All language subtitles for Ninjababy.2021.1080p.BluRay.x264.AC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,160 --> 00:00:19,240 INGRID'S ROOM - ALWAYS TIDY 2 00:00:20,680 --> 00:00:24,960 TOILET (ALWAYS BACKED UP) 3 00:00:28,160 --> 00:00:31,760 RAKEL'S TRASH-O-RAMA 1000 HOPELESS PROJECTS 4 00:00:32,708 --> 00:00:34,121 Hi, Rakel. 5 00:00:35,634 --> 00:00:37,101 What's up? 6 00:00:38,882 --> 00:00:41,813 What are you thinking about? 7 00:00:41,814 --> 00:00:43,238 Sperm. 8 00:00:46,761 --> 00:00:48,278 That shit sucks. 9 00:01:07,835 --> 00:01:09,262 Are you coming? 10 00:01:09,263 --> 00:01:10,643 Yeah. 11 00:01:19,108 --> 00:01:20,407 Rakel! 12 00:01:20,408 --> 00:01:23,778 I'm coming. I need some clothes. 13 00:01:23,901 --> 00:01:25,505 Can't do it nude. 14 00:01:26,835 --> 00:01:28,585 I'll be quicker than lightning. 15 00:01:31,595 --> 00:01:34,078 Just need this last... 16 00:01:35,901 --> 00:01:37,371 No. 17 00:01:38,328 --> 00:01:40,039 No, it's not like that. 18 00:01:40,040 --> 00:01:42,271 It's more like yoga. 19 00:01:42,755 --> 00:01:44,684 Rakel, don't! 20 00:02:04,867 --> 00:02:07,564 What happened to your tits? 21 00:02:08,001 --> 00:02:09,584 They're a lot bigger. 22 00:02:10,369 --> 00:02:12,052 - They're not. - They are. 23 00:02:12,524 --> 00:02:13,904 Yum! 24 00:02:17,108 --> 00:02:20,538 Well, I don't know. I've just put on some weight. 25 00:02:21,434 --> 00:02:22,940 Okay, come on. 26 00:02:22,941 --> 00:02:25,497 Hey, wait. Ingrid. Dammit, wait! 27 00:02:33,394 --> 00:02:34,951 Stay centered. 28 00:02:35,315 --> 00:02:36,725 Onegaishimasu. 29 00:02:36,968 --> 00:02:38,207 What's this? 30 00:02:38,208 --> 00:02:40,728 This isn't yoga. It's wrestling. 31 00:02:40,729 --> 00:02:42,544 No, it's self-defence. 32 00:02:42,981 --> 00:02:46,245 That's right, self-defence. "Wrestling" gives people the wrong idea. 33 00:02:47,788 --> 00:02:50,078 Just, it's all arms and legs here. 34 00:02:50,079 --> 00:02:53,258 When are we gonna fight with staffs? 35 00:02:53,488 --> 00:02:57,738 Well, we don't call it "fighting", but we'll get to the staffs later. 36 00:02:59,435 --> 00:03:00,841 Right. 37 00:03:03,028 --> 00:03:04,598 Good work, everyone. 38 00:03:05,614 --> 00:03:07,317 I see progress. 39 00:03:07,580 --> 00:03:08,967 In all of you. 40 00:03:08,968 --> 00:03:12,117 We're going to look at ukemi. 41 00:03:12,275 --> 00:03:13,698 The art of falling. 42 00:03:14,408 --> 00:03:16,147 There's something beautiful 43 00:03:16,148 --> 00:03:20,258 about turning a situation where you're about to fall down 44 00:03:20,475 --> 00:03:23,894 to gracefully getting back on your feet, 45 00:03:23,895 --> 00:03:25,998 gaining the upper hand. 46 00:03:26,455 --> 00:03:28,431 Both in life and on the mat. 47 00:03:28,895 --> 00:03:30,345 Oh, shit. 48 00:03:36,507 --> 00:03:37,940 What's wrong? 49 00:03:38,447 --> 00:03:40,350 I think I've had sex with him. 50 00:03:42,788 --> 00:03:46,374 Remember that guy I fucked because he smelled nice? 51 00:03:46,375 --> 00:03:48,185 The guy who smelled like butter? 52 00:03:49,068 --> 00:03:50,034 No! 53 00:03:50,035 --> 00:03:52,565 Then there's the tenkan that goes around back here... 54 00:03:54,661 --> 00:03:56,260 - Yes? - Like... 55 00:03:56,261 --> 00:04:01,447 Donatello in Turtles, you know, he fights with a staff and so on. 56 00:04:01,448 --> 00:04:05,000 Technically, Donatello doesn't do aikido. 