All language subtitles for Party Down s03e04 KSGY 95 Prizewinners Luau.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,732 --> 00:00:02,572 [Kyle] Yeah, this is Kyle. 2 00:00:02,772 --> 00:00:04,092 Oh, hi. 3 00:00:04,292 --> 00:00:05,362 I-I just thought-- 4 00:00:05,552 --> 00:00:07,472 - [Sackson] Sting? - [Kyle] Wait, what? 5 00:00:07,672 --> 00:00:08,712 What's Sting? 6 00:00:08,912 --> 00:00:10,012 Sting is the Grammy-winning artist 7 00:00:10,212 --> 00:00:11,362 our guests won VIP tickets to see 8 00:00:11,562 --> 00:00:13,452 after this pre-show luau. 9 00:00:13,652 --> 00:00:15,762 Anyway, just keep the booze and food flowing 10 00:00:15,962 --> 00:00:16,582 till they board the bus to the show, 11 00:00:16,782 --> 00:00:17,762 should be golden. 12 00:00:17,962 --> 00:00:18,852 The watchword is "chill." 13 00:00:19,052 --> 00:00:20,242 [Ron] Chill, yes, of course. 14 00:00:20,442 --> 00:00:21,872 Well, Chill B. Chillington is the name, 15 00:00:22,072 --> 00:00:24,202 and chilling's the g--[groans] 16 00:00:24,402 --> 00:00:26,812 "What's Sting?" Seventeen Grammys is what. 17 00:00:27,012 --> 00:00:28,252 What the hell is wrong with you? 18 00:00:28,452 --> 00:00:29,732 [laughs] 19 00:00:29,932 --> 00:00:31,882 - You know about Sting? - [Lucy] Hmm? 20 00:00:32,082 --> 00:00:33,712 - What's that? - Ah, fucking kids. 21 00:00:33,912 --> 00:00:34,912 Sting! The Police! 22 00:00:35,112 --> 00:00:36,692 [horn honks] 23 00:00:36,892 --> 00:00:38,652 [Lucy] Oh, my God. 24 00:00:38,852 --> 00:00:41,652 - Not the handicap spot. - What a dick move. Roman! 25 00:00:41,852 --> 00:00:42,612 [Roman] I'm allowed to park here. 26 00:00:42,812 --> 00:00:44,222 I have a placard. 27 00:00:44,422 --> 00:00:46,242 Carpal tunnel is a serious disability. 28 00:00:46,442 --> 00:00:47,612 I'm in pain every once in a while. 29 00:00:47,812 --> 00:00:48,552 - [Kyle sighs] - [Roman] It's no joke. 30 00:00:48,752 --> 00:00:50,182 Was that about your callback? 31 00:00:50,382 --> 00:00:51,662 Well, I hoped it might be, but it was just some lady. 32 00:00:51,862 --> 00:00:53,752 Apparently, my car warranty's expired. 33 00:00:53,952 --> 00:00:55,802 Man, I killed every audition. 34 00:00:56,002 --> 00:00:57,232 I don't get what happened. 35 00:00:57,432 --> 00:00:58,542 Clearly, they didn't get what you were doing. 36 00:00:58,742 --> 00:00:59,822 So fuck them. 37 00:01:00,022 --> 00:01:01,852 You do not need their approval. 38 00:01:02,052 --> 00:01:04,202 I do. That's what auditions are. 39 00:01:04,402 --> 00:01:05,802 Man, what if I never act again? 40 00:01:08,452 --> 00:01:09,532 No. 41 00:01:09,732 --> 00:01:10,672 Too easy. 42 00:01:11,892 --> 00:01:13,732 [Henry] So Malibu. 43 00:01:13,932 --> 00:01:16,102 - Malibu. - It's pretty groovy, right? 44 00:01:16,302 --> 00:01:18,842 Very. You sure it's okay for me to tag along like this? 45 00:01:19,042 --> 00:01:19,952 [Henry] Yeah, it's just a bunch of dudes 46 00:01:20,152 --> 00:01:22,082 hanging before a Sting show. 47 00:01:22,282 --> 00:01:24,302 - [Evie] Hmm. - Watchword is "chill." 48 00:01:24,502 --> 00:01:25,442 - [Evie] Mm-hmm. - And if anyone asks, 49 00:01:25,632 --> 00:01:26,782 - you're with us. - [Evie] Oh, yeah. 50 00:01:26,982 --> 00:01:29,442 Like, you're you, but I'm a consultant 51 00:01:29,642 --> 00:01:31,572 analyzing your paper product use cost flow. 52 00:01:31,772 --> 00:01:33,492 Yeah, or you're just with us. 53 00:01:33,692 --> 00:01:36,052 - Okay. - Hey, did you, uh-- 54 00:01:36,252 --> 00:01:38,672 did you bring the-the stuff? 55 00:01:38,872 --> 00:01:41,102 Oh, you mean did I bring the mushrooms? 56 00:01:41,302 --> 00:01:42,892 I still can't get over you used to do this kind of thing. 57 00:01:43,092 --> 00:01:44,502 I was cool once. 58 00:01:44,702 --> 00:01:45,912 You know that thing where you get those 59 00:01:46,112 --> 00:01:47,832 cool psychedelic insights into your life? 60 00:01:48,032 --> 00:01:50,032 - Sure. - I was great at that. 61 00:01:50,222 --> 00:01:53,382 And some say... that I remain cool. 62 00:01:53,582 --> 00:01:55,032 - Holy shit. - [Evie] Right? 63 00:01:55,232 --> 00:01:56,422 Oh, they look like high-quality mushrooms, I think. 64 00:01:56,622 --> 00:01:58,422 No, I mean "holy shit" as in, 65 00:01:58,622 --> 00:02:01,102 that is a comically large amount of mushrooms. 66 00:02:01,302 --> 00:02:02,082 I haven't done it for a while. 67 00:02:02,282 --> 00:02:03,782 I forgot how much you need for two. 68 00:02:03,982 --> 00:02:06,002 - Two blue whales? - Okay. 69 00:02:06,202 --> 00:02:07,652 Oh, shit, are those mushrooms? 70 00:02:07,852 --> 00:02:09,482 I would love to access 71 00:02:09,682 --> 00:02:11,162 some expanded creative consciousness today. 72 00:02:11,352 --> 00:02:13,662 - [Evie] Oh. - [Kyle] Dude. Mushrooms? 73 00:02:13,862 --> 00:02:15,882 Why are you down there? 74 00:02:16,082 --> 00:02:18,002 Oh, I'm just dealing with some heavy shit. 75 00:02:19,352 --> 00:02:20,962 His car warranty ran out. 76 00:02:22,182 --> 00:02:24,952 [upbeat jazzy music plays] 77 00:02:25,152 --> 00:02:27,882 ♪ ♪ 78 00:02:30,972 --> 00:02:33,372 [Evie] Is there anyone here who doesn't want shrooms? 79 00:02:33,572 --> 00:02:35,462 [Roman] Alter my brain chemistry with poison fungi? 80 00:02:35,662 --> 00:02:38,052 - Pass. - Roman is scared. Shocker. 81 00:02:38,252 --> 00:02:39,552 [Roman] I'm not scared; I just don't see the point 82 00:02:39,752 --> 00:02:42,492 of going around giggling uncontrollably at shit. 83 00:02:42,692 --> 00:02:44,562 The point is to unlock your creative unconscious. 84 00:02:44,762 --> 00:02:45,992 [Roman] I don't need drugs to unlock 85 00:02:46,192 --> 00:02:47,342 my creative unconscious. 86 00:02:47,542 --> 00:02:48,672 [Kyle] 'Cause he doesn't use it. 87 00:02:48,872 --> 00:02:49,932 When was the last time you wrote anything? 88 00:02:50,132 --> 00:02:51,352 Like, what about your opus? 89 00:02:51,552 --> 00:02:52,092 [Henry] He's been working on his opus 90 00:02:52,292 --> 00:02:53,682 for, like, ten years. 91 00:02:53,872 --> 00:02:54,742 Is that a long time for an opus? 92 00:02:54,942 --> 00:02:56,162 It's half the amount of time 93 00:02:56,362 --> 00:02:57,272 Michael Crichton worked on Sphere, 94 00:02:57,472 --> 00:02:58,202 which isn't even an opus. 95 00:02:58,402 --> 00:03:00,382 It's just Sphere. 96 00:03:00,582 --> 00:03:02,492 I've tried to crack the story, 97 00:03:02,692 --> 00:03:05,192 but now I'm just really focused on my vlog. 98 00:03:05,392 --> 00:03:06,192 - Why? - [Roman] Car, money, 99 00:03:06,392 --> 00:03:07,672 positive affirmation-- 100 00:03:07,872 --> 00:03:09,472 all things I don't get from writing? 101 00:03:09,672 --> 00:03:11,822 That is the most bourgeois bullshit 102 00:03:12,022 --> 00:03:13,242 I have ever heard in my entire life. 103 00:03:13,442 --> 00:03:14,702 It's called reality, Lucy. 104 00:03:14,902 --> 00:03:16,812 And even if I did finish it, no one wants it. 105 00:03:17,012 --> 00:03:19,772 For a true artist, rejection is the truest affirmation. 106 00:03:19,972 --> 00:03:20,942 Look at Kyle. 107 00:03:21,142 --> 00:03:22,602 [Evie] So that's a no on shrooms? 108 00:03:22,802 --> 00:03:24,342 - Come on, Roman. - [Kyle] You're scared. 109 00:03:24,542 --> 00:03:25,422 [Evie] Maybe he just needs a little love. 110 00:03:25,622 --> 00:03:26,562 - [Kyle] He's a little scared. - Come on. 111 00:03:26,762 --> 00:03:30,412 [all] Roman! Roman! Roman! Roman! 112 00:03:30,612 --> 00:03:32,342 You guys are peer pressuring me into drugs. 113 00:03:32,542 --> 00:03:33,502 That's right. 