Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Diterjemahkan\Oleh\Laborc
2
00:00:22,200 --> 00:00:24,500
Apa yang...
Na Bong Sun!
3
00:00:24,500 --> 00:00:27,100
Kemana saja kau pergi?
Aku mencarimu.
4
00:00:27,100 --> 00:00:29,520
Aku? Kau mencariku?
5
00:00:30,040 --> 00:00:32,740
Kau... Aku mencarimu kemana-mana.
6
00:00:32,740 --> 00:00:33,880
Kenapa?
7
00:00:33,880 --> 00:00:37,570
Bukankah kau sudah menolakku
dan mengusirku pergi?
8
00:00:37,570 --> 00:00:41,390
Aku penasaran kenapa kau mencariku,
Na Bong Sun?
9
00:00:43,270 --> 00:00:45,900
Aku akan mengizinkan kau mengambil alih tubuhku.
10
00:00:46,880 --> 00:00:48,100
Huh?
11
00:00:48,100 --> 00:00:50,250
Kau boleh merasuki aku.
12
00:00:50,250 --> 00:00:52,280
Jadikan Chef Kang milikku.
13
00:00:58,950 --> 00:01:01,160
Baiklah, jadi...
14
00:01:01,160 --> 00:01:06,270
Aku bisa merasuki tubuhmu dan
kau memberiku izin?
15
00:01:06,270 --> 00:01:08,560
Apa itu yang kau maksud?
16
00:01:10,610 --> 00:01:12,710
Dasar kau!
17
00:01:13,090 --> 00:01:14,600
Yang benar saja!
18
00:01:17,670 --> 00:01:20,500
Keputusan bagus!
Kau membuat keputusan benar, Na Bong Sun.
19
00:01:20,500 --> 00:01:21,650
Kau cantik sekali.
20
00:01:27,110 --> 00:01:28,640
Kau makhluk yang cantik.
21
00:01:29,040 --> 00:01:30,970
Mari kita berteman, oke?
22
00:01:30,970 --> 00:01:33,130
Panggil saja aku unni
mulai sekarang.
23
00:01:36,540 --> 00:01:38,370
Itu adalah restoran keluargaku.
24
00:01:38,820 --> 00:01:42,890
Oh, letaknya dekat dengan restoran kita.
25
00:01:42,890 --> 00:01:44,320
Ya, benar.
26
00:01:44,840 --> 00:01:47,110
Itu ayahku disebelah sana.
27
00:01:47,110 --> 00:01:50,130
Dia orang yang sangat baik .
28
00:01:50,130 --> 00:01:53,150
Yang menderita kerugian sepanjang waktu seperti orang bodoh
29
00:01:54,290 --> 00:01:56,960
Sekarang mungkin tidak tampak seperti itu,
tapi dulu cukup populer.
30
00:01:56,960 --> 00:02:00,650
Saat makan siang, taksi berbaris hanya untuk mendapat makanan kami.
31
00:02:00,980 --> 00:02:06,160
Aku harus bangun subuh untuk bersiap-siap,
menjual makanan, dan mengirimkannya.
32
00:02:06,160 --> 00:02:07,910
Aku menjalani hidup yang sangat sibuk.
33
00:02:10,010 --> 00:02:12,010
Jika aku tahu akan mati secepat ini...
34
00:02:12,010 --> 00:02:15,500
Aku akan bersenang-senang
seperti orang lain dan berkencan.
35
00:02:15,530 --> 00:02:17,170
Seharusnya aku hidup seperti itu.
36
00:02:18,260 --> 00:02:20,190
Bagaimana kau mati?
37
00:02:20,190 --> 00:02:21,980
Tidak apa-apa jika aku bertanya?
38
00:02:22,670 --> 00:02:24,210
Aku tidak tahu.
39
00:02:25,030 --> 00:02:27,110
Aku tak punya ingatan tentang kematianku.
40
00:02:27,700 --> 00:02:30,890
Mungkin karna aku mati tiba-tiba.
41
00:02:32,460 --> 00:02:35,180
Pokoknya, kenapa kau tiba-tiba mengubah pikiranmu?
42
00:02:35,180 --> 00:02:40,950
Oh... dulu, aku bahagia hanya melihatnya dari kejauhan.
43
00:02:41,450 --> 00:02:43,970
Tapi, sekarang aku menjadi serakah untuknya.
44
00:02:44,880 --> 00:02:47,900
Bagus... kau sudah benar.
45
00:02:47,900 --> 00:02:49,500
Kau harus punya keserakahan.
46
00:02:49,500 --> 00:02:50,680
Dan menjadi tangguh bila dibutuhkan.
47
00:02:50,680 --> 00:02:53,130
Hiduplah seperti manusia normal, Na Bong Sun.
48
00:02:53,130 --> 00:02:54,900
Mari kita lakukan.
/Mari kita lakukan.
49
00:02:54,900 --> 00:02:57,500
Sekarang, kita adalah satu.
50
00:02:57,500 --> 00:03:00,490
Sampai kita menyelesaikan dendamku dan
kau menang atas cinta sepihakmu...
51
00:03:00,490 --> 00:03:02,680
Kita adalah hermaprodit, satu kesatuan!
52
00:03:03,700 --> 00:03:05,740
Kurasa hermaprodit tidak benar...
53
00:03:05,740 --> 00:03:07,380
Kita ganti saja.
54
00:03:07,380 --> 00:03:09,220
Pokoknya, kita bisa melakukannya!
55
00:03:09,220 --> 00:03:11,520
Kau juga perlu mengubah kepribadianmu.
56
00:03:11,520 --> 00:03:12,960
Berdiri tegak.
57
00:03:12,960 --> 00:03:14,090
Fighting!
58
00:03:14,090 --> 00:03:15,110
Fighting.
59
00:03:15,110 --> 00:03:17,380
Lebih kuat lagi, fighting!
60
00:03:17,380 --> 00:03:21,410
Fighting!
61
00:03:23,090 --> 00:03:25,460
Oh, rasanya hebat.
62
00:03:53,660 --> 00:03:57,930
[Oh My Ghostess Episode 8]
63
00:04:04,050 --> 00:04:05,820
Apa kau tidur nyenyak, Chef?
64
00:04:05,820 --> 00:04:07,180
Ya.
65
00:04:10,140 --> 00:04:12,450
Omo, omo.
66
00:04:12,450 --> 00:04:14,540
Kau pasti tidak tidur nyenyak.
67
00:04:14,540 --> 00:04:17,200
Kau terlihat bertambah tua sepuluh tahu dalam sehari.
68
00:04:17,200 --> 00:04:20,000
Sepuluh tahun apaan?
Ini karna aku belum membasuh wajahku.
69
00:04:20,000 --> 00:04:21,060
Ya ampun.
70
00:04:21,780 --> 00:04:23,570
Hey.
/Ya?
71
00:04:23,570 --> 00:04:26,250
Apa sekarang kau menjadi maniak lagi?
72
00:04:26,250 --> 00:04:27,600
Mungkin.
73
00:04:28,040 --> 00:04:32,240
Astaga, ini sangat membingungkan.
Aku tidak tahu siklusnya sama sekali.
74
00:04:32,240 --> 00:04:34,830
Kenapa repot-repot?
Biarkan saja.
75
00:04:34,830 --> 00:04:35,840
Oh, ya. Chef.
76
00:04:35,840 --> 00:04:37,750
Ada hal yang membuatku penasaran.
77
00:04:37,750 --> 00:04:40,620
Aku membaca tentang ini di majalah.
78
00:04:40,620 --> 00:04:45,580
Mereka mengatakan bahwa pria terangsang
diantara pukul 10-11 malam. Apa itu benar?
79
00:04:45,580 --> 00:04:47,980
Astaga, tidak lagi.
80
00:04:47,980 --> 00:04:50,870
Omo, itu mungkin benar.
81
00:04:50,870 --> 00:04:53,820
Hey, cepat minum obatmu.
82
00:04:54,380 --> 00:04:57,530
Ya ampun, semakin kuperhatikan dia semakin imut.
83
00:04:57,530 --> 00:04:59,040
Chef, Chef... tunggu!
84
00:04:59,040 --> 00:05:00,950
Chef, Chef!
85
00:05:01,530 --> 00:05:03,150
Dia mengunci pintunya lagi.
86
00:05:03,150 --> 00:05:04,720
Chef!
87
00:05:16,260 --> 00:05:18,830
Apa yang kau pikirkan, So Hyung?
88
00:05:26,490 --> 00:05:28,750
[Sun Woo]
89
00:05:35,570 --> 00:05:37,780
[So Hyung]
90
00:05:52,160 --> 00:05:53,780
Panas!
91
00:05:53,780 --> 00:05:55,420
Panas sekali.
92
00:05:55,420 --> 00:05:58,850
Kau bisa memanggang perut babi di punggungku.
93
00:05:58,850 --> 00:06:01,460
Ada apa dengan cuaca ini?
Cuaca seperti ini akan membunuh seseorang.
94
00:06:01,460 --> 00:06:04,830
Kau harus bertahan sehari lagi.
95
00:06:06,230 --> 00:06:08,140
Liburan kita akan dimulai besok.
96
00:06:08,140 --> 00:06:10,990
Tiba-tiba saja, aku terinfeksi virus bahagia.
97
00:06:10,990 --> 00:06:12,790
Cordon, kenapa kau tampan sekali hari ini?
98
00:06:15,530 --> 00:06:16,780
Did it get on you?
99
00:06:17,650 --> 00:06:20,780
Apa yang kalian lakukan saat libur?
Sudah membuat rencana?
100
00:06:20,780 --> 00:06:23,220
Aku akan memancing ke laut dengan temanku.
101
00:06:25,890 --> 00:06:27,890
Apa maksudnya?
/Memancing, memancing.
102
00:06:27,890 --> 00:06:29,300
Tidak, itu bukan mancing.
103
00:06:29,300 --> 00:06:30,700
Ji Woong, bagaimana denganmu?
104
00:06:30,700 --> 00:06:35,980
Oh ya, kurasa aku akan pulang ke rumah dulu
karna sudah lama aku tidak pulang.
105
00:06:35,980 --> 00:06:39,460
Aku akan pergi ke festival air
di Jangneung dengan teman-temanku.
106
00:06:39,460 --> 00:06:43,820
Dan aku akan minum arak beras
bersama teman-temanku.
107
00:06:43,820 --> 00:06:46,050
Aku juga sudah lama tidak bertemu
orang tuaku.
108
00:06:46,050 --> 00:06:48,090
Ayo pergi bersama-sama.
/Apa?
109
00:06:48,460 --> 00:06:50,830
Itu hanya bercanda! Lelucon.
110
00:06:50,830 --> 00:06:54,600
Aku muak melihat wajahmu
di dapur sempit ini setiap hari.
111
00:06:54,600 --> 00:06:56,020
Seolah-olah aku akan pergi berlibur denganmu.
112
00:06:56,020 --> 00:06:58,350
Tentu saja tidak.
/Benar.
113
00:06:58,350 --> 00:07:00,710
Cordon, apa rencanamu?
114
00:07:00,710 --> 00:07:03,470
Aku akan pergi wakeboarding di dekat sini.
115
00:07:03,470 --> 00:07:06,460
"Aku akan pergi wakeboarding di dekat sini."
116
00:07:06,460 --> 00:07:10,490
Kau menjengkelkan sekali.
Inilah ciri khasmu, Cordon.
117
00:07:10,490 --> 00:07:11,740
Tidak cocok denganku sama sekali.
118
00:07:11,740 --> 00:07:15,100
Liburan apa?
Kita akan liburan, Sous Chef?
119
00:07:15,930 --> 00:07:19,390
Kenapa kau menggelitik kaki gajah?
120
00:07:19,390 --> 00:07:22,940
Chef bilang begitu.
Kita mendapat dua hari libur mulai besok.
121
00:07:22,940 --> 00:07:26,670
Oh benar. Dua hari dimulai besok.
122
00:07:27,140 --> 00:07:28,460
Bisa kau minggir?
123
00:07:28,460 --> 00:07:30,880
Kenapa kau menghalangi jalan?
124
00:07:30,880 --> 00:07:31,940
Maaf...
125
00:07:35,280 --> 00:07:38,000
Dia... dia menjadi aneh lagi, kan?
126
00:07:38,000 --> 00:07:39,050
Ya.
127
00:07:47,440 --> 00:07:49,990
Pelan-pelan.
128
00:07:49,990 --> 00:07:52,130
Kau bisa mendapat gangguan pencernaan karna bubur.
129
00:07:53,670 --> 00:07:58,510
Karna bubur ini spesial.
Ada banyak tiram di dalamnya.
130
00:08:02,720 --> 00:08:06,490
Kau tidak harus repot-repot mengunjungiku.
131
00:08:06,490 --> 00:08:08,140
Sakitku tidak terlalu parah.
132
00:08:08,140 --> 00:08:12,310
Tetap saja... bagaimana aku tidak datang saat temanku sakit?
133
00:08:14,480 --> 00:08:18,990
Syukurlah kau masih punya selera makan saat flu.
134
00:08:18,990 --> 00:08:20,730
Dilihat dari caramu makan.
135
00:08:22,200 --> 00:08:25,780
Aku makan untuk menunjukan rasa terima kasihku padamu.
136
00:08:25,780 --> 00:08:27,990
Oh tidak, tidak perlu begitu!
137
00:08:27,990 --> 00:08:30,220
Jangan paksa dirimu untuk makan.
/Tidak!
138
00:08:30,220 --> 00:08:32,940
Tidak apa-apa.
Aku akan memakannya.
139
00:08:32,940 --> 00:08:34,390
Tak apa.
140
00:08:34,390 --> 00:08:36,300
Kau yakin? Kau baik-baik saja?
141
00:08:36,300 --> 00:08:37,950
Tentu saja.
