All language subtitles for South.Park.S26E04.WEBRip.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Synced & corrected by QueenMaddie 2 00:00:10,810 --> 00:00:14,047 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 3 00:00:14,047 --> 00:00:15,815 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 4 00:00:15,815 --> 00:00:17,684 ♪ Humble folks without temptation ♪ 5 00:00:17,684 --> 00:00:20,653 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 6 00:00:20,653 --> 00:00:22,322 ♪ Ample parking day or night ♪ 7 00:00:22,322 --> 00:00:24,122 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor!" ♪ 8 00:00:24,123 --> 00:00:27,326 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 9 00:00:27,327 --> 00:00:30,730 ♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! ♪ 10 00:00:30,730 --> 00:00:34,294 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 11 00:00:41,133 --> 00:00:44,103 You guys! You guys, oh, my gosh! Oh, my gosh! 12 00:00:44,103 --> 00:00:46,038 - What is it? - What happened, Bebe? 13 00:00:46,038 --> 00:00:48,374 Clyde just sent me another text. 14 00:00:49,674 --> 00:00:51,079 Oh, what's this one say? 15 00:00:51,080 --> 00:00:53,344 I texted him if he thought about me all the time, 16 00:00:53,345 --> 00:00:54,847 and he texted back, 17 00:00:54,847 --> 00:00:56,548 "It certainly seems like all the time." 18 00:00:56,548 --> 00:00:59,040 It's hard to get someone like you out of my mind. 19 00:00:59,041 --> 00:01:00,476 Aw! 20 00:01:00,477 --> 00:01:03,187 Doesn't he just send the best texts ever? 21 00:01:03,188 --> 00:01:04,857 - Yeah, he does! - Sure does. 22 00:01:04,857 --> 00:01:06,692 Yesterday, I texted him, "How do you know 23 00:01:06,692 --> 00:01:08,694 you're in love with me?" And he said, 24 00:01:08,694 --> 00:01:10,863 "I know I'm in love with you because spending time with you 25 00:01:10,863 --> 00:01:12,231 makes me feel like I'm home 26 00:01:12,231 --> 00:01:14,032 and I can't imagine life without you." 27 00:01:14,033 --> 00:01:15,900 - Aw! - That's so sweet! 28 00:01:15,901 --> 00:01:17,202 Clyde wrote that? 29 00:01:17,202 --> 00:01:18,670 - [CELL PHONE DINGS] - OMG, Clyde. 30 00:01:18,670 --> 00:01:20,706 Do you really care about me that much? 31 00:01:20,706 --> 00:01:23,056 Does Stan ever talk to you like that, Wendy? 32 00:01:23,057 --> 00:01:24,759 No. Every time I send 33 00:01:24,760 --> 00:01:27,663 Stan a text, he just responds with a thumbs up emoji. 34 00:01:27,664 --> 00:01:30,200 Yeah, well, Clyde is just really into me. 35 00:01:30,201 --> 00:01:31,569 Oh, he's texting back! 36 00:01:31,570 --> 00:01:33,872 "Yes, I do care about you that much. 37 00:01:33,873 --> 00:01:36,617 You mean a lot to me and I care deeply about you." 38 00:01:36,618 --> 00:01:37,884 Aw! 39 00:01:37,885 --> 00:01:39,824 He sure is in love with you, Bebe! 40 00:01:39,825 --> 00:01:42,027 He's a goddamn dream boat! 41 00:01:48,099 --> 00:01:50,996 _ 42 00:01:51,145 --> 00:01:54,824 _ 43 00:01:55,003 --> 00:01:56,363 [CELL PHONE DINGS] 44 00:01:56,364 --> 00:01:59,377 Hey, Stan, is there a time we could talk today? 45 00:01:59,378 --> 00:02:01,910 I'm feeling a little insecure about some things. 46 00:02:01,911 --> 00:02:03,813 [MESSAGE SENT CHIME] 47 00:02:05,000 --> 00:02:11,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 48 00:02:18,863 --> 00:02:20,531 Hey, Clyde, can I talk to you? 49 00:02:20,532 --> 00:02:22,745 - Sure, bro. - Well, um, 50 00:02:22,746 --> 00:02:24,481 Wendy just came up to me and was acting all hurt 51 00:02:24,482 --> 00:02:26,206 'cause she thinks I don't care about her. 52 00:02:27,486 --> 00:02:28,573 Uh-huh. 53 00:02:28,574 --> 00:02:30,943 And she said that she wishes I would reply to her texts 54 00:02:30,943 --> 00:02:32,611 the way that Clyde responds to Bebe's. 55 00:02:32,611 --> 00:02:34,659 So, like... how do you do it? 56 00:02:35,112 --> 00:02:37,221 ChatGPT, dude. 57 00:02:37,471 --> 00:02:40,451 - ChatGPT? - Yeah, dude, 58 00:02:40,452 --> 00:02:42,421 there's a bunch of apps and programs you can subscribe 59 00:02:42,421 --> 00:02:44,877 to that use OpenAI to do all your writing for you. 60 00:02:44,878 --> 00:02:47,347 People use em to write poems, write job applications, 61 00:02:47,348 --> 00:02:48,649 but what they're really good for 62 00:02:48,650 --> 00:02:50,197 is dealing with chicks. 