Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,625 --> 00:00:17,185
[Kang So Ra]
2
00:00:17,209 --> 00:00:18,559
[Jang Seung Jo]
3
00:00:39,169 --> 00:00:41,069
[Strangers Again]
4
00:00:44,129 --> 00:00:47,605
[Locales, organizations, characters, agencies, and incidents
in this drama are not real. This is a work of fiction.]
5
00:00:47,629 --> 00:00:49,529
[Episode 7]
6
00:00:51,869 --> 00:00:53,419
[Father-in-Law]
7
00:00:54,919 --> 00:00:57,399
Why are you not answering me?
8
00:00:59,099 --> 00:01:03,689
[Kim Ga Eun - Client]
Hey, don't you need to answer Kim Ga Eun over there?
9
00:01:04,579 --> 00:01:08,235
Why does she keep doing this?
It's not like she's going to hire me.
10
00:01:08,259 --> 00:01:10,365
Hello. Yes, Ga Eun.
11
00:01:10,389 --> 00:01:11,875
Sorry?
12
00:01:11,899 --> 00:01:14,079
What did you say?
13
00:01:14,739 --> 00:01:16,755
Arrested by the police?
14
00:01:16,779 --> 00:01:18,719
Wait, why...
15
00:01:20,569 --> 00:01:23,495
You stabbed that man with a knife?
16
00:01:23,519 --> 00:01:25,475
Hello? Kim Ga Eun?
17
00:01:25,499 --> 00:01:28,589
What did you do to Oh Dae Hwan?
You stabbed him?
18
00:01:30,489 --> 00:01:32,639
Oh Dae Hwan?
19
00:01:33,329 --> 00:01:36,815
No, the one I stabbed is my kid's father...
20
00:01:36,839 --> 00:01:39,005
Kim Eui Cheol...
21
00:01:39,029 --> 00:01:40,545
Who are you, by the way?
22
00:01:40,569 --> 00:01:42,805
Please let me talk to Attorney Oh.
23
00:01:42,829 --> 00:01:44,609
One moment, please.
24
00:01:47,169 --> 00:01:48,999
She wants to talk to you.
25
00:01:52,469 --> 00:01:54,155
Why does my dad's name come out there?
26
00:01:54,179 --> 00:01:57,215
Whose name? Wh-What are you talking about?
27
00:01:57,239 --> 00:01:59,499
No, you heard wrong.
28
00:02:03,159 --> 00:02:04,795
Yes, Ga Eun...
29
00:02:04,819 --> 00:02:09,495
Well, I'll go to the station,
so just say you'll wait for your lawyer.
30
00:02:09,519 --> 00:02:12,005
And say you'll remain silent until then.
31
00:02:12,029 --> 00:02:13,549
Yes.
32
00:02:16,369 --> 00:02:19,109
What are you doing? Get up.
33
00:02:22,969 --> 00:02:24,775
Come with me.
34
00:02:24,799 --> 00:02:26,929
We'll talk on the way.
35
00:02:31,149 --> 00:02:35,149
[Episode 7: In the Name of Family]
36
00:02:41,069 --> 00:02:45,955
I just heard shocking news from my ex-husband,
whom I had divorced more than two years ago,
37
00:02:45,979 --> 00:02:51,885
that my father has had another
family over a long period of time.
38
00:02:51,909 --> 00:02:53,625
On top of that...
39
00:02:53,649 --> 00:02:57,505
I even have a half-sister, apparently.
40
00:02:57,529 --> 00:03:00,195
And now, I'm on my way to the police station
41
00:03:00,219 --> 00:03:03,635
to defend a scary woman who tried to stab
42
00:03:03,659 --> 00:03:06,125
and kill a cowardly man,
43
00:03:06,149 --> 00:03:09,175
who's just too much like my father.
44
00:03:09,199 --> 00:03:13,529
Could this be a twist of fate, perhaps?
45
00:03:14,389 --> 00:03:18,065
It's probably my ex-husband's joke, right?
46
00:03:18,089 --> 00:03:21,395
This guy was always pulling jokes.
47
00:03:21,419 --> 00:03:23,595
You're joking, right?
48
00:03:23,619 --> 00:03:27,669
I mean, does that even make sense?
49
00:03:28,289 --> 00:03:31,319
Your joke went too far.
50
00:03:32,249 --> 00:03:34,459
Tell me you're joking.
51
00:03:42,519 --> 00:03:43,795
It's red light, red light!
52
00:03:43,819 --> 00:03:44,815
No, wait, wait.
53
00:03:44,839 --> 00:03:45,985
Wait-
54
00:03:46,009 --> 00:03:50,865
After scheming with my ex-father-in-law
and my ex-mother-in-law...
55
00:03:50,889 --> 00:03:53,155
to fool my ex-wife...
56
00:03:53,179 --> 00:03:56,879
I'm tasting the moment of going to hell.
57
00:04:02,739 --> 00:04:03,745
Please be careful next time.
58
00:04:03,769 --> 00:04:07,799
Okay. I'm sorry. I'll watch out. Please take care.
59
00:04:11,189 --> 00:04:13,715
- What do you want to do?
- About what?
60
00:04:13,739 --> 00:04:17,805
Kim Ga Eun is a matter, too,
but shouldn't you go to your dad right now?
61
00:04:17,829 --> 00:04:20,345
Father-in-law's situation seemed pretty bad as well.
62
00:04:20,369 --> 00:04:22,725
"Father-in-Law?"
63
00:04:22,749 --> 00:04:26,385
It's funny how you call him father-in-law after doing this to me.
64
00:04:26,409 --> 00:04:28,125
Whether it's Ahjussi or Father-in-law-
65
00:04:28,149 --> 00:04:31,135
What do I do then? Kim Ga Eun
is probably waiting for me right now.
66
00:04:31,159 --> 00:04:32,925
Just tell her you can't come
because something came up.
67
00:04:32,949 --> 00:04:35,565
So irresponsibly?
68
00:04:35,589 --> 00:04:37,819
Then you think I should go?
69
00:04:40,979 --> 00:04:42,795
You're telling me to go?
70
00:04:42,819 --> 00:04:44,355
Just go there for now and...
71
00:04:44,379 --> 00:04:47,429
look into what happened.
72
00:04:48,989 --> 00:04:50,609
Geez.
73
00:04:52,329 --> 00:04:55,509
Okay, get in the passenger seat.
74
00:04:56,569 --> 00:04:58,255
You can't drive right now.
75
00:04:58,279 --> 00:05:01,335
I'll go to the police station after dropping you off.
76
00:05:01,359 --> 00:05:02,969
So get in.
77
00:05:09,859 --> 00:05:12,299
[Seyeon University]
78
00:05:33,279 --> 00:05:34,635
The tteokbokki will be so delicious.
79
00:05:34,659 --> 00:05:37,139
Let's hurry up and go.
80
00:05:49,189 --> 00:05:51,695
I don't know. I just can't reach him lately.
81
00:05:51,719 --> 00:05:53,215
Even if he's preparing for graduation...
82
00:05:53,239 --> 00:05:55,685
- He must be studying.
- No, he isn't.
83
00:05:55,709 --> 00:05:58,339
You know how he's not that bright.
84
00:05:59,269 --> 00:06:01,829
I'm a little brighter because I take after you?
85
00:06:04,679 --> 00:06:07,155
Hey, did you hear about Professor Oh Dae Hwan?
86
00:06:07,179 --> 00:06:09,485
Yes. It's so daebak, isn't it?
87
00:06:09,509 --> 00:06:10,975
He's seriously insane.
88
00:06:10,999 --> 00:06:12,455
[Professor who abandoned his child, Oh Dae Hwan]
Isn't he even ashamed?
89
00:06:12,479 --> 00:06:14,925
Seriously, how embarrassing.
90
00:06:14,949 --> 00:06:17,879
[Immoral Professor Oh Dae Hwan]
91
00:06:24,449 --> 00:06:27,285
I explained so you can understand, but...
92
00:06:27,309 --> 00:06:30,249
you just had to go and shame me like this?
93
00:06:32,049 --> 00:06:36,079
Just wait and see! I'll sue you for defamation!
94
00:06:37,229 --> 00:06:39,629
Ha Ra, you...
95
00:06:40,529 --> 00:06:44,255
Oh, wh-what brings you h-here?
96
00:06:44,279 --> 00:06:46,315
Defamation?
97
00:06:46,339 --> 00:06:47,865
Are you going to sue someone, Dad?
98
00:06:47,889 --> 00:06:50,865
O-Oh, oh...
99
00:06:50,889 --> 00:06:54,215
N-No, it's n-nothing.
100
00:06:54,239 --> 00:06:58,165
M-More than that, wh-what
brings you here without a call?
101
00:06:58,189 --> 00:07:01,729
What do you mean it's nothing? It was something.
102
00:07:02,449 --> 00:07:08,055
The rumor is all over the school
that my dad is the scum of the earth.
103
00:07:08,079 --> 00:07:10,189
That's nothing to you?
104
00:07:12,689 --> 00:07:15,089
[Immoral Professor Oh Dae Hwan]
105
00:07:16,599 --> 00:07:20,685
You don't plan to ask me to take that litigation, do you?
106
00:07:20,709 --> 00:07:25,315
I'm sorry, but find another lawyer
since I don't think I can.
107
00:07:25,339 --> 00:07:29,779
I need to help my mom with her divorce lawsuit, so I'll be busy.
108
00:07:33,339 --> 00:07:35,079
H-Ha Ra...
109
00:07:39,489 --> 00:07:44,375
[Oh Ha Ra: I might not make it. Please take care
of things with Kim Ga Eun. I'm sorry, Attorney Goo.]
110
00:07:44,399 --> 00:07:48,325
Attorney Oh just told me she might not make it.