142
00:08:37,950 --> 00:08:39,930
Kalau begitu makanlah.
143
00:08:41,870 --> 00:08:45,140
Kau harus makan dan cepat sembuh.
144
00:08:45,140 --> 00:08:47,160
Aku bosan sekali.
145
00:08:47,160 --> 00:08:49,770
Saat ini sedang libur sekolah
jadi tak ada perkuliahan.
146
00:08:49,770 --> 00:08:52,850
Aku tidak punya teman makan atau minum.
147
00:08:53,840 --> 00:08:59,130
Kau tidak punya teman yang diajak makan atau minum?
Saat kau menjadi seorang dosen?
148
00:08:59,130 --> 00:09:02,610
Aku selalu pandai kencan sejak aku masih muda.
149
00:09:02,610 --> 00:09:05,360
Jadi aku tidak punya kesempatan berteman dengan banyak wanita.
150
00:09:05,690 --> 00:09:10,430
Dan wanita tidak menyukaiku.
151
00:09:10,430 --> 00:09:13,560
Mereka bilang aku terlalu ramah dengan pria.
152
00:09:13,560 --> 00:09:16,650
Tentu saja, semua itu di masa lalu.
153
00:09:16,650 --> 00:09:19,420
Sekarang, pria menjijikkan.
154
00:09:19,420 --> 00:09:20,610
Itu benar.
155
00:09:20,610 --> 00:09:24,280
Saat kau menjadi tua,
yang kau butuhkan hanya teman bukan pria.
156
00:09:27,270 --> 00:09:32,310
Tapi, kenapa kau tidak menatap mataku hari ini?
157
00:09:33,680 --> 00:09:36,120
Apa kau marah padaku?
158
00:09:36,120 --> 00:09:39,250
Kenapa... kenapa aku tidak menatap matamu?
159
00:09:39,890 --> 00:09:44,340
Apa ada hal yang terjadi dengan putramu?
160
00:09:44,340 --> 00:09:48,030
Seperti pingsan karna suhu tubuh rendah?
161
00:09:48,030 --> 00:09:50,100
Kenapa? Apa kau melihat sesuatu?
/Tidak, tidak!
162
00:09:50,100 --> 00:09:55,420
Aku hanya penasaran,
jadi aku bertanya keadaannya.
163
00:09:55,420 --> 00:09:59,560
Astaga, kukira apa...
Jantungku.
164
00:10:00,450 --> 00:10:02,560
Tidak ada hal yang terjadi.
165
00:10:02,560 --> 00:10:04,350
Dia akan pergi berlibur mulai besok.
166
00:10:04,350 --> 00:10:06,790
Aku sudah mengingatkannya untuk waspada terhadap air.
167
00:10:06,790 --> 00:10:10,230
Benarkah? Liburan?
168
00:10:11,900 --> 00:10:14,620
Apakah udang krim safron dan Shrek pasta siap untuk meja 3?
169
00:10:14,620 --> 00:10:16,330
Ya, sudah siap, Chef!
170
00:10:16,330 --> 00:10:19,320
Baiklah, tidak ada lagi pesanan mulai sekarang dan
selesaikan dalam 10 menit.
171
00:10:19,320 --> 00:10:21,040
Ya, Chef!
172
00:10:21,460 --> 00:10:23,870
Aku akan membersihkan ruang makan.
173
00:10:32,850 --> 00:10:35,520
Hey, Hyung Jin, Hyung Jin.
174
00:10:35,520 --> 00:10:37,920
Bagaimana liburanmu?
175
00:10:39,420 --> 00:10:43,990
Oh, tidak, tidak, tidak. Jangan bilang kau tak bisa.
Jangan, jangan.
176
00:10:43,990 --> 00:10:46,500
Kukira kau akan bertanya pada bosmu.
177
00:10:46,500 --> 00:10:49,020
Apa itu salahmu sehingga restoran tidak berjalan dengan baik?
178
00:10:49,900 --> 00:10:52,940
Apa, apa? Tidak, itu tidak mungkin. Tidak, tidak.
179
00:10:52,940 --> 00:10:56,860
Hey, hey, hey, Hyung Jin.
Enyah saja kau.
180
00:10:56,860 --> 00:10:58,530
Astaga.
181
00:10:58,530 --> 00:11:00,260
si Kunyuk itu.
Sesaat yang lalu tampaknya dia akan pergi.
182
00:11:00,260 --> 00:11:02,270
Semakin memburuk...
/Dia tidak punya banyak akal.
183
00:11:02,270 --> 00:11:04,850
Mari kita lewati hari ini.
Jangan hiraukan dia hari ini.
184
00:11:04,850 --> 00:11:06,060
Paham?
185
00:11:06,880 --> 00:11:09,320
Hal ini membuatku gila.
186
00:11:16,310 --> 00:11:17,630
Hey teman-teman...
187
00:11:17,630 --> 00:11:20,190
Hey, dimana tomat yang sudah rusak disimpan?
188
00:11:20,190 --> 00:11:23,630
Ada apa dengan perutku?
Perutku terus bermasalah.
189
00:11:29,720 --> 00:11:30,930
Hey, apakah wakeboarding menyenangkan?
190
00:11:30,930 --> 00:11:34,050
Aku sudah bilang mereka ada di halaman belakang.
191
00:11:35,750 --> 00:11:38,640
Hey, Chef? Chef.
192
00:11:38,640 --> 00:11:42,470
Apa kau sudah punya rencana untuk liburanmu?
193
00:11:42,470 --> 00:11:43,990
Tidak, belum ada. Kenapa?
194
00:11:43,990 --> 00:11:50,210
Sebagai satu tim, menurutku kita harus pergi berlibur bersama...
195
00:11:50,210 --> 00:11:52,630
Aku memesan Penginapan menakjubkan untuk kita.
196
00:11:52,630 --> 00:11:54,560
Liburan bersama?
/Ya.
197
00:11:54,560 --> 00:12:00,040
Kudengar baru-baru ini tim Chef Marco pergi ke pulau Pulau Jeju untuk membership training (MT).
198
00:12:00,040 --> 00:12:04,030
Setelah mereka kembali, mereka menjadi kompak satu sama lainnya.
199
00:12:04,030 --> 00:12:06,540
Tim itu tidak butuh lagi di ceramahi.
200
00:12:08,560 --> 00:12:09,790
Benarkah?
201
00:12:09,790 --> 00:12:12,850
Bagaimana menurut kalian?
202
00:12:13,490 --> 00:12:16,070
Tentu saja, kita harus pergi.
203
00:12:16,070 --> 00:12:18,240
Ya, jika Chef berkata begitu, kita harus pergi.
204
00:12:22,170 --> 00:12:27,070
Hebat, karna Chef memberi kita liburan
untuk membangun tim dan persatuan...
205
00:12:27,070 --> 00:12:29,920
Hey Cordon, bagaimana pendapatmu?
206
00:12:29,920 --> 00:12:31,440
Aku seharusnya pergi wakeboard...
207
00:12:33,260 --> 00:12:36,980
Tapi, akan kucoba membatalkannya.
208
00:12:36,980 --> 00:12:39,460
Karna semuanya harus pergi.
209
00:12:39,460 --> 00:12:43,110
Tentu saja. Aku setuju,
setuju sekali!
210
00:12:43,110 --> 00:12:44,520
Ayo pergi, oke?
211
00:12:45,200 --> 00:12:47,510
Oke. Kalau begitu mari kita pergi.
212
00:12:49,690 --> 00:12:52,130
Min Soo, kau yang mengurus makanan.
213
00:12:52,130 --> 00:12:53,370
Ya, Chef!
214
00:12:53,370 --> 00:12:56,650
Oh, sudah berapa lama ya sejak MT terakhirku?
215
00:12:56,650 --> 00:12:58,340
Mari bersenang-senang!
216
00:12:58,340 --> 00:13:01,480
Kita akan bersenang-senang!
/Aku juga!
217
00:13:04,320 --> 00:13:05,800
Hey, So Hyung.
218
00:13:05,800 --> 00:13:09,190
Apa kau sibuk?
Kau sudah selesai bekerja hari ini?
219
00:13:09,190 --> 00:13:11,570
Ya, kami akan tutup sekarang.
220
00:13:11,570 --> 00:13:14,920
Kalau begitu mari ketemuan.
Aku akan datang kesana.
221
00:13:15,630 --> 00:13:19,200
Oh... baiklah.
222
00:13:50,560 --> 00:13:51,730
Apa kau melihatku?
223
00:13:51,730 --> 00:13:53,230
Pergilah, saat aku memberitahumu dengan baik.
224
00:13:53,810 --> 00:13:56,010
Kau mau kemana? bertemu PD Lee?
225
00:13:56,010 --> 00:13:58,390
Kenapa kau perduli? Ini bukan urusanmu.
Kembalilah sekarang.
226
00:13:58,390 --> 00:13:59,780
Tidak.
227
00:14:00,060 --> 00:14:02,860
Aku tidak mengikutimu.
Aku hanya jalan-jalan.
228
00:14:02,860 --> 00:14:04,350
Kemana?
229
00:14:04,760 --> 00:14:08,270
Aku akan pergi ke rumah teman, ke restoran miliknya.
230
00:14:08,270 --> 00:14:10,610
Oke, pergilah. Kau saja yang duluan.
231
00:14:10,610 --> 00:14:11,740
Oke.
232
00:14:12,620 --> 00:14:14,050
Astaga, sombong sekali!
233
00:14:14,050 --> 00:14:15,160
Benar-benar... kau...
234
00:14:15,850 --> 00:14:17,730
Jahat sekali.
235
00:14:18,410 --> 00:14:22,030
Gadis itu, benar-benar.
236
00:14:31,260 --> 00:14:33,480
Hey.
/Oh, hai.
237
00:14:33,480 --> 00:14:35,530
Aku tahu kau akan datang,
jadi aku memesan dua.
238
00:14:35,530 --> 00:14:37,670
Tidak apa-apa jus jeruk?
/Yup, tentu.
239
00:14:39,440 --> 00:14:41,140
Astaga.
240
00:14:43,490 --> 00:14:46,120
AC disini dingin sekali.
241
00:14:46,120 --> 00:14:49,620
Seharusnya mereka menjaga suhu ruangan 25 derajat.
242
00:14:52,650 --> 00:14:54,070
Sun Woo.
243
00:14:54,580 --> 00:14:57,260
Kemarin...
/Aku tahu.
244
00:14:58,260 --> 00:15:00,350
Kau pingsan tadi malam, kan?
245
00:15:01,670 --> 00:15:05,630
Kau sangat mabuk.
Apa kau ingat saat aku mengantarmu pulang?
246
00:15:06,200 --> 00:15:07,480
Ya.
247
00:15:07,940 --> 00:15:12,360
Ya, kau tampaknya siuman saat kita hampir sampai di rumahmu.
248
00:15:12,360 --> 00:15:14,130
Berapa banyak kau minum?
249
00:15:14,130 --> 00:15:17,830
Oh, aku hanya minum sedikit kemarin.
250
00:15:17,830 --> 00:15:19,960
Kau harus memperbaiki kebiasaan mabukmu.
251
00:15:19,960 --> 00:15:22,380
Jika kau sering mabuk,
kau akan membuat kesalahan suatu hari nanti.
252
00:15:22,380 --> 00:15:23,940
Karna aku temanmu jadi tidak apa-apa
253
00:15:23,940 --> 00:15:26,330
tapi, kau akan ditampar jika itu orang lain.
254
00:15:26,390 --> 00:15:28,220
Berhati-hatilah.
/Yeah.
255
00:15:28,560 --> 00:15:32,700
Yeah, kau benar.
Aku terus membuat kesalahan belakangan ini.
256
00:15:36,700 --> 00:15:39,860
Astaga, pekerjaanmu membuatmu kacau.
257
00:15:39,860 --> 00:15:41,500
Dulu kau punya kulit yang bagus.
258
00:15:41,500 --> 00:15:44,230
Sekarang minuman sudah menyedot semua kelembaban kulitmu.
259
00:15:44,290 --> 00:15:46,780
Benarkah? Kurasa aku harus melakukan perawatan kulit.
260
00:15:46,780 --> 00:15:48,790
Terima kasih sudah memberitahuku.
261
00:15:48,790 --> 00:15:50,330
Lebih berhati-hatilah.
262
00:15:54,010 --> 00:15:56,700
Mari pergi setelah selesai minum.
263
00:15:56,700 --> 00:15:59,400
Aku akan pergi MT dengan tim-ku besok.
264
00:15:59,400 --> 00:16:01,810
Aku harus berkemas-kemas.
265
00:16:01,810 --> 00:16:05,560
Oh, ya? Aku juga akan pergi survey lapangan.
266
00:16:05,560 --> 00:16:08,270
Baik, mari pergi setelah selesai minum.
/Oke.
267
00:16:17,870 --> 00:16:19,320
Paman!
268
00:16:19,320 --> 00:16:21,790
Oh, halo. Senang melihatmu.
269
00:16:21,790 --> 00:16:23,690
Kenapa kau disini?
270
00:16:23,690 --> 00:16:25,480
Bukankah kau mengabaikan kami kemarin?
271
00:16:25,480 --> 00:16:28,470
Kenapa? Apa kau akhirnya sadar?
272
00:16:28,470 --> 00:16:29,660
Jadi kau mengibarkan bendera putih?
273
00:16:29,660 --> 00:16:31,700
Sungguh, apa yang dia katakan?
274
00:16:31,700 --> 00:16:33,480
Paman, ambil ini.
275
00:16:33,480 --> 00:16:36,670
Kesukaanmu, es loli kacang merah.
276
00:16:36,670 --> 00:16:38,260
Wow, terima kasih.
277
00:16:38,680 --> 00:16:39,710
Nih, makan itu.