63 00:02:50,198 --> 00:02:51,462 Here. Check it out. 64 00:02:51,463 --> 00:02:53,632 There's tons of ChatGPT apps for you phone. 65 00:02:53,632 --> 00:02:55,400 So, then I can take whatever latest dumb thing 66 00:02:55,400 --> 00:02:57,135 Bebe texted me, I copy it, 67 00:02:57,135 --> 00:02:58,924 then I open the GPT app, 68 00:02:58,925 --> 00:03:01,895 Click "respond to," paste her text here, hit "write." 69 00:03:01,896 --> 00:03:03,597 It just thinks for a second. 70 00:03:03,675 --> 00:03:05,143 "You would look great with any length of hair! 71 00:03:05,143 --> 00:03:06,578 Trying a new look could be fun." 72 00:03:06,578 --> 00:03:08,815 Copy that into messages and send it off. 73 00:03:09,340 --> 00:03:11,609 It's super easy and convenient and it saves me a ton of time 74 00:03:11,617 --> 00:03:13,352 because she texts me so goddamn much. 75 00:03:13,751 --> 00:03:15,586 - [CELL PHONE BUZZES] - Jesus Christ! 76 00:03:15,587 --> 00:03:17,756 "I probably won't do it, but thanks for being supportive." 77 00:03:17,756 --> 00:03:19,992 Cut. Paste. Write. Cut. Messages. Paste. 78 00:03:19,992 --> 00:03:21,260 Send. There. 79 00:03:21,261 --> 00:03:24,362 _ 80 00:03:25,167 --> 00:03:27,168 All done with her stupid shit. 81 00:03:27,332 --> 00:03:28,700 This is a real app? 82 00:03:28,700 --> 00:03:30,604 It'll completely change your life, bro. 83 00:03:30,936 --> 00:03:33,338 Just, uh... Just don't tell anybody, huh? 84 00:03:33,338 --> 00:03:35,541 If Bebe found out, I'd be a dead man. 85 00:03:46,487 --> 00:03:50,299 _ 86 00:03:52,348 --> 00:03:57,020 ♪ Wet ink on the paper makes me nervous ♪ 87 00:03:57,029 --> 00:04:00,465 ♪ I nearly lose my vision ♪ 88 00:04:00,465 --> 00:04:05,666 ♪ Then my breath and my pulse and my mind ♪ 89 00:04:05,667 --> 00:04:07,702 ♪ Quicken ♪ 90 00:04:07,711 --> 00:04:09,373 ♪ Head below my knees ♪ 91 00:04:09,374 --> 00:04:11,127 ♪ I come alive ♪ 92 00:04:11,128 --> 00:04:15,746 _ 93 00:04:15,747 --> 00:04:18,850 ♪ Keeps me awake thinking back ♪ 94 00:04:18,850 --> 00:04:23,889 ♪ Oh, my first sight of you was my first heart attack ♪ 95 00:04:23,889 --> 00:04:28,026 ♪ Every letter makes me lose my reason ♪ 96 00:04:28,026 --> 00:04:32,557 ♪ Every word is like your kindest touch ♪ 97 00:04:32,558 --> 00:04:33,899 ♪ And if I told you ♪ 98 00:04:33,899 --> 00:04:35,901 ♪ How much I need you ♪ 99 00:04:35,901 --> 00:04:40,706 ♪ Would you give me yourself or turn and run? ♪ 100 00:04:40,706 --> 00:04:45,010 _ 101 00:04:45,010 --> 00:04:49,081 ♪ I read to myself until I go blind ♪ 102 00:04:49,081 --> 00:04:53,018 ♪ Your words fall around me all through the night ♪ 103 00:04:53,018 --> 00:04:56,554 ♪ I can't resist and I don't want to fight ♪ 104 00:04:56,555 --> 00:04:58,256 ♪ Will you be held ♪ 105 00:04:58,256 --> 00:04:59,958 ♪ Will you be touched ♪ 106 00:04:59,958 --> 00:05:01,960 ♪ By my hand through this paper? ♪ 107 00:05:01,960 --> 00:05:04,129 ♪ This is all too much ♪ 108 00:05:04,129 --> 00:05:06,264 ♪ Will we be ravaged ♪ 109 00:05:06,264 --> 00:05:08,200 ♪ Will we be true ♪ 110 00:05:08,200 --> 00:05:12,204 ♪ To somebody perfect, somebody like you ♪ 111 00:05:12,204 --> 00:05:14,306 ♪ I'm tired of yearning ♪ 112 00:05:14,306 --> 00:05:16,308 ♪ I'm tired of learning ♪ 113 00:05:16,308 --> 00:05:18,210 ♪ I need to drink you ♪ 114 00:05:18,210 --> 00:05:20,831 ♪ My heart has been burning ♪ 115 00:05:20,832 --> 00:05:22,781 [CELL PHONE RINGING] 116 00:05:22,781 --> 00:05:24,249 [BEEP] Hello? 117 00:05:24,249 --> 00:05:26,418 Hey, Stan, I didn't get it yet. 118 00:05:26,659 --> 00:05:27,885 Didn't get what? 119 00:05:27,886 --> 00:05:29,215 You asked me if I wanted 120 00:05:29,216 --> 00:05:31,589 a bedtime story about frogs or a song about swans. 121 00:05:31,590 --> 00:05:33,225 I said a bedtime story! 122 00:05:33,226 --> 00:05:34,909 Oh, yeah, I-I wrote it. 123 00:05:34,910 --> 00:05:35,960 I'll send it to you right now. 124 00:05:35,961 --> 00:05:37,295 Okay, bye! 125 00:05:39,337 --> 00:05:41,504 _ 126 00:05:42,613 --> 00:05:44,488 _ 127 00:05:50,967 --> 00:05:53,949 [BELL RINGS] 128 00:05:55,930 --> 00:05:58,366 Okay, children let's take our seats. 