57 00:04:05,001 --> 00:04:07,954 He uses a bo staff, we use a jo staff. 58 00:04:07,955 --> 00:04:11,778 So that's the difference between aikido and Donatello. 59 00:04:13,548 --> 00:04:15,438 Okay, find a partner. 60 00:04:15,694 --> 00:04:17,244 One step closer. 61 00:04:17,961 --> 00:04:20,418 Put your arm under here, and... 62 00:04:21,461 --> 00:04:22,925 Great! 63 00:04:23,375 --> 00:04:25,665 Very nice. Very nice. 64 00:04:29,228 --> 00:04:30,718 Come on. 65 00:04:32,315 --> 00:04:34,571 There. Oops! 66 00:04:36,121 --> 00:04:40,411 Right now you're going downward. Visualise going forward. 67 00:04:40,615 --> 00:04:44,448 Use the momentum in the fall to move forward and up. 68 00:04:46,255 --> 00:04:48,411 Look, if you... Do it one more time. 69 00:04:50,915 --> 00:04:54,154 When Ingrid comes around there. Here. 70 00:04:54,155 --> 00:04:58,378 You need to put the back foot ahead of the other one. 71 00:05:02,267 --> 00:05:04,218 So that you move forward. 72 00:05:04,718 --> 00:05:06,160 - Okay? - Yeah. 73 00:05:06,558 --> 00:05:09,611 As soon as you go forward, get back up. 74 00:05:09,612 --> 00:05:11,221 Ready, get set, go. 75 00:05:12,488 --> 00:05:15,080 Yeah, perfect. We're there. 76 00:05:15,081 --> 00:05:16,865 - Right. - Hallelujah! 77 00:05:17,021 --> 00:05:18,465 Great. 78 00:05:19,521 --> 00:05:21,579 - One more time. - My turn. 79 00:05:21,580 --> 00:05:22,960 Ready? 80 00:05:23,801 --> 00:05:25,300 Good. Down. 81 00:05:25,301 --> 00:05:27,604 - There we are. - That's it! 82 00:05:30,528 --> 00:05:34,111 - Jeez, are you okay? - I'm fine. It's okay. 83 00:05:35,201 --> 00:05:36,938 I just have to... 84 00:05:41,521 --> 00:05:43,449 He didn't do it on purpose. 85 00:05:43,450 --> 00:05:44,586 Nah. 86 00:05:44,587 --> 00:05:46,163 No, he didn't. 87 00:05:46,164 --> 00:05:47,637 Bye! 88 00:05:47,894 --> 00:05:49,477 Okay, let's go. 89 00:05:49,982 --> 00:05:51,525 You go ahead. 90 00:05:51,928 --> 00:05:55,658 I have to take a dump. You're stressing me out. 91 00:05:56,355 --> 00:05:58,225 My asshole gets tight like... 92 00:05:59,208 --> 00:06:01,165 - See you at home. - Yeah. 93 00:06:18,348 --> 00:06:19,728 Hello! 94 00:06:19,921 --> 00:06:22,014 Anyone here? Everything alright? 95 00:06:22,015 --> 00:06:23,531 Yes, I'm fine. 96 00:06:24,221 --> 00:06:26,778 Sorry to interrupt, but I have to lock up. 97 00:06:27,321 --> 00:06:28,701 Right. 98 00:06:30,581 --> 00:06:31,787 I'll hurry up. 99 00:06:31,788 --> 00:06:33,171 Good. 100 00:06:39,581 --> 00:06:41,005 Hi. 101 00:06:49,407 --> 00:06:50,818 What is it? 102 00:06:51,288 --> 00:06:53,324 What are you looking at? 103 00:06:54,455 --> 00:06:55,901 Nothing. 104 00:06:56,515 --> 00:06:58,011 There's nothing... 105 00:06:59,862 --> 00:07:04,851 Just, if someone does drugs in there, I have to report it. 106 00:07:11,781 --> 00:07:15,334 It's okay. Relax. I haven't... 107 00:07:15,335 --> 00:07:19,118 - I haven't done any drugs. - No, of course not. 108 00:07:19,848 --> 00:07:21,960 Good. I mean... 109 00:07:21,961 --> 00:07:23,858 I haven't even taken a poo. 110 00:07:24,548 --> 00:07:30,238 I thought I had to poo because my stomach was all weird, but nothing happened. 111 00:07:31,788 --> 00:07:34,111 Shit, I just said "poo" twice. 