278
00:16:39,710 --> 00:16:41,310
Silahkan duduk.
/Terima kasih.
279
00:16:41,880 --> 00:16:45,710
Bagaimana kau tahu aku suka es loli ini?
280
00:16:45,710 --> 00:16:49,940
Oh, kau tidak ingat? Kau pernah bilang sebelumnya.
281
00:16:49,940 --> 00:16:52,590
Oh, benarkah?
282
00:16:53,190 --> 00:16:55,560
Lagian, apakah olahragamu berjalan lancar?
283
00:16:55,560 --> 00:16:58,250
Tentu saja, aku pergi ke taman pagi ini.
284
00:16:58,250 --> 00:16:59,870
Jika memungkinkan, aku juga pergi saat sore.
285
00:16:59,870 --> 00:17:01,630
Itu bagus.
286
00:17:01,630 --> 00:17:05,470
Aku sungguh menyesal. Banyak masalah yang datang jadi aku tidak bisa menepati janji.
287
00:17:05,470 --> 00:17:08,450
Dan besok, aku harus pergi MT bersama rekan kerjaku.
288
00:17:08,450 --> 00:17:10,880
Kurasa untuk sementara kau harus berolahraga sendiri.
289
00:17:10,880 --> 00:17:12,430
Apa? MT?
290
00:17:12,430 --> 00:17:15,680
Hey, bukankah hanya ada pria saja?
291
00:17:15,680 --> 00:17:17,850
Kau tidur di ruang yang sama dengan mereka, kan?
292
00:17:17,850 --> 00:17:21,290
Jangan mengenakan pakaian yang terlalu terbuka.
Dan juga jangan mengenakan tank tops.
293
00:17:21,290 --> 00:17:24,950
Apa ini? Apa hakmu memerintahku?
294
00:17:24,950 --> 00:17:28,260
Jangan berlebihan dan jangan pakai lipstik hanya karna kau pergi berlibur.
295
00:17:28,260 --> 00:17:30,120
Sebaliknya pastikan kau membawa lotion tabir surya.
296
00:17:30,420 --> 00:17:34,120
Kulitmu pucat.
Kau akan terbakar sinar matahari.
297
00:17:34,120 --> 00:17:37,380
Kenapa kau menceramahiku? Kau konyol sekali.
298
00:17:37,380 --> 00:17:39,650
Dan pastikan kau menelepon sebelum tidur.
299
00:17:39,650 --> 00:17:42,180
Aku khawatir.
/Oh, ya ampun.
300
00:17:43,480 --> 00:17:46,470
Dia aneh.
Paman, ada apa dengannya?
301
00:17:46,470 --> 00:17:48,760
Dia selalu seperti itu.
Mengurusi urusan orang lain.
302
00:17:49,210 --> 00:17:51,090
Kau tidak bilang.
303
00:17:53,740 --> 00:17:56,140
Kakak ipar!
/Oh, hai.
304
00:17:56,710 --> 00:17:59,520
Paman, bisa tambah minumannya?
/Yup.
305
00:18:01,550 --> 00:18:02,970
Ini dia.
/Terima kasih.
306
00:18:02,970 --> 00:18:05,050
Apakah kau datang meskipun kau butuh tidur?
307
00:18:05,050 --> 00:18:08,510
Tidak, bukan begitu.
Minum membantuku untuk tidur lebih cepat.
308
00:18:08,510 --> 00:18:10,800
Jika kupikir-pikir,
sudah lama sejak kita minum bersama.
309
00:18:10,800 --> 00:18:12,020
Kau benar.
310
00:18:17,570 --> 00:18:20,960
Tapi, kak ipar...
Apa ada hal yang terjadi?
311
00:18:20,960 --> 00:18:22,460
Kau terlihat tidak begitu baik.
312
00:18:22,460 --> 00:18:23,740
Tidak banyak.
313
00:18:24,570 --> 00:18:27,190
Terkadang kau merasa ingin minum-minum.
314
00:18:27,490 --> 00:18:29,170
Dan karna aku tidak ada pekerjaan besok.
315
00:18:30,010 --> 00:18:33,270
Oh, kudengar dari Eun Hee
kau akan pergi MT.
316
00:18:33,270 --> 00:18:35,140
Ya, untuk membangun kekompakan tim.
317
00:18:38,050 --> 00:18:40,530
Akan lebih baik jika
Eun Hee ikut bersama.
318
00:18:40,530 --> 00:18:44,920
Tapi, dia merasa tidak nyaman
jadi aku tidak bisa terus memintanya.
319
00:18:48,210 --> 00:18:49,760
Jangan khawatir.
320
00:18:49,760 --> 00:18:51,950
Dia akan bertemu teman-teman sekolahnya.
Aku bilang akan pergi dengannya.
321
00:18:51,950 --> 00:18:54,180
Oh, benarkah? Itu bagus.
322
00:18:55,120 --> 00:18:57,240
Itu menjengkelkan.
323
00:18:58,730 --> 00:19:01,150
Dia sangat ingin pergi berlibur.
324
00:19:03,150 --> 00:19:06,520
Ini diluar kemampuan kita, kan?
Menangkap pelaku tabrak lari itu.
325
00:19:07,610 --> 00:19:09,080
Ya, semenjak...
326
00:19:09,790 --> 00:19:11,080
Sudah lama sekali.
327
00:19:11,080 --> 00:19:13,190
Bagaimana bisa tidak ada saksi mata?
328
00:19:13,840 --> 00:19:14,920
Dan CCTV -nya rusak.
329
00:19:14,920 --> 00:19:17,780
Jika saja diperbaiki,
mungkin saja ada beberapa barang bukti.
330
00:19:19,160 --> 00:19:20,830
Kau harus melupakan insiden itu.
331
00:19:21,230 --> 00:19:23,160
Eun Hee memiliki aku.
332
00:19:24,460 --> 00:19:28,340
Ya, itulah alasan aku sangat menyukaimu.
Dan mentraktirmu minum seperti ini.
333
00:19:37,860 --> 00:19:41,110
Kita akan pergi MT? Satu malam, dua hari?
334
00:19:41,110 --> 00:19:44,790
Benar.
Ini kesempatan yang diberikan kepada kita.
335
00:19:44,790 --> 00:19:47,640
Kenapa? Karna saat orang pergi berlibur, mereka akan bersemangat.
336
00:19:47,640 --> 00:19:49,820
Dan akhirnya kehilangan kewaspadaan.
337
00:19:49,820 --> 00:19:51,430
Dan?
338
00:19:51,430 --> 00:19:54,200
Dan? Tentunya, kita hanya harus menyerang Chef.
339
00:19:54,200 --> 00:19:55,390
Serang!
/Oh.
340
00:19:55,390 --> 00:19:56,600
Menyerang dia?
341
00:19:56,600 --> 00:19:58,300
Apa kau tidak mau?
342
00:19:58,300 --> 00:20:01,660
Kau harus melihat langit malam untuk mengambil bintang.
343
00:20:01,660 --> 00:20:03,870
Begini, tetap saja... hal itu...
344
00:20:04,820 --> 00:20:08,100
Tidak ada waktu untuk malu atau apapun itu.
345
00:20:08,100 --> 00:20:10,710
PD Lee menghubungi Chef Kang
jadi sekarang dia sedang bersamanya.
346
00:20:10,710 --> 00:20:11,950
Dia masih belum pulang.
347
00:20:12,550 --> 00:20:14,560
Aku sedikit khawatir saat ini.
348
00:20:15,470 --> 00:20:19,560
Meskipun kurasa Chef Kang tidak akan membuat banyak kemajuan sekaligus.
349
00:20:19,560 --> 00:20:22,120
Kita harus menyerang terlebih dulu
dan menyelesaikan tugas kita.
350
00:20:22,120 --> 00:20:24,540
Punya ide bagus?
351
00:20:25,210 --> 00:20:29,810
Pertama-tama, bukankah kita harus pastikan Chef mendapat kamar sendiri?
352
00:20:30,750 --> 00:20:35,050
Jika ada orang disekitarnya,
rasanya akan canggung. Untuk menggodanya...
353
00:20:35,050 --> 00:20:40,520
Selain itu, kurasa kita jangan membiarkan dia minum terlalu banyak.
354
00:20:40,520 --> 00:20:45,290
Setidaknya dia bisa berjalan lurus,
Jika kita ingin melakukan sesuatu dengannya.
355
00:20:45,290 --> 00:20:48,930
Kau lumayan cerdas, ya?
356
00:20:48,930 --> 00:20:50,660
Kau paham dengan prinsip-prinsip dasarnya.
357
00:20:50,660 --> 00:20:52,100
Tidak juga...
358
00:20:52,100 --> 00:20:55,650
Oh, kalau begitu,
haruskah aku membeli piyama baru?
359
00:20:55,650 --> 00:20:57,410
Like a slip.
360
00:20:57,410 --> 00:20:58,760
Keren.
361
00:21:02,460 --> 00:21:03,770
A slip?
362
00:21:08,700 --> 00:21:11,420
Kita sudah sampai!
363
00:21:11,420 --> 00:21:14,540
Bagus sekali!
/Wow, disini dingin.
364
00:21:15,210 --> 00:21:17,170
Halo.
/Halo.
365
00:21:17,170 --> 00:21:18,940
Kalian pasti lelah berkendaraan.
366
00:21:18,940 --> 00:21:20,920
Pasti macet sekali di jalan.
367
00:21:20,920 --> 00:21:23,810
Tidak juga. Diluar dugaanku tidak terlalu macet, sehingga tidak begitu buruk.
368
00:21:24,160 --> 00:21:26,430
Wow, pemandangan di sini menakjubkan.
369
00:21:26,430 --> 00:21:27,990
Jauh lebih baik.
370
00:21:27,990 --> 00:21:29,080
Terima kasih.
371
00:21:29,080 --> 00:21:34,240
Ini adalah cemilan yang dibuat oleh orang-orang disini.
Lingkungan disini ramah.
372
00:21:34,240 --> 00:21:38,440
Ini sedikit beku,
jadi harus dicairkan terlebih dahulu sebelum dimakan.
373
00:21:38,440 --> 00:21:40,080
Wow, terima kasih banyak.
374
00:21:40,730 --> 00:21:43,060
Kalian akan menggunakan panggangan BBQ, kan?
375
00:21:43,060 --> 00:21:44,360
Mau kuambilkan bara?
376
00:21:44,360 --> 00:21:47,060
Kami adalah chef,
jadi jangan khawatirkan kami.
377
00:21:47,060 --> 00:21:48,620
Ah, aku paham.
/Ya.
378
00:21:49,670 --> 00:21:54,590
Tapi, kenapa ada unni lain
di dalam unni itu?
379
00:21:59,910 --> 00:22:01,110
Aku?
380
00:22:03,230 --> 00:22:05,800
Apa maksudmu? Yah, aku...
381
00:22:05,800 --> 00:22:07,640
Aku tidak tahu apa yang kau maksud.
382
00:22:09,530 --> 00:22:10,660
Sayang.
383
00:22:11,460 --> 00:22:13,230
Chae Hee, kenapa kau diluar sini?
384
00:22:13,230 --> 00:22:15,060
Tidak, tapi...
/Cepat, ayo pergi!
385
00:22:18,130 --> 00:22:20,470
Kamarnya lewat sini.
386
00:22:20,470 --> 00:22:22,350
Aku memberikan kamar terbesar yang kami punya.
387
00:22:22,350 --> 00:22:23,370
Wow, terima kasih.
/Ya.
388
00:22:23,370 --> 00:22:24,630
Ambil barang bawaan kita.
389
00:22:24,630 --> 00:22:25,860
Ya, Chef.
390
00:22:31,190 --> 00:22:32,440
Aku akan mengambilnya.
391
00:22:36,140 --> 00:22:38,830
Tunggu, tunggu. Stop, stop. Ada lagi.
392
00:22:38,830 --> 00:22:39,960
Tunggu.
393
00:22:41,280 --> 00:22:43,770
Ini sudah berat.
/Ada lagi. Tunggu.
394
00:22:43,770 --> 00:22:46,800
Tahan sebentar.
/Omo, omo, omo!
395
00:22:46,800 --> 00:22:48,730
Kenapa kau tidak membawa sisanya, Sous Chef?
396
00:22:48,730 --> 00:22:50,150
Daripada membiarkan wanita melakukannya?
397
00:22:50,150 --> 00:22:52,410
Wanita apa? Bong? Dia bukan wanita.
398
00:22:52,410 --> 00:22:53,700
Lalu dia seorang pria?
399
00:22:53,700 --> 00:22:55,240
Yah, bukan pria...
400
00:22:55,740 --> 00:22:58,310
Cordon sialan, kau selalu menyanggah perkataanku.
401
00:22:58,310 --> 00:23:00,830
Apa kau pacarnya Bong?
Apa pentingnya bagimu?
402
00:23:00,830 --> 00:23:02,400
Hanya pacarnya yang boleh mengatakan sesuatu?
403
00:23:02,400 --> 00:23:03,910
Kalau begitu aku akan menjadi pacarnya.
404
00:23:04,940 --> 00:23:07,820
Omo! Respon yang luar biasa.
405
00:23:07,820 --> 00:23:10,100
Tunggu aku, pacarku!
406
00:23:11,710 --> 00:23:16,050
Astaga, bajingan itu.
Sejak kapan mereka berdua akrab?
407
00:23:16,050 --> 00:23:18,150
Anak itu!
408
00:23:18,640 --> 00:23:21,230
Pacarku, biar aku bawakan.
409
00:23:26,120 --> 00:23:29,870
Tunggu, pacarku.
Kita satu orang mulai hari ini.
410
00:23:36,740 --> 00:23:39,640
Chef, kita kehabisan makanan.
411
00:23:39,640 --> 00:23:40,970
Tidak banyak yang tersisa.