114 00:03:33,702 --> 00:03:34,872 [all] Roman! Roman! 115 00:03:35,072 --> 00:03:38,262 - Okay. - [all cheering] 116 00:03:38,462 --> 00:03:39,332 [Sackson] What-what's, like, a good amount? 117 00:03:39,532 --> 00:03:41,752 Is this, like, okay? 118 00:03:41,942 --> 00:03:43,572 - For a first time? - [Sackson] Mm. 119 00:03:43,772 --> 00:03:45,642 - Less than that. - Oh, no, no, no, no. 120 00:03:45,842 --> 00:03:47,362 I want to see all the psychic realms 121 00:03:47,562 --> 00:03:49,602 and the face of God and all that shit. 122 00:03:49,802 --> 00:03:52,232 Oh, jeez, guy, you'll-you'll cleave your psyche in twain. 123 00:03:52,432 --> 00:03:55,192 Hell yes, I am going to livestream my first trip. 124 00:03:55,392 --> 00:03:56,982 Can you imagine the numbers if my psyche 125 00:03:57,182 --> 00:03:59,112 cleaves in twain live? 126 00:03:59,312 --> 00:04:00,532 - I would watch that. - Check it out. 127 00:04:00,722 --> 00:04:01,902 Oh! 128 00:04:02,102 --> 00:04:04,382 [Ron] Okay, guys, good news. 129 00:04:04,582 --> 00:04:06,162 Constance dropped her iPad in her koi pond, 130 00:04:06,362 --> 00:04:08,122 so no spiritual message. 131 00:04:08,322 --> 00:04:09,822 Oh. 132 00:04:10,022 --> 00:04:12,282 Guys, the food is for the guests, okay? 133 00:04:12,482 --> 00:04:13,782 You know, if I wasn't so chill right now, 134 00:04:13,982 --> 00:04:15,912 I'd give you all RDDs. 135 00:04:16,112 --> 00:04:18,352 But, hey, Miss Adler? 136 00:04:18,552 --> 00:04:19,782 What are you doing here? 137 00:04:19,982 --> 00:04:22,962 I'm a consultant, uh, for the paper. 138 00:04:23,162 --> 00:04:24,942 For the paper company. Paper goods. 139 00:04:25,142 --> 00:04:26,362 No, you're not. 140 00:04:26,552 --> 00:04:28,442 She's with us. 141 00:04:28,642 --> 00:04:31,662 - [indistinct chatter] - ["Reminiscing" playing] 142 00:04:31,862 --> 00:04:34,152 [Ron chuckles] Stick around, all right? 143 00:04:34,342 --> 00:04:35,412 [person] Let's get another one! 144 00:04:35,612 --> 00:04:36,572 - Cheers! - Cheers! 145 00:04:37,532 --> 00:04:38,402 No negative energy. 146 00:04:39,452 --> 00:04:40,272 [Sacker] Yes. 147 00:04:45,672 --> 00:04:47,142 All right, all right, okay. 148 00:04:47,342 --> 00:04:48,162 Okay, who's having a good time? 149 00:04:48,362 --> 00:04:49,902 [crowd cheering] 150 00:04:50,102 --> 00:04:51,052 - Enjoy. - I think I felt something. 151 00:04:51,252 --> 00:04:52,252 Do you feel anything? 152 00:04:52,452 --> 00:04:53,822 Yeah, stupid for doing this. 153 00:04:54,022 --> 00:04:55,512 [Sacker] All right, and who is psyched 154 00:04:55,712 --> 00:04:58,262 for VIP seating to see the legendary Sting? 155 00:04:58,462 --> 00:05:01,002 - [crowd cheering] - Whoo! Sting, baby! 156 00:05:01,202 --> 00:05:03,522 [laughs] You psyched for Sting? 157 00:05:03,722 --> 00:05:05,522 - I don't know who I am. - Oh, no. 158 00:05:05,722 --> 00:05:07,662 [Sacker] All right, okay, okay. 159 00:05:07,862 --> 00:05:10,232 So I want everybody to eat, drink, and have a good time 160 00:05:10,422 --> 00:05:12,272 until it's time to get on that bus. 161 00:05:12,472 --> 00:05:14,752 And remember, the watchword for the day is "chill." 162 00:05:14,952 --> 00:05:16,932 [all] Chill! 163 00:05:17,132 --> 00:05:18,542 - Yes! - Chill, yeah, well, 164 00:05:18,742 --> 00:05:20,152 Chill B. Chillington's the name, and sh-- 165 00:05:20,352 --> 00:05:22,392 oh, she's fucking gone again. 166 00:05:22,592 --> 00:05:23,742 [Little River Band] ♪ I'm talking about ♪ 167 00:05:23,942 --> 00:05:25,202 ♪ A lifetime plan... ♪ 168 00:05:25,402 --> 00:05:27,202 Oof. 169 00:05:27,402 --> 00:05:28,232 Wow. 170 00:05:29,932 --> 00:05:32,462 Uh, one mai tai. 171 00:05:32,662 --> 00:05:34,452 - Beautiful. - Isn't it? 172 00:05:34,642 --> 00:05:37,302 It's like a Maui sunset. 173 00:05:37,502 --> 00:05:39,822 - [chuckles] - I guess. 174 00:05:40,022 --> 00:05:41,912 - Oh. - [Evie] Henry? 175 00:05:42,112 --> 00:05:44,242 The watchword is "chill," like you said. 176 00:05:44,442 --> 00:05:45,782 So weird. 177 00:05:45,982 --> 00:05:47,262 Yeah, the radio people told us earlier 178 00:05:47,462 --> 00:05:49,292 the watchword is "chill." 179 00:05:49,492 --> 00:05:51,812 Oh, shoot, I thought it was "synchronicity." 180 00:05:52,012 --> 00:05:55,442 The album by The Police, featuring bass and vocals by... 181 00:05:55,642 --> 00:05:56,712 [both] Sting. 182 00:05:56,912 --> 00:05:58,622 See, now, was that synchronicity? 183 00:05:58,822 --> 00:06:00,102 I don't actually know what the word means. 184 00:06:00,302 --> 00:06:02,052 - Do you? - No, no, no, no, I don't know. 185 00:06:03,702 --> 00:06:05,892 - Hey. - Hi. 186 00:06:06,092 --> 00:06:08,892 So a bird just looked at me a certain way. 187 00:06:09,092 --> 00:06:10,152 - Bird? - [Sackson] Bird. 188 00:06:10,352 --> 00:06:11,682 [Evie] Bird. 189 00:06:11,882 --> 00:06:13,682 I think it's happening. 190 00:06:13,882 --> 00:06:15,072 I'm gonna start the stream. 191 00:06:15,272 --> 00:06:16,142 - [Henry chuckles] - [phone beeps] 192 00:06:16,342 --> 00:06:17,252 [Sackson] Hey, everybody. 193 00:06:17,452 --> 00:06:18,822 [both] Hey. 194 00:06:19,012 --> 00:06:20,512 Who's down for some Sacks on the beach? 195 00:06:20,712 --> 00:06:22,252 [laughs] 196 00:06:22,452 --> 00:06:23,282 [Sackson] All right, everybody, buckle up, 197 00:06:23,482 --> 00:06:24,932 'cause today ole Sacks is embarking 198 00:06:25,132 --> 00:06:27,952 on his first psychedelic odyssey. 199 00:06:28,152 --> 00:06:29,872 - Let's talk about fingers. - Bye. 200 00:06:30,072 --> 00:06:31,002 [Sackson] They're just these... 201 00:06:31,202 --> 00:06:33,262 I should maybe keep an eye on him, 202 00:06:33,462 --> 00:06:35,112 like, in case he goes into a weird place. 203 00:06:35,312 --> 00:06:37,492 Yeah, like a lizard store. 204 00:06:37,692 --> 00:06:40,142 Or an emotional place. 205 00:06:40,342 --> 00:06:42,672 You cool here if I ramble a little? 206 00:06:42,862 --> 00:06:44,042 Yeah, yeah, yeah, yeah, I got a shirt going. 207 00:06:44,242 --> 00:06:45,832 Oh. Hey. 208 00:06:49,792 --> 00:06:50,842 [Henry chuckles] 209 00:06:52,142 --> 00:06:53,372 Oh, you're-- 210 00:06:53,572 --> 00:06:55,152 this is the front of you. 211 00:06:56,542 --> 00:06:58,622 You need--uh, all right. 212 00:06:58,822 --> 00:07:01,012 [singer] ♪ I can't believe it ♪ 213 00:07:01,212 --> 00:07:02,342 ♪ Can't believe it... ♪ 214 00:07:02,542 --> 00:07:05,202 [both grunting] 215 00:07:07,462 --> 00:07:10,802 [singer] ♪ What I feel Looking in your eyes ♪ 216 00:07:11,002 --> 00:07:12,802 ♪ ♪ 217 00:07:13,002 --> 00:07:15,002 ♪ There's no need For any disguise... ♪ 218 00:07:15,202 --> 00:07:16,702 What do you got going on here? 219 00:07:16,902 --> 00:07:20,592 Sh-shrimp, shrimp is going on here. 220 00:07:20,792 --> 00:07:22,902 [singer] ♪ Can't believe it... ♪ 221 00:07:23,102 --> 00:07:24,652 [Roman] Uh... 222 00:07:26,402 --> 00:07:27,842 [person] Hey there. 223 00:07:28,042 --> 00:07:29,342 Thank you. 224 00:07:29,542 --> 00:07:30,712 [singer] ♪ I'm in love with you ♪ 225 00:07:30,912 --> 00:07:32,482 [Roman] Uh... 226 00:07:32,682 --> 00:07:33,302 [singer] ♪ Better believe it ♪ 227 00:07:33,502 --> 00:07:34,632 [upbeat music playing] 228 00:07:34,832 --> 00:07:36,982 So what was it like? 229 00:07:37,182 --> 00:07:38,812 What? 230 00:07:39,012 --> 00:07:40,462 When you quit acting. 231 00:07:40,662 --> 00:07:41,902 What was it like? 232 00:07:42,102 --> 00:07:43,422 [Jeff] Beer. 233 00:07:43,622 --> 00:07:45,992 Rough, actually. 234 00:07:46,192 --> 00:07:48,082 - Yeah. - But kind of a relief. 