Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,490 --> 00:00:25,170
♪ You crossed the sea of stars
and came with light ♪
2
00:00:25,450 --> 00:00:29,170
♪ My heart is like the dust,
and I couldn’t bear to stain the hemline ♪
3
00:00:29,210 --> 00:00:36,490
♪ To love in a different way,
the fireworks are in the stars’ good graces ♪
4
00:00:36,850 --> 00:00:40,610
♪ I turn around and realize that my heart is empty ♪
5
00:00:40,650 --> 00:00:44,610
♪ I miss the overflowing galaxy surging into the sea ♪
6
00:00:44,650 --> 00:00:48,410
♪ Even the fireworks desire to give the stars a future ♪
7
00:00:48,450 --> 00:00:52,650
♪ As long as you are around ♪
8
00:00:52,890 --> 00:01:00,170
♪ Even the fireworks fear to bloom ♪
9
00:01:00,530 --> 00:01:08,170
♪ Looking at you, the light in your eyes dimmed ♪
10
00:01:08,330 --> 00:01:15,650
♪ I laughed at myself and that I deserve it ♪
11
00:01:15,890 --> 00:01:27,650
♪ My heart skips a beat, but I’m afraid
I’m not worthy of the future that you desire ♪
12
00:01:32,930 --> 00:01:40,050
=You Are My Glory=
13
00:02:13,040 --> 00:02:16,050
=Episode 24=
14
00:03:02,380 --> 00:03:02,990
Cut.
15
00:03:03,620 --> 00:03:06,340
Try to show the complexity of emotions.
16
00:03:06,590 --> 00:03:07,620
We’ll run this again.
17
00:03:20,430 --> 00:03:21,030
Cut.
18
00:03:25,030 --> 00:03:27,190
We’ll try this again.
19
00:03:27,820 --> 00:03:28,910
Let’s try again.
20
00:03:42,910 --> 00:03:43,380
Cut.
21
00:03:45,150 --> 00:03:47,750
Show the emotions.
22
00:03:48,150 --> 00:03:50,220
Make it obvious.
23
00:04:03,100 --> 00:04:03,660
Cut.
24
00:04:03,910 --> 00:04:04,540
Cut.
25
00:04:08,870 --> 00:04:11,030
Everyone, take a break.
26
00:04:13,710 --> 00:04:16,060
Jingjing, come here.
27
00:04:16,060 --> 00:04:18,220
I’ll explain this scene again to you.
28
00:04:19,810 --> 00:04:23,090
(Centralized Control System
of Environmental Testing Facility)
29
00:04:29,990 --> 00:04:30,990
The engine we have
30
00:04:30,990 --> 00:04:31,710
doesn’t reach
31
00:04:31,710 --> 00:04:32,620
the performance requirement.
32
00:04:32,940 --> 00:04:33,870
We need a higher specific impulse.
33
00:04:44,060 --> 00:04:45,100
Yu Tu, see you tomorrow.
34
00:04:56,010 --> 00:04:57,250
(Ms. AI)
35
00:05:14,630 --> 00:05:16,180
(Less talking, my throat still hurts.)
36
00:05:16,540 --> 00:05:17,660
(What’s wrong?)
37
00:05:18,540 --> 00:05:19,780
(There was a scene earlier.)
38
00:05:19,780 --> 00:05:20,860
(My acting was falling short)
39
00:05:20,860 --> 00:05:22,270
(so we had to redo it so many times.)
40
00:05:23,420 --> 00:05:24,950
(I haven’t had so many NGs in a while.)
41
00:05:24,950 --> 00:05:26,180
(It was so embarrassing.)
42
00:05:36,340 --> 00:05:37,220
(So did it pass it eventually?)
43
00:05:38,740 --> 00:05:39,470
(I did.)
44
00:05:39,470 --> 00:05:40,780
(But it was a little disheartening.)
45
00:05:40,950 --> 00:05:41,950
(Cheer me up.)
46
00:05:47,860 --> 00:05:49,390
(I’m glad you made it.)
47
00:05:50,590 --> 00:05:52,660
(Are you brushing me off?)
48
00:06:00,540 --> 00:06:02,300
(Perhaps setbacks)
49
00:06:02,300 --> 00:06:03,420
(are too common for me.)
50
00:06:04,180 --> 00:06:05,180
(I’ve got used to it.)
51
00:06:09,420 --> 00:06:10,630
(Don’t give yourself too much stress.)
52
00:06:10,630 --> 00:06:11,180
(Dear Teacher Yu.)
53
00:06:12,590 --> 00:06:13,420
(Your work)
54
00:06:13,420 --> 00:06:15,270
(is already challenging
and complicated.)
55
00:06:15,270 --> 00:06:16,150
(Science is about)
56
00:06:16,150 --> 00:06:17,510
(making progress out of)
57
00:06:17,510 --> 00:06:18,340
(countless failures.)
58
00:06:21,300 --> 00:06:22,420
(It’s the same for you.)
59
00:06:23,150 --> 00:06:24,180
(Breakthrough)
60
00:06:24,180 --> 00:06:25,070
(is no easy undertaking)
61
00:06:25,070 --> 00:06:25,950
(for any occupation.)
62
00:06:28,630 --> 00:06:29,630
(Let’s do our best.)
63
00:06:36,590 --> 00:06:37,420
So this is
64
00:06:37,420 --> 00:06:38,910
how it feels like to have a soul mate.
65
00:06:40,220 --> 00:06:42,270
How thoughtful of me...
66
00:06:42,860 --> 00:06:45,300
to cheer up my discouraged boyfriend.
67
00:06:51,070 --> 00:06:52,300
(I have a question, Ms. Qiao.)
68
00:06:52,390 --> 00:06:54,470
(Did that scene you mentioned
involve kissing?)
69
00:06:56,860 --> 00:06:57,910
A discouraged boyfriend?
70
00:06:57,910 --> 00:06:59,150
How silly of me.
71
00:07:04,300 --> 00:07:06,150
(I’ll be at Northwestern
Polytechnical University for work.)
72
00:07:06,860 --> 00:07:08,780
(You’ll be in Xi’an?
The food is famous.)
73
00:07:08,780 --> 00:07:09,630
(Eat all you can, for me.)
74
00:07:17,010 --> 00:07:21,330
(Northwestern Polytechnical University)
75
00:07:21,330 --> 00:07:28,530
(Next Gen Engine Essential Feature
Breakthrough Forum)
76
00:07:28,630 --> 00:07:30,950
Okay, let’s begin.
77
00:07:52,660 --> 00:07:53,950
Who’s singing?
78
00:07:54,180 --> 00:07:55,630
A co-worker who came along.
79
00:07:55,630 --> 00:07:56,150
His name is Dameng.
