Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,444 --> 00:00:28,463
♪ The hustle don't stop ♪
2
00:00:28,487 --> 00:00:31,323
♪ So even if I fall
I still land on top ♪♪
3
00:00:38,038 --> 00:00:40,583
- How you doing?
- Bye.
4
00:00:45,963 --> 00:00:48,382
Can I order
two Sambuca's on the rocks?
5
00:00:48,466 --> 00:00:50,718
Lady, the bar's inside.
6
00:00:50,801 --> 00:00:53,262
This is a food truck.
7
00:00:53,345 --> 00:00:55,185
You can buy
food here, though.
8
00:01:06,442 --> 00:01:08,819
There you go.
Didn't... Becca.
9
00:01:08,903 --> 00:01:10,821
You shouldn't give
that shit away for free.
10
00:01:10,905 --> 00:01:12,072
Bend at the knees.
11
00:01:12,156 --> 00:01:13,240
Damn.
12
00:01:13,324 --> 00:01:15,785
Why would you...
13
00:01:15,868 --> 00:01:17,119
Thank you.
14
00:01:21,207 --> 00:01:23,101
Come on, get you tiny ass
over here, that's our...
15
00:01:23,125 --> 00:01:24,668
- I want a taco.
- No, we don't...
16
00:01:24,752 --> 00:01:26,295
- Hi, are you AJ?
- Yeah.
17
00:01:26,378 --> 00:01:27,880
Yeah, you're our ride.
Hey, come on.
18
00:01:27,963 --> 00:01:29,965
Oh. I'm sorry,
ma'am, she's too drunk.
19
00:01:30,049 --> 00:01:32,027
- You're gonna have to call somebody else.
- Wait, you're gonna leave us
20
00:01:32,051 --> 00:01:33,111
stranded here at 2:00 a.m.?
21
00:01:33,135 --> 00:01:34,446
You can't just
drive off like that.
22
00:01:34,470 --> 00:01:35,530
This is, like, against the law
23
00:01:35,554 --> 00:01:36,889
or some shit!
24
00:01:36,972 --> 00:01:38,849
That's why I'm gonna
report your ass!
25
00:01:38,933 --> 00:01:40,935
Wack-ass punk!
26
00:01:45,940 --> 00:01:49,026
You know, I could drive,
I could drive you.
27
00:01:51,737 --> 00:01:54,198
Not gonna happen.
28
00:01:57,076 --> 00:01:58,470
Did you get this
from the dumpster?
29
00:01:58,494 --> 00:02:01,372
That's disgusting.
30
00:02:01,455 --> 00:02:03,374
No, what the fuck?
31
00:02:11,632 --> 00:02:13,467
How much you charge?
32
00:02:17,179 --> 00:02:19,473
Thanks for, um... the ride.
33
00:02:19,557 --> 00:02:21,451
Not a lot of people would go
out of their way like this.
34
00:02:21,475 --> 00:02:23,310
Oh, it-it's cool.
35
00:02:23,394 --> 00:02:25,312
My bad if she puked in your car.
36
00:02:25,396 --> 00:02:27,731
Oh, no, I don't think she did.
37
00:02:27,815 --> 00:02:29,417
Oh, your friend gonna be
all right, though?
38
00:02:29,441 --> 00:02:31,485
- Did she look like my friend?
- Oh.
39
00:02:31,569 --> 00:02:33,195
- She's my roommate.
- Oh.
40
00:02:33,279 --> 00:02:34,923
- We just ended up at the same party.
- Okay.
41
00:02:34,947 --> 00:02:37,324
If that bitch gets kidnapped,
I don't make my rent, so...
42
00:02:40,744 --> 00:02:43,247
I was kind of rude, earlier.
43
00:02:45,249 --> 00:02:48,168
- Yeah, but it's okay.
- My fault.
44
00:02:49,712 --> 00:02:53,507
I'm Rashida.
What's your name?
45
00:02:53,591 --> 00:02:55,759
- Tony.
- Tony?
46
00:02:55,843 --> 00:02:57,928
- Oh, no.
- Where are you from?
47
00:02:58,012 --> 00:02:59,763
- Texas.
- Rashida... - Mm.
48
00:02:59,847 --> 00:03:01,891
- You?
- ATL born and raised.
49
00:03:01,974 --> 00:03:03,601
- Oh.
- Mm.
50
00:03:06,604 --> 00:03:09,106
Yo, how old are you?
51
00:03:09,189 --> 00:03:12,026
Shit. Oh...
52
00:03:12,109 --> 00:03:13,903
Oh, I didn't-I didn't
mean it like that.
53
00:03:13,986 --> 00:03:16,530
I was just...
You seem really smart.
54
00:03:16,614 --> 00:03:17,966
- Oh.
- So that's just, just what I meant.
55
00:03:17,990 --> 00:03:19,491
- My bad.
- Right, yeah.
56
00:03:19,575 --> 00:03:21,493
- Well, I'm in grad school.
- Oh.
57
00:03:21,577 --> 00:03:23,662
Yeah. And I speak
three languages.
58
00:03:23,746 --> 00:03:26,290
- So I'm very impressive.
- Yeah.
59
00:03:26,373 --> 00:03:28,167
- Yeah.
- Yeah.
60
00:03:29,793 --> 00:03:31,629
Are you impressive, Tony?
61
00:03:32,880 --> 00:03:35,966
- Ah, I got my skill set.
- Yeah? What is it?
62
00:03:36,050 --> 00:03:39,011
- - Oh, shit.
- Oh, shit.
63
00:03:45,476 --> 00:03:48,729
Let's put her naked
and afraid ass in the tub.
64
00:03:48,812 --> 00:03:51,315
I don't want her ruining
my new Anthropologie love seat.
65
00:03:51,398 --> 00:03:53,317
Oh.
66
00:03:58,948 --> 00:04:02,117
- Oh, uh-oh.
- Okay, you got it?
67
00:04:02,201 --> 00:04:04,620
- Yeah.