/Ya.
412
00:23:40,970 --> 00:23:42,300
Kami akan selesaikan semua.
413
00:23:42,300 --> 00:23:44,160
Biar aku saja.
414
00:23:44,160 --> 00:23:45,970
Saat liburan seperti ini,
ini adalah tugas senior.
415
00:23:45,970 --> 00:23:47,180
Oke.
/Makan saja.
416
00:23:47,180 --> 00:23:49,700
Aku ingin cepat makan.
Ini enak sekali.
417
00:23:49,700 --> 00:23:52,500
Jika kau bosan, kau bisa membuat makanan pembuka dengan daging sapi
418
00:23:52,500 --> 00:23:53,540
Makanan pembuka?
419
00:23:53,540 --> 00:23:55,080
Haruskah kita berkompetisi?
420
00:23:55,080 --> 00:23:56,350
Kompetisi seperti apa?
421
00:23:56,350 --> 00:23:59,170
Juara pertama, hidangannya akan dijadikan menu spesial bulan depan.
422
00:23:59,170 --> 00:24:01,170
Wow!
423
00:24:01,170 --> 00:24:02,530
Suasana hatiku baik.
Tambahan libur satu hari!
424
00:24:02,530 --> 00:24:04,000
Wow!
425
00:24:04,000 --> 00:24:06,070
Aku siap bertanding hari ini!
426
00:24:06,070 --> 00:24:07,810
Mari kita lakukan.
427
00:24:07,810 --> 00:24:10,100
Kenapa kita datang ke sini dan
melakukan kompetisi, Chef?
428
00:24:10,100 --> 00:24:11,160
Dimulai sekarang!
429
00:24:28,940 --> 00:24:32,220
Oh Na Bong Sun, kau sudah melatih ketrampilan pisaumu?
430
00:24:32,220 --> 00:24:34,530
Ketrampilan pisaumu terlihat sangat baik.
431
00:24:34,530 --> 00:24:38,400
Aku sudah bertemu dengan guru yang hebat.
432
00:25:06,210 --> 00:25:09,380
Dua finalis adalah...
433
00:25:14,820 --> 00:25:18,960
Bulgogi papillote milik Min Soo dan
torch bulgogi milik Joon.
434
00:25:21,070 --> 00:25:22,470
Sayang sekali.
435
00:25:23,230 --> 00:25:26,960
Keduanya menyajikan kreatifitas dan rasa yang enak.
436
00:25:26,960 --> 00:25:28,620
Kita tidak bisa mengakhirinya seperti ini.
437
00:25:28,620 --> 00:25:33,560
Hari ini, bersama kita ada Choi Ji Woong
yang menghabiskan 30 tahun mencicipi makanan.
438
00:25:33,560 --> 00:25:34,900
Aku... aku?
439
00:25:35,230 --> 00:25:38,330
Ya, aku suka beef bulgogi.
440
00:25:38,330 --> 00:25:40,460
Aku akan mencicipi keduanya.
441
00:25:40,460 --> 00:25:43,020
Pertama, hidangan milik Joon.
442
00:25:47,810 --> 00:25:51,080
Wow, kualitas daging sempurna.
443
00:25:51,080 --> 00:25:55,500
Anggur dan rosemary membuat
rasanya sangat enak.
444
00:25:55,500 --> 00:25:59,000
Chef, ini akan menjadi hit jika kau memasukannya kedalam menu restoran kita.
445
00:25:59,000 --> 00:26:00,690
Hey, Cordon.
446
00:26:00,690 --> 00:26:02,210
Ini lezat sekali.
447
00:26:02,210 --> 00:26:03,350
Hidangan berikutnya.
448
00:26:06,800 --> 00:26:09,250
Apa ini?
449
00:26:09,250 --> 00:26:13,350
Dagingnya sangat bagus, manis,
dan sesuatu yang tak asing.
450
00:26:13,350 --> 00:26:15,400
Sesuatu yang sering aku makan.
451
00:26:15,400 --> 00:26:19,550
Rasa yang sama seperti salah satu menu di restoran kita.
452
00:26:21,310 --> 00:26:25,130
Perut babi itu dan daging bulgogi ini.
Sangatlah berbeda.
453
00:26:25,130 --> 00:26:27,690
Chef, silahkan umumkan pemenangnya.
Aku gelisah sekali.
454
00:26:27,690 --> 00:26:29,790
Baik, sekarang Chef akan mengumumkan pemenangnya.
455
00:26:29,790 --> 00:26:33,290
Jadi, pemenang yang hidangannya akan dijadikan menu spesial dan tambahan libur
456
00:26:33,290 --> 00:26:37,010
dari MT musim panas Sun Restaurant adalah...
457
00:26:38,880 --> 00:26:40,620
Suh Joon, fighting!
458
00:26:40,620 --> 00:26:46,500
Suh Joon, Suh Joon, Suh Joon, Suh Joon!
459
00:26:46,500 --> 00:26:49,100
Suh Joon, Suh Joon, Suh Joon!
460
00:26:49,100 --> 00:26:51,310
Suh Joon...
/Bulgogi papillote milik Min Soo .
461
00:27:00,340 --> 00:27:01,890
Begini, masalahnya...
462
00:27:01,890 --> 00:27:06,960
Torch Bulgogi milik Joon terlalu kreatif dan juga bagus.
463
00:27:06,960 --> 00:27:11,930
Milik Min Soo lebih mendasar
dan bermain aman.
464
00:27:11,930 --> 00:27:14,080
Kalian mungkin tidak mengerti.
465
00:27:14,080 --> 00:27:17,270
Aku sudah berpengalaman jadi...
466
00:27:17,790 --> 00:27:19,160
Baiklah.
467
00:27:19,160 --> 00:27:21,050
Apa yang akan kita lakukan?
Kita bisa makan sekarang?
468
00:27:21,050 --> 00:27:22,770
Mari makan.
/Ya, Chef!
469
00:27:23,000 --> 00:27:24,150
Ayo makan, ayo makan!
470
00:27:25,420 --> 00:27:26,980
Kau harus mencicipinya lagi.
471
00:27:28,890 --> 00:27:31,650
Rasanya lebih baik.
472
00:27:49,740 --> 00:27:50,910
Diam.
473
00:27:50,910 --> 00:27:53,440
Astaga, benar-benar.
474
00:27:53,440 --> 00:27:56,750
Chef, mari bersulang.
475
00:27:56,750 --> 00:27:58,160
Kenapa kau tidak mengatakan sesuatu?
476
00:27:58,160 --> 00:27:59,780
Norak sekali.
477
00:28:02,850 --> 00:28:07,360
Semuanya, aku tahu waktu luang kalian sangat berharga.
478
00:28:07,360 --> 00:28:10,750
Tapi, untuk kalian yang sudah berkumpul demi kerjasama tim Sun Restaurant.
479
00:28:10,750 --> 00:28:14,260
Jadi, aku ingin mengucapkan terima kasih pada kalian semua.
480
00:28:15,860 --> 00:28:17,640
Mari terus di jalur ini bersama-sama!
481
00:28:17,640 --> 00:28:20,100
Ayo! Ayo!
482
00:28:26,450 --> 00:28:30,320
Ah, minuman ini sangat nikmat hari ini.
483
00:28:30,320 --> 00:28:32,890
Udaranya juga segar.
484
00:28:32,890 --> 00:28:35,310
Kita sudah beli banyak, tapi kita sudah menghabiskannya.
485
00:28:35,310 --> 00:28:36,950
Kita hampir menghabiskan semuanya.
/Benarkah?
486
00:28:36,950 --> 00:28:38,000
Pergilah beli lagi.
487
00:28:38,000 --> 00:28:40,960
Apakah pasangan Dong, Woong ingin pergi?
Atau Cordon yang akan pergi?
488
00:28:41,530 --> 00:28:43,380
Minum saja apa yang ada.
489
00:28:43,380 --> 00:28:44,920
Sous Chef yang harus pergi membeli.
490
00:28:44,920 --> 00:28:46,600
Aku akan pergi membelinya.
491
00:28:46,600 --> 00:28:50,750
Oh tidak! Kenapa tidak biarkan saja karyawan yang membelinya?
492
00:28:50,750 --> 00:28:54,070
Sudah kubilang biar senior yang melakukan hal ini.
493
00:28:54,070 --> 00:28:57,790
Aku mencoba menjadi bos yang tidak otoriter, tapi lebih seperti saudara.
494
00:28:57,790 --> 00:28:59,020
Aku akan segera kembali.
495
00:29:00,340 --> 00:29:03,240
Terima kasih.
Semoga perjalananmu menyenangkan.
496
00:29:04,120 --> 00:29:06,600
He sure showboats over a few bottles
of alcohol.
497
00:29:06,600 --> 00:29:09,390
Dia mati jika membeli barang murahan.
498
00:29:10,260 --> 00:29:11,650
Oke, musik.
499
00:29:13,890 --> 00:29:16,690
Pecundang.
500
00:29:16,690 --> 00:29:18,810
Preman goblok.
501
00:29:18,810 --> 00:29:22,780
Sampah, orang tolol, di depan cermin...
502
00:29:25,640 --> 00:29:27,510
Kau tidak sedang bicara denganku, kan?
503
00:29:27,510 --> 00:29:28,990
Ini lagu, sebuah lagu.
/Itu hanya lagu, kan?
504
00:29:28,990 --> 00:29:30,180
Dengarkan lagi.
505
00:29:34,690 --> 00:29:36,480
Pecundang.
506
00:29:38,830 --> 00:29:40,390
Yang lain saja.
507
00:29:40,980 --> 00:29:41,840
Ah, bagus.
508
00:29:41,840 --> 00:29:44,260
Dasar kau pecundang.
509
00:29:44,260 --> 00:29:45,120
Aku suka.
510
00:29:45,120 --> 00:29:47,070
Preman goblok.
511
00:29:47,070 --> 00:29:48,870
Sampah...
512
00:29:50,300 --> 00:29:53,430
Chef, ayo pergi bersama-sama!
/Apa?
513
00:29:53,660 --> 00:29:55,870
Tunggu aku.
/Kenapa kau ikut?
514
00:29:55,870 --> 00:29:58,450
Matahari akan segera terbenam.
515
00:29:58,450 --> 00:30:00,190
Ini berbahaya, terutama tempat seperti ini.
516
00:30:00,190 --> 00:30:03,950
Ada banyak hantu di sini,
terutama hantu perawan.
517
00:30:03,950 --> 00:30:05,650
Aku akan melindungimu, Chef.
518
00:30:05,650 --> 00:30:08,550
Kau akan melindungiku?
Kaulah orang yang paling berbahaya.
519
00:30:08,550 --> 00:30:12,200
Jangan khawatir.
Aku tidak akan menyentuhmu.
520
00:30:12,200 --> 00:30:14,100
Omo, bukankah ini sepeda?
521
00:30:14,100 --> 00:30:15,210
Mari kita naik sepeda kesana.
522
00:30:15,210 --> 00:30:16,940
Lupakan saja. Kita jalan saja.
523
00:30:16,940 --> 00:30:19,170
Aku lebih suka berlari dari pada membawamu naik sepeda.
524
00:30:19,170 --> 00:30:22,400
Kenapa tidak? Kita bisa membawa alkohol disini.
525
00:30:22,430 --> 00:30:23,540
Pasti akan berat.
526
00:30:23,540 --> 00:30:24,690
Tunggu...
527
00:30:24,690 --> 00:30:26,700
Kau belum mendapat izin dari pemilik sepeda.
528
00:30:27,360 --> 00:30:30,820
Astaga, dia keras kepala sekali.
529
00:30:34,680 --> 00:30:39,080
Chef, bisakah kau bergegas?
530
00:30:39,080 --> 00:30:41,110
Hey, berapa berat badanmu?
531
00:30:41,110 --> 00:30:43,420
Kau sungguh berat untuk orang yang kecil.
532
00:30:43,420 --> 00:30:46,200
Bukan artinya aku berat.
533
00:30:46,200 --> 00:30:48,590
Bentuk tubuh bagian bawahmu sangat buruk, Chef.
534
00:30:48,590 --> 00:30:51,220
Hey, tubuh bagian bawahku tidak main-main?
535
00:30:51,220 --> 00:30:54,530
Kau pasti terkejut.
/Ya, ya. Kau banyak bicara.
536
00:30:55,300 --> 00:30:58,700
Ah! Kau lambat sekali, ini membuatku gila.
537
00:30:58,700 --> 00:31:00,830
Turun, oke?
/Ada apa?
538
00:31:00,830 --> 00:31:02,520
Berhenti saja!
/Bagaimana caranya?
539
00:31:02,520 --> 00:31:04,410
Duduk di bangku belakang.
Aku yang akan mengemudi.
540
00:31:04,410 --> 00:31:06,600
Kukira kau tidak bisa menaiki sepeda.
541
00:31:06,600 --> 00:31:08,040
Oh.
/Kita berangkat sekarang!
542
00:31:10,070 --> 00:31:12,030
Percaya padaku!
/Pelan-pelan.
543
00:31:12,030 --> 00:31:13,800
Baiklah, ini dia.
/Perlahan-lahan.
544
00:31:14,880 --> 00:31:16,410
Pelan-pelan!
/Kita berangkat!
545
00:31:19,350 --> 00:31:22,190
Pelan-pelan. Jangan terlalu cepat!
/Kita berangkat!
546
00:31:22,190 --> 00:31:23,800
Ini menyenangkan!
547
00:31:23,800 --> 00:31:25,160
Astaga, sungguh?
548
00:31:25,160 --> 00:31:27,240
Kubilang pelan-pelan saja!
549
00:31:28,920 --> 00:31:31,060
Yay, kembang api.
550
00:31:32,020 --> 00:31:33,780
Untuk apa kau membelinya?