80
00:07:57,070 --> 00:07:58,030
I can tell
81
00:07:58,030 --> 00:07:59,180
he’s in high spirits.
82
00:07:59,780 --> 00:08:01,950
We learned a lot from our trip here.
83
00:08:03,270 --> 00:08:04,270
Did you solve the problems
84
00:08:04,270 --> 00:08:05,100
you had earlier?
85
00:08:05,830 --> 00:08:06,740
It’s not that easy.
86
00:08:07,030 --> 00:08:07,630
However,
87
00:08:07,630 --> 00:08:09,780
the chances of realizing the goal
have increased drastically.
88
00:08:12,300 --> 00:08:13,150
Congratulations.
89
00:08:14,860 --> 00:08:15,390
What about you?
90
00:08:15,830 --> 00:08:16,630
Did the filming go well?
91
00:08:17,630 --> 00:08:18,220
I got compliments
92
00:08:18,220 --> 00:08:19,860
from the screenwriter who visited us.
93
00:08:20,220 --> 00:08:21,470
When are you coming back to Shanghai?
94
00:08:21,740 --> 00:08:22,590
Tomorrow.
95
00:08:22,980 --> 00:08:23,910
After that,
96
00:08:23,910 --> 00:08:25,300
things will get busy for a while.
97
00:08:26,540 --> 00:08:27,270
I get it.
98
00:08:27,510 --> 00:08:28,470
You can only reply
99
00:08:28,470 --> 00:08:29,340
to my messages
100
00:08:29,340 --> 00:08:30,540
after two hours.
101
00:08:32,420 --> 00:08:34,300
Someone went missing for two months.
102
00:08:34,950 --> 00:08:36,860
All right, let’s stop there.
103
00:08:36,860 --> 00:08:37,980
Love, and peace.
104
00:08:48,100 --> 00:08:50,300
Your co-worker is so funny!
105
00:08:51,630 --> 00:08:52,540
He is.
106
00:08:52,950 --> 00:08:53,660
He saw our chat
107
00:08:53,660 --> 00:08:54,630
the other day.
108
00:08:54,860 --> 00:08:56,590
I told him it was a WeChat program.
109
00:08:56,830 --> 00:08:57,660
He bought it.
110
00:08:57,860 --> 00:08:58,390
Later on,
111
00:08:58,390 --> 00:08:59,220
he asked me
112
00:08:59,220 --> 00:09:00,420
how to download the program.
113
00:09:00,420 --> 00:09:01,750
He wanted to try it out too.
114
00:09:03,660 --> 00:09:05,420
The EQ of male scientists
115
00:09:05,820 --> 00:09:07,390
is dragged down by his intellect.
116
00:09:07,580 --> 00:09:08,630
Don’t say that.
117
00:09:08,630 --> 00:09:10,030
I’m often lost too.
118
00:09:10,030 --> 00:09:11,700
You made it sound like I’m stupid.
119
00:09:11,870 --> 00:09:12,780
What were the messages
120
00:09:12,780 --> 00:09:13,510
that made him believe
121
00:09:13,510 --> 00:09:14,870
I was a WeChat program?
122
00:09:15,390 --> 00:09:16,660
Are you saying my messages
123
00:09:16,870 --> 00:09:18,150
failed to present me
124
00:09:18,150 --> 00:09:18,700
as a lively
125
00:09:18,700 --> 00:09:19,910
and gorgeous lady?
126
00:09:20,110 --> 00:09:21,270
Did I sound like a bot?
127
00:09:21,510 --> 00:09:22,180
Which conversation
128
00:09:22,180 --> 00:09:23,390
did he see?
129
00:09:23,390 --> 00:09:24,660
Send it to me.
130
00:09:32,810 --> 00:09:35,250
(Ms. AI)
131
00:09:40,300 --> 00:09:40,990
See you.
132
00:09:40,990 --> 00:09:43,470
(Ms. Ling)
133
00:09:46,110 --> 00:09:46,750
Jingjing.
134
00:09:47,110 --> 00:09:48,420
The venue for Starlight Event is fixed.
135
00:09:48,420 --> 00:09:49,420
It will be in Shanghai.
136
00:09:49,460 --> 00:09:50,270
You should tell
137
00:09:50,270 --> 00:09:51,580
Teacher Yu this good news.
138
00:09:52,910 --> 00:09:53,630
Haha.
139
00:09:54,630 --> 00:09:55,940
AI is not available
140
00:09:55,940 --> 00:09:58,110
for his service today.
141
00:09:58,820 --> 00:10:00,030
Are you feeling okay?
142
00:10:33,340 --> 00:10:34,220
(I got off work.)
143
00:10:34,460 --> 00:10:36,030
(I have a basketball game
with my co-workers later.)
144
00:10:37,910 --> 00:10:39,260
(Are you not working overtime today?)
145
00:10:44,220 --> 00:10:45,340
(The work is done for now.)
146
00:10:45,580 --> 00:10:46,340
(We have a debrief tomorrow.)
147
00:10:47,030 --> 00:10:47,980
(We’re having some exercise)
148
00:10:47,980 --> 00:10:48,910
(to relax a little.)
149
00:10:49,380 --> 00:10:50,220
(Give it your best.)
150
00:10:55,670 --> 00:10:56,150
(I will.)
151
00:10:58,500 --> 00:10:59,790
(Show me your sports outfit.)
152
00:10:59,790 --> 00:11:00,710
(Show me the selfie.)
153
00:11:02,340 --> 00:11:03,070
(I’ll try.)
154
00:11:13,430 --> 00:11:15,860
(I don’t trust my selfie skills.
My co-worker took this.)
155
00:11:16,070 --> 00:11:17,950
(Do you think this is good enough?)
156
00:11:24,430 --> 00:11:25,740
(He asked me what this photo was for.)
157
00:11:27,740 --> 00:11:28,710
(What did you tell him?)
158
00:11:30,670 --> 00:11:31,340
(I’m going on a blind date.)
159
00:11:34,620 --> 00:11:35,220
(They are now)
160
00:11:35,220 --> 00:11:36,580
(staring at my phone)
161
00:11:36,580 --> 00:11:37,860
(and ask for your photo.)
162
00:11:38,380 --> 00:11:39,580
(For real?)
163
00:11:42,580 --> 00:11:43,310
(I got rid of them.)
164
00:11:47,220 --> 00:11:48,190
(So where is your photo?)
165
00:11:48,790 --> 00:11:49,580
(Do you really want it?)
166
00:12:27,430 --> 00:12:28,790
(Why aren’t you saying anything?)
167
00:12:30,150 --> 00:12:31,790
(Do you like your blind date?)
168
00:12:54,570 --> 00:12:56,290
(Qiao Jingjing)
169
00:13:02,030 --> 00:13:03,390
(Yu Tu)
170
00:13:04,910 --> 00:13:05,460
Hello?