235 00:07:48,282 --> 00:07:49,602 A relief? 236 00:07:49,802 --> 00:07:52,602 Like, I'd been in this weird limbo 237 00:07:52,802 --> 00:07:54,612 for so long. 238 00:07:54,812 --> 00:07:56,872 A limbo. Like, who am I? 239 00:07:57,072 --> 00:08:00,222 Yeah, like a formless limbo. 240 00:08:00,422 --> 00:08:02,222 - Yeah, I've been there. - You were an actor? 241 00:08:02,422 --> 00:08:04,832 [Jeff] No, no, no, sorry. 242 00:08:05,032 --> 00:08:06,232 Thought you were talking about divorce. 243 00:08:06,432 --> 00:08:07,362 - Oh. - [Jeff] Formless limbo, 244 00:08:07,562 --> 00:08:09,362 who am I, finally moving on-- 245 00:08:09,562 --> 00:08:11,732 - that was my divorce. - [Kyle] Huh. 246 00:08:11,932 --> 00:08:13,062 [Jeff] You know, all I ever wanted to be 247 00:08:13,262 --> 00:08:15,022 was a good husband, good dad. 248 00:08:15,222 --> 00:08:16,412 - Right. - [Jeff] That's who I was, 249 00:08:16,612 --> 00:08:17,982 all I ever wanted to be. 250 00:08:18,182 --> 00:08:20,422 So when that went away, well... 251 00:08:20,612 --> 00:08:22,072 - Kyle, I need to talk to you. - ...talk about limbo... 252 00:08:22,272 --> 00:08:23,902 Not now, man. 253 00:08:24,102 --> 00:08:25,292 Hey, so how did--how did you deal with that? Stop. 254 00:08:25,492 --> 00:08:26,752 [Jeff] Well, that's the question, isn't it? 255 00:08:26,952 --> 00:08:27,552 You know, I just been figuring it out 256 00:08:27,752 --> 00:08:29,122 in bits and pieces, you know, 257 00:08:29,322 --> 00:08:30,952 - day by day. - I gotta talk to you, Kyle. 258 00:08:31,152 --> 00:08:32,362 [Kyle] Dude, I'm talking to this guy. 259 00:08:32,562 --> 00:08:33,912 Jeff. Go do what you need to. 260 00:08:34,112 --> 00:08:35,692 - I'm gonna hit the head. - Kyle. 261 00:08:35,892 --> 00:08:37,352 Yeah, we'll talk later, man. Dude, what the fuck? 262 00:08:37,542 --> 00:08:39,302 I was talking to Jeff. 263 00:08:39,502 --> 00:08:40,262 What are you, freaking out or something? 264 00:08:40,462 --> 00:08:41,782 [Roman] No, I'm fine. 265 00:08:41,982 --> 00:08:44,702 Just, pe-people are looking at me. 266 00:08:44,902 --> 00:08:46,312 - Oh. - [Henry chuckles] 267 00:08:46,512 --> 00:08:47,662 - Okay, all right. - [Roman] There's just something 268 00:08:47,862 --> 00:08:50,452 weird and off about this whole party. 269 00:08:50,642 --> 00:08:52,972 [laughter] 270 00:08:53,172 --> 00:08:55,062 It's--you're just a little paranoid, that's all. 271 00:08:55,262 --> 00:08:56,232 It's a first-timer classic thing. 272 00:08:56,432 --> 00:08:57,582 - Relax. - I'm not paranoid. 273 00:08:57,782 --> 00:08:59,262 [laughter] 274 00:08:59,462 --> 00:09:01,632 There's just people who are weird, and... 275 00:09:01,832 --> 00:09:03,202 they're looking at me a certain way. 276 00:09:03,402 --> 00:09:06,372 - Oh. - [laughter] 277 00:09:06,572 --> 00:09:07,242 Okay, fine, be dicks about it. 278 00:09:07,442 --> 00:09:09,202 [laughter] 279 00:09:09,402 --> 00:09:12,362 So much for so-called drugs camaraderie. 280 00:09:12,562 --> 00:09:13,732 - Drug what? - Oh, no, 281 00:09:13,932 --> 00:09:16,342 - that's not a thing, man. - [laughs] 282 00:09:16,542 --> 00:09:18,392 - [Henry] Aw, Roman! - [Kyle] Come on, man. 283 00:09:18,592 --> 00:09:21,542 [meditative throat singing playing over speaker] 284 00:09:21,742 --> 00:09:23,652 [Ron] Ooh, okay, how we doing? 285 00:09:23,852 --> 00:09:25,312 I need more mini tacos and shrimp things 286 00:09:25,512 --> 00:09:26,552 because they're going like-- 287 00:09:26,752 --> 00:09:29,332 ♪ ♪ 288 00:09:29,532 --> 00:09:30,532 What the hell are you listening to? 289 00:09:30,732 --> 00:09:32,532 It helps me think differently. 290 00:09:32,732 --> 00:09:33,492 - Right. - [music stops] 291 00:09:33,692 --> 00:09:34,882 So, uh, how we doing? 292 00:09:35,082 --> 00:09:36,402 Okay, I need more, uh--what? 293 00:09:36,602 --> 00:09:37,882 [sighs] What is that? 294 00:09:38,082 --> 00:09:39,322 It is something I'm working on. 295 00:09:39,522 --> 00:09:40,632 For a laid-back luau, 296 00:09:40,832 --> 00:09:42,322 I wanted to try a fun crowd-pleaser. 297 00:09:42,522 --> 00:09:43,802 Right. 298 00:09:44,002 --> 00:09:45,062 - What is it? - [Lucy] It is called... 299 00:09:46,622 --> 00:09:48,262 ...spanashe. 300 00:09:48,462 --> 00:09:49,722 Oh, what is that, Italian? 301 00:09:49,922 --> 00:09:51,592 It's made up. [chuckles] 302 00:09:51,792 --> 00:09:53,112 - What is it? - Try it. 303 00:09:54,202 --> 00:09:55,202 [sighs] 304 00:10:04,072 --> 00:10:06,032 Mm, well, that's-that's, um-- 305 00:10:09,602 --> 00:10:10,702 Well, it tastes like something. 306 00:10:10,902 --> 00:10:12,422 - [Lucy] Mm-hmm. - Huh. It's weird. 307 00:10:12,622 --> 00:10:14,182 [laughter] 308 00:10:14,382 --> 00:10:15,752 Is it even food? 309 00:10:15,952 --> 00:10:17,362 Oh, my God, exactly! 310 00:10:17,562 --> 00:10:19,972 Is it... food? 311 00:10:20,172 --> 00:10:21,352 It is spiced wood pulp. 312 00:10:22,572 --> 00:10:24,132 Paper, basically. 313 00:10:24,322 --> 00:10:26,112 It's got the quality of food-- 314 00:10:26,312 --> 00:10:27,482 texture, flavor, shape-- 315 00:10:27,682 --> 00:10:29,072 but no nutritional value, so... 316 00:10:29,262 --> 00:10:30,092 So it's not food. 317 00:10:30,292 --> 00:10:32,052 Or is it? 318 00:10:32,252 --> 00:10:33,162 - Is it? - You're eating it. 319 00:10:33,362 --> 00:10:34,462 Is this a joke? 320 00:10:34,662 --> 00:10:35,992 It's a fun conceptual piece, Ron. 321 00:10:36,182 --> 00:10:37,642 - So it's not food. - Or is it? 322 00:10:37,842 --> 00:10:39,162 God damn it. Wow. 323 00:10:39,362 --> 00:10:40,212 [Lucy] It's to help open your mind 324 00:10:40,412 --> 00:10:42,672 to see and think in new ways, 325 00:10:42,872 --> 00:10:45,082 to collapse the traditional boundaries. 326 00:10:45,282 --> 00:10:46,652 Well, I-- it's-it's an appetizer. 327 00:10:46,852 --> 00:10:48,352 Are you high on weed? 328 00:10:48,542 --> 00:10:49,512 [laughs] No. 329 00:10:51,082 --> 00:10:52,282 I don't do drugs. 330 00:10:52,482 --> 00:10:53,782 [Ron] Ha-ha. Here we go. 331 00:10:58,562 --> 00:11:01,362 Spanashe. 332 00:11:01,562 --> 00:11:03,012 Okay, so you can get free tickets, who's it gonna be? 333 00:11:03,212 --> 00:11:05,362 - Probably Matchbox. - Nice. 334 00:11:05,562 --> 00:11:06,362 - Blink. - Okay. 335 00:11:06,562 --> 00:11:07,842 - Mm, Bizkit. - Mm-hmm. 336 00:11:08,042 --> 00:11:09,582 You're a '90s kid. I could tell. 337 00:11:09,782 --> 00:11:10,822 But I'm not saying no to Sting tickets. 338 00:11:11,022 --> 00:11:12,282 Motherfucker has 17 Grammys, hello. 339 00:11:12,482 --> 00:11:14,182 Mm-hmm. Oh, that's beautiful. 340 00:11:14,372 --> 00:11:17,412 Yeah, it's like Big Bird... on fire. 341 00:11:19,192 --> 00:11:20,462 Henry. 342 00:11:20,662 --> 00:11:21,732 - There's a bush down there. - What? 343 00:11:21,932 --> 00:11:24,562 No, it has a style all its own. 344 00:11:24,752 --> 00:11:26,172 Cool. 345 00:11:26,372 --> 00:11:29,462 Hey, um, this was a good idea. 346 00:11:31,032 --> 00:11:33,372 - I know. - Yeah. 347 00:11:33,572 --> 00:11:35,352 I can't believe I have to go in the office Monday 348 00:11:35,552 --> 00:11:37,922 and pitch the fucking Douglas Firspin-off. 349 00:11:38,122 --> 00:11:39,742 - Douglas Fir? - Douglas Fir. 350 00:11:39,942 --> 00:11:43,312 Is it a man named Douglas who's part tree? 351 00:11:43,512 --> 00:11:44,552 - Yes. - [laughs] 352 00:11:44,752 --> 00:11:46,142 - No way. - Yes. 353 00:11:46,342 --> 00:11:47,582 [laughs] Really? 