Kekanak-kanakan sekali.
551
00:31:33,780 --> 00:31:37,930
Kenapa tidak? Ini menyenangkan.
Ini bisa meledak.
552
00:31:37,930 --> 00:31:39,940
Kau ingin melihatnya?
/Diamlah.
553
00:31:39,940 --> 00:31:42,220
Lakukan saja sendiri nanti.
/Baiklah.
554
00:31:42,220 --> 00:31:46,620
Jangan datangi aku untuk meminta satu nanti.
555
00:31:47,200 --> 00:31:50,780
Ah, udaranya begitu manis.
556
00:31:50,780 --> 00:31:52,290
Ini sungguh bagus.
557
00:31:53,120 --> 00:31:56,050
Udaranya sungguh baik.
558
00:31:56,050 --> 00:31:59,850
Sejak aku masih muda,
Aku punya tujuan saat aku berumur 40 nanti.
559
00:31:59,850 --> 00:32:03,330
Aku ingin memiliki sebuah peternakan kecil.
560
00:32:03,330 --> 00:32:06,900
Aku ingin menjalankan restoran kecil dan
itulah impianku.
561
00:32:06,900 --> 00:32:08,180
Kau bisa melakukannya jika kau mau.
562
00:32:08,180 --> 00:32:10,130
Tanah di pedesaan tidaklah mahal.
563
00:32:10,130 --> 00:32:11,660
Masalahnya adalah kemampuan memasakmu.
564
00:32:11,660 --> 00:32:15,000
Aku ingin, tapi itu sudah terlambat.
565
00:32:15,000 --> 00:32:16,390
Apa maksudmu, terlambat?
566
00:32:16,390 --> 00:32:18,170
Apa kau akan membuka restoran di Paris?
567
00:32:18,170 --> 00:32:19,590
Hal itu masih mungkin.
568
00:32:19,590 --> 00:32:21,920
Tidak, hal itu tidak mungkin.
569
00:32:21,920 --> 00:32:25,040
Yang kau tahu bukanlah segalanya.
570
00:32:25,040 --> 00:32:27,450
Jangan coba mencari tahu lagi.
571
00:32:27,450 --> 00:32:28,860
Kau akan pingsan jika kau tahu lebih banyak.
572
00:32:28,860 --> 00:32:32,100
Baiklah, lakukan saja sesukamu.
Itu impianmu, bukan impianku.
573
00:32:33,930 --> 00:32:37,360
Oh Chef, tali sepatumu terlepas.
574
00:32:39,120 --> 00:32:40,680
Tidak apa-apa.
575
00:32:40,680 --> 00:32:42,830
Diam saja.
576
00:32:42,830 --> 00:32:46,520
Aku punya cara agar talinya tidak lepas lagi.
577
00:32:46,530 --> 00:32:49,150
Biasanya aku tidak memberitahu rahasia ini pada orang lain.
578
00:32:49,150 --> 00:32:51,370
Khusus hari ini saja.
579
00:32:51,940 --> 00:32:55,350
Aku seharusnya mengajukan hak paten untuk ini.
580
00:32:55,350 --> 00:32:58,700
Aku sudah kehilangan kesempatan dan
aku tidak sempat melakukannya.
581
00:32:58,700 --> 00:33:00,180
Tada!
582
00:33:00,950 --> 00:33:04,010
Bagaimana menurutmu?
Terlihat tidak akan lepas lagi, kan?
583
00:33:06,600 --> 00:33:08,040
Bagaimana menurutmu?
584
00:33:08,320 --> 00:33:11,240
Ya, kelihatannya bagus.
/Benarkah?
585
00:33:11,240 --> 00:33:13,900
Tada! Sekarang, kita pasangan!
586
00:33:14,330 --> 00:33:17,130
Apa maksudmu, pasangan?
Lepaskan aku.
587
00:33:17,130 --> 00:33:21,190
Aku tahu tanganmu terikat pada sepeda ini.
588
00:33:21,190 --> 00:33:23,060
Jadi, kenapa aku harus mendengarkanmu?
589
00:33:23,060 --> 00:33:25,790
Apa kau akan terus seperti ini?
Aku akan marah.
590
00:33:25,790 --> 00:33:28,340
Haruskah aku terus seperti ini?
Bagaimana? Seperti ini?
591
00:33:28,340 --> 00:33:30,270
Apa yang sedang kau lakukan?
/Haruskah aku naikan lagi?
592
00:33:30,270 --> 00:33:32,010
Turunkan.
/Aku akan naik.
593
00:33:32,010 --> 00:33:33,310
Sun Woo!
594
00:33:34,390 --> 00:33:36,030
Oh, So Hyung!
595
00:33:36,840 --> 00:33:38,360
Hey, turunkan.
596
00:33:39,770 --> 00:33:41,950
Apa yang kau lakukan disini?
597
00:33:41,950 --> 00:33:43,930
Survey lapanganku di dekat sini.
598
00:33:43,930 --> 00:33:46,540
Aku sudah selesai dan hendak pergi,
tapi teringat dengan MT kalian.
599
00:33:46,540 --> 00:33:47,840
Aku sudah membeli beberapa minuman.
600
00:33:48,300 --> 00:33:51,220
Wow, kau tidak harus melakukannya.
601
00:33:51,220 --> 00:33:53,670
Kalian pasti keluar membeli sesuatu.
602
00:33:53,670 --> 00:33:54,830
Hai, Bong Sun.
603
00:33:54,830 --> 00:33:56,690
Hai juga.
604
00:33:56,690 --> 00:33:58,830
Aku terkejut melihatmu.
605
00:33:59,260 --> 00:34:03,760
Perusahan saat ini hanya membayar gaji.
606
00:34:03,760 --> 00:34:07,270
Orang-orang tidak terlalu sibuk.
Mereka punya banyak waktu luang.
607
00:34:10,400 --> 00:34:14,090
Kenapa tidak ada minuman alkohol satupun!
608
00:34:14,090 --> 00:34:17,310
Bawakan minumannya! Joon ingin minum.
609
00:34:17,310 --> 00:34:19,670
Minum, minum, minum!
610
00:34:19,670 --> 00:34:21,140
Siapa yang memberi dia banyak minum?
611
00:34:21,140 --> 00:34:23,110
Astaga, mudah sekali mabuk.
612
00:34:23,110 --> 00:34:25,540
Dia minum seakan-akan kehilangan negaranya.
613
00:34:25,540 --> 00:34:28,540
Biarkan saja.
Dia akhirnya terlihat seperti manusia biasa.
614
00:34:32,030 --> 00:34:35,140
Aku melihat berbagai macam sisi berbeda darinya.
615
00:34:35,140 --> 00:34:38,320
Apakah Chef membuat alkohol?
616
00:34:38,320 --> 00:34:40,560
Kenapa dia lama sekali?
Aku sudah kehilangan kesabaranku.
617
00:34:40,560 --> 00:34:42,190
Hey, bagaimana ini?
/Kenapa?
618
00:34:42,190 --> 00:34:44,710
Kurasa aku melihat dewi-ku.
Bukankah itu PD Lee... PD Lee?
619
00:34:44,710 --> 00:34:46,300
Omong kosong apa itu?
620
00:34:46,300 --> 00:34:48,600
Oh, PD Lee!
621
00:34:48,600 --> 00:34:51,540
Wow, apa yang kau lakukan disini?
622
00:34:51,540 --> 00:34:53,630
Ambil ini. Bantu aku.
623
00:34:54,930 --> 00:34:58,560
Halo, aku berada di dekat sini untuk bekerja jadi sekalian singgah.
624
00:34:58,560 --> 00:35:00,430
Apa aku tidak di sambut disini?
/Oh tidak!
625
00:35:01,510 --> 00:35:04,950
Suasananya tidak bagus karna kami semua pria.
Sekarang, suasananya menjadi cerah.
626
00:35:06,800 --> 00:35:08,530
Apa maksudmu? Bagaimana denganku?
627
00:35:08,530 --> 00:35:10,790
Kau hanya keluarga.
/Benar.
628
00:35:11,310 --> 00:35:13,760
Berhentilah bicara.
PD Lee membeli dua botol anggur.
629
00:35:13,760 --> 00:35:14,880
Wow!
630
00:35:14,880 --> 00:35:17,760
PD Lee, PD Lee...
631
00:35:17,760 --> 00:35:20,790
Kulit putih susu PD Lee.
632
00:35:20,790 --> 00:35:23,930
Brisik!
Sudah aku bilang jangan brisik!
633
00:35:25,950 --> 00:35:27,230
Diam!
634
00:35:27,630 --> 00:35:29,300
Bawa Joon pergi.
/Bawa dia pergi.
635
00:35:31,840 --> 00:35:33,170
Ayo pergi.
636
00:35:33,170 --> 00:35:34,960
Waktunya tidur.
/Mari kita pergi
637
00:35:34,960 --> 00:35:36,930
Pegang kakinya. Kakinya...
638
00:35:36,930 --> 00:35:39,670
Kalau begitu kita akan pulang!
639
00:35:41,940 --> 00:35:44,080
Bersenang-senanglah, Eun Hee!
640
00:35:44,080 --> 00:35:46,150
Aku gembira sekali.
641
00:35:46,150 --> 00:35:48,340
Sudah lama kau tidak bertemu teman-temanmu.
642
00:35:48,340 --> 00:35:49,390
Ya, aku tahu.
643
00:35:49,650 --> 00:35:51,730
Apakah baik-baik saja jika ibu sendiri?
644
00:35:51,730 --> 00:35:52,860
Apa ibu punya rencana?
645
00:35:53,130 --> 00:35:54,420
Tentu saja.
646
00:35:54,420 --> 00:35:56,660
Temanku akan datang,
jadi jangan khawatir.
647
00:35:56,660 --> 00:35:58,500
Jagalah dia, menantu.
648
00:35:58,500 --> 00:35:59,780
Jangan khawatir, Ibu.
649
00:36:00,880 --> 00:36:03,260
Oh, dia pasti datang.
Dia datang!
650
00:36:03,700 --> 00:36:05,260
Baiklah!
651
00:36:05,260 --> 00:36:07,680
Oh, kau sudah datang! Masuklah, masuklah!
652
00:36:07,680 --> 00:36:10,000
Kenapa tidak bertemu diluar?
653
00:36:10,000 --> 00:36:12,920
Kenapa kau bersikeras mengundangku kesini?
/Oh, kau tahu...
654
00:36:13,370 --> 00:36:14,820
Aku akan menaruh ini.
655
00:36:16,170 --> 00:36:18,790
Halo. Kau disini?
/Ya, halo.
656
00:36:18,790 --> 00:36:21,910
Kau sudah bertemu putriku
Ini pertama kalinya kau bertemu menantuku.
657
00:36:21,910 --> 00:36:23,860
Sapa dia. Ini temanku, Suhbingo.
658
00:36:23,860 --> 00:36:26,310
Ah, halo.
659
00:36:26,310 --> 00:36:29,530
Aku sudah banyak mendengar tentangmu.
660
00:36:41,200 --> 00:36:43,670
Apa yang kalian lakukan? Kalian harus pergi.
Kalian akan terlambat.
661
00:36:43,670 --> 00:36:45,570
Ah, ya.
/Bersenang-senanglah.
662
00:36:45,570 --> 00:36:46,680
Sampai jumpa.
663
00:36:46,680 --> 00:36:48,840
Kami akan segera kembali.
/Sampai jumpa.
664
00:36:49,630 --> 00:36:52,370
Makanlah makanan enak, Eun Hee.
665
00:36:52,370 --> 00:36:53,460
Ya, Ibu.
666
00:36:53,460 --> 00:36:55,100
Dia, anehnya, sangat kuat.
667
00:36:55,100 --> 00:36:57,850
Aku biasanya tidak pernah merasa selemah ini.
668
00:36:58,950 --> 00:37:00,870
Apa karna aku kurang meditasi belakangan ini?
669
00:37:01,670 --> 00:37:04,170
Ini sungguh melukai harga diriku.
670
00:37:05,570 --> 00:37:07,100
Hey, Eun Hee!
671
00:37:07,100 --> 00:37:09,800
Oh, kau sudah datang!
/Hey!
672
00:37:09,800 --> 00:37:12,480
Sudah berapa lama ya?
Kalian harus terus berhubungan.
673
00:37:12,480 --> 00:37:13,820
Aku sudah lupa dengan wajahmu.
674
00:37:13,820 --> 00:37:17,290
Aku agak malas, kan? Maafkan aku.
675
00:37:17,290 --> 00:37:20,160
Hae Joo, kau mendapatkan peran Giselle.
676
00:37:20,160 --> 00:37:22,150
Itu hebat sekali. Selamat.
677
00:37:22,150 --> 00:37:23,720
Ya, selamat!
678
00:37:23,720 --> 00:37:27,310
Tapi, aku khawatir.
Kurasa hal itu sangat sulit.
679
00:37:27,310 --> 00:37:30,510
Eun Hee yang terbaik memerankan Giselle
diantara kita semua.
680
00:37:30,510 --> 00:37:32,650
Itu benar.
/Benar.
681
00:37:32,650 --> 00:37:34,540
Bahkan Professor berkata begitu.
682
00:37:34,540 --> 00:37:37,070
Eun Hee mungkin akan mendapat peran itu.
683
00:37:37,070 --> 00:37:39,220
Benar, dia pernah bilang seperti itu.
684
00:37:39,220 --> 00:37:41,110
Jika saja tidak terjadi...
685
00:37:41,900 --> 00:37:45,110
Kau belum menangkap siapa yang melakukannya, kan?
686
00:37:45,110 --> 00:37:46,360
Belum.
687
00:37:46,820 --> 00:37:49,750
Walaupun kita tidak tahu,
dia akan mendapat balasannya, benar'kan?
