20:48,040
Look at me... you fool.
337
00:20:51,680 --> 00:20:54,640
I'm not sure how I'm going to
break this one to Ma.
338
00:20:56,440 --> 00:20:59,760
Fucking hell. If the social sees
the state of this gaff...
339
00:20:59,760 --> 00:21:01,400
I'm 16.
340
00:21:01,400 --> 00:21:03,280
Socials don't give a fuck.
341
00:21:03,280 --> 00:21:06,600
And anyway, I'm just here
till my mum gets back.
342
00:21:06,600 --> 00:21:09,080
Oh, mate, she's not coming back,
is she?
343
00:21:09,080 --> 00:21:11,880
What you chatting about?
She killed a policeman.
344
00:21:11,880 --> 00:21:14,440
She's on the run in Spain
with me brother.
345
00:21:14,440 --> 00:21:15,840
What?
346
00:21:15,840 --> 00:21:19,360
- She killed Babylon?
- No, it weren't murder. It was an accident.
347
00:21:20,480 --> 00:21:22,520
- Why Spain?
- Here, look.
348
00:21:26,160 --> 00:21:29,600
- Have that.What?
- Less you know, the better, all right?
349
00:21:29,600 --> 00:21:31,400
I've already said too much.
350
00:21:32,680 --> 00:21:36,080
Wish I could do more for you,
but I'm leaving for Spain myself.
351
00:21:37,880 --> 00:21:39,800
You look after yourself, yeah?
352
00:21:43,240 --> 00:21:44,880
Thanks for not shooting me.
353
00:21:47,680 --> 00:21:51,280
Listen, Dad, I know you want to sell
up and go home, but hear me out.
354
00:21:51,280 --> 00:21:53,720
I found it hidden in the games room.
355
00:21:53,720 --> 00:21:55,520
What is it?
356
00:21:55,520 --> 00:21:57,680
It's a design for a resort town.
357
00:21:57,680 --> 00:22:01,400
Hotels, apartments, golf courses,
swimming pools.
358
00:22:01,400 --> 00:22:03,640
Even a cheeky little
Giorgi Armani shop.
359
00:22:03,640 --> 00:22:05,360
Don't you see?
360
00:22:05,360 --> 00:22:09,600
This is why Uncle Tony was buying up
all the land. He was gonna build it.
361
00:22:09,600 --> 00:22:11,840
Well, we all know
he was full of shit.
362
00:22:11,840 --> 00:22:15,120
That's not the point, Carl.
Dad, you own this land now.
363
00:22:15,120 --> 00:22:16,720
What, we're gonna build a town?
364
00:22:16,720 --> 00:22:19,520
Turn that shitty old bit of land
into fucking St Tropez?
365
00:22:19,520 --> 00:22:21,600
Do me a favour,
you fucking ice cream.
366
00:22:21,600 --> 00:22:25,520
- Well, why not?
- Well, what the fuck - do we know about building?
367
00:22:25,520 --> 00:22:28,400
Well, nothing, but the Gitanos do
368
00:22:28,400 --> 00:22:30,800
and that's the reason
we need to keep them sweet.
369
00:22:32,200 --> 00:22:36,040
Listen, Dad... you play this right
and you could be back in the game.
370
00:22:36,040 --> 00:22:39,680
Just imagine, how all them mugs
back in London will feel
371
00:22:39,680 --> 00:22:42,800
seeing you plotting up with a lardy
on your penthouse balcony.
372
00:22:42,800 --> 00:22:44,600
This is more than just 50 grand.
373
00:22:44,600 --> 00:22:46,480
Think big, Dad. That's what you do.
374
00:22:46,480 --> 00:22:48,760
This could blow everything out
of the water
375
00:22:48,760 --> 00:22:51,240
and put you right back
where you deserve to be.
376
00:22:51,240 --> 00:22:53,160
Right on fucking top.
377
00:22:53,160 --> 00:22:55,880
But to do that, we need
those Gitanos on side.
378
00:22:55,880 --> 00:23:00,040
You're talking bollocks, mate.
We haven't got a dollar to our name.
379
00:23:00,040 --> 00:23:01,920
We're totally fucking potless.
380
00:23:01,920 --> 00:23:03,840
Can't even afford to get back
to Bermo,
381
00:23:03,840 --> 00:23:06,440
and you're suggesting
we build a fucking hotel?
382
00:23:06,440 --> 00:23:08,480
You've got some fancy ideas, kid.
383
00:23:11,040 --> 00:23:13,240
Why not? Hm?
384
00:23:18,600 --> 00:23:20,560
You should listen to him.