112 00:07:34,295 --> 00:07:35,780 Thanks a lot. 113 00:07:35,781 --> 00:07:37,251 That's okay. 114 00:07:44,022 --> 00:07:46,025 Yes! Yes! 115 00:07:47,461 --> 00:07:51,274 - I have to lock up. - Right. I just have to... 116 00:07:51,275 --> 00:07:55,047 Yes! Yes! Right there! 117 00:07:55,048 --> 00:07:57,491 I just have to get my phone! 118 00:07:59,461 --> 00:08:01,018 There! 119 00:08:08,715 --> 00:08:11,165 Yes! Yes! Yes! 120 00:08:12,254 --> 00:08:14,238 I can drive you home if you like. 121 00:08:14,348 --> 00:08:15,771 It's okay. 122 00:08:16,035 --> 00:08:17,578 It's not a problem. 123 00:08:18,755 --> 00:08:20,571 It's okay. I'll... 124 00:08:21,475 --> 00:08:22,878 Just walk. 125 00:08:38,628 --> 00:08:41,378 - Where did you go? - I told you, I had to poo. 126 00:08:41,721 --> 00:08:43,745 You spend a lot of time on the can. 127 00:08:43,964 --> 00:08:46,194 Yeah, but nothing happens. 128 00:08:46,195 --> 00:08:48,600 Constipation. Eat prunes. 129 00:08:48,601 --> 00:08:51,314 I poo every morning. But then... 130 00:08:51,315 --> 00:08:53,838 I just feel bloated all day. 131 00:08:58,395 --> 00:09:01,234 Jeez. I'm chucking this out. 132 00:09:01,235 --> 00:09:03,139 No! No, why? 133 00:09:03,140 --> 00:09:05,271 Like, it smells awful. 134 00:09:05,272 --> 00:09:07,280 No. I made it yesterday. 135 00:09:07,281 --> 00:09:09,791 It's hummus. It stays good for days. 136 00:09:10,547 --> 00:09:11,971 Smell it. 137 00:09:13,308 --> 00:09:15,304 - Well? - You pregnant or something? 138 00:09:16,141 --> 00:09:17,521 No. 139 00:09:18,621 --> 00:09:19,934 Crazy sense of smell. 140 00:09:19,935 --> 00:09:24,364 Bigger tits. Bellyache. Drinking three litres of tropical nectar a day. 141 00:09:25,288 --> 00:09:27,032 You didn't use to like it. 142 00:09:27,033 --> 00:09:28,605 Sure I did. 143 00:09:29,841 --> 00:09:31,991 Do you have to drink from the box? 144 00:09:32,116 --> 00:09:33,585 I'm not sick. 145 00:09:35,428 --> 00:09:38,825 - Did you really sleep with Aikido-Mos? - It was so awkward. 146 00:09:39,548 --> 00:09:42,511 He had to throw me out of the gym. I spent ages in the loo. 147 00:09:43,928 --> 00:09:46,438 - Did he come inside you? - Come on! 148 00:09:46,794 --> 00:09:48,378 I'm not pregnant. 149 00:09:48,974 --> 00:09:52,198 Ingrid, he used a condom and I'm on the pill. 150 00:09:53,161 --> 00:09:56,980 I've just put on some weight, and I have a good sense of smell. 151 00:09:56,981 --> 00:09:59,384 Loads of sugar in tropical nectar. 152 00:09:59,385 --> 00:10:01,100 Sticks to your hips. 153 00:10:01,101 --> 00:10:02,551 Worth it. 154 00:10:02,948 --> 00:10:05,014 You should get off the pill. 155 00:10:05,015 --> 00:10:07,038 Fucks up the hormone balance. 156 00:10:07,235 --> 00:10:08,905 You don't have that much sex. 157 00:10:08,906 --> 00:10:10,938 I don't take it for sex. 158 00:10:11,155 --> 00:10:12,911 It's so I can skip my period. 159 00:10:13,620 --> 00:10:15,650 You don't know if you've had your period? 160 00:10:17,068 --> 00:10:20,438 I haven't had my period since Liseberg. 161 00:10:20,708 --> 00:10:22,579 That's six months ago. 162 00:10:22,580 --> 00:10:23,960 Yes. 163 00:10:25,955 --> 00:10:27,664 But you buy pads. 164 00:10:27,855 --> 00:10:30,094 Sure, there's a bit. 165 00:10:30,095 --> 00:10:31,931 Some brown drops. 