688
00:37:49,750 --> 00:37:52,760
Ya.
/Bagaimana bisa menabrak seseorang dan pergi begitu saja?
689
00:37:52,760 --> 00:37:56,670
Orang jahat seperti seharusnya dihancurkan dan dijemur sampai kering.
690
00:37:56,670 --> 00:37:59,290
Oh hey! Kau sudah gila.
691
00:37:59,290 --> 00:38:01,150
Itu menakutkan sekali.
/Apa?
692
00:38:01,960 --> 00:38:04,640
Sayang...
aku akan menunggu diluar.
693
00:38:04,640 --> 00:38:07,810
Kenapa? Disini saja bersama kami.
694
00:38:07,810 --> 00:38:08,910
Tidak, aku akan menunggu diluar.
695
00:38:08,910 --> 00:38:10,830
Tinggallah sejenak.
696
00:38:10,830 --> 00:38:12,290
Bersenang-senanglah.
697
00:38:12,290 --> 00:38:13,430
Aku akan menghubungimu.
698
00:38:13,430 --> 00:38:15,160
Sampai jumpa.
699
00:38:16,820 --> 00:38:18,600
Apa kita membuatnya tidak nyaman?
700
00:38:18,600 --> 00:38:19,830
Tidak, tidak. Itu tidak apa-apa.
701
00:38:19,830 --> 00:38:22,130
Bagaimana dia? Apa dia baik padamu?
702
00:38:30,920 --> 00:38:32,740
Oh, Eun Hee.
703
00:38:33,250 --> 00:38:35,390
Halo.
704
00:39:12,940 --> 00:39:14,770
Minuman akan turun.
705
00:39:14,770 --> 00:39:17,650
Turun, turun, turun, turun.
706
00:39:17,650 --> 00:39:20,320
Sampai kapan aku harus mengoyang bahuku?
707
00:39:20,320 --> 00:39:22,950
Lihatlah bahuku.
Mereka menari.
708
00:39:22,950 --> 00:39:26,030
Tak ada waktu untuk istirahat.
Tak ada waktu untuk istirahat.
709
00:39:26,030 --> 00:39:28,170
Walau aku melihat, aku tidak tahu.
710
00:39:28,170 --> 00:39:29,460
Satu!
/Apa itu?
711
00:39:29,460 --> 00:39:30,590
Dua!
712
00:39:30,590 --> 00:39:31,760
Tiga!
/Tiga!
713
00:39:33,740 --> 00:39:34,760
Kalian berdua kena.
714
00:39:34,760 --> 00:39:36,760
Kalian berdua, one shot.
Tidak, jangan lakukan one shot.
715
00:39:36,760 --> 00:39:40,310
Black knight, black knight, black night!
716
00:39:40,310 --> 00:39:41,420
Sun Woo.
/Chef.
717
00:39:42,050 --> 00:39:46,180
Wow! Chef mendapat permintaan black knight ganda.
718
00:39:46,180 --> 00:39:48,300
Kau hanya bisa memilih salah satunya.
719
00:39:49,140 --> 00:39:51,290
Aku akan minum keduanya.
720
00:39:52,370 --> 00:39:53,850
Itu tidak menyenangkan.
721
00:39:54,320 --> 00:39:56,020
Minum dan buat keinginan.
722
00:39:56,020 --> 00:39:59,080
Keinginan, keinginan, keinginan.
723
00:39:59,080 --> 00:40:03,290
Aku tak punya keinginan.
Sekarang sudah pukul 2. Mari pergi tidur.
724
00:40:03,290 --> 00:40:05,920
Ayo tidur. Ayo masuk kedalam dan tidur.
725
00:40:05,920 --> 00:40:08,380
Kita masuk ke dalam dan minum lagi.
/Oke.
726
00:40:08,380 --> 00:40:11,070
Kalau begini, PD Lee dan Bong bisa berbagi ruangan.
727
00:40:11,080 --> 00:40:13,560
Joon dan Chef
akan berbagi ruangan.
728
00:40:13,560 --> 00:40:14,590
Kami bertiga dalam satu ruangan.
729
00:40:14,590 --> 00:40:17,650
Tidak, tidak! Chef tetaplah Chef.
Dia harus mendapat ruangan sendiri.
730
00:40:17,650 --> 00:40:19,910
Tidak, aku tidak begitu perduli.
731
00:40:19,910 --> 00:40:23,020
Oh tidak! Harus ada urutan kedudukan.
Itu tidak benar.
732
00:40:23,020 --> 00:40:25,100
Chef akan mendapat ruangan sendiri, titik.
733
00:40:25,100 --> 00:40:26,720
Wow, astaga.
734
00:40:26,720 --> 00:40:28,470
Lakukan saja sesukamu.
735
00:40:28,470 --> 00:40:31,380
Mari kita bersihkan.
736
00:40:31,380 --> 00:40:32,710
Mari kita lakukan.
737
00:40:32,710 --> 00:40:34,470
Sun Woo?
/Ya.
738
00:40:34,470 --> 00:40:36,700
Haruskah kita jalan-jalan untuk membeli alkohol?
739
00:40:36,720 --> 00:40:40,220
Chef, bukankah tadi kau mengatakan sudah lelah?
Lihatlah lingkaran matamu.
740
00:40:40,250 --> 00:40:42,490
Ayolah, ayolah. Ayo pergi.
/Apa, huh...
741
00:40:42,490 --> 00:40:44,110
Baik, aku mengerti.
742
00:40:44,110 --> 00:40:45,450
Berhati-hatilah.
743
00:40:45,450 --> 00:40:47,160
Baiklah.
744
00:40:47,160 --> 00:40:50,090
Oh, udaranya dingin. Cepat pergi ke tempat tidur.
745
00:40:52,410 --> 00:40:57,010
Astaga, malam ini sangat penting.
Kenapa dia disini? Sialan.
746
00:40:57,010 --> 00:40:59,710
Aku harus menyelesaikan pembicaraanku dengan Sun Woo.
747
00:41:00,320 --> 00:41:04,010
Kuharap kau tidak merasa canggung karna aku, Bong Sun.
748
00:41:04,010 --> 00:41:05,300
Maafkan aku.
749
00:41:05,300 --> 00:41:09,590
Aku penasaran kenapa orang yang meminta maaf bersikeras bergabung dengan kelompok MT lain.
750
00:41:10,830 --> 00:41:17,010
Aku tak mengerti alasan kau bersikeras tidur di ruang penyimpanan itu.
751
00:41:17,010 --> 00:41:18,880
Apa sungguh tidak ada tempat lagi untuk tinggal?
752
00:41:18,880 --> 00:41:22,250
Chef memintaku tinggal disana.
Aku tidak memohon padanya.
753
00:41:22,250 --> 00:41:26,090
Walaupun orang menawarimu bantuan,
kau seharusnya menolak.
754
00:41:26,090 --> 00:41:28,820
Apa kau tidak sadar itu akan membuat karyawan lain merasa tidak nyaman?
755
00:41:28,820 --> 00:41:29,690
Tidak.
756
00:41:29,710 --> 00:41:31,120
Apa kau tidak punya teman?
757
00:41:31,120 --> 00:41:32,260
Tidak, aku tidak punya teman.
758
00:41:32,260 --> 00:41:34,000
Kalau begitu kau bisa datang ke rumahku.
759
00:41:34,000 --> 00:41:37,110
Kenapa kau tertarik dimana aku tidur, PD Lee?
760
00:41:37,110 --> 00:41:40,240
Dan kenapa kau terganggu karna aku disini,
Bong Sun?
761
00:41:40,240 --> 00:41:43,230
Ha! Astaga.
762
00:41:53,190 --> 00:41:55,500
Kau mau kemana?
/Lampunya.
763
00:41:55,500 --> 00:41:57,250
Aku harus mematikan lampu.
764
00:41:57,250 --> 00:41:59,270
Oh, disebelah sana.
765
00:41:59,270 --> 00:42:01,210
Aku tidak bisa tidur saat lampu menyala.
766
00:42:01,210 --> 00:42:02,280
Oke.
767
00:42:22,000 --> 00:42:24,840
Kau mau kemana?
/Toilet.
768
00:42:24,850 --> 00:42:27,250
Kenapa repot-repot keluar?
769
00:42:27,250 --> 00:42:28,660
Ada satu didalam ruangan ini.
770
00:42:28,660 --> 00:42:30,850
Di sebelah sana.
771
00:42:31,600 --> 00:42:34,880
Oh, itu toilet...
772
00:42:34,880 --> 00:42:36,540
Ya.
773
00:42:38,120 --> 00:42:39,950
Ngak jadi deh.
774
00:43:45,980 --> 00:43:47,580
Aku menang.
775
00:43:47,840 --> 00:43:50,690
Oh, jika seperti ini...
776
00:43:50,690 --> 00:43:53,780
Ini bantal lengan alami.
777
00:43:53,780 --> 00:43:55,580
Oh, Chef.
778
00:43:55,580 --> 00:43:58,140
Apa ini? Apa ini?
779
00:43:58,140 --> 00:44:00,970
Orang lain akan terbangun. Ini aku, Na Bong Sun.
780
00:44:02,090 --> 00:44:04,530
Ada apa? Kenapa kau disini?
781
00:44:04,530 --> 00:44:08,640
Karna PD Lee terus mendengkur.
782
00:44:08,640 --> 00:44:10,820
Aku lelah sekali.
783
00:44:10,820 --> 00:44:12,880
Aku tidak bisa tidur sama sekali.
784
00:44:12,880 --> 00:44:17,750
Bagaimana jika aku yang masuk ke kamarmu seperti ini?
785
00:44:20,630 --> 00:44:21,780
Apa?
786
00:44:21,780 --> 00:44:25,320
Kenapa kau melihatku seperti itu?
Membuatku tambah bersemangat.
787
00:44:25,320 --> 00:44:26,610
Apa kau sudah minum obat?
788
00:44:27,570 --> 00:44:29,810
Bisa berhenti bertanya apakah aku sudah minum obat?
789
00:44:29,810 --> 00:44:31,890
Bagaimana bisa aku berhenti bertanya?
790
00:44:31,890 --> 00:44:34,760
Wanita seperti apa yang bertingkah seperti ini?
791
00:44:34,760 --> 00:44:36,290
Aku bisa gila.
792
00:44:36,290 --> 00:44:38,120
Ini enak sekali.
793
00:44:38,120 --> 00:44:39,560
Lepaskan tanganku.
794
00:44:39,560 --> 00:44:41,090
Tidak.
/Keluar.
795
00:44:41,090 --> 00:44:43,970
Aku sudah bilang, PD Lee mendengkur.
796
00:44:43,970 --> 00:44:46,660
Ah, aku tidak mau.
797
00:44:47,030 --> 00:44:49,100
Tunggu dulu.
/Keluar saja.
798
00:44:49,100 --> 00:44:50,440
Astaga!
799
00:44:50,780 --> 00:44:53,210
Apa yang harus kulakukan padamu?
800
00:45:01,650 --> 00:45:04,290
Aw, Chef!
801
00:45:10,120 --> 00:45:13,230
Apa pria selalu berprasangka buruk seperti ini saat akan tidur dengan orang lain?
802
00:45:13,230 --> 00:45:17,240
Jika sudah sejauh ini, kau seharusnya menutup matamu dan...
803
00:45:17,240 --> 00:45:18,750
Astaga, sebenarnya...
804
00:45:19,510 --> 00:45:21,950
Kenapa kau bertingkah seperti ini?
805
00:45:22,790 --> 00:45:27,250
Mungkin aku harus membawamu ke rumah sakit lagi. Kurasa penyakitmu semakin parah.
806
00:45:27,250 --> 00:45:28,580
Duduk.
807
00:45:28,580 --> 00:45:30,580
Chae Hee.
/Chae Hee!
808
00:45:31,060 --> 00:45:33,070
Hey, Chae Hee!
809
00:45:33,070 --> 00:45:33,080
Chae Hee.
Hey, Chae Hee!
810
00:45:33,080 --> 00:45:34,960
Chae Hee.
811
00:45:34,960 --> 00:45:36,590
Yoon Chae Hee!
812
00:45:36,600 --> 00:45:38,710
Kenapa, apa terjadi sesuatu?
/Ya.
813
00:45:38,710 --> 00:45:41,230
Putriku menghilang.
814
00:45:41,230 --> 00:45:44,530
Maksudmu gadis kecil yang berseragam sebelumnya?
815
00:45:44,530 --> 00:45:46,790
Kesehatan mental putri kami tidak normal.
816
00:45:47,200 --> 00:45:49,950
Dia sering menyebabkan masalah jika sendiri.
817
00:45:50,280 --> 00:45:52,990
Dimana dia sekaran?
818
00:45:52,990 --> 00:45:54,680
Chae Hee!
819
00:45:54,680 --> 00:45:57,300
Dia suka bersembunyi.
820
00:45:57,300 --> 00:45:58,400
Chae Hee!
821
00:45:58,400 --> 00:46:00,130
Kurasa dia bersembunyi disuatu tempat.
822
00:46:00,130 --> 00:46:01,780
Chae Hee!
/Ini sudah sangat larut.
823
00:46:01,780 --> 00:46:04,040
Sembunyi... sembunyi?
824
00:46:04,040 --> 00:46:06,690
Kalau, kami juga akan mencarinya.
825
00:46:06,690 --> 00:46:07,760
Ya, ya.
826
00:46:07,760 --> 00:46:09,990
Namanya Chae Hee?
/Ya.
827
00:46:10,000 --> 00:46:11,940
Yoon Chae Hee.
/Oke.
828
00:46:11,940 --> 00:46:13,760
Yoon Chae Hee!
829
00:46:14,230 --> 00:46:16,450
Ayah dan ibumu khawatir.
