All language subtitles for Poker.Face.S01E09.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,222 --> 00:00:57,742 Alright, everyone, we're gonna 2 00:00:57,766 --> 00:00:59,684 increase the resistance by five 3 00:00:59,726 --> 00:01:00,977 between 30 and 40... 4 00:01:23,875 --> 00:01:25,210 Aww. 5 00:01:36,971 --> 00:01:39,849 Nice, everyone, great work. Keep it up! 6 00:01:58,910 --> 00:01:59,910 Aww. 7 00:02:06,835 --> 00:02:08,461 Let's stay motivated, folks. 8 00:02:08,503 --> 00:02:10,964 Forward, forward, forward. 9 00:02:24,686 --> 00:02:25,686 Aww. 10 00:03:27,290 --> 00:03:29,334 Fuck. Fuck. 11 00:03:39,803 --> 00:03:42,555 That's right, Bobby. Heavy snow is on the way 12 00:03:42,597 --> 00:03:44,724 if it's not already here. 13 00:03:44,766 --> 00:03:46,393 And with a winter weather advisory 14 00:03:46,434 --> 00:03:48,144 now in place across the state, 15 00:03:48,186 --> 00:03:50,605 we are asking that if you can stay inside 16 00:03:50,647 --> 00:03:52,524 this evening, please do so 17 00:03:52,565 --> 00:03:54,693 because we're expecting most mountain passes 18 00:03:54,734 --> 00:03:56,152 to be snowed in. 19 00:03:56,194 --> 00:03:58,655 This storm has already crippled Denver 20 00:03:58,697 --> 00:04:00,407 with road closures and blackouts 21 00:04:00,448 --> 00:04:02,409 throughout the metro area. 22 00:04:02,450 --> 00:04:04,411 Several feet of snow are expected tonight 23 00:04:04,452 --> 00:04:07,247 as this front moves from west to east. 24 00:04:07,288 --> 00:04:09,332 Well, luckily, the storm system should break 25 00:04:09,374 --> 00:04:11,459 before tomorrow morning's commute begins. 26 00:04:11,501 --> 00:04:13,586 But we are keeping our eye on the radar, 27 00:04:13,628 --> 00:04:15,922 and we will continue to update you 28 00:04:15,964 --> 00:04:17,048 with further developments. 29 00:04:22,971 --> 00:04:24,657 Officer Buckley, I was just about to call you. 30 00:04:24,681 --> 00:04:26,441 Yeah, sure you were, Nelson. 31 00:04:26,474 --> 00:04:28,309 So the storm took down our monitoring system. 32 00:04:28,351 --> 00:04:30,395 Your device will be out through the night, 33 00:04:30,437 --> 00:04:32,355 but conditions on your parole still apply. 34 00:04:32,397 --> 00:04:33,958 Do I need to remind you of the consequences 35 00:04:33,982 --> 00:04:34,899 if I don't hear from you? 36 00:04:34,941 --> 00:04:36,276 No, sir. I understand. 37 00:04:36,317 --> 00:04:37,670 Good. I'm coming to check on you 38 00:04:37,694 --> 00:04:39,904 at 7:00 a.m. when the system's back online. 39 00:04:39,946 --> 00:04:41,364 You got that? 40 00:04:41,406 --> 00:04:43,408 - Got it. - Alright, Trey. 41 00:04:43,450 --> 00:04:45,326 Don't do anything fuckin' stupid. 42 00:05:14,898 --> 00:05:16,691 Fuck. Yes! 43 00:05:28,828 --> 00:05:29,496 Ahhh! 44 00:05:44,386 --> 00:05:45,345 Fuck. 45 00:05:50,475 --> 00:05:51,726 Jesus. 46 00:06:06,282 --> 00:06:07,450 Hey. 47 00:06:11,705 --> 00:06:12,705 Hey. 48 00:06:28,805 --> 00:06:29,805 Fuck. 49 00:07:21,274 --> 00:07:23,234 Hey, brother. 50 00:07:24,110 --> 00:07:25,236 How you doin', man? 51 00:07:27,697 --> 00:07:28,990 Cool, so listen... 52 00:07:57,852 --> 00:07:58,852 Hey, man. 53 00:07:59,688 --> 00:08:01,648 I am so sorry about this. 54 00:08:01,690 --> 00:08:05,944 This whole thing is fuckin' nightmare. I... 55 00:08:05,985 --> 00:08:07,779 Goddammit, it's good to see your face, man. 56 00:08:07,821 --> 00:08:09,114 What's it been like, a year? 57 00:08:09,155 --> 00:08:10,448 Y-years? 58 00:08:10,490 --> 00:08:12,330 What do you think's going to happen here, Trey? 59 00:08:17,372 --> 00:08:18,873 I need to use the spot. 60 00:09:18,058 --> 00:09:19,058 Hey. 61 00:09:34,908 --> 00:09:38,244 Alright, uh, I'm going to go. 62 00:09:41,998 --> 00:09:44,959 Look, man, I am a piece of shit, 63 00:09:45,001 --> 00:09:48,254 and you are a true friend, brother. 64 00:09:48,296 --> 00:09:50,423 But I, I do have to go. 65 00:09:50,465 --> 00:09:51,549 But I'm going to text you. 66 00:09:51,591 --> 00:09:53,218 We're going to talk this all out. 67 00:09:58,014 --> 00:09:59,014 Okay. 68 00:09:59,766 --> 00:10:01,643 You know what? 69 00:10:01,685 --> 00:10:03,937 Let's, let's talk it out now. 70 00:10:03,978 --> 00:10:05,498 Let's, let's go inside. Let's get a drink. 71 00:10:05,522 --> 00:10:07,440 Everything's going to be good. Okay? 72 00:10:07,482 --> 00:10:08,650 Okay. 73 00:10:12,237 --> 00:10:13,363 You still got my stash? 74 00:10:15,323 --> 00:10:17,075 Ahhh, yeah, you do. 75 00:10:19,661 --> 00:10:21,121 Place hasn't changed a bit. 76 00:10:22,622 --> 00:10:23,873 Neither have you. 77 00:10:25,166 --> 00:10:26,334 Here you go, buddy. 78 00:10:26,376 --> 00:10:28,086 I don't know how you drink that shit, man. 79 00:10:28,128 --> 00:10:29,421 It brings me back. 80 00:10:30,338 --> 00:10:31,715 To better times. 81 00:10:40,015 --> 00:10:41,975 I owe you a lot, brother. I know that. 82 00:10:42,017 --> 00:10:44,394 And I am sorry that I didn't call you 83 00:10:44,436 --> 00:10:45,663 as soon as I got back into town. 84 00:10:45,687 --> 00:10:47,313 It's been a fucked-up year. 85 00:10:47,355 --> 00:10:48,355 Can I show you something? 86 00:10:49,190 --> 00:10:50,191 Look at this shit. 87 00:10:52,986 --> 00:10:55,613 Some asshole at my firm couldn't make his nut, 88 00:10:55,655 --> 00:10:57,073 he goes all whistleblower, 89 00:10:57,115 --> 00:10:59,784 accuses everyone of insider trading, 90 00:10:59,826 --> 00:11:00,994 some bullshit. 91 00:11:01,036 --> 00:11:03,329 They make me take the fall. 92 00:11:03,371 --> 00:11:06,416 Now I'm six months into a 14-month sentence, 93 00:11:06,458 --> 00:11:08,043 losing my fucking mind. 94 00:11:08,084 --> 00:11:09,919 Six months? 95 00:11:09,961 --> 00:11:11,063 You been back for six months, 96 00:11:11,087 --> 00:11:13,256 and this is how I hear from you. 97 00:11:14,758 --> 00:11:15,925 I was on house arrest. 98 00:11:15,967 --> 00:11:17,844 Yeah, you on phone arrest too? 99 00:11:17,886 --> 00:11:20,680 Bro, I was embarrassed. 100 00:11:20,722 --> 00:11:23,224 Okay? The whole town knows me as this big shot, 101 00:11:23,266 --> 00:11:25,018 and then I come back 102 00:11:25,060 --> 00:11:27,896 with a tag on my ankle like some cow. 103 00:11:27,937 --> 00:11:30,357 Yeah, sure. It's humiliating for you being back here, huh? 104 00:11:30,398 --> 00:11:31,900 I didn't say that. 105 00:11:33,777 --> 00:11:37,280 It's just you're like family to me 106 00:11:37,322 --> 00:11:38,782 and I... 107 00:11:40,450 --> 00:11:41,743 I didn't want you to know. 108 00:11:44,913 --> 00:11:47,499 Anyway, looks like you're doing great. Huh? 109 00:11:47,540 --> 00:11:48,708 Your pops left you the place? 110 00:11:48,750 --> 00:11:51,336 Yeah. It's been a real picnic. 111 00:11:51,378 --> 00:11:53,380 You got your family's money and you go to Stanford, 112 00:11:53,421 --> 00:11:55,382 and I get stuck in this fucking dump, you know. 113 00:11:55,423 --> 00:11:56,966 Fuck. 114 00:11:57,008 --> 00:11:59,761 You don't know what this place was like after all of it. 115 00:12:01,179 --> 00:12:02,179 You were gone. 116 00:12:05,183 --> 00:12:08,103 Everywhere I looked, I saw her face. 117 00:12:13,400 --> 00:12:14,693 It's the power. 