111
00:07:48,349 --> 00:07:50,475
But she said she'll come.
112
00:07:50,499 --> 00:07:53,865
She can't come because of a personal matter.
113
00:07:53,889 --> 00:07:55,535
What about me, then?
114
00:07:55,559 --> 00:08:00,415
I trusted her and waited for Attorney Oh
because she said she'd come.
115
00:08:00,439 --> 00:08:03,069
Are there any other lawyers you know?
116
00:08:04,749 --> 00:08:07,125
You don't, huh.
117
00:08:07,149 --> 00:08:10,105
I came for now since I work at the same law firm, but...
118
00:08:10,129 --> 00:08:14,655
I don't think I should take this case and proceed with it.
119
00:08:14,679 --> 00:08:18,239
I'll introduce you to other lawyers who specialize in criminal law.
120
00:08:19,109 --> 00:08:21,309
Oh, this guy is okay.
121
00:08:23,329 --> 00:08:25,385
Oh, and this guy...
122
00:08:25,409 --> 00:08:27,565
is capable but also affordable.
123
00:08:27,589 --> 00:08:28,965
He opened his office recently.
124
00:08:28,989 --> 00:08:32,065
Please get me Attorney Oh.
125
00:08:32,089 --> 00:08:33,735
I...
126
00:08:33,759 --> 00:08:35,455
I can't do without Attorney Oh.
127
00:08:35,479 --> 00:08:37,225
I told you she can't because of a personal matter.
128
00:08:37,249 --> 00:08:40,625
How bad is her personal matter? Is it more urgent than mine?
129
00:08:40,649 --> 00:08:43,375
Of course, it is. If it wasn't urgent...
130
00:08:43,399 --> 00:08:45,159
she would've come.
131
00:08:45,969 --> 00:08:47,275
In that case...
132
00:08:47,299 --> 00:08:51,259
let me talk to her on the phone. I'll try talking to her.
133
00:08:53,829 --> 00:08:56,895
Do you have to have Attorney Oh take this case?
134
00:08:56,919 --> 00:08:58,375
Yes...
135
00:08:58,399 --> 00:09:00,985
I think I'll be relieved only if...
136
00:09:01,009 --> 00:09:03,769
Attorney Oh takes the case.
137
00:09:06,229 --> 00:09:08,555
Instead of Attorney Oh,
138
00:09:08,579 --> 00:09:12,495
what will you do if a skilled lawyer
with a 100% winning rate on
139
00:09:12,519 --> 00:09:15,839
criminal cases said he'll take your case?
140
00:09:17,199 --> 00:09:19,859
Who would that be?
141
00:09:20,799 --> 00:09:23,035
Please cut it out.
142
00:09:23,059 --> 00:09:26,465
You won two out of two cases by luck.
143
00:09:26,489 --> 00:09:28,635
Won 100% of cases?
144
00:09:28,659 --> 00:09:30,755
What a blatant lie.
145
00:09:30,779 --> 00:09:32,745
How is that a lie?
146
00:09:32,769 --> 00:09:34,165
It isn't false, is it?
147
00:09:34,189 --> 00:09:36,915
I got it. Did you already sign the contract?
148
00:09:36,939 --> 00:09:39,655
Yes, right here.
149
00:09:39,679 --> 00:09:43,275
By the way, why are you into criminal law all of a sudden?
150
00:09:43,299 --> 00:09:44,645
Well, I just thought...
151
00:09:44,669 --> 00:09:49,645
I should try at least one attempted murder case as a lawyer.
152
00:09:49,669 --> 00:09:52,055
Bullshit. You're watching American dramas lately, aren't you?
153
00:09:52,079 --> 00:09:53,125
Aigoo...
154
00:09:53,149 --> 00:09:55,289
He's not entirely wrong.
155
00:09:56,099 --> 00:10:00,049
A lawyer in an American drama I watched said this yesterday.
156
00:10:00,979 --> 00:10:05,539
"Where blood, money, and affair exist...
157
00:10:07,519 --> 00:10:12,165
that is the place a true lawyer belongs."
158
00:10:12,189 --> 00:10:15,419
That's what I'm talking about.
159
00:10:16,659 --> 00:10:18,765
Attempted murder, huh?
160
00:10:18,789 --> 00:10:21,015
- Sounds like it'll be interesting.
- Right?
161
00:10:21,039 --> 00:10:22,365
CEO Seo...
162
00:10:22,389 --> 00:10:27,565
do you want to do a joint defense with me on this?
163
00:10:27,589 --> 00:10:30,109
Pow, pow, pow!
164
00:10:31,119 --> 00:10:32,945
Pow, pow, pow, pow!
165
00:10:32,969 --> 00:10:35,849
Ugh, ugh, ugh, ugh.
166
00:10:37,069 --> 00:10:38,165
Bring me the file.
167
00:10:38,189 --> 00:10:40,025
Okay.
168
00:10:40,049 --> 00:10:41,895
Like this...
169
00:10:41,919 --> 00:10:44,615
She stabbed him once and froze.
170
00:10:44,639 --> 00:10:46,675
Then someone just arrived at the elevator, and...
171
00:10:46,699 --> 00:10:49,425
started screaming like this, so...
172
00:10:49,449 --> 00:10:51,195
she ran away because she was startled.
173
00:10:51,219 --> 00:10:53,455
- She ran away?
- Yes.
174
00:10:53,479 --> 00:10:57,665
The evidence, the witness, and the black boxes
were all there at the scene anyway,
175
00:10:57,689 --> 00:10:59,975
She should've turned herself in instead of running.
176
00:10:59,999 --> 00:11:01,065
You can't understand, can you?
177
00:11:01,089 --> 00:11:03,175
She was arrested not too far from the scene?
178
00:11:03,199 --> 00:11:04,485
Yes.
179
00:11:04,509 --> 00:11:08,195
She couldn't deny it because of
the victim's blood on her clothes.
180
00:11:08,219 --> 00:11:12,305
The guy was taken to the hospital,
but since the wound wasn't deep,
181
00:11:12,329 --> 00:11:15,565
it doesn't seem life-threatening.
182
00:11:15,589 --> 00:11:17,279
Yes.
183
00:11:18,239 --> 00:11:20,355
What the heck? This is anti-climatic.
184
00:11:20,379 --> 00:11:22,555
Hey, it's not even a question of pleading guilty or not.
185
00:11:22,579 --> 00:11:24,705
It's either attempted murder or assault with a deadly weapon.
186
00:11:24,729 --> 00:11:27,915
But we'll claim there was no murderous intent.
187
00:11:27,939 --> 00:11:31,085
In that case, it's a first offense...
188
00:11:31,109 --> 00:11:33,795
the criminal motivation will be taken into account.
189
00:11:33,819 --> 00:11:36,755
After showing enough signs of remorse and...
190
00:11:36,779 --> 00:11:39,565
convince the victim to settle on an agreement...
191
00:11:39,589 --> 00:11:42,415
it'll be anywhere from a mere probation
192
00:11:42,439 --> 00:11:45,245
to three or four years, at most.
193
00:11:45,269 --> 00:11:48,565
You get the picture just from reading the statement.
194
00:11:48,589 --> 00:11:50,025
Gosh, how disappointing.
195
00:11:50,049 --> 00:11:52,379
- I'm not doing it.
- Huh?
196
00:11:53,429 --> 00:11:55,665
Should there have been more of it?
197
00:11:55,689 --> 00:11:58,215
- Of what?
- Blood.
198
00:11:58,239 --> 00:12:00,569
I'm not doing it. Get out.
199
00:12:04,379 --> 00:12:06,769
How ridiculous.
200
00:12:13,469 --> 00:12:15,155
What are you doing? Pack your clothes.
201
00:12:15,179 --> 00:12:16,355
Just for the time being.
202
00:12:16,379 --> 00:12:19,435
I'm not getting a divorce.
I told you over the phone.
203
00:12:19,459 --> 00:12:22,195
Why won't you get a divorce?
204
00:12:22,219 --> 00:12:23,555
Are you crazy?
205
00:12:23,579 --> 00:12:26,345
You want to live under the same roof as that brute?
206
00:12:26,369 --> 00:12:28,515
There's a limit to how nice you can be.
207
00:12:28,539 --> 00:12:33,425
You're not being nice here you're being foolish!
208
00:12:33,449 --> 00:12:34,875
Are you afraid of the aunts?
209
00:12:34,899 --> 00:12:37,805
- You don't need to worry about them-
- It's not like that.
210
00:12:37,829 --> 00:12:40,665
Your aunts are telling me to break up with him.
211
00:12:40,689 --> 00:12:44,645
They said they'll give me everything, the house and the car.
212
00:12:44,669 --> 00:12:46,385
That's good to hear.
213
00:12:46,409 --> 00:12:48,585
Just take them and break up, nice and neat.
214
00:12:48,609 --> 00:12:51,095
What's the problem?
215
00:12:51,119 --> 00:12:52,565
Someone once said this.
216
00:12:52,589 --> 00:12:55,685
Breaking up with someone who had an affair...
217
00:12:55,709 --> 00:12:59,479
is basically blessing the two of them with happiness.
218
00:13:02,939 --> 00:13:08,369
Are you telling me to die a lonely death
while watching the two of them live happily?
219
00:13:09,699 --> 00:13:11,695
I...
220
00:13:11,719 --> 00:13:12,705
I absolutely won't.
221
00:13:12,729 --> 00:13:15,565
I'm going to keep him by my side until I die.
222
00:13:15,589 --> 00:13:19,265
So you can just act like nothing's wrong.
223
00:13:19,289 --> 00:13:22,099
You think that's possible?
224
00:13:34,719 --> 00:13:36,589
All right.
225
00:13:38,619 --> 00:13:41,275
As you said, keep Dad by your side until you die.