354 00:11:47,782 --> 00:11:48,752 Yes. 355 00:11:48,952 --> 00:11:49,962 What's the spin-off of that? 356 00:11:51,312 --> 00:11:52,322 Manputer. 357 00:11:52,522 --> 00:11:53,892 Manputer? 358 00:11:54,092 --> 00:11:55,932 It's a man who's also a computer. 359 00:11:57,492 --> 00:11:59,112 [both] Manputer. 360 00:11:59,312 --> 00:12:01,452 [laughter] 361 00:12:03,542 --> 00:12:04,592 [Evie] Oh, my God. 362 00:12:06,812 --> 00:12:08,802 [Henry] What? 363 00:12:08,992 --> 00:12:11,102 - What? - When I was starting out, 364 00:12:11,302 --> 00:12:12,472 I really thought that I was gonna make 365 00:12:12,672 --> 00:12:14,002 important independent cinema. 366 00:12:14,202 --> 00:12:16,962 [laughter] 367 00:12:17,162 --> 00:12:19,442 I-I said, "Are we having fun yet?" 368 00:12:19,642 --> 00:12:22,392 [laughter] 369 00:12:24,952 --> 00:12:26,972 I was like, "I am gonna make 370 00:12:27,172 --> 00:12:29,882 important independent cinema." 371 00:12:30,082 --> 00:12:31,272 Me too. 372 00:12:33,882 --> 00:12:35,892 God, you should have done it. You'd be great. 373 00:12:36,092 --> 00:12:37,722 Oh, I tried. Hey, you did. 374 00:12:37,922 --> 00:12:39,062 Then I didn't. 375 00:12:39,262 --> 00:12:40,152 Yeah, you were too good at it, 376 00:12:40,352 --> 00:12:41,282 so now you're doing Manputer. 377 00:12:41,482 --> 00:12:42,552 Oh, no! 378 00:12:42,752 --> 00:12:44,612 Yeah. 379 00:12:44,812 --> 00:12:47,202 What if you were doing it? 380 00:12:47,402 --> 00:12:49,682 What if you were Colonel Stryker? 381 00:12:49,882 --> 00:12:51,192 What's that? 382 00:12:51,382 --> 00:12:53,232 He's a colonel. He's a Mark Strong type. 383 00:12:53,432 --> 00:12:55,542 He is a regular in the extended universe. 384 00:12:55,742 --> 00:12:59,062 You could be him, and then you'd be back. 385 00:12:59,262 --> 00:13:00,522 What do you think? 386 00:13:00,722 --> 00:13:02,092 That sounds crazy. 387 00:13:02,292 --> 00:13:03,352 Why do you say that? 388 00:13:03,552 --> 00:13:04,792 'Cause we're on mushrooms. 389 00:13:04,992 --> 00:13:06,532 - You're on mushrooms? - [both] No. 390 00:13:06,732 --> 00:13:07,832 Hey, speaking of, how's Sackson? 391 00:13:08,032 --> 00:13:10,522 Who? Shit. 392 00:13:11,392 --> 00:13:12,792 He was there, and then I looked at a bush, 393 00:13:12,992 --> 00:13:14,402 - and then he wasn't there! - Oh. 394 00:13:14,602 --> 00:13:16,412 Oh, God, I lost Sackson. 395 00:13:16,612 --> 00:13:18,362 Uh, you--isn't he doing a livestream? 396 00:13:18,562 --> 00:13:19,932 Right! 397 00:13:20,132 --> 00:13:22,462 He should be right here. 398 00:13:22,662 --> 00:13:23,612 [Sackson] Oh, damn, so, uh, 399 00:13:23,812 --> 00:13:25,592 current update, 400 00:13:25,792 --> 00:13:28,032 I'm in a blue tube of consciousness. 401 00:13:28,232 --> 00:13:29,642 He's in a blue tube of consciousness. 402 00:13:29,842 --> 00:13:30,942 - What the fuck is that? - [Sackson] And I'm fully 403 00:13:31,142 --> 00:13:32,862 unstuck in time, and I'm-I'm probably a bird. 404 00:13:33,062 --> 00:13:33,972 - [both] Bird. - [Sackson] Let's take a look 405 00:13:34,172 --> 00:13:35,142 at these numbers. Oh, they keep going up. 406 00:13:35,342 --> 00:13:36,772 Oh, wait, I know where he is! 407 00:13:36,972 --> 00:13:38,492 - Where? - Can you watch the bar, please? 408 00:13:38,692 --> 00:13:40,392 - Can do, boss. - [Henry] Come on! Follow me! 409 00:13:40,592 --> 00:13:41,872 [Evie] Okay. 410 00:13:42,072 --> 00:13:43,782 [Edgar] Get out the good shit. 411 00:13:43,982 --> 00:13:45,262 Thank you. 412 00:13:45,462 --> 00:13:47,832 - [Kyle] Yo, dude! - [Henry] Hey! 413 00:13:48,032 --> 00:13:51,142 [laughter, indistinct chatter] 414 00:13:51,342 --> 00:13:53,972 [static crackling] 415 00:13:54,172 --> 00:13:55,742 [Roman] Uh... 416 00:13:56,652 --> 00:13:58,492 Right, the pink bow tie, he just made me. 417 00:13:58,692 --> 00:13:59,952 Yup, with the long hair, glasses on. 418 00:14:00,152 --> 00:14:01,542 [Roman] Oh, no. 419 00:14:01,742 --> 00:14:02,872 - [Mattea] Excuse me. - What? 420 00:14:03,072 --> 00:14:04,152 Hey, bud, can you come with us for a second? 421 00:14:04,352 --> 00:14:05,592 [Roman] Uh... 422 00:14:05,792 --> 00:14:06,332 [Mattea] Can you come this way, please? 423 00:14:06,532 --> 00:14:07,722 Guys, I didn't--I'm not-- 424 00:14:07,922 --> 00:14:09,462 why is he holding me so tight? 425 00:14:09,662 --> 00:14:10,502 [Mattea] He's a strong man, that's why, okay? 426 00:14:10,702 --> 00:14:11,682 Just follow this man. 427 00:14:11,882 --> 00:14:13,252 - Jazzed for Sting? [laughs] - Yep! 428 00:14:13,452 --> 00:14:15,332 He gonna put on a show! [laughs] 429 00:14:15,532 --> 00:14:17,512 Wait, the sponsors tent? [chuckles nervously] 430 00:14:17,712 --> 00:14:18,752 Am I in trouble with the sponsors? 431 00:14:18,952 --> 00:14:19,732 [Mattea] Nah, man, everything's chill. 432 00:14:19,932 --> 00:14:20,602 I'm chill. You're chill, right? 433 00:14:20,802 --> 00:14:21,802 Help, help. 434 00:14:22,002 --> 00:14:23,042 [Mattea] Nope, this way, this way. 435 00:14:23,242 --> 00:14:24,692 Just go right in. The tent is chill. 436 00:14:24,892 --> 00:14:26,382 - [Roman] I'm listening. - Not temperature-wise. 437 00:14:28,122 --> 00:14:30,262 Yeah, just keep walking, okay? 438 00:14:30,462 --> 00:14:31,922 - Just be chill, okay? - [Roman] Okay. 439 00:14:32,122 --> 00:14:32,852 - [Mattea] Sit. - I'm chill. 440 00:14:33,052 --> 00:14:34,092 Sit! 441 00:14:34,292 --> 00:14:36,232 [indistinct radio chatter] 442 00:14:36,422 --> 00:14:37,512 - So this is the guy? - This the guy. 443 00:14:37,712 --> 00:14:39,142 [Roman] I'm not the guy. 444 00:14:39,342 --> 00:14:40,532 [Mattea] What do we got here, shrimp? Mm. 445 00:14:40,732 --> 00:14:42,362 Tomato, basil, mozzarella. 446 00:14:42,562 --> 00:14:44,362 "Tomato, basil, mozzarella." Fucking rabbit food. 447 00:14:44,562 --> 00:14:46,322 So earlier, you were talking to a guy at the bar. 448 00:14:46,522 --> 00:14:48,062 Dirty blond, beard. 449 00:14:48,262 --> 00:14:49,722 Wannabe Kris Kristofferson looking piece of shit. 450 00:14:49,922 --> 00:14:51,652 - Jeff? - Jeff Daniels. 451 00:14:51,852 --> 00:14:53,552 - No relation. - To whom? 452 00:14:53,752 --> 00:14:54,812 - The actor. - The what? 453 00:14:55,012 --> 00:14:56,532 [Sacker] Jeff Daniels. 454 00:14:56,732 --> 00:14:57,332 [Mattea] He's an American icon. Jeff Daniels. 455 00:14:57,532 --> 00:14:59,292 Newsroom? 456 00:14:59,492 --> 00:15:01,212 Squid and the Whale. Dumb & Dumber? 457 00:15:01,412 --> 00:15:02,112 Dumb & Dumber? 458 00:15:03,242 --> 00:15:04,822 Dumb & Dumber? 459 00:15:05,022 --> 00:15:06,172 - Look, Roman. - How do you know my name? 460 00:15:06,372 --> 00:15:07,912 I'm Lieutenant Sacker. 461 00:15:08,112 --> 00:15:10,412 This isn't a luau. No one's won anything. 462 00:15:10,612 --> 00:15:13,782 Every "prizewinner" is a deadbeat parent 463 00:15:13,982 --> 00:15:15,002 with an outstanding child support warrant 464 00:15:15,202 --> 00:15:16,742 who took the bait for free tickets. 465 00:15:16,942 --> 00:15:19,012 But when they get on that bus, 466 00:15:19,212 --> 00:15:20,532 they're not going to a Sting concert. 467 00:15:20,732 --> 00:15:21,752 They're not? 468 00:15:21,952 --> 00:15:24,322 They're going to a sting. 469 00:15:24,522 --> 00:15:26,542 [laughs] Get it? 470 00:15:26,742 --> 00:15:27,802 Yeah, great gag, Johnson. 