171
00:13:07,910 --> 00:13:08,830
From what I heard,
172
00:13:09,460 --> 00:13:11,150
one should never trust a girl’s selfie.
173
00:13:12,500 --> 00:13:13,260
So
174
00:13:14,190 --> 00:13:15,310
my dear blind date,
175
00:13:16,220 --> 00:13:17,710
when can we meet up?
176
00:13:37,860 --> 00:13:39,380
(SK-1 Deep Space Probe General Solution)
Fellow leaders and experts,
177
00:13:39,860 --> 00:13:40,500
we’ve run some
178
00:13:40,500 --> 00:13:41,740
specific improvements
179
00:13:41,980 --> 00:13:43,100
for certain essential features
180
00:13:43,100 --> 00:13:44,260
of the Search For God.
181
00:13:44,980 --> 00:13:47,100
We’ve made some major breakthroughs
182
00:13:47,100 --> 00:13:48,460
for the materials and engine.
183
00:13:48,740 --> 00:13:49,670
Up next,
184
00:13:49,670 --> 00:13:50,500
we will give
185
00:13:50,500 --> 00:13:51,380
a detailed report
186
00:13:51,830 --> 00:13:52,710
regarding the rover’s
187
00:13:52,950 --> 00:13:54,190
modification plans.
188
00:14:12,980 --> 00:14:13,500
Cut.
189
00:14:13,980 --> 00:14:15,030
That should do it.
190
00:14:15,260 --> 00:14:16,950
Actors, take a break.
191
00:14:17,260 --> 00:14:18,790
The next scene is very important.
192
00:14:18,790 --> 00:14:20,150
So get ready for it.
193
00:14:24,790 --> 00:14:25,710
Ms. Qiao.
194
00:14:25,710 --> 00:14:26,380
A minute, please.
195
00:14:26,380 --> 00:14:27,910
I need to discuss this with you.
196
00:14:28,310 --> 00:14:29,190
The truth is,
197
00:14:29,190 --> 00:14:29,950
you have an event
198
00:14:29,950 --> 00:14:31,070
in Shanghai this Saturday night.
199
00:14:31,070 --> 00:14:32,100
You applied for leave
200
00:14:32,100 --> 00:14:34,380
and agreed to film on Sunday night.
201
00:14:34,380 --> 00:14:34,950
Yes.
202
00:14:35,260 --> 00:14:35,740
But
203
00:14:35,740 --> 00:14:37,260
there have been some complications
at the set.
204
00:14:37,260 --> 00:14:38,830
We can’t film on Friday.
205
00:14:39,430 --> 00:14:39,950
Perhaps
206
00:14:39,950 --> 00:14:41,030
we could use
207
00:14:41,030 --> 00:14:41,950
the next two days
208
00:14:41,950 --> 00:14:43,100
to finish the scene.
209
00:14:43,310 --> 00:14:44,070
Then you could go
210
00:14:44,070 --> 00:14:44,670
on Friday afternoon.
211
00:14:44,670 --> 00:14:46,260
You won’t have to rush
to get on a flight
212
00:14:46,260 --> 00:14:47,100
on Saturday morning.
213
00:14:47,340 --> 00:14:48,430
Sure, I have no problem with it.
214
00:14:48,430 --> 00:14:48,860
Very well.
215
00:14:48,860 --> 00:14:50,380
I’ll get the new notice ready.
216
00:14:50,380 --> 00:14:50,980
Okay, thanks.
217
00:14:50,980 --> 00:14:51,710
Thank you.
218
00:14:51,710 --> 00:14:52,500
Don’t mention it.
219
00:14:52,550 --> 00:14:53,150
Have some water.
220
00:14:53,150 --> 00:14:54,340
I’ll pass. I need my phone.
221
00:15:10,550 --> 00:15:11,340
(Ding.)
222
00:15:11,460 --> 00:15:12,860
(A kind reminder from your WeChat bot.)
223
00:15:12,860 --> 00:15:14,150
(Top up 68 yuan to enjoy)
224
00:15:14,150 --> 00:15:15,620
(a huge promotion pack.)
225
00:15:17,860 --> 00:15:19,710
(Oh?)
226
00:15:22,070 --> 00:15:23,460
(Aren’t you going to top up?)
227
00:15:24,220 --> 00:15:25,670
(I want to try the other program.)
228
00:15:26,310 --> 00:15:28,190
(The first game top-up
is usually six yuan.)
229
00:15:28,380 --> 00:15:29,150
(Don’t you think)
230
00:15:29,150 --> 00:15:30,150
(you’re a little too greedy?)
231
00:15:31,070 --> 00:15:32,070
(But I would consider the offer)
232
00:15:32,550 --> 00:15:34,550
(if I could check the content
of the promotion pack.)
233
00:15:36,460 --> 00:15:37,310
(A blind date event)
234
00:15:37,310 --> 00:15:38,500
(for the next three days.)
235
00:15:38,500 --> 00:15:39,830
(You must top up to participate.)
236
00:15:40,340 --> 00:15:41,220
(I’ll be back in Shanghai)
237
00:15:41,220 --> 00:15:42,260
(for a promo event.)
238
00:15:42,340 --> 00:15:43,310
(The director gave me a day off.)
239
00:15:47,090 --> 00:15:49,210
(520 yuan, please accept)
240
00:15:49,210 --> 00:15:50,650
(520 yuan, accepted)
241
00:15:50,650 --> 00:15:54,130
(Yu Tu)
242
00:15:55,500 --> 00:15:56,260
Hello?
243
00:15:56,550 --> 00:15:57,340
When?
244
00:15:58,100 --> 00:15:58,710
I’ll pick you up.
245
00:16:05,430 --> 00:16:07,100
The event tomorrow starts at 6.30 PM.
246
00:16:07,500 --> 00:16:08,190
But Ms. Ling
247
00:16:08,190 --> 00:16:09,740
arranged a slot for a magazine interview
248
00:16:09,740 --> 00:16:10,550
after the makeup session.
249
00:16:11,150 --> 00:16:13,310
You must start making up
in the hotel at noon.
250
00:16:13,790 --> 00:16:15,580
I shouldn’t have told her
I would be back today.
251
00:16:20,100 --> 00:16:20,830
Hold on.
252
00:16:21,260 --> 00:16:22,740
Let me check if he really
253
00:16:22,740 --> 00:16:23,830
is my blind date.
254
00:16:23,830 --> 00:16:25,070
I don’t want to get the wrong guy.
255
00:16:30,100 --> 00:16:31,070
And your conclusion?
256
00:16:32,260 --> 00:16:33,380
The guy looks better in person.
257
00:16:33,670 --> 00:16:34,340
It’s you.