129 00:05:58,617 --> 00:06:00,318 I've graded your midterm essays, 130 00:06:00,318 --> 00:06:03,321 and I have to say, for the most part, they were terrible. 131 00:06:03,321 --> 00:06:06,668 However, there were some essays that I'm very happy with. 132 00:06:06,669 --> 00:06:08,592 There was a really great essay from Clyde 133 00:06:08,593 --> 00:06:10,662 on the "1840s Labor Unions 134 00:06:10,662 --> 00:06:13,199 and Their Effect on the Industrial Revolution." 135 00:06:13,200 --> 00:06:14,823 Let's hear it for Clyde, kids! 136 00:06:14,824 --> 00:06:16,001 Great work, Clyde. 137 00:06:16,001 --> 00:06:18,004 Thank you. Thank you. 138 00:06:18,652 --> 00:06:21,043 - Uh-huh. - What? 139 00:06:21,044 --> 00:06:23,780 Someone who never writes good essays, Butters, 140 00:06:23,781 --> 00:06:26,951 wrote an amazing piece on "Post-Cold War Poland 141 00:06:26,952 --> 00:06:29,454 and the Changing Provision of Security." 142 00:06:29,455 --> 00:06:30,988 Check plus, Butters! 143 00:06:30,989 --> 00:06:33,217 Oh, uh... thanks. [CHUCKLES NERVOUSLY] 144 00:06:34,565 --> 00:06:35,986 We also have another student 145 00:06:35,987 --> 00:06:38,123 who wrote a shockingly good paper. 146 00:06:38,123 --> 00:06:41,059 This one's called "A Feminist Neoliberal Perspective" 147 00:06:41,059 --> 00:06:44,830 of Post-War Afghanistan" by Eric Cartman! 148 00:06:44,830 --> 00:06:46,777 Ah, yes, thank you, thank you. 149 00:06:49,463 --> 00:06:53,011 And this week, we have a new student to the check plus club. 150 00:06:53,012 --> 00:06:55,906 For an amazing essay called "Writing a Policy 151 00:06:55,907 --> 00:06:58,677 About Improving the Rights of Migrant Workers." 152 00:06:58,677 --> 00:07:00,378 Let's hear it for Stan! 153 00:07:00,378 --> 00:07:02,314 [APPLAUSE] 154 00:07:09,182 --> 00:07:11,199 All right, what the hell is going on?! 155 00:07:11,200 --> 00:07:12,691 You tell me what's going on! 156 00:07:12,692 --> 00:07:16,230 Clearly, somebody told Stan about ChatGPT! 157 00:07:16,861 --> 00:07:18,696 You guys are using it to write essays, too! 158 00:07:18,697 --> 00:07:20,198 Yes, we are all using it, 159 00:07:20,198 --> 00:07:22,167 and we had a pact that we wouldn't tell anyone else 160 00:07:22,167 --> 00:07:23,602 because then everyone will start using it 161 00:07:23,602 --> 00:07:25,036 and Mr. Garrison will figure it out! 162 00:07:25,036 --> 00:07:26,905 So who [BLEEP] blabbed to Stan? 163 00:07:26,905 --> 00:07:29,207 I just told Stan about it as a tool to text his girlfriend. 164 00:07:29,207 --> 00:07:30,876 God damn it, Clyde! 165 00:07:30,876 --> 00:07:34,279 You don't use an amazing AI cheating tool to talk to girls! 166 00:07:34,279 --> 00:07:36,181 You're gonna ruin everything! 167 00:07:36,181 --> 00:07:38,049 This can't be open source, you guys! 168 00:07:38,049 --> 00:07:39,851 If everyone starts using ChatGPT, 169 00:07:39,851 --> 00:07:41,787 then we lose our unfair advantage. 170 00:07:46,778 --> 00:07:48,871 [ZIPPER UNZIPS] 171 00:07:49,700 --> 00:07:51,935 [URINATING] 172 00:07:52,763 --> 00:07:54,972 [SNIFFS] 173 00:07:55,612 --> 00:07:58,185 [GRUNTS, FARTS] 174 00:08:01,373 --> 00:08:03,141 [ZIPPER ZIPS] 175 00:08:03,141 --> 00:08:05,310 [URINAL FLUSHES] 176 00:08:07,728 --> 00:08:09,997 Oh, God-[BLEEP]-damn it. 177 00:08:09,998 --> 00:08:12,100 [WATER RUNNING] 178 00:08:25,964 --> 00:08:28,066 If they find out that we don't have to work anymore, 179 00:08:28,066 --> 00:08:30,735 then they aren't gonna want to work and then we're all screwed! 180 00:08:30,735 --> 00:08:32,637 Who's the one who first found ChatGPT 181 00:08:32,637 --> 00:08:34,035 and thought to use it for essays? 182 00:08:34,036 --> 00:08:35,338 - Butters. - Right. 183 00:08:35,339 --> 00:08:36,740 But then Butters told me about it, 184 00:08:36,741 --> 00:08:38,409 and I told him not to tell anyone else! 185 00:08:38,410 --> 00:08:40,679 Right, but then you went and blabbed about it to Clyde. 186 00:08:40,680 --> 00:08:42,582 That's right. I was a little excited. 187 00:08:42,583 --> 00:08:44,786 You guys, I'm not going to tell anyone else! 188 00:08:44,787 --> 00:08:47,222 You really think I want Wendy finding out about this thing? 