385
00:23:21,640 --> 00:23:24,560
You're all hands, Son.
Start using your canister.
386
00:23:26,600 --> 00:23:29,800
OK, let's break bread
with the Gitanos.
387
00:23:29,800 --> 00:23:31,160
I mean...
388
00:23:31,160 --> 00:23:32,760
...fuck it.
389
00:23:32,760 --> 00:23:35,080
What's the worst that could happen?
390
00:23:36,600 --> 00:23:39,240
Len, bring a blade just in case.
391
00:23:41,360 --> 00:23:43,400
Well done, Son. Well done.
392
00:24:06,280 --> 00:24:07,960
Barney?
393
00:24:07,960 --> 00:24:09,680
Barney.
394
00:24:13,880 --> 00:24:15,720
Just come to pick up that cash.
395
00:24:15,720 --> 00:24:17,200
It's there.
396
00:24:22,360 --> 00:24:23,800
Feels a bit light.
397
00:24:23,800 --> 00:24:25,800
Mind if I, er...
398
00:24:25,800 --> 00:24:27,800
Go on. Knock yourself out.
399
00:24:32,680 --> 00:24:34,760
- A thousand pound.
- Hm?
400
00:24:34,760 --> 00:24:37,240
- It's a thousand pound.
- Yeah.
401
00:24:37,240 --> 00:24:39,000
Isn't that what we agreed?
402
00:24:41,960 --> 00:24:43,200
Yeah.
403
00:24:43,200 --> 00:24:45,800
What am I supposed to tell my dad, then?
404
00:24:45,800 --> 00:24:49,520
Tell him he's an irrelevant old man.
And no-one's scared of him any more.
405
00:24:50,920 --> 00:24:54,440
And you... you're a fucking
pretender. Look at you.
406
00:24:56,920 --> 00:24:57,920
Please.
407
00:24:57,920 --> 00:25:01,440
Now, your little brother, the one
who killed the gavver, fucking hell.
408
00:25:01,440 --> 00:25:04,080
I can't go back with a grand.
He's got more bollocks
409
00:25:04,080 --> 00:25:05,880
than the lot of you put together.
410
00:25:05,880 --> 00:25:09,120
Now fuck off
before I lose my patience.
411
00:25:10,440 --> 00:25:12,560
Empty the peter, now!
412
00:25:14,520 --> 00:25:15,920
OK.Yeah.
413
00:25:15,920 --> 00:25:18,320
I want everything in that safe.
414
00:25:19,400 --> 00:25:20,760
Sure.
415
00:25:25,080 --> 00:25:26,280
Now, move.
416
00:25:26,280 --> 00:25:27,680
I said move!
417
00:25:29,000 --> 00:25:30,960
Well, come on, then.
418
00:25:36,200 --> 00:25:38,440
- The whole thing, yeah?
- Yeah.
419
00:25:38,440 --> 00:25:39,680
Open it.
420
00:25:46,760 --> 00:25:48,640
- Agh!
- Fucking...!Agh!
421
00:25:48,640 --> 00:25:50,960
(HE GROANS)
422
00:25:52,040 --> 00:25:53,720
You're finished, you mug!
423
00:25:53,720 --> 00:25:55,080
(GUNSHOT)
424
00:25:55,080 --> 00:25:56,480
Shit!
425
00:25:59,320 --> 00:26:01,160
I'll fucking get you for this.
426
00:26:04,320 --> 00:26:05,760
Sorry. OK?
427
00:26:06,800 --> 00:26:08,120
You're fucked.
428
00:26:10,840 --> 00:26:12,400
You're fucked!
429
00:26:48,440 --> 00:26:49,880
Who the fuck are you?
430
00:26:51,120 --> 00:26:53,320
(ENGINE STARTS)
Stay shtoom.
431
00:26:54,400 --> 00:26:56,000
If you wanna get out of here.
432
00:26:56,000 --> 00:26:58,280
(ENGINE REVS)
433
00:26:58,280 --> 00:26:59,760
Oi! Oi!
434
00:27:03,760 --> 00:27:05,400
Fucking hell!
435
00:27:05,400 --> 00:27:06,760
Who the fuck's that?
436
00:27:17,120 --> 00:27:19,960
It's funny seeing our boys change.
437
00:27:21,240 --> 00:27:24,760
One minute, they're off
gallivanting around.
438
00:27:24,760 --> 00:27:27,200
The next, they're back in the fold.
439
00:27:27,200 --> 00:27:29,160
Making moves.
440
00:27:29,160 --> 00:27:31,000
I'm proud of you, Alb.