258
00:16:34,430 --> 00:16:34,950
Let’s go.
259
00:16:35,070 --> 00:16:35,550
Wait.
260
00:16:36,550 --> 00:16:37,670
I need to check on you too.
261
00:16:48,030 --> 00:16:48,550
Well?
262
00:16:48,550 --> 00:16:50,030
Do you trust the lady’s selfie now?
263
00:16:52,030 --> 00:16:53,220
You’re in public.
264
00:16:53,380 --> 00:16:54,950
Please restrain yourselves.
265
00:16:55,670 --> 00:16:56,260
Get in the car.
266
00:16:56,910 --> 00:16:58,030
I’ll leave you be.
267
00:16:58,150 --> 00:16:59,500
I can get a taxi.
268
00:16:59,790 --> 00:17:01,220
Jingjing didn’t ask me to leave.
269
00:17:01,310 --> 00:17:02,340
I have work to see to.
270
00:17:02,340 --> 00:17:03,620
When did I ever ask you to leave?
271
00:17:03,620 --> 00:17:04,380
Never.
272
00:17:04,740 --> 00:17:05,980
You just didn’t let me go with you.
273
00:17:06,220 --> 00:17:06,950
I should get going.
274
00:17:07,070 --> 00:17:07,670
See you.
275
00:17:09,860 --> 00:17:10,500
Let’s go.
276
00:17:23,550 --> 00:17:24,430
We’re going to be rich!
277
00:17:24,430 --> 00:17:25,910
This is juicy!
278
00:17:25,910 --> 00:17:27,790
We missed our target,
but we got Qiao Jingjing!
279
00:17:27,790 --> 00:17:29,070
Make sure you post it on April 1st.
280
00:17:29,070 --> 00:17:30,310
It will go trending for days!
281
00:17:31,070 --> 00:17:32,500
Was that man her boyfriend?
282
00:17:33,220 --> 00:17:34,380
They were too intimate.
283
00:17:34,380 --> 00:17:35,670
Of course!
284
00:17:35,670 --> 00:17:36,790
They got rid of the assistant.
285
00:17:36,910 --> 00:17:37,950
They are all alone now.
286
00:17:38,430 --> 00:17:39,830
The guy looked dashing.
287
00:17:39,830 --> 00:17:41,190
There was no way he could be a staff!
288
00:17:41,380 --> 00:17:42,710
I bet he’s rich too.
289
00:17:42,910 --> 00:17:44,590
A Benz SUV.
290
00:17:44,590 --> 00:17:46,020
These female celebrities
291
00:17:46,020 --> 00:17:46,910
are unbelievable.
292
00:17:46,910 --> 00:17:48,190
Come on, we should follow them!
293
00:17:48,190 --> 00:17:48,950
Sure, let’s go!
294
00:18:09,110 --> 00:18:10,460
The traffic isn’t moving at all.
295
00:18:11,190 --> 00:18:13,220
It takes two hours to reach Lujiazui.
296
00:18:15,020 --> 00:18:15,910
It’s the peak hour.
297
00:18:17,190 --> 00:18:19,190
Maybe there was an accident ahead.
298
00:18:33,950 --> 00:18:36,500
(Road Map)
299
00:18:40,910 --> 00:18:41,540
Ms. Qiao.
300
00:18:42,910 --> 00:18:43,780
I have a suggestion.
301
00:18:44,980 --> 00:18:45,590
Well,
302
00:18:46,300 --> 00:18:47,630
the way to your home is jammed.
303
00:18:48,390 --> 00:18:49,740
Could we go somewhere else?
304
00:18:50,870 --> 00:18:51,950
We’ll reach in 20 minutes.
305
00:18:54,220 --> 00:18:55,190
Tianyu City?
306
00:18:55,870 --> 00:18:56,710
That’s where I live.
307
00:18:59,670 --> 00:19:00,950
You are despicable.
308
00:19:01,820 --> 00:19:02,630
You’re bringing me home
309
00:19:02,630 --> 00:19:04,300
on your first blind date?
310
00:19:09,590 --> 00:19:10,390
I wouldn’t be the first.
311
00:19:12,150 --> 00:19:12,780
I used to know
312
00:19:12,780 --> 00:19:13,870
a beautiful girl
313
00:19:14,430 --> 00:19:15,740
who asked me to go to her house
314
00:19:15,910 --> 00:19:17,460
after only a few matches with me.
315
00:19:19,460 --> 00:19:20,540
So did you go to her place?
316
00:19:21,060 --> 00:19:22,430
If you did, you’d be a bad guy.
317
00:19:22,430 --> 00:19:23,540
I can’t date you.
318
00:19:27,500 --> 00:19:28,110
No.
319
00:19:32,390 --> 00:19:33,780
Liar.
320
00:19:33,980 --> 00:19:35,020
Your words can’t be trusted
321
00:19:35,020 --> 00:19:36,150
from now on.
322
00:19:37,670 --> 00:19:38,670
How can you prove
323
00:19:39,060 --> 00:19:40,060
I went to her place?
324
00:19:41,590 --> 00:19:42,670
Do you know the girl?
325
00:19:45,110 --> 00:19:45,590
I...
326
00:19:47,630 --> 00:19:48,460
The car at the front moved.
327
00:19:48,460 --> 00:19:49,220
Get moving.
328
00:19:58,870 --> 00:19:59,500
Where to?
329
00:20:05,300 --> 00:20:06,020
Calculating the route.
330
00:20:06,020 --> 00:20:07,500
The destination is 20 km away.
331
00:20:07,500 --> 00:20:09,150
It will take around 20 minutes.
332
00:20:10,430 --> 00:20:11,670
I must have pressed it accidentally.
333
00:20:11,870 --> 00:20:13,950
Forget it, we’ll go there instead.
334
00:20:24,110 --> 00:20:25,540
The traffic is jammed,
335
00:20:25,820 --> 00:20:27,020
but my heart is burning.
336
00:20:27,020 --> 00:20:29,540
I can already smell the headline.
337
00:20:30,110 --> 00:20:31,500
A juicy scoop.
338
00:20:32,220 --> 00:20:33,780
Don’t get your hopes up.
339
00:20:33,780 --> 00:20:34,500
What if
340
00:20:34,500 --> 00:20:35,740
they go home after dinner?
341
00:20:37,020 --> 00:20:38,820
You are too naive.
342
00:20:38,820 --> 00:20:39,780
You’ve never been in love.
343
00:20:40,150 --> 00:20:41,540
Judging by their intimate interaction,
344
00:20:41,740 --> 00:20:42,780
a lunch won’t be enough.
345
00:20:43,300 --> 00:20:44,740
They are certainly getting a hotel room.
346
00:20:46,150 --> 00:20:47,300
Maybe they are going home.