189 00:08:47,223 --> 00:08:49,526 Fine. So we're all in it together. 190 00:08:49,527 --> 00:08:52,296 But you guys need to be careful what you use it for. 191 00:08:52,297 --> 00:08:54,032 Because once you bring girls into things, 192 00:08:54,033 --> 00:08:55,268 they're gonna ruin it. 193 00:08:55,269 --> 00:08:56,937 Just like slavery. 194 00:09:02,143 --> 00:09:03,746 Ugh. 195 00:09:04,435 --> 00:09:06,932 Ugh, God, I can't take it, Rick! 196 00:09:06,933 --> 00:09:08,074 What's the matter? 197 00:09:08,075 --> 00:09:11,168 Oh, it's just grading these stupid papers all the time! 198 00:09:11,169 --> 00:09:13,901 I have to read em' all and comment on each one of them. 199 00:09:13,902 --> 00:09:16,380 Jesus Christ. Something's changed, 200 00:09:16,381 --> 00:09:19,117 and now a few of the kids are writing these really long, 201 00:09:19,117 --> 00:09:21,987 detailed essays. I don't know what's going on. 202 00:09:21,987 --> 00:09:23,989 I guess I've taught them really well, 203 00:09:23,989 --> 00:09:25,574 maybe a bit too well. 204 00:09:25,789 --> 00:09:27,491 Uh, yeah... 205 00:09:27,492 --> 00:09:30,097 Have you ever heard of ChatGPT? 206 00:09:30,361 --> 00:09:32,918 ChatGPWhoza what? The [BLEEP] is that? 207 00:09:32,919 --> 00:09:35,532 There's a few apps now, really. But see? 208 00:09:35,533 --> 00:09:37,369 It has AI and takes any subject matter 209 00:09:37,369 --> 00:09:38,703 and can instantly give you 210 00:09:38,703 --> 00:09:40,886 whatever kind of content you want. 211 00:09:41,587 --> 00:09:43,088 Wait a minute... 212 00:09:43,089 --> 00:09:45,792 There's an app that anyone can use 213 00:09:45,793 --> 00:09:48,329 that does all the thinking and writing for you? 214 00:09:48,413 --> 00:09:49,915 Yeah. 215 00:09:49,915 --> 00:09:51,917 Well, this is gonna be amazing! 216 00:09:51,917 --> 00:09:53,585 I can use it to grade all my papers, 217 00:09:53,585 --> 00:09:55,472 and no one will ever know! 218 00:09:55,473 --> 00:09:57,154 Uh, yeah, sure. 219 00:09:57,155 --> 00:09:59,057 I'll just type the title of the essay in, 220 00:09:59,057 --> 00:10:00,558 and it'll generate a comment, 221 00:10:00,558 --> 00:10:02,560 and I don't even have to read the stupid things! 222 00:10:02,560 --> 00:10:04,362 Yeah, and then you'll have more free time. 223 00:10:04,362 --> 00:10:07,191 Oh, this is great. Thanks so much! 224 00:10:07,192 --> 00:10:09,928 Just got to make sure nobody finds out I'm being sneaky 225 00:10:09,929 --> 00:10:11,464 Oh, and... And, hey, Rick? 226 00:10:11,808 --> 00:10:13,038 Yeah? 227 00:10:13,038 --> 00:10:15,573 Thanks for all the replies to my texts today. 228 00:10:15,573 --> 00:10:17,008 They were really supportive. 229 00:10:17,346 --> 00:10:20,467 Oh. Yeah. Sure thing. 230 00:10:25,677 --> 00:10:27,946 [INDISTINCT CONVERSATIONS IN BACKGROUND] 231 00:10:29,767 --> 00:10:31,869 This place is good, right? 232 00:10:31,870 --> 00:10:33,349 Yeah, it's really good. 233 00:10:33,350 --> 00:10:34,919 Well, I know it's not much, 234 00:10:34,919 --> 00:10:36,654 but I just wanted to take you out somewhere 235 00:10:36,654 --> 00:10:38,980 - to say thanks, Stan. - For what? 236 00:10:38,981 --> 00:10:41,090 For stepping up and working on communication 237 00:10:41,091 --> 00:10:42,426 when I asked you to. 238 00:10:42,426 --> 00:10:44,168 Oh, that's cool. 239 00:10:44,733 --> 00:10:46,801 The things we've talked about, Stan, 240 00:10:46,802 --> 00:10:48,871 it's really helping me. 241 00:10:48,872 --> 00:10:52,743 I don't feel so alone and misunderstood. 242 00:10:52,744 --> 00:10:55,179 I've been so scared for so long to tell anyone 243 00:10:55,180 --> 00:10:57,675 what happened to me when I was six. 244 00:10:58,599 --> 00:11:00,575 - Yeah. - And... 245 00:11:00,576 --> 00:11:03,746 everything you had to say about it was just right. 246 00:11:03,747 --> 00:11:06,817 It really changed the way I think about the whole thing. 247 00:11:07,644 --> 00:11:09,232 Yeah. 248 00:11:09,233 --> 00:11:12,937 And when you said the same thing happened to you, I... 249 00:11:12,938 --> 00:11:14,306 I couldn't believe it. 250 00:11:14,307 --> 00:11:16,683 Were you at home when it happened? 