- Okay.
68
00:04:06,038 --> 00:04:10,042
Just sit still.
Okay. Right here.
69
00:04:12,086 --> 00:04:13,086
Shit.
70
00:04:13,128 --> 00:04:15,422
My butt hurts.
71
00:04:15,506 --> 00:04:17,967
- I'm so tired of her shit.
- Her nose is broke.
72
00:04:19,093 --> 00:04:21,595
{\an8}You-You're just gonna
leave her there?
73
00:04:21,679 --> 00:04:23,639
{\an8}I look like
a doctor to you?
74
00:04:24,723 --> 00:04:26,642
{\an8}Shit.
75
00:04:33,107 --> 00:04:34,358
{\an8}I used to have a roommate
76
00:04:34,441 --> 00:04:36,402
{\an8}who could actually
keep her clothes on.
77
00:04:36,485 --> 00:04:40,322
{\an8}She lost her financial aid.
Had to move back to Louisiana.
78
00:04:40,406 --> 00:04:42,366
{\an8}Damn shame.
79
00:05:02,094 --> 00:05:03,303
Blood don't make you queasy?
80
00:05:03,387 --> 00:05:05,472
Oh, nah.
81
00:05:05,556 --> 00:05:08,100
I grew up on a farm.
82
00:05:08,183 --> 00:05:09,852
That's impressive.
83
00:05:09,935 --> 00:05:11,353
I mean, that's still gross.
84
00:05:11,437 --> 00:05:13,039
You don't want, like,
a shirt or something?
85
00:05:13,063 --> 00:05:14,374
- Nah, I'm good.
- You sure?
86
00:05:14,398 --> 00:05:15,983
- Yeah.
- Okay.
87
00:05:17,109 --> 00:05:19,236
I'm gonna play music.
88
00:05:19,319 --> 00:05:22,698
I don't like
to smoke in silence.
89
00:05:22,781 --> 00:05:23,967
♪ Tig Ole Bitties bite size...
90
00:05:23,991 --> 00:05:25,325
- Oh!
- No, not that, sorry.
91
00:05:25,409 --> 00:05:27,161
- Wait, what?
- What?
92
00:05:28,412 --> 00:05:30,831
- I fucking hate Ni'Jah.
- Wh...
93
00:05:30,914 --> 00:05:32,166
Don't you?
94
00:05:32,249 --> 00:05:34,626
- I cannot stand...
- No, that's my favorite singer.
95
00:05:34,710 --> 00:05:36,396
- I can't tell you...
- It's my favorite girl.
96
00:05:36,420 --> 00:05:39,214
- You're not joking?
- No, not a word.
97
00:05:39,298 --> 00:05:41,341
That's
my favorite singer.
98
00:05:41,425 --> 00:05:43,844
I can't tell
if you're joking or not.
99
00:05:43,927 --> 00:05:45,763
I'm serious, I love her.
100
00:05:46,764 --> 00:05:49,099
That's my favorite girl.
101
00:05:49,183 --> 00:05:50,434
- Oh, okay.
- Mm-hmm.
102
00:05:50,517 --> 00:05:52,478
Sorry.
Your favorite girl.
103
00:05:52,561 --> 00:05:54,146
- Mm-hmm.
- Okay.
104
00:05:57,441 --> 00:05:59,359
How are you so chill?
105
00:05:59,443 --> 00:06:00,611
Mm.
106
00:06:00,694 --> 00:06:03,864
You should be, like,
a med student.
107
00:06:03,947 --> 00:06:05,949
Or a serial killer.
108
00:06:06,033 --> 00:06:08,869
♪ What you do to me ♪
109
00:06:08,952 --> 00:06:11,580
♪ But I keep playing the game ♪
110
00:06:11,663 --> 00:06:12,706
♪ Yeah...
111
00:06:15,167 --> 00:06:19,671
I'm gonna call the health clinic
and get this idiot out of here.
112
00:06:19,755 --> 00:06:21,507
All right.
I have early class tomorrow.
113
00:06:21,590 --> 00:06:23,884
Okay. Good night.
114
00:06:23,967 --> 00:06:25,677
Wait.
Why are you running?
115
00:06:25,761 --> 00:06:26,946
- I mean...
- Oh, it's okay.
116
00:06:26,970 --> 00:06:28,180
...give me your phone number.
117
00:06:28,263 --> 00:06:30,599
- Oh...
- We'll get a drink sometime.
118
00:06:30,682 --> 00:06:33,102
♪ Girl, come
and dance with me...
119
00:06:33,185 --> 00:06:35,145
I haven't had a phone
in a minute.
120
00:06:36,522 --> 00:06:38,607
Are you ser... Why?
121
00:06:39,608 --> 00:06:41,693
Bad habit.
122
00:06:43,695 --> 00:06:45,447
Okay, uh...
123
00:06:45,531 --> 00:06:48,700
♪ Take some time
for only you and me ♪
124
00:06:48,784 --> 00:06:50,369
♪ Take some time...
125
00:06:50,452 --> 00:06:52,037
Vintage.
126
00:06:52,121 --> 00:06:55,165
I'll give you my phone number
127
00:06:55,249 --> 00:06:57,334
and my name so you don't forget.
128
00:06:58,961 --> 00:07:02,047
When you get a phone,
you can call me.
129
00:07:02,131 --> 00:07:03,799
Mm.
130
00:07:03,882 --> 00:07:06,718
♪ Oh, boy, oh, girl,
at my house party ♪
131
00:07:06,802 --> 00:07:10,013
♪ Girl at my house party...
132
00:07:14,017 --> 00:07:16,103
- Have a good night.
- Good night.
133
00:07:16,186 --> 00:07:18,188
Sleep tight.
134
00:08:11,950 --> 00:08:13,702
This says,
some of the bigger girls
135
00:08:13,785 --> 00:08:14,912
may need two pills.
136
00:08:14,995 --> 00:08:16,580
And how is it
that you have
137
00:08:16,663 --> 00:08:18,665
such a scientific knowledge
on the subject?