166 00:10:32,993 --> 00:10:34,491 But rarely. 167 00:10:38,388 --> 00:10:40,545 You got preggo tests in your room? 168 00:10:41,176 --> 00:10:42,556 How come? 169 00:10:43,741 --> 00:10:45,858 Pee on the goddamn stick. 170 00:10:48,035 --> 00:10:50,665 5 THINGS RAKEL WANTS TO BE 171 00:10:56,115 --> 00:10:58,625 BEER TASTER 172 00:11:03,275 --> 00:11:05,825 FOREST RANGER 173 00:11:07,835 --> 00:11:09,805 COMIC ARTIST 174 00:11:13,542 --> 00:11:14,971 No! 175 00:11:31,795 --> 00:11:33,371 Thanks. Bye. 176 00:11:36,654 --> 00:11:39,798 I can come in on Thursday at nine. 177 00:11:41,348 --> 00:11:44,111 - Can you come with me? - I'm going to Trondheim. 178 00:11:45,768 --> 00:11:47,527 I'll be back next Wednesday. 179 00:11:47,528 --> 00:11:49,431 Then I can go with you. 180 00:11:52,148 --> 00:11:53,765 Get it done. Get it out. 181 00:11:55,355 --> 00:11:57,558 Aikido-Mos must have pretty good sperm 182 00:11:59,168 --> 00:12:01,674 to blast through both condoms and pills. 183 00:12:01,675 --> 00:12:04,591 Probably because he made me come like hell. 184 00:12:05,114 --> 00:12:07,291 I came... Beyond, like. 185 00:12:08,795 --> 00:12:10,191 No way! 186 00:12:10,674 --> 00:12:11,874 What? 187 00:12:11,875 --> 00:12:15,118 You came? From one night stand sex, shitfaced? 188 00:12:15,908 --> 00:12:17,213 With Mos? 189 00:12:17,214 --> 00:12:19,477 Well, he was really on the ball. 190 00:12:25,561 --> 00:12:27,132 Are you gonna tell him? 191 00:12:27,133 --> 00:12:28,924 Guess I have to. 192 00:12:29,075 --> 00:12:30,605 - Hi! - Hi. 193 00:12:32,548 --> 00:12:33,978 Hi. 194 00:12:36,915 --> 00:12:39,184 - Am I interrupting anything? - No. 195 00:12:40,474 --> 00:12:43,851 The thing is, I tried to look up your phone number. 196 00:12:44,154 --> 00:12:45,534 Then... 197 00:12:46,468 --> 00:12:47,954 Your address came up. 198 00:12:47,955 --> 00:12:52,554 And I was like... just around the corner. 199 00:12:52,555 --> 00:12:56,098 So I thought I might as well just... 200 00:12:57,141 --> 00:13:01,491 I wanted to ask you after the aikido lesson, but... 201 00:13:01,995 --> 00:13:04,598 All this other stuff came up. 202 00:13:07,701 --> 00:13:13,444 But I was going to ask if maybe you'd like to go out for coffee or something. 203 00:13:14,821 --> 00:13:17,531 - Huh? - If you'd like a coffee or something? 204 00:13:20,888 --> 00:13:22,531 Okay, no? 205 00:13:23,041 --> 00:13:24,054 Yes. 206 00:13:24,055 --> 00:13:25,985 - Yes? - No. 207 00:13:26,128 --> 00:13:28,524 I didn't mean to make a face. 208 00:13:28,827 --> 00:13:30,240 It's just bad timing. 209 00:13:30,241 --> 00:13:31,684 Okay. 210 00:13:34,501 --> 00:13:37,145 - So no? - Yes. 211 00:13:37,268 --> 00:13:39,858 But no in a nice way, not like... 212 00:13:39,859 --> 00:13:41,364 Of course. 213 00:13:42,748 --> 00:13:44,265 Okay. 214 00:13:44,548 --> 00:13:47,105 - Bye. Or... - Yeah. Bye. 215 00:13:52,141 --> 00:13:54,274 - Should I...? - Do it. 216 00:13:54,275 --> 00:13:55,791 Hello? 217 00:13:57,395 --> 00:14:00,871 Sorry, it was just weird timing with that question. 218 00:14:01,494 --> 00:14:03,025 Right. 219 00:14:03,448 --> 00:14:05,031 Well, I'm pregnant. 220 00:14:07,101 --> 00:14:08,752 Are you kidding? 221 00:14:08,753 --> 00:14:10,960 Wow. Shit, that... 222 00:14:10,961 --> 00:14:12,478 And you're like... 223 00:14:13,461 --> 00:14:14,945 the only one... 224 00:14:18,295 --> 00:14:20,685 That can't be right. 