347
00:20:47,300 --> 00:20:48,980
Qiao Jingjing’s home is in Lujiazui.
348
00:20:53,300 --> 00:20:53,980
Something is amiss.
349
00:20:54,740 --> 00:20:55,950
They got on the outer ring.
350
00:20:55,980 --> 00:20:56,780
Aren’t they going to Lujiazui?
351
00:20:56,780 --> 00:20:57,500
Forget that.
352
00:20:57,500 --> 00:20:58,220
Follow them.
353
00:21:13,910 --> 00:21:15,300
National Aerospace Research Institute?
354
00:21:15,670 --> 00:21:16,710
This is your workplace.
355
00:21:17,820 --> 00:21:18,430
Yes.
356
00:21:19,390 --> 00:21:20,670
(National Aerospace Research Institute)
357
00:21:22,670 --> 00:21:24,260
You’re driving too fast.
358
00:21:25,950 --> 00:21:27,220
There’s nothing to see here.
359
00:21:27,870 --> 00:21:29,020
My house is next to it.
360
00:21:29,670 --> 00:21:31,020
We’ll pass by it often.
361
00:21:31,980 --> 00:21:32,820
I didn’t know you lived
362
00:21:32,820 --> 00:21:33,980
so close to the institute.
363
00:21:34,870 --> 00:21:36,110
It’s only across the road.
364
00:21:36,460 --> 00:21:37,300
It was
365
00:21:37,300 --> 00:21:38,870
one of the commercial houses
by the institute.
366
00:21:39,300 --> 00:21:40,590
I took up a loan some years ago
367
00:21:40,590 --> 00:21:41,980
and bought it from a co-worker.
368
00:21:42,780 --> 00:21:44,630
That should make
a workaholic’s life easier.
369
00:22:08,430 --> 00:22:09,460
We’re checking out your house
370
00:22:09,460 --> 00:22:11,430
right after the blind date.
371
00:22:11,950 --> 00:22:13,710
This is a little too old-fashioned.
372
00:22:17,390 --> 00:22:18,500
I have a more serious
373
00:22:18,500 --> 00:22:19,430
question for you.
374
00:22:20,910 --> 00:22:22,060
We just finished the blind date,
375
00:22:22,630 --> 00:22:23,540
but I already...
376
00:22:51,910 --> 00:22:54,060
What are they doing in the car?
377
00:22:54,430 --> 00:22:56,020
What else could it be?
378
00:22:56,110 --> 00:22:57,190
We can’t see anything.
379
00:22:57,430 --> 00:22:58,980
I don’t think that’s
Qiao Jingjing’s house.
380
00:22:59,630 --> 00:23:00,460
Is it the man’s house?
381
00:23:01,190 --> 00:23:02,260
It could be.
382
00:23:04,590 --> 00:23:05,590
The car...
383
00:23:07,350 --> 00:23:08,390
I remember it now.
384
00:23:08,740 --> 00:23:10,220
The car belongs to Qiao Jingjing.
385
00:23:10,220 --> 00:23:11,190
I’ve seen it before.
386
00:23:11,260 --> 00:23:12,150
When they get off the car,
387
00:23:12,150 --> 00:23:13,350
find out where they live.
388
00:23:13,460 --> 00:23:14,870
We could get to see
the inside of the house.
389
00:23:15,820 --> 00:23:16,820
I’ll take point.
390
00:23:17,220 --> 00:23:17,780
Okay.
391
00:23:29,780 --> 00:23:31,020
They got off the car! Now!
392
00:23:36,390 --> 00:23:37,910
The man is quite tall.
393
00:23:39,780 --> 00:23:41,020
He looks handsome from the side.
394
00:23:41,430 --> 00:23:42,820
He has long legs.
395
00:23:43,430 --> 00:23:45,190
Is he a new celebrity?
396
00:23:45,190 --> 00:23:46,820
No celebrity would live here.
397
00:23:46,820 --> 00:23:48,020
It’s too far from the city.
398
00:23:48,390 --> 00:23:48,820
They could
399
00:23:48,820 --> 00:23:50,220
at least rent a house near Huaihai Road.
400
00:23:52,260 --> 00:23:54,670
Brother Dou, they got off the car.
401
00:23:56,590 --> 00:23:57,110
Okay.
402
00:24:12,190 --> 00:24:12,980
The slippers.
403
00:24:15,190 --> 00:24:16,190
They are cute.
404
00:24:16,190 --> 00:24:17,540
Did you plan this?
405
00:24:20,020 --> 00:24:21,060
I bought it after Lunar New Year.
406
00:24:21,500 --> 00:24:22,430
Was that early enough?
407
00:24:23,110 --> 00:24:24,260
Not bad.
408
00:24:24,260 --> 00:24:25,350
But I did it better.
409
00:24:25,350 --> 00:24:26,060
I bought
410
00:24:26,060 --> 00:24:27,110
an air purifier.
411
00:24:32,710 --> 00:24:34,150
It’s like a library in here.
412
00:24:37,060 --> 00:24:38,870
Could I have a look around?
413
00:24:40,430 --> 00:24:41,910
That question was redundant.
414
00:24:42,870 --> 00:24:44,190
It’s good manners.
415
00:25:02,110 --> 00:25:02,980
You graduated years ago.
416
00:25:02,980 --> 00:25:04,260
But the learning never stopped.
417
00:25:05,350 --> 00:25:05,820
The field
418
00:25:05,820 --> 00:25:07,150
of aerospace is systematic engineering.
419
00:25:07,390 --> 00:25:09,060
It involved different
elements of science.
420
00:25:09,590 --> 00:25:10,870
The more I learn
421
00:25:10,870 --> 00:25:11,870
in the main department,
422
00:25:12,020 --> 00:25:13,390
the better I can communicate
423
00:25:13,390 --> 00:25:14,350
with the subsystem engineers.
424
00:25:16,780 --> 00:25:17,670
I don’t really get it,
425
00:25:17,670 --> 00:25:18,390
but it sounded
426
00:25:18,390 --> 00:25:19,590
very complex and incredible.
427
00:25:19,590 --> 00:25:20,500
I get it now.
428
00:25:20,670 --> 00:25:21,260
Have some water.
429
00:25:30,540 --> 00:25:31,870
Is this the Jade Rabbit?
430
00:25:32,350 --> 00:25:33,020
Yes.
431
00:25:34,260 --> 00:25:35,460
It’s a 1:30 model.
432
00:25:42,540 --> 00:25:44,780
It’s so small and detailed.
433
00:25:47,980 --> 00:25:49,020
It moves!
434
00:25:49,670 --> 00:25:50,590
You can even hold it.
435
00:25:53,820 --> 00:25:54,910
It’s adorable.