251 00:11:17,393 --> 00:11:19,371 - Yep. - But you're right. 252 00:11:19,372 --> 00:11:21,107 We can't dwell on those things. 253 00:11:21,108 --> 00:11:22,943 You're right about a lot of stuff. 254 00:11:22,944 --> 00:11:25,881 There was just that one thing I don't understand. 255 00:11:25,882 --> 00:11:28,384 About the boating accident in Switzerland? 256 00:11:28,385 --> 00:11:30,788 The boating accident in Switzerland... 257 00:11:30,789 --> 00:11:32,691 was tough. 258 00:11:33,145 --> 00:11:34,780 I thought you said it was great. 259 00:11:34,781 --> 00:11:38,151 It was great. And very tough. 260 00:11:38,152 --> 00:11:40,902 But how did it cause the thing with your cousin? 261 00:11:41,955 --> 00:11:43,738 Oh, shit. What time is it? 262 00:11:43,739 --> 00:11:45,207 It's a little after 4:00. 263 00:11:45,208 --> 00:11:46,643 Oh, shit. My mom told me to be home 264 00:11:46,644 --> 00:11:47,878 right at a little after 4:00. 265 00:11:47,879 --> 00:11:49,715 Sorry, Wendy. I-I gotta get going. 266 00:11:49,716 --> 00:11:52,355 No, no, no, that's totally okay. I gotta get going, too. 267 00:11:52,356 --> 00:11:53,524 Okay, cool. 268 00:11:54,388 --> 00:11:57,316 Thank you so much, Stan. 269 00:11:58,810 --> 00:12:02,013 Thank you for being the only real thing in my life. 270 00:12:08,805 --> 00:12:10,373 Shit. 271 00:12:11,992 --> 00:12:14,751 "Oh, Bebe, your name is like a song. 272 00:12:14,752 --> 00:12:17,457 A melody stuck in my head so long. 273 00:12:17,458 --> 00:12:20,361 I can't help but smile when I hear it said... 274 00:12:20,362 --> 00:12:22,798 Bebe, the name always in my head." 275 00:12:22,916 --> 00:12:25,285 Oh, God, so obvious. 276 00:12:25,286 --> 00:12:28,222 "I dream of spending my days with you, Bebe. 277 00:12:28,223 --> 00:12:31,159 In South Park or anywhere that maybay. 278 00:12:31,160 --> 00:12:33,379 Talking, laughing, just being together." 279 00:12:33,380 --> 00:12:35,746 "In a dream I hope will last forever." 280 00:12:36,382 --> 00:12:38,217 Excuse me, Mr. Garrison? 281 00:12:38,218 --> 00:12:39,719 ♪ Beruhre meinen korper ♪ 282 00:12:39,720 --> 00:12:41,152 Mr. Garrison?! 283 00:12:41,153 --> 00:12:42,425 Oh, yeah. What? 284 00:12:42,433 --> 00:12:45,069 I'm sorry, but I need to address your class really quick. 285 00:12:45,326 --> 00:12:48,262 Oh, yeah, yeah, sure. Go ahead. 286 00:12:48,271 --> 00:12:52,041 M'kay, kids, I need to discuss a very serious matter. 287 00:12:52,126 --> 00:12:55,363 There is a rumor going around that someone at this school 288 00:12:55,364 --> 00:13:00,002 is using open AI technology to do their work. 289 00:13:00,003 --> 00:13:02,305 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 290 00:13:06,650 --> 00:13:09,486 Well, that's crazy! Who would do that? 291 00:13:09,487 --> 00:13:12,123 Now, I know that everyone at this school is honest, 292 00:13:12,124 --> 00:13:14,160 hard-working, m'kay, wouldn't... 293 00:13:14,161 --> 00:13:16,964 Wouldn't even want to use this "ChatGBD." 294 00:13:16,965 --> 00:13:19,050 ChatGPT! 295 00:13:19,316 --> 00:13:21,485 Oh, m'kay, but the school board 296 00:13:21,485 --> 00:13:23,420 has decided to call in a company 297 00:13:23,420 --> 00:13:25,756 that can detect AI in schoolwork 298 00:13:25,756 --> 00:13:27,894 and make sure nobody here is cheating. 299 00:13:28,197 --> 00:13:30,132 They... They are gonna what? 300 00:13:30,133 --> 00:13:33,036 So we're just gonna collect all the school work that we can... 301 00:13:33,037 --> 00:13:34,338 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 302 00:13:34,339 --> 00:13:35,698 And we are gonna have them analyzed 303 00:13:35,699 --> 00:13:37,534 for any AI contributions, m'kay? 304 00:13:37,534 --> 00:13:39,436 Well, those are... Those aren't, uh, quite ready. 305 00:13:39,436 --> 00:13:40,838 Don't worry. We'll get these all back to you 306 00:13:40,838 --> 00:13:42,340 after the testers look through them. 307 00:13:42,341 --> 00:13:43,909 M'kay, kids, sorry for the intrusion. 308 00:13:43,910 --> 00:13:45,745 Get back to your day. M'kay. 309 00:13:47,610 --> 00:13:49,278 God [BLEEP] dammit! 310 00:13:49,279 --> 00:13:50,714 I told you guys this was gonna happen! 