Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,336
The victim, Beth Metcalf.
2
00:00:02,360 --> 00:00:03,856
Beth!
3
00:00:03,880 --> 00:00:05,856
Dean!
4
00:00:05,880 --> 00:00:08,456
Yeah, I've been digging into
Beth's brother, Alex.
5
00:00:08,480 --> 00:00:11,376
Yeah, we're also due to talk
to Brandon Powell, Izzy's boyfriend.
6
00:00:11,400 --> 00:00:12,856
Where were you on Tuesday night?
7
00:00:12,880 --> 00:00:14,336
He was at ours all night.
8
00:00:14,360 --> 00:00:16,160
She was always pissing people off, Izzy.
9
00:00:16,992 --> 00:00:18,792
- You feeling better?
- Yeah, I'm fine.
10
00:00:19,273 --> 00:00:21,433
The family can't stay at the B&B
indefinitely.
11
00:00:22,920 --> 00:00:25,616
- I don't know what you're on about...
- Erin, I'm not stupid.
12
00:00:25,640 --> 00:00:27,856
She's growing up. You can't keep
treating her like a kid.
13
00:00:27,880 --> 00:00:30,400
You owe money to a loan shark,
and you didn't think to tell us?
14
00:00:31,840 --> 00:00:33,220
I saw a car.
15
00:00:33,720 --> 00:00:37,376
That night. It was parked out back,
with t'engine on.
16
00:00:37,400 --> 00:00:39,216
Tech Forensics have been going through
17
00:00:39,240 --> 00:00:41,176
Beth Metcalf's social media messages,
18
00:00:41,200 --> 00:00:42,296
and they found these.
19
00:00:42,320 --> 00:00:44,176
I know nothing about this.
20
00:00:44,200 --> 00:00:46,696
Beth Metcalf was searching for
divorce lawyers.
21
00:00:46,720 --> 00:00:48,656
Don't talk to me
like I didn't know my own wife!
22
00:00:48,680 --> 00:00:49,736
Dad!
23
00:00:52,960 --> 00:00:54,976
Oh, my God!
24
00:00:55,000 --> 00:00:56,440
Dad?
25
00:01:01,880 --> 00:01:03,776
You lied to us. We've been up all night.
26
00:01:03,800 --> 00:01:05,896
- And I text you!
- Yeah, to say you were at your mum's.
27
00:01:05,920 --> 00:01:07,776
Except your mum called.
We were worried sick!
28
00:01:07,800 --> 00:01:09,696
And all this time,
you've been at HIS house.
29
00:01:09,720 --> 00:01:11,582
"His" house? Really, Dad?
"He" has a name. Shane?
30
00:01:11,606 --> 00:01:14,262
Yeah, I know. I know his name.
I used to teach the little shit!
31
00:01:14,286 --> 00:01:16,302
Oh, right! Years ago!
You don't know him any more!
32
00:01:16,326 --> 00:01:17,942
Maybe we can invite him over for dinner.
33
00:01:17,966 --> 00:01:20,222
- Get to know him a little bit.
- Oh, right, yeah
34
00:01:20,246 --> 00:01:22,342
"Shane, come and have dinner
with my insane family.
35
00:01:22,366 --> 00:01:23,502
"And after we've eaten,
36
00:01:23,526 --> 00:01:26,182
"my dad'll go through your old
school reports." Excellent
37
00:01:26,206 --> 00:01:29,246
- Erin...
- No! This is ridiculous!
38
00:01:30,020 --> 00:01:31,102
I'm sorry, Jenn, but I don't think
39
00:01:31,126 --> 00:01:32,902
you should interrupt Chris like that.
40
00:01:32,926 --> 00:01:34,782
- It undermines him.
- I wasn't...
41
00:01:34,806 --> 00:01:36,982
I absolutely get you mean well,
but we know Erin.
42
00:01:37,006 --> 00:01:38,822
Don't we, Chris?
43
00:01:38,846 --> 00:01:40,406
There's a way to handle her.
44
00:01:41,486 --> 00:01:42,902
Jenn Townsend.
45
00:01:42,926 --> 00:01:45,286
No, this is an excellent time.
46
00:01:46,140 --> 00:01:47,142
Yeah.
47
00:01:47,166 --> 00:01:49,500
I'm just leaving. I'm on my way.
48
00:02:59,286 --> 00:03:02,486
- What?
- For breakfast?
49
00:03:02,660 --> 00:03:05,126
Mum let me.
50
00:03:09,192 --> 00:03:11,832
- Good morning.
- Is it?
51
00:03:20,966 --> 00:03:22,742
I've not slept a wink.
52
00:03:22,766 --> 00:03:25,486
He smashed my china dinner set.
53
00:03:25,826 --> 00:03:27,826
That was a wedding present.
54
00:03:28,486 --> 00:03:30,780
And the little lad... he was terrified.
55
00:03:32,271 --> 00:03:34,302
I'm sorry for them, I am.
56
00:03:34,326 --> 00:03:36,902
It's shocking what's happened,
and I want to help.
57
00:03:36,926 --> 00:03:39,342
But I'm not having
an easy time of it myself.
58
00:03:39,366 --> 00:03:42,022
I've a business to run, and I'm
barely making ends meet as it is.
59
00:03:42,046 --> 00:03:44,062
It's OK. We'll sort it.
60
00:03:44,086 --> 00:03:46,102
But can you just give them a few days?
61
00:03:46,126 --> 00:03:47,446
I'm sorry, no.
62
00:03:47,652 --> 00:03:50,452
They can stay tonight, but then
they've got to find somewhere else.
63
00:03:56,845 --> 00:03:59,245
Is there any coffee in that pot?
I'm gasping.
64
00:04:07,125 --> 00:04:08,885
Does that need looking at?
65
00:04:09,239 --> 00:04:10,479
No.
66
00:04:12,300 --> 00:04:13,502
I'll fix it.
67
00:04:13,526 --> 00:04:16,502
- Sorry?
- The door. I'll fix it.
68
00:04:16,526 --> 00:04:17,806
It's fine.
69
00:04:18,152 --> 00:04:19,792
It's not fine.
70
00:04:21,492 --> 00:04:23,092
I'm just...
71
00:04:26,543 --> 00:04:27,782
I'd like to fix it.
72
00:04:27,806 --> 00:04:29,220
OK.
73
00:04:29,980 --> 00:04:32,982
You haven't got enough space here.
We're gonna find you a house.
74
00:04:33,006 --> 00:04:34,526
She wants us out?
75
00:04:35,313 --> 00:04:36,499
Wow.
76
00:04:36,539 --> 00:04:38,899
Thanks very much. That's, er...
77
00:04:40,086 --> 00:04:42,182
Wow.
78
00:04:42,206 --> 00:04:44,862
Kids, finish your breakfasts
and go and pack your bags.
79
00:04:44,886 --> 00:04:46,342
Wait, Dean?
80
00:04:46,366 --> 00:04:47,982
- Let us make some calls.
- No.
81
00:04:48,006 --> 00:04:49,422
If we're not welcome, we'll go.
82
00:04:49,446 --> 00:04:50,862
Go where, exactly?
83
00:04:50,886 --> 00:04:53,265
- Splash park.
- What?
84
00:04:53,660 --> 00:04:55,660
Today is splash park day.
85
00:05:08,740 --> 00:05:10,246
Can I come in for a sec?
86
00:05:11,266 --> 00:05:12,540
Yeah.
87
00:05:13,486 --> 00:05:15,126
Oh, can I...?
88
00:05:15,858 --> 00:05:17,300
Go ahead.