118 00:12:14,734 --> 00:12:16,277 It does this during storms. 119 00:12:21,908 --> 00:12:23,702 Oh, you, you, you want to go? 120 00:12:23,743 --> 00:12:25,412 Yeah, no, you should fucking go. 121 00:12:27,664 --> 00:12:31,918 Look, there's nothing I can say to help 122 00:12:32,669 --> 00:12:34,254 what happened. 123 00:12:34,295 --> 00:12:36,923 Maybe we just shouldn't talk about it. 124 00:12:36,965 --> 00:12:39,300 Yeah, right. I mean, you got what you wanted. Yeah. 125 00:12:39,342 --> 00:12:41,594 - I didn't say that. - I'm not a fuckin' idiot, Trey. 126 00:12:41,636 --> 00:12:43,906 I know I didn't go to college, but I know what I'm here for. 127 00:12:43,930 --> 00:12:46,266 You know what? How about I just give you some money. 128 00:12:46,307 --> 00:12:48,601 Man, it's the same damn thing since we were kids. 129 00:12:48,643 --> 00:12:49,978 I don't need that shit. 130 00:12:52,313 --> 00:12:53,314 Okay. 131 00:12:55,108 --> 00:12:57,944 Fuck you too, then. 132 00:12:57,986 --> 00:13:01,656 And I went to Harvard. Not fucking Stanford. 133 00:13:21,968 --> 00:13:23,970 The roads in are shut down. 134 00:14:04,386 --> 00:14:05,386 Hold on. Hold on. 135 00:14:08,390 --> 00:14:09,390 Hey! 136 00:14:14,229 --> 00:14:16,439 Hey, she's hurt. I think we need some help. 137 00:14:42,632 --> 00:14:45,135 Alright. Looky here. 138 00:14:45,176 --> 00:14:46,469 More trees. 139 00:14:49,389 --> 00:14:50,849 Oh, hi. 140 00:14:50,890 --> 00:14:52,868 You know, there's probably even more trees over that way 141 00:14:52,892 --> 00:14:56,396 at the scenic overlook of trees. 142 00:14:56,438 --> 00:14:57,439 Enjoy. 143 00:14:58,440 --> 00:15:00,233 Anything I can help you with? 144 00:15:00,275 --> 00:15:02,235 Oh, no, I'm good. Just trying to get off 145 00:15:02,277 --> 00:15:04,571 these never-ending mountains from hell. 146 00:15:04,612 --> 00:15:06,448 - Why would you want to leave? - Hmm? 147 00:15:09,534 --> 00:15:10,577 Oh, hi. 148 00:15:10,618 --> 00:15:14,581 Uh, well, that's a quality question. 149 00:15:14,622 --> 00:15:16,916 I guess I just don't really go in for heights. 150 00:15:16,958 --> 00:15:19,919 It, uh, whacks out my nasal passages. 151 00:15:19,961 --> 00:15:21,629 It's a real... 152 00:15:21,671 --> 00:15:24,674 You don't really need to know all this, but it is a mess. 153 00:15:24,716 --> 00:15:26,384 Can I show you something? 154 00:15:27,677 --> 00:15:29,804 Well, I'd love to, but I've got a very strict 155 00:15:29,846 --> 00:15:31,556 no second location policy. 156 00:15:31,598 --> 00:15:33,892 Served me well, kept me from getting Zodiac'd. 157 00:15:33,933 --> 00:15:35,393 And I have been kind of 158 00:15:35,435 --> 00:15:37,604 a death magnet this past year, so... 159 00:15:37,645 --> 00:15:39,105 No, no, but, uh... 160 00:15:39,147 --> 00:15:41,441 Well, we do all have to go sometime. 161 00:15:43,318 --> 00:15:45,195 Let me just fold up my map. 162 00:15:48,907 --> 00:15:51,826 Oh great. More trees. Terrific. 163 00:15:51,868 --> 00:15:52,952 You don't like trees? 164 00:15:52,994 --> 00:15:54,329 Pine trees, nah. 165 00:15:54,371 --> 00:15:56,706 You know what it is? I smell pine and, boom, 166 00:15:56,748 --> 00:15:58,291 shitty Christmas memories. 167 00:15:58,333 --> 00:16:00,293 - Proustian. - Yeah. 168 00:16:00,335 --> 00:16:02,337 Yeah, right. Proustian. 169 00:16:06,925 --> 00:16:08,259 Check it out! 170 00:16:09,427 --> 00:16:11,346 I call it the Magic Mountain. 171 00:16:12,681 --> 00:16:13,848 Isn't it awesome? 172 00:16:19,270 --> 00:16:21,189 It's fuckin' gorgeous. 173 00:16:22,857 --> 00:16:26,444 ♪ Though you failed at love and lost ♪ 174 00:16:26,486 --> 00:16:30,156 ♪ And sorrow's turned your heart to frost ♪ 175 00:16:30,198 --> 00:16:34,869 ♪ I will mend your heart again ♪ 176 00:16:37,205 --> 00:16:40,583 ♪ Remember the feeling as a child ♪ 177 00:16:40,625 --> 00:16:44,254 ♪ When you woke up and morning smiled ♪ 178 00:16:44,295 --> 00:16:46,423 ♪ It's time, it's time, it's time ♪ 179 00:16:46,464 --> 00:16:49,843 ♪ You felt like that again ♪ 180 00:16:52,512 --> 00:16:54,973 ♪ There is just no percentage in ♪ 181 00:16:55,015 --> 00:16:56,725 ♪ Remembering the past ♪ 182 00:17:00,228 --> 00:17:05,525 ♪ To live again and love at last ♪ 183 00:17:05,567 --> 00:17:07,944 ♪ Come with me, leave your yesterday ♪ 184 00:17:07,986 --> 00:17:10,405 ♪ Your yesterday behind ♪ 185 00:17:12,574 --> 00:17:16,911 ♪ And take a giant step outside your mind ♪ 186 00:17:21,291 --> 00:17:23,418 I'm never leaving Magic Mountain. 187 00:17:27,297 --> 00:17:30,675 I'm never leaving Magic Mountain! 188 00:17:44,564 --> 00:17:45,648 No! 189 00:17:45,690 --> 00:17:47,901 - Ma'am, please, no. - No, ma'am, it's... 190 00:17:47,942 --> 00:17:49,611 - Please stop. - It's gratis. 191 00:17:49,652 --> 00:17:51,988 Tips not required but always appreciated. 192 00:17:52,030 --> 00:17:53,740 Here. Please. Please. 193 00:17:53,782 --> 00:17:54,782 Oh. 194 00:17:55,992 --> 00:17:57,994 Thank you. Kind of. 195 00:17:59,412 --> 00:18:02,123 Hey, hey. What did I tell you? 196 00:18:02,165 --> 00:18:03,249 You can't be here. 197 00:18:03,291 --> 00:18:04,435 You're freaking out the customers. 198 00:18:04,459 --> 00:18:06,586 Stan, my man, believe me, I am trying. 199 00:18:06,628 --> 00:18:08,505 Okay. Just a couple more windshields, 200 00:18:08,546 --> 00:18:11,132 and I'll be able to get the Cuda to Denver. 201 00:18:11,174 --> 00:18:13,385 Now you, you want me in Denver. 202 00:18:13,426 --> 00:18:15,095 I know you do. You want this for me. 203 00:18:15,136 --> 00:18:17,448 If you're not out of here in 20 minutes, I'm calling the cops. 204 00:18:17,472 --> 00:18:20,266 Ah, you're a prince among men, Stan. 205 00:18:20,308 --> 00:18:21,851 You're a prince among... 206 00:18:23,561 --> 00:18:25,105 Ah. 207 00:18:25,146 --> 00:18:27,524 Dude, you fucking wiped. 208 00:18:27,565 --> 00:18:30,777 - Huh? - You fucking wiped. 209 00:18:30,819 --> 00:18:32,987 Yeah. Yeah, I sure did. 210 00:18:33,029 --> 00:18:34,572 Oh. God. 211 00:18:34,614 --> 00:18:35,800 - Are you okay? - Oof. 212 00:18:35,824 --> 00:18:38,284 You need anything? I got some Advil or Aleve, 213 00:18:38,326 --> 00:18:40,120 maybe a lidocaine patch or codeine, 214 00:18:40,161 --> 00:18:41,329 Percocet, Peyote. 215 00:18:41,371 --> 00:18:42,807 You want coke? I can get us some coke. 216 00:18:42,831 --> 00:18:44,416 Okay, easy, hacky sack. 217 00:18:44,457 --> 00:18:47,627 Uh, all I want is to get off this shit mountain. 218 00:18:48,169 --> 00:18:49,045 You got a car? 219 00:18:49,087 --> 00:18:50,880 Uh, thatta way. 220 00:18:52,215 --> 00:18:55,218 - It's nice! - Yeah. It's empty. 221 00:18:55,260 --> 00:18:56,720 Where are you headed? 222 00:18:56,761 --> 00:18:57,804 Sea level. 223 00:18:59,014 --> 00:19:00,265 Love that for you. 224 00:19:01,933 --> 00:19:06,312 So... if I fill you up, will you give me a ride? 225 00:19:06,354 --> 00:19:08,064 For real? Alright. 