226
00:13:41,299 --> 00:13:43,429
That's fine, then.
227
00:13:44,489 --> 00:13:45,839
But...
228
00:13:46,559 --> 00:13:49,465
don't contact me even if you two die
229
00:13:49,489 --> 00:13:52,589
- Ha Ra...
- Don't you dare follow me!
230
00:13:55,859 --> 00:13:57,999
Ha Ra!
231
00:14:11,109 --> 00:14:12,765
And then...
232
00:14:12,789 --> 00:14:17,705
I got over 10 missed calls from my mom.
233
00:14:17,729 --> 00:14:18,955
But I didn't answer a single call.
234
00:14:18,979 --> 00:14:22,235
Hey, even so, you're her child that's being too harsh-
235
00:14:22,259 --> 00:14:24,029
Shut up and listen.
236
00:14:25,359 --> 00:14:29,465
Do you know how absurd my dad is?
237
00:14:29,489 --> 00:14:31,465
That man said he'll...
238
00:14:31,489 --> 00:14:33,345
sue her for...
239
00:14:33,369 --> 00:14:38,285
defamation because she put up posters at his school.
240
00:14:38,309 --> 00:14:40,525
So I said this.
241
00:14:40,549 --> 00:14:43,059
Defamation?
242
00:14:43,769 --> 00:14:47,095
Who are you going to ask to do it?
243
00:14:47,119 --> 00:14:50,055
Because I'm too busy.
244
00:14:50,079 --> 00:14:54,129
I need to help my mom with her divorce...
245
00:15:03,139 --> 00:15:04,939
Laugh.
246
00:15:11,059 --> 00:15:13,175
Gosh, I'm about to lose it.
247
00:15:13,199 --> 00:15:16,449
How do you come up with lines like that?
248
00:15:17,479 --> 00:15:20,285
Just laugh only.
249
00:15:20,309 --> 00:15:22,449
Don't overreact.
250
00:15:39,519 --> 00:15:41,015
Oh, my gosh.
251
00:15:41,039 --> 00:15:42,835
You don't look human.
252
00:15:42,859 --> 00:15:45,009
Look who's talking.
253
00:15:51,629 --> 00:15:54,805
Man, I'm in trouble.
254
00:15:54,829 --> 00:15:56,995
I think I have a terminal illness.
255
00:15:57,019 --> 00:16:00,645
- My hangover is lasting three days.
- Stop drinking.
256
00:16:00,669 --> 00:16:02,565
Your body is protesting now.
257
00:16:02,589 --> 00:16:04,809
Asking you to spare its life.
258
00:16:05,449 --> 00:16:07,905
What about you? Who did you drink that much with last night?
259
00:16:07,929 --> 00:16:09,115
With Goo Eun Beom.
260
00:16:09,139 --> 00:16:11,245
Are you best friends or something?
261
00:16:11,269 --> 00:16:13,715
You drank that much with your ex-husband, not even a boyfriend?
262
00:16:13,739 --> 00:16:16,189
I had my reasons.
263
00:16:19,629 --> 00:16:21,599
We'll talk later.
264
00:16:26,949 --> 00:16:28,225
[Dear Mother]
Okay.
265
00:16:28,249 --> 00:16:30,665
I'll get a divorce, as you said.
266
00:16:30,689 --> 00:16:32,375
What do I need to prepare?
267
00:16:32,399 --> 00:16:34,589
Oh, my God...
268
00:16:36,579 --> 00:16:37,905
All of a sudden?
269
00:16:37,929 --> 00:16:40,735
She thought about it all night, not even sleeping.
270
00:16:40,759 --> 00:16:43,179
And she thinks getting a divorce is right after all.
271
00:16:44,519 --> 00:16:45,555
Thank you.
272
00:16:45,579 --> 00:16:46,495
So what?
273
00:16:46,519 --> 00:16:48,285
What do you mean, "so what?"
274
00:16:48,309 --> 00:16:51,055
I told her to prepare the documents.
275
00:16:51,079 --> 00:16:54,575
Did she tell your father?
That she wants a divorce?
276
00:16:54,599 --> 00:16:56,625
She asked me to tell him.
277
00:16:56,649 --> 00:16:59,649
Since she thinks she'll get a soft heart.
278
00:17:03,819 --> 00:17:05,205
You don't think...
279
00:17:05,229 --> 00:17:07,595
Dad will file a lawsuit, do you?
280
00:17:07,619 --> 00:17:10,615
He wouldn't get that low, would he?
281
00:17:10,639 --> 00:17:12,489
No way.
282
00:17:15,989 --> 00:17:18,015
You're busy, right?
283
00:17:18,039 --> 00:17:21,285
I complained too much to a busy guy.
284
00:17:21,309 --> 00:17:23,205
My head was just too clustered.
285
00:17:23,229 --> 00:17:26,095
This Kim Ga Eun's case...
286
00:17:26,119 --> 00:17:28,685
will most likely get handed over to the prosecution this week.
287
00:17:28,709 --> 00:17:32,205
So I need to prepare the written opinion as soon as possible.
288
00:17:32,229 --> 00:17:33,955
Right...
289
00:17:33,979 --> 00:17:37,025
Hey, you took that case yourself?
290
00:17:37,049 --> 00:17:38,965
It happened that way.
291
00:17:38,989 --> 00:17:41,225
What happened to the man who got stabbed? Is he alive?
292
00:17:41,249 --> 00:17:43,755
- He's not dead, is he?
- He's alive.
293
00:17:43,779 --> 00:17:46,175
She couldn't even stab him that deeply.
294
00:17:46,199 --> 00:17:48,699
Oh, thank God.
295
00:17:51,119 --> 00:17:52,485
I'm sorry for that.
296
00:17:52,509 --> 00:17:54,389
Forget it.
297
00:17:55,449 --> 00:17:57,065
It's fine!
298
00:17:57,089 --> 00:18:00,865
Well, you were begging me to take it.
299
00:18:00,889 --> 00:18:03,189
I get to make money, so it's fine.
300
00:18:10,639 --> 00:18:12,559
Thank you.
301
00:18:34,659 --> 00:18:36,979
Gosh, seriously...
302
00:19:18,099 --> 00:19:19,485
You're not planning to...
303
00:19:19,509 --> 00:19:23,215
file a lawsuit when your daughter is a lawyer, are you?
304
00:19:23,239 --> 00:19:25,375
Organize your documents and end it with an agreed divorce.
305
00:19:25,399 --> 00:19:27,845
I roughly organized the list of assets.
306
00:19:27,869 --> 00:19:30,369
Let me know if anything's missing.
307
00:19:35,629 --> 00:19:37,445
Don't look at me like that!
308
00:19:37,469 --> 00:19:39,465
You saw this coming.
309
00:19:39,489 --> 00:19:42,179
Did you think we'd keep living with you?
310
00:19:47,119 --> 00:19:49,805
Stop acting like you're the victim.
311
00:19:49,829 --> 00:19:53,575
Mom is the victim, not you...
312
00:19:53,599 --> 00:19:55,575
It's mom and me.
313
00:19:55,599 --> 00:19:57,469
Got that?
314
00:20:10,169 --> 00:20:11,225
Ha Ra.
315
00:20:11,249 --> 00:20:12,465
Dad-
316
00:20:12,489 --> 00:20:14,719
Are you out of your mind?
317
00:20:15,819 --> 00:20:17,825
Ha Ra, please.
318
00:20:17,849 --> 00:20:19,939
What's wrong with you?
319
00:20:20,539 --> 00:20:21,835
Get up.
320
00:20:21,859 --> 00:20:23,475
Get up-
321
00:20:23,499 --> 00:20:25,805
People are staring.
322
00:20:25,829 --> 00:20:27,095
Please...
323
00:20:27,119 --> 00:20:29,015
Get up. Get-
324
00:20:29,039 --> 00:20:30,649
Ha Ra.
325
00:20:34,689 --> 00:20:35,785
Ha Ra...
326
00:20:35,809 --> 00:20:38,999
Gosh, I'm going nuts.
327
00:20:50,979 --> 00:20:53,305
That's really insane.
328
00:20:53,329 --> 00:20:55,995
Gosh, how's he so alike?
329
00:20:56,019 --> 00:20:58,165
My second stepdad was just like that.
330
00:20:58,189 --> 00:21:01,665
The second one, not the first one.
331
00:21:01,689 --> 00:21:04,545
He knelt before mom, clinging to her in tears...
332
00:21:04,569 --> 00:21:07,839
and acted like he was the victim, but...
333
00:21:09,149 --> 00:21:12,089
he was actually hiding his assets.
334
00:21:17,689 --> 00:21:22,589
Of course, Mom's attorney went and got a hold of all of them.
335
00:21:24,539 --> 00:21:25,795
Honey...
336
00:21:25,819 --> 00:21:28,335
you can't be getting soft-hearted. Okay?
337
00:21:28,359 --> 00:21:33,395
Don't be fooled by that and you need to push through like a serpent.
338
00:21:33,419 --> 00:21:35,555
You think he seems regretful, right?
339
00:21:35,579 --> 00:21:37,975
Nope. He'll never regret it.
340
00:21:37,999 --> 00:21:42,169
Even at that moment, a person thinks about how to make it out alive.
341
00:21:48,029 --> 00:21:49,665
Hey, Goo Eun Beom!
342
00:21:49,689 --> 00:21:53,065
Wow, have you been well?
343
00:21:53,089 --> 00:21:55,445
Yes, doing okay.
344
00:21:55,469 --> 00:21:56,905
Who knew we'd meet like this?
345
00:21:56,929 --> 00:21:57,775
I know.
346
00:21:57,799 --> 00:21:59,895
You never hit me up, not even once.
