Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,383 --> 00:00:08,610
So the Internet is currently
burning with theories
2
00:00:08,634 --> 00:00:10,511
about who went Hannibal Lecter
on Ni'Jah.
3
00:00:10,594 --> 00:00:12,888
Becky with the big teeth
finna get stung.
4
00:00:12,972 --> 00:00:14,783
You mess with Ni'Jah,
you mess with the whole swarm.
5
00:00:14,807 --> 00:00:16,183
- Ni'Jah.
- Ni'Jah.
6
00:00:16,267 --> 00:00:18,853
...bitch would even think
about touching Ni'Jah?
7
00:00:18,936 --> 00:00:20,688
Whoever did Ni'Jah,
your mom's a ho.
8
00:00:20,771 --> 00:00:23,399
Get that motherfucker
Robert Mueller on the phone.
9
00:00:23,482 --> 00:00:25,860
Do something useful
with your special counsel.
10
00:01:16,702 --> 00:01:17,828
License.
11
00:01:21,791 --> 00:01:23,667
One second.
12
00:01:37,640 --> 00:01:40,059
Whose car is this?
13
00:01:40,142 --> 00:01:42,311
It's my mother's car.
14
00:01:54,031 --> 00:01:56,075
Tint's a little high
on these windows.
15
00:01:56,158 --> 00:01:58,327
She's gonna need
to get that fixed.
16
00:02:00,538 --> 00:02:02,331
You're a long way from Texas.
17
00:02:02,414 --> 00:02:05,334
Gotta be a long drive.
18
00:02:05,417 --> 00:02:07,044
Yeah.
19
00:02:08,546 --> 00:02:11,382
I'm guessing you're in town
for the music festival.
20
00:02:11,465 --> 00:02:14,552
Oh, yes.
I-I gotta get to Ni'Jah.
21
00:02:14,635 --> 00:02:18,514
Yeah, a lot of folks in town
for Bonnaroo.
22
00:02:18,597 --> 00:02:20,474
You know where you're going?
23
00:02:21,642 --> 00:02:23,185
Yep, just to motel.
24
00:02:23,269 --> 00:02:25,855
So where you staying?
Fairbanks Hotel?
25
00:02:26,897 --> 00:02:29,316
Mm-hmm.
26
00:02:29,400 --> 00:02:32,444
See, I meant the Fairview Hotel.
27
00:02:33,946 --> 00:02:35,447
I always mess that up.
28
00:02:35,531 --> 00:02:38,367
Oh, yeah,
that's the one.
29
00:02:38,450 --> 00:02:39,660
Mm-hmm.
30
00:02:40,870 --> 00:02:44,665
- That's a pretty nice place.
- Mm-hmm.
31
00:02:47,001 --> 00:02:49,503
Well, I'm gonna follow
behind you,
32
00:02:49,587 --> 00:02:51,714
make sure you get there
in one piece.
33
00:03:35,633 --> 00:03:38,052
♪ As fast as I can ♪
34
00:03:38,135 --> 00:03:39,803
- That's it?
- Yeah.
35
00:03:39,887 --> 00:03:42,431
♪ And get this over ♪
36
00:03:42,514 --> 00:03:45,184
♪ But I'm only a man ♪
37
00:03:45,267 --> 00:03:47,394
♪ On the high road ♪
38
00:03:52,191 --> 00:03:54,234
♪ It sure is a hard road...
39
00:03:54,318 --> 00:03:56,779
Nice choice.
40
00:03:56,862 --> 00:03:58,364
Those are my favorite, too.
41
00:03:58,447 --> 00:03:59,615
Hmm?
42
00:03:59,698 --> 00:04:01,992
Okay. Sorry.
43
00:04:03,619 --> 00:04:06,121
♪ By another's words ♪
44
00:04:07,373 --> 00:04:09,959
♪ It's hard to see ♪
45
00:04:10,042 --> 00:04:12,211
♪ Beyond the hurt...
46
00:04:14,296 --> 00:04:17,216
♪ Well, you can stay there ♪
47
00:04:17,299 --> 00:04:20,427
- ♪ In the thick of pain...
- Do you have a ticket?
48
00:04:20,511 --> 00:04:23,639
♪ Or set it free ♪
49
00:04:23,722 --> 00:04:27,393
♪ And show them grace ♪
50
00:04:28,686 --> 00:04:31,772
♪ I want to get there ♪
51
00:04:31,855 --> 00:04:34,191
♪ Just as fast as I can ♪
52
00:04:36,151 --> 00:04:38,404
♪ And get this over ♪
53
00:04:38,487 --> 00:04:40,698
♪ But I'm only a man ♪
54
00:04:40,781 --> 00:04:44,118
♪ On the high road ♪♪
55
00:04:49,999 --> 00:04:51,417
I got rid of him for you.
56
00:04:51,500 --> 00:04:53,460
What'd you say?
57
00:04:53,544 --> 00:04:57,006
I told him he was harassing
a young Black woman.
58
00:04:57,089 --> 00:04:58,674
I have a lot
of Instagram followers,
59
00:04:58,757 --> 00:05:00,801
so I just said I'd post him
on social media.
60
00:05:00,884 --> 00:05:03,637
Is this your first time
at Bonnaroo?
61
00:05:05,264 --> 00:05:06,807
How do you know that?
62
00:05:06,890 --> 00:05:08,517
You're young.
63
00:05:08,600 --> 00:05:10,102
You're not dressed
like a veteran.
64
00:05:10,185 --> 00:05:12,855
- Are you staying at a hotel?
- Nope.