441
00:27:31,000 --> 00:27:34,880
It was smart bringing Gene
back into the family like that.
442
00:27:34,880 --> 00:27:37,160
He thinks in a way
his brothers don't.
443
00:27:38,480 --> 00:27:40,120
It's all up there.
444
00:27:40,120 --> 00:27:42,000
He might open the door.
445
00:27:42,000 --> 00:27:44,240
But it'll be me walking through it.
446
00:27:46,640 --> 00:27:48,120
Truth is, Alb,...
447
00:27:49,160 --> 00:27:51,400
...I don't give a fuck who opens it.
448
00:27:52,560 --> 00:27:54,600
I just wanna be back in the room.
449
00:27:54,600 --> 00:27:56,320
You will be, Ma.
450
00:27:56,320 --> 00:27:58,000
You will be.
451
00:28:02,960 --> 00:28:05,120
♪ HUMAN LEAGUE: Mirror Man ♪
452
00:28:24,880 --> 00:28:28,000
Fucking state of this place -
it's a khazi.
453
00:28:41,040 --> 00:28:44,080
Welcome. We are honoured you came.
454
00:28:44,080 --> 00:28:45,720
This is my father, Diego.
455
00:28:49,320 --> 00:28:51,120
Tia Maria.
456
00:28:51,120 --> 00:28:54,000
It's like wine, but...
a little bit posher.
457
00:29:08,000 --> 00:29:10,400
(CHATTER)
458
00:29:10,400 --> 00:29:14,040
Carl, babe, don't do that.
Give a shit.
459
00:29:19,240 --> 00:29:20,680
Look at us.
460
00:29:21,800 --> 00:29:24,800
Sat here with our clans,
enjoying each other's company,
461
00:29:24,800 --> 00:29:26,320
having a nice time.
462
00:29:29,600 --> 00:29:31,040
You and me...
463
00:29:31,040 --> 00:29:32,640
...come from nothing.
464
00:29:32,640 --> 00:29:34,160
But we've got...
465
00:29:34,160 --> 00:29:37,320
...family, freedom.
466
00:29:41,800 --> 00:29:43,680
You ever think about moving on?
467
00:29:45,720 --> 00:29:48,400
I mean... Spain's a big country.
468
00:29:52,960 --> 00:29:54,840
I-I'm just saying.
469
00:29:54,840 --> 00:29:56,560
You know, you wander.
470
00:29:56,560 --> 00:29:58,520
That's your game, right?
471
00:29:58,520 --> 00:29:59,760
Right?
472
00:30:02,920 --> 00:30:05,080
(HE SPEAKS IN SPANISH)
473
00:30:07,760 --> 00:30:09,760
(HE SPEAKS IN SPANISH)
474
00:30:09,760 --> 00:30:12,440
So this whole community
live on the land?
475
00:30:12,440 --> 00:30:14,360
Mostly everyone lives in town.
476
00:30:14,360 --> 00:30:17,000
But my father, he'll never leave.
477
00:30:18,360 --> 00:30:20,560
What about you guys?
What do you want?
478
00:30:20,560 --> 00:30:22,920
Your family owns the deeds
to this land.
479
00:30:23,960 --> 00:30:25,400
But we have history.
480
00:30:25,400 --> 00:30:28,200
So I hope we can all
get along in peace.
481
00:30:28,200 --> 00:30:30,200
That's why I asked you here.
482
00:30:30,200 --> 00:30:32,080
Look, our accents might be different
483
00:30:32,080 --> 00:30:34,240
but our history's closer
than you think.
484
00:30:35,280 --> 00:30:38,040
Me and my family have lived
on the outside all our lives,
485
00:30:38,040 --> 00:30:39,680
we just wanna live in peace too.
486
00:30:40,760 --> 00:30:42,720
Maybe even prosper together?
487
00:30:42,720 --> 00:30:45,120
- Salute.
- Salute.
488
00:30:52,600 --> 00:30:54,200
You all right, love?
489
00:30:54,200 --> 00:30:55,600
Hm.
490
00:30:57,080 --> 00:30:58,600
Funny lot, aren't they?
491
00:31:00,520 --> 00:31:02,280
You seem comfortable here.
492
00:31:02,280 --> 00:31:03,680
Good people, these.
493
00:31:03,680 --> 00:31:05,280
I should know.
494
00:31:06,880 --> 00:31:08,640
Didn't know you were Gypsy.
495
00:31:08,640 --> 00:31:10,080
Romany.
496
00:31:10,080 --> 00:31:11,800
Before I met Alb.
497
00:31:11,800 --> 00:31:13,960
That's why they call me Mint Ma.