830
00:46:16,450 --> 00:46:18,320
Keluarlah jika kau bersembunyi.
831
00:46:18,320 --> 00:46:19,340
Yoon Chae Hee!
832
00:46:20,120 --> 00:46:22,510
Kurasa dia tidak ada disini.
833
00:46:22,510 --> 00:46:25,240
Chef, pergilah kesebelah sana.
834
00:46:25,240 --> 00:46:26,420
Aku akan coba kesebelah sini.
835
00:46:26,420 --> 00:46:27,430
Apa?
836
00:46:27,430 --> 00:46:29,160
Kau pergilah kesana.
837
00:46:29,660 --> 00:46:33,010
Hati-hati. Jangan main-main...
838
00:46:33,010 --> 00:46:34,570
Astaga.
839
00:46:36,490 --> 00:46:40,790
Yoon Chae Hee... Chae Hee!
840
00:46:41,540 --> 00:46:43,720
Mencari anak-anak.
841
00:46:43,720 --> 00:46:47,890
Mereka bermain petak umpat denganku.
Tapi, mereka tiba-tiba menghilang.
842
00:46:48,450 --> 00:46:51,460
Kau tidak tahu kemana mereka pergi?
843
00:46:51,930 --> 00:46:53,540
Apa kau Chae Hee?
844
00:46:53,540 --> 00:46:56,340
Oh, kau disini?
845
00:46:56,340 --> 00:46:58,600
Oh, kau si dua wanita yang aku lihat tadi.
846
00:46:58,600 --> 00:47:00,330
Hai disana.
847
00:47:00,330 --> 00:47:04,150
Aku mengerti. Aku penasaran bagaimana caramu melihatku.
848
00:47:04,150 --> 00:47:05,410
Kau sedang sakit.
849
00:47:05,410 --> 00:47:07,330
Ayo pergi, Chae Hee.
Orang tuamu khawatir.
850
00:47:07,360 --> 00:47:09,230
Aku tak bisa. Aku sedang mencari anak-anak.
851
00:47:09,230 --> 00:47:10,560
Anak?
852
00:47:10,560 --> 00:47:12,590
Hey, nak!
853
00:47:13,230 --> 00:47:15,950
Tunggu, Chae Hee! Tunggu!
854
00:47:15,950 --> 00:47:18,450
Tunggu aku. Mau kemana kau?
855
00:47:19,670 --> 00:47:22,950
Chae Hee, berhenti sebentar.
Chae Hee, tunggu!
856
00:47:22,950 --> 00:47:26,680
Tunggu! Chae Hee, dengarkan aku!
857
00:47:26,680 --> 00:47:29,070
Chae Hee, tunggu! Chae Hee...
858
00:47:29,070 --> 00:47:32,730
Gadis kecil itu lari cepat sekali.
859
00:47:32,730 --> 00:47:37,120
Tempat apa ini? Apa ini gudang...
860
00:47:37,120 --> 00:47:39,990
Ouch, astaga!
861
00:47:39,990 --> 00:47:42,120
Astaga!
862
00:47:43,760 --> 00:47:45,410
Chae Hee!
863
00:47:48,590 --> 00:47:51,380
Oh, apa ini? Gudang pendingin?
864
00:47:51,380 --> 00:47:54,170
Suhunya tepat.
865
00:47:54,170 --> 00:47:56,930
Chae Hee, dimana kau?
866
00:47:56,930 --> 00:47:59,020
Berhentilah bersembunyi dan keluar.
867
00:47:59,020 --> 00:48:02,270
Kembalilah ke ibumu, Chae Hee.
868
00:48:02,270 --> 00:48:05,550
Chae Hee, dimana kau?
869
00:48:05,550 --> 00:48:08,300
Oh! Hey, Chae Hee!
Hey, Chae Hee, Chae Hee!
870
00:48:08,300 --> 00:48:11,080
Bagaimana cara membukanya? Chae Hee!
871
00:48:11,080 --> 00:48:13,950
Cepat buka ini, Chae Hee!
872
00:48:13,950 --> 00:48:16,450
Dia hantu. Aku harus menguncinya.
/Buka pintunya. Aku akan marah.
873
00:48:16,450 --> 00:48:19,820
Aku sangat menakutkan saat marah.
874
00:48:19,820 --> 00:48:22,550
Chae Hee, kau mungkin sudah menyadarinya.
875
00:48:22,550 --> 00:48:25,420
Tapi, aku seorang hantu oke?
876
00:48:25,420 --> 00:48:28,770
Jika tidak segera kau buka,
aku akan mengejarmu.
877
00:48:28,770 --> 00:48:32,080
Kau gadir yang baik, kan?
878
00:48:32,080 --> 00:48:36,820
Hey, Yoon Chae Hee!
Cepat buka. Aku serius!
879
00:48:36,820 --> 00:48:39,550
Aku sangat menakutkan saat marah!
880
00:48:39,550 --> 00:48:43,210
Yoon Chae Hee! Hey, Yoon Chae Hee!
881
00:48:43,210 --> 00:48:45,790
Sungguh, Chae Hee.
882
00:48:46,260 --> 00:48:50,640
Chae Hee... Chae Hee!
883
00:48:50,640 --> 00:48:52,410
Yoon Chae Hee.
/Astaga...
884
00:48:52,410 --> 00:48:55,200
Dari mana saja kau?
Apa kau tahu kami khawatir?
885
00:48:55,200 --> 00:48:57,600
Aku sudah bilang jangan keluar saat malam.
886
00:48:57,600 --> 00:49:00,990
Kau tidak takut. Dari mana saja kau?
887
00:49:00,990 --> 00:49:03,880
Aku hanya bermain keluar.
888
00:49:05,080 --> 00:49:07,420
Oh, kau sudah menemukan Chae Hee.
889
00:49:07,420 --> 00:49:08,700
Ya.
890
00:49:08,700 --> 00:49:11,840
Ya, maaf. Kau seharusnya tidur dan
karna kau...
891
00:49:11,870 --> 00:49:13,360
Tidak, jangan bilang begitu.
892
00:49:13,360 --> 00:49:15,180
Syukurlah kau menemukan dia.
893
00:49:15,180 --> 00:49:17,020
Terima kasih.
/Bawalah dia kedalam.
894
00:49:17,020 --> 00:49:19,030
Terima kasih. Masuklah kedalam.
895
00:49:19,030 --> 00:49:20,190
Ya.
896
00:49:23,440 --> 00:49:27,270
Astaga, sayang sekali.
897
00:49:30,510 --> 00:49:33,330
Sejauh mana Na Bong Sun pergi?
898
00:49:33,330 --> 00:49:37,150
Kita sudah menemukan satu orang dan lain menghilang. Astaga!
899
00:49:37,150 --> 00:49:39,240
Chae Hee.
900
00:49:39,240 --> 00:49:41,010
Kau tidak pergi, kan?
901
00:49:41,010 --> 00:49:44,560
Kau tidak meninggalkan aku disini, kan?
902
00:49:45,990 --> 00:49:50,580
Apa ini? Apa dia benar-benar meninggalkan aku disini?
903
00:49:50,580 --> 00:49:53,980
Dasar anak itu.
Kenapa dia tega sekali?
904
00:50:02,150 --> 00:50:04,440
Sejauh mana dia pergi?
905
00:50:04,440 --> 00:50:06,360
Dia bahkan tidak mengangkat teleponnya?
906
00:50:10,030 --> 00:50:11,590
Halo?
907
00:50:11,590 --> 00:50:13,120
Hey, Na Bong Sun.
908
00:50:13,120 --> 00:50:14,960
Tidak, ini aku So Hyung.
909
00:50:15,410 --> 00:50:16,800
Apa itu kau, Sun Woo?
910
00:50:17,490 --> 00:50:19,880
Ya... tunggu.
911
00:50:20,910 --> 00:50:23,380
Apa Na Bong Sun meninggalkan teleponnya di kamar?
912
00:50:25,510 --> 00:50:28,570
Ini bukan saatnya untuk duduk.
913
00:50:29,200 --> 00:50:31,440
Aku harus melakukan sesuatu.
914
00:50:32,250 --> 00:50:33,590
Tidak ada pilihan.
915
00:50:37,410 --> 00:50:39,320
Na Bong Sun.
/Tempat apa ini?
916
00:50:39,320 --> 00:50:41,230
Ini gudang pendingin. Kita terperangkap.
917
00:50:41,230 --> 00:50:42,420
Perangkap... terperangkap?
918
00:50:42,420 --> 00:50:43,650
Butuh waktu lama menjelaskannya.
919
00:50:43,650 --> 00:50:45,590
Tunggu sebentar. Aku akan mencari cara.
/Oke.
920
00:50:45,960 --> 00:50:48,430
Naik turunkan jika kau butuh bantuan.
921
00:50:52,680 --> 00:50:54,750
Astaga, ini dingin sekali.
922
00:50:56,120 --> 00:51:00,440
Mari kita lihat.
Aku harus mengangkat benda ini.
923
00:51:06,680 --> 00:51:10,430
Aku merasa seperti... Aku bisa melakukannya.
924
00:51:11,560 --> 00:51:13,270
Naik.
925
00:51:14,070 --> 00:51:16,920
Mungkin ini terlalu berat.
926
00:51:16,920 --> 00:51:19,330
Aku jadi gila sekarang.
927
00:51:20,270 --> 00:51:21,430
Oh!
928
00:51:22,490 --> 00:51:25,990
Apakah aku menjatuhkan ini saat aku terjatuh tadi?
929
00:51:27,020 --> 00:51:31,510
Kita lihat sekarang.
Kurasa aku bisa mengatasi yang ini.
930
00:51:48,190 --> 00:51:49,920
Oh yeah!
931
00:51:52,680 --> 00:51:54,810
Itu langkah satu untuk sekarang.
932
00:52:02,000 --> 00:52:03,610
Chef!
933
00:52:03,610 --> 00:52:06,170
Aku sudah mencari kemana-mana
tapi aku tidak menemukannya.
934
00:52:06,170 --> 00:52:07,360
Disana juga.
935
00:52:07,360 --> 00:52:09,830
Astaga, Bong. Dimana dia?
936
00:52:09,830 --> 00:52:12,930
Dia menyebabkan masalah saat bekerja dan
sekarang dia juga menyebabkan masalah.
937
00:52:12,930 --> 00:52:15,820
Dia hanya membuat masalah agar tidak ada yang bisa tidur.
938
00:52:15,820 --> 00:52:18,150
Kau masih bisa tidur saat seseorang menghilang?
939
00:52:18,150 --> 00:52:19,960
Saat salah seorang dari keluarga kita menghilang?
940
00:52:20,420 --> 00:52:22,050
Aku juga khawatir.
941
00:52:22,050 --> 00:52:24,180
Dia sudah hilang selama dua jam.
942
00:52:24,180 --> 00:52:25,720
Kita tidak mengenal tempat ini.
943
00:52:26,350 --> 00:52:28,770
Haruskah kita melapor ke polisi?
944
00:52:30,240 --> 00:52:32,070
Oh, itu membuatku kaget saja.
945
00:52:32,070 --> 00:52:35,070
Siapa yang menghidupkan petasan di tengah malam?
946
00:52:35,070 --> 00:52:37,790
Chef, kau mau kemana? Chef!
947
00:52:37,790 --> 00:52:39,360
Chef!
948
00:52:39,750 --> 00:52:42,320
Chef, Chef!
949
00:52:44,690 --> 00:52:47,230
Oh, Chef, Chef! Sebelah sini!
950
00:52:47,230 --> 00:52:49,010
Syukurlah. Kau menemukannya.
951
00:52:49,010 --> 00:52:51,190
Gudang disebelah sini.
952
00:52:51,190 --> 00:52:53,860
Tidak, sebelah sini!
953
00:52:53,860 --> 00:52:55,220
Diselah sini?
/Dimana?
954
00:52:58,220 --> 00:53:00,240
Apa Bong Sun disini?
955
00:53:00,250 --> 00:53:02,080
Kembang apinya disini,
tapi Bong Sun tidak.
956
00:53:05,080 --> 00:53:09,000
Chef, aku didalam sini. Buka pintunya, Chef.
957
00:53:09,250 --> 00:53:11,730
Chef, aku didalam sini. Keluarkan aku.
958
00:53:11,730 --> 00:53:12,590
Apa itu?
959
00:53:12,610 --> 00:53:14,270
Chef!
960
00:53:14,270 --> 00:53:16,380
Chef, aku...
/Hey, Na Bong...
961
00:53:16,380 --> 00:53:17,650
Hey!
962
00:53:18,090 --> 00:53:19,120
Kau baik-baik saja?
963
00:53:19,130 --> 00:53:22,690
Ya... sejauh ini aku baik-baik saja.
964
00:53:22,690 --> 00:53:23,720
Hey, Bong.
965
00:53:23,720 --> 00:53:25,270
Dingin sekali!
966
00:53:25,890 --> 00:53:28,040
Hey! Sungguh!
967
00:53:28,420 --> 00:53:30,200
Apa kau sudah gila?
968
00:53:30,660 --> 00:53:33,500
Apa kau tidak berpikir?
Kenapa kau masuk kesini? Untuk apa?
969
00:53:33,520 --> 00:53:35,770
Kubilang hati-hati dan berhentilah bermain-main.
970
00:53:35,770 --> 00:53:39,450
Kenapa kau tidak mendengarku dan
membuatku berlari kesini seperti ini?
971
00:53:40,020 --> 00:53:42,780
Begini, maafkan aku karna membuatmu khawatir.
972
00:53:42,780 --> 00:53:45,080
Aku tidak terjebak disini karna keinginanku...
973
00:53:45,080 --> 00:53:46,740
Diam! Berhentilah bicara.
974
00:53:46,740 --> 00:53:48,540
Kau pikir kau baik-baik saja saat ini?