65
00:05:12,938 --> 00:05:15,733
Think I'm just gonna...
I don't know,
66
00:05:15,816 --> 00:05:17,693
guess I'm gon' sleep
in my car this week.
67
00:05:17,776 --> 00:05:20,029
What? No, don't say...
68
00:05:20,112 --> 00:05:22,906
Our place is nearby
and it's huge.
69
00:05:22,990 --> 00:05:25,743
As a former couch surfer myself,
I gotta pay it forward.
70
00:05:28,662 --> 00:05:30,330
- I'm good.
- Come on.
71
00:05:30,414 --> 00:05:32,708
It's your first time
at Bonnaroo.
72
00:05:32,791 --> 00:05:35,127
I know you didn't imagine
sleeping in your car was gonna
73
00:05:35,210 --> 00:05:37,463
be your first experience here,
right?
74
00:05:38,505 --> 00:05:39,923
Look, I'm not a creep.
75
00:05:40,007 --> 00:05:42,176
It's just me and some friends.
76
00:05:42,259 --> 00:05:44,303
And you look like
you could use some.
77
00:05:44,386 --> 00:05:46,138
I'm Cricket, by the way.
78
00:05:47,765 --> 00:05:49,558
Okay.
79
00:05:54,271 --> 00:05:57,149
I loved talking to you.
80
00:06:08,494 --> 00:06:10,954
Hey.
81
00:06:13,290 --> 00:06:16,835
H-How far is your place
from the festival?
82
00:06:59,211 --> 00:07:01,296
- Hi.
- You guys are back.
83
00:07:01,380 --> 00:07:03,006
We made
a new friend in town.
84
00:07:03,090 --> 00:07:04,716
Fantastic.
85
00:07:04,800 --> 00:07:07,928
Salem, do you mind putting
the chairs away for me?
86
00:07:08,011 --> 00:07:10,180
- Sure.
- Let me grab those for you.
87
00:07:10,264 --> 00:07:11,849
Got it.
88
00:07:13,517 --> 00:07:17,521
Hi. I'm Eva.
89
00:07:17,604 --> 00:07:19,314
Welcome.
90
00:07:26,405 --> 00:07:28,407
You live here?
91
00:07:28,490 --> 00:07:32,286
No. Um, not full-time, anyway.
92
00:07:32,369 --> 00:07:34,496
A friend is letting us
stay here.
93
00:07:34,580 --> 00:07:38,000
My sister actually
designed the place.
94
00:07:38,083 --> 00:07:41,962
Being here is the best reset.
95
00:07:42,045 --> 00:07:44,423
Our minds and our bodies,
96
00:07:44,506 --> 00:07:48,886
they get so out of whack
living in dense cities.
97
00:07:48,969 --> 00:07:52,639
- What's your name?
- Kayla.
98
00:07:52,723 --> 00:07:56,768
That's a beautiful name.
How do you spell it?
99
00:07:56,852 --> 00:07:59,021
With a "K."
100
00:07:59,104 --> 00:08:01,148
And a "A," and a "Y,"
101
00:08:01,231 --> 00:08:05,027
and a "L," and
another "A," too. Kayla.
102
00:08:05,110 --> 00:08:07,446
No wonder I feel
so drawn to you.
103
00:08:07,529 --> 00:08:10,574
What that mean?
104
00:08:10,657 --> 00:08:14,203
Kayla, Eva end in "A."
105
00:08:14,286 --> 00:08:17,581
Familiar names
create this bias that
106
00:08:17,664 --> 00:08:20,709
essentially binds people
together.
107
00:08:20,792 --> 00:08:24,671
All my life I've had
this intense connection
108
00:08:24,755 --> 00:08:27,424
to people with names like
109
00:08:27,507 --> 00:08:31,553
Ella, Kayla, Clarissa...
110
00:08:31,637 --> 00:08:34,306
Marissa?
111
00:08:34,389 --> 00:08:36,308
Exactly.
112
00:08:42,314 --> 00:08:45,400
Ooh, it smells great in here.
113
00:08:45,484 --> 00:08:48,403
- Oh, you want some tea?
- No.
114
00:08:48,487 --> 00:08:50,948
Janine, would you...
Would you make a pot of water?
115
00:08:51,031 --> 00:08:52,532
Thank you so much.
116
00:08:52,616 --> 00:08:57,120
Hey, everyone, this is Kayla.
117
00:08:57,204 --> 00:08:59,665
Oh, my God, you are gorgeous.
118
00:08:59,748 --> 00:09:02,084
- Hi, Kayla.
- Yeah, I love your dress.
119
00:09:02,167 --> 00:09:05,462
She's uh, coming to
the festival, too.
120
00:09:05,545 --> 00:09:08,048
And I can already tell
she has a great aura,
121
00:09:08,131 --> 00:09:10,801
so let's make sure
she feels welcome.
122
00:09:10,884 --> 00:09:15,389
Kayla, this is Grace,
Audrey, and obviously
123
00:09:15,472 --> 00:09:16,807
you know Cricket.
124
00:09:16,890 --> 00:09:20,310
Um, this is Janine.
Hey, where's Isis?
125
00:09:20,394 --> 00:09:22,020
She's in the sauna.
126
00:09:22,104 --> 00:09:24,606
You hungry?
I made some flatbread.
127
00:09:24,690 --> 00:09:26,858
Oh, and we have pie
for dessert.
128
00:09:26,942 --> 00:09:29,486
- Yes.
- So, Kayla,
129
00:09:29,569 --> 00:09:31,613
did you get your concert
wristbands in the mail,
130
00:09:31,697 --> 00:09:33,198
or did you need to go
pick them up?