138
00:08:18,749 --> 00:08:21,043
I'm not paying
for two damn pills.
139
00:08:21,126 --> 00:08:22,478
♪ Ladies
and gentlemen...
140
00:08:22,502 --> 00:08:24,296
But, baby,
it goes by body mass index.
141
00:08:24,379 --> 00:08:25,659
It says it right here
on the box.
142
00:08:25,714 --> 00:08:26,816
♪ This is the start
of a new era...
143
00:08:26,840 --> 00:08:28,568
Nigga, don't call me fat
'cause you're broke.
144
00:08:28,592 --> 00:08:29,676
Come on.
145
00:08:29,760 --> 00:08:31,595
It says it
right here on the box.
146
00:08:31,678 --> 00:08:33,096
♪ A reason for festival...
147
00:08:33,180 --> 00:08:34,681
Come
on, don't be like that.
148
00:08:34,765 --> 00:08:36,308
I got to find out...
149
00:08:36,391 --> 00:08:38,977
♪ Now I know
y'all know how to do this ♪
150
00:08:39,061 --> 00:08:41,605
{\an8}♪ Let what's deep
in your heart ♪
151
00:08:41,688 --> 00:08:43,232
{\an8}♪ In your soul ♪
152
00:08:43,315 --> 00:08:44,816
♪ Be free! ♪
153
00:08:59,164 --> 00:09:02,501
♪ This could be our time ♪
154
00:09:02,584 --> 00:09:05,045
♪ This could be our time ♪
155
00:09:08,257 --> 00:09:12,761
♪ It has been inclined
to surround and rise...
156
00:09:18,475 --> 00:09:19,726
Oh, hey.
157
00:09:19,810 --> 00:09:21,454
Hey, excuse me.
You got to pay for that first.
158
00:09:21,478 --> 00:09:23,397
- You can't just...
- I see how it is.
159
00:09:27,651 --> 00:09:30,737
Oh-ho. What's up?
160
00:09:30,821 --> 00:09:32,447
You never called me.
161
00:09:32,531 --> 00:09:34,199
Yeah, I know.
You just...
162
00:09:34,283 --> 00:09:36,118
You seem like
a pretty busy person, so...
163
00:09:36,201 --> 00:09:37,369
Oh.
164
00:09:37,452 --> 00:09:40,289
You seem like
a really shitty liar.
165
00:09:40,372 --> 00:09:42,457
What are you up to?
What are you doing?
166
00:09:42,541 --> 00:09:43,959
Who, me?
167
00:09:44,042 --> 00:09:46,378
Um... I'm just chilling.
168
00:09:51,383 --> 00:09:52,843
You live around here?
169
00:09:52,926 --> 00:09:56,138
Mm-mm, nah.
Used to.
170
00:09:56,221 --> 00:09:58,140
But I'm looking for a place now.
171
00:09:58,223 --> 00:09:59,850
In Cabbagetown?
172
00:09:59,933 --> 00:10:01,143
That's fancy.
173
00:10:02,728 --> 00:10:05,605
Did you decide to join the
21st century and get a phone?
174
00:10:05,689 --> 00:10:08,525
Uh, nah.
175
00:10:08,608 --> 00:10:11,987
Not yet.
But I thought about it, though.
176
00:10:13,322 --> 00:10:15,532
{\an8}You want to give me
a ride back to my place?
177
00:10:18,618 --> 00:10:20,579
{\an8}Your man,
like, don't mind?
178
00:10:20,662 --> 00:10:23,623
{\an8}Ooh. Nigga, don't be jealous.
179
00:10:23,707 --> 00:10:25,542
{\an8}I don't do crazy.
180
00:10:28,420 --> 00:10:31,590
Yeah, but, uh...
181
00:10:31,673 --> 00:10:34,801
My car is, is kind of
in the shop right now.
182
00:10:34,885 --> 00:10:37,596
That's fine.
We can walk.
183
00:10:38,847 --> 00:10:40,265
Right?
184
00:10:43,310 --> 00:10:45,562
♪ Love the way I pump my fist ♪
185
00:10:45,645 --> 00:10:48,357
♪ Or how I bust my hip
for your affection ♪
186
00:10:48,440 --> 00:10:51,151
♪ Tryna be down ♪
187
00:10:51,234 --> 00:10:52,319
♪ No fighting ♪
188
00:10:52,402 --> 00:10:54,279
♪ And no stopping ♪
189
00:10:54,363 --> 00:10:55,947
♪ Stick around ♪
190
00:10:56,031 --> 00:10:57,491
♪ Wish I was the type of girl ♪
191
00:10:57,574 --> 00:10:59,910
♪ That you take over to mama...
192
00:11:01,119 --> 00:11:02,496
You okay?
193
00:11:02,579 --> 00:11:04,706
♪ He'd be proud of ♪
194
00:11:04,790 --> 00:11:07,042
- I'll be right back.
- Oh, okay...
195
00:11:09,169 --> 00:11:10,587
You good?
196
00:11:12,714 --> 00:11:14,800
{\an8}♪ The type of girl,
I know your fellas ♪
197
00:11:14,883 --> 00:11:17,010
{\an8}♪ They'd be proud of ♪
198
00:11:17,094 --> 00:11:19,763
{\an8}♪ Be proud of...
199
00:11:21,515 --> 00:11:25,936
♪ Normal girl, oh ♪
200
00:11:26,019 --> 00:11:28,313
♪ I wish I was a normal girl ♪
201
00:11:29,940 --> 00:11:33,110
♪ How do I be,
how do I be your baby? ♪
202
00:11:33,193 --> 00:11:35,862
♪ Normal girl ♪
203
00:11:35,946 --> 00:11:38,115
♪ Oh ♪
204
00:11:38,198 --> 00:11:39,366
Got my period.
205
00:11:39,449 --> 00:11:41,618
♪ I wish I was a normal girl ♪
206
00:11:42,869 --> 00:11:44,830
I, um, I have an IUD,
207
00:11:44,913 --> 00:11:49,334
so I don't really
get my period, but let's see...