347
00:21:59,919 --> 00:22:03,165
We're not that close, are we?
348
00:22:03,189 --> 00:22:04,865
No, what I'm saying is...
349
00:22:04,889 --> 00:22:06,485
I'm the prosecutor in charge.
350
00:22:06,509 --> 00:22:08,365
Don't people usually give you a call?
351
00:22:08,389 --> 00:22:11,299
You're really something else.
352
00:22:12,789 --> 00:22:14,765
You don't still think...
353
00:22:14,789 --> 00:22:18,559
I have feelings for Oh Ha Ra, do you?
354
00:22:20,089 --> 00:22:22,715
I heard about your divorce.
355
00:22:22,739 --> 00:22:25,215
Hey, I have something called a conscience.
356
00:22:25,239 --> 00:22:28,345
I have no intention of pursuing my colleague's ex-wife.
357
00:22:28,369 --> 00:22:29,425
All right, all right.
358
00:22:29,449 --> 00:22:33,175
If our old history makes you uncomfortable, I'll go ahead.
359
00:22:33,199 --> 00:22:35,079
Jin Won...
360
00:22:35,689 --> 00:22:37,005
Yes.
361
00:22:37,029 --> 00:22:39,405
I usually don't take criminal cases, so...
362
00:22:39,429 --> 00:22:43,175
I didn't know I had to say hi to the public trial prosecutor separately.
363
00:22:43,199 --> 00:22:45,485
- Had I known, I would've done it first thing.
- Hey-
364
00:22:45,509 --> 00:22:47,905
I'm not the type to shy away from things like that.
365
00:22:47,929 --> 00:22:49,999
You know as well as I do.
366
00:22:51,159 --> 00:22:53,645
Oh, hey, that's right.
367
00:22:53,669 --> 00:22:55,905
Hey, I should've sold Ha Ra's name, right?
368
00:22:55,929 --> 00:23:00,325
I had totally forgotten how you were trying so hard to get her.
369
00:23:00,349 --> 00:23:04,669
I remembered because you said it yourself.
370
00:23:05,989 --> 00:23:11,509
Hey, I would've introduced you to her only if Ha Ra didn't have a boyfriend.
371
00:23:13,089 --> 00:23:14,555
You know, feelings are always...
372
00:23:14,579 --> 00:23:19,049
coming and going, or going and coming, aren't they?
373
00:23:21,529 --> 00:23:23,439
Aren't you going?
374
00:23:28,879 --> 00:23:30,579
That punk...
375
00:23:32,289 --> 00:23:37,695
Defendant Kim Ga Eun... thoroughly plans to murder the victim, Kim Eui Cheol,
376
00:23:37,719 --> 00:23:39,945
when he doesn't change his mind
377
00:23:39,969 --> 00:23:43,735
rather than regretting her shameful act of adultery.
378
00:23:43,759 --> 00:23:49,015
This kind of behavior... is a critically grave crime which shakes the fundamentals of society.
379
00:23:49,039 --> 00:23:53,515
She also has a grave responsibility for destroying a family.
380
00:23:53,539 --> 00:23:56,325
As such, the prosecution is hereby bringing
381
00:23:56,349 --> 00:23:59,419
an indictment on this case to the said defendant.
382
00:24:01,349 --> 00:24:02,355
Defendant?
383
00:24:02,379 --> 00:24:04,705
Do you admit the prosecution's indictment cause?
384
00:24:04,729 --> 00:24:08,805
No, the defendant did not plan to murder the victim.
385
00:24:08,829 --> 00:24:10,685
Thus it was not attempted murder.
386
00:24:10,709 --> 00:24:12,915
We claim assault with a deadly weapon.
387
00:24:12,939 --> 00:24:16,675
Also, you did write a good indictment, but it's a bit long.
388
00:24:16,699 --> 00:24:20,915
I didn't think you'd read all this here, but you did, which surprised me.
389
00:24:20,939 --> 00:24:24,945
From now on, please summarize what's been submitted through text.
390
00:24:24,969 --> 00:24:29,039
The judges and I alike are all busy people here.
391
00:24:31,129 --> 00:24:34,339
Please submit your evidence.
392
00:24:36,799 --> 00:24:38,935
I'll be proceeding with the trial, Attorney.
393
00:24:38,959 --> 00:24:40,689
Oh, yes.
394
00:24:45,959 --> 00:24:47,939
[Judge's Seat]
395
00:24:49,489 --> 00:24:51,889
Please go ahead with evidence admittance.
396
00:24:55,059 --> 00:24:59,399
This is the list of evidence. We admit to the first three and deny the rest.
397
00:25:00,919 --> 00:25:02,639
What?
398
00:25:03,589 --> 00:25:04,535
You can't use your phone during the trial.
399
00:25:04,559 --> 00:25:07,589
H-He died, Your Honor.
400
00:25:12,459 --> 00:25:14,809
My husband...
401
00:25:15,429 --> 00:25:17,409
died.
402
00:25:28,919 --> 00:25:30,899
Jin Yi!
403
00:25:34,039 --> 00:25:37,155
[Application for Confirmation of Intention to Divorce by Agreement]
404
00:25:37,179 --> 00:25:40,345
Yes, Mom. Do you have time today?
405
00:25:40,369 --> 00:25:43,915
I finished filling out the application to divorce by agreement.
406
00:25:43,939 --> 00:25:47,129
I just need your and Dad's signature stamps on it.
407
00:25:47,779 --> 00:25:50,829
Oh, what about tomorrow?
408
00:25:52,099 --> 00:25:55,449
Should I go on the weekend?
409
00:25:55,539 --> 00:25:57,325
No... I'm not rushing you right now-
410
00:25:57,349 --> 00:25:59,889
I'm not rushing you right now-
411
00:26:01,409 --> 00:26:02,665
Okay.
412
00:26:02,689 --> 00:26:03,885
Okay!
413
00:26:03,909 --> 00:26:05,259
Yeah.
414
00:26:09,749 --> 00:26:11,529
Gosh.
415
00:26:14,919 --> 00:26:16,425
I'm going offsite.
416
00:26:16,449 --> 00:26:18,789
Okay, take care.
417
00:26:27,329 --> 00:26:29,945
Attorney Oh! Do you need something copied?
418
00:26:29,969 --> 00:26:34,439
O-Oh, no, Mr. Sung. It's just a single copy, so I can do it.
419
00:26:37,309 --> 00:26:39,989
[Application for Confirmation of Intention to Divorce by Agreement]
420
00:26:43,229 --> 00:26:46,025
All right, Attorney Goo.
421
00:26:46,049 --> 00:26:48,305
Just one copy of the death certificate?
422
00:26:48,329 --> 00:26:51,409
Okay.
423
00:26:52,619 --> 00:26:55,295
Why? What death certificate?
424
00:26:55,319 --> 00:26:57,865
You know the case Attorney Goo took?
425
00:26:57,889 --> 00:27:01,895
The victim who was stabbed died just now.
426
00:27:01,919 --> 00:27:03,589
What?
427
00:27:06,919 --> 00:27:09,085
What? Who died?
428
00:27:09,109 --> 00:27:10,695
Kim Eui Cheol.
429
00:27:10,719 --> 00:27:13,059
Wait, that's so sudden.
430
00:27:13,589 --> 00:27:18,789
Attorney Oh, then, Attorney Goo's trial is now doomed, isn't it?
431
00:27:32,039 --> 00:27:35,665
The prosecution applied to change the indictment.
432
00:27:35,689 --> 00:27:38,809
You're about to be indicted for murder now.
433
00:27:40,289 --> 00:27:43,385
Why did Kim Eui Cheol all of a sudden...
434
00:27:43,409 --> 00:27:45,525
They said his life wasn't threatened...
435
00:27:45,549 --> 00:27:48,559
and he was in a stable condition, for sure.
436
00:27:51,569 --> 00:27:55,049
Did he have a chronic illness or something?
437
00:27:55,429 --> 00:27:57,475
I wished for him to die.
438
00:27:57,499 --> 00:27:59,775
So I'm glad.
439
00:27:59,799 --> 00:28:02,795
Is that something... you should say right now?
440
00:28:02,819 --> 00:28:04,645
Before going to him...
441
00:28:04,669 --> 00:28:07,309
I thought about it every day.
442
00:28:07,769 --> 00:28:09,665
"Should I just kill him?
443
00:28:09,689 --> 00:28:12,975
I won't need to suffer like this, then."
444
00:28:12,999 --> 00:28:15,509
After stabbing him...
445
00:28:17,099 --> 00:28:18,785
"I should've thrust deeper."
446
00:28:18,809 --> 00:28:20,025
Kim Ga Eun...
447
00:28:20,049 --> 00:28:21,455
I'm saying I wanted to kill him.
448
00:28:21,479 --> 00:28:22,965
Kim Ga Eun, come to your senses.
449
00:28:22,989 --> 00:28:25,525
The sentence for murder is twice as much as attempted murder.
450
00:28:25,549 --> 00:28:27,395
You might end up dying in the cells.
451
00:28:27,419 --> 00:28:30,225
Do you understand what the situation is?
452
00:28:30,249 --> 00:28:33,025
Before his death, it was not easy to prove intentional murder.
453
00:28:33,049 --> 00:28:35,185
After his death, on the other hand...
454
00:28:35,209 --> 00:28:39,389
it's hard to prove the crime to be accidental!
455
00:28:46,659 --> 00:28:49,785
I'm not even asking you to pray for Kim Eui Cheol. However...
456
00:28:49,809 --> 00:28:53,089
However, a person died. In this case...
457
00:28:55,219 --> 00:28:58,459
you shouldn't be like this, should you?
458
00:29:02,909 --> 00:29:05,355
She's totally a psychopath.
459
00:29:05,379 --> 00:29:07,755
He was still her child's father,
so how could she be so indifferent?