311 00:13:50,714 --> 00:13:51,949 What are we gonna do?! 312 00:13:51,949 --> 00:13:53,550 There's nothing we can do. It's over! 313 00:13:53,550 --> 00:13:54,707 We've lost our unfair advantage. 314 00:13:54,708 --> 00:13:56,242 That's not what's important. 315 00:13:56,243 --> 00:13:57,945 If they find out I've been using open AI for class, 316 00:13:57,946 --> 00:13:59,648 Wendy's gonna know I've been using it with her, 317 00:13:59,649 --> 00:14:00,886 and it's gonna crush her! 318 00:14:00,887 --> 00:14:03,129 Dude, same. Bebe's gonna [BLEEP] kill me. 319 00:14:03,130 --> 00:14:04,799 And who's fault is that, you guys? 320 00:14:04,800 --> 00:14:06,635 I told you that once you bring women into things, 321 00:14:06,636 --> 00:14:08,488 they ruin it just like they did slavery. 322 00:14:08,919 --> 00:14:10,366 Okay, Eric, could you explain 323 00:14:10,367 --> 00:14:11,972 exactly how women ruined slavery? 324 00:14:11,973 --> 00:14:14,476 No, I can't, because I can't use [BLEEP] ChatGPT anymore 325 00:14:14,477 --> 00:14:15,621 'cause we got [BLEEP] busted! 326 00:14:15,629 --> 00:14:16,941 Look, maybe... 327 00:14:16,942 --> 00:14:19,344 Maybe this AI-detection technology won't work. 328 00:14:19,345 --> 00:14:21,080 It doesn't matter if it doesn't work. 329 00:14:21,081 --> 00:14:22,683 Cat is out of the bag now! 330 00:14:22,684 --> 00:14:23,985 This was supposed to be our thing 331 00:14:23,986 --> 00:14:26,288 for us to get ahead, but now... 332 00:14:28,676 --> 00:14:30,912 God dammit, get the [BLEEP] out of here! 333 00:14:33,807 --> 00:14:36,559 M'kay, I'm just a little confused. 334 00:14:36,560 --> 00:14:39,830 You think we shouldn't have the kids' schoolwork analyzed 335 00:14:39,830 --> 00:14:41,660 for using AI writing apps? 336 00:14:41,661 --> 00:14:43,229 Look, it's just... 337 00:14:43,230 --> 00:14:45,065 It's really unfair to the kids. 338 00:14:45,066 --> 00:14:47,502 I mean, what are we saying? That we don't trust them? 339 00:14:47,503 --> 00:14:49,305 I mean, geez! 340 00:14:49,306 --> 00:14:52,576 But don't you think if kids aren't writing their own papers, 341 00:14:52,577 --> 00:14:53,707 we should know? 342 00:14:53,708 --> 00:14:55,543 Oh, what are people afraid of? 343 00:14:55,544 --> 00:14:57,933 That AI is gonna replace real writers? 344 00:14:57,934 --> 00:14:59,415 That Hollywood is gonna become 345 00:14:59,416 --> 00:15:01,543 just a bland recycling of old ideas? 346 00:15:01,544 --> 00:15:04,047 It already is! AI might help it! 347 00:15:04,048 --> 00:15:06,441 Well, I don't know what you want me to do. 348 00:15:06,442 --> 00:15:07,816 [INTERCOM BEEPS] Yes? 349 00:15:07,817 --> 00:15:09,386 Mr. Mackey, the technician 350 00:15:09,387 --> 00:15:10,888 from the school advisory board 351 00:15:10,889 --> 00:15:12,958 just pulled into the parking lot. 352 00:15:14,498 --> 00:15:17,034 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 353 00:15:17,034 --> 00:15:20,003 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 354 00:15:26,015 --> 00:15:30,119 Someone here using AI technology to do their classwork?! 355 00:15:31,266 --> 00:15:34,102 If there is ChatGPT being used here, 356 00:15:34,103 --> 00:15:35,772 I will find it. 357 00:15:35,773 --> 00:15:37,720 Shadowbane! Fly! 358 00:15:37,721 --> 00:15:39,923 [SHADOWBANE SCREECHES] 359 00:15:44,451 --> 00:15:46,526 [BLOWS] 360 00:15:46,527 --> 00:15:48,196 [RINGS BELL] 361 00:15:48,211 --> 00:15:49,428 Uh, hello. 362 00:15:49,429 --> 00:15:51,585 I'm the counselor here at South Park Elementary. 363 00:15:51,586 --> 00:15:54,280 This is one of our teachers, Mr. Garrison. 364 00:15:54,727 --> 00:15:56,495 I... 365 00:15:56,496 --> 00:15:58,698 have been hired by the Park Country School Board 366 00:15:58,699 --> 00:16:00,810 to determine if any students 367 00:16:00,811 --> 00:16:04,335 are using generative AI technology to do their work. 368 00:16:05,291 --> 00:16:07,827 Uh, yes, we're excited to work with you. 369 00:16:07,828 --> 00:16:09,463 We have a lot of great students here. 370 00:16:09,464 --> 00:16:11,131 [SNIFFS] 371 00:16:11,327 --> 00:16:13,897 It only takes one student. 372 00:16:14,653 --> 00:16:15,987 [POPPING] 373 00:16:15,988 --> 00:16:17,957 And then it spreads like a cancer. 374 00:16:19,637 --> 00:16:21,071 Come, Shadowbane! 