471 00:15:28,002 --> 00:15:29,872 Look, I talked to these guys, okay? 472 00:15:30,072 --> 00:15:31,762 We would get a better response if we went more '90s. 473 00:15:31,962 --> 00:15:33,412 Blink, Matchbox, okay? 474 00:15:33,612 --> 00:15:35,152 There's a new generation of deadbeats 475 00:15:35,352 --> 00:15:36,632 that have no connection to Sting at all. 476 00:15:36,832 --> 00:15:38,032 Joe, we discussed this. 477 00:15:38,232 --> 00:15:39,202 [Mattea] We're leaving mooks on the street 478 00:15:39,402 --> 00:15:40,252 so that Johnson can have his dumb gag. 479 00:15:40,452 --> 00:15:41,332 [Johnson] Dumb? 480 00:15:41,532 --> 00:15:42,732 These dipshits getting on a bus 481 00:15:42,932 --> 00:15:45,862 that literally says "sting" right on it, 482 00:15:46,062 --> 00:15:47,082 - it's good, right? - [Mattea] It's fine. 483 00:15:47,282 --> 00:15:48,042 It's a B-plus at best, Johnson! 484 00:15:48,242 --> 00:15:49,122 [Sacker] We don't know-- 485 00:15:49,322 --> 00:15:50,712 You're not a comedian! 486 00:15:50,912 --> 00:15:52,152 We don't know if we have the right Jeff Daniels, 487 00:15:52,352 --> 00:15:54,432 so we need you to get us a current address 488 00:15:54,632 --> 00:15:56,942 or ID his car so we can issue a warrant for search. 489 00:15:57,142 --> 00:15:59,222 - Why me? - You made contact. 490 00:15:59,422 --> 00:16:00,722 And you're sharp. 491 00:16:00,922 --> 00:16:03,232 Those dildos don't suspect a thing, but you, 492 00:16:03,422 --> 00:16:05,712 you made us immediately. 493 00:16:05,912 --> 00:16:06,882 Zeroed in on me the second he saw me. 494 00:16:07,082 --> 00:16:08,232 I did? 495 00:16:08,432 --> 00:16:09,882 It was freaky. 496 00:16:10,082 --> 00:16:11,672 [Roman] Look, I didn't even-- I had-- 497 00:16:11,872 --> 00:16:13,282 Kyle talked to him a lot longer. 498 00:16:13,482 --> 00:16:15,132 Who, Ken doll dipshit? 499 00:16:15,332 --> 00:16:17,652 Talk about out to lunch. No wonder the service sucks. 500 00:16:17,852 --> 00:16:19,482 The deadbeat's got nothin' on these fucking cater waiters. 501 00:16:19,682 --> 00:16:20,592 [Sacker] Well, what do you expect 502 00:16:20,792 --> 00:16:21,592 from a bunch of unemployed actors? 503 00:16:21,792 --> 00:16:23,252 You an actor? 504 00:16:23,442 --> 00:16:24,942 - I'm a--I-- - You don't look like an actor. 505 00:16:25,142 --> 00:16:25,662 - I'm not a-- - [Johnson] He could be 506 00:16:25,862 --> 00:16:26,862 a character actor, 507 00:16:27,062 --> 00:16:28,292 like, plays nerds or sad sacks. 508 00:16:28,492 --> 00:16:29,602 [softly] Guy who looks up before the comet hits. 509 00:16:29,802 --> 00:16:30,822 - [Johnson] What'd he say? - [Mattea] I'm sorry. 510 00:16:31,022 --> 00:16:32,412 Say that again, Dan? [laughs] 511 00:16:32,612 --> 00:16:33,862 [normally] Guy who looks up before the comet hits. 512 00:16:34,062 --> 00:16:35,612 [laughter] 513 00:16:35,802 --> 00:16:36,912 [Mattea] Nice, Dan! 514 00:16:37,112 --> 00:16:38,392 Say it louder, though. Be proud. 515 00:16:38,592 --> 00:16:41,112 No, I'm not a-- I'm a--I'm a--I have a vlog. 516 00:16:41,312 --> 00:16:42,792 Issues and critiques on-- 517 00:16:42,992 --> 00:16:44,662 Issues and critiques, see? 518 00:16:44,862 --> 00:16:46,492 I knew you weren't some artsy fruit loop. 519 00:16:46,692 --> 00:16:47,752 [Roman] Uh-uh. 520 00:16:47,952 --> 00:16:48,972 Hey, hey, thought I saw-- 521 00:16:49,172 --> 00:16:50,192 - Ron? - Ron! 522 00:16:50,382 --> 00:16:52,432 No coming into the sponsor tent 523 00:16:52,632 --> 00:16:54,192 when we're doing operation stuff! 524 00:16:54,392 --> 00:16:55,452 Yeah, yeah, sure, uh, it's just, 525 00:16:55,652 --> 00:16:56,542 I saw you bring him in, and I thought 526 00:16:56,742 --> 00:16:57,872 maybe you needed me for something. 527 00:16:58,072 --> 00:16:58,722 - You knew about this? - [Ron] Well, yeah, yeah. 528 00:16:58,912 --> 00:16:59,852 I was sworn to secrecy. 529 00:17:00,052 --> 00:17:00,762 You know, I was sort of made 530 00:17:00,962 --> 00:17:01,892 special deputy for the day. 531 00:17:02,092 --> 00:17:04,112 [laughs] 532 00:17:04,312 --> 00:17:05,292 - [mimics guns twirling] - You're no special anything. 533 00:17:05,492 --> 00:17:07,272 - Why don't you go? - Oh. 534 00:17:07,472 --> 00:17:09,122 - And don't come back. - Unless you got some real food. 535 00:17:09,322 --> 00:17:11,012 - Shrimp. - Chicken tacos, mini hot dogs. 536 00:17:11,212 --> 00:17:12,512 - Real food. - Hot shrimp with pineapple. 537 00:17:12,712 --> 00:17:13,972 [Ron] Hot shrimp, you got it. 538 00:17:14,172 --> 00:17:15,082 Got it, okay, and then I'll be back. 539 00:17:15,282 --> 00:17:16,362 I'll come right back with that. 540 00:17:16,562 --> 00:17:17,522 - [Roman] Help, Ron! - [Sacker] Roman, listen. 541 00:17:17,722 --> 00:17:19,482 Jeff Daniels, find him. 542 00:17:19,672 --> 00:17:22,742 And if you say a word, there will be consequences. 543 00:17:22,942 --> 00:17:23,642 You got it? 544 00:17:25,562 --> 00:17:27,272 - [Henry] Sackson! - [Evie] Where is he? 545 00:17:27,472 --> 00:17:29,792 See? Blue! 546 00:17:29,992 --> 00:17:31,702 [Evie] Right, yes, right. 547 00:17:31,902 --> 00:17:33,402 Okay, sponsors tent, of course. 548 00:17:33,602 --> 00:17:34,972 - Yeah. - Genius. 549 00:17:35,172 --> 00:17:36,232 - Sackson, are you okay? - [Johnson] Whoa! 550 00:17:36,432 --> 00:17:37,932 Where do you think you're going? 551 00:17:38,132 --> 00:17:38,732 - This is the sponsors tent. - No, no, no, no, it's okay. 552 00:17:38,932 --> 00:17:40,102 We just need to check-- 553 00:17:40,302 --> 00:17:41,762 - Sponsors only. Get lost. - Okay, okay. 554 00:17:41,962 --> 00:17:42,592 - [Evie] Okay. - Wow. 555 00:17:42,782 --> 00:17:43,932 [Evie] Wow. 556 00:17:44,132 --> 00:17:44,742 Whoa, that's some intense sponsors. 557 00:17:44,942 --> 00:17:48,462 Yeah. [sighs] Look, blue! 558 00:17:48,662 --> 00:17:49,582 Sackson! 559 00:17:50,892 --> 00:17:51,902 Are you in there? It's us. 560 00:17:52,102 --> 00:17:53,512 Sackson, are you okay? 561 00:17:53,712 --> 00:17:54,632 [gasps] 562 00:17:57,292 --> 00:17:59,652 Wait, you were just at the bar. 563 00:17:59,852 --> 00:18:02,652 And then I came here, and now I'm heading back. 564 00:18:02,852 --> 00:18:04,212 - [Evie sighs] - What? 565 00:18:06,902 --> 00:18:08,072 How long did it take us to get here? 566 00:18:08,272 --> 00:18:09,612 [Sackson yells] 567 00:18:09,812 --> 00:18:11,742 Look, blue! 568 00:18:11,942 --> 00:18:15,102 [Sackson screaming] 569 00:18:15,302 --> 00:18:16,662 Look at him go. 570 00:18:16,862 --> 00:18:18,842 - [Sackson screaming] - [person] What the hell? 571 00:18:19,042 --> 00:18:21,692 [indistinct chatter] 572 00:18:21,892 --> 00:18:23,502 [slow rock music playing over speakers] 573 00:18:23,702 --> 00:18:24,672 [Kyle] I've been an actor since I got 574 00:18:24,872 --> 00:18:26,462 Sky Masterson as a freshman. 575 00:18:26,652 --> 00:18:28,022 - Cool. - [Kyle] It's who I was, 576 00:18:28,222 --> 00:18:29,332 all I ever wanted to be. 577 00:18:29,532 --> 00:18:31,812 And that is gone, and I'm like-- 578 00:18:32,012 --> 00:18:33,512 - Who am I? - Right? 579 00:18:33,712 --> 00:18:35,032 - I've been there. - A husband and father. 580 00:18:35,232 --> 00:18:36,332 All I ever wanted to be. 581 00:18:36,532 --> 00:18:37,732 [Kyle sighs] 582 00:18:37,932 --> 00:18:39,562 What's up, guys? 583 00:18:39,752 --> 00:18:42,252 Yeah, but that's how I learned it's enough to be. 584 00:18:42,452 --> 00:18:44,342 To be. Huh. 585 00:18:44,542 --> 00:18:46,322 Yeah, I'm not a husband and father. 