460
00:29:07,779 --> 00:29:09,565
Does it make sense that she wanted to kill him?
461
00:29:09,589 --> 00:29:13,179
She wouldn't have stabbed someone if she was mundane.
462
00:29:15,489 --> 00:29:19,335
Things are getting more bloody now, so... does it interest you?
463
00:29:19,359 --> 00:29:22,039
Do you want to take the case now, CEO Seo?
464
00:29:22,989 --> 00:29:25,265
I don't really like that judge.
465
00:29:25,289 --> 00:29:28,115
She looks like my ex-wife's friend.
466
00:29:28,139 --> 00:29:30,995
What a petty reason you give.
467
00:29:31,019 --> 00:29:34,525
Your wife is the one who abandoned you, so why hate the judge?
468
00:29:34,549 --> 00:29:36,145
Even if she looks like her friend.
469
00:29:36,169 --> 00:29:40,195
Hey, she didn't abandon me. We graduated from marriage under the agreement.
470
00:29:40,219 --> 00:29:42,445
- Yeah, yeah.
- Huh? Hey!
471
00:29:42,469 --> 00:29:44,965
Why are you dumping your case on me?
472
00:29:44,989 --> 00:29:47,185
You little...
473
00:29:47,209 --> 00:29:51,835
Well... you're not taking it anyway. Also, I'm not dumping it.
474
00:29:51,859 --> 00:29:53,605
I really can't do this.
475
00:29:53,629 --> 00:29:55,905
How do I defend someone who says she wanted to kill?
476
00:29:55,929 --> 00:29:58,285
Don't do it if you don't want to!
477
00:29:58,309 --> 00:30:01,249
You can still sign to resign as her attorney.
478
00:30:02,869 --> 00:30:06,799
If I quit, CEO Hong is sure to tell me off.
479
00:30:08,319 --> 00:30:11,035
"Even if you don't like the person...
480
00:30:11,059 --> 00:30:13,769
she still has a right to be defended."
481
00:30:18,379 --> 00:30:20,535
It's a criminal case.
482
00:30:20,559 --> 00:30:22,985
I can't force it on you.
483
00:30:23,009 --> 00:30:26,425
As you said, if she really doesn't show any sign of remorse,
484
00:30:26,449 --> 00:30:29,365
you might end up living in guilt for the rest of your life.
485
00:30:29,389 --> 00:30:32,385
Wondering if you had helped a criminal let loose.
486
00:30:32,409 --> 00:30:37,089
Well... I can't be responsible for that much.
487
00:30:37,939 --> 00:30:41,379
If you want to resign, you can think about it.
488
00:30:43,509 --> 00:30:45,069
Come in.
489
00:30:46,429 --> 00:30:49,035
Attorney Goo, Student Kim Young Bi is here.
490
00:30:49,059 --> 00:30:50,395
Oh, okay.
491
00:30:50,419 --> 00:30:51,465
- Who is it?
- Her daughter.
492
00:30:51,489 --> 00:30:52,555
- What?
- The daughter.
493
00:30:52,579 --> 00:30:55,465
Daughter?
494
00:30:55,489 --> 00:30:57,409
She had a daughter?
495
00:30:58,209 --> 00:31:00,755
- Attorney Goo is here.
- Okay.
496
00:31:00,779 --> 00:31:02,915
You're Kim Young Bi?
497
00:31:02,939 --> 00:31:04,105
Hello.
498
00:31:04,129 --> 00:31:05,789
Nice to meet you.
499
00:31:11,179 --> 00:31:12,445
Who is it?
500
00:31:12,469 --> 00:31:13,805
She's the daughter.
501
00:31:13,829 --> 00:31:15,529
Sorry?
502
00:31:18,999 --> 00:31:21,619
She's Kim Ga Eun's daughter.
503
00:31:23,259 --> 00:31:27,895
You want to... be your mom's sentencing witness?
504
00:31:27,919 --> 00:31:31,635
Yes. I searched the internet and read that
505
00:31:31,659 --> 00:31:34,375
these things can be grounds for lighter sentencing.
506
00:31:34,399 --> 00:31:38,415
Could it be that... even such witnesses won't help in Mom's case?
507
00:31:38,439 --> 00:31:40,525
No, not at all.
508
00:31:40,549 --> 00:31:45,525
Well... I'm worried because you're a minor.
509
00:31:45,549 --> 00:31:47,195
Minors can't do it?
510
00:31:47,219 --> 00:31:49,579
It's not like that, but...
511
00:31:51,309 --> 00:31:55,419
your heart may be... hurt because of the issue...
512
00:31:56,259 --> 00:31:58,729
of your mom and dad.
513
00:32:02,909 --> 00:32:05,519
I'm sorry about your father.
514
00:32:05,879 --> 00:32:08,239
My mother isn't...
515
00:32:09,199 --> 00:32:12,189
someone who'd kill Father.
516
00:32:13,509 --> 00:32:15,829
She told me not to hate him,
517
00:32:16,579 --> 00:32:18,865
that he didn't abandon me,
518
00:32:18,889 --> 00:32:21,115
that he still
519
00:32:21,139 --> 00:32:24,879
thinks about me. She said that every day.
520
00:32:31,389 --> 00:32:33,539
That's why I came.
521
00:32:34,059 --> 00:32:35,755
I think no one, besides me,
522
00:32:35,779 --> 00:32:39,289
would be on Mom's side...
523
00:32:51,099 --> 00:32:53,329
How are things here?
524
00:32:55,219 --> 00:33:01,335
I'd rather... die than to defend you.
525
00:33:01,359 --> 00:33:03,475
I was the one who wanted to take your case,
526
00:33:03,499 --> 00:33:06,595
but I feel that this is wrong.
527
00:33:06,619 --> 00:33:09,005
The person you stabbed died.
528
00:33:09,029 --> 00:33:12,339
Whether intentional or accidental.
529
00:33:12,939 --> 00:33:15,165
You came to tell me that?
530
00:33:15,189 --> 00:33:16,475
No.
531
00:33:16,499 --> 00:33:19,095
I wanted to hear the truth.
532
00:33:19,119 --> 00:33:23,779
Because you're also someone's daughter... and a mother.
533
00:33:24,789 --> 00:33:29,705
Also... this will be the last time.
534
00:33:29,729 --> 00:33:32,785
Tell me honestly what you were thinking
535
00:33:32,809 --> 00:33:36,765
and feeling when you stabbed Kim Eui Cheol, please.
536
00:33:36,789 --> 00:33:38,835
That way...
537
00:33:38,859 --> 00:33:41,949
I think I could make up my mind.
538
00:33:44,409 --> 00:33:46,839
Did you really want to kill him?
539
00:33:47,559 --> 00:33:50,559
So badly that you'd give up...
540
00:33:51,039 --> 00:33:53,299
on your family and look away?
541
00:33:55,279 --> 00:33:57,449
I...
542
00:33:58,179 --> 00:34:00,815
Young Bi came to see me.
543
00:34:00,839 --> 00:34:03,899
Saying her mom's not that kind of a person...
544
00:34:04,389 --> 00:34:08,789
That Mom told her not to hate Dad.
545
00:34:09,419 --> 00:34:11,789
But why did you stab him?
546
00:34:22,629 --> 00:34:24,639
That's not it.
547
00:34:25,989 --> 00:34:29,349
I didn't plan on doing that at first.
548
00:34:29,999 --> 00:34:32,119
Because that man...
549
00:34:32,479 --> 00:34:34,729
kept saying...
550
00:34:35,579 --> 00:34:38,395
he won't let Young Bi be...
551
00:34:38,419 --> 00:34:40,045
I got angry.
552
00:34:40,069 --> 00:34:42,635
I wanted to show him.
553
00:34:42,659 --> 00:34:47,779
I had to show him how I'll protect my own child.
554
00:34:48,259 --> 00:34:51,745
I really... didn't plan to do that.
555
00:34:51,769 --> 00:34:53,955
It's the truth, Attorney Goo.
556
00:34:53,979 --> 00:34:56,909
I didn't plan on killing him.
557
00:35:01,319 --> 00:35:03,109
My gosh...
558
00:35:08,359 --> 00:35:11,269
Why are you telling me this now?
559
00:35:13,279 --> 00:35:15,935
Had you been honest from the start...
560
00:35:15,959 --> 00:35:17,999
Young Bi will...
561
00:35:19,459 --> 00:35:22,169
find out then.
562
00:35:23,279 --> 00:35:27,425
About what threats her dad made.
563
00:35:27,449 --> 00:35:30,209
I couldn't let her know that.
564
00:35:30,769 --> 00:35:34,599
That's the only thing. I really didn't want to kill him.
565
00:36:21,109 --> 00:36:22,989
Knock, knock.
566
00:36:28,689 --> 00:36:30,229
I heard...
567
00:36:30,969 --> 00:36:34,815
you're defending Kim Ga Eun because of her daughter?
568
00:36:34,839 --> 00:36:36,745
Everyone at the office knows already.
569
00:36:36,769 --> 00:36:40,665
Well... it is what it is.
570
00:36:40,689 --> 00:36:42,545
She's really something else.
571
00:36:42,569 --> 00:36:46,115
She looked these things up on the internet and came?
572
00:36:46,139 --> 00:36:48,475
She's a really smart kid.
573
00:36:48,499 --> 00:36:49,631
How old is she?
574
00:36:49,655 --> 00:36:51,685
15 years old.
575
00:36:53,499 --> 00:36:58,989
She's probably at the height of her adolescent years... but she matured too much.
576
00:37:02,449 --> 00:37:06,829
Would that Oh Ro Ra girl also be as mature?
577
00:37:12,029 --> 00:37:17,085
What... happened to your parents' divorce?