89
00:05:22,300 --> 00:05:25,102
Wow. Great picture.
90
00:05:25,126 --> 00:05:26,780
It's a good camera.
91
00:05:27,460 --> 00:05:31,262
Crops a bit when you switch
from 4K to HD, but otherwise...
92
00:05:31,286 --> 00:05:33,702
Is that what you're doing at uni?
Photography?
93
00:05:33,726 --> 00:05:36,286
- I'm not going to university.
- Why not?
94
00:05:38,166 --> 00:05:39,702
I don't need looking after.
95
00:05:39,726 --> 00:05:41,806
Yeah, you do. And Amy.
96
00:05:43,366 --> 00:05:44,542
Your dad can do it.
97
00:05:44,566 --> 00:05:45,902
Yeah, right
98
00:05:56,332 --> 00:05:57,900
That's my favourite.
99
00:06:01,052 --> 00:06:02,660
She looks lovely.
100
00:06:12,425 --> 00:06:13,985
Gonna choke in there.
101
00:06:15,512 --> 00:06:17,112
Death by Artex.
102
00:06:18,286 --> 00:06:21,542
I'll do my best to find you
somewhere. Quick as I can.
103
00:06:21,566 --> 00:06:23,420
I need to get back to work.
104
00:06:24,072 --> 00:06:27,072
And the kids need to get back to school.
105
00:06:27,372 --> 00:06:28,972
They will.
106
00:06:29,686 --> 00:06:31,902
Did you know that Matt's
giving up his place at uni?
107
00:06:31,926 --> 00:06:35,142
Don't ask me what goes on
inside that boy's head.
108
00:06:35,166 --> 00:06:37,062
Maybe you can talk to him?
109
00:06:37,086 --> 00:06:38,660
Won't listen.
110
00:06:40,046 --> 00:06:41,606
Wants his mum.
111
00:06:42,766 --> 00:06:45,302
They all do. This morning...
112
00:06:45,326 --> 00:06:47,726
Amy was trying to magic her back.
113
00:06:48,672 --> 00:06:50,580
What do I say to that?
114
00:06:58,646 --> 00:07:00,182
'Hi, love. What's up?'
115
00:07:00,206 --> 00:07:03,182
'Nothing. Just wanted to say hi.
See what you're up to.'
116
00:07:03,206 --> 00:07:05,702
Well, actually,
you've caught me red-handed...
117
00:07:05,726 --> 00:07:07,542
sweet-talking the photocopier.
118
00:07:07,566 --> 00:07:10,246
Oh! Lucky photocopier.
119
00:07:11,286 --> 00:07:12,650
Actually, I'm not sure she likes it,
120
00:07:12,674 --> 00:07:14,422
cos she's paper-jammed three times.
121
00:07:14,446 --> 00:07:15,806
High-maintenance, eh?
122
00:07:16,260 --> 00:07:18,262
Like all the women in my life.
123
00:07:18,286 --> 00:07:20,022
Ha!
124
00:07:20,046 --> 00:07:23,302
About this morning...
I shouldn't have butted in.
125
00:07:23,326 --> 00:07:25,742
No, you should have,
because she's only playing mum again
126
00:07:25,766 --> 00:07:28,142
- because Dave's left her.
- Chris, could I have a word?
127
00:07:28,166 --> 00:07:30,262
Yeah. Listen, love, I've got to go.
But, erm...
128
00:07:30,286 --> 00:07:32,662
'I'm gonna cook you dinner tonight.
How's that sound?'
129
00:07:32,686 --> 00:07:35,126
- Sounds amazing.
- 'OK. You're on.'
130
00:07:40,680 --> 00:07:41,960
You OK there, Dean?
131
00:07:41,985 --> 00:07:45,585
- Never better, thanks.
- We're here to help, you know?
132
00:07:46,566 --> 00:07:48,462
Yeah, you say that, don't you?
133
00:07:48,486 --> 00:07:51,166
I-I don't know who's worse,
you lot or the bank.
134
00:07:51,499 --> 00:07:53,459
What's going on with the bank?
135
00:07:54,206 --> 00:07:56,902
Ah... They won't close
an account of Beth's
136
00:07:56,926 --> 00:07:59,822
without a death certificate
that I don't have.
137
00:07:59,846 --> 00:08:01,502
Or a will that I don't have.
138
00:08:01,526 --> 00:08:03,542
Or a million other things
that I don't have.
139
00:08:03,566 --> 00:08:05,262
You wanna help, yeah?
140
00:08:05,286 --> 00:08:07,782
I need money.
I NEED to get back to work.
141
00:08:07,806 --> 00:08:11,222
You will. Soon. But, look,
if you need financial help,
142
00:08:11,246 --> 00:08:13,102
there are funds you can apply for.
143
00:08:13,126 --> 00:08:15,822
- And how long will that take?
- Just a few days.
144
00:08:15,846 --> 00:08:18,102
We just have to fill in some forms.
145
00:08:18,126 --> 00:08:21,686
Look, we can make a start now,
if you like? Get the ball rolling.
146
00:08:22,065 --> 00:08:23,705
It's up to you.
147
00:08:26,366 --> 00:08:28,086
All right.
148
00:08:38,046 --> 00:08:40,742
So, Clarkie's out
meeting his old contacts,
149
00:08:40,766 --> 00:08:43,022
seeing what the word on the street
is about the fire.
150
00:08:43,046 --> 00:08:45,902
Eddie, can you chase
the internet providers
151
00:08:45,926 --> 00:08:48,822
on the social media messages?
And until they come through,
152
00:08:48,846 --> 00:08:51,742
find out if Beth
was talking to anyone about them.
153
00:08:51,766 --> 00:08:54,702
You know, if not Dean, then who?
Friends? Neighbours?
154
00:08:54,726 --> 00:08:56,446
Someone at work? Jenn?
155
00:08:56,960 --> 00:08:59,582
Er, where are we at
with Alex Kirby, Beth's brother?
156
00:08:59,606 --> 00:09:01,704
The only trace is that hospital in Hull.
157
00:09:01,728 --> 00:09:02,782
Well, keep looking.
158
00:09:02,806 --> 00:09:05,142
His sister's died, he needs to be told.
159
00:09:05,166 --> 00:09:06,782
Karen, how are you getting on?
160
00:09:06,806 --> 00:09:08,662
Fundraiser preparations are going well.
161
00:09:08,686 --> 00:09:10,822
Er, the plan is to start at 6pm.
162
00:09:10,846 --> 00:09:12,342
I'm gonna put security on the door
163
00:09:12,366 --> 00:09:14,382
and someone to take everybody's details.
164
00:09:14,406 --> 00:09:15,942
On rehousing the family...
165
00:09:15,966 --> 00:09:17,542
Yeah, the CJPU are on it.
166
00:09:17,566 --> 00:09:19,320
They're coming back to me
by the end of the week.
167
00:09:19,344 --> 00:09:21,862
Yeah. Thing is, last night,
Dean lost his shit.
168
00:09:21,886 --> 00:09:24,980
He trashed the B&B. The landlady
wants them out by tomorrow.
169
00:09:25,566 --> 00:09:28,222
I know this is bad timing,
with the books being looked at...
170
00:09:28,246 --> 00:09:29,502
No, no, sod it.
171
00:09:29,526 --> 00:09:31,702
Call them, tell them
we need somewhere today.
172
00:09:31,726 --> 00:09:34,606
If we can't keep people safe,
what's the point?
173
00:09:35,340 --> 00:09:36,502
Thanks, boss.