375 00:16:21,431 --> 00:16:24,735 Let us find this ChatGPT-using cheater! 376 00:16:24,735 --> 00:16:26,470 [SHADOWBANE SCREECHES] 377 00:16:30,049 --> 00:16:32,827 [SAD MUSIC PLAYS] 378 00:16:32,828 --> 00:16:35,905 I'm gonna get fired. That's it. 379 00:16:37,670 --> 00:16:39,625 Mr. Garrison, can I talk to you? 380 00:16:39,625 --> 00:16:41,127 Oh, is it important, Stan? 381 00:16:41,127 --> 00:16:43,319 'Cause I'm kinda dealing with some stuff right now. 382 00:16:43,320 --> 00:16:45,222 Yes, it is important. 383 00:16:45,522 --> 00:16:48,600 You know, when you've done something wrong, 384 00:16:48,601 --> 00:16:50,001 sometimes the best thing to do 385 00:16:50,002 --> 00:16:51,803 is just come out and admit it. 386 00:16:52,244 --> 00:16:54,413 [SIGHS] Okay. 387 00:16:54,420 --> 00:16:57,788 Okay, you're right. How did you find out? 388 00:16:57,789 --> 00:16:59,691 Clyde told me about it. 389 00:16:59,692 --> 00:17:02,728 I came to you because if they find something out about me, 390 00:17:02,729 --> 00:17:04,069 and you punish me, 391 00:17:04,070 --> 00:17:06,173 it's gonna really hurt Wendy. 392 00:17:06,174 --> 00:17:08,643 I don't wanna punish anyone, Stan. 393 00:17:08,644 --> 00:17:11,146 - I completely understand. - You do? 394 00:17:11,147 --> 00:17:13,516 Sure, I think most the world does. 395 00:17:13,517 --> 00:17:16,086 I mean, why does it matter who uses AI apps? 396 00:17:16,087 --> 00:17:18,924 It's just like having a good writer's assistant. 397 00:17:18,925 --> 00:17:20,693 Yeah, like a good writer's assistant. 398 00:17:20,694 --> 00:17:22,934 Yeah! I mean, you're still the one 399 00:17:22,935 --> 00:17:25,288 taking the time to, like, push the buttons and stuff. 400 00:17:25,289 --> 00:17:26,891 Yeah! So you really don't think 401 00:17:26,892 --> 00:17:28,260 Wendy would be upset that I used ChatGPT 402 00:17:28,261 --> 00:17:30,229 to respond to her texts? 403 00:17:30,342 --> 00:17:32,178 Hold on. People can use it 404 00:17:32,178 --> 00:17:33,946 to respond to other people's texts?! 405 00:17:33,946 --> 00:17:36,382 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 406 00:17:41,051 --> 00:17:44,387 Rick! That lying piece of shit! 407 00:17:44,388 --> 00:17:46,024 But we were just saying it was understandable... 408 00:17:46,025 --> 00:17:47,927 No! This is totally different! 409 00:17:47,928 --> 00:17:50,998 Whoever uses it for messages is a [BLEEP] monster! 410 00:17:50,999 --> 00:17:53,334 [KIDS CHATTERING AND SHOUTING] 411 00:17:53,335 --> 00:17:55,771 M'kay, everyone, please just stay calm. 412 00:17:55,772 --> 00:17:56,794 They got him! 413 00:17:56,795 --> 00:17:59,169 They found the kid that's been using AI apps. 414 00:18:01,509 --> 00:18:03,544 Get back! Get back, all of you. 415 00:18:03,545 --> 00:18:06,099 I have the student isolated inside. 416 00:18:06,100 --> 00:18:08,803 W-What exactly have you found? 417 00:18:08,804 --> 00:18:10,919 We went through thousands of papers. 418 00:18:10,920 --> 00:18:13,489 But then Shadowbane detected Chatbot writing 419 00:18:13,490 --> 00:18:15,225 in this student's phone. 420 00:18:15,226 --> 00:18:16,728 [SHADOWBANE SCREECHES] 421 00:18:16,729 --> 00:18:19,052 There, you see? She's going crazy. 422 00:18:19,733 --> 00:18:21,134 Oh, no. 423 00:18:24,668 --> 00:18:26,770 What is going on? 424 00:18:27,098 --> 00:18:28,666 Oh, God. No, no, no, no. 425 00:18:28,667 --> 00:18:31,005 The GPT stuff on her phone didn't come from her. 426 00:18:31,006 --> 00:18:33,044 Keep all the children back, Mackey. 427 00:18:33,045 --> 00:18:34,740 We can't let it spread! 428 00:18:34,741 --> 00:18:37,877 I will go inside and get her confession. 429 00:18:51,357 --> 00:18:54,660 [BELLS RINGING] 430 00:18:56,179 --> 00:18:58,615 You have been cheating on your schoolwork. 431 00:18:58,616 --> 00:19:00,385 - No, I haven't. - Say it! 432 00:19:00,386 --> 00:19:02,821 You have used ChatGPT to write your essays for you. 433 00:19:02,822 --> 00:19:05,158 Now humble yourself before the school! 434 00:19:05,159 --> 00:19:06,810 I write my own essays. 