586 00:18:46,522 --> 00:18:49,072 - You're not an actor. - No. 587 00:18:49,262 --> 00:18:50,172 [Jeff] I mean, think of all the ways 588 00:18:50,372 --> 00:18:51,282 we make ourselves suffer for the things 589 00:18:51,482 --> 00:18:53,262 that we do or don't do. 590 00:18:53,462 --> 00:18:55,302 Is a man what he does? 591 00:18:56,562 --> 00:18:57,572 - No. - No. 592 00:18:57,772 --> 00:19:00,182 He is... who he is. 593 00:19:00,382 --> 00:19:01,662 [groans] 594 00:19:01,862 --> 00:19:05,442 So basically, like, I... am? 595 00:19:06,402 --> 00:19:07,842 - Yeah. - Oh! 596 00:19:08,042 --> 00:19:09,432 [laughs] 597 00:19:09,632 --> 00:19:12,072 - Yeah. - Yeah. 598 00:19:12,272 --> 00:19:15,162 What the fuck are you guys talking about? 599 00:19:15,362 --> 00:19:17,162 How it doesn't matter what you do. 600 00:19:17,362 --> 00:19:19,072 It's more-- wait, how does it go? 601 00:19:19,272 --> 00:19:20,642 You are what you are. 602 00:19:20,842 --> 00:19:22,512 I am what I am. 603 00:19:22,712 --> 00:19:25,282 Being is the essence of existence. 604 00:19:25,472 --> 00:19:27,042 - Yeah. - The--uh, what? 605 00:19:27,242 --> 00:19:28,472 If you don't get it, you don't get it. 606 00:19:28,672 --> 00:19:30,432 But I get it, and, man... [chuckles] 607 00:19:30,632 --> 00:19:31,462 ...yeah. 608 00:19:31,652 --> 00:19:33,632 [laughs] 609 00:19:33,832 --> 00:19:35,742 [Roman laughs dryly] 610 00:19:35,942 --> 00:19:37,472 Yeah, Jeff... 611 00:19:38,212 --> 00:19:39,702 [clears throat] ...where you from? 612 00:19:39,902 --> 00:19:42,272 Oh, here, there. 613 00:19:42,472 --> 00:19:43,492 Mostly been ramblin'. 614 00:19:43,692 --> 00:19:45,252 - Ramblin'. - Yeah, ramblin'. 615 00:19:45,452 --> 00:19:47,542 You need a vehicle for that. 616 00:19:47,742 --> 00:19:48,752 Sure do. 617 00:19:48,952 --> 00:19:50,712 What's your ramblin' vehicle? 618 00:19:50,912 --> 00:19:52,062 - Seventy-four Nova. - Baby. 619 00:19:52,262 --> 00:19:53,392 Chevy Nova. 620 00:19:53,592 --> 00:19:54,912 Loaner from my bro Dennis. 621 00:19:55,112 --> 00:19:55,982 You know, gets me from here to there. 622 00:19:56,182 --> 00:19:57,332 - [Kyle] Uh-huh. - Yeah. 623 00:19:57,532 --> 00:19:59,202 Well, I am going to freshen up. 624 00:19:59,402 --> 00:20:00,592 - Yeah. - Gentlemen. 625 00:20:00,792 --> 00:20:02,122 [Kyle] Keep on a-ramblin'. 626 00:20:02,322 --> 00:20:03,552 Fuckin' Jeff, man! 627 00:20:03,752 --> 00:20:04,882 Oh, yeah. 628 00:20:05,082 --> 00:20:06,992 He's full of shit. 629 00:20:07,192 --> 00:20:09,912 [as Jeff] In time, you'll get it. 630 00:20:10,112 --> 00:20:11,292 In time. 631 00:20:12,902 --> 00:20:14,952 Get what? 632 00:20:15,152 --> 00:20:17,672 [energetic music playing over speaker] 633 00:20:17,872 --> 00:20:22,592 ♪ ♪ 634 00:20:22,792 --> 00:20:24,142 Off. 635 00:20:24,342 --> 00:20:25,622 [music stops] 636 00:20:25,822 --> 00:20:27,322 - Okay, so, Lucy-- - Oh, Ron, how's it going? 637 00:20:27,512 --> 00:20:28,402 Are people having fun with the spanashe? 638 00:20:28,602 --> 00:20:29,802 Like, what's the reaction been? 639 00:20:30,002 --> 00:20:31,382 It's been nothing. No one wants spanashe. 640 00:20:31,582 --> 00:20:32,892 - No one? - No one, okay? 641 00:20:33,092 --> 00:20:34,672 I just really need something good and normal. 642 00:20:34,872 --> 00:20:36,372 No one at all? 643 00:20:36,572 --> 00:20:37,932 Not, like, a single person has engaged with it? 644 00:20:38,132 --> 00:20:39,542 Yeah, one guy looked at it and threw it away. 645 00:20:39,742 --> 00:20:40,332 Has no one explained the concept? 646 00:20:40,532 --> 00:20:41,812 It's an appetizer. 647 00:20:42,012 --> 00:20:42,942 It's a brisk, enlightening experience. 648 00:20:43,142 --> 00:20:44,202 I'm sure if they just understood-- 649 00:20:44,402 --> 00:20:45,812 Lucy, it's a luau before a Sting concert. 650 00:20:46,012 --> 00:20:48,122 No one wants to think or see in new ways, okay? 651 00:20:48,322 --> 00:20:49,472 And who-who-who would want this, okay? 652 00:20:49,672 --> 00:20:50,732 What even is it? 653 00:20:50,932 --> 00:20:51,752 - [plates clatter] - Exactly. 654 00:20:51,952 --> 00:20:54,432 No! No, okay? 655 00:20:54,632 --> 00:20:56,072 People just want to eat a thing! 656 00:20:58,032 --> 00:21:00,022 - Okay. - Okay? 657 00:21:00,222 --> 00:21:01,832 So, like, a spiced slurry of pig faces, 658 00:21:02,032 --> 00:21:03,662 feet, and end parts, salted, 659 00:21:03,862 --> 00:21:05,612 in a casing tube and fire roasted? 660 00:21:05,812 --> 00:21:07,782 No, like hot dogs! 661 00:21:09,832 --> 00:21:13,122 Hmm, now that looks nice. 662 00:21:13,322 --> 00:21:16,192 Like a worrisome urine sample. 663 00:21:16,392 --> 00:21:19,762 [groovy music playing over speakers] 664 00:21:19,962 --> 00:21:22,332 - Anything? - I'm worried he fell in a hole. 665 00:21:22,532 --> 00:21:24,812 [Henry] Or he left his phone in his pocket. 666 00:21:25,012 --> 00:21:26,642 Wow, he's getting some crazy numbers. 667 00:21:26,832 --> 00:21:27,922 I lost Sackson. 668 00:21:28,122 --> 00:21:30,162 No, he's fine, I'm sure. 669 00:21:30,362 --> 00:21:32,032 [Evie] Listen, it's not just him. 670 00:21:32,232 --> 00:21:34,032 I thought it'd be cool and interesting 671 00:21:34,232 --> 00:21:36,172 to go along on his trip, but then I got distracted 672 00:21:36,372 --> 00:21:38,082 by a bush, and then he was gone, 673 00:21:38,282 --> 00:21:39,692 and then I didn't even remember what I set out to do. 674 00:21:39,892 --> 00:21:41,482 Yeah, I know. You told me the story. 675 00:21:41,682 --> 00:21:43,042 No, it's not a story. 676 00:21:43,242 --> 00:21:44,942 It's a metaphor. 677 00:21:45,142 --> 00:21:46,442 For what? 678 00:21:46,642 --> 00:21:48,482 - I'm me... - Yeah? 679 00:21:48,682 --> 00:21:50,032 ...and Sackson is my younger self, 680 00:21:50,232 --> 00:21:51,462 and he's interested in new ideas 681 00:21:51,662 --> 00:21:53,532 and cool world things. 682 00:21:53,732 --> 00:21:55,102 Okay, and what is the bush? 683 00:21:55,302 --> 00:21:57,142 The bush is money, or it's approval. 684 00:21:57,342 --> 00:21:59,432 I was always a sucker for approval. 685 00:21:59,632 --> 00:22:01,372 I don't have that worked out, but it distracted me. 686 00:22:01,572 --> 00:22:03,452 - Yes. - And I forgot about Sackson. 687 00:22:03,652 --> 00:22:04,722 And-and what's he again? 688 00:22:04,922 --> 00:22:06,702 - Underwater? - He's my past life. 689 00:22:06,902 --> 00:22:08,352 - Oh. - [Evie] But I don't realize 690 00:22:08,552 --> 00:22:10,462 he's gone until it's too late. 691 00:22:10,662 --> 00:22:12,202 He fell in the ocean? 692 00:22:12,402 --> 00:22:14,342 Right, which would represent the endless sea 693 00:22:14,532 --> 00:22:16,952 of superhero franchise IP stuff I'm stuck in. 694 00:22:17,152 --> 00:22:18,952 Or the actual ocean. 695 00:22:19,152 --> 00:22:20,692 No, he drowned? 696 00:22:20,892 --> 00:22:21,562 Will you watch the bar, please? 697 00:22:21,762 --> 00:22:22,822 I'm on it. 698 00:22:23,022 --> 00:22:24,482 All right, you stinky A-holes, 699 00:22:24,682 --> 00:22:26,002 Daddy's back at the bar! 700 00:22:26,202 --> 00:22:27,652 You got a lighter? 701 00:22:27,852 --> 00:22:28,872 I can do something really cool with a lighter. 702 00:22:29,072 --> 00:22:32,742 [Ron] Whoo-hoo, here you go, the good stuff. 703 00:22:32,942 --> 00:22:34,572 Okay, hot dogs, mini-dillas, shrimp. 704 00:22:34,772 --> 00:22:36,532 And I'm sorry for the wait. [chuckles] 705 00:22:36,732 --> 00:22:37,882 You think your deadbeats are bad? 706 00:22:38,082 --> 00:22:39,472 You don't know my crew, 707 00:22:39,672 --> 00:22:41,282 a bunch of boho jabronis, you know what I mean? 708 00:22:41,472 --> 00:22:42,992 Half of America's just assholes, 709 00:22:43,192 --> 00:22:44,762 and the other half, fuckin' assholes. 710 00:22:44,962 --> 00:22:46,112 [laughter] 711 00:22:46,312 --> 00:22:47,542 [Ron] I mean, it's like, amen, brother. 