208
00:11:51,211 --> 00:11:53,296
♪ You like when I say to you ♪
209
00:11:53,380 --> 00:11:54,756
♪ "Get it if you got it ♪
210
00:11:54,840 --> 00:11:56,466
♪ "I'm ready
and waiting for it ♪
211
00:11:56,550 --> 00:11:58,260
♪ I'm calling
to put it on," yeah ♪
212
00:11:59,302 --> 00:12:01,304
- ♪ Like it ♪
- ♪ Like it ♪
213
00:12:01,388 --> 00:12:03,265
What, are you embarrassed?
214
00:12:03,348 --> 00:12:05,851
What? Don't be embarrassed.
215
00:12:05,934 --> 00:12:08,228
You know that
I don't care, right?
216
00:12:08,311 --> 00:12:11,690
♪ "I'm ready to
put it on you," yeah ♪
217
00:12:12,816 --> 00:12:14,818
You're so weird, dummy.
218
00:12:16,945 --> 00:12:18,655
You're dumb.
219
00:12:22,409 --> 00:12:24,035
♪ You know ♪
220
00:12:24,119 --> 00:12:25,871
♪ Type of girl you want
to take her home ♪
221
00:12:25,954 --> 00:12:27,080
♪ Right up to mama ♪
222
00:12:27,164 --> 00:12:28,665
♪ The kind of girl ♪
223
00:12:28,748 --> 00:12:30,417
♪ I know your fellas,
they'd be proud of ♪
224
00:12:30,500 --> 00:12:32,836
♪ I'll be probably, I'll be ♪♪
225
00:12:33,879 --> 00:12:35,213
- Hey.
- Hey.
226
00:12:37,507 --> 00:12:39,187
- There we go. Here.
- Thank you.
227
00:12:41,052 --> 00:12:43,322
Looks like it was declined.
228
00:12:43,346 --> 00:12:44,764
Oh, nah, run it again.
229
00:12:45,807 --> 00:12:48,268
Yeah, yeah,
that's nice.
230
00:12:49,895 --> 00:12:51,229
Do you have cash?
231
00:12:51,313 --> 00:12:53,773
♪ Till the birds stop singing...
232
00:12:53,857 --> 00:12:55,275
Just asking one right there.
233
00:12:56,902 --> 00:12:58,737
♪ And the bells...
234
00:13:00,030 --> 00:13:01,740
Yeah, that one's
not working either.
235
00:13:01,823 --> 00:13:03,992
♪ Stop ringing...
236
00:13:04,993 --> 00:13:06,828
Run it, run it again.
237
00:13:11,666 --> 00:13:14,066
Maybe you should take
your business somewhere else.
238
00:13:25,096 --> 00:13:26,473
You got another car.
239
00:13:27,641 --> 00:13:29,768
It's like your third car
in a month, huh?
240
00:13:29,851 --> 00:13:31,978
Yeah, I guess I'm picky.
241
00:13:32,062 --> 00:13:33,855
You like it or not?
242
00:13:35,857 --> 00:13:37,817
Oh. You look nice.
243
00:13:39,444 --> 00:13:42,030
Did you get those flowers
I asked you to pick up?
244
00:13:42,113 --> 00:13:44,699
Yeah, the, uh,
the flower shop was closed.
245
00:13:46,326 --> 00:13:48,870
Sorry.
246
00:13:56,920 --> 00:13:58,463
- You ready?
- Of course.
247
00:13:58,547 --> 00:14:01,466
Yeah? Let's do this.
248
00:14:05,303 --> 00:14:07,305
Hello!
249
00:14:07,389 --> 00:14:09,558
Oh, wow.
Beautiful.
250
00:14:09,641 --> 00:14:11,017
It's windy.
251
00:14:11,101 --> 00:14:13,144
- Aw.
- Hi.
252
00:14:13,228 --> 00:14:15,373
- You look beautiful.
- You look beautiful.
253
00:14:15,397 --> 00:14:16,565
Thank you, baby.
254
00:14:21,403 --> 00:14:22,696
Don't call me that.
255
00:14:22,779 --> 00:14:24,590
Oh, you guys. You know
you got started with me,
256
00:14:24,614 --> 00:14:26,241
so I'm starting with you.
257
00:14:26,324 --> 00:14:28,618
Good to see you, baby.
Oh, you look so beautiful.
258
00:14:28,702 --> 00:14:30,388
- You look so beautiful.
- We hug in this family.
259
00:14:30,412 --> 00:14:31,871
You better come get some.
260
00:14:31,955 --> 00:14:33,164
- Ah, Tony!
- Come on.
261
00:14:33,248 --> 00:14:34,958
- Nice to meet you.
- What's up?
262
00:14:35,041 --> 00:14:37,294
Come on up here.
Ah, yeah.
263
00:14:37,377 --> 00:14:39,504
Come here.
264
00:14:40,797 --> 00:14:42,173
You're gonna love it here.
265
00:14:42,257 --> 00:14:43,758
- Come inside.
- I'm glad you guys...
266
00:14:43,842 --> 00:14:45,260
So there I was,
267
00:14:45,343 --> 00:14:47,804
in the middle of the Publix
with a screaming toddler.
268
00:14:47,887 --> 00:14:50,223
I can't even pick up my own baby
269
00:14:50,307 --> 00:14:52,747
without her slapping me across the face.
270
00:14:52,809 --> 00:14:54,144
And Rashida won't
stop screaming.
271
00:14:54,227 --> 00:14:56,646
She wants her applesauce.
272
00:14:56,730 --> 00:14:59,816
She's not leaving this store
without her applesauce.
273
00:14:59,899 --> 00:15:01,568
So, what did I do?
274
00:15:01,651 --> 00:15:04,946
I open the applesauce
and I dump it
275
00:15:05,030 --> 00:15:06,615
all over her head.