578
00:37:17,109 --> 00:37:20,255
Mom's saying one thing today and another tomorrow.
579
00:37:20,279 --> 00:37:23,319
Her mind paces every day.
580
00:37:23,909 --> 00:37:26,595
Would divorce be easy?
581
00:37:26,619 --> 00:37:28,799
It's only easy to say.
582
00:37:34,279 --> 00:37:38,825
I guess my mom... doesn't find divorce easy, either.
583
00:37:38,849 --> 00:37:41,259
I mean, what's so hard about it?
584
00:37:42,549 --> 00:37:46,225
How can she live with him when her back must be bleeding?
585
00:37:46,249 --> 00:37:48,745
I mean, that's true, but...
586
00:37:48,769 --> 00:37:53,785
I guess Mom finds it hard to make up
her mind since Dad keeps clinging to her.
587
00:37:53,809 --> 00:37:58,355
I told you. He even knelt in front of me.
588
00:37:58,379 --> 00:38:00,205
Is kneeling down such a hard thing?
589
00:38:00,229 --> 00:38:04,365
The media makes it look like such a grand gesture,
590
00:38:04,389 --> 00:38:06,645
but it's not really that hard.
591
00:38:06,669 --> 00:38:10,055
A person will go even lower should there be a need for it.
592
00:38:10,079 --> 00:38:12,589
You know, the thing with crocodile tears and all.
593
00:38:13,439 --> 00:38:16,445
Why don't you convince your mom
and come out of that house?
594
00:38:16,469 --> 00:38:18,945
She can live at your house.
595
00:38:18,969 --> 00:38:21,109
Mom doesn't want to.
596
00:38:24,199 --> 00:38:27,055
Let's stop. There's no answer to this anyway.
597
00:38:27,079 --> 00:38:30,439
Okay, well, it's your family's matter anyway.
598
00:38:39,559 --> 00:38:43,265
Are you... displeased?
599
00:38:43,289 --> 00:38:45,665
That my mom and dad aren't getting a divorce?
600
00:38:45,689 --> 00:38:48,865
What do you mean?
601
00:38:48,889 --> 00:38:51,935
I mean... I'm telling you honestly how I feel.
602
00:38:51,959 --> 00:38:54,395
How complicated I feel...
603
00:38:54,419 --> 00:38:56,565
but why do I feel like you're interrogating me?
604
00:38:56,589 --> 00:39:00,115
Me? Interrogating you?
605
00:39:00,139 --> 00:39:03,559
Never mind. Let's quit it.
606
00:39:10,239 --> 00:39:14,935
Is he saying my mom needs to divorce three times because his mom did?
607
00:39:14,959 --> 00:39:17,955
He keeps treating my mom like a fool for not divorcing.
608
00:39:17,979 --> 00:39:19,995
I'm sure he didn't treat her like a fool.
609
00:39:20,019 --> 00:39:22,105
He probably was just stating his opinion.
610
00:39:22,129 --> 00:39:23,935
No, he wasn't-
611
00:39:23,959 --> 00:39:25,765
You can tell just by looking at his face.
612
00:39:25,789 --> 00:39:26,985
It was written on his face.
613
00:39:27,009 --> 00:39:30,529
"Whoa, this family is hopeless."
614
00:39:32,719 --> 00:39:35,035
Hey...
615
00:39:35,059 --> 00:39:37,015
Just 10 minutes, please!
616
00:39:37,039 --> 00:39:40,015
Listen to me for just five minutes!
617
00:39:40,039 --> 00:39:43,505
Gosh, my chest is about to explode from frustration!
618
00:39:43,529 --> 00:39:45,885
Hey, I need to draft the written statement by today.
619
00:39:45,909 --> 00:39:47,875
The trial is only two days away.
620
00:39:47,899 --> 00:39:51,449
I'm listening, so just go ahead.
621
00:39:51,849 --> 00:39:54,915
Hey, Jae Gyeom is calling me.
622
00:39:54,939 --> 00:39:56,365
Answer it. Answer the call.
623
00:39:56,389 --> 00:39:58,465
Why is he calling me now?
624
00:39:58,489 --> 00:40:00,229
On speaker.
625
00:40:01,449 --> 00:40:03,635
[Min Jae Gyeom]
626
00:40:03,659 --> 00:40:06,025
- Yes, Jae Gyeom.
- Where are you, Hyung?
627
00:40:06,049 --> 00:40:08,835
I'm so frustrated. Can you buy me a drink?
628
00:40:08,859 --> 00:40:10,235
Drink?
629
00:40:10,259 --> 00:40:13,885
I'm a little busy right now, so I'm at the office.
630
00:40:13,909 --> 00:40:15,055
I'm not done with work yet.
631
00:40:15,079 --> 00:40:18,655
Oh, really? I'm nearby, so I'll go to your office.
632
00:40:18,679 --> 00:40:20,175
You don't need to buy me a drink.
633
00:40:20,199 --> 00:40:23,609
Please just hear me out for 30 minutes.
634
00:40:26,589 --> 00:40:28,025
I don't think I can.
635
00:40:28,049 --> 00:40:30,285
When do you finish, then?
636
00:40:30,309 --> 00:40:33,279
Well, one second, please...
637
00:40:35,419 --> 00:40:36,675
I think I'll be here all night.
638
00:40:36,699 --> 00:40:38,445
It's because I'm really upset.
639
00:40:38,469 --> 00:40:40,999
I won't take too much of your time, okay?
640
00:40:42,509 --> 00:40:46,665
Or are you with someone right now?
641
00:40:46,689 --> 00:40:49,135
No, I'm all alone.
642
00:40:49,159 --> 00:40:52,345
I'll be there soon, so please lend me a few minutes.
643
00:40:52,369 --> 00:40:53,525
I'll be there soon!
644
00:40:53,549 --> 00:40:55,249
[Eun Beom hyung]
645
00:40:55,989 --> 00:41:00,965
Hey... So why would you lie and say you're sleeping at home?
646
00:41:00,989 --> 00:41:03,875
Should I tell him I came to snitch on him to you then?
647
00:41:03,899 --> 00:41:05,755
Whatever. I'm going.
648
00:41:05,779 --> 00:41:07,809
I'll be off.
649
00:41:30,879 --> 00:41:32,779
Ha Ra...
650
00:41:38,249 --> 00:41:39,375
Jae Gyeom...
651
00:41:39,399 --> 00:41:41,415
What are you doing here?
652
00:41:41,439 --> 00:41:43,069
Well...
653
00:41:43,819 --> 00:41:47,449
- I forgot something here, so...
- Forget it.
654
00:41:48,449 --> 00:41:50,939
Let's talk for a minute.
655
00:42:12,939 --> 00:42:17,269
Why don't you quit working there... and move to another office?
656
00:42:20,169 --> 00:42:22,015
Why? You don't want to?
657
00:42:22,039 --> 00:42:23,425
Jae Gyeom...
658
00:42:23,449 --> 00:42:26,509
- Nothing happened between-
- I know.
659
00:42:27,609 --> 00:42:30,475
But things could happen in the future, causing me to misunderstand.
660
00:42:30,499 --> 00:42:32,335
It would never.
661
00:42:32,359 --> 00:42:34,249
Never...
662
00:42:35,439 --> 00:42:38,155
How can you guarantee that?
663
00:42:38,179 --> 00:42:39,665
He...
664
00:42:39,689 --> 00:42:43,249
- He really has no feelings-
- But you do.
665
00:42:44,089 --> 00:42:46,395
Those feelings... When will you finally be over it?
666
00:42:46,419 --> 00:42:48,769
When will you finally be over it?
667
00:42:53,449 --> 00:42:56,725
- I'm over them now-
- You're lying again.
668
00:42:56,749 --> 00:42:59,519
Why do you keep lying to me?
669
00:43:03,869 --> 00:43:05,629
Forget it.
670
00:43:07,609 --> 00:43:09,689
Let's just call it quits.
671
00:43:13,209 --> 00:43:16,759
Call it quits on what?
672
00:43:18,199 --> 00:43:21,699
I don't think I can keep it going with a dishonest person.
673
00:43:25,419 --> 00:43:27,159
Let's break up.
674
00:43:42,239 --> 00:43:44,855
Although I let him know I broke up with Min Jae Gyeom,
675
00:43:44,879 --> 00:43:47,209
my accomplice didn't reply.
676
00:43:48,289 --> 00:43:52,789
If I called him, I'd be bad, not playing the baby.
677
00:43:59,289 --> 00:44:02,359
- I like you a lot, Hyung!
- You're so heavy.
678
00:44:03,319 --> 00:44:05,479
Hey, get in the car.
679
00:44:07,589 --> 00:44:10,115
Yes. Okay, okay. I'm going.
680
00:44:10,139 --> 00:44:11,489
I'm going.
681
00:44:12,309 --> 00:44:14,139
Wait, your seat belt.
682
00:44:15,379 --> 00:44:17,025
Sir...
683
00:44:17,049 --> 00:44:19,215
please make sure to park and everything perfectly.
684
00:44:19,239 --> 00:44:20,635
Okay, I got it.
685
00:44:20,659 --> 00:44:22,735
- Take care.
- I'm going.
686
00:44:22,759 --> 00:44:24,409
Bye, Hyung.
687
00:44:39,499 --> 00:44:43,109
I ended things with Jae Gyeom.
688
00:44:56,889 --> 00:44:59,759
[Jae Gyeom]
689
00:45:03,309 --> 00:45:08,189
♫ I finally had realized ♫
690
00:45:09,889 --> 00:45:14,615
♫ Among my hidden pains ♫
691
00:45:14,639 --> 00:45:21,465
♫ another me was in there ♫
[Jae Gyeom: Where are you?]