436
00:26:04,430 --> 00:26:05,540
I have more in my room.
437
00:26:05,910 --> 00:26:06,910
Would you like a tour?
438
00:26:08,110 --> 00:26:09,590
I’m a reserved person.
439
00:26:09,590 --> 00:26:10,300
I can’t walk around
440
00:26:10,300 --> 00:26:11,670
in my blind date’s house.
441
00:26:14,110 --> 00:26:14,950
Where are we going?
442
00:26:17,630 --> 00:26:19,110
Check out my room.
443
00:26:27,350 --> 00:26:29,220
It’s so tidy and clean in here.
444
00:26:29,220 --> 00:26:30,670
I thought all single men’s houses
445
00:26:30,670 --> 00:26:31,910
are messy.
446
00:26:33,870 --> 00:26:35,260
My girlfriend was away for months.
447
00:26:35,670 --> 00:26:37,540
It did feel like a single life for me.
448
00:26:39,300 --> 00:26:40,500
Sorry.
449
00:26:40,670 --> 00:26:42,630
I mean, you live here by yourself.
450
00:26:45,780 --> 00:26:47,670
There are tonnes of books here.
451
00:26:49,980 --> 00:26:51,710
I feel a little embarrassed.
452
00:26:51,710 --> 00:26:53,630
Your house is full of books.
453
00:26:53,630 --> 00:26:55,430
But mine is full of clothing.
454
00:26:56,110 --> 00:26:56,950
Your job requires it.
455
00:26:58,300 --> 00:26:58,780
Indeed.
456
00:26:59,220 --> 00:27:00,020
I bought them
457
00:27:00,020 --> 00:27:01,190
because I need them for my work.
458
00:27:01,190 --> 00:27:02,500
I didn’t buy them to look pretty.
459
00:27:09,060 --> 00:27:10,150
What are you looking for?
460
00:27:11,190 --> 00:27:12,110
A doll.
461
00:27:12,740 --> 00:27:14,060
Maybe it’s not in this room.
462
00:27:14,460 --> 00:27:15,020
Come with me.
463
00:27:15,910 --> 00:27:17,190
I’m not a child anymore.
464
00:27:17,190 --> 00:27:18,710
I don’t need your toy.
465
00:27:23,500 --> 00:27:24,710
Zhai Liang used to live here.
466
00:27:24,820 --> 00:27:25,910
This is the guest bedroom.
467
00:27:36,390 --> 00:27:37,780
Is this rocket merchandise?
468
00:27:38,780 --> 00:27:39,540
Long March 5.
469
00:27:39,910 --> 00:27:41,590
Someone gave me at the cosmodrome.
470
00:27:42,190 --> 00:27:43,060
It looks interesting.
471
00:27:45,060 --> 00:27:45,670
It’s so cute,
472
00:27:45,670 --> 00:27:47,300
how could you lock it up in here?
473
00:27:48,820 --> 00:27:50,110
Its master is here now.
474
00:27:57,150 --> 00:27:58,150
Set it aside.
475
00:27:58,300 --> 00:27:59,190
Let’s have dinner.
476
00:27:59,540 --> 00:28:00,980
I had mine on the flight.
477
00:28:00,980 --> 00:28:02,060
I’ll pass.
478
00:28:03,630 --> 00:28:04,670
Are you cooking?
479
00:28:05,590 --> 00:28:06,670
At least try it out.
480
00:28:25,540 --> 00:28:25,910
Is this
481
00:28:25,910 --> 00:28:27,430
the breakfast from the photo
you sent me?
482
00:28:27,430 --> 00:28:27,820
Yes.
483
00:28:27,820 --> 00:28:28,540
I want a bite.
484
00:28:51,630 --> 00:28:52,870
I regret not trying
485
00:28:52,870 --> 00:28:54,150
your cooking in the past.
486
00:28:54,630 --> 00:28:55,460
But now,
487
00:28:55,460 --> 00:28:57,020
I’m glad I didn’t try it.
488
00:28:57,020 --> 00:28:58,500
Why is the noodle so stiff?
489
00:29:07,780 --> 00:29:08,870
I think it’s good.
490
00:29:09,260 --> 00:29:11,110
You must have a strong digestive system.
491
00:29:13,350 --> 00:29:13,980
Enjoy.
492
00:29:13,980 --> 00:29:15,150
I’ll play a few matches.
493
00:29:16,390 --> 00:29:16,950
There is
494
00:29:16,950 --> 00:29:18,350
a new hero in Honor of Kings.
495
00:29:18,500 --> 00:29:20,220
I should help promoting it.
496
00:29:25,290 --> 00:29:26,810
(Flying Snowflake sent you an invite)
(Rejected)
497
00:29:28,890 --> 00:29:30,070
(Reject)
498
00:29:30,070 --> 00:29:30,590
(Sorry, I’m not free now.)
(Send)
499
00:29:32,450 --> 00:29:36,250
(Chen Xue)
500
00:29:37,820 --> 00:29:38,500
Hello?
501
00:29:39,060 --> 00:29:39,460
Qiao Jingjing.
502
00:29:39,460 --> 00:29:40,110
Why do you keep
503
00:29:40,110 --> 00:29:41,020
turning me down?
504
00:29:41,020 --> 00:29:42,500
I know you weren’t at the set.
505
00:29:42,950 --> 00:29:43,540
Hurry up!
506
00:29:43,540 --> 00:29:44,630
We need one more teammate.
507
00:29:44,820 --> 00:29:46,260
No, that’s not fair for me.
508
00:29:46,260 --> 00:29:47,780
My ranking drops when I play with you.
509
00:29:47,950 --> 00:29:49,150
Are you even my friend?
510
00:29:49,460 --> 00:29:50,740
I’m only four stars away
511
00:29:50,740 --> 00:29:51,780
from the Ace rank.
512
00:29:52,110 --> 00:29:53,740
Hurry up. I’ll send you an invite.
513
00:30:00,870 --> 00:30:02,110
Was that your friend’s invite?
514
00:30:02,500 --> 00:30:03,430
Yeah.
515
00:30:03,980 --> 00:30:05,390
I had some free time lately
516
00:30:05,390 --> 00:30:06,780
so I played with my WeChat account.
517
00:30:06,950 --> 00:30:07,670
It was Chen Xue.
518
00:30:08,190 --> 00:30:09,110
She’s my good friend,
519
00:30:09,110 --> 00:30:10,220
and also an actor.
520
00:30:10,220 --> 00:30:11,300
I keep getting her invites.
521
00:30:11,910 --> 00:30:13,350
She always let me down.
522
00:30:14,300 --> 00:30:14,980
Did you stop me
523
00:30:14,980 --> 00:30:15,740
from watching
524
00:30:15,740 --> 00:30:17,390
her ex-boyfriend’s movie?