174
00:09:36,526 --> 00:09:38,782
Good. You've got your actions.
175
00:09:38,806 --> 00:09:41,542
Eddie, you're with me.
We've a loan shark to see.
176
00:09:41,566 --> 00:09:42,902
I was...
177
00:09:42,926 --> 00:09:44,462
Yeah, boss. Yeah.
178
00:09:44,486 --> 00:09:47,566
Er, Jenn? Before you go...
179
00:09:49,526 --> 00:09:51,260
Er, Beth's rings.
180
00:09:51,940 --> 00:09:53,982
The pathologist returned them.
181
00:09:54,006 --> 00:09:55,982
Will you give them to Dean?
182
00:09:56,006 --> 00:09:58,180
Yeah. Course.
183
00:10:46,526 --> 00:10:48,462
- What is it?
- Oh, it's nothing, man.
184
00:10:48,486 --> 00:10:50,766
- Oh, come on, show me.
- No, man. Leave it.
185
00:10:55,686 --> 00:10:57,502
Who sent this?
186
00:10:57,526 --> 00:10:58,542
Who sent it?!
187
00:10:58,566 --> 00:11:00,766
What the fuck, Conor? It's just a joke.
188
00:11:09,126 --> 00:11:10,262
'Hello?'
189
00:11:10,286 --> 00:11:13,862
Boss, Housing have sent over
a possible place, on Grange Walk.
190
00:11:13,886 --> 00:11:15,982
'It's not gonna win any design awards,
191
00:11:16,006 --> 00:11:17,702
'and they're asking over the odds...'
192
00:11:17,726 --> 00:11:20,486
Yeah, don't ever
become an estate agent, Jenn.
193
00:11:20,740 --> 00:11:24,142
Go see it. If it works,
I'll sign off later today.
194
00:11:24,166 --> 00:11:25,380
On my way.
195
00:11:38,278 --> 00:11:39,998
Len Reid?
196
00:11:41,326 --> 00:11:42,900
Who's asking?
197
00:11:57,306 --> 00:11:58,586
Lewis, can we talk?
198
00:12:07,566 --> 00:12:11,022
Squeal, little piggy!
199
00:12:24,046 --> 00:12:26,302
Is that your dog making all that noise?
200
00:12:26,326 --> 00:12:29,302
What can I say? He don't like coppers.
201
00:12:29,326 --> 00:12:30,766
Does he like kennels?
202
00:12:31,966 --> 00:12:34,702
- Tuesday night, where were you?
- Muscle Mile.
203
00:12:34,726 --> 00:12:36,584
Same as every Tuesday.
204
00:12:36,608 --> 00:12:40,166
- And they'll vouch for that?
- Yeah, they'll vouch for it.
205
00:12:41,566 --> 00:12:45,126
- Now, if that's everything...
- You lent Dean Metcalf 40 grand.
206
00:12:46,086 --> 00:12:48,822
- Why?
- He needed new equipment.
207
00:12:48,846 --> 00:12:51,142
Little girl's got all them
medical issues, hasn't she?
208
00:12:51,166 --> 00:12:52,422
Banks wouldn't touch him.
209
00:12:52,446 --> 00:12:55,462
No-one else round here can help -
place is on its knees.
210
00:12:55,486 --> 00:12:57,422
And you're its saviour, are you?
211
00:12:58,766 --> 00:13:00,566
It's not illegal to lend someone money.
212
00:13:01,100 --> 00:13:02,382
And Dean's secure.
213
00:13:02,406 --> 00:13:04,582
He's got a contract
with the Frontierland site.
214
00:13:04,606 --> 00:13:06,926
And he's up to date
with his payments, is he?
215
00:13:08,246 --> 00:13:09,702
Doesn't work like that.
216
00:13:09,726 --> 00:13:11,246
How does it work?
217
00:13:12,725 --> 00:13:14,139
Come on, Len.
218
00:13:15,041 --> 00:13:16,846
What's in it for you?
219
00:13:17,078 --> 00:13:19,558
Apart from a warm heart, I mean.
220
00:13:21,246 --> 00:13:23,862
He completes the groundworks
for the new development on time,
221
00:13:23,886 --> 00:13:25,782
he gets a bonus.
222
00:13:25,806 --> 00:13:30,142
Then, and only then, do I get my money.
223
00:13:30,166 --> 00:13:31,566
How much?
224
00:13:32,946 --> 00:13:34,016
62K.
225
00:13:34,040 --> 00:13:35,906
And what if
he doesn't meet the deadline?
226
00:13:36,806 --> 00:13:38,540
That's our business, isn't it?
227
00:13:39,380 --> 00:13:42,862
But on Tuesday night,
Dean owed me nothing.
228
00:13:42,886 --> 00:13:45,766
So why would I piss on my own chips, eh?
229
00:13:45,959 --> 00:13:47,439
Hm.
230
00:13:51,966 --> 00:13:54,062
I need to call admissions at Bristol.
231
00:13:54,086 --> 00:13:55,446
Tell 'em to release my place.
232
00:13:55,984 --> 00:13:58,766
I saw a phone in the back.
I'll be quick.
233
00:13:58,940 --> 00:14:01,222
I'd hate to take a place
from someone who deserves it.
234
00:14:01,246 --> 00:14:03,702
You know, someone who can
devote themselves to the course.
235
00:14:03,726 --> 00:14:04,806
And you wouldn't do that?
236
00:14:08,818 --> 00:14:10,218
Pass me those, will you?
237
00:14:14,326 --> 00:14:15,780
What would your mum say?
238
00:14:20,126 --> 00:14:22,006
OK. Go on.
239
00:14:34,366 --> 00:14:35,766
I mean...
240
00:14:36,380 --> 00:14:38,662
we can make it work, right?
241
00:14:38,686 --> 00:14:41,300
Bit of TLC, a few cushions.
242
00:15:05,966 --> 00:15:07,366
Becca?
243
00:15:09,686 --> 00:15:10,766
Becca?
244
00:15:11,300 --> 00:15:12,542
Conor.
245
00:15:12,566 --> 00:15:15,862
- Have you seen Maddie?
- She didn't come in for lunch.
246
00:15:15,886 --> 00:15:18,148
If you see her, can you tell her
I'm looking for her?
247
00:15:18,172 --> 00:15:19,366
Sure.
248
00:16:00,279 --> 00:16:02,079
Is your manager free?
249
00:16:03,166 --> 00:16:05,302
We're just trying to build a picture.
250
00:16:05,326 --> 00:16:07,622
Looking at who Beth was friends
with, who she talked to.
251
00:16:07,646 --> 00:16:10,782
If she talked to anyone, I'd...
I'd say it was me.
252
00:16:10,806 --> 00:16:13,462
- What did you talk about?
- Everything.
253
00:16:13,486 --> 00:16:17,140
She wasn't one to whinge,
but she had four kids to look after.
254
00:16:19,286 --> 00:16:21,585
Five, if you count Dean.
255
00:16:21,609 --> 00:16:24,822
Did she ever tell you that someone
was making threats against her?
256
00:16:24,846 --> 00:16:26,486
Sending her messages online?
257
00:16:26,740 --> 00:16:27,862
I didn't know that, no.
258
00:16:27,886 --> 00:16:30,739
So there were no problems at work?
No complaints? Grudges?
259
00:16:30,763 --> 00:16:35,342
No. I mean, there was one complaint
against her, but it was ages ago.
260
00:16:35,366 --> 00:16:38,942
- What happened?