276
00:15:06,698 --> 00:15:10,035
You could hear
a pin drop in that store.
277
00:15:10,118 --> 00:15:13,455
And I'm like "Fuck, this is it."
278
00:15:13,538 --> 00:15:14,914
Somebody is gonna
come up in here,
279
00:15:14,998 --> 00:15:17,125
take this child away from me.
280
00:15:17,208 --> 00:15:18,335
So-so, what happened?
281
00:15:18,418 --> 00:15:19,961
Miss Rashida over there...
282
00:15:21,129 --> 00:15:22,756
...started laughing
her butt off.
283
00:15:22,839 --> 00:15:25,675
Not only
did she think it was funny,
284
00:15:25,759 --> 00:15:28,511
she started eating
the applesauce off of herself.
285
00:15:28,595 --> 00:15:32,015
You're the only one
who thinks that story is funny.
286
00:15:32,098 --> 00:15:34,893
What? People love that story.
287
00:15:34,976 --> 00:15:36,787
- No, no one loves that story.
- No one loves that story.
288
00:15:38,271 --> 00:15:40,249
I don't know. I kind of,
I kind of love the story.
289
00:15:40,273 --> 00:15:42,942
- See?
- Tony, please, forgive us.
290
00:15:43,026 --> 00:15:46,821
We have a terrible habit of
embarrassing our only child
291
00:15:46,905 --> 00:15:49,074
whenever she decides
to grace us with her friends.
292
00:15:49,157 --> 00:15:50,575
Yes, so dramatic.
293
00:15:50,659 --> 00:15:52,702
I have a job.
Grad school.
294
00:15:52,786 --> 00:15:54,287
Mm, and whose fault is that?
295
00:15:54,371 --> 00:15:56,373
- I want to work.
- Rashida.
296
00:15:56,456 --> 00:15:58,583
We had a deal.
You're a professional student.
297
00:15:58,667 --> 00:15:59,918
As long as you're in school,
298
00:16:00,001 --> 00:16:01,920
we are here to help you
with the burden.
299
00:16:02,003 --> 00:16:04,172
Why add more stress?
300
00:16:04,255 --> 00:16:05,733
Yeah,
can you pass the wine, please?
301
00:16:05,757 --> 00:16:08,301
I like my job.
It's a good job.
302
00:16:09,302 --> 00:16:11,554
You want some more bread?
303
00:16:11,638 --> 00:16:14,849
Oh, I'm-I'm good.
It's delicious, thank you.
304
00:16:14,933 --> 00:16:16,685
Why be miserable
305
00:16:16,768 --> 00:16:19,688
when you can
just have lemon cake?
306
00:16:19,771 --> 00:16:21,916
♪ Hello, everyone...
307
00:16:21,940 --> 00:16:24,025
So, Tony, where
are you working these days?
308
00:16:24,109 --> 00:16:28,321
I'm actually, uh...
in between jobs right now.
309
00:16:28,405 --> 00:16:31,116
But I pick up a lot of work
here and there.
310
00:16:31,199 --> 00:16:33,118
I mean, Tony's always working.
311
00:16:33,201 --> 00:16:35,286
Nonstop, really.
It's pretty impressive.
312
00:16:35,370 --> 00:16:38,331
My nephew just
graduated top of his class,
313
00:16:38,415 --> 00:16:41,334
can't get a single
artistic job that pays enough,
314
00:16:41,418 --> 00:16:44,003
so he's a bartender
at Inman Park.
315
00:16:44,087 --> 00:16:46,381
I... I don't envy
you kids today.
316
00:16:46,464 --> 00:16:48,800
A whole lot of pressure
to make money,
317
00:16:48,883 --> 00:16:50,719
and terrible resources.
318
00:16:50,802 --> 00:16:52,804
I'm glad we only had one kid.
319
00:16:52,887 --> 00:16:54,532
America is failing its children.
320
00:16:54,556 --> 00:16:56,766
Oh, Dad, nobody wants to hear
all that right now.
321
00:16:56,850 --> 00:16:58,768
- Come on.
- Hey...
322
00:16:58,852 --> 00:17:01,312
Honey, turn that up.
I love this album.
323
00:17:03,982 --> 00:17:06,651
♪ You wake up and you'll find...
324
00:17:06,735 --> 00:17:09,696
- Oh...
- Oh, yeah.
325
00:17:09,779 --> 00:17:11,990
Mama's got
the good stuff.
326
00:17:12,073 --> 00:17:14,701
That's so good.
327
00:17:14,784 --> 00:17:16,911
Eat up, you two.
328
00:17:16,995 --> 00:17:19,414
♪ Same old story
but it's different...
329
00:17:19,497 --> 00:17:21,416
What part of Texas are you from?
330
00:17:21,499 --> 00:17:23,460
Oh, man, I'm from H-Town.
331
00:17:23,543 --> 00:17:26,421
- Oh, they got the best barbecue in Texas.
- Everybody says
332
00:17:26,504 --> 00:17:28,757
the best barbecue
in Texas is in Austin.
333
00:17:28,840 --> 00:17:30,133
Oh...
334
00:17:30,216 --> 00:17:31,402
Are you trying to be
cool right now?
335
00:17:31,426 --> 00:17:33,344
We used to
go to Houston
336
00:17:33,428 --> 00:17:35,805
- when the Rockets played San Antonio.
- Oh, yeah.
337
00:17:35,889 --> 00:17:38,475
- Rashida was conceived there.
- Wow. - Okay, wow.
338
00:17:38,558 --> 00:17:40,202
You're really on a roll tonight.
339
00:17:40,226 --> 00:17:41,662
You'll want to talk about
something else?
340
00:17:41,686 --> 00:17:43,229
So, how often do you get home?
341
00:17:43,313 --> 00:17:44,856
Are your parents still there?
342
00:17:44,939 --> 00:17:47,400
Oh, um, I don't have parents.
343
00:17:48,401 --> 00:17:50,236
I-I mean...