498
00:31:13,960 --> 00:31:16,640
Used to graft the herbs
up Kings Cross.
499
00:31:18,440 --> 00:31:20,840
Full of surprises, me.
500
00:31:20,840 --> 00:31:22,040
Mm.
501
00:31:25,200 --> 00:31:28,520
'Her name's not Cindy Carter.
It's Mercy Wynters.'
502
00:31:29,880 --> 00:31:34,080
Last registered occupant of the
address you followed Kelly Lord to.
503
00:31:34,080 --> 00:31:37,320
Ten years for a firearms offence,
but no other arrests.
504
00:31:37,320 --> 00:31:39,320
Registered to the same address.
505
00:31:46,920 --> 00:31:49,520
That's the little shit
- who stole my car. - Mm.
506
00:31:49,520 --> 00:31:51,680
Hid adoptive name is Eddie Smith.
507
00:31:53,160 --> 00:31:55,120
But his birth name is Wynters.
508
00:31:57,080 --> 00:31:58,600
He's her son.
509
00:31:58,600 --> 00:31:59,960
16.
510
00:31:59,960 --> 00:32:01,560
Just out of borstal.
511
00:32:04,400 --> 00:32:06,960
Have you got anything else
- on the mother? - No.
512
00:32:06,960 --> 00:32:10,000
She dropped off the face of
the earth after she got released.
513
00:32:10,000 --> 00:32:12,640
So she changed her name
to Cindy Carter
514
00:32:12,640 --> 00:32:15,160
and she's on the run
with a wanted Lord boy.
515
00:32:15,160 --> 00:32:17,360
I mean, what the fuck's that
about, guv?
516
00:32:18,440 --> 00:32:20,760
Sadly, you're never gonna
get to find out.
517
00:32:24,040 --> 00:32:25,960
Sorry, I don't understand, sir.
518
00:32:25,960 --> 00:32:28,280
Unauthorised surveillance.
519
00:32:28,280 --> 00:32:30,080
Intimidating a witness.
520
00:32:30,080 --> 00:32:32,360
Putting a fellow officer's life
at risk.
521
00:32:32,360 --> 00:32:35,160
You want to get another one killed,
do you?
522
00:32:37,600 --> 00:32:38,920
And for what?
523
00:32:40,000 --> 00:32:42,280
Are you any closer to arresting
Gene Lord?
524
00:32:42,280 --> 00:32:43,640
Hm?
525
00:32:43,640 --> 00:32:45,200
No, sir.
526
00:32:45,200 --> 00:32:47,040
Kelly Lord?
527
00:32:48,960 --> 00:32:51,960
No, sir.
528
00:32:51,960 --> 00:32:53,520
Cos he's left for Spain.
529
00:32:53,520 --> 00:32:55,600
To meet his brother in Alabasas,
530
00:32:55,600 --> 00:32:57,240
where he can't be arrested.
531
00:32:58,320 --> 00:33:00,920
So you threw away your whole career
for nothing.
532
00:33:02,520 --> 00:33:03,800
No, sir.
533
00:33:06,160 --> 00:33:09,000
For Russo... Oh, for fuck's sake!
534
00:33:09,000 --> 00:33:12,120
This is what happens when you let
a woman do a man's job.
535
00:33:13,280 --> 00:33:16,000
You're suspended without pay
until further notice.
536
00:33:18,400 --> 00:33:19,640
Cunt!
537
00:33:25,280 --> 00:33:26,800
I used to love this place.
538
00:33:28,240 --> 00:33:30,240
My old man brought me in here...
539
00:33:30,240 --> 00:33:31,800
...just the two of us.
540
00:33:32,880 --> 00:33:35,680
I was allowed
one knickerbocker glory...
541
00:33:36,960 --> 00:33:39,560
...but had to keep it on the QT
from me brothers.
542
00:33:42,000 --> 00:33:45,160
Just like a little thing
between me and Dad.
543
00:33:47,760 --> 00:33:49,920
Where's the rest of your family, then?
544
00:33:52,200 --> 00:33:54,200
Well, you must have a dad.
545
00:33:57,480 --> 00:33:59,600
My dad died when I was a kid.
546
00:34:01,680 --> 00:34:03,400
It's just me and my mum.
547
00:34:03,400 --> 00:34:05,360
At least I thought it was.
548
00:34:05,360 --> 00:34:06,520
I see.
549
00:34:07,440 --> 00:34:09,240
Well... thanks.
550
00:34:09,240 --> 00:34:10,880
You know, for...
551
00:34:12,000 --> 00:34:13,280
...what you did.