- During the first lockdown,
261
00:16:38,966 --> 00:16:40,502
the Government were at that podium,
262
00:16:40,526 --> 00:16:43,342
spouting about protecting care homes.
263
00:16:43,366 --> 00:16:47,302
My arse. We lost 26 people
in less than three months.
264
00:16:47,326 --> 00:16:50,342
We had no staff, no PPE.
265
00:16:52,006 --> 00:16:54,982
We followed the guidelines.
Stopped relatives' visits.
266
00:16:55,006 --> 00:16:57,382
- Not everyone understood.
- Go on.
267
00:16:57,406 --> 00:17:01,262
When someone was about to die,
we'd set up a, er...
268
00:17:01,286 --> 00:17:04,102
video call,
so their families could say goodbye.
269
00:17:04,126 --> 00:17:07,382
But with this one resident,
Johnny Coombes,
270
00:17:07,406 --> 00:17:09,342
his daughter just wouldn't hear of it.
271
00:17:09,366 --> 00:17:10,542
She turned up here,
272
00:17:10,566 --> 00:17:12,862
screaming blue murder,
tried to barge her way in.
273
00:17:12,886 --> 00:17:15,542
Beth stopped her.
She was just following the guidance.
274
00:17:15,566 --> 00:17:19,582
But... But she was like
a dog with a rat. She...
275
00:17:19,606 --> 00:17:21,422
She had to blame someone, you know?
276
00:17:21,446 --> 00:17:24,022
And then, one day, she just stopped.
277
00:17:24,046 --> 00:17:25,582
She accepted it.
278
00:17:25,606 --> 00:17:27,622
I'm gonna need you
to give me her details.
279
00:17:27,646 --> 00:17:30,646
Yeah, sure, of course.
Might just take a while.
280
00:17:35,646 --> 00:17:37,606
What've I told you?
281
00:17:38,060 --> 00:17:39,009
Eh?
282
00:17:39,033 --> 00:17:40,462
Straight back. Bend at the knees.
283
00:17:40,486 --> 00:17:42,622
- All right, Len.
- You'll be no good to Sharon
284
00:17:42,646 --> 00:17:44,662
if you put your back out, will you?
285
00:17:44,686 --> 00:17:47,126
How is she, by the way?
Heard she's on chemo.
286
00:17:47,863 --> 00:17:49,182
Who told you that?
287
00:17:49,206 --> 00:17:50,302
Well, you know me.
288
00:17:50,326 --> 00:17:52,540
I like to keep in touch with
what's happening with my clients.
289
00:17:53,006 --> 00:17:55,166
I'm not your client. Not now.
290
00:17:55,700 --> 00:17:56,886
No.
291
00:17:57,152 --> 00:17:58,792
Dean is, though. Is he around?
292
00:17:59,686 --> 00:18:02,006
- Haven't seen him.
- When's he back?
293
00:18:03,886 --> 00:18:06,860
OK. Well, pass a message on for me,
will you?
294
00:18:07,726 --> 00:18:11,060
Tell him I don't like
coppers banging on my door.
295
00:18:11,846 --> 00:18:13,086
Pisses me off.
296
00:18:15,006 --> 00:18:16,542
I'll tell him.
297
00:18:16,566 --> 00:18:19,173
And I presume he's on track
for completing?
298
00:18:19,197 --> 00:18:21,020
Len, Dean...
299
00:18:22,300 --> 00:18:24,100
he's gonna need some time.
300
00:18:25,665 --> 00:18:27,145
Not my problem.
301
00:18:28,818 --> 00:18:30,938
Tell him I'll be in touch, all right?
302
00:18:34,852 --> 00:18:37,820
Oh, and give my best to Sharon,
won't you?
303
00:18:50,806 --> 00:18:51,900
Mads?
304
00:18:53,180 --> 00:18:54,622
I've been looking for you.
305
00:18:54,646 --> 00:18:56,366
Are you OK?
306
00:18:57,846 --> 00:18:59,622
Not hungry?
307
00:18:59,646 --> 00:19:02,822
Look, if Becca's being mean to you...
308
00:19:02,846 --> 00:19:04,022
She's not.
309
00:19:04,046 --> 00:19:06,406
- If you're being bullied...
- I'm not.
310
00:19:06,980 --> 00:19:08,486
..then you need to tell someone.
311
00:19:09,686 --> 00:19:12,502
A teacher, or... or, if you want...
312
00:19:12,526 --> 00:19:15,742
I could do it. Just... quietly.
313
00:19:15,766 --> 00:19:16,982
Just leave it!
314
00:19:17,006 --> 00:19:18,222
I'll tell Mum.
315
00:19:18,246 --> 00:19:21,902
She'll know what to do. I-I'll call her.
316
00:19:21,926 --> 00:19:23,902
Don't you dare, Conor!
317
00:19:23,926 --> 00:19:25,382
I mean it. You'll make it worse.
318
00:19:25,406 --> 00:19:26,822
What's going on, Maddie?
319
00:19:26,846 --> 00:19:29,886
- Tell me.
- Promise me you won't tell Mum.
320
00:19:30,926 --> 00:19:35,326
- Promise me!
- OK. OK, OK.
321
00:19:35,980 --> 00:19:37,286
I promise.
322
00:19:38,326 --> 00:19:39,622
Come here.
323
00:19:47,875 --> 00:19:50,382
- Hiya.
- Tea's just brewed.
324
00:19:50,406 --> 00:19:52,259
If you want sugar, I'd grab some quick,
325
00:19:52,283 --> 00:19:55,782
before Terry necks the lot.
He's got worms, that one.
326
00:19:55,806 --> 00:19:57,542
It's a bit early for that, isn't it?
327
00:19:57,566 --> 00:20:00,702
Another raffle prize.
Left over from our Carl's 30th.
328
00:20:00,726 --> 00:20:03,702
- Oh, it's very generous.
- I'd give Dean the coat off my back.
329
00:20:03,726 --> 00:20:05,382
I think he's suffered enough, love.
330
00:20:05,406 --> 00:20:08,142
What's the word
on me getting back to my house?
331
00:20:08,166 --> 00:20:10,222
The fire investigation team
are still working,
332
00:20:10,246 --> 00:20:11,806
but it shouldn't be too long now.
333
00:20:12,361 --> 00:20:13,303
Oh...
334
00:20:13,327 --> 00:20:16,782
- How are the kids?
- Street's never been so quiet.
335
00:20:16,806 --> 00:20:18,262
They're... you know.
336
00:20:18,286 --> 00:20:20,702
Well, the offer still stands,
if they want to stay with me.
337
00:20:20,726 --> 00:20:21,742
We're sorted, thanks.
338
00:20:21,766 --> 00:20:23,822
But there is something else
you could help us with.
339
00:20:23,846 --> 00:20:25,942
- We're looking for house stuff.
- A kettle? Cutlery?
340
00:20:25,966 --> 00:20:28,302
Yeah, if you've got anything
to cheer the kids up...
341
00:20:28,326 --> 00:20:30,142
Carol? Kids' stuff?
342
00:20:30,166 --> 00:20:31,462
Nice timing, ladies!
343
00:20:31,486 --> 00:20:33,262
I can't compete with Santa Claus
over there,
344
00:20:33,286 --> 00:20:36,342
but there's a unicorn duvet cover
here, if you want it? Brand new.
345
00:20:36,366 --> 00:20:37,662
Amy'll love this.
346
00:20:37,686 --> 00:20:39,382
I work on the bedding down the market.
347
00:20:39,406 --> 00:20:42,582
It's a return, but I'll be damned
if I can find a thing wrong with it.