344
00:17:50,320 --> 00:17:53,531
I did, but, they're, um,
345
00:17:53,615 --> 00:17:55,533
- they're dead now.
- Oh, honey.
346
00:17:58,161 --> 00:18:00,789
♪ Sometimes I want to hold her ♪
347
00:18:00,872 --> 00:18:04,000
♪ But she's gone away ♪
348
00:18:04,083 --> 00:18:06,711
♪ I wish I could've told her...
349
00:18:06,795 --> 00:18:10,507
I am really so sorry
to hear that.
350
00:18:10,590 --> 00:18:14,969
♪ As our voyage takes us
on our separate ways ♪
351
00:18:15,053 --> 00:18:16,179
Thank you.
352
00:18:16,262 --> 00:18:18,097
♪ Once you lay the past aside ♪♪
353
00:18:23,645 --> 00:18:24,854
Oh, I love this song.
354
00:18:24,938 --> 00:18:26,856
Show me what you got now.
355
00:18:28,274 --> 00:18:30,777
♪ Having you here in my life...
356
00:18:30,860 --> 00:18:32,403
For the road.
357
00:18:32,487 --> 00:18:34,239
Oh, thank you.
358
00:18:34,322 --> 00:18:36,282
It's delicious.
359
00:18:36,366 --> 00:18:37,992
Rashida doesn't bring
a lot of people
360
00:18:38,076 --> 00:18:40,328
that she dates
home to us, you know?
361
00:18:40,411 --> 00:18:42,330
This is a good thing.
362
00:18:42,413 --> 00:18:45,375
♪ I just can't tell you
how I feel...
363
00:18:45,458 --> 00:18:47,418
For real?
364
00:18:47,502 --> 00:18:50,880
I know that the world has
handed you a lot.
365
00:18:52,257 --> 00:18:55,134
But you are gonna be just fine.
366
00:18:56,803 --> 00:19:00,306
♪ I just keep on
loving you, baby ♪♪
367
00:19:10,191 --> 00:19:14,737
Was it weird talking about
your parents to my family?
368
00:19:14,821 --> 00:19:16,239
Nah.
369
00:19:19,868 --> 00:19:21,786
You didn't bring up your sister.
370
00:19:24,831 --> 00:19:27,333
Yeah, I know
371
00:19:32,422 --> 00:19:34,841
You know you can talk
about her whenever, right?
372
00:19:38,303 --> 00:19:39,762
Yeah, thanks.
373
00:19:42,557 --> 00:19:43,975
I love you.
374
00:19:46,644 --> 00:19:48,271
I'm glad it's us.
375
00:19:51,399 --> 00:19:52,942
I'm glad it's you.
376
00:20:00,575 --> 00:20:03,202
I'm gonna work on it,
377
00:20:03,286 --> 00:20:06,497
but I don't know why
I didn't see that email.
378
00:20:06,581 --> 00:20:09,000
Oh, I don't respond
to texts with, uh, PDFs.
379
00:20:09,083 --> 00:20:11,628
It's actually against
company policy.
380
00:20:13,212 --> 00:20:15,548
Well, look, it's not due
until next Thursday,
381
00:20:15,632 --> 00:20:17,550
and I don't know why
the group is behind
382
00:20:17,634 --> 00:20:19,427
'cause I'm ahead of
schedule on my part,
383
00:20:19,510 --> 00:20:21,846
but...
384
00:20:21,930 --> 00:20:23,410
Okay, well,
I can't make any promises,
385
00:20:23,473 --> 00:20:25,266
but I'm gonna give it a go.
386
00:20:26,851 --> 00:20:30,647
Yeah, I'm not available to Skype
tonight 'cause I don't want to.
387
00:20:30,730 --> 00:20:33,232
All right.
Okay, thanks. Bye.
388
00:20:33,316 --> 00:20:35,526
- Hi.
- Hi.
389
00:20:35,610 --> 00:20:38,279
- Rough day?
- Yeah, work is a mess.
390
00:20:39,364 --> 00:20:41,282
And I have a headache...
391
00:20:41,366 --> 00:20:43,201
but I'm here now.
392
00:20:43,284 --> 00:20:47,497
Why don't you, uh...
take a Tylenol?
393
00:20:47,580 --> 00:20:49,999
I don't want to put
that stuff in my body.
394
00:20:50,083 --> 00:20:52,085
I just need water, take a bath.
395
00:20:52,168 --> 00:20:53,628
I got to finish this first.
396
00:20:53,711 --> 00:20:56,547
Oh, wait, wait.
Can I, can I have a second?
397
00:20:56,631 --> 00:20:58,049
Sorry.
398
00:20:58,132 --> 00:21:00,093
- Okay.
- Yes?
399
00:21:00,176 --> 00:21:02,595
Happy anniversary.
400
00:21:09,435 --> 00:21:13,523
They're Ni'Jah tickets
for tonight, so go get dressed.
401
00:21:13,606 --> 00:21:15,358
Come on, go get dressed.
402
00:21:17,694 --> 00:21:20,655
- They're Ni'Jah tickets.
- Yeah, I know. I'm not going.
403
00:21:20,738 --> 00:21:22,657
- Wait, what?
- I'm not going.
404
00:21:22,740 --> 00:21:24,325
We're not...
405
00:21:24,409 --> 00:21:27,578
- We're not going to a Ni'Jah concert tonight.
- Um...
406
00:21:27,662 --> 00:21:29,455
But they-they're front row.
407
00:21:29,539 --> 00:21:32,250
Yeah, I know, and I'm not going.
Are you dumb?
408
00:21:33,584 --> 00:21:35,211
Are you dumb?
409
00:21:35,294 --> 00:21:36,629
I-I just...
410
00:21:36,713 --> 00:21:39,090
I thought,
I thought you would like it.
411
00:21:40,133 --> 00:21:41,801
Let me make this clear.
412
00:21:43,219 --> 00:21:45,263
I...
413
00:21:45,346 --> 00:21:47,098
don't...