226 00:19:08,106 --> 00:19:11,526 Uh, hey, I am just going to need my wallet back. 227 00:19:20,827 --> 00:19:21,953 You're hilarious. 228 00:19:22,871 --> 00:19:23,872 Ah! 229 00:19:24,372 --> 00:19:25,540 Come on. 230 00:19:26,708 --> 00:19:29,461 Stan, my man. 231 00:19:29,502 --> 00:19:31,963 I am here as a bona fide customer. 232 00:19:32,005 --> 00:19:34,007 I'm going to need a fill-up on number seven. 233 00:19:36,718 --> 00:19:38,678 I've been seeing these everywhere. 234 00:19:38,720 --> 00:19:40,197 - They ever find this girl? - No. 235 00:19:40,221 --> 00:19:43,725 That thing's been hanging there for ten years, so no. 236 00:19:47,520 --> 00:19:49,189 Family name. 237 00:19:49,230 --> 00:19:50,732 If I run this card, 238 00:19:51,608 --> 00:19:53,735 you're taking her with you. 239 00:19:53,777 --> 00:19:55,987 Oh, you will never see us again. 240 00:19:58,198 --> 00:20:00,408 Have a safe trip, Mr. Bernstein. 241 00:20:07,248 --> 00:20:08,833 So, Mortimer... 242 00:20:08,875 --> 00:20:11,294 what brought you to Shit Mountain? 243 00:20:11,336 --> 00:20:14,464 I board. So I follow the snow. 244 00:20:14,506 --> 00:20:16,132 But that life is not cheap. 245 00:20:16,966 --> 00:20:17,967 So... 246 00:20:19,302 --> 00:20:21,346 So kind of a gentleman thief situation. 247 00:20:21,388 --> 00:20:22,555 Alright. 248 00:20:22,597 --> 00:20:24,349 Well, I'm similarly nomadic 249 00:20:24,391 --> 00:20:25,850 minus the kleptomania. 250 00:20:25,892 --> 00:20:29,104 But maybe I should try it. You could give me lessons. 251 00:20:29,145 --> 00:20:31,106 Sorry. I don't do sex stuff. 252 00:20:33,149 --> 00:20:34,442 No judgment, though. 253 00:20:38,863 --> 00:20:42,200 Man, it is really fuckin' dumping, huh? 254 00:20:42,242 --> 00:20:44,744 Wonder if we should put on the chains or something. 255 00:20:44,786 --> 00:20:45,912 Nah. 256 00:20:45,954 --> 00:20:48,081 Chains are a myth by big automotive. 257 00:20:48,123 --> 00:20:50,291 If you start to skid, just turn into the... 258 00:20:50,333 --> 00:20:51,459 Deer! 259 00:20:59,050 --> 00:21:00,677 You got to be kidding me. 260 00:21:00,719 --> 00:21:02,512 You were supposed to turn into the... 261 00:21:02,554 --> 00:21:04,347 Alright, Morty, come on. 262 00:21:11,312 --> 00:21:13,273 Ahhh! 263 00:21:17,402 --> 00:21:18,611 Shit. 264 00:21:19,362 --> 00:21:21,573 Shit, shit, Shit Mountain. 265 00:21:21,614 --> 00:21:22,675 - You have a phone? - What? No. 266 00:21:22,699 --> 00:21:24,325 I'm, I'm off the grid. 267 00:21:24,367 --> 00:21:25,636 Okay, I have one, but it's dead. 268 00:21:25,660 --> 00:21:27,871 So if you don't have a charger in here, then... 269 00:21:30,665 --> 00:21:31,833 Hey, you know what? 270 00:21:32,751 --> 00:21:34,127 Why don't I stay in the car? 271 00:21:34,169 --> 00:21:36,421 You can walk back, find that gas station dude. 272 00:21:36,463 --> 00:21:38,173 I know they had a tow truck. 273 00:21:38,214 --> 00:21:40,342 Oh. Great idea, Mortimer. 274 00:21:40,383 --> 00:21:42,886 Yes, that is a great idea. 275 00:21:42,927 --> 00:21:44,304 I am definitely going to do that. 276 00:21:44,346 --> 00:21:45,364 Just riddle me this, Morty. 277 00:21:45,388 --> 00:21:46,681 Are you going to steal my car? 278 00:21:48,558 --> 00:21:50,018 - No. - Bullshit. 279 00:21:50,060 --> 00:21:52,979 You are 100 percent going to steal my car. 280 00:21:53,021 --> 00:21:54,814 Okay, fine! 281 00:21:54,856 --> 00:21:56,900 I'll walk back and get us a tow. 282 00:21:56,941 --> 00:21:58,109 Okay? 283 00:21:58,151 --> 00:21:59,611 - Geez. - Mortimer. 284 00:21:59,652 --> 00:22:01,029 - Mortimer. - What? 285 00:22:01,529 --> 00:22:02,864 Wallet. 286 00:22:08,370 --> 00:22:09,662 Klepto freak. 287 00:22:11,790 --> 00:22:12,624 Morty. 288 00:22:12,665 --> 00:22:14,209 Be careful. 289 00:22:27,514 --> 00:22:30,308 Alright, Morty, where did you go? 290 00:22:33,895 --> 00:22:34,895 Fuck. 291 00:23:21,067 --> 00:23:22,235 Hey! 292 00:23:22,277 --> 00:23:24,654 Hey, over here. Help! 293 00:23:24,696 --> 00:23:26,114 Oh my god. 294 00:23:26,156 --> 00:23:28,241 This asshole's really not going to stop. 295 00:24:05,403 --> 00:24:07,697 Ah! 296 00:24:58,748 --> 00:25:00,125 Hold on. 297 00:25:00,166 --> 00:25:03,003 Down, down, down. 298 00:25:10,343 --> 00:25:12,846 Hey, she's hurt. I think we need some help. 299 00:25:17,350 --> 00:25:18,393 Hey. 300 00:25:20,061 --> 00:25:21,354 Are you me? 301 00:25:50,383 --> 00:25:52,260 Hey. Try to stay awake. 302 00:25:54,846 --> 00:25:57,432 Did I just die on Shit Mountain? 303 00:25:57,474 --> 00:26:00,226 You're at a motel. We found you by the door. 304 00:26:00,268 --> 00:26:01,853 Do you know what happened? 305 00:26:04,189 --> 00:26:05,690 I'm dead. 306 00:26:05,732 --> 00:26:08,360 I died on Shit Mountain. 307 00:26:08,401 --> 00:26:09,986 I've always been the caretaker. 308 00:26:10,028 --> 00:26:11,654 What? Uh, no, you're not dead. 309 00:26:11,696 --> 00:26:14,074 Do you know what happened? 310 00:26:18,703 --> 00:26:20,413 Hello. 311 00:26:20,455 --> 00:26:22,123 Little twiggy friend. 312 00:26:22,916 --> 00:26:24,292 Where did you come from? 313 00:26:24,334 --> 00:26:26,503 Hey, can you focus? 314 00:26:26,544 --> 00:26:28,046 Can you focus on me right now? 315 00:26:29,005 --> 00:26:30,965 Mr. Serious Focus Man. 316 00:26:31,007 --> 00:26:32,592 - That's me. Yes. - Hello. 317 00:26:32,634 --> 00:26:34,052 Listen, you've been very badly hurt, 318 00:26:34,094 --> 00:26:35,220 but you're safe. 319 00:26:35,261 --> 00:26:37,514 We're trying to figure out what happened. 320 00:26:37,555 --> 00:26:38,890 - What do you remember? - Yeah. 321 00:26:38,932 --> 00:26:42,769 Uh, you see? Uh, okay, uh... 322 00:26:45,730 --> 00:26:47,232 There was moose. 323 00:26:49,025 --> 00:26:50,902 - Moose? - Moose. 324 00:26:51,486 --> 00:26:52,904 Communicating. 325 00:26:53,488 --> 00:26:55,156 And I thought, 326 00:26:55,198 --> 00:26:56,408 is he warning me? 327 00:26:56,449 --> 00:26:59,828 Some kind of a moose warning? 328 00:26:59,869 --> 00:27:02,622 That's crazy, though. But he was. 329 00:27:02,664 --> 00:27:04,541 So you think you were attacked by a moose? 330 00:27:04,582 --> 00:27:06,501 No, no, no. That's a stag. 331 00:27:06,543 --> 00:27:08,169 Hey, what's your name? 332 00:27:09,254 --> 00:27:10,755 Charlie. Uh... 333 00:27:12,340 --> 00:27:15,260 So sorry, um, where I am. 334 00:27:15,301 --> 00:27:17,721 You're at a motel. We found you outside. 335 00:27:17,762 --> 00:27:19,139 Yeah. 336 00:27:19,180 --> 00:27:20,265 Uh-huh. 337 00:27:22,100 --> 00:27:24,102 Ah! Ah! 338 00:27:24,602 --> 00:27:26,521 Oh fuck! 339 00:27:26,563 --> 00:27:27,897 My leg! 340 00:27:27,939 --> 00:27:29,983 Jesus. Oh, my God, my everything. 