348
00:20:42,606 --> 00:20:44,382
I don't think we've met.
349
00:20:44,406 --> 00:20:46,742
- Carol Jennings. Nice to meet you.
- DS Townsend.
350
00:20:46,766 --> 00:20:48,502
Were you a friend of Beth's?
351
00:20:48,526 --> 00:20:50,542
No, never met her.
I'm a friend of Anne's.
352
00:20:50,566 --> 00:20:53,380
But the way Anne talked about her,
it feels like I knew her.
353
00:20:54,166 --> 00:20:55,940
Those poor kiddies.
354
00:20:56,740 --> 00:20:57,976
Give it here.
355
00:20:58,000 --> 00:20:59,660
There's a knack to it.
356
00:21:05,606 --> 00:21:09,502
Boss? Positive ID on the red Skoda Yeti.
357
00:21:09,526 --> 00:21:12,782
Registered owner, Mr Robert Brown.
16 Selbourne Road.
358
00:21:12,806 --> 00:21:14,302
Write up the Len Reid report.
359
00:21:14,326 --> 00:21:16,022
Clarkie, with me.
360
00:21:16,046 --> 00:21:17,766
Let's go.
361
00:21:42,726 --> 00:21:45,126
Whatever you're selling,
we don't want it!
362
00:21:50,486 --> 00:21:51,862
Bob's car?
363
00:21:51,886 --> 00:21:54,262
- Yes. Bob's car.
- My Bob?
364
00:21:54,286 --> 00:21:57,862
Yes, Mrs Brown.
Bob's car was seen on Tuesday night,
365
00:21:57,886 --> 00:22:01,782
erm, close to Thorne Road,
just prior to the fire starting.
366
00:22:01,806 --> 00:22:03,502
It's a mistake.
367
00:22:03,526 --> 00:22:06,446
I haven't used that car in six month.
368
00:22:06,620 --> 00:22:08,822
Bastards took my licence.
369
00:22:08,846 --> 00:22:10,742
- He had a fit.
- It wasn't a fit!
370
00:22:10,766 --> 00:22:14,302
It was a damned fit! Doctor Roy said so.
371
00:22:14,326 --> 00:22:16,662
I had it serviced last week.
372
00:22:16,686 --> 00:22:19,862
I take it to see my sister
in Lancaster every other Sunday,
373
00:22:19,886 --> 00:22:23,502
but she's had this chesty thing
that's going around, so,
374
00:22:23,526 --> 00:22:25,502
apart from the service,
375
00:22:25,526 --> 00:22:28,022
it's not had a run out
in, what, three weeks.
376
00:22:28,046 --> 00:22:30,382
Mr and Mrs Brown,
I don't want to alarm you,
377
00:22:30,406 --> 00:22:33,380
but there's a possibility your car
was stolen on Tuesday night.
378
00:22:34,526 --> 00:22:36,062
Do you remember hearing anything odd?
379
00:22:36,086 --> 00:22:38,702
Noticing anybody hanging around?
380
00:22:38,726 --> 00:22:42,862
No-one stole our car, lovey.
It's sat outside on the drive.
381
00:22:42,886 --> 00:22:45,182
Well, could anyone have borrowed it,
perhaps?
382
00:22:45,206 --> 00:22:47,542
A neighbour? Someone from the family?
383
00:22:47,566 --> 00:22:50,662
- No.
- Keys have never left that hook.
384
00:22:50,686 --> 00:22:52,222
Look, I know this sounds strange,
385
00:22:52,246 --> 00:22:56,046
but it's possible
the thieves cloned the key.
386
00:22:57,126 --> 00:22:58,702
Well, not the key exactly,
387
00:22:58,726 --> 00:23:01,820
more like the signal
between the car and the key.
388
00:23:03,206 --> 00:23:05,622
If you want, we can arrange
for a crime prevention officer
389
00:23:05,646 --> 00:23:06,966
to come and visit.
390
00:23:07,140 --> 00:23:09,102
Haven't you a lovely face?
391
00:23:09,126 --> 00:23:11,180
You remind me of my grandson.
392
00:23:12,806 --> 00:23:14,942
Let me get this straight.
393
00:23:14,966 --> 00:23:18,502
You're telling me that some bugger
394
00:23:18,526 --> 00:23:21,726
went to all that trouble
to steal our car,
395
00:23:22,065 --> 00:23:24,265
only to bring it right back?
396
00:23:24,966 --> 00:23:27,326
Why the blazes would he do that?
397
00:23:27,426 --> 00:23:30,146
I don't know, Mr Brown,
but I'm gonna find out.
398
00:23:31,006 --> 00:23:33,662
Look, I'm sorry, I know this is
out of the ordinary, but, erm...
399
00:23:33,686 --> 00:23:36,142
we're going to need to take
some fingerprints from you both,
400
00:23:36,166 --> 00:23:39,046
and take the car away
so that we can do a forensic sweep.
401
00:23:39,420 --> 00:23:42,422
It's my sister's birthday bash
on Sunday.
402
00:23:42,446 --> 00:23:44,622
- She'll string me up if I don't go.
- I'll tell you what,
403
00:23:44,646 --> 00:23:47,542
if the car's not back by Sunday,
I'll run you up there myself.
404
00:23:47,566 --> 00:23:50,006
How's that sound?
405
00:24:46,286 --> 00:24:50,662
The Skoda Yeti belongs to a Robert,
Bob Brown.
406
00:24:50,686 --> 00:24:53,382
Bob and his wife, Ethel,
are both in their eighties.
407
00:24:53,406 --> 00:24:55,542
They certainly
couldn't scale that fence,
408
00:24:55,566 --> 00:24:57,702
and nothing flagged up
on their background checks.
409
00:24:57,726 --> 00:24:59,662
So who stole the car?
410
00:24:59,686 --> 00:25:02,142
Karen,
source people to go house-to-house.
411
00:25:02,166 --> 00:25:05,822
Check door cams, petrol stations,
see if anybody saw anything.
412
00:25:05,846 --> 00:25:07,180
Jenn?
413
00:25:07,352 --> 00:25:09,672
The care home manager
mentioned a complaint against Beth
414
00:25:09,799 --> 00:25:11,919
made by a relative.
Possibly an ongoing grudge.
415
00:25:11,944 --> 00:25:13,944
He's going to dig out her details
and let us know.
416
00:25:14,086 --> 00:25:16,502
Good. Eddie?
417
00:25:16,526 --> 00:25:18,102
More news on Alex Kirby.
418
00:25:18,126 --> 00:25:22,062
He's been using a supermarket
loyalty card in Sunderland.
419
00:25:22,086 --> 00:25:24,222
Local uniform are on it.
420
00:25:24,246 --> 00:25:25,822
Good. And the fundraiser?
421
00:25:25,846 --> 00:25:29,102
All sorted. The whole community
are coming and a fair few of us lot.
422
00:25:29,126 --> 00:25:30,502
- I'll be there.
- Me too.
423
00:25:30,526 --> 00:25:32,862
And me. Are you coming, boss?
424
00:25:32,886 --> 00:25:34,646
Er, unfortunately, no.
425
00:25:34,938 --> 00:25:36,458
A prior engagement.
426
00:25:37,406 --> 00:25:39,862
OK, thanks, everyone.
427
00:25:39,886 --> 00:25:41,286
And... keep at it.
428
00:25:51,126 --> 00:25:52,846
Are you OK?
429
00:25:59,246 --> 00:26:01,766
Abracadabra!
430
00:26:05,686 --> 00:26:08,926
Mum? Where is she?