131
00:09:33,282 --> 00:09:36,326
Oh, I was gonna go early
and, um,
132
00:09:36,410 --> 00:09:37,744
sneak in through the west gate.
133
00:09:37,828 --> 00:09:40,038
People online said
they do it every year.
134
00:09:40,122 --> 00:09:42,082
Oh, I'm sorry,
that's the plan?
135
00:09:42,165 --> 00:09:44,501
- I guess.
- No.
136
00:09:44,584 --> 00:09:45,961
No, no, no, that's...
137
00:09:46,044 --> 00:09:48,380
The security is crazy
at this festival.
138
00:09:48,463 --> 00:09:50,382
Yeah, but all the tickets
are sold out.
139
00:09:50,465 --> 00:09:52,092
Cricket will handle it.
140
00:09:52,175 --> 00:09:55,137
Uh, a few of our friends
are performing, so...
141
00:09:55,220 --> 00:09:57,323
Yeah, I'm sure we could get you
an artist pass, right?
142
00:09:57,347 --> 00:09:58,347
Mm-hmm.
143
00:09:58,390 --> 00:10:01,059
Really?
144
00:10:01,143 --> 00:10:03,145
Do I have to pay you?
145
00:10:03,228 --> 00:10:05,355
No.
146
00:10:05,439 --> 00:10:08,692
You're part of the tribe now.
We got you.
147
00:10:08,775 --> 00:10:10,444
Total backstage access.
148
00:10:10,527 --> 00:10:13,613
Well, that's great.
149
00:10:13,697 --> 00:10:16,325
But I cannot miss Ni'Jah, okay?
150
00:10:16,408 --> 00:10:18,368
- Okay.
- I can, I cannot miss her.
151
00:10:18,452 --> 00:10:20,454
She's closing Saturday night,
and it's...
152
00:10:20,537 --> 00:10:22,122
and it's gonna be big.
153
00:10:22,205 --> 00:10:23,498
I know it.
154
00:10:23,582 --> 00:10:26,418
It's gonna be the biggest
moment of our lives.
155
00:10:27,461 --> 00:10:29,880
I'm actually friends with her.
156
00:10:29,963 --> 00:10:33,425
Yeah, but we got
into a little bit of a, um,
157
00:10:33,508 --> 00:10:35,802
a misunderstanding
the last time I saw her.
158
00:10:35,886 --> 00:10:38,347
Oh, no.
I'm sorry. That's terrible.
159
00:10:38,430 --> 00:10:41,016
- Is everything gonna be okay?
- Oh, it's-it's fine.
160
00:10:41,099 --> 00:10:42,976
She still loves me.
161
00:10:43,060 --> 00:10:45,270
It's just, I have to apologize.
162
00:10:45,354 --> 00:10:48,774
And then, after the show,
we'll probably hang out
163
00:10:48,857 --> 00:10:51,234
with, like, her kids
and everything.
164
00:10:51,318 --> 00:10:53,487
Oh, my God, I love Ni'Jah.
165
00:10:53,570 --> 00:10:55,614
- She's such a goddess.
- Oh, she is.
166
00:10:55,697 --> 00:10:58,241
I don't know, I kind of
like her sister better.
167
00:10:58,325 --> 00:11:01,453
She seems more, like,
you know, spiritual.
168
00:11:01,536 --> 00:11:03,163
She's all right.
169
00:11:03,246 --> 00:11:06,249
Ni'Jah is a goddess, but...
170
00:11:06,333 --> 00:11:07,918
so are you.
171
00:11:08,001 --> 00:11:09,586
Remember that.
172
00:11:09,669 --> 00:11:11,254
Remember to speak
with intention,
173
00:11:11,338 --> 00:11:13,924
and I know you will
work it all out.
174
00:11:16,259 --> 00:11:17,594
Look who finally joined us.
175
00:11:17,677 --> 00:11:19,221
Hey, guys, sorry I'm late.
176
00:11:21,681 --> 00:11:23,475
Something smells delicious.
177
00:11:23,558 --> 00:11:24,786
Thank you.
Want anything?
178
00:11:24,810 --> 00:11:27,229
No, thank you.
I'm still fasting.
179
00:11:27,312 --> 00:11:30,440
My E.U. with Lela was
fucking incredible.
180
00:11:30,524 --> 00:11:33,235
I mean, I was weeping.
Like, weeping.
181
00:11:33,318 --> 00:11:35,487
- Oh...
- It's a good weep.
182
00:11:35,570 --> 00:11:38,115
- Mmm.
- Uh, what is a E.U.?
183
00:11:38,198 --> 00:11:40,575
Evolution to Understanding.
You should try it sometime.
184
00:11:40,659 --> 00:11:43,453
Yeah, it's like meditation
on crack.
185
00:11:43,537 --> 00:11:44,454
You do crack?
186
00:11:46,498 --> 00:11:48,708
You're funny.
187
00:11:48,792 --> 00:11:51,086
Amazing.
188
00:11:51,169 --> 00:11:55,298
And sorry for all the stairs,
but you'll get used to it.
189
00:11:56,341 --> 00:11:58,427
Here is the room.
190
00:11:58,510 --> 00:12:01,805
Pick a bed, any bed.
191
00:12:04,474 --> 00:12:06,601
Am I the only one
in this room?
192
00:12:06,685 --> 00:12:08,812
Yeah.
193
00:12:08,895 --> 00:12:11,356
I feel like this is
your bed, though.
194
00:12:11,440 --> 00:12:14,192
- Why?
- It looks like you.