341 00:27:30,025 --> 00:27:31,401 Do you know what happened to you? 342 00:27:31,443 --> 00:27:33,278 Yeah. Uh... 343 00:27:34,195 --> 00:27:35,780 I was, uh... 344 00:27:35,822 --> 00:27:36,865 Come on, think hard. 345 00:27:36,906 --> 00:27:38,408 Don't press her, dude. 346 00:27:38,450 --> 00:27:40,201 Okay. No, it's, it's okay. 347 00:27:40,243 --> 00:27:42,328 Uh... so... 348 00:27:44,497 --> 00:27:45,874 I was on the road, 349 00:27:45,915 --> 00:27:48,877 and you were there. 350 00:27:50,545 --> 00:27:53,798 You know, a mini you, uh, and... 351 00:27:53,840 --> 00:27:56,009 there were headlights and they were, 352 00:27:56,051 --> 00:27:58,386 they were coming right at me. 353 00:27:58,428 --> 00:28:00,889 And do you remember what kind of car it was? 354 00:28:00,930 --> 00:28:03,433 I, I, I don't remember. Just, just lights. 355 00:28:03,475 --> 00:28:06,978 And then, oh, my entire body exploded in pain, 356 00:28:07,020 --> 00:28:09,022 and I saw a bunch of stars. 357 00:28:09,064 --> 00:28:11,941 And just as I was headed for the light... 358 00:28:12,859 --> 00:28:14,277 I was a kid again. 359 00:28:15,278 --> 00:28:18,990 Back at Anaheim Shores Beach Club. 360 00:28:19,032 --> 00:28:22,786 Uh, my family went there one summer when I was eight. 361 00:28:22,827 --> 00:28:24,788 Oh, I hated that place. 362 00:28:24,829 --> 00:28:28,291 But in my dying moment, that is where I went. 363 00:28:28,333 --> 00:28:31,461 Which is, oh, it's very confusing for me. 364 00:28:31,503 --> 00:28:33,338 Because what if... 365 00:28:35,507 --> 00:28:36,508 Oh God. 366 00:28:39,511 --> 00:28:41,137 What if that was 367 00:28:41,179 --> 00:28:42,972 the happiest moment of my life? 368 00:28:43,014 --> 00:28:46,309 So you don't remember anything real? 369 00:28:46,351 --> 00:28:47,602 Uh... 370 00:28:48,353 --> 00:28:49,979 my mom, 371 00:28:50,021 --> 00:28:54,609 she put me in a Smurfette monokini. 372 00:28:54,651 --> 00:28:57,070 Why would she do that? And, uh... 373 00:28:57,112 --> 00:29:01,032 Wait a minute, uh, uh, who are you guys? 374 00:29:01,074 --> 00:29:02,826 - Jimmy. We're friends. - Trey. 375 00:29:02,867 --> 00:29:03,868 So what happened next? 376 00:29:03,910 --> 00:29:05,995 Yeah. Then I... 377 00:29:06,037 --> 00:29:08,164 I woke up in a tree, 378 00:29:08,206 --> 00:29:10,125 'cause God knows you've got nothing 379 00:29:10,166 --> 00:29:11,501 but trees around here. 380 00:29:11,543 --> 00:29:14,170 And then I... 381 00:29:14,212 --> 00:29:16,631 I slashed my way out with my stabby stick. 382 00:29:17,716 --> 00:29:19,801 Okay, I'm at, like, seven percent. 383 00:29:19,843 --> 00:29:21,052 But there's no hotspot, 384 00:29:21,094 --> 00:29:22,971 no wi-fi, no nothing. 385 00:29:23,888 --> 00:29:26,391 Dude. What happened to you? 386 00:29:26,433 --> 00:29:29,602 Mortimer Bernstein, you son of a bitch. 387 00:29:29,644 --> 00:29:31,896 We'll let you two catch up. 388 00:29:34,858 --> 00:29:35,960 I almost had a heart attack... 389 00:29:35,984 --> 00:29:37,527 Just relax. Okay? 390 00:29:37,569 --> 00:29:39,988 I mean, she's alive, right? So that's good news. 391 00:29:40,030 --> 00:29:43,033 The only good news is she's got a classic case of CRS. 392 00:29:43,074 --> 00:29:44,159 Can't Remember Shit. 393 00:29:44,200 --> 00:29:45,910 With any luck, she's fucking concussed. 394 00:29:45,952 --> 00:29:47,304 - Permanent brain damage. - Don't say that. 395 00:29:47,328 --> 00:29:48,723 What, you want to start answering questions 396 00:29:48,747 --> 00:29:50,707 about what went down? 397 00:29:50,749 --> 00:29:52,059 Alright, look, the roads are closed. 398 00:29:52,083 --> 00:29:53,561 They're not going anywhere tonight, okay. 399 00:29:53,585 --> 00:29:55,229 We'll get 'em a room. We'll keep 'em here till morning. 400 00:29:55,253 --> 00:29:57,255 We? No, I can't do anything. I got to go home. 401 00:29:57,297 --> 00:29:58,816 No, no, no. You're not bailing on me... 402 00:29:58,840 --> 00:30:00,318 Do you know what happens if I get caught outside my house? 403 00:30:00,342 --> 00:30:03,345 I don't give a shit. Okay. What if they call the cops? 404 00:30:03,386 --> 00:30:06,097 Then we've got police crawling all over. 405 00:30:06,139 --> 00:30:07,057 And what if they find the spot? 406 00:30:07,098 --> 00:30:09,726 They can find the spot. 407 00:30:09,768 --> 00:30:10,727 That's why it's the spot. 408 00:30:10,769 --> 00:30:12,437 - But what if. - Shut the fuck up. 409 00:30:15,231 --> 00:30:17,400 You wanna call the cops? 410 00:30:17,442 --> 00:30:18,443 Let's call the cops. 411 00:30:18,485 --> 00:30:19,611 Phone lines are down. 412 00:30:22,572 --> 00:30:23,572 Hey! 413 00:30:27,243 --> 00:30:28,953 Hey, we're having an emergency 414 00:30:28,995 --> 00:30:30,413 down at the Deerfield Motel. 415 00:30:30,455 --> 00:30:32,224 Can you please put me through to the police station? 416 00:30:32,248 --> 00:30:33,917 No. No cops. No cops. 417 00:30:33,958 --> 00:30:35,543 Uh... 418 00:30:35,585 --> 00:30:37,104 just with the storm, they're probably so busy 419 00:30:37,128 --> 00:30:39,589 with the snow plows and the snow things. 420 00:30:39,631 --> 00:30:41,424 Yeah, you're probably right. 421 00:30:41,466 --> 00:30:42,777 I don't think they could even get through 422 00:30:42,801 --> 00:30:43,760 with the roads closed. 423 00:30:43,802 --> 00:30:44,820 Yeah, I saw a bunch of guys 424 00:30:44,844 --> 00:30:45,946 shutting down the road to Denver. 425 00:30:45,970 --> 00:30:47,806 It is bad. 426 00:30:47,847 --> 00:30:50,433 Why were you driving my car to Denver? 427 00:30:50,475 --> 00:30:51,518 To look for you. 428 00:30:52,936 --> 00:30:53,895 Silly. 429 00:30:53,937 --> 00:30:55,480 You stole my car? 430 00:30:55,522 --> 00:30:58,066 Man, you fucking klepto hippie freak. 431 00:30:58,108 --> 00:30:59,901 Okay, you don't need to get weird about it. 432 00:30:59,943 --> 00:31:02,070 Morty, look me in the eyes. 433 00:31:02,112 --> 00:31:04,781 Did you or any of your associates run me over 434 00:31:04,823 --> 00:31:06,574 so you could steal my car? 435 00:31:07,784 --> 00:31:09,119 No. 436 00:31:11,329 --> 00:31:12,330 Alright. 437 00:31:13,957 --> 00:31:15,208 Oh man. Wallet. 438 00:31:17,002 --> 00:31:20,630 Ladies, the closest clinic is in Avon over the pass. 439 00:31:20,672 --> 00:31:22,316 I think it's too dangerous to get you there tonight. 440 00:31:22,340 --> 00:31:24,426 So how about this? Jimmy sets you up with a room. 441 00:31:24,467 --> 00:31:26,636 You clean up that leg, get some rest. 442 00:31:26,678 --> 00:31:27,804 Gratis? 443 00:31:27,846 --> 00:31:29,097 Gratis. 444 00:31:29,139 --> 00:31:30,825 Yeah. Let's figure this all out in the morning 445 00:31:30,849 --> 00:31:33,518 - Can you walk? - Uh, yeah, probably. 446 00:31:35,562 --> 00:31:37,147 Bea Arthur, that fucking hurts. 447 00:31:37,188 --> 00:31:38,982 Wait, wait, I can make a splint. 448 00:31:39,024 --> 00:31:40,108 I do this all the time. 449 00:31:40,150 --> 00:31:41,276 I just need a stick 450 00:31:41,317 --> 00:31:43,862 and make it half the size... 451 00:31:43,903 --> 00:31:45,655 No, no, that's an antique. 452 00:31:45,697 --> 00:31:47,157 I'll buy you another antique. 453 00:31:47,198 --> 00:31:49,325 Uh, guys, be cool. We can just use my stabby stick. 