414
00:21:47,181 --> 00:21:48,766
like...
415
00:21:48,850 --> 00:21:50,852
Ni'Jah.
416
00:21:50,935 --> 00:21:52,854
And you know that
417
00:21:52,937 --> 00:21:56,899
because it is one of
the top five trending topics
418
00:21:56,983 --> 00:21:59,485
in our relationship.
419
00:21:59,569 --> 00:22:02,030
You could've used that money
to take us on a vacation.
420
00:22:02,113 --> 00:22:04,240
You could've...
You could've taken me to dinner
421
00:22:04,323 --> 00:22:05,926
to the restaurant
that I've been talking about
422
00:22:05,950 --> 00:22:07,785
for, like, the past two months.
423
00:22:07,869 --> 00:22:09,287
You could've...
424
00:22:09,370 --> 00:22:11,140
You could've flushed the money
down the fucking toilet,
425
00:22:11,164 --> 00:22:12,433
and honestly, would've been
put to better use
426
00:22:12,457 --> 00:22:13,791
than giving it to that woman
427
00:22:13,875 --> 00:22:17,045
and-and-and-and
her money-grubbing husband.
428
00:22:17,128 --> 00:22:19,338
Like, how much
were those tickets?
429
00:22:20,339 --> 00:22:23,676
Four grand?
Something like that?
430
00:22:23,760 --> 00:22:26,679
That's why you couldn't
make rent? Hmm?
431
00:22:26,763 --> 00:22:28,848
Right? That's why
I work two jobs,
432
00:22:28,931 --> 00:22:30,850
to make sure we don't
end up on the street
433
00:22:30,933 --> 00:22:33,436
and so we can go
to Ni'Jah concerts?
434
00:22:34,437 --> 00:22:36,564
Are you kidding me?
435
00:22:36,647 --> 00:22:40,985
You...
You're a selfish asshole.
436
00:22:41,069 --> 00:22:44,197
You really, like, you thought
that this was all gonna be good.
437
00:22:44,280 --> 00:22:47,283
I-I-I asked my parents
for money tonight.
438
00:22:47,366 --> 00:22:49,494
And you know that
that rips me apart
439
00:22:49,577 --> 00:22:51,621
and you are, you're
prancing around thinking,
440
00:22:51,704 --> 00:22:53,414
"Well, it's gonna be fine
441
00:22:53,498 --> 00:22:57,085
when we're sitting front row
singing 'Can't Just Be in Love'"
442
00:22:57,168 --> 00:22:58,961
or whatever the fuck...
I don't even know,
443
00:22:59,045 --> 00:23:01,464
'cause the music's
not even that good!
444
00:23:02,590 --> 00:23:04,509
If you wanted me
to enjoy myself,
445
00:23:04,592 --> 00:23:07,428
at least take me
to see her sister.
446
00:23:07,512 --> 00:23:11,390
Then I would know that
you listen to me when I talk.
447
00:23:11,474 --> 00:23:12,850
Are you listening to me
right now?
448
00:23:12,934 --> 00:23:14,268
That you actually care about
449
00:23:14,352 --> 00:23:15,561
anybody other than yourself.
450
00:23:15,645 --> 00:23:17,331
That you're not just
moving around the world
451
00:23:17,355 --> 00:23:21,859
with this bullshit bewildered
"save me" look on your face?
452
00:23:21,943 --> 00:23:23,402
What is that?
453
00:23:23,486 --> 00:23:25,071
Oh, I know.
454
00:23:25,154 --> 00:23:28,116
I know what we should...
Oh. I have a great solution.
455
00:23:28,199 --> 00:23:30,743
Baby, let's go to
the Mercedes-Benz Stadium
456
00:23:30,827 --> 00:23:33,287
and watch someone do runs
for 80 minutes
457
00:23:33,371 --> 00:23:35,748
because that's gonna fix
this whole motherfucking thing.
458
00:23:35,832 --> 00:23:39,293
You are one selfish
motherfucker, you know that?
459
00:23:43,297 --> 00:23:45,299
This is bullshit.
460
00:23:46,300 --> 00:23:47,593
Hmm.
461
00:23:51,430 --> 00:23:53,432
Okay, okay.
462
00:23:55,560 --> 00:23:56,894
All right, um...
463
00:23:58,896 --> 00:24:00,189
What?
464
00:24:02,024 --> 00:24:03,401
What the fuck?
465
00:24:03,484 --> 00:24:05,069
What are you doing? Stop.
466
00:24:05,153 --> 00:24:06,696
What?!
467
00:24:06,779 --> 00:24:08,322
Get off...
468
00:24:09,323 --> 00:24:11,075
Stop!
469
00:24:15,288 --> 00:24:16,789
Stop.
470
00:24:42,732 --> 00:24:45,318
I love you.
471
00:24:45,401 --> 00:24:47,987
I love you.
I love you.
472
00:24:48,070 --> 00:24:50,656
{\an8}And I wanted
to share Ni'Jah with you
473
00:24:50,740 --> 00:24:52,700
{\an8}because I love you.
474
00:24:53,951 --> 00:24:55,494
I wanted to share...
475
00:26:08,025 --> 00:26:09,527
Oh.
476
00:26:30,089 --> 00:26:32,508
- Tickets.
- I-I left my tickets.
477
00:26:32,591 --> 00:26:34,552
You got like a...
like a list or something?
478
00:26:34,635 --> 00:26:37,346
Not here. You got an email
on your phone.
479
00:26:37,430 --> 00:26:40,683
Man, I...
I don't-I don't have a phone.
480
00:26:40,766 --> 00:26:42,685
You're out of luck, then.
481
00:26:49,275 --> 00:26:50,776
Hey.
482
00:26:50,860 --> 00:26:53,279
Go ahead.
483
00:26:53,362 --> 00:26:55,072
You're
all set.
484
00:27:03,664 --> 00:27:06,125
- Oh, excuse you?
- Mm.
485
00:27:07,793 --> 00:27:09,712
- Wow.