525
00:30:17,390 --> 00:30:18,710
Yes, that’s her!
526
00:30:18,980 --> 00:30:20,190
She said she was four stars away
527
00:30:20,190 --> 00:30:20,950
from getting Ace rank.
528
00:30:21,220 --> 00:30:22,590
She wants me in her five-stacking.
529
00:30:22,740 --> 00:30:24,060
I can’t carry her at all.
530
00:30:26,220 --> 00:30:26,870
Go online.
531
00:30:31,220 --> 00:30:32,220
I’ll play for you.
532
00:30:32,910 --> 00:30:33,780
It’s been a while.
533
00:30:34,110 --> 00:30:35,260
I want to try out the new hero.
534
00:30:36,670 --> 00:30:37,870
Four stars...
535
00:30:38,500 --> 00:30:39,780
That should take about an hour.
536
00:30:40,540 --> 00:30:42,260
Of course you can do it.
537
00:30:42,260 --> 00:30:43,390
You can pretend you were me
538
00:30:43,390 --> 00:30:44,630
and flex on her.
539
00:30:44,820 --> 00:30:45,300
But don’t
540
00:30:45,300 --> 00:30:46,870
make it too easy for her.
541
00:30:55,190 --> 00:30:56,150
(Send me a red pocket,)
542
00:30:56,150 --> 00:30:57,540
(I’ll get you to Ace rank tonight.)
543
00:30:58,110 --> 00:31:00,020
Come on, the game is starting.
544
00:31:13,220 --> 00:31:14,300
What are the skills?
545
00:31:16,020 --> 00:31:17,780
Are you learning it right away?
546
00:31:18,780 --> 00:31:19,910
You know how brilliant I am.
547
00:31:27,890 --> 00:31:29,970
(You have been slain.)
548
00:31:32,290 --> 00:31:34,170
(Defeat)
549
00:31:36,500 --> 00:31:37,300
Perhaps you’re not
550
00:31:37,300 --> 00:31:38,540
familiar with the new hero.
551
00:31:39,260 --> 00:31:40,500
You’ll do fine after a few matches.
552
00:31:42,670 --> 00:31:43,630
Let me try again.
553
00:31:53,170 --> 00:31:54,610
(Defeat)
554
00:32:00,020 --> 00:32:01,590
It is almost impossible to carry her.
555
00:32:01,590 --> 00:32:02,390
Try carrying them
556
00:32:02,390 --> 00:32:03,060
with another hero.
557
00:32:03,060 --> 00:32:04,670
Don’t worry. I got the hang of it.
558
00:32:12,610 --> 00:32:14,090
(Defeat)
559
00:32:17,630 --> 00:32:18,740
Qiao Jingjing, use the voice chat.
560
00:32:19,300 --> 00:32:20,460
Stop feeding the enemy
561
00:32:20,460 --> 00:32:21,220
with the new hero.
562
00:32:21,220 --> 00:32:22,020
I didn’t pay 200 yuan
563
00:32:22,020 --> 00:32:23,390
just to lose three stars.
564
00:32:25,540 --> 00:32:25,870
It’s...
565
00:32:25,870 --> 00:32:26,540
It’s because
566
00:32:26,540 --> 00:32:27,460
the hero is too weak
567
00:32:27,460 --> 00:32:28,460
to keep up with your skills.
568
00:32:28,740 --> 00:32:29,350
We could try
569
00:32:29,350 --> 00:32:30,220
a different hero.
570
00:32:31,150 --> 00:32:31,780
I took
571
00:32:31,780 --> 00:32:33,150
200 yuan from Chen Xue.
572
00:32:34,910 --> 00:32:35,670
Okay.
573
00:32:37,820 --> 00:32:38,980
What’s wrong with me?
574
00:32:47,010 --> 00:32:48,850
(Victory)
575
00:33:07,740 --> 00:33:09,150
She finally got the rank.
576
00:33:09,150 --> 00:33:10,020
It’s time to run away.
577
00:33:10,190 --> 00:33:10,910
This is not
578
00:33:10,910 --> 00:33:12,190
worth the 200 yuan.
579
00:33:15,630 --> 00:33:16,500
It’s already so late.
580
00:33:16,820 --> 00:33:17,590
I must leave now.
581
00:33:17,590 --> 00:33:18,710
Ms. Ling arranged an interview
582
00:33:18,710 --> 00:33:19,670
for tomorrow afternoon.
583
00:33:19,670 --> 00:33:20,980
I must rest well tonight.
584
00:33:23,020 --> 00:33:24,260
It’s almost midnight.
585
00:33:27,540 --> 00:33:28,350
It takes roughly
586
00:33:28,350 --> 00:33:29,590
an hour to reach your home.
587
00:33:30,460 --> 00:33:31,430
That means
588
00:33:31,430 --> 00:33:32,950
you’ll only be home at 1 AM.
589
00:33:33,430 --> 00:33:35,300
You have events and interviews tomorrow.
590
00:33:37,910 --> 00:33:38,670
Jingjing.
591
00:33:40,220 --> 00:33:41,950
You should stay here for the night.
592
00:33:43,390 --> 00:33:44,260
You want me to stay?
593
00:33:45,190 --> 00:33:46,150
I’ll use the guest bedroom.
594
00:33:46,430 --> 00:33:47,740
I used to live at your place
595
00:33:48,060 --> 00:33:49,500
for convenience.
596
00:33:50,150 --> 00:33:51,020
This is the best solution.
597
00:33:53,150 --> 00:33:55,020
Yes, the best solution.
598
00:33:56,500 --> 00:33:57,950
It’s Chen Xue’s fault.
599
00:33:57,950 --> 00:33:58,910
I thought it would take
600
00:33:58,910 --> 00:34:00,460
only an hour to carry her.
601
00:34:02,740 --> 00:34:03,820
I’ll clean up the room for you.
602
00:34:10,950 --> 00:34:11,670
Wait.
603
00:34:14,820 --> 00:34:15,630
What’s wrong??
604
00:34:18,950 --> 00:34:19,950
I’ll play for you.
605
00:34:20,670 --> 00:34:21,670
It’s been a while.
606
00:34:21,820 --> 00:34:22,870
I want to try out the new hero.
607
00:34:24,220 --> 00:34:25,460
Four stars...
608
00:34:26,060 --> 00:34:27,300
That should take about an hour.
609
00:34:27,870 --> 00:34:29,350
Did I just fall for your scheme?
610
00:34:32,300 --> 00:34:34,350
You lost the first three rounds
on purpose.
611
00:34:34,350 --> 00:34:35,870
You were buying time.
612
00:34:36,020 --> 00:34:37,910
Every match took over 20 minutes.