454 00:31:49,367 --> 00:31:50,577 Where is it? It's, uh, 455 00:31:50,618 --> 00:31:51,661 it's actually exactly 456 00:31:51,703 --> 00:31:52,746 the perfect size, so... 457 00:31:56,791 --> 00:31:58,710 Mortimer! Fuck in the fuck? 458 00:31:59,586 --> 00:32:01,046 That is not a stick. 459 00:32:10,722 --> 00:32:12,307 Yeah, that's a bone. 460 00:32:12,349 --> 00:32:14,059 Where'd you get that thing? 461 00:32:14,100 --> 00:32:15,935 I don't know, the, uh, the place I woke up, 462 00:32:15,977 --> 00:32:17,645 in the tree thing out in the woods. 463 00:32:17,687 --> 00:32:20,607 You know, there's animal bones everywhere out there. 464 00:32:20,648 --> 00:32:22,525 No way, dude. 465 00:32:22,567 --> 00:32:23,902 That is a person bone. 466 00:32:23,943 --> 00:32:26,446 Congratulations. Because I think you found a fossil. 467 00:32:26,488 --> 00:32:27,882 That's like Paleolithic or something. 468 00:32:27,906 --> 00:32:29,074 From a caveman? 469 00:32:29,115 --> 00:32:30,033 Could be. 470 00:32:30,075 --> 00:32:31,868 No, that bone's not old. 471 00:32:31,910 --> 00:32:33,161 It's got metal pins in it. 472 00:32:33,203 --> 00:32:35,872 So that's surgical, right? 473 00:32:35,914 --> 00:32:38,124 Whoa! I know what this is. 474 00:32:38,166 --> 00:32:40,293 What? We're all suddenly bone-ologists here? 475 00:32:40,335 --> 00:32:42,712 My bud Turbo had a gnarly half-pipe crash, 476 00:32:42,754 --> 00:32:44,554 and they did surgery and put pins in his legs. 477 00:32:44,589 --> 00:32:47,425 And he showed me the x-rays, and they looked just... 478 00:32:48,718 --> 00:32:50,387 like that. 479 00:32:50,428 --> 00:32:54,391 Morty, uh, you and me, at Stan's, 480 00:32:54,432 --> 00:32:56,935 that sign with the snowboarding girl who went missing, 481 00:32:56,976 --> 00:32:58,245 the one you see all over town, right? 482 00:32:58,269 --> 00:32:59,437 This does sound familiar. 483 00:32:59,479 --> 00:33:00,915 Well, yes, because you were there. 484 00:33:00,939 --> 00:33:02,232 Come on, bus stops, Burger Kings, 485 00:33:02,273 --> 00:33:03,817 everywhere you go, you see that, 486 00:33:03,858 --> 00:33:05,485 that flier with their face on it. 487 00:33:05,527 --> 00:33:07,779 Uh, you guys know what I'm talking about, right? 488 00:33:07,821 --> 00:33:11,741 She's got a catchy name. Like Jackie Jazz or Claudia. 489 00:33:11,783 --> 00:33:14,911 Oh, the, the hotel must have 490 00:33:14,953 --> 00:33:17,789 one of those missing posters, right? 491 00:33:17,831 --> 00:33:19,416 - No. - Bullshit. 492 00:33:20,250 --> 00:33:22,419 Why would you lie about that? 493 00:33:22,460 --> 00:33:24,254 I know exactly why. 494 00:33:25,296 --> 00:33:29,926 Because there was a reward, $75,000. 495 00:33:29,968 --> 00:33:31,302 See, I do remember. 496 00:33:31,344 --> 00:33:32,613 That's very sharp of you, Morty. 497 00:33:32,637 --> 00:33:35,181 And Jimbo here is lying because he wants 498 00:33:35,223 --> 00:33:37,600 the reward all to himself. 499 00:33:37,642 --> 00:33:38,852 What the fuck, dude? 500 00:33:38,893 --> 00:33:40,645 Jesus. Yes, I have one. 501 00:33:48,737 --> 00:33:52,407 Hey, look, Morty, are you thinking what I'm thinking? 502 00:33:52,449 --> 00:33:54,993 - 75K. - We found Chloe Jones. 503 00:33:55,035 --> 00:33:57,620 Hey, the chances that it's this girl, 504 00:33:57,662 --> 00:33:59,414 I mean, what are we even talking about here? 505 00:33:59,456 --> 00:34:02,667 And we still can't do anything about it until tomorrow morning. 506 00:34:02,709 --> 00:34:05,795 Jimmy, get the rooms ready. The motel's empty. 507 00:34:05,837 --> 00:34:08,131 We're going to give you the best rooms in the place. 508 00:34:08,173 --> 00:34:10,884 They're exactly the same as all the other rooms. 509 00:34:12,344 --> 00:34:13,845 Jimmy. 510 00:34:15,180 --> 00:34:16,348 Come on. 511 00:34:28,234 --> 00:34:30,612 - Morty. - Hang on a sec. 512 00:34:30,653 --> 00:34:34,616 Morty, w-would you stop stealing for one second and listen to me? 513 00:34:34,657 --> 00:34:37,869 - What? - Well, you're a woman of the world. 514 00:34:37,911 --> 00:34:40,330 I mean, I can't be the only one getting bad mojo 515 00:34:40,372 --> 00:34:42,332 around here, right? 516 00:34:42,374 --> 00:34:44,167 Now, these guys want to put us in a room. 517 00:34:44,209 --> 00:34:46,044 Well, that is a second location, my friend. 518 00:34:46,086 --> 00:34:47,462 - So? - I've got a very strict 519 00:34:47,504 --> 00:34:49,798 never let dudes take you to a second location policy. 520 00:34:49,839 --> 00:34:50,799 Served me quite well. 521 00:34:50,840 --> 00:34:52,008 I don't know. 522 00:34:52,050 --> 00:34:53,319 I'm pretty sure the whole motel counts 523 00:34:53,343 --> 00:34:55,428 as one location. 524 00:34:55,470 --> 00:34:58,223 Besides, the angry one in the sweatsuit's kind of hot. 525 00:34:58,264 --> 00:35:01,267 Okay, well, he's, he's wearing an ankle monitor, 526 00:35:01,309 --> 00:35:03,603 so that's kind of a major red flag. 527 00:35:03,645 --> 00:35:05,772 Oh yeah? Ooh. 528 00:35:05,814 --> 00:35:07,148 Morty. 529 00:35:07,190 --> 00:35:09,293 I'm just saying, those things are mostly for rich guys 530 00:35:09,317 --> 00:35:12,362 that have lawyers and do, like, light crimes. 531 00:35:12,404 --> 00:35:14,614 Light crimes. Oh, very good. Okay. 532 00:35:14,656 --> 00:35:16,884 You guys make a terrific couple. I'll see you at the wedding, Gatsby. 533 00:35:16,908 --> 00:35:18,618 Hot or not, there's no way we're sharing 534 00:35:18,660 --> 00:35:20,662 that reward money with those brodinskis. 535 00:35:20,704 --> 00:35:22,706 We wouldn't even know it was a bone 536 00:35:22,747 --> 00:35:23,998 if it weren't for me. 537 00:35:24,040 --> 00:35:26,376 Ah yes. Your contributions have been manifold. 538 00:35:26,418 --> 00:35:27,561 And you are the one who found it 539 00:35:27,585 --> 00:35:28,837 because you were left for dead. 540 00:35:28,878 --> 00:35:30,296 That's not nothing. 541 00:35:30,338 --> 00:35:32,424 No, you're right. That's not nothing. 542 00:35:32,465 --> 00:35:33,925 In fact, it's odd, huh? 543 00:35:33,967 --> 00:35:35,552 - What? - Well, 544 00:35:35,593 --> 00:35:37,262 what are the chances of me almost dying 545 00:35:37,303 --> 00:35:39,240 and then getting dumped right next to another body? 546 00:35:39,264 --> 00:35:41,891 - Statistically? - No, wait. 547 00:35:41,933 --> 00:35:43,351 I wasn't dumped. 548 00:35:43,393 --> 00:35:46,354 That weird tree thing that I woke up in, it's hard to find. 549 00:35:46,396 --> 00:35:47,856 You'd have to know it was there. 550 00:35:48,732 --> 00:35:50,734 So that means... 551 00:35:50,775 --> 00:35:53,695 whoever hit me in the road and stuck me there, 552 00:35:53,737 --> 00:35:56,740 they also maybe buried Chloe Jones. 553 00:35:56,781 --> 00:35:59,034 Yeah, I figured that out 10 minutes ago. 554 00:35:59,075 --> 00:36:03,079 But the thing with a hit-and-run is they probably ran. 555 00:36:03,121 --> 00:36:04,414 Ran where? The roads are closed. 556 00:36:04,456 --> 00:36:06,624 There is nowhere to run. Give me the phone. 