431
00:26:33,079 --> 00:26:34,839
What do you reckon it is?
432
00:26:35,586 --> 00:26:36,986
What do I reckon what is?
433
00:26:37,886 --> 00:26:39,566
Manning's "prior arrangement"?
434
00:26:41,446 --> 00:26:43,006
I've... no idea.
435
00:26:45,312 --> 00:26:48,952
It's odd, though, don't you think?
Him not saying?
436
00:26:50,846 --> 00:26:52,422
Clarkie thinks he's got a woman.
437
00:26:52,446 --> 00:26:54,862
Karen. Can you not?
438
00:26:54,886 --> 00:26:56,566
Have you seen how much work I've got?
439
00:27:04,905 --> 00:27:06,745
Ten quid it's a woman.
440
00:27:26,486 --> 00:27:28,182
Don't worry, he'll call.
441
00:27:28,206 --> 00:27:29,286
Hm?
442
00:27:30,366 --> 00:27:32,822
Shane. You're waiting for him to call.
443
00:27:32,846 --> 00:27:35,240
- Right, well, I'm not.
- Oh, OK.
444
00:27:39,166 --> 00:27:41,502
Look, I just wanted to say that...
445
00:27:41,526 --> 00:27:43,460
you've got a boyfriend, and, erm...
446
00:27:45,566 --> 00:27:46,766
..I think that's great.
447
00:27:48,406 --> 00:27:50,702
And I should not have shouted
this morning.
448
00:27:50,726 --> 00:27:54,366
- It was out of order.
- Right. I mean, yeah. Thanks.
449
00:27:56,766 --> 00:27:59,462
Shane Bell. Hm.
450
00:27:59,486 --> 00:28:02,120
- How old would he be now?
- 21.
451
00:28:03,286 --> 00:28:04,606
21, eh?
452
00:28:05,606 --> 00:28:07,966
Oh, to be 21 again.
453
00:28:10,152 --> 00:28:12,192
Has-has your mum, er...
454
00:28:12,966 --> 00:28:14,726
..spoke to you about, erm...?
455
00:28:15,252 --> 00:28:17,092
About?
456
00:28:18,846 --> 00:28:21,166
- You know.
- No.
457
00:28:21,620 --> 00:28:22,846
Right.
458
00:28:23,140 --> 00:28:24,942
I-I just, I wouldn't want you
to feel like you were,
459
00:28:24,966 --> 00:28:26,422
you know, pressured into anything.
460
00:28:26,446 --> 00:28:28,262
Well, I don't feel like that anyway.
461
00:28:28,286 --> 00:28:30,940
Good. Because, you know, sex is, erm...
462
00:28:32,726 --> 00:28:34,622
- You know, sex is a beautiful thing.
- Dad.
463
00:28:34,646 --> 00:28:37,142
And I just... you don't have to
feel like you're rushed into it.
464
00:28:37,166 --> 00:28:39,498
- Dad! You can take your time.
- Let's just leave it!
465
00:28:39,522 --> 00:28:41,646
- That's all I'm saying.
- Just shut up! All right?
466
00:28:49,326 --> 00:28:54,302
You know, well, if you do have
any questions or anything...
467
00:28:55,806 --> 00:28:57,646
..ask your mum.
468
00:29:01,766 --> 00:29:04,326
- All right?
- All right?
469
00:29:14,566 --> 00:29:16,886
Are we going home now?
470
00:29:22,086 --> 00:29:25,502
- No, Amy. We're going to a new house.
- I want to go home!
471
00:29:25,526 --> 00:29:28,582
- We can't.
- I want to go home and see Mum!
472
00:29:28,606 --> 00:29:30,302
Mum is dead!
473
00:29:30,326 --> 00:29:31,875
You're not going to see her ever again!
474
00:29:31,899 --> 00:29:33,542
Shut it, moron!
475
00:29:33,566 --> 00:29:35,742
- What are you doing?
- She needed to hear it.
476
00:29:35,766 --> 00:29:37,526
Just get in the car.
477
00:29:46,286 --> 00:29:48,606
Hi! Come in.
478
00:29:49,012 --> 00:29:50,652
Come in.
479
00:29:57,366 --> 00:30:00,366
- This is a shithole.
- Izzy.
480
00:30:01,646 --> 00:30:03,526
Look, Amy, come on.
481
00:30:06,366 --> 00:30:08,686
There's a yard for Jack-Jack,
482
00:30:08,972 --> 00:30:10,532
and...
483
00:30:12,686 --> 00:30:15,462
..there's a dog bed down here
for him to sleep in.
484
00:30:15,486 --> 00:30:17,246
- Isn't that nice?
- No!
485
00:30:18,646 --> 00:30:20,902
Well, I'll leave you to get settled.
486
00:30:20,926 --> 00:30:22,862
I'll be back later
to take you to the fundraiser.
487
00:30:22,886 --> 00:30:25,942
Yeah, about that.
I'm not sure that's a good idea.
488
00:30:25,966 --> 00:30:29,142
- What? Brandon's going!
- Everyone's expecting us, Dad.
489
00:30:29,166 --> 00:30:32,662
Yeah. For tea and frigging sympathy.
No thanks.
490
00:30:32,686 --> 00:30:35,142
Why don't you have a think
and I'll swing back just before six
491
00:30:35,166 --> 00:30:36,566
in case you change your mind?
492
00:30:37,886 --> 00:30:38,926
Bye.
493
00:30:48,526 --> 00:30:50,100
Do you think he'll come?
494
00:30:51,380 --> 00:30:53,142
I dunno.
495
00:30:53,166 --> 00:30:56,246
I mean, I get it,
not wanting to face people.
496
00:30:56,620 --> 00:30:57,982
Grief will do that.
497
00:30:58,006 --> 00:30:59,246
Yeah.
498
00:31:00,286 --> 00:31:01,966
Guilt does it, too.
499
00:31:14,446 --> 00:31:18,126
Hey, babe. I'm so sorry
I've been off the radar.
500
00:31:19,606 --> 00:31:21,702
'Sorry, who is this?'
501
00:31:21,726 --> 00:31:22,742
Don't be like that.
502
00:31:22,766 --> 00:31:25,302
Please, come on, it's been...
it's been mental here.
503
00:31:25,326 --> 00:31:28,102
'I'm worried about you.
You're working too hard.'
504
00:31:28,126 --> 00:31:32,886
OK, well, you worrying is just
gonna stress out me even more, so...
505
00:31:33,966 --> 00:31:35,782
Look, erm, I'm leaving now.
506
00:31:35,806 --> 00:31:37,862
Can you, er, can you be ready in 20?
507
00:31:37,886 --> 00:31:40,462
'OK, go on, then. See you later.'
508
00:32:02,326 --> 00:32:03,742
Look at you.
509
00:32:03,766 --> 00:32:05,326
Beautiful girl.
510
00:32:05,940 --> 00:32:07,766
Just like your mum.
511
00:32:12,646 --> 00:32:14,126
Erm...
512
00:32:15,206 --> 00:32:16,606
Hello.
513
00:32:17,140 --> 00:32:19,260
Beth was better at this stuff.
514
00:32:20,620 --> 00:32:22,822
I just want to say thanks...
515
00:32:22,846 --> 00:32:26,286
for coming, and, er, for all of this.
516
00:32:27,406 --> 00:32:30,286
I know it's not just my family
going through this, so, er...
517
00:32:32,412 --> 00:32:33,652
Yeah.
518
00:32:34,366 --> 00:32:35,462
Oh, and Tina...