613
00:34:38,110 --> 00:34:39,910
Not to mention you were stalling during
614
00:34:40,430 --> 00:34:42,220
the last three matches you won.
615
00:34:43,980 --> 00:34:45,350
It took you over three hours
616
00:34:45,350 --> 00:34:46,780
to carry my friend to Ace rank.
617
00:34:46,910 --> 00:34:48,590
But it took you far less time
618
00:34:48,590 --> 00:34:50,110
to carry me through ranked matches.
619
00:34:50,220 --> 00:34:50,740
You...
620
00:34:51,380 --> 00:34:52,820
You’re so sneaky!
621
00:34:54,260 --> 00:34:55,590
Don’t be paranoid.
622
00:34:56,220 --> 00:34:57,780
I wasn’t familiar with the new hero.
623
00:34:58,150 --> 00:35:00,380
I was a little rust for not playing
in a long time.
624
00:35:00,780 --> 00:35:01,420
Is this true?
625
00:35:02,380 --> 00:35:03,070
It is.
626
00:35:07,030 --> 00:35:08,420
Solo queue with the new hero.
627
00:35:08,420 --> 00:35:09,220
Win a match with it.
628
00:35:09,220 --> 00:35:10,150
Get at least 15 kills,
629
00:35:10,150 --> 00:35:11,070
then I won’t go home.
630
00:35:12,420 --> 00:35:13,710
That’s...
631
00:35:14,110 --> 00:35:15,380
a little too challenging.
632
00:35:16,110 --> 00:35:17,670
I only had three matches with it.
633
00:35:17,900 --> 00:35:19,190
I lost all three matches.
634
00:35:19,470 --> 00:35:21,340
It’s only Diamond rank.
635
00:35:21,940 --> 00:35:22,860
Fine. Forget it.
636
00:35:23,030 --> 00:35:23,740
Send me home.
637
00:35:23,740 --> 00:35:24,630
I don’t mind staying up.
638
00:35:28,940 --> 00:35:29,820
I’ll give it a try.
639
00:36:02,400 --> 00:36:04,890
(Shine Bright: MVP)
640
00:36:07,380 --> 00:36:09,990
The fourth time is the charm.
641
00:36:11,780 --> 00:36:12,590
Send me home.
642
00:36:18,030 --> 00:36:19,220
Don’t go back on your words.
643
00:36:20,990 --> 00:36:22,340
I’m not.
644
00:36:22,780 --> 00:36:24,340
I said I wouldn’t go home,
645
00:36:24,340 --> 00:36:25,670
I never said I would stay here.
646
00:36:25,900 --> 00:36:27,110
I’m staying in a hotel.
647
00:36:27,590 --> 00:36:28,260
The event organizers
648
00:36:28,260 --> 00:36:29,550
always book a room for me.
649
00:36:32,300 --> 00:36:33,590
Well? Teacher Yu?
650
00:36:34,070 --> 00:36:35,940
You’re not the only sneaky one around.
651
00:36:37,510 --> 00:36:38,510
I miscalculated.
652
00:36:39,860 --> 00:36:41,220
All right, I need to go.
653
00:36:43,110 --> 00:36:44,340
I have a few days off.
654
00:36:45,630 --> 00:36:47,110
I could go to the event with you.
655
00:36:48,190 --> 00:36:49,220
Don’t you have work tomorrow?
656
00:36:49,220 --> 00:36:50,860
I thought you worked overtime
on weekends.
657
00:36:50,940 --> 00:36:52,190
So I had been very busy
658
00:36:52,190 --> 00:36:53,590
for the past few days.
659
00:36:53,740 --> 00:36:54,860
I barely had any rest.
660
00:36:55,260 --> 00:36:56,190
Driving you home
661
00:36:56,190 --> 00:36:57,340
takes at least an hour.
662
00:36:57,740 --> 00:36:58,740
By the time I’m home,
663
00:36:59,110 --> 00:37:00,470
it will already be 2 AM.
664
00:37:00,710 --> 00:37:01,900
Then in the morning,
665
00:37:02,150 --> 00:37:03,510
I have to go to your place.
666
00:37:05,590 --> 00:37:06,940
You said you wanted to get ready
667
00:37:06,940 --> 00:37:08,510
because I couldn’t be trusted.
668
00:37:09,220 --> 00:37:09,780
It seems like
669
00:37:09,780 --> 00:37:11,380
I should get ready as well.
670
00:37:16,630 --> 00:37:17,300
Are you hungry?
671
00:37:17,990 --> 00:37:18,820
We could grab some food.
672
00:37:19,070 --> 00:37:20,990
I’m not eating your noodles.
673
00:37:47,890 --> 00:37:53,890
♪ I dreamed of starlight
pulling the sleeves ♪
674
00:37:54,930 --> 00:38:01,010
♪ A white top
covering the thin shoulders ♪
675
00:38:02,090 --> 00:38:08,370
♪ I have seen the wounds healed
with each passing year ♪
676
00:38:09,200 --> 00:38:15,850
♪ There will always be people
running towards eternity ♪
677
00:38:16,850 --> 00:38:18,530
♪ The bustling intersection ♪
678
00:38:19,170 --> 00:38:23,050
♪ Looking back all of a sudden
under the dim light ♪
679
00:38:23,610 --> 00:38:29,610
♪ I loved your eyes
looking at the starry sky ♪
680
00:38:30,770 --> 00:38:36,170
♪ And I loved the universe in your heart ♪
681
00:38:37,850 --> 00:38:43,810
♪ Time does not stop, remember the time
that we failed to treasure ♪
682
00:38:44,570 --> 00:38:51,810
♪ The wind passes by the tall buildings
with no one awaiting it ♪
683
00:39:20,810 --> 00:39:27,170
♪ I’ve dreamed of traveling
around the planet ♪
684
00:39:28,010 --> 00:39:34,410
♪ Seeing the galaxy
pass through the clouds ♪
685
00:39:35,250 --> 00:39:41,290
♪ I looked at the hills with sorrow ♪
686
00:39:42,370 --> 00:39:49,170
♪ Will the exit of the dream lead
to the end of the starry sky? ♪
687
00:39:49,570 --> 00:39:52,050
♪ Looking back all of a sudden ♪
688
00:39:52,650 --> 00:39:56,050
♪ Which galaxy am I drifting on? ♪
689
00:39:56,650 --> 00:40:03,010
♪ Looking into the distance,
which of the stars are your eyes? ♪
690
00:40:03,810 --> 00:40:09,010
♪ It’s out of reach,
so dazzling and hard to get ♪
691
00:40:11,010 --> 00:40:17,010
♪ Time does not hold back, the spring
and autumn in the passing time ♪
692
00:40:18,250 --> 00:40:26,530
♪ The wind sings the song of freedom
as I listen to the tenderness of time ♪
44637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.