552
00:34:14,280 --> 00:34:16,360
Thieving skills come in handy sometimes.
553
00:34:16,360 --> 00:34:17,920
No, I'm serious.
554
00:34:20,080 --> 00:34:22,640
If you're serious,
then take me with you.
555
00:34:22,640 --> 00:34:24,040
To Spain.
556
00:34:24,040 --> 00:34:25,480
You owe me.
557
00:34:26,560 --> 00:34:28,280
I just wanna see my mum.
558
00:34:30,880 --> 00:34:32,200
I wish I could.
559
00:34:36,360 --> 00:34:39,120
See, I've gotta go through the slips mate.
560
00:34:39,120 --> 00:34:41,640
The police'll be looking for me.
561
00:34:46,280 --> 00:34:47,520
Here.
562
00:34:48,720 --> 00:34:50,040
Go on.
563
00:35:07,520 --> 00:35:10,040
(LAUGHTER AND CHATTERING)
564
00:35:11,280 --> 00:35:13,640
(MUSIC PLAYING)
565
00:35:19,320 --> 00:35:21,520
Mr Lord, come join me.
566
00:35:21,520 --> 00:35:24,480
No, you're all right, mate.
Not unless you've got any Boney M.
567
00:35:24,480 --> 00:35:25,680
Come on.
568
00:35:27,760 --> 00:35:31,480
Senora Lord, will you join me
for this dance?
569
00:35:31,480 --> 00:35:33,640
Carly, hold this, I'm on.
570
00:35:33,640 --> 00:35:34,760
All right.
571
00:35:38,240 --> 00:35:39,440
Ma.
572
00:35:39,440 --> 00:35:40,920
Looking good, Ma.
573
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
Go on, Ma.
574
00:36:25,560 --> 00:36:27,160
(CHEERING)
575
00:36:27,160 --> 00:36:28,480
So beautiful.
576
00:36:29,480 --> 00:36:31,080
Enough!
577
00:36:32,320 --> 00:36:33,440
Gypo...
578
00:36:33,440 --> 00:36:35,320
...I want you off my land.
579
00:36:35,320 --> 00:36:36,920
Albert. Nitto!
580
00:36:36,920 --> 00:36:38,720
- Shut it, woman!
- Dad.
581
00:36:40,520 --> 00:36:44,680
You take your caravans and you
fuck off back to Rome, Pikey!
582
00:36:44,680 --> 00:36:46,120
Ahora metiera de la ciudad!
583
00:36:46,120 --> 00:36:47,200
Dad!
584
00:36:47,200 --> 00:36:48,600
Hey! Que, que, que?
585
00:36:50,440 --> 00:36:51,600
Fuck off.
586
00:36:53,560 --> 00:36:56,000
Leonard, the blade.
587
00:36:56,000 --> 00:36:57,040
Mm-mm.
588
00:37:08,480 --> 00:37:11,320
You come back when you're not
with your friends.
589
00:37:11,320 --> 00:37:13,160
(SPEAKS IN SPANISH)
590
00:37:14,800 --> 00:37:16,200
Peace, you said.
591
00:37:16,200 --> 00:37:17,600
(SPEAKS IN SPANISH)
592
00:37:17,600 --> 00:37:20,360
- Lola.
- Gene... Lola, please... leave it.
593
00:37:20,360 --> 00:37:21,760
Leave it.
594
00:37:23,720 --> 00:37:26,280
What have you done, Dad?
You just fucked everything.
595
00:37:26,280 --> 00:37:28,440
He's got his hands
all over your mother!
596
00:37:28,440 --> 00:37:31,360
Right, let's get the fuck
out of this shithole. Come on.
597
00:37:31,360 --> 00:37:33,600
Esta bien, esta bien.
598
00:37:33,600 --> 00:37:35,360
Come on, let's go.
599
00:37:35,360 --> 00:37:36,800
For fuck's sake. Now what?
600
00:37:52,080 --> 00:37:54,960
♪ BRONSKI BEAT: Smalltown Boy ♪
601
00:38:22,040 --> 00:38:23,920
Do you really listen to Boney M?
602
00:38:26,000 --> 00:38:28,880
♪ By the rivers of Babylon... ♪
603
00:38:36,680 --> 00:38:39,880
Alb, I know we hardly know
each other, but...
604
00:38:41,160 --> 00:38:42,760
...I just wanted to say...
605
00:38:44,000 --> 00:38:45,640
...you've got a good family.
606
00:38:46,800 --> 00:38:48,040
Yeah.
607
00:38:49,120 --> 00:38:51,040
The way you brought your kids up.