195
00:12:14,276 --> 00:12:16,153
You can leave your clothes
in the bathroom
196
00:12:16,236 --> 00:12:17,404
for me to wash.
197
00:12:17,487 --> 00:12:18,673
I've already got
some loads going.
198
00:12:18,697 --> 00:12:20,949
Yeah, well, I can wash
my own clothes.
199
00:12:21,032 --> 00:12:23,577
All right, well, shout
if you need anything.
200
00:12:23,660 --> 00:12:25,912
I'm just down the hall,
201
00:12:25,996 --> 00:12:27,196
and if the music gets
too loud,
202
00:12:27,247 --> 00:12:28,707
feel free to close the doors.
203
00:12:28,790 --> 00:12:30,625
Cricket actually
designed this place
204
00:12:30,709 --> 00:12:32,836
pretty well, acoustically.
205
00:12:34,212 --> 00:12:36,006
- Cricket designed this?
- Yeah.
206
00:12:36,089 --> 00:12:37,674
Badass, right?
207
00:12:37,757 --> 00:12:41,511
I thought Eva said
it was her sister.
208
00:12:41,595 --> 00:12:46,516
Sort of.
Like a... sorority sister.
209
00:12:49,102 --> 00:12:52,731
♪ Say my name, say my name ♪
210
00:12:52,814 --> 00:12:56,693
♪ Yeah, say my name,
say my name ♪
211
00:12:56,776 --> 00:12:58,987
♪ Ho, say my name ♪♪
212
00:12:59,070 --> 00:13:01,615
Dre,
if there's anyone crazy enough
213
00:13:01,698 --> 00:13:04,534
to meet Ni'Jah Hutton,
it's you.
214
00:13:05,577 --> 00:13:06,786
Hey.
215
00:13:06,870 --> 00:13:08,955
Didn't mean to spook you.
216
00:13:09,039 --> 00:13:11,541
We're all going on a hike.
I thought you should come.
217
00:13:11,625 --> 00:13:14,503
- At night?
- It's the morning.
218
00:13:14,586 --> 00:13:16,963
But it's still black outside.
219
00:13:19,007 --> 00:13:20,967
Come on.
220
00:13:21,051 --> 00:13:23,970
You think Ni'Jah lays
in bed all day?
221
00:13:24,054 --> 00:13:26,115
You think she stays in bed and
learns all those dance moves?
222
00:13:26,139 --> 00:13:29,434
No. But that's because
Ni'Jah is special.
223
00:13:29,518 --> 00:13:31,394
Exactly.
224
00:13:31,478 --> 00:13:33,396
And so are you.
225
00:13:35,148 --> 00:13:38,193
I'll see you downstairs.
226
00:14:04,344 --> 00:14:06,471
- It's okay.
- You gonna make it?
227
00:14:08,223 --> 00:14:11,268
Hey, take your time.
228
00:14:11,351 --> 00:14:15,272
And if you need
to throw up, that's fine.
229
00:14:20,902 --> 00:14:22,529
Don't worry, Kayla,
230
00:14:22,612 --> 00:14:24,406
I was just like you
231
00:14:24,489 --> 00:14:26,658
when I joined DecaWin.
232
00:14:28,159 --> 00:14:30,036
What's... what's DecaWin?
233
00:14:30,120 --> 00:14:33,373
This is DecaWin.
234
00:14:33,456 --> 00:14:35,542
It's a women's
empowerment group.
235
00:14:35,625 --> 00:14:38,003
So what y'all do, like, hike?
236
00:14:38,086 --> 00:14:39,421
Or camp?
237
00:14:39,504 --> 00:14:42,299
Ah, no,
we prefer "retreat."
238
00:14:42,382 --> 00:14:45,844
We specialize in
unlocking female potential.
239
00:14:45,927 --> 00:14:49,681
Teaching, learning, training.
240
00:14:49,764 --> 00:14:53,977
And most of all, healing,
through E.U.
241
00:14:54,060 --> 00:14:56,938
Eva's
our executive director.
242
00:14:57,022 --> 00:14:59,232
She's really changed
every single one of our lives.
243
00:14:59,316 --> 00:15:00,567
I'm three years sober now.
244
00:15:00,650 --> 00:15:02,819
Yeah. And I just joined
more recently,
245
00:15:02,902 --> 00:15:05,280
but I'm already on
the last week of treatment
246
00:15:05,363 --> 00:15:07,157
for my fluency disorder.
247
00:15:07,240 --> 00:15:08,867
What's that?
248
00:15:08,950 --> 00:15:10,535
I used to stutter.
249
00:15:17,959 --> 00:15:21,713
You were doing so good
ignoring your phone.
250
00:15:21,796 --> 00:15:23,441
I want you to stay present.
251
00:15:23,465 --> 00:15:25,467
Your body is releasing
endorphins right now.
252
00:15:26,926 --> 00:15:28,845
All right, ladies,
let's meditate.
253
00:15:43,318 --> 00:15:45,070
Oof...
254
00:16:22,649 --> 00:16:23,817
Shit.
255
00:16:27,696 --> 00:16:29,906
Y'all are really out here
obstructing justice.
256
00:16:29,989 --> 00:16:32,367
Spill the damn tea
and drop the name.
257
00:16:32,450 --> 00:16:33,969
Whoever bit Ni'Jah...
258
00:16:33,993 --> 00:16:35,912
needs to go play in traffic...
259
00:16:36,913 --> 00:16:38,498
Hey.
260
00:16:39,791 --> 00:16:42,627
So I'm gonna head out
to the bank soon.