519
00:32:35,486 --> 00:32:37,502
Well, thanks for this.
520
00:32:37,526 --> 00:32:39,022
We're all here for you, love.
521
00:32:39,046 --> 00:32:42,003
If there's anything you need,
just... just ask.
522
00:32:42,027 --> 00:32:43,942
Well, you could turn the music up.
523
00:32:47,966 --> 00:32:49,580
Well done.
524
00:32:54,046 --> 00:32:56,766
Go on, then, Clarkie.
Aren't you gonna introduce us?
525
00:32:59,206 --> 00:33:00,782
This is Kate.
526
00:33:00,806 --> 00:33:03,582
And my kids, Chloe and Finn.
527
00:33:03,606 --> 00:33:04,606
Hi.
528
00:33:04,630 --> 00:33:06,582
- Say hi.
- Hi. Hi.
529
00:33:08,366 --> 00:33:12,046
It's great to finally meet you.
Jim talks about you all the time.
530
00:33:12,340 --> 00:33:13,662
Oh!
531
00:33:13,686 --> 00:33:15,206
Can we go outside, Mum?
532
00:33:16,566 --> 00:33:18,406
Come on. Sorry.
533
00:33:18,959 --> 00:33:20,679
Nice to meet you.
534
00:33:21,926 --> 00:33:24,302
- Nice family, Clarkie.
- Hmm.
535
00:33:24,326 --> 00:33:26,526
"Jim"!
536
00:33:29,526 --> 00:33:31,966
- Thought you'd made 'em up!
- Oh, yeah.
537
00:33:35,366 --> 00:33:38,062
Results are back on Dean's other phone.
538
00:33:38,086 --> 00:33:39,942
No suspicious activity.
539
00:33:39,966 --> 00:33:41,782
No suspicious payments or withdrawals
540
00:33:41,806 --> 00:33:43,326
made from his bank account either.
541
00:33:45,926 --> 00:33:47,086
Is Shan coming?
542
00:33:47,460 --> 00:33:50,342
No, she's, erm...
543
00:33:50,366 --> 00:33:52,286
- Working?
- No.
544
00:33:52,780 --> 00:33:54,526
Just, I don't know.
545
00:33:54,820 --> 00:33:56,622
Things aren't that great between us
at the moment.
546
00:33:56,646 --> 00:33:58,886
- Oh.
- It's fine.
547
00:34:01,166 --> 00:34:03,542
Then I went...
I went left down some street,
548
00:34:03,566 --> 00:34:05,686
and I turned around,
and there was about four of them.
549
00:34:14,686 --> 00:34:17,940
I need to talk to you. In private.
550
00:34:32,540 --> 00:34:33,822
Who are those girls?
551
00:34:33,846 --> 00:34:35,702
None of your business.
You finished with me.
552
00:34:35,726 --> 00:34:37,582
We're busy!
553
00:34:37,606 --> 00:34:39,382
I didn't mean it, did I?
Don't be like this.
554
00:34:39,406 --> 00:34:40,622
Izzy, I was arrested!
555
00:34:40,646 --> 00:34:42,862
- And that was my fault?
- I don't know, was it?
556
00:34:42,886 --> 00:34:45,006
What?!
557
00:34:49,006 --> 00:34:50,222
Are you OK?
558
00:34:50,246 --> 00:34:53,446
You bang that fucking door again,
I'll bang your fucking head!
559
00:34:53,641 --> 00:34:55,881
Now do one. We're talking.
560
00:34:55,906 --> 00:34:58,306
I'm talking to Izzy. Not you.
561
00:34:59,206 --> 00:35:00,622
Are you OK?
562
00:35:00,646 --> 00:35:02,806
You heard him. Fuck off!
563
00:35:07,206 --> 00:35:09,502
Look, I didn't know
they'd arrest you. I swear.
564
00:35:09,526 --> 00:35:10,902
That policewoman lied to me,
565
00:35:10,926 --> 00:35:12,806
she told me
she was getting a message to you.
566
00:35:20,326 --> 00:35:22,326
One day at a time, lad.
567
00:35:26,246 --> 00:35:27,606
Oi.
568
00:35:27,886 --> 00:35:29,526
Huh.
569
00:35:31,486 --> 00:35:33,102
Cheers, mate.
570
00:35:33,126 --> 00:35:36,062
And, er, I heard you put in
those raffle prizes.
571
00:35:36,086 --> 00:35:37,646
Well, it's the least I could do.
572
00:35:39,966 --> 00:35:43,462
Have you thought at all about
when you'll go back to work?
573
00:35:43,486 --> 00:35:45,662
I dunno. Soon as.
574
00:35:45,686 --> 00:35:47,582
Just waiting on the police.
575
00:35:47,606 --> 00:35:50,942
I can't take a piss
without their say so.
576
00:35:50,966 --> 00:35:52,606
Well, look, in the meantime...
577
00:35:54,086 --> 00:35:56,502
..if you need any help,
just shout, yeah?
578
00:35:56,526 --> 00:35:58,582
I don't want you missing out
on that payday.
579
00:35:58,606 --> 00:36:01,126
Cheers, T. Er, I'm all right.
580
00:36:25,766 --> 00:36:28,286
Outside, now.
581
00:36:29,566 --> 00:36:31,060
Who's that?
582
00:36:44,086 --> 00:36:45,422
Go.
583
00:36:45,446 --> 00:36:48,502
Now. Walk away.
584
00:36:48,526 --> 00:36:50,022
Come on, Dean.
585
00:36:50,046 --> 00:36:52,222
Don't push me, man.
586
00:36:52,246 --> 00:36:53,846
Get away from here.
587
00:36:58,438 --> 00:36:59,638
No.
588
00:37:00,326 --> 00:37:02,062
Beth wouldn't want that.
589
00:37:02,086 --> 00:37:04,542
Don't tell me what Beth would want!
590
00:37:04,566 --> 00:37:08,366
You've no idea what Beth'd want,
you junkie piece of shit!
591
00:37:10,006 --> 00:37:11,782
Now, I won't say it again,
592
00:37:11,806 --> 00:37:14,062
stay the fuck away from my family!
593
00:37:14,086 --> 00:37:16,246
What? They're my family, too!
594
00:37:19,166 --> 00:37:22,526
She never should've have
married you. I fucking warned her!
595
00:37:23,726 --> 00:37:25,302
Stop it!
596
00:37:25,326 --> 00:37:27,422
Stop it! Stop it now!
597
00:37:27,446 --> 00:37:29,166
Stop!
598
00:37:31,486 --> 00:37:33,142
Get him out of here.
599
00:37:33,166 --> 00:37:35,006
Leave him alone!
600
00:37:36,246 --> 00:37:37,862
He's every right to be here!
601
00:37:37,886 --> 00:37:39,022
Sorry, who are you?
602
00:37:39,046 --> 00:37:41,902
Maggie Kirby, Beth's mum.
603
00:37:41,926 --> 00:37:44,302
And this is Joe, her dad.
604
00:37:44,326 --> 00:37:45,740
And this is our son.
605
00:37:47,166 --> 00:37:48,406
Alex Kirby.
606
00:38:02,772 --> 00:38:04,172
Are you OK?
607
00:38:06,406 --> 00:38:08,606
I'm sorry about your sister.
608
00:38:08,899 --> 00:38:11,419
We tried to get in touch
to let you know what happened.
609
00:38:12,446 --> 00:38:14,620
- Sunderland.
- Excuse me?
610
00:38:15,566 --> 00:38:17,622
You want to know where I was
when the fire started.