608
00:38:51,040 --> 00:38:53,280
The way you are with your wife.
609
00:38:54,640 --> 00:38:56,800
They all look up to you, you know.
610
00:38:56,800 --> 00:38:58,280
It's nice.
611
00:39:05,760 --> 00:39:08,880
I make you right, you know,
what you did last night.
612
00:39:10,440 --> 00:39:12,280
You're a proud man...
613
00:39:12,280 --> 00:39:14,160
...a protective man.
614
00:39:15,280 --> 00:39:16,720
And let's have it, right,
615
00:39:16,720 --> 00:39:19,800
them Gitanos weren't showing you
the respect you deserve.
616
00:39:21,680 --> 00:39:23,360
They don't know who you are,
617
00:39:23,360 --> 00:39:24,880
what you're about.
618
00:39:24,880 --> 00:39:26,360
Do they?
619
00:39:34,840 --> 00:39:36,240
Leonard!
620
00:39:39,920 --> 00:39:41,440
Leonard!
621
00:39:45,760 --> 00:39:49,280
♪ ..Run away, turn away
Run away, turn away
622
00:39:49,280 --> 00:39:50,800
♪ Run away... ♪
623
00:39:50,800 --> 00:39:52,960
(MUSIC STOPS)
Oi!
624
00:39:52,960 --> 00:39:54,640
You still got that yogga?
625
00:39:54,640 --> 00:39:57,520
- What?
- The gun we clumped off those Dutch mugs?
626
00:39:57,520 --> 00:39:59,720
Cos they ain't coming back
anytime soon.
627
00:39:59,720 --> 00:40:01,400
Pugged under the pool table.
628
00:40:01,400 --> 00:40:04,000
Good boy. And I need my general.
629
00:40:04,000 --> 00:40:06,800
And he's gotta go,
that fucking Diego.
630
00:40:08,120 --> 00:40:09,920
Two bullets, back of the canister.
631
00:40:09,920 --> 00:40:13,680
Dad, them Gitanos are mob handed.
We'll get weighed in.
632
00:40:13,680 --> 00:40:16,160
Which is why we'll surprise him, dinlo.
633
00:40:16,160 --> 00:40:19,840
Just you keep using your hands.
Leave the brains to your old man.
634
00:41:38,560 --> 00:41:39,720
(CLICK)
635
00:41:39,720 --> 00:41:41,240
Fuck!
636
00:41:41,240 --> 00:41:42,280
Aagh!
637
00:41:42,280 --> 00:41:44,120
(SHOUTING)
Shit!
638
00:41:44,120 --> 00:41:46,120
Fucking idiot, Leonard!
639
00:41:46,120 --> 00:41:47,440
Leonard!
640
00:41:47,440 --> 00:41:50,120
Dad, you all right?
Let's get the fuck out of here!
641
00:41:50,120 --> 00:41:51,720
The gun was empty.
642
00:41:51,720 --> 00:41:53,640
(SHOUTING IN SPANISH)
643
00:41:53,640 --> 00:41:55,840
Sin verguenza!
644
00:41:55,840 --> 00:41:57,720
Vete de aqui de mi casa!
645
00:41:59,000 --> 00:42:00,520
(COUGHING)
646
00:42:00,520 --> 00:42:02,440
Do you want me to fucking die?
647
00:42:02,440 --> 00:42:03,680
Eh?
648
00:42:04,840 --> 00:42:06,200
Is that it?
649
00:42:06,200 --> 00:42:07,440
Fuck!
650
00:42:09,040 --> 00:42:12,120
I swear to God, the gun was loaded.
I fucking checked it.
651
00:42:12,120 --> 00:42:15,960
If the gun was loaded, then the mug
would be dead, wouldn't he?!
652
00:42:15,960 --> 00:42:19,200
Stop, you'll muller him!
Shut it, you charley brass!
653
00:42:20,840 --> 00:42:22,200
Fucking stop, Dad!
654
00:42:22,200 --> 00:42:23,480
I won't stop!
655
00:42:23,480 --> 00:42:27,040
You're a fucking embarrassment!
Look at you! You're pathetic.
656
00:42:28,080 --> 00:42:31,280
I brought you up to be a man.
You're too busy lifting weights,
657
00:42:31,280 --> 00:42:34,520
listening to Bronski Beat.
- What's wrong with you?! - Albert!
658
00:42:35,680 --> 00:42:36,880
Enough!
659
00:42:47,000 --> 00:42:48,560
I'm all right, I'm all right.
660
00:42:59,120 --> 00:43:00,680
I'll do us a cup of tea.
661
00:43:06,120 --> 00:43:07,360
Sweetheart.