712 00:22:47,742 --> 00:22:49,892 - Yeah. - Deadbeats, waiters. 713 00:22:50,092 --> 00:22:53,372 Same shit, different assholes. [laughs] 714 00:22:53,572 --> 00:22:54,852 Cool, man, I got real work to do. 715 00:22:55,052 --> 00:22:57,182 Okay. Oh, there he is, our main operative! 716 00:22:57,382 --> 00:22:58,472 Roman, all right, what do we got? 717 00:22:58,672 --> 00:22:59,902 - What do we got? - Did you get anything? 718 00:23:00,102 --> 00:23:01,272 - [Ron] Yeah, you got anything? - An address? 719 00:23:01,472 --> 00:23:02,582 You got an address or what? 720 00:23:02,782 --> 00:23:04,862 No, he's ramblin'. 721 00:23:05,062 --> 00:23:06,262 - [Sacker] So you got a car ID? - Yeah, what's the car ID? 722 00:23:06,462 --> 00:23:08,042 - You get a car ID? - [Roman] Well... 723 00:23:08,242 --> 00:23:09,502 he's borrowing a car. 724 00:23:09,702 --> 00:23:10,782 His bro's. 725 00:23:10,982 --> 00:23:13,152 His bro... 726 00:23:13,352 --> 00:23:14,832 [psychedelic music plays] 727 00:23:15,032 --> 00:23:16,552 ...Dennis. 728 00:23:16,752 --> 00:23:17,882 What-- 729 00:23:18,082 --> 00:23:19,532 what is this? 730 00:23:19,732 --> 00:23:20,792 So the car? 731 00:23:20,992 --> 00:23:23,362 - Is it food? - Ugh, exactly. 732 00:23:23,562 --> 00:23:24,272 Yeah, well, this is the good stuff right here. 733 00:23:24,472 --> 00:23:25,732 Shrimp. 734 00:23:25,932 --> 00:23:26,972 [Mattea] Hey, shrimp and pineapple. 735 00:23:27,172 --> 00:23:28,712 [Roman] How do you even pick it up? 736 00:23:28,912 --> 00:23:30,982 - [Ron] We got hot dogs... - [Sacker] Yoo-hoo. 737 00:23:31,182 --> 00:23:32,152 Yo.[whistles] 738 00:23:32,352 --> 00:23:33,612 - Car. - [Roman] Oh. 739 00:23:33,812 --> 00:23:36,632 Yeah, right. Uh, '74 Nova. 740 00:23:36,832 --> 00:23:40,162 - Seventy-four Chevy Nova? - Yeah, a Nova. 741 00:23:40,362 --> 00:23:41,642 [Sacker] Johnson, check the lot. 742 00:23:41,842 --> 00:23:42,862 - [Johnson] Yep. - Mattea, call in a warrant 743 00:23:43,062 --> 00:23:44,032 to search that car. 744 00:23:44,232 --> 00:23:45,432 Ron, more mini-dillas. 745 00:23:45,632 --> 00:23:46,732 Well, I'm writing down Chevy Nova-- 746 00:23:46,932 --> 00:23:48,172 - I got it. - I'm writing down '74 Chevy-- 747 00:23:48,372 --> 00:23:49,292 - Get out. - Okay. 748 00:23:50,512 --> 00:23:52,122 A supernova. 749 00:23:53,902 --> 00:23:55,612 [Sacker] That's good work, Roman. 750 00:23:55,812 --> 00:23:57,092 We're finally gonna get that son of a bitch Jeff Daniels 751 00:23:57,292 --> 00:23:58,222 behind bars where he belongs. 752 00:23:58,422 --> 00:23:59,182 What are you doing? 753 00:23:59,382 --> 00:24:00,992 I finally cracked it. 754 00:24:01,182 --> 00:24:02,402 I cracked my opus. 755 00:24:02,602 --> 00:24:04,732 - [chuckles] - Opus? 756 00:24:04,932 --> 00:24:06,602 Supernova collapse leads to a black hole. 757 00:24:06,802 --> 00:24:08,712 A passage through space-time 758 00:24:08,912 --> 00:24:11,042 connecting the future to the past. 759 00:24:11,242 --> 00:24:12,982 - I thought you do a vlog. - [Roman] Yes. 760 00:24:13,172 --> 00:24:14,242 Do. 761 00:24:14,442 --> 00:24:17,552 What I am... is a writer. 762 00:24:17,742 --> 00:24:19,942 A science fiction writer. 763 00:24:20,142 --> 00:24:21,072 Like, space shit for kids? 764 00:24:21,272 --> 00:24:23,532 No! A hard sci-fi-- 765 00:24:23,732 --> 00:24:24,552 I really thought you were different. 766 00:24:24,752 --> 00:24:26,232 Hard sci-fi. 767 00:24:26,432 --> 00:24:27,472 Mattea, get him out of my tent. 768 00:24:27,672 --> 00:24:29,032 Get the fuck out of the sponsors tent! 769 00:24:29,232 --> 00:24:31,602 Hold on a second. 770 00:24:31,802 --> 00:24:33,282 - [Henry] Sackson! - [Evie] Are you out there? 771 00:24:33,482 --> 00:24:34,822 [Henry] Can you hear us? 772 00:24:35,022 --> 00:24:37,022 [Evie] Call back to us, Sackson! 773 00:24:37,222 --> 00:24:38,892 - [Henry] Sackson! - [Evie] Sackson! 774 00:24:39,092 --> 00:24:40,392 Sackson! Is he on the-- 775 00:24:40,592 --> 00:24:41,242 [Evie] I can't believe what I've done. 776 00:24:41,442 --> 00:24:42,612 Is he in the cliff? Is he-- 777 00:24:42,812 --> 00:24:44,092 I'm the worst person in the whole world. 778 00:24:44,292 --> 00:24:45,092 What happened to me? 779 00:24:45,292 --> 00:24:46,642 No, no, no, Evie-- 780 00:24:46,842 --> 00:24:47,842 I lost an entire guy! 781 00:24:48,042 --> 00:24:50,142 No, Evie, there are worse people. 782 00:24:50,342 --> 00:24:52,362 - Not really. - Oh, 100%. 783 00:24:52,562 --> 00:24:53,252 [Evie] No, name someone worse. I don't know. 784 00:24:53,452 --> 00:24:55,502 Stalin? Vlad the Impaler? 785 00:24:55,702 --> 00:24:57,592 John Krasinski? 786 00:24:57,782 --> 00:24:58,742 I mean, there are terrible people-- 787 00:24:58,942 --> 00:25:00,132 - From The Office? - No, no, no, no, uh... 788 00:25:00,332 --> 00:25:01,502 He seems so nice. 789 00:25:01,702 --> 00:25:03,202 ...Ted Kaczynski, Ted Kaczynski. 790 00:25:03,402 --> 00:25:04,352 Where's Sackson? 791 00:25:04,552 --> 00:25:06,202 - Sackson! - Sackson! 792 00:25:06,402 --> 00:25:08,332 - [Henry] Sackson! - [Evie] Sackson! 793 00:25:09,282 --> 00:25:11,212 Holy shit, is that-- is that his phone? 794 00:25:11,412 --> 00:25:12,692 Why are we running? 795 00:25:12,892 --> 00:25:14,192 Are we running? 796 00:25:14,392 --> 00:25:15,732 [Henry] Look! Is that his phone? 797 00:25:15,932 --> 00:25:16,782 [Evie] He's drowned and he's buried! 798 00:25:16,982 --> 00:25:18,212 [Henry] Oh, my God. 799 00:25:18,412 --> 00:25:19,982 Okay, I'm just gonna make sure it's Sackson's. 800 00:25:20,182 --> 00:25:20,912 - Careful! - [Evie and Henry yell] 801 00:25:21,112 --> 00:25:22,912 My younger self. 802 00:25:23,112 --> 00:25:24,612 - Sackson, Sackson! - [Henry] Oh, Sackson! 803 00:25:24,812 --> 00:25:25,702 - Sackson, are you okay? - Baby Evie! 804 00:25:25,902 --> 00:25:26,742 Why is your phone in the ocean? 805 00:25:26,942 --> 00:25:27,882 [Sackson] It was the numbers. 806 00:25:28,082 --> 00:25:29,622 They just kept-- they kept getting higher, 807 00:25:29,822 --> 00:25:31,102 and I couldn't-- I couldn't take it. 808 00:25:31,302 --> 00:25:32,232 I had to throw it in there. 809 00:25:32,432 --> 00:25:33,752 What? 810 00:25:33,952 --> 00:25:34,932 - [Sackson] Ah, no! - [both yelp] 811 00:25:35,132 --> 00:25:37,022 If you touch it, that stuff will get on you. 812 00:25:37,222 --> 00:25:38,542 And if it's on you, then it's--then it's on you. 813 00:25:38,742 --> 00:25:39,932 - The water? - [Sackson] Yes! 814 00:25:40,132 --> 00:25:41,192 - The water? - [Sackson] No, no, no. 815 00:25:41,392 --> 00:25:42,632 - [yells] - Why is he yelling? 816 00:25:42,832 --> 00:25:44,592 [all yelling] 817 00:25:44,792 --> 00:25:46,292 Oh, oh. 818 00:25:46,492 --> 00:25:51,162 [all] Ohh... 819 00:25:51,362 --> 00:25:52,902 - Do you feel that? - I feel it. 820 00:25:53,102 --> 00:25:55,692 - Ohh... - Oh, so this is mushrooms. 821 00:25:55,892 --> 00:25:56,882 Oh, my God, it's Sackson. 822 00:25:57,082 --> 00:25:58,082 Honey. 823 00:25:58,282 --> 00:25:59,812 Wow. 824 00:26:01,072 --> 00:26:01,762 - [Edgar] "Desert Rose." - [Johnson] Yeah, I got you. 825 00:26:01,962 --> 00:26:03,522 [Edgar] "Englishman in New York." 826 00:26:03,722 --> 00:26:05,352 [Johnson] Maybe The Police will be there. 827 00:26:05,552 --> 00:26:06,392 - [person] Whoo! - Hey, if you like Sting, 828 00:26:06,592 --> 00:26:07,922 let me hear you scream! 829 00:26:08,122 --> 00:26:08,982 - [crowd cheering] - [Johnson] Yeah! 830 00:26:09,182 --> 00:26:11,312 Man, VIP tickets to Sting. 