692
00:45:21,489 --> 00:45:33,675
♫ The times when we had been together give me strength ♫
693
00:45:33,699 --> 00:45:36,405
I'll go to your house right now.
694
00:45:36,429 --> 00:45:40,715
♫ All of the memories of loving you ♫
695
00:45:40,739 --> 00:45:43,979
[Jae Gyeom: I'll go to your house right now.]
696
00:45:44,789 --> 00:45:48,565
♫ At the same place ♫
697
00:45:48,589 --> 00:45:53,775
♫ Able to smile brightly ♫
698
00:45:53,799 --> 00:46:02,979
♫ My way, I walk on my way ♫
699
00:46:14,459 --> 00:46:19,635
♫ All of the happy memories ♫
700
00:46:19,659 --> 00:46:24,985
♫ My way, at the same ♫
701
00:46:25,009 --> 00:46:26,645
[Ha Ra]
It's fine.
702
00:46:26,669 --> 00:46:28,879
Let's end things here.
703
00:46:29,909 --> 00:46:32,605
I feel really bad.
704
00:46:32,629 --> 00:46:34,535
I mean it.
705
00:46:34,559 --> 00:46:42,319
♫ I walk on my way ♫
706
00:47:04,009 --> 00:47:06,425
How many wounds did Kim Eui Cheol's body have?
707
00:47:06,449 --> 00:47:08,245
There was one.
708
00:47:08,269 --> 00:47:12,555
Looking at the location and depth of the wound, please tell us your
709
00:47:12,579 --> 00:47:14,375
expert opinion on his chances of death.
710
00:47:14,399 --> 00:47:18,515
I can't say for sure, but you can say his chances of death would be slim.
711
00:47:18,539 --> 00:47:22,765
What could have been Kim Eui Cheol's cause of death, then?
712
00:47:22,789 --> 00:47:27,925
I wrote it in my opinion letter, but he had a chronic abdominal aortic aneurysm.
713
00:47:27,949 --> 00:47:30,575
With the size of his aneurysm,
714
00:47:30,599 --> 00:47:32,855
he has to be careful about elevated blood pressure.
715
00:47:32,879 --> 00:47:37,955
It looks like his blood pressure rose when he was stabbed, and his aortic aneurysm ruptured.
716
00:47:37,979 --> 00:47:40,495
Summarizing what you told us,
717
00:47:40,519 --> 00:47:45,075
his death is totally unrelated to the injury caused by Defendant Kim Ga Eun.
718
00:47:45,099 --> 00:47:47,095
[Prosecutor's Seat]
Objection, Your Honor.
719
00:47:47,119 --> 00:47:51,455
Can't you say his aortic aneurysm was ruptured because he was stabbed?
720
00:47:51,479 --> 00:47:53,835
If he didn't cheat on his wife,
721
00:47:53,859 --> 00:47:55,849
he wouldn't have been stabbed.
722
00:47:56,829 --> 00:48:00,255
It's an elicitation aiming to claim directly
723
00:48:00,279 --> 00:48:03,999
how the injury and the cause of death are unrelated.
724
00:48:05,949 --> 00:48:09,475
Withdrawing the last question and the witness' statement.
725
00:48:09,499 --> 00:48:10,965
Defendant Representative,
726
00:48:10,989 --> 00:48:13,389
please ask your question again.
727
00:48:14,509 --> 00:48:16,275
Okay, I'll ask her again.
728
00:48:16,299 --> 00:48:20,465
Could the victim's wound, without taking the aortic aneurysm into account,
729
00:48:20,489 --> 00:48:23,715
be a critical wound, in a doctor's opinion?
730
00:48:23,739 --> 00:48:26,095
Given that there are no chronic illnesses,
731
00:48:26,119 --> 00:48:29,939
I don't think it was critical enough to cause death.
732
00:48:39,799 --> 00:48:41,499
That's all.
733
00:48:48,439 --> 00:48:50,425
Since this case doesn't...
734
00:48:50,449 --> 00:48:54,445
concern a couple whose married status has been established, it's hard to make
735
00:48:54,469 --> 00:48:55,855
the usual comparisons. However...
736
00:48:55,879 --> 00:48:59,155
I heard scenes of murders between family members have a distinct
737
00:48:59,179 --> 00:49:01,565
difference from those of regular murders?
738
00:49:01,589 --> 00:49:02,705
Yes.
739
00:49:02,729 --> 00:49:03,665
What's the difference?
740
00:49:03,689 --> 00:49:08,155
Generally, when a spouse stabs the other spouse in the spur of a fight,
741
00:49:08,179 --> 00:49:09,785
most of them turn themselves in.
742
00:49:09,809 --> 00:49:11,365
Oh, is that so?
743
00:49:11,389 --> 00:49:14,665
Does that mean it's rare to see one run away?
744
00:49:14,689 --> 00:49:16,295
It almost never happens.
745
00:49:16,319 --> 00:49:20,575
It's actually more common for the stabber
to call the police or the ambulance out of shock.
746
00:49:20,599 --> 00:49:23,405
Oh, is that so?
747
00:49:23,429 --> 00:49:25,185
In that case...
748
00:49:25,209 --> 00:49:28,235
why would Kim Ga Eun have chosen to run away?
749
00:49:28,259 --> 00:49:30,145
Normally, there are two reasons.
750
00:49:30,169 --> 00:49:31,475
Objection, Your Honor.
751
00:49:31,499 --> 00:49:35,225
It isn't right to ask the detective why the suspect ran away and not the person.
752
00:49:35,249 --> 00:49:38,575
I'm asking only about a veteran detective's statistical knowledge.
753
00:49:38,599 --> 00:49:41,009
Please allow it.
754
00:49:43,429 --> 00:49:45,469
Let us listen first.
755
00:49:48,899 --> 00:49:50,675
Okay, please go on.
756
00:49:50,699 --> 00:49:54,665
The first reason is when this isn't a first offense...
757
00:49:54,689 --> 00:49:57,355
meaning they can't be caught since they're on probation.
758
00:49:57,379 --> 00:49:59,489
The other reason is when...
759
00:50:00,309 --> 00:50:02,435
they didn't intend to stab only once.
760
00:50:02,459 --> 00:50:05,305
The crime hasn't been completed yet?
761
00:50:05,329 --> 00:50:07,545
Objection, Your Honor. It's a clear elicitation.
762
00:50:07,569 --> 00:50:09,309
Please withdraw his statement.
763
00:50:10,289 --> 00:50:12,519
Withdrawal accepted.
764
00:50:13,769 --> 00:50:15,265
Okay, we understand, Detective.
765
00:50:15,289 --> 00:50:19,095
Thank you for your helpful testimony.
766
00:50:19,119 --> 00:50:20,739
That's all.
767
00:50:41,139 --> 00:50:43,145
Thank you.
768
00:50:43,169 --> 00:50:44,519
Also...
769
00:50:45,329 --> 00:50:46,829
I'm sorry.
770
00:50:47,859 --> 00:50:49,765
What are you sorry for?
771
00:50:49,789 --> 00:50:53,789
For saying I can't be a witness when I said I would.
772
00:50:54,909 --> 00:50:57,079
Don't even mention it.
773
00:50:58,499 --> 00:50:59,755
It's scary.
774
00:50:59,779 --> 00:51:01,509
It's okay.
775
00:51:03,049 --> 00:51:06,649
It's rightfully too hard for a kid like you to handle.
776
00:51:07,809 --> 00:51:10,029
I understand how you feel.
777
00:51:11,919 --> 00:51:16,345
In your place, I will do my best, including your share of the load.
778
00:51:16,369 --> 00:51:18,845
You just focus on studying hard.
779
00:51:18,869 --> 00:51:20,469
Try not to...
780
00:51:21,249 --> 00:51:23,409
come to the trial if you can.
781
00:51:25,009 --> 00:51:27,675
What if Mom feels sad about it?
782
00:51:27,699 --> 00:51:29,869
Your mom has her own life.
783
00:51:31,309 --> 00:51:33,569
Your life has to be different.
784
00:51:35,869 --> 00:51:37,525
Okay.
785
00:51:37,549 --> 00:51:40,295
Go. Go and help yourself to some pizza.
786
00:51:40,319 --> 00:51:42,095
Thank you.
787
00:51:42,119 --> 00:51:44,739
- Please take care.
- Okay.
788
00:52:03,989 --> 00:52:07,589
[Application for Confirmation of Intention to Divorce by Agreement]
789
00:52:19,859 --> 00:52:22,539
[Application for Confirmation of Intention to Divorce by Agreement]
790
00:52:26,479 --> 00:52:28,579
Where do I need to stamp?
791
00:52:29,939 --> 00:52:33,439
Here and here. Next to your name.
792
00:52:45,669 --> 00:52:47,439
[Oh Dae Hwan, Im Sook Jeong]
793
00:52:53,719 --> 00:52:56,239
[Oh Dae Hwan, Im Sook Jeong]
794
00:53:07,239 --> 00:53:08,869
Wait!
795
00:53:16,149 --> 00:53:19,055
The alimony definitely isn't enough.
796
00:53:19,079 --> 00:53:20,939
Give her 10 million won more.
797
00:53:25,489 --> 00:53:27,425
This little brat, seriously...
798
00:53:27,449 --> 00:53:29,185
When I finally made my decision...
799
00:53:29,209 --> 00:53:31,235
When I finally made my decision!
800
00:53:31,259 --> 00:53:32,975
I'm not stamping! I can't do it.
801
00:53:32,999 --> 00:53:35,565
I can't, and I won't.
802
00:53:35,589 --> 00:53:37,849
I'm not doing it!
803
00:54:01,289 --> 00:54:02,335
[Noona]
804
00:54:02,359 --> 00:54:03,685
Hello, Noona.
805
00:54:03,709 --> 00:54:06,029
Hey, you're coming later, right?