557 00:36:09,753 --> 00:36:12,422 Only if you promise we split the reward. 558 00:36:12,464 --> 00:36:14,841 Yeah, y-y-you win. Give me the phone. 559 00:36:16,301 --> 00:36:17,778 Look, I'm calling this in under your name, 560 00:36:17,802 --> 00:36:19,554 you know, assuming that you have one. 561 00:36:20,430 --> 00:36:22,223 Holy shit. This line is dead. 562 00:36:22,265 --> 00:36:23,975 I don't think these guys called the cops. 563 00:36:25,727 --> 00:36:27,896 - Why would they do that? - Oh, I don't know, 564 00:36:27,937 --> 00:36:29,874 but I'm not really in a speculating mood right now. 565 00:36:29,898 --> 00:36:31,538 - We need to go. - I am not going anywhere 566 00:36:31,566 --> 00:36:32,942 without getting that reward. 567 00:36:32,984 --> 00:36:34,861 Morty, we need to go now! 568 00:36:37,155 --> 00:36:38,406 Fine. 569 00:36:39,866 --> 00:36:42,702 But you're really messed up, and I can't carry you. 570 00:36:42,744 --> 00:36:45,413 You need, like, gauze and meds. 571 00:36:45,455 --> 00:36:46,891 Maybe there's some first aid shit in your trunk. 572 00:36:46,915 --> 00:36:48,267 Wait, why were you going through my trunk? 573 00:36:48,291 --> 00:36:50,335 - I'll be right back. - Bullshit, Morty. 574 00:36:52,295 --> 00:36:54,005 God damn you, Bernstein. 575 00:36:58,718 --> 00:37:00,053 What are the fucking odds, man? 576 00:37:00,095 --> 00:37:01,471 I'm not even supposed to be here. 577 00:37:01,513 --> 00:37:02,722 Yeah, well, you called me. 578 00:37:02,764 --> 00:37:04,075 Now they're going to call the cops 579 00:37:04,099 --> 00:37:05,934 for some pissant reward? 580 00:37:05,975 --> 00:37:07,811 You know, for most people, Trey, 581 00:37:07,852 --> 00:37:09,938 75 grand is real money. 582 00:37:09,979 --> 00:37:11,773 Okay, working-class hero, 583 00:37:11,815 --> 00:37:13,125 I get it, it's real money for them. 584 00:37:13,149 --> 00:37:15,110 Then why don't you open your wallet, huh? 585 00:37:15,151 --> 00:37:17,612 Double the reward if they keep their mouth shut. 586 00:37:17,654 --> 00:37:18,964 Pay 'em off. That's what you do, right? 587 00:37:18,988 --> 00:37:21,408 My God, it's not like you didn't take the money! 588 00:37:23,493 --> 00:37:25,078 Because you did, didn't you? 589 00:37:25,120 --> 00:37:26,955 Now you're trying to play all wounded 590 00:37:26,996 --> 00:37:29,499 and throw that back in my face ten years later. 591 00:37:31,001 --> 00:37:34,212 Look, we just need to get through the night, okay. 592 00:37:34,254 --> 00:37:36,232 They'll leave. You heard them. They don't want fucking cops. 593 00:37:36,256 --> 00:37:39,092 Those chicks are shady as hell. 594 00:37:39,134 --> 00:37:41,153 Yeah, well, you know what? Maybe that works in our favor. 595 00:37:41,177 --> 00:37:43,263 I'm saying they're unpredictable. 596 00:37:48,184 --> 00:37:49,936 Maybe we just take care of them. 597 00:37:52,981 --> 00:37:54,661 Don't make me ask what the fuck that means. 598 00:37:55,900 --> 00:37:57,027 They can be handled. 599 00:37:57,068 --> 00:37:58,462 If you're worried they're going to bolt, 600 00:37:58,486 --> 00:38:00,047 I've got some blues I can slip 'em, alright? 601 00:38:00,071 --> 00:38:01,573 Give 'em a good night's sleep 602 00:38:01,614 --> 00:38:04,367 and then pay 'em. 603 00:38:04,409 --> 00:38:05,409 And they're gone. 604 00:38:06,327 --> 00:38:07,996 Okay. 605 00:38:08,038 --> 00:38:09,247 But you better be right. 606 00:38:09,289 --> 00:38:10,665 Last thing I need is another chick 607 00:38:10,707 --> 00:38:12,250 going crazy on me right now. 608 00:38:16,004 --> 00:38:18,089 What the fuck? What? 609 00:38:18,131 --> 00:38:19,507 They can be handled? 610 00:38:20,383 --> 00:38:21,593 Great instincts, bro. 611 00:38:47,160 --> 00:38:48,244 Oh shit. 612 00:38:55,919 --> 00:38:57,212 Chloe. 613 00:39:00,006 --> 00:39:01,424 Ka-ching. 614 00:39:02,592 --> 00:39:03,593 Oh. 615 00:39:16,356 --> 00:39:17,524 You lose this? 616 00:39:19,067 --> 00:39:21,444 I was just coming to check on you but... 617 00:39:21,486 --> 00:39:23,613 looks like you're taking pretty good care of yourself. 618 00:39:23,655 --> 00:39:24,989 I always do. 619 00:39:26,950 --> 00:39:28,910 Why don't you, uh, lower that gun 620 00:39:28,952 --> 00:39:29,911 before someone gets hurt? 621 00:39:29,953 --> 00:39:31,246 Hurt? 622 00:39:32,455 --> 00:39:35,458 Seems like that bird has flown, Trey. 623 00:39:36,376 --> 00:39:38,003 That's a lot of hurt in there. 624 00:39:38,044 --> 00:39:39,397 Look, I don't know what you think's going on. 625 00:39:39,421 --> 00:39:41,464 I think I just caught the psychopathic asshole 626 00:39:41,506 --> 00:39:43,967 who hit my friend in the road and buried them in a tree. 627 00:39:44,009 --> 00:39:45,885 - Calm down. - And was dumb enough to do it 628 00:39:45,927 --> 00:39:48,179 in the stupidest shoes to wear in the snow. 629 00:39:49,389 --> 00:39:51,391 Ever. 630 00:39:51,433 --> 00:39:54,561 Yeah, you left your dipshit footprints at a crime scene. 631 00:39:56,104 --> 00:39:58,314 And it was a gnarly crime scene. 632 00:39:59,232 --> 00:40:01,192 That's Chloe Jones in there. 633 00:40:01,234 --> 00:40:03,445 So between this and the LoJack on your ankle, 634 00:40:03,486 --> 00:40:07,741 I'm starting to think you've got quite a lot to lose here, Trey. 635 00:40:08,992 --> 00:40:11,453 Tell me what you want. 636 00:40:11,494 --> 00:40:14,080 That was the first smart thing you've said all night. 637 00:40:18,835 --> 00:40:20,670 Come on, you little bastard. 638 00:40:26,634 --> 00:40:29,596 Augh. You gotta be fucking kidding me. 639 00:40:30,305 --> 00:40:31,681 Okay. 640 00:40:31,723 --> 00:40:32,723 Aah! 641 00:40:43,568 --> 00:40:44,694 Jesus. 642 00:41:15,266 --> 00:41:17,519 - Oh. - Where's your friend? 643 00:41:17,560 --> 00:41:19,771 Uh, she's getting something from the car. 644 00:41:21,398 --> 00:41:23,191 Well, she forgot your keys. 645 00:41:24,484 --> 00:41:25,527 Yeah. 646 00:41:30,198 --> 00:41:32,283 So you knew Chloe Jones? 647 00:41:37,163 --> 00:41:38,623 So you're the guy. 648 00:41:39,165 --> 00:41:40,458 The guy? 649 00:41:40,500 --> 00:41:42,669 The guy who drops 300K on a car 650 00:41:42,711 --> 00:41:45,839 just to show the world what a big dick he has. 651 00:41:45,880 --> 00:41:47,173 Guilty. 652 00:41:47,215 --> 00:41:48,442 Just so you understand what you're getting here, 653 00:41:48,466 --> 00:41:50,051 this is a Lamborghini Urus. 654 00:41:50,093 --> 00:41:52,470 Urus. Twin-turbo V-8, graphite capsule, 655 00:41:52,512 --> 00:41:54,681 only a few hundred in the US. 656 00:41:56,224 --> 00:41:58,518 I don't just steal wallets. 657 00:41:59,269 --> 00:42:00,979 I take pride in my work. 658 00:42:01,021 --> 00:42:04,149 Not that I've ever boosted a ride as sweet as this one. 659 00:42:04,190 --> 00:42:05,950 Little better than the junker out front, huh? 660 00:42:05,984 --> 00:42:07,193 Got that right. 661 00:42:08,737 --> 00:42:09,863 Damn. 662 00:42:11,197 --> 00:42:13,241 You really hit her. 663 00:42:13,283 --> 00:42:14,784 That going to be a problem? 