261
00:16:42,711 --> 00:16:44,546
But then I'll swing by
my friend Mark's place
262
00:16:44,629 --> 00:16:45,922
and pick up your wristband.
263
00:16:46,005 --> 00:16:48,758
Okay. Thanks.
264
00:16:48,842 --> 00:16:52,178
Also, Eva wanted to offer you
some free counseling.
265
00:16:52,262 --> 00:16:53,972
I think you'll like it.
266
00:16:54,055 --> 00:16:57,267
It's always nice to release
after a hike.
267
00:16:57,350 --> 00:16:58,910
Trust me, it's a better
use of your time
268
00:16:58,977 --> 00:17:00,562
than staring at your phone,
okay?
269
00:17:26,963 --> 00:17:28,590
Right here.
270
00:17:34,804 --> 00:17:37,515
You came.
271
00:17:37,599 --> 00:17:40,226
I'm impressed.
272
00:17:40,310 --> 00:17:42,103
Mm.
273
00:17:45,398 --> 00:17:47,317
Mm.
274
00:17:47,400 --> 00:17:50,111
Get comfortable.
275
00:17:50,195 --> 00:17:52,614
You look relaxed.
276
00:17:52,697 --> 00:17:55,450
Was that the first time
you've meditated?
277
00:17:57,285 --> 00:17:58,870
I guess so.
278
00:17:59,913 --> 00:18:02,874
First meditation, first hike.
279
00:18:02,957 --> 00:18:05,877
How does it make you feel?
280
00:18:05,960 --> 00:18:08,296
Fine.
281
00:18:11,841 --> 00:18:13,676
- So...
- Mm-hmm.
282
00:18:13,760 --> 00:18:15,553
...this is a E.U.?
283
00:18:15,637 --> 00:18:18,473
Sort of. We just talk.
284
00:18:18,556 --> 00:18:20,975
Truthfully.
285
00:18:21,059 --> 00:18:25,897
I want you to relax
your mind. Okay?
286
00:18:25,980 --> 00:18:28,358
Like you're meditating.
287
00:18:28,441 --> 00:18:31,778
I'm gonna snap my fingers,
and when I do,
288
00:18:31,861 --> 00:18:33,613
I want you to say your name.
289
00:18:36,115 --> 00:18:38,076
It's what we call
a grounding point.
290
00:18:38,159 --> 00:18:42,247
And we're gonna keep adding
to your grounding point
291
00:18:42,330 --> 00:18:46,876
so it's strong,
like you.
292
00:18:48,878 --> 00:18:50,922
It's just a home
for your thoughts.
293
00:18:51,005 --> 00:18:53,132
Okay?
294
00:18:59,347 --> 00:19:02,475
What's your name?
295
00:19:02,559 --> 00:19:04,811
Kayla.
296
00:19:04,894 --> 00:19:07,355
What's your favorite
Ni'Jah song?
297
00:19:09,107 --> 00:19:11,776
Probably...
298
00:19:11,860 --> 00:19:14,279
Probably "Love on a Cloud"
299
00:19:14,362 --> 00:19:17,866
- or "I Don't Want to Leave."
- Hmm.
300
00:19:17,949 --> 00:19:19,802
But they're all great,
all of them, every single one.
301
00:19:19,826 --> 00:19:21,470
She never makes a bad song.
They're all great.
302
00:19:21,494 --> 00:19:22,787
- Yeah.
- Yes.
303
00:19:22,871 --> 00:19:24,247
They are.
304
00:19:24,330 --> 00:19:25,874
Yeah.
305
00:19:25,957 --> 00:19:28,376
"Don't Want to Leave."
306
00:19:28,459 --> 00:19:30,837
That's kind of a sad one.
307
00:19:30,920 --> 00:19:34,048
Do you remember
the first time you heard it?
308
00:19:34,132 --> 00:19:35,842
Mm...
309
00:19:46,895 --> 00:19:48,104
Name.
310
00:19:48,187 --> 00:19:49,188
Kayla.
311
00:19:51,983 --> 00:19:54,402
You must have had
a rough childhood.
312
00:19:56,070 --> 00:19:58,698
Did people ever
call you things as a child?
313
00:19:58,781 --> 00:20:02,410
Dyke. Liar. Stupid. Pig.
314
00:20:02,493 --> 00:20:03,893
- What are you afraid of?
- Nothing.
315
00:20:03,953 --> 00:20:05,288
- Are you afraid of death?
- No.
316
00:20:05,371 --> 00:20:07,874
Why?
317
00:20:07,957 --> 00:20:10,710
Because I think it's beautiful.
318
00:20:10,793 --> 00:20:12,086
Why?
319
00:20:12,170 --> 00:20:14,005
Because it's equal.
320
00:20:14,088 --> 00:20:16,174
Happens to everybody.
321
00:20:18,176 --> 00:20:19,510
- Name.
- Kayla.
322
00:20:19,594 --> 00:20:21,471
- Name.
- Kayla.
323
00:20:21,554 --> 00:20:24,182
- Do you pray?
- I used to.
324
00:20:24,265 --> 00:20:25,808
Why'd you stop?
325
00:20:25,892 --> 00:20:28,311
Because I realized
it was just an echo.
326
00:20:28,394 --> 00:20:30,480
- What was?
- God.
327
00:20:38,321 --> 00:20:39,864
When did you first
hear Ni'Jah?
328
00:20:39,948 --> 00:20:43,409
- At my grandma's house.
- Describe it.
329
00:20:46,788 --> 00:20:49,165
Just relax into the memory.
330
00:20:49,248 --> 00:20:51,292
It's okay.
331
00:20:53,002 --> 00:20:55,880
I see...