806
00:54:07,179 --> 00:54:08,465
Yes.
807
00:54:08,489 --> 00:54:12,315
Buy a bottle of wine on the way, then.
A white wine that Mom likes.
808
00:54:12,339 --> 00:54:14,939
I'll be showered with that wine, won't I?
809
00:54:15,939 --> 00:54:17,495
Possibly.
810
00:54:17,519 --> 00:54:18,935
I'm kidding.
811
00:54:18,959 --> 00:54:21,345
Use this chance to get on Mom's good side.
812
00:54:21,369 --> 00:54:23,885
Choose a delicious one, all right?
813
00:54:23,909 --> 00:54:25,815
A delicious one?
814
00:54:25,839 --> 00:54:28,055
Any expensive one will do just fine.
815
00:54:28,079 --> 00:54:30,939
- Probably.
- Okay.
816
00:54:37,759 --> 00:54:39,229
Mom.
817
00:54:40,999 --> 00:54:45,119
Can you really not divorce Dad and forgive him?
818
00:54:53,989 --> 00:54:57,305
What about that woman and her kid?
819
00:54:57,329 --> 00:54:59,369
What do you mean?
820
00:55:06,839 --> 00:55:08,495
Oh, my!
821
00:55:08,519 --> 00:55:10,765
N-No...
822
00:55:10,789 --> 00:55:15,865
I-I was curious about what's taking so long.
823
00:55:15,889 --> 00:55:20,525
You're going to acknowledge that Ro Ra girl as your daughter, aren't you?
824
00:55:20,549 --> 00:55:23,875
You can't help but accept it because it's her legal right.
825
00:55:23,899 --> 00:55:26,825
Since she's your biological offspring.
826
00:55:26,849 --> 00:55:30,665
Whenever she files for acknowledgment,
you'll lose, no matter what.
827
00:55:30,689 --> 00:55:33,545
He needs to do it even if he doesn't want to.
828
00:55:33,569 --> 00:55:35,555
He needs to register her as family.
829
00:55:35,579 --> 00:55:37,405
I-I...
830
00:55:37,429 --> 00:55:39,055
told her I'll pay her child support,
831
00:55:39,079 --> 00:55:41,675
but never to file for acknowledgment.
832
00:55:41,699 --> 00:55:42,815
She also agreed not to-
833
00:55:42,839 --> 00:55:46,275
I know you kept convincing Mom with that nonsense.
834
00:55:46,299 --> 00:55:50,699
Let me tell you one more time, Mom. This is nonsense.
835
00:55:56,849 --> 00:55:59,505
You can't move on being mentally triumphant
836
00:55:59,529 --> 00:56:02,329
as if nothing ever happened.
837
00:56:07,739 --> 00:56:09,785
This person...
838
00:56:09,809 --> 00:56:12,479
isn't the person you loved.
839
00:56:13,539 --> 00:56:15,945
There's a difference now.
840
00:56:15,969 --> 00:56:19,155
I'm asking if you can accept
841
00:56:19,179 --> 00:56:22,499
even his out-of-marriage child and forgive him.
842
00:56:30,839 --> 00:56:32,785
If you can't, you should stamp it today-
843
00:56:32,809 --> 00:56:34,869
Okay, I understand.
844
00:56:40,489 --> 00:56:42,385
I understand.
845
00:56:42,409 --> 00:56:44,395
I won't complain about that.
846
00:56:44,419 --> 00:56:46,049
That's it, right?
847
00:56:49,229 --> 00:56:51,809
H-Honey...
848
00:56:56,139 --> 00:56:57,785
Honey...
849
00:56:57,809 --> 00:57:00,465
thank you. Thank you so much.
850
00:57:00,489 --> 00:57:02,979
- Thank you so much, Honey!
- Get off.
851
00:57:23,499 --> 00:57:24,625
Wait...
852
00:57:24,649 --> 00:57:26,239
s-she's...
853
00:57:35,399 --> 00:57:37,245
Y-You...
854
00:57:37,269 --> 00:57:39,895
I had a fight with Mom and left home.
855
00:57:39,919 --> 00:57:42,349
Please raise me, Dad.
856
00:57:46,179 --> 00:57:48,975
Ro Ra, let's talk outside, okay?
857
00:57:48,999 --> 00:57:50,825
Come on. Come outside with Dad and-
858
00:57:50,849 --> 00:57:52,409
Dad.
859
00:57:58,119 --> 00:58:00,299
Go and tend to Mom.
860
00:58:03,669 --> 00:58:05,919
You come and talk with me.
861
00:58:12,749 --> 00:58:13,985
Where's your house?
862
00:58:14,009 --> 00:58:15,795
Let's talk on the way. I'll take you home.
863
00:58:15,819 --> 00:58:17,725
I'm not going home.
864
00:58:17,749 --> 00:58:20,349
- I'm going to live here.
- How dare you...
865
00:58:21,479 --> 00:58:23,615
choose to live at my house?
866
00:58:23,639 --> 00:58:24,825
That's absurd.
867
00:58:24,849 --> 00:58:26,905
Are you the owner of that house?
868
00:58:26,929 --> 00:58:28,705
It's my dad's house.
869
00:58:28,729 --> 00:58:30,905
Acting high and mighty with my dad's house...
870
00:58:30,929 --> 00:58:32,845
You're not the only daughter.
871
00:58:32,869 --> 00:58:34,955
I'm also Dad's daughter!
872
00:58:34,979 --> 00:58:38,185
I also have a right to live at my dad's house.
873
00:58:38,209 --> 00:58:39,555
No, you don't.
874
00:58:39,579 --> 00:58:41,839
You don't have a right.
875
00:58:43,019 --> 00:58:48,105
This isn't my dad's house, but my parents' house.
876
00:58:48,129 --> 00:58:52,375
Although Dad bought the house
decades ago in his name,
877
00:58:52,399 --> 00:58:55,585
my mom's contribution as a homemaker
over the last few decades
878
00:58:55,609 --> 00:58:58,255
will also be recognized after divorcing.
879
00:58:58,279 --> 00:59:01,515
You don't even know the law but dare to argue about rights.
880
00:59:01,539 --> 00:59:03,045
You're a really funny brat.
881
00:59:03,069 --> 00:59:06,045
I'm not a brat! I'm 16 years old!
882
00:59:06,069 --> 00:59:08,175
Oh, how great for you.
883
00:59:08,199 --> 00:59:10,445
16-years-old? Do you have a 8th-grade illness*?
(Slang for teenage angst, bad attitude)
884
00:59:10,469 --> 00:59:13,275
I'm not in 8th grade. I'm in 9th grade!
885
00:59:13,299 --> 00:59:14,765
This ahjumma, seriously...
886
00:59:14,789 --> 00:59:17,315
What, "ahjumma?" This little brat, seriously. Hey...
887
00:59:17,339 --> 00:59:20,569
Do you want to be sued for defamation by a lawyer-
888
00:59:28,309 --> 00:59:30,175
Mom...
889
00:59:30,199 --> 00:59:31,919
M-Mom...
890
00:59:48,839 --> 00:59:53,739
I can't believe the world I lived in
was such a weak layer of thin ice.
891
00:59:54,869 --> 00:59:57,399
I was never able to realize it.
892
00:59:58,529 --> 01:00:01,985
More so than ever, names such as family
893
01:00:02,009 --> 01:00:04,215
and relationships...
894
01:00:04,239 --> 01:00:07,065
all feel like an illusion.
895
01:00:07,089 --> 01:00:09,315
In a moment like this...
896
01:00:09,339 --> 01:00:13,135
if someone would hold my hand and walk...
897
01:00:13,159 --> 01:00:15,169
how nice would it be?
898
01:00:59,859 --> 01:01:01,965
However...
899
01:01:01,989 --> 01:01:03,799
that hand will also...
900
01:01:04,649 --> 01:01:07,449
be a mere illusion in the end.
901
01:01:37,109 --> 01:01:40,319
[Oh Ha Ra]
902
01:01:41,479 --> 01:01:42,869
Yes.
903
01:01:44,159 --> 01:01:45,295
Where are you?
904
01:01:45,319 --> 01:01:47,005
Mom's house.
905
01:01:47,029 --> 01:01:48,589
What now?
906
01:01:53,419 --> 01:01:54,919
Hello?
907
01:01:57,489 --> 01:01:59,309
Eun Beom...
908
01:02:02,729 --> 01:02:05,049
- What's wrong with you?
- Hey...
909
01:02:11,669 --> 01:02:14,129
I really want to die.
910
01:02:15,669 --> 01:02:17,279
Where are you right now?
911
01:03:30,629 --> 01:03:32,635
♫ I'm not okay ♫
912
01:03:32,659 --> 01:03:34,485
No matter how I think, Goo isn't right.
913
01:03:34,509 --> 01:03:36,595
- Ha Ra...
- Gosh, I must've gone mad.
914
01:03:36,619 --> 01:03:40,029
It's because Oh Ha Ra the fool likes him!
915
01:03:41,809 --> 01:03:44,805
Attorney Goo said you can't come in, Attorney Oh.
916
01:03:44,829 --> 01:03:46,045
Only me?
917
01:03:46,069 --> 01:03:48,325
Ha Ra, am I easy prey to you?
918
01:03:48,349 --> 01:03:50,765
- Don't you loath me?
- Of course, I do!
919
01:03:50,789 --> 01:03:52,345
- Good morning.
- I'm sure both families'...
920
01:03:52,369 --> 01:03:56,955
paradoxical feelings were opposing each other.
921
01:03:56,979 --> 01:03:59,505
I love you, Goo Eun Beom.
Do you want to get back together with me?
922
01:03:59,530 --> 01:04:03,228
[Strangers Again]
67111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.