975
00:53:49,160 --> 00:53:51,830
Kau berada di ruang pendingin selama dua jam!
976
00:53:52,240 --> 00:53:53,810
Tenang.
977
00:53:53,810 --> 00:53:55,740
Kenapa kita tidak pergi dari sini, Chef?
Aku akan menggendongnya.
978
00:53:55,740 --> 00:53:57,380
Tidak.
979
00:54:12,200 --> 00:54:14,610
Tubuhmu sangat dingin. Bagaimana bisa kau baik-baik saja?
980
00:54:16,970 --> 00:54:18,320
Oh benar.
981
00:54:18,320 --> 00:54:20,810
Siapa yang menyalakan kembang api?
982
00:54:20,810 --> 00:54:22,150
Bong tadi terkunci di dalam.
983
00:54:22,150 --> 00:54:25,500
Mungkin saja secara kebetulan hidup sendiri.
984
00:54:26,080 --> 00:54:29,000
Kenapa Chef jadi marah?
985
00:54:29,000 --> 00:54:31,460
Menurutku dia sedikit berlebihan.
986
00:54:31,880 --> 00:54:33,680
Itu sudah jelas.
987
00:54:33,680 --> 00:54:37,390
Siapa yang akan membayar jika dia masuk ke rumah sakit?
988
00:54:37,390 --> 00:54:40,660
Aku atau kau?
Kau tahu... kau yang bayar.
989
00:54:40,660 --> 00:54:43,180
Kau bayar dengan kerja.
990
00:55:00,230 --> 00:55:02,610
Sun Woo?
/Ya.
991
00:55:08,790 --> 00:55:10,590
Apa yang kalian semua lakukan? Bangun.
992
00:55:10,590 --> 00:55:12,220
Apa? Dasar tukang mabuk.
993
00:55:12,220 --> 00:55:14,530
Selamat tinggal.
/Ya, selamat tinggal.
994
00:55:14,530 --> 00:55:16,560
Terima kasih!
995
00:55:17,030 --> 00:55:19,140
Selamat tinggal!
/Selamat tinggal!
996
00:55:19,140 --> 00:55:21,330
Kami sudah bersenang-senang.
/Ya, terima kasih
997
00:55:21,700 --> 00:55:23,780
Maafkan masalah putriku tadi malam.
998
00:55:23,780 --> 00:55:26,050
Tidak apa-apa.
/Datanglah lagi lain waktu.
999
00:55:26,050 --> 00:55:28,120
Ya. Sampai jumpa.
1000
00:55:28,120 --> 00:55:30,300
Sampai jumpa.
1001
00:55:31,750 --> 00:55:33,760
Hey, sebaiknya kau keluar.
1002
00:55:34,040 --> 00:55:36,480
Akan lebih baik jika gadis didalam dirimu keluar.
1003
00:55:36,950 --> 00:55:39,880
Sampai jumpa kalian berdua.
1004
00:55:39,880 --> 00:55:42,720
Oke, sampai jumpa. Jangan menjadi pembuat masalah.
1005
00:55:42,720 --> 00:55:44,660
Sampai jumpa.
1006
00:55:45,520 --> 00:55:48,970
Sun Woo, kau bisa mengantarku ke stasiun kan?
1007
00:55:50,750 --> 00:55:52,250
Oh, baiklah.
1008
00:55:52,250 --> 00:55:54,640
Petugas Choi, Petugas Choi!
1009
00:55:54,640 --> 00:55:56,900
Kapan ulang tahunmu?
1010
00:55:56,900 --> 00:55:58,430
Ulang tahun?
/Ya.
1011
00:55:58,430 --> 00:55:59,890
Musim dingin. Kenapa?
1012
00:55:59,890 --> 00:56:02,430
Aku ada hadiah untukmu.
1013
00:56:02,430 --> 00:56:04,330
Aku akan memberitahumu nanti.
1014
00:56:05,580 --> 00:56:07,330
Oh, tunggu.
1015
00:56:07,980 --> 00:56:10,180
Ya, ya, ini aku.
1016
00:56:10,810 --> 00:56:12,180
Ya!
1017
00:56:12,610 --> 00:56:15,100
Ah, ya, aku mengerti.
1018
00:56:15,100 --> 00:56:16,770
Aku akan datang setelah bekerja hari ini.
1019
00:56:16,770 --> 00:56:18,570
Oke, terima kasih.
1020
00:56:19,720 --> 00:56:21,850
Aku punya berita baik, Petugas Choi.
1021
00:56:22,560 --> 00:56:27,290
Kau tahu CCTV yang merekam kecelakaan tabrak lari Eun Hee?
1022
00:56:27,290 --> 00:56:28,710
Aku diminta untuk memperbaikinya.
1023
00:56:28,710 --> 00:56:30,960
Narapidana yang terampil baru saja bebas.
1024
00:56:30,960 --> 00:56:32,440
Dia mengatakan hampir selesai.
1025
00:56:32,440 --> 00:56:36,750
Aku akan mengambilnya setelah pulang kerja.
Bagaimana? Terkejut? Kagum?
1026
00:56:36,750 --> 00:56:39,430
Oh, benarkah? Itu bagus sekali.
1027
00:56:39,430 --> 00:56:41,490
Aku yakin akan ada barang bukti.
1028
00:56:41,490 --> 00:56:43,510
Wow, sudah berapa tahun kejadiannya?
1029
00:56:43,510 --> 00:56:45,560
Jika ada keinginan, maka ada jalan.
1030
00:56:45,560 --> 00:56:49,160
Penjahat itu, dia akan mati saat aku menangkapnya.
Akan kuhajar dia...
1031
00:56:49,160 --> 00:56:52,980
Tunggu, beritahu Chef Kang tentang hal itu.
/Aku akan memberitahunya.
1032
00:56:52,980 --> 00:56:57,340
Benarkah?
Aku harus pergi dulu.
1033
00:56:57,340 --> 00:56:59,450
Astaga, aku gugup sekali.
1034
00:56:59,450 --> 00:57:00,800
Terima kasih!
1035
00:57:01,570 --> 00:57:04,050
Karna perduli tentang kecelakaan itu.
1036
00:57:04,590 --> 00:57:09,090
Bukan karna itu kasus istrimu.
Itu adalah kasus pertama saat aku datang kesini.
1037
00:57:09,090 --> 00:57:10,510
Bagaimana bisa aku tidak perduli?
1038
00:57:10,510 --> 00:57:13,790
Mari kita lakukan sedikit demi sedikit mulai sekarang.
1039
00:57:35,100 --> 00:57:36,510
Kau harus pergi sekarang.
1040
00:57:36,510 --> 00:57:40,440
Sun Woo.
Apa kau tidak penasaran?
1041
00:57:40,440 --> 00:57:43,300
Alasanku datang ke lokasi MT?
1042
00:57:44,910 --> 00:57:47,150
So Hyung.
/Aku tahu.
1043
00:57:47,150 --> 00:57:50,430
Bukan artinya kau tidak penasaran.
Kau mungkin takut untuk bertanya.
1044
00:57:50,430 --> 00:57:54,140
Karna kau sudah tahu apa yang akan kukatakan,
benar'kan?
1045
00:57:58,100 --> 00:58:00,110
Izinkan aku bertanya satu pertanyaan lagi.
1046
00:58:00,110 --> 00:58:02,670
Caramu menetapkan batas-batas diantara kita.
1047
00:58:03,010 --> 00:58:06,500
Apa ada kaitannya dengan Bong Sun?
1048
00:58:08,960 --> 00:58:12,190
Sebenarnya, tidak. Anggap saja aku tidak pernah bertanya seperti ini.
1049
00:58:12,190 --> 00:58:15,000
Ini membuatku terlihat menyedihkan.
Dan membuatku merasa jahat.
1050
00:58:18,100 --> 00:58:19,660
Sampai jumpa.
1051
00:58:31,990 --> 00:58:37,120
Kau tamat, bajingan.
1052
00:58:37,480 --> 00:58:40,290
Baiklah, ayo berangkat.
1053
00:58:42,060 --> 00:58:46,310
Hey, apa-apaam ini?
1054
00:58:46,760 --> 00:58:50,020
Benar-benar, aku harus membeli mobil baru.
1055
00:58:50,020 --> 00:58:53,150
Mobil ini selalu bertingkah seperti ini!
1056
00:58:53,150 --> 00:58:54,390
Rongsokan.
1057
00:58:58,140 --> 00:59:01,610
Mari kulihat... Apa akinya mati?
1058
00:59:01,960 --> 00:59:06,910
Seandainya aku tahu cara memperbaiki.
Apa yang...
1059
00:59:30,240 --> 00:59:33,840
Kenapa dia belum kembali?
Membuatku gelisah saja.
1060
00:59:34,750 --> 00:59:37,100
Mungkin PD Lee menggunakan tipu muslihatnya pada dirinya?
1061
00:59:37,100 --> 00:59:40,940
Sialan, aku seharusnya berbuat sesuatu saat MT.
1062
00:59:40,940 --> 00:59:43,110
Aku sudah membuang kesempatan berharga.
1063
00:59:43,740 --> 00:59:44,980
Astaga.
1064
00:59:46,220 --> 00:59:48,480
Chef, kau disini.
1065
00:59:48,480 --> 00:59:50,500
Berikan padaku. Ya.
1066
00:59:50,910 --> 00:59:52,040
Apa kau merasa baik-baik saja?
1067
00:59:52,040 --> 00:59:54,840
Tentu saja. Seperti yang sudah kukatakan kemarin...
1068
00:59:54,840 --> 00:59:57,400
Aku sudah terbiasa dengan suhu dingin.
1069
00:59:57,400 --> 00:59:58,900
Kalau kau baik-baik saja, simpan kembali apron-mu.
1070
00:59:58,900 --> 01:00:01,190
Kita lewatkan saja hari ini.
Hari ini, kau akan belajar cara menggunakan wajan.
1071
01:00:01,190 --> 01:00:02,350
Oke.
1072
01:00:02,690 --> 01:00:05,820
Pelajaran untuk hari ini? Oke.
1073
01:00:09,220 --> 01:00:11,210
Ow. Pergelangan tanganku.
1074
01:00:11,210 --> 01:00:15,760
Jangan gerakkan ke atas, tapi tarik ke arahmu secara berirama.
1075
01:00:16,940 --> 01:00:19,780
Aku tak ingin melakukan ini lagi...
1076
01:00:20,060 --> 01:00:24,340
Ini terlalu menyakitkan. Kurasa aku akan sakit.
Ini terlalu sulit.
1077
01:00:24,340 --> 01:00:25,830
Oke, kalau begitu hentikan.
1078
01:00:25,830 --> 01:00:26,900
Apa?
1079
01:00:27,250 --> 01:00:29,540
Benarkah?
/Ya, sudah cukup.
1080
01:00:30,180 --> 01:00:31,970
Bersihkan saja lantainya.
1081
01:00:31,970 --> 01:00:33,420
Ya, Chef.
1082
01:00:35,110 --> 01:00:38,310
Ngomong-ngomong...
Chef, aku penasaran akan sesuatu.
1083
01:00:38,310 --> 01:00:39,360
Tentang apa?
1084
01:00:39,360 --> 01:00:43,110
Kemarin, didalam gudang pendingin,
kenapa kau marah sekali?
1085
01:00:44,110 --> 01:00:46,780
Kenapa? Hm?
1086
01:00:47,830 --> 01:00:52,670
Begini, kau marah sekali
aku tak bisa berkata apa-apa.
1087
01:00:53,130 --> 01:00:54,400
Kenapa?
1088
01:00:57,440 --> 01:01:00,040
Apakah aku harus memujimu karna kau membuat masalah?
1089
01:01:00,040 --> 01:01:01,890
Berhentilah bicara dan bersihkan.
1090
01:01:01,940 --> 01:01:03,260
Ya, Chef.
1091
01:01:12,280 --> 01:01:15,320
Minggir. Aku harus menyemprot air kesini.
1092
01:01:17,460 --> 01:01:19,200
Astaga! Dingin sekali!
1093
01:01:20,550 --> 01:01:22,170
Benar-benar!
1094
01:01:22,800 --> 01:01:25,850
Kenapa kau tiba-tiba menghidupkan air?
1095
01:01:26,550 --> 01:01:27,830
Oh tidak!
1096
01:01:31,340 --> 01:01:32,830
Dingin sekali.
1097
01:01:33,980 --> 01:01:35,510
Apa ini pertama kalinya kau memegang selang air?
1098
01:01:36,150 --> 01:01:39,760
Tidak, aku tidak tahu airnya akan keluar tiba-tiba.
1099
01:01:40,380 --> 01:01:42,420
Bagaimana ini?
1100
01:01:44,630 --> 01:01:46,340
Semuanya basah.
1101
01:01:51,040 --> 01:01:52,910
Wow, airnya dingin sekali.
1102
01:01:52,910 --> 01:01:55,120
Sekarang apa...
1103
01:01:56,670 --> 01:01:58,090
Kemarilah.
1104
01:01:58,440 --> 01:01:59,730
Oke.
1105
01:02:04,300 --> 01:02:06,020
Aku menyalakannya terlalu kuat.
1106
01:02:06,650 --> 01:02:08,480
Apa yang harus kulakukan...
/Tahan.
1107
01:02:08,480 --> 01:02:13,330
Oh, tidak. Semuanya basah. Aku merasa sangat bersalah.
Apa yang harus kulakukan?
1108
01:02:16,340 --> 01:02:18,690
Sial, aku bodoh sekali.
1109
01:02:22,890 --> 01:02:24,380
Kurasa...
1110
01:02:24,380 --> 01:02:28,830
airnya... sudah berhenti... sekarang?
1111
01:02:28,830 --> 01:02:40,830
Diterjemahkan\Oleh\Laborc
81774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.