664 00:42:25,211 --> 00:42:27,297 Just cosmetic damage. 665 00:42:28,048 --> 00:42:29,048 You're an asshole. 666 00:42:30,133 --> 00:42:31,343 But you already knew that. 667 00:42:31,384 --> 00:42:34,262 - Do we have a deal? - Yeah, we have a deal. 668 00:42:34,304 --> 00:42:35,906 But if you're thinking about calling the cops 669 00:42:35,930 --> 00:42:38,016 as soon as I hit the road, 670 00:42:38,058 --> 00:42:39,368 don't forget that I know all about 671 00:42:39,392 --> 00:42:41,269 your little hidey-hole. 672 00:42:42,312 --> 00:42:44,397 And I got a phone full of photos. 673 00:42:45,190 --> 00:42:46,816 Yeah. 674 00:42:53,531 --> 00:42:55,658 Trey was the one who was tight with Chloe. 675 00:42:58,161 --> 00:43:00,413 They had this on-again, off-again thing. 676 00:43:01,664 --> 00:43:05,168 But... sometimes we all hung out. 677 00:43:05,210 --> 00:43:06,461 Huh. 678 00:43:06,503 --> 00:43:09,214 It was fun being around her. 679 00:43:09,255 --> 00:43:10,840 You know, she had an energy. 680 00:43:13,760 --> 00:43:14,844 I miss her. 681 00:43:16,137 --> 00:43:18,223 I'm sorry. Uh... 682 00:43:18,264 --> 00:43:20,767 Yeah, it seems like she was kind of a big deal 683 00:43:20,809 --> 00:43:22,519 with the snowboarding. 684 00:43:22,560 --> 00:43:24,813 Sort of a real small-town hero, huh? 685 00:43:24,854 --> 00:43:27,315 Everyone thought she was going to go to the Olympics. 686 00:43:29,109 --> 00:43:32,195 Then... she just vanished. 687 00:43:32,237 --> 00:43:35,073 People talked, pressure got to her. 688 00:43:35,115 --> 00:43:37,534 Being the golden child, she skipped town. 689 00:43:38,576 --> 00:43:39,828 There was a lot of talk. 690 00:43:45,125 --> 00:43:47,335 - You're not looking so hot. - Yeah... 691 00:43:50,171 --> 00:43:52,841 You should take these. It's ibuprofen. 692 00:43:53,800 --> 00:43:54,801 I'd start with two. 693 00:43:56,386 --> 00:43:57,929 Yeah. Thanks. 694 00:43:59,723 --> 00:44:01,433 So you think that's her out there? 695 00:44:01,474 --> 00:44:03,226 I don't want to think about it. 696 00:44:03,268 --> 00:44:04,394 Right. I mean, I... 697 00:44:04,436 --> 00:44:06,312 Me, I just, I can't get over 698 00:44:06,354 --> 00:44:08,565 the coincidence, you know, uh... 699 00:44:08,606 --> 00:44:10,334 Like, do you think that maybe the same guy... 700 00:44:10,358 --> 00:44:11,609 What did I just say? 701 00:44:13,445 --> 00:44:14,946 I can't think about it, you know. 702 00:44:17,365 --> 00:44:18,867 It's too hard. 703 00:44:20,535 --> 00:44:22,787 You know, this isn't a cold case mystery 704 00:44:22,829 --> 00:44:25,498 for me or some bullshit. 705 00:44:30,003 --> 00:44:32,797 It never fucking goes away. 706 00:44:37,093 --> 00:44:38,386 Does it ever go away? 707 00:44:42,349 --> 00:44:43,641 I wish I'd... 708 00:44:44,559 --> 00:44:47,395 I'd have protected her from... 709 00:44:48,188 --> 00:44:49,439 whatever I... 710 00:44:50,940 --> 00:44:52,942 I wish I'd have been strong like that. 711 00:44:54,527 --> 00:44:57,072 Man, I-I'm sorry. 712 00:44:57,113 --> 00:45:02,619 I, I just started snapping into this mode I have and... 713 00:45:02,660 --> 00:45:05,163 You know, it's, it's been pretty messed up here, 714 00:45:05,205 --> 00:45:06,164 to tell you the truth. 715 00:45:06,206 --> 00:45:07,999 I generally live in the sunshine. 716 00:45:08,875 --> 00:45:10,710 But this year, 717 00:45:10,752 --> 00:45:15,006 I mean, it has eroded me, you know. 718 00:45:15,048 --> 00:45:18,051 It's just... Jesus, like... 719 00:45:21,054 --> 00:45:24,474 It's been pretty dark, actually, you know. 720 00:45:25,392 --> 00:45:28,019 It's hard to feel safe and, uh... 721 00:45:30,146 --> 00:45:31,147 Anyway. 722 00:45:32,607 --> 00:45:34,901 Look, I-I'm sorry. I... 723 00:45:39,489 --> 00:45:41,741 I'm not going to let anything happen to you tonight. 724 00:45:43,993 --> 00:45:45,036 You believe me, right? 725 00:45:46,246 --> 00:45:47,414 Yeah. 726 00:45:48,248 --> 00:45:49,541 Yeah, I do. 727 00:45:52,794 --> 00:45:55,255 Tell you what, Jimmy, end of the day, 728 00:45:55,296 --> 00:45:57,090 all I really want to do 729 00:45:57,132 --> 00:45:58,967 is get off this shit mountain. 730 00:46:06,182 --> 00:46:07,809 Anaheim Shores... 731 00:46:23,450 --> 00:46:25,410 Proustian. 732 00:46:25,452 --> 00:46:27,662 - You okay? - What the hell is in this? 733 00:46:31,416 --> 00:46:33,626 Oh shit. Oh, that's Trey's coconut rum. 734 00:46:33,668 --> 00:46:36,463 He fucking loves that shit. Sorry about that. Hold up. 735 00:46:39,841 --> 00:46:42,927 You know, I, uh, I think I'm just going to... 736 00:46:44,012 --> 00:46:45,263 ow, find Morty 737 00:46:45,305 --> 00:46:48,141 and, uh, get, get out of here. 738 00:46:55,106 --> 00:46:56,483 Strong... 739 00:46:58,902 --> 00:47:00,528 ibuprofen. 740 00:47:53,707 --> 00:47:55,041 Au revoir, Morty. 741 00:48:10,974 --> 00:48:13,184 Oh, Jesus Christ. 742 00:48:24,863 --> 00:48:26,406 Ibuprofen, my ass. 743 00:48:33,455 --> 00:48:35,558 -What happened to the girl? -Don't worry about it. We're good. 744 00:48:35,582 --> 00:48:37,083 No, dude. You look like shit. 745 00:48:37,125 --> 00:48:39,919 Yeah, because I was busy fixing our problem. 746 00:48:39,961 --> 00:48:41,671 Saving you again. You're welcome. 747 00:48:41,713 --> 00:48:43,024 Trey, what did you do to her? 748 00:48:43,048 --> 00:48:44,758 It's not going to be a problem 749 00:48:44,799 --> 00:48:46,259 for us anymore, okay. 750 00:48:46,301 --> 00:48:48,053 Oh fuck, Morty, I'm sorry. 751 00:48:48,094 --> 00:48:51,681 - Oh, my God. - No one is going to miss this girl. 752 00:48:51,723 --> 00:48:53,284 - Okay? Nobody. - We all could have... 753 00:48:53,308 --> 00:48:56,061 Fuck you, guys. Fuck you. 754 00:48:56,102 --> 00:48:57,204 You took this way too far, man. 755 00:48:57,228 --> 00:48:59,731 I caught her trying to steal my car. 756 00:48:59,773 --> 00:49:00,857 - Okay? - Bullshit. 757 00:49:00,899 --> 00:49:02,359 She was gonna go to the cops. 758 00:49:02,400 --> 00:49:04,944 I did what I had to do to save your sorry ass. 759 00:49:04,986 --> 00:49:05,862 - To save me? - Yeah. 760 00:49:05,904 --> 00:49:07,030 I didn't want any of this. 761 00:49:07,072 --> 00:49:08,507 Yeah, well, I didn't want to crash 762 00:49:08,531 --> 00:49:09,741 my 300K car 763 00:49:09,783 --> 00:49:12,243 because some chick's going crazy on me again. 764 00:49:13,953 --> 00:49:15,514 That's the second time you say that tonight. 765 00:49:15,538 --> 00:49:17,248 Say what? 766 00:49:17,290 --> 00:49:20,085 Some other chick going crazy on you. 767 00:49:20,126 --> 00:49:23,463 Are you... Are you talking about Chloe? 768 00:49:23,505 --> 00:49:25,340 Fucking shit. Are you serious? 769 00:49:25,382 --> 00:49:27,735 - We're gonna talk about this right now? - Was it, Trey? Trey. 770 00:49:27,759 --> 00:49:28,986 - Here we go. - What did you do? 771 00:49:29,010 --> 00:49:30,363 - Hold on. Do you hear that? - Shit. 772 00:49:30,387 --> 00:49:32,472 - No. Don't change the... - Shut the fuck up. Listen. 773 00:49:33,890 --> 00:49:34,974 Gotcha. 