332
00:20:55,964 --> 00:20:58,132
milk spilled on the carpet.
333
00:20:58,216 --> 00:21:00,927
And I can hear her
in the kitchen; she's cooking.
334
00:21:01,010 --> 00:21:03,388
Very good.
335
00:21:03,471 --> 00:21:06,140
What did Grandma say
when you spilled the milk?
336
00:21:06,224 --> 00:21:08,768
She said, "Dre,
what did you do?"
337
00:21:10,186 --> 00:21:12,355
And she was crying.
338
00:21:15,066 --> 00:21:18,194
What color was the milk?
339
00:21:19,779 --> 00:21:21,406
It was red.
340
00:21:23,533 --> 00:21:26,411
Did you
hurt someone?
341
00:21:27,996 --> 00:21:29,747
Yes.
342
00:21:29,831 --> 00:21:32,583
Very good.
343
00:21:34,210 --> 00:21:36,254
Very good.
344
00:21:36,337 --> 00:21:37,463
- Name
- Kayla.
345
00:21:37,547 --> 00:21:39,674
- Name.
- Dre.
346
00:21:39,757 --> 00:21:41,884
Very good.
347
00:21:43,886 --> 00:21:45,930
Tell me something you regret.
348
00:21:47,682 --> 00:21:49,559
I missed a call.
349
00:21:49,642 --> 00:21:51,477
I missed a call from back home.
350
00:21:51,561 --> 00:21:55,314
Your relationship
with your phone...
351
00:21:55,398 --> 00:21:59,235
it's tied to trauma, isn't it?
352
00:22:00,445 --> 00:22:03,156
- Who'd you miss a call from?
- My sister.
353
00:22:05,908 --> 00:22:07,827
Do you think your life
would be different
354
00:22:07,910 --> 00:22:09,078
if you'd answered that call?
355
00:22:09,162 --> 00:22:10,872
Yes.
356
00:22:13,041 --> 00:22:15,209
What happened to your sister?
357
00:22:25,303 --> 00:22:26,971
- Name.
- Ni'Jah.
358
00:22:29,599 --> 00:22:31,017
What are you manifesting?
359
00:22:32,935 --> 00:22:35,396
Dre, what did you do?
360
00:22:37,023 --> 00:22:38,649
I'm so sorry.
361
00:22:43,988 --> 00:22:47,033
Name.
362
00:22:50,411 --> 00:22:55,249
Uh, breakfast is gonna
get cold.
363
00:22:55,333 --> 00:22:58,669
Spa day today.
No hiking.
364
00:23:22,777 --> 00:23:25,154
Hey, babe.
How's your face?
365
00:23:25,238 --> 00:23:28,449
My face? It hurts.
366
00:23:28,533 --> 00:23:30,243
What happened?
367
00:23:30,326 --> 00:23:33,246
- You fell. Remember?
- I fell?
368
00:23:35,373 --> 00:23:37,667
Let go of
the physical world.
369
00:23:37,750 --> 00:23:40,044
Just relax into yourself.
370
00:23:40,128 --> 00:23:42,547
- It helps with balance.
- Oh.
371
00:23:46,801 --> 00:23:49,053
Is that a scar?
372
00:23:49,137 --> 00:23:51,722
It's a symbol
373
00:23:51,806 --> 00:23:54,934
of the elements.
374
00:23:55,017 --> 00:23:57,311
It's also a symbol
of commitment.
375
00:23:59,147 --> 00:24:02,316
Our methodology isn't
pass or fail.
376
00:24:02,400 --> 00:24:04,861
It's based on faith.
377
00:24:04,944 --> 00:24:07,238
And determination.
378
00:24:07,321 --> 00:24:10,324
All we ask for is bond.
379
00:24:10,408 --> 00:24:12,869
Well, what does that mean?
380
00:24:12,952 --> 00:24:16,873
It's just something
that holds you accountable.
381
00:24:16,956 --> 00:24:19,167
Like a secret
382
00:24:19,250 --> 00:24:22,628
or a sacrifice.
383
00:24:22,712 --> 00:24:24,172
It doesn't have to be expensive.
384
00:24:24,255 --> 00:24:27,216
It doesn't have
to be extravagant.
385
00:24:27,300 --> 00:24:29,677
Don't worry,
386
00:24:29,760 --> 00:24:32,763
your bond holds me
accountable, too.
387
00:24:33,764 --> 00:24:35,604
All right, ladies,
let's get started.
388
00:24:38,144 --> 00:24:40,146
I want you to let go
of all your fears
389
00:24:40,229 --> 00:24:42,148
and insecurities.
390
00:24:43,274 --> 00:24:46,319
Your breath is a wave.
391
00:24:48,821 --> 00:24:53,451
Every inhale
touches the ocean.
392
00:25:05,463 --> 00:25:07,632
You seem distracted.
393
00:25:09,008 --> 00:25:11,719
I misplaced my phone.
394
00:25:11,802 --> 00:25:13,971
It's inside. Nobody here
would ever steal anything.
395
00:25:14,055 --> 00:25:16,098
You don't understand.
I need that phone.
396
00:25:16,182 --> 00:25:17,951
It's important to me, I got a
lot of important stuff on it,
397
00:25:17,975 --> 00:25:19,810
and I need that...
398
00:25:19,894 --> 00:25:21,229
- What's your name?
- Kayla.
399
00:25:21,312 --> 00:25:23,731
- What's your name?
- Dre.
400
00:25:25,107 --> 00:25:27,568
Yeah.
401
00:25:27,652 --> 00:25:30,446
Dre, I've noticed
402
00:25:30,529 --> 00:25:33,658
you've been eating less.