831 00:26:11,512 --> 00:26:13,492 That sure does sound cool. [chuckles] 832 00:26:13,692 --> 00:26:15,902 The bus is taking them to jail, Ron. 833 00:26:16,102 --> 00:26:17,732 I know. I just-- I'm saying it... 834 00:26:17,932 --> 00:26:19,362 [sighs] ...sounds cool. 835 00:26:19,562 --> 00:26:21,132 Sounds cool. 836 00:26:21,322 --> 00:26:23,062 So, we searched the Nova and confirmed 837 00:26:23,262 --> 00:26:24,842 we got the right Jeff Daniels. 838 00:26:26,012 --> 00:26:27,762 - Okay. - Mm-hmm. 839 00:26:27,962 --> 00:26:28,972 [Roman] Thanks for the report, Officer. 840 00:26:30,282 --> 00:26:31,192 Great job. 841 00:26:33,542 --> 00:26:34,642 What? 842 00:26:34,842 --> 00:26:36,122 Where's Jeff Daniels, Roman? 843 00:26:36,322 --> 00:26:37,032 I mean, why are you asking me? 844 00:26:37,232 --> 00:26:39,162 Because he's gone. 845 00:26:39,362 --> 00:26:41,082 Almost like someone tipped him off. 846 00:26:41,282 --> 00:26:44,692 Oh, like someone owed him one for showing them the way? 847 00:26:44,892 --> 00:26:45,982 [Sacker] Well, sounds like what you're saying is, 848 00:26:46,182 --> 00:26:47,222 he fed you a line of bullshit 849 00:26:47,422 --> 00:26:48,132 and you let him go. 850 00:26:48,332 --> 00:26:49,282 No, that's--I-- 851 00:26:49,482 --> 00:26:51,292 what I said was hypothetical, 852 00:26:51,482 --> 00:26:53,052 and what you're-- 853 00:26:53,252 --> 00:26:54,572 Oh, those. 854 00:26:54,772 --> 00:26:55,962 Oh, wait, those-- what are those? 855 00:26:56,162 --> 00:26:58,402 Just nothing. Why? 856 00:26:58,602 --> 00:27:00,522 Oh, yes. 857 00:27:02,002 --> 00:27:03,402 Uh, mm. 858 00:27:04,492 --> 00:27:05,542 Mmm. 859 00:27:05,742 --> 00:27:07,232 What is it? 860 00:27:08,232 --> 00:27:09,582 Exactly. 861 00:27:10,712 --> 00:27:11,942 Mmm. 862 00:27:12,142 --> 00:27:13,592 - [Lucy giggles] - Oh. 863 00:27:13,792 --> 00:27:15,032 It's just paper. 864 00:27:15,232 --> 00:27:17,982 [laughter] 865 00:27:19,372 --> 00:27:20,732 You don't even get it! 866 00:27:20,932 --> 00:27:23,912 Oh, no, I do get it! And it's great. 867 00:27:24,102 --> 00:27:26,432 No, Jeff Daniels is the single biggest deadbeat father 868 00:27:26,632 --> 00:27:28,562 west of the Rockies. 869 00:27:28,762 --> 00:27:30,612 He's abandoned four different families 870 00:27:30,812 --> 00:27:31,802 with kids he won't take credit for 871 00:27:32,002 --> 00:27:32,962 in three other states. 872 00:27:33,162 --> 00:27:34,872 - Four families? - Four! 873 00:27:35,072 --> 00:27:36,662 Lieutenant, we got him. Looks like he stole a car. 874 00:27:36,862 --> 00:27:38,512 We got roadblocks up on the PCH. 875 00:27:38,712 --> 00:27:40,752 Fucker swiped some handicapped guy's car. 876 00:27:40,952 --> 00:27:42,032 - Piece of shit. - King of the assholes. 877 00:27:42,232 --> 00:27:43,402 - Mm-hmm. - Wait. 878 00:27:43,602 --> 00:27:44,662 I'm a handicapped guy. 879 00:27:46,142 --> 00:27:47,892 Oh, no! 880 00:27:48,092 --> 00:27:49,472 It was here. 881 00:27:49,672 --> 00:27:51,492 Oh, shit. 882 00:27:54,402 --> 00:27:56,632 Was it a "Hyun-dai" Sonata? 883 00:27:56,832 --> 00:27:58,142 [Mattea] I think you're pronouncing it wrong. 884 00:27:58,332 --> 00:27:59,982 - It's "Hun-dai," right? - I think so, just "Hun-dai." 885 00:28:00,182 --> 00:28:01,552 Was it a "Hyun-dai" Sonata? 886 00:28:01,752 --> 00:28:04,452 [upbeat jazzy music plays] 887 00:28:04,652 --> 00:28:07,372 ♪ ♪ 888 00:28:10,942 --> 00:28:14,002 [Sacker] Okay! Have a good time, everybody! 889 00:28:14,202 --> 00:28:15,522 Yeah, I know I am! 890 00:28:15,722 --> 00:28:17,572 But what do you mean, just be? 891 00:28:17,772 --> 00:28:19,662 So you're not an actor anymore? 892 00:28:19,862 --> 00:28:21,142 See, that is the thing. 893 00:28:21,342 --> 00:28:23,702 I never was an actor. It's what I did. 894 00:28:23,902 --> 00:28:25,792 So what I do next doesn't matter 895 00:28:25,992 --> 00:28:28,122 because whatever I do has nothing to do... 896 00:28:28,322 --> 00:28:29,452 [chuckles] 897 00:28:29,652 --> 00:28:30,282 ...with what I am, you see? 898 00:28:30,482 --> 00:28:31,632 [phone rings] 899 00:28:31,822 --> 00:28:33,242 Good shrooms. 900 00:28:33,432 --> 00:28:35,022 - Yeah. - [Kyle] This is Kyle. 901 00:28:35,222 --> 00:28:36,672 - Oh! Right, yeah, okay! - [Sacker] All right, thanks. 902 00:28:36,872 --> 00:28:38,152 [Kyle] Yeah, no problem. 903 00:28:38,352 --> 00:28:39,592 [Sacker] Of course. Okay, thanks. 904 00:28:39,792 --> 00:28:42,162 So... good news. 905 00:28:42,362 --> 00:28:43,422 - Oh? - [Sacker] We got Daniels, 906 00:28:43,622 --> 00:28:45,292 and we recovered your car. 907 00:28:45,492 --> 00:28:47,902 - Great. I just bought that car. - Should still be usable. 908 00:28:48,102 --> 00:28:49,602 Yeah, what does it cost to fix a broken window? 909 00:28:49,802 --> 00:28:50,992 - Huh. - [Roman] Hundred bucks? 910 00:28:51,192 --> 00:28:52,212 One-fifty max? 911 00:28:52,412 --> 00:28:54,472 But that's really pushing it. 912 00:28:54,672 --> 00:28:55,672 [Sacker] He tried to run a roadblock, 913 00:28:55,872 --> 00:28:57,262 went up the embankment, rolled the car. 914 00:28:57,462 --> 00:28:59,352 Still runs, though. I think. 915 00:28:59,552 --> 00:29:00,872 [Roman giggles] 916 00:29:01,072 --> 00:29:02,002 You think that's funny? 917 00:29:02,202 --> 00:29:04,402 No. [laughs] 918 00:29:04,602 --> 00:29:06,222 [Kyle laughs] I got it! 919 00:29:06,422 --> 00:29:07,702 Lost Boyscallback! 920 00:29:07,902 --> 00:29:11,232 Baby, I am an actor! 921 00:29:11,432 --> 00:29:12,932 - [laughs] - [giggles] 922 00:29:13,132 --> 00:29:14,762 [Kyle] Back in the game, baby! 923 00:29:14,952 --> 00:29:17,412 - [laughs] Let's go! - [laughs] 924 00:29:17,612 --> 00:29:19,222 [engine rumbling, crowd shouting indistinctly] 925 00:29:19,422 --> 00:29:21,812 [Evie] Wow. 926 00:29:22,012 --> 00:29:23,722 - That was a real journey. - Yeah. 927 00:29:23,922 --> 00:29:25,052 I mean, metaphorically, 928 00:29:25,252 --> 00:29:26,982 because in actual terms, 929 00:29:27,182 --> 00:29:30,472 we wandered around within, like, a half acre. 930 00:29:30,672 --> 00:29:32,692 - There were solid insights. - Yeah. 931 00:29:32,892 --> 00:29:35,212 What if I quit the whole franchise thing 932 00:29:35,412 --> 00:29:37,302 and just focused on cool, interesting stuff? 933 00:29:37,502 --> 00:29:38,652 And you know what? 934 00:29:38,852 --> 00:29:40,522 I'm serious about Colonel Stryker. 935 00:29:40,722 --> 00:29:42,522 We could get you back into acting. 936 00:29:42,722 --> 00:29:45,092 Henry, I'm only a little bit on shrooms now, 937 00:29:45,292 --> 00:29:46,792 so I am serious. 938 00:29:46,992 --> 00:29:49,352 Okay, yeah. I-I will think about it. 939 00:29:50,962 --> 00:29:52,972 - [Evie chuckles] - [Henry] Oh, my God. 940 00:29:53,172 --> 00:29:54,352 Have you ever just looked at them? 941 00:29:55,962 --> 00:29:58,362 Hey! Hey, guys! 942 00:29:58,562 --> 00:30:00,022 Can you tell the seagull that me and Snap 943 00:30:00,222 --> 00:30:01,562 are gonna hit the road to Blythe? 944 00:30:01,762 --> 00:30:03,542 We're gonna get some medium-sleeved shirts. 945 00:30:03,742 --> 00:30:05,542 Come on, Snap, let's go. 946 00:30:05,742 --> 00:30:07,132 Medium-sleeved shirts! 947 00:30:07,332 --> 00:30:08,682 Medium-sleeved! 948 00:30:08,882 --> 00:30:09,812 All right. 949 00:30:10,012 --> 00:30:11,962 - He's fine. - Yeah. 950 00:30:12,162 --> 00:30:14,942 ♪ ♪ 951 00:30:51,362 --> 00:30:52,972 [person] T-R-E-E, tree. 952 00:30:53,022 --> 00:30:57,572 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.