662
00:43:07,360 --> 00:43:10,160
What the fuck did I just say?!
663
00:43:18,640 --> 00:43:20,400
- OK, babe.
- I'm all right.
664
00:43:21,560 --> 00:43:23,320
I'm so sorry, darling.
665
00:43:24,400 --> 00:43:25,400
Got you.
666
00:43:31,840 --> 00:43:33,600
(SLIDING DOOR OPENS)
667
00:43:52,160 --> 00:43:53,880
I want to go home, Ma.
668
00:43:56,200 --> 00:43:58,200
It hurts, doesn't it?
669
00:43:59,440 --> 00:44:01,360
Not just your face, but...
670
00:44:01,360 --> 00:44:03,400
...deep inside, right here.
671
00:44:06,200 --> 00:44:08,000
I've always stood by you, Alb.
672
00:44:08,000 --> 00:44:10,040
Even when you were down.
673
00:44:10,040 --> 00:44:12,680
Those times you couldn't
get out of the feather.
674
00:44:14,000 --> 00:44:16,240
Family is everything to me.
675
00:44:17,280 --> 00:44:18,600
You know that.
676
00:44:20,000 --> 00:44:24,400
I didn't marry a man who can't stand
to see his wife have a good time...
677
00:44:26,880 --> 00:44:30,120
...who sits around pitying himself.
678
00:44:31,160 --> 00:44:34,040
Wondering why his life didn't
turn out the way he hoped.
679
00:44:35,120 --> 00:44:36,400
No.
680
00:44:38,840 --> 00:44:40,560
I married a dynamic...
681
00:44:41,720 --> 00:44:43,200
...a charming man.
682
00:44:45,080 --> 00:44:47,200
A man who saved me from hell...
683
00:44:48,280 --> 00:44:49,760
...who could protect me...
684
00:44:51,800 --> 00:44:53,560
...a man who had vision.
685
00:44:58,280 --> 00:44:59,640
Gene's right.
686
00:45:01,000 --> 00:45:02,800
There's something here for us.
687
00:45:04,000 --> 00:45:07,120
That place, on this land.
Call it intuition...
688
00:45:07,120 --> 00:45:08,920
...but I can feel it.
689
00:45:12,040 --> 00:45:13,720
There's a future here.
690
00:45:13,720 --> 00:45:15,480
A fortune too.
691
00:45:20,600 --> 00:45:22,480
I've given you everything, Albert.
692
00:45:23,720 --> 00:45:27,720
But I will not sit back and watch
this opportunity pass us by.
693
00:45:30,680 --> 00:45:32,360
I'm not going home.
694
00:45:33,760 --> 00:45:35,080
I'm staying here.
695
00:45:37,520 --> 00:45:40,400
And I suggest, if you want me...
696
00:45:40,400 --> 00:45:42,480
...if you want this family,
697
00:45:42,480 --> 00:45:46,200
that you do whatever it takes,
everything in your power,
698
00:45:46,200 --> 00:45:47,880
to make it right again.
699
00:45:49,160 --> 00:45:51,000
Otherwise, you'll grow old alone.
700
00:46:01,480 --> 00:46:02,920
(DOOR SHUTS)
701
00:46:17,360 --> 00:46:18,680
Gene...
702
00:46:18,680 --> 00:46:20,320
...my boy.
703
00:46:22,120 --> 00:46:24,360
You fancy coming for a drive
with me?
704
00:46:30,360 --> 00:46:33,240
I didn't give the best account
of myself last night.
705
00:46:33,240 --> 00:46:36,600
So I was thinking that we could
go back up to the Gitanos and say...
706
00:46:37,760 --> 00:46:40,480
...and say, let's start again.
707
00:46:42,480 --> 00:46:43,880
They trust you.
708
00:46:43,880 --> 00:46:45,520
So do I.
709
00:46:46,760 --> 00:46:48,280
I need you with me.
710
00:46:49,600 --> 00:46:50,920
My general.
711
00:46:58,400 --> 00:46:59,800
Papa...
712
00:47:15,560 --> 00:47:17,480
We're just here to talk.
713
00:47:17,480 --> 00:47:19,400
We've nothing to say to you.
714
00:47:19,400 --> 00:47:20,920
What he did...
715
00:47:20,920 --> 00:47:23,120
...it's unforgiveable, I know that.
716
00:47:24,280 --> 00:47:27,480
But we have a lot more to gain
from friendship than war.
717
00:47:27,480 --> 00:47:29,440
You live on this land.
718
00:47:29,440 --> 00:47:31,440
We own it.