- Hey! What the fuck?
486
00:27:09,795 --> 00:27:12,048
- I lost my ticket.
- Tickets just sold out.
487
00:27:13,591 --> 00:27:15,760
But I-I-I lost my ticket.
488
00:27:15,843 --> 00:27:17,553
Oh, what's your name?
489
00:27:20,389 --> 00:27:22,224
It's-it's Rashida.
490
00:27:22,308 --> 00:27:24,310
Rashida...
491
00:27:24,393 --> 00:27:26,312
Last name?
492
00:27:26,395 --> 00:27:28,189
Thompson.
493
00:27:28,272 --> 00:27:30,191
Ooh. All right.
494
00:27:30,274 --> 00:27:32,109
All I need to see
is your ID, Rashida,
495
00:27:32,193 --> 00:27:34,195
and I'll get you a new ticket.
496
00:28:08,521 --> 00:28:09,748
Y'all
need tickets?
497
00:28:09,772 --> 00:28:11,440
I got tickets if y'all need 'em.
498
00:28:11,524 --> 00:28:12,983
Anybody need tickets?
499
00:28:13,067 --> 00:28:14,819
I-I need tickets.
500
00:28:14,902 --> 00:28:16,695
It's expensive.
How much you got?
501
00:28:16,779 --> 00:28:18,572
A lot.
502
00:28:20,658 --> 00:28:22,034
It'll be 5K each,
503
00:28:22,118 --> 00:28:24,158
and I do take credit card
if you ain't got the cash.
504
00:29:00,114 --> 00:29:02,867
Let me
hear you, Atlanta!
505
00:29:08,038 --> 00:29:10,875
♪ This is a reason
to celebrate ♪
506
00:29:10,958 --> 00:29:12,960
♪ A reason for festival ♪
507
00:29:15,629 --> 00:29:17,590
♪ Now I know
y'all know how to do this ♪
508
00:29:18,924 --> 00:29:21,844
♪ Let what's deep
in your heart, in your soul ♪
509
00:29:21,927 --> 00:29:23,762
♪ Be free! ♪
510
00:29:26,891 --> 00:29:29,894
♪ You make me feel like
the right time ♪
511
00:29:29,977 --> 00:29:33,856
♪ You make me feel so alive ♪
512
00:29:34,899 --> 00:29:38,152
♪ You make me feel like
the right time ♪
513
00:29:39,195 --> 00:29:41,697
♪ You make me feel so alive ♪
514
00:29:41,780 --> 00:29:44,950
♪ Isn't music beautiful? ♪
515
00:29:45,034 --> 00:29:46,994
♪ Make you feel alive ♪
516
00:29:47,077 --> 00:29:49,830
♪ Butterflies inside your body ♪
517
00:29:49,914 --> 00:29:53,000
♪ Isn't music beautiful? ♪
518
00:29:53,083 --> 00:29:55,544
♪ Make you feel alive ♪
519
00:29:55,628 --> 00:29:58,130
♪ Butterflies inside your body ♪
520
00:29:58,214 --> 00:30:01,091
♪ Oh... ♪
521
00:30:06,388 --> 00:30:08,641
♪ I got the beat,
I got the heat ♪
522
00:30:08,724 --> 00:30:10,017
♪ I got the fire...
523
00:30:22,905 --> 00:30:25,658
Oh, Ni'Jah. Ni'Jah!
524
00:30:25,741 --> 00:30:28,035
Hey, hey.
Get off the stage.
525
00:30:28,118 --> 00:30:29,596
What are you doing?
Get off the stage!
526
00:30:29,620 --> 00:30:31,497
- Come on!
- Ni'Jah, please!
527
00:30:33,749 --> 00:30:37,336
No, Ni'Jah, please, please!
528
00:30:37,419 --> 00:30:39,922
Please, Ni'Jah, please!
529
00:30:40,005 --> 00:30:41,340
Stop.
530
00:30:44,677 --> 00:30:46,595
Let her go.
531
00:31:09,493 --> 00:31:11,912
Sing for them.
532
00:31:11,996 --> 00:31:13,706
Don't be afraid.
533
00:31:31,765 --> 00:31:33,434
I love you all.
534
00:32:05,424 --> 00:32:08,218
Ni'Jah! Ni'Jah! Ni'Jah!
535
00:32:30,449 --> 00:32:32,785
Thank, thank you.
536
00:32:34,328 --> 00:32:36,455
Thank you s-so much.
537
00:32:46,882 --> 00:32:49,385
{\an8}♪ You've got two holes ♪
538
00:32:49,468 --> 00:32:52,054
{\an8}♪ Sitting on your face ♪
539
00:32:52,137 --> 00:32:55,307
{\an8}♪ They look like portals ♪
540
00:32:55,391 --> 00:32:58,143
{\an8}♪ Sinking through a maze ♪
541
00:32:58,227 --> 00:33:01,188
{\an8}♪ Do I love you? ♪
542
00:33:01,271 --> 00:33:04,149
{\an8}♪ Am I just a friend? ♪
543
00:33:04,233 --> 00:33:07,152
{\an8}♪ Think I love you ♪
544
00:33:07,236 --> 00:33:11,657
{\an8}♪ More than just a friend ♪
545
00:33:15,160 --> 00:33:20,833
{\an8}♪ What if the sun didn't
come out tomorrow? ♪
546
00:33:20,916 --> 00:33:23,877
{\an8}♪ What would you say? ♪
547
00:33:26,964 --> 00:33:33,053
{\an8}♪ What if the sun didn't
come out tomorrow? ♪
548
00:33:33,137 --> 00:33:35,431
{\an8}♪ What would you say? ♪
549
00:33:37,516 --> 00:33:42,771
{\an8}♪ I dream about you
all the time ♪
550
00:33:42,855 --> 00:33:45,607
{\an8}♪ I wish I didn't ♪
551
00:33:45,691 --> 00:33:48,485
{\an8}♪ But I see your face ♪♪
39081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.