403
00:25:33,741 --> 00:25:36,285
I guess I'm not hungry.
404
00:25:36,369 --> 00:25:37,954
Has your mind felt clearer?
405
00:25:38,037 --> 00:25:40,498
Maybe.
406
00:25:40,581 --> 00:25:42,875
What are you manifesting
right now?
407
00:25:45,294 --> 00:25:48,214
Talking to Ni'Jah.
I don't...
408
00:25:48,297 --> 00:25:50,091
I need to be with her.
409
00:25:50,174 --> 00:25:52,760
Is that why you didn't
like Khalid?
410
00:25:55,680 --> 00:25:57,431
What?
411
00:25:57,515 --> 00:25:59,850
Marissa's boyfriend.
412
00:26:02,812 --> 00:26:05,398
What are you...
What are you talking about?
413
00:26:06,649 --> 00:26:09,485
Two nights ago...
414
00:26:09,568 --> 00:26:12,446
We were talking
about your sister,
415
00:26:12,530 --> 00:26:15,491
and living in Houston,
and how you were angry.
416
00:26:15,574 --> 00:26:19,412
No, I never said that.
417
00:26:19,495 --> 00:26:22,248
But you do hurt people.
418
00:26:26,294 --> 00:26:27,837
Remember,
you have to be honest.
419
00:26:27,920 --> 00:26:30,047
You're not a liar.
420
00:26:33,926 --> 00:26:37,513
- Sometimes.
- I need you to tell me
421
00:26:37,596 --> 00:26:40,141
about the owners
of the car you have.
422
00:26:41,726 --> 00:26:44,478
Why was there blood
on the seat?
423
00:26:48,024 --> 00:26:50,735
Okay, all right. Listen.
424
00:26:50,818 --> 00:26:52,653
Listen to me.
425
00:26:53,946 --> 00:26:56,532
I just went to talk to her.
426
00:26:56,615 --> 00:26:58,409
That's it.
427
00:27:00,453 --> 00:27:02,872
But she wasn't
a very nice person.
428
00:27:02,955 --> 00:27:04,623
Mm.
429
00:27:04,707 --> 00:27:08,794
- And she just kept talking so much shit...
- Mm.
430
00:27:08,878 --> 00:27:11,839
...about my friend.
431
00:27:11,922 --> 00:27:13,966
You mean Ni'Jah?
432
00:27:15,926 --> 00:27:17,595
And then what?
433
00:27:18,596 --> 00:27:21,349
And... and then I hit her.
434
00:27:21,432 --> 00:27:24,769
Again, and again, and again,
435
00:27:24,852 --> 00:27:27,688
and again and guess what?
436
00:27:27,772 --> 00:27:30,191
Ooh, I really liked it.
437
00:27:30,274 --> 00:27:32,777
It made me happy.
438
00:27:43,788 --> 00:27:45,748
You're a warrior.
439
00:27:52,338 --> 00:27:54,882
Just like Ni'Jah.
440
00:27:54,965 --> 00:27:57,134
You know that, right?
441
00:28:10,272 --> 00:28:13,234
I want us all to congratulate
Kayla on her progress.
442
00:28:13,317 --> 00:28:16,320
I think she's really strong.
443
00:28:16,404 --> 00:28:18,322
And today she took
a real step forward
444
00:28:18,406 --> 00:28:19,782
in her spiritual journey.
445
00:28:19,865 --> 00:28:21,075
We're so proud of you.
446
00:28:21,158 --> 00:28:22,260
- Congratulations.
- Really.
447
00:28:22,284 --> 00:28:23,536
So brave.
448
00:28:23,619 --> 00:28:26,080
So glad you're here.
449
00:28:26,163 --> 00:28:27,164
So excited.
450
00:28:27,248 --> 00:28:29,333
A lot better
than I did.
451
00:28:29,417 --> 00:28:31,877
It's time to tap
into the power around us
452
00:28:31,961 --> 00:28:35,381
and manifest our intentions.
453
00:28:35,464 --> 00:28:37,550
Audrey, are you ready?
454
00:28:46,350 --> 00:28:48,352
Let's close our eyes.
455
00:28:49,770 --> 00:28:50,770
Thank you.
456
00:29:40,779 --> 00:29:43,491
What-what sound is that?
457
00:29:47,745 --> 00:29:49,747
I don't hear anything.
458
00:29:52,208 --> 00:29:55,419
The mu... the music.
459
00:29:55,503 --> 00:29:57,254
You don't hear that?
460
00:29:58,839 --> 00:30:01,759
Janine, do you hear something?
461
00:30:02,801 --> 00:30:06,764
- No.
- Dre, we don't hear anything.
462
00:30:09,975 --> 00:30:11,894
Oh, you-you told her.
463
00:30:13,687 --> 00:30:15,773
You told her.
464
00:30:15,856 --> 00:30:18,275
You told her my real name.
465
00:30:18,359 --> 00:30:20,444
What-what day is it?
466
00:30:21,445 --> 00:30:23,864
- Please...
- What day is it?!
467
00:30:23,948 --> 00:30:25,616
- I don't...
- Uh, Friday maybe?
468
00:30:29,245 --> 00:30:32,081
You all are fucking liars!
469
00:30:35,292 --> 00:30:37,670
- Who cares what day it is?
- The festival!
470
00:30:37,753 --> 00:30:38,754
Dre!
471
00:30:38,837 --> 00:30:39,898
All right,
I want us all
472
00:30:39,922 --> 00:30:41,090
to resume breathing.