774 00:49:36,976 --> 00:49:38,895 Ah! 775 00:49:45,193 --> 00:49:46,653 - Oh. - Oh shit. 776 00:49:46,695 --> 00:49:48,071 I thought you were asleep. 777 00:49:48,113 --> 00:49:50,740 Uh, well, you also thought I was dead, right? 778 00:49:50,782 --> 00:49:52,617 So I guess this is a thing I do now. 779 00:49:52,659 --> 00:49:54,011 - You should have stayed down. - Trey. 780 00:49:54,035 --> 00:49:55,662 Man, you fucking ran me over. 781 00:49:55,704 --> 00:49:58,248 - Chill out. - Look, whatever he told you, 782 00:49:58,289 --> 00:49:59,541 he is lying, okay. 783 00:49:59,582 --> 00:50:01,042 - He killed Chloe... - Okay. 784 00:50:01,084 --> 00:50:02,687 - And now he's doing it again. - We need to get her outside. 785 00:50:02,711 --> 00:50:04,772 He's just going to leave you here to do his dirty work, 786 00:50:04,796 --> 00:50:05,964 and then he's going to bail. 787 00:50:06,006 --> 00:50:08,091 Just leave you in this haunted moose lodge, 788 00:50:08,133 --> 00:50:09,467 seeing Chloe everywhere you look. 789 00:50:09,509 --> 00:50:11,219 Are you trying to play us 790 00:50:11,261 --> 00:50:12,804 against each other? 791 00:50:12,846 --> 00:50:14,472 We've been friends for years. 792 00:50:14,514 --> 00:50:15,932 Bullshit. Okay. 793 00:50:15,974 --> 00:50:18,393 Jimmy, he killed her. You understand? 794 00:50:18,435 --> 00:50:20,937 - He killed Chloe. - Oh, my God, you bitch! 795 00:50:20,979 --> 00:50:22,731 This is pathetic, right? 796 00:50:22,772 --> 00:50:23,982 Trey, what did you mean? 797 00:50:25,066 --> 00:50:26,484 What? 798 00:50:26,526 --> 00:50:28,462 "Another chick going crazy on you." What did you mean? 799 00:50:28,486 --> 00:50:30,864 Don't let her get inside your head right now, man. 800 00:50:30,905 --> 00:50:32,657 It's just, Chloe. 801 00:50:32,699 --> 00:50:33,950 Chloe. 802 00:50:34,701 --> 00:50:35,952 Did she go crazy on you? 803 00:50:35,994 --> 00:50:39,080 - Dude... - You said she had an accident. 804 00:50:39,122 --> 00:50:42,083 A bad reaction to the coke I sold you, that she fell. 805 00:50:42,125 --> 00:50:43,918 That is what happened. She fell. 806 00:50:43,960 --> 00:50:45,462 No, that is bullshit. 807 00:50:45,503 --> 00:50:46,503 Did you hit her? 808 00:50:47,839 --> 00:50:49,632 - Did you push her? - No! 809 00:50:49,674 --> 00:50:50,508 Bullshit! 810 00:50:50,550 --> 00:50:51,634 Okay, none of this matters! 811 00:50:51,676 --> 00:50:52,802 We were kids. 812 00:50:52,844 --> 00:50:54,596 I mean, who cares? 813 00:50:57,307 --> 00:51:01,144 Jimmy, how long have we known each other? 814 00:51:01,186 --> 00:51:02,705 Think about everything we've been through. 815 00:51:02,729 --> 00:51:06,107 Man, you were always like my big brother. 816 00:51:06,149 --> 00:51:10,487 You're my protector. And now I can return the favor. 817 00:51:10,528 --> 00:51:13,031 You want out of all this? I can get you out. 818 00:51:13,073 --> 00:51:15,075 - Jimmy... - Whatever you want. 819 00:51:16,076 --> 00:51:17,744 Whatever you want. 820 00:51:17,786 --> 00:51:20,038 We just got to do this one last thing. 821 00:51:22,749 --> 00:51:24,125 Jimmy, please. 822 00:51:26,836 --> 00:51:27,671 Alright. 823 00:51:27,712 --> 00:51:29,839 There he is. 824 00:51:29,881 --> 00:51:31,641 Let's get her outside. It's cleaner that way. 825 00:51:45,397 --> 00:51:46,397 No. 826 00:51:48,650 --> 00:51:50,026 Okay. Come on. Let's just get... 827 00:51:50,068 --> 00:51:51,277 Back up, man. 828 00:51:58,743 --> 00:52:00,036 Get out of my way. 829 00:52:01,788 --> 00:52:04,332 - You ruined my life. - I ruined your life? 830 00:52:04,374 --> 00:52:06,376 I was the only good thing you had going. 831 00:52:06,418 --> 00:52:09,379 You were a loser then, just like you're a loser now. 832 00:52:09,421 --> 00:52:11,798 Look at you, still stuck in this shithole? 833 00:52:11,840 --> 00:52:13,466 Let me tell you a secret. 834 00:52:13,508 --> 00:52:16,928 This is where you were always going to be. 835 00:52:17,804 --> 00:52:19,222 Maybe. 836 00:52:19,264 --> 00:52:22,350 But at least I'm done being your bitch. 837 00:52:27,897 --> 00:52:28,982 Oh! 838 00:55:20,820 --> 00:55:23,365 That is how you fuckin' do it! 839 00:55:23,406 --> 00:55:24,407 Woo! 840 00:55:25,658 --> 00:55:26,802 Morning, Trey, 841 00:55:26,826 --> 00:55:28,054 It's your friendly neighborhood 842 00:55:28,078 --> 00:55:29,746 parole officer. 843 00:55:29,788 --> 00:55:30,747 Be right there. 844 00:55:40,298 --> 00:55:42,592 Alright, man, hurry up. 845 00:55:42,634 --> 00:55:43,760 It's cold out here. 846 00:56:53,288 --> 00:56:54,789 Merry Christmas. 847 00:56:56,583 --> 00:56:58,335 This morning, Colorado residents 848 00:56:58,376 --> 00:56:59,794 who were in a decade-long search... 849 00:56:59,836 --> 00:57:00,795 Ah. 850 00:57:00,837 --> 00:57:02,023 Responding to a tip 851 00:57:02,047 --> 00:57:03,089 from a parole officer... 852 00:57:03,131 --> 00:57:04,591 Robocop. 853 00:57:04,632 --> 00:57:06,634 On the property of the Deerfield Motel. 854 00:57:06,676 --> 00:57:09,346 Authorities have confirmed that the remains belong 855 00:57:09,387 --> 00:57:11,681 to long-missing snowboarding phenom 856 00:57:11,723 --> 00:57:13,058 Chloe Jones. 857 00:57:13,099 --> 00:57:16,186 In a bizarre twist, Jones was discovered alongside 858 00:57:16,227 --> 00:57:18,271 two more recent slayings. 859 00:57:18,313 --> 00:57:21,191 A local, James Silva, was found dead 860 00:57:21,232 --> 00:57:23,610 along with a drifter named Charlie Kale, 861 00:57:23,651 --> 00:57:26,071 whose body and identification was found 862 00:57:26,112 --> 00:57:28,198 in a wrecked vehicle near the property. 863 00:57:28,239 --> 00:57:29,759 - Mortimer? - They're both believed 864 00:57:29,783 --> 00:57:32,202 to be victims of a wealthy parolee, 865 00:57:32,243 --> 00:57:33,119 Trey Nelson. 866 00:57:33,161 --> 00:57:34,329 Stay tuned for more 867 00:57:34,371 --> 00:57:36,456 on this developing story. 868 00:57:36,498 --> 00:57:37,874 And now we turn to county politics 869 00:57:37,916 --> 00:57:40,835 where a referendum on snowmobiling has... 870 00:57:40,877 --> 00:57:42,420 I'm dead. 871 00:57:43,880 --> 00:57:45,256 Holy God almighty. 872 00:57:45,298 --> 00:57:46,800 I'm dead. 873 00:58:04,150 --> 00:58:06,403 It's over. We got her. 874 00:58:06,444 --> 00:58:09,447 All I need to know is how deep to dig the hole. 875 00:58:24,087 --> 00:58:26,798 ♪ I feel stupid ♪ 876 00:58:26,840 --> 00:58:29,426 ♪ I feel useless ♪ 877 00:58:29,467 --> 00:58:32,721 ♪ I feel insane ♪ 878 00:58:35,140 --> 00:58:38,101 ♪ I feel toothless ♪ 879 00:58:38,143 --> 00:58:40,937 ♪ Man, you're ruthless ♪ 880 00:58:40,979 --> 00:58:43,314 ♪ Aw yeah ♪ 881 00:58:46,151 --> 00:58:48,611 ♪ I go to Loving Hut ♪ 882 00:58:48,653 --> 00:58:51,406 ♪ I get my hair cut ♪ 883 00:58:51,448 --> 00:58:55,326 ♪ I feel the same ♪ 884 00:58:57,162 --> 00:59:00,123 ♪ I feel putrid ♪ 885 00:59:00,165 --> 00:59:03,126 ♪ I'm getting used to it ♪ 886 00:59:03,168 --> 00:59:06,379 ♪ These days ♪ 61326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.