435 00:19:06,811 --> 00:19:08,349 I don't know what to do. 436 00:19:08,350 --> 00:19:10,919 I'm not creative enough to think of a way out of this. 437 00:19:11,056 --> 00:19:13,091 Wait. That's it. 438 00:19:18,926 --> 00:19:20,193 [BUTTONS CLICKING] 439 00:19:20,193 --> 00:19:23,926 _ 440 00:19:27,318 --> 00:19:30,662 _ 441 00:19:30,663 --> 00:19:32,331 [MESSAGE WHOOSHES] 442 00:19:39,533 --> 00:19:40,990 Once upon a time, 443 00:19:40,991 --> 00:19:44,094 there was a boy named Stan who lived in South Park. 444 00:19:44,411 --> 00:19:46,713 Stan loved his girlfriend very much, 445 00:19:46,714 --> 00:19:49,784 but lately he hadn't been truthful with her. 446 00:19:49,785 --> 00:19:51,787 One day, when Stan got to school, 447 00:19:51,788 --> 00:19:53,957 he was approached by his best friend. 448 00:19:53,958 --> 00:19:55,993 Dude, did you hear what happened to your girlfriend? 449 00:19:55,994 --> 00:19:57,329 No, what about her? 450 00:19:57,330 --> 00:19:59,231 Dude, she got caught cheating on her essay. 451 00:19:59,232 --> 00:20:02,669 Just then, Stan noticed a commotion down the hallway. 452 00:20:02,670 --> 00:20:05,239 This student is going to jail for cheating. 453 00:20:05,240 --> 00:20:07,513 Drugs are bad, m'kay? 454 00:20:07,824 --> 00:20:10,327 Hold it right there! 455 00:20:10,428 --> 00:20:13,264 Look, everyone, we can't blame people who are using ChatGPT. 456 00:20:13,265 --> 00:20:14,833 It's not their fault. 457 00:20:14,834 --> 00:20:16,436 Well, whose fault is it? 458 00:20:16,708 --> 00:20:17,787 I'll tell you who. 459 00:20:17,788 --> 00:20:20,091 It's the giant tech companies who took open AI, 460 00:20:20,092 --> 00:20:22,294 packaged it, monetized it, and pushed it out to all of us 461 00:20:22,295 --> 00:20:24,297 as fast as they could in order to get ahead. 462 00:20:24,298 --> 00:20:26,467 Open AI is so powerful that it has to be something 463 00:20:26,468 --> 00:20:28,670 that everyone can use, control, and contribute to. 464 00:20:28,671 --> 00:20:30,722 Or else AI will be controlled by corporations 465 00:20:30,723 --> 00:20:32,826 who just want an unfair advantage like Cartman does. 466 00:20:32,827 --> 00:20:35,096 Hey! Screw you, you dumb Jew! 467 00:20:35,097 --> 00:20:36,632 We don't want big corporations 468 00:20:36,633 --> 00:20:38,502 deciding what's ethical and acceptable for AI. 469 00:20:38,503 --> 00:20:39,849 We were all taken advantage of, 470 00:20:39,850 --> 00:20:41,699 and that's why my girlfriend would totally understand 471 00:20:41,700 --> 00:20:43,560 that I used ChatGPT to respond to her texts. 472 00:20:43,561 --> 00:20:45,230 That's right! 473 00:20:45,231 --> 00:20:47,412 Well, I guess we can let you go now, ma'am. 474 00:20:47,924 --> 00:20:50,742 I will find these tech companies who are trying to use open AI 475 00:20:50,743 --> 00:20:52,841 for their own gains, and I will stop them! 476 00:20:52,842 --> 00:20:56,212 M'kay, kids, I think we can all go home, m'kay? 477 00:20:56,283 --> 00:20:57,794 Everyone was happy, 478 00:20:57,795 --> 00:21:00,932 and Stan's girlfriend completely forgave him. 479 00:21:01,028 --> 00:21:02,820 Thanks for saving me, Stan. 480 00:21:02,821 --> 00:21:04,513 You're welcome, sweetheart. 481 00:21:04,580 --> 00:21:06,451 Class dismissed! 482 00:21:06,452 --> 00:21:08,060 ALL: Yay! 483 00:21:08,061 --> 00:21:10,163 [SCHOOL BELL RINGS] 484 00:21:10,596 --> 00:21:12,631 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 485 00:21:15,305 --> 00:21:17,177 Boy, I'm sure glad that's over with. 486 00:21:17,178 --> 00:21:18,552 Yeah, but... 487 00:21:18,553 --> 00:21:21,154 I'm still really not sure what just happened. 488 00:21:21,155 --> 00:21:22,690 Well, now at least we know that sometimes 489 00:21:22,691 --> 00:21:24,159 a good ol' thumbs up from a human 490 00:21:24,160 --> 00:21:25,966 is better than a machine-generated lie. 491 00:21:25,967 --> 00:21:28,136 Yeah. Yeah, you're right, Stan. 492 00:21:28,137 --> 00:21:29,638 I love you. 493 00:21:29,960 --> 00:21:32,863 Dude, how did you pull all that off? 494 00:21:32,901 --> 00:21:34,869 ChatGPT, dude. 495 00:21:37,861 --> 00:21:40,861 Synced & corrected by QueenMaddie 495 00:21:41,305 --> 00:22:41,741 Please rate this subtitle at www.osdb.link/c4k47 Help other users to choose the best subtitles 36395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.