473
00:30:47,846 --> 00:30:49,014
Dre, where you going?
474
00:30:49,098 --> 00:30:50,891
I can't miss Ni'Jah.
475
00:30:50,975 --> 00:30:52,810
What about the ceremony?
476
00:30:52,893 --> 00:30:55,563
Why are you leaving?
477
00:30:55,646 --> 00:30:58,607
Give me my phone.
478
00:30:58,691 --> 00:31:01,527
It's a 40-minute drive
to the festival.
479
00:31:01,610 --> 00:31:02,796
By the time
you even get there...
480
00:31:02,820 --> 00:31:04,738
You took my phone
while I was sleep,
481
00:31:04,822 --> 00:31:06,323
and I want it.
482
00:31:06,407 --> 00:31:10,995
Give me my fucking phone.
483
00:31:11,078 --> 00:31:13,539
Why are you running away?
484
00:31:14,707 --> 00:31:16,584
You know you're free to go.
485
00:31:17,710 --> 00:31:20,379
We are all free
486
00:31:20,462 --> 00:31:23,674
to do whatever we want.
487
00:31:23,757 --> 00:31:25,843
But I need you to know...
488
00:31:29,221 --> 00:31:31,890
...if you leave,
489
00:31:31,974 --> 00:31:34,727
we know everything about you.
490
00:31:37,271 --> 00:31:40,733
We know everything.
491
00:31:40,816 --> 00:31:44,653
We had an agreement
when you gave us your bond.
492
00:31:46,989 --> 00:31:49,408
Your phone is accountability.
493
00:31:51,327 --> 00:31:53,912
I'm late.
494
00:31:53,996 --> 00:31:57,708
Give me my phone.
495
00:31:57,791 --> 00:31:59,793
That's what you want?
496
00:32:08,719 --> 00:32:10,846
Ni'Jah isn't your real friend.
497
00:32:10,929 --> 00:32:15,809
Those people on the Internet
aren't your real friends.
498
00:32:15,893 --> 00:32:19,730
I am.
499
00:32:19,813 --> 00:32:21,607
Day one.
500
00:32:24,485 --> 00:32:28,614
Since day one I knew that.
501
00:32:31,992 --> 00:32:33,535
You're with your family now.
502
00:32:40,417 --> 00:32:42,419
You are.
503
00:32:45,506 --> 00:32:48,050
Come on, Dre, come inside.
504
00:32:48,133 --> 00:32:51,762
- Let's go.
- Yeah, you belong here.
505
00:32:51,845 --> 00:32:53,972
I know you're stronger
than this.
506
00:32:56,767 --> 00:32:57,935
Your energy...
507
00:33:04,191 --> 00:33:05,776
Eva!
508
00:33:12,116 --> 00:33:14,660
What the fuck did you do?!
509
00:33:14,743 --> 00:33:17,079
What the fuck did you do?!
510
00:33:34,263 --> 00:33:37,391
Give me the fucking keys!
Give me the fucking keys!
511
00:35:19,868 --> 00:35:21,054
I'm gonna need you
to turn around, ma'am.
512
00:35:21,078 --> 00:35:23,247
The show's over.
513
00:35:23,330 --> 00:35:26,124
These gates are gonna close.
You can't go in there.
514
00:35:26,208 --> 00:35:28,669
Ma'am, go ahead
and come up here,
515
00:35:28,752 --> 00:35:31,380
make a U-turn and go
back out for me, okay?
516
00:35:31,463 --> 00:35:33,465
Have a good night.
517
00:36:10,043 --> 00:36:14,548
Ni'Jah!
Ni'Jah! Ni'Jah! Ni'Jah!
518
00:36:14,631 --> 00:36:16,258
Ni'Jah!
519
00:36:16,341 --> 00:36:20,012
Ni'Jah! Ni'Jah! Ni'Jah!
520
00:36:20,095 --> 00:36:22,472
Ni'Jah! Ni'Jah!
521
00:36:25,142 --> 00:36:27,603
Ni'Jah! Ni'Jah!
522
00:36:29,605 --> 00:36:32,566
I'm sorry, Ni'Jah.
523
00:36:34,651 --> 00:36:37,654
{\an8}♪ It really waters me down ♪
524
00:36:44,661 --> 00:36:47,915
{\an8}♪ Never meant to be you,
never meant to be me ♪
525
00:36:47,998 --> 00:36:49,625
{\an8}♪ Never meant to be us ♪
526
00:36:53,170 --> 00:36:56,590
{\an8}♪ Never meant for all of this,
never meant for you to love ♪
527
00:36:56,673 --> 00:36:59,635
{\an8}♪ Never meant for you to trust ♪
528
00:37:00,677 --> 00:37:04,598
{\an8}♪ So I'll take my time
next time ♪
529
00:37:04,681 --> 00:37:08,769
{\an8}♪ And I'll do it right ♪
530
00:37:08,852 --> 00:37:12,648
{\an8}♪ And I'll take my time
next time ♪
531
00:37:18,278 --> 00:37:21,198
{\an8}♪ You know me better than that,
you know I hate it like that ♪
532
00:37:21,281 --> 00:37:24,242
{\an8}♪ It really waters me down ♪
533
00:37:26,495 --> 00:37:27,829
{\an8}♪ You know me better than that ♪
534
00:37:27,913 --> 00:37:29,957
{\an8}♪ You know I loved you
like that ♪
535
00:37:30,040 --> 00:37:34,252
{\an8}♪ It really waters me down ♪
536
00:37:35,003 --> 00:37:36,672
{\an8}♪ You know me better
than that ♪♪
36518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.