719
00:47:31,440 --> 00:47:34,160
So we need to find a way
to live side by side in peace.
720
00:47:37,680 --> 00:47:39,200
Dad?
721
00:47:40,960 --> 00:47:42,640
What the boy said...
722
00:47:42,640 --> 00:47:44,960
...we need to learn to get on.
723
00:47:48,760 --> 00:47:50,240
I was insulted.
724
00:47:50,240 --> 00:47:52,840
Where I'm from,
a man can't let that slide.
725
00:47:54,760 --> 00:47:56,360
I was protecting my family.
726
00:47:56,360 --> 00:47:57,720
You understand that.
727
00:47:59,120 --> 00:48:01,680
I made a rick, it was a mistake.
728
00:48:04,360 --> 00:48:07,240
I have met... bad men...
729
00:48:08,360 --> 00:48:10,640
...stupid men, arrogant men.
730
00:48:11,840 --> 00:48:14,480
All gentlemen, compared with you.
731
00:48:15,560 --> 00:48:17,520
You say you protect your family.
732
00:48:18,600 --> 00:48:20,560
You know nothing about family!
733
00:48:20,560 --> 00:48:22,760
Even your boy can see that.
734
00:48:23,800 --> 00:48:25,560
You're not a father...
735
00:48:25,560 --> 00:48:27,000
...not a husband!
736
00:48:28,480 --> 00:48:32,400
You'll never build your hotel
on this land.
737
00:48:37,800 --> 00:48:39,080
Please.
738
00:48:39,080 --> 00:48:41,120
I'm sorry.
739
00:48:44,480 --> 00:48:46,240
I need to make this right.
740
00:48:47,280 --> 00:48:50,640
I...truly am sorry.
741
00:48:57,840 --> 00:48:59,600
Get the fuck off my land.
742
00:49:07,640 --> 00:49:09,160
You did really well, Dad.
743
00:49:22,160 --> 00:49:23,560
Here you are.
744
00:49:23,560 --> 00:49:24,680
Hey.
745
00:49:27,800 --> 00:49:29,560
Well, he actually did it.
746
00:49:31,080 --> 00:49:32,720
I'm so proud of you.
747
00:49:33,720 --> 00:49:35,480
Yeah, well, I'm not sure he is.
748
00:49:35,480 --> 00:49:37,440
Who gives a fuck what he thinks?
749
00:49:39,840 --> 00:49:42,640
Right, I'm gonna tell Ma,
she'll be happy.
750
00:49:44,440 --> 00:49:45,680
Listen...
751
00:49:47,000 --> 00:49:50,200
...there's nothing in this world
I wouldn't do for you, heart.
752
00:49:50,200 --> 00:49:51,680
I know.
753
00:49:54,800 --> 00:49:56,480
♪ We are young
754
00:49:58,480 --> 00:50:00,480
♪ Heartache to heartache
755
00:50:00,480 --> 00:50:01,920
♪ We stand
756
00:50:03,680 --> 00:50:07,160
♪ No promises, no demands
757
00:50:09,080 --> 00:50:11,600
♪ Love is a battlefield... ♪
758
00:50:11,600 --> 00:50:13,160
I love you.
759
00:50:16,200 --> 00:50:18,280
♪ We are strong
760
00:50:19,800 --> 00:50:23,640
♪ No-one can tell us we're wrong
761
00:50:25,160 --> 00:50:29,120
♪ Searching our hearts for so long
762
00:50:30,400 --> 00:50:32,480
♪ Both of us knowing
763
00:50:35,600 --> 00:50:38,240
♪ Love is a battlefield
764
00:50:42,640 --> 00:50:44,480
♪ We are young
765
00:50:46,280 --> 00:50:48,320
♪ Heartache to heartache
766
00:50:48,320 --> 00:50:49,960
♪ We stand
767
00:50:51,640 --> 00:50:54,880
♪ No promises, no demands
768
00:50:56,920 --> 00:50:59,200
♪ Love is a battlefield
769
00:51:03,800 --> 00:51:05,880
♪ We are strong
770
00:51:07,560 --> 00:51:11,080
♪ No-one can tell us we're wrong
771
00:51:12,800 --> 00:51:16,920
♪ Searching our hearts for so long
772
00:51:18,240 --> 00:51:20,160
♪ Both of us knowing
773
00:51:23,440 --> 00:51:26,080
♪ Love is a battlefield. ♪
774
00:51:31,840 --> 00:51:34,840
(WHISTLING)
775
00:51:37,880 --> 00:51:40,040
AccessibleCustomerService@sky.uk
776
00:51:40,090 --> 00:51:44,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.