611
00:38:17,646 --> 00:38:19,886
I was in Sunderland with a mate.
You can check.
612
00:38:20,340 --> 00:38:22,966
OK, thanks. We'll look into it.
613
00:38:24,406 --> 00:38:26,060
Are you staying with your parents?
614
00:38:26,406 --> 00:38:27,980
No, I'm at the Patterson.
615
00:38:28,740 --> 00:38:30,620
Until I find my own place.
616
00:38:32,100 --> 00:38:33,820
I'm gonna look after the old folks.
617
00:38:34,966 --> 00:38:37,502
I will need to talk to you tomorrow,
Alex.
618
00:38:37,526 --> 00:38:40,502
Or, if you like, I can drop you
at the hotel and we can chat there.
619
00:38:40,526 --> 00:38:41,806
No.
620
00:38:46,686 --> 00:38:48,286
We'll do it tomorrow.
621
00:38:58,606 --> 00:39:02,182
I didn't sleep for three nights
before I asked you.
622
00:39:02,206 --> 00:39:04,382
I was convinced you'd say no.
623
00:39:04,406 --> 00:39:09,702
You were so cool and beautiful
and worldly.
624
00:39:09,726 --> 00:39:12,742
I was 15.
I didn't know my arse from my elbow.
625
00:39:14,206 --> 00:39:15,825
Anyway, you were pretty cool yourself.
626
00:39:15,849 --> 00:39:16,873
Hmm.
627
00:39:16,897 --> 00:39:19,782
Hey, do you remember when we did
a runner? At the pier cafe?
628
00:39:19,806 --> 00:39:21,246
Oh, God. Yeah.
629
00:39:22,606 --> 00:39:25,822
Yeah, I-I should probably fess up
about that...
630
00:39:25,846 --> 00:39:28,022
We didn't actually do a runner.
631
00:39:28,046 --> 00:39:30,102
I paid, when you went to the loo.
632
00:39:30,126 --> 00:39:32,542
- No?!
- Yeah.
633
00:39:32,566 --> 00:39:34,702
Yeah, I didn't want the waitress
to get in trouble.
634
00:39:38,726 --> 00:39:41,142
Well, while we're in the confession box,
635
00:39:41,166 --> 00:39:43,406
I should probably
admit something to you.
636
00:39:43,660 --> 00:39:45,726
Uh-oh. Go on.
637
00:39:46,220 --> 00:39:48,902
Do you remember Heather Wainwright
from school?
638
00:39:48,926 --> 00:39:50,582
Heather Wainwright?
639
00:39:50,606 --> 00:39:54,022
Oh, God, yes.
Er... Yeah, braces, pretty.
640
00:39:54,046 --> 00:39:56,022
Er, I wouldn't say she...
641
00:39:56,046 --> 00:39:58,862
You know, she once asked me
to go to the cinema?
642
00:39:58,886 --> 00:40:01,462
Then she got a fever, so we never went.
643
00:40:01,486 --> 00:40:02,806
Yeah.
644
00:40:04,606 --> 00:40:06,246
There was no fever.
645
00:40:06,580 --> 00:40:08,062
What?
646
00:40:08,086 --> 00:40:11,662
I pinned her to the wall in woodwork
and told her to back off.
647
00:40:11,686 --> 00:40:14,462
You're kidding me?
648
00:40:14,486 --> 00:40:16,833
What was I supposed to do?
You were mine.
649
00:40:16,857 --> 00:40:19,422
You know she's a High Court judge now.
650
00:40:19,446 --> 00:40:20,982
She could probably still prosecute.
651
00:40:21,006 --> 00:40:23,382
She could.
652
00:40:31,286 --> 00:40:33,542
Hey, have you, erm...
have you heard from Erin?
653
00:40:33,566 --> 00:40:35,046
She's supposed to be home by now.
654
00:40:38,246 --> 00:40:39,686
Thanks.
655
00:41:21,286 --> 00:41:22,740
What are you doing?
656
00:41:26,046 --> 00:41:27,702
You know,
I've told her a thousand times,
657
00:41:27,726 --> 00:41:29,222
if you're gonna use them,
658
00:41:29,246 --> 00:41:31,022
you've got to put them back
in the kitchen.
659
00:41:33,220 --> 00:41:34,662
When's Mum back?
660
00:41:34,686 --> 00:41:36,062
Er, she's at a fundraiser.
661
00:41:36,086 --> 00:41:38,422
She'll be, she'll be back soon. Yeah.
662
00:41:38,446 --> 00:41:40,326
Oh. OK.
663
00:41:56,046 --> 00:41:57,446
Is this really stupid?
664
00:41:58,886 --> 00:42:00,246
What are we doing?
665
00:42:00,740 --> 00:42:02,582
I don't know.
666
00:42:02,606 --> 00:42:04,980
I just don't want things to get messy.
667
00:42:19,900 --> 00:42:21,966
So, is Uncle Alex moving back?
668
00:42:23,166 --> 00:42:25,142
Not if I've got anything to do with it.
669
00:42:25,166 --> 00:42:27,302
Well, is he at Gran and Grandad's?
670
00:42:27,326 --> 00:42:29,062
Jack-Jack!
671
00:42:29,086 --> 00:42:30,742
- Dad?
- Oh, Izzy, will you shut up?
672
00:42:30,766 --> 00:42:32,966
You're making my ears bleed.
673
00:42:38,646 --> 00:42:41,702
- Did you know Alex was coming back?
- No.
674
00:42:41,726 --> 00:42:45,060
I've not seen sight nor sound of him
for ten years.
675
00:42:46,206 --> 00:42:47,566
How about Beth?
676
00:42:57,286 --> 00:42:59,782
Beth was a soft touch, all right?
677
00:42:59,806 --> 00:43:01,098
And he knew that.
678
00:43:01,122 --> 00:43:03,622
Once he'd bled his mum and dad dry,
he moved onto her.
679
00:43:03,646 --> 00:43:04,982
Well, he tried to.
680
00:43:05,006 --> 00:43:07,622
- What happened?
- Well, nothing.
681
00:43:07,646 --> 00:43:09,782
She cut him off ages ago.
682
00:43:09,806 --> 00:43:12,086
Saw him for what he is.
683
00:43:13,166 --> 00:43:15,662
Not like Maggie and Joe.
I mean, you saw them today,
684
00:43:15,686 --> 00:43:18,902
acting like he's the blue-eyed boy.
It's pathetic.
685
00:43:18,926 --> 00:43:20,982
They just lost their daughter.
686
00:43:21,006 --> 00:43:23,126
Alex is all they've got left.
687
00:43:23,325 --> 00:43:25,405
Then God help 'em.
688
00:43:55,759 --> 00:43:57,279
Boss!
689
00:44:09,406 --> 00:44:12,686
Hey, sorry. I got caught up.
I-I picked up some milk.
690
00:44:13,125 --> 00:44:15,340
'You're not gonna believe this.'
691
00:44:34,606 --> 00:44:36,502
- Is she back?
- Not yet, no.
692
00:44:36,526 --> 00:44:39,062
- Hey, Mum.
- Hi, sweetheart.
693
00:44:39,086 --> 00:44:40,942
Here she is now.
694
00:44:40,966 --> 00:44:44,006
Oh, Mads, will you just go up to
your room? We need to talk to Erin.
695
00:44:48,012 --> 00:44:49,532
You all right?
696
00:44:52,000 --> 00:44:53,454
Has somebody died?
697
00:44:53,479 --> 00:44:55,519
Sit down, Erin.
50310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.