225 00:14:21,035 --> 00:14:23,338 Seems we're both very fertile, so... 226 00:14:25,394 --> 00:14:30,551 It's no big deal. But since you suddenly showed up, I thought I'd blurt it out. 227 00:14:35,100 --> 00:14:37,145 That's a pretty serious twist. 228 00:14:37,755 --> 00:14:39,391 I'm gonna have an abortion. 229 00:14:39,941 --> 00:14:41,531 And there's another one. 230 00:14:42,050 --> 00:14:43,430 Life. 231 00:14:44,941 --> 00:14:46,371 Sorry. 232 00:14:47,728 --> 00:14:48,780 It's okay. 233 00:14:48,781 --> 00:14:51,011 Is there anything I can do for you? 234 00:14:51,144 --> 00:14:52,657 Nothing. 235 00:14:55,730 --> 00:14:57,125 But, right... 236 00:14:57,661 --> 00:15:01,291 I didn't mean to be rude about the coffee, just... 237 00:15:02,174 --> 00:15:04,751 Maybe you can ask me again some other time? 238 00:15:07,302 --> 00:15:10,258 - If you want to. - Yeah, sure thing. 239 00:15:10,955 --> 00:15:12,578 - Yeah. - Okay. 240 00:15:15,054 --> 00:15:16,645 - Bye. - Bye. 241 00:16:03,595 --> 00:16:05,125 Dammit. 242 00:16:06,528 --> 00:16:08,091 Oh, my God! 243 00:16:31,235 --> 00:16:33,858 Hi. How much to get to Ullevรฅl Hospital? 244 00:16:34,375 --> 00:16:38,091 I've got an abortion. I've only got 74 kroner. 245 00:16:38,301 --> 00:16:41,234 I can't get you there for 74 kroner. Sorry. 246 00:16:41,235 --> 00:16:43,065 - Are you sure? - Yeah. 247 00:16:54,934 --> 00:16:57,154 - Hi. - Sorry to bother you. 248 00:16:57,155 --> 00:17:00,091 - Don't worry about it. - I missed my bus. 249 00:17:00,235 --> 00:17:03,914 So I... I didn't know who to call. 250 00:17:03,915 --> 00:17:06,498 Because I can't miss my appointment. 251 00:17:07,061 --> 00:17:10,371 Have to get it done pretty soon, so... 252 00:17:11,174 --> 00:17:15,844 I didn't feel too guilty since it's sort of your fault too. 253 00:17:43,202 --> 00:17:44,871 You want me to come with you? 254 00:17:45,522 --> 00:17:47,111 I wouldn't mind. 255 00:17:59,395 --> 00:18:01,434 HAS A CAR 256 00:18:01,435 --> 00:18:03,945 AND SPERM WITH SUPERPOWERS 257 00:18:04,754 --> 00:18:06,881 SMELLS LIKE BUTTER 258 00:18:06,882 --> 00:18:08,398 What is it? 259 00:18:09,115 --> 00:18:10,571 Nothing. 260 00:18:13,588 --> 00:18:15,007 Look at this. 261 00:18:15,008 --> 00:18:16,931 Angelina Jolie has six kids. 262 00:18:17,695 --> 00:18:19,485 Rakel Pedersen? 263 00:18:28,088 --> 00:18:29,538 Right. 264 00:18:29,935 --> 00:18:32,685 We used both a condom and the pill, so... 265 00:18:33,542 --> 00:18:35,165 It's not our fault. 266 00:18:38,348 --> 00:18:41,458 - What is it? - I'll just do an ultrasound. 267 00:18:42,155 --> 00:18:44,844 Just... Have you been together a while? 268 00:18:45,152 --> 00:18:47,478 We're not together. 269 00:18:47,707 --> 00:18:48,919 He just came along. 270 00:18:48,920 --> 00:18:51,331 Could you excuse us for a moment? 271 00:18:51,515 --> 00:18:52,987 No! What? Why? 272 00:18:52,988 --> 00:18:56,158 We need to talk about a sensitive issue. 273 00:18:57,195 --> 00:18:59,118 - I've got cancer? - No. 274 00:18:59,248 --> 00:19:00,945 Did you feel a tumour? 275 00:19:00,946 --> 00:19:02,394 No, no. 276 00:19:02,395 --> 00:19:03,978 I can step outside. 277 00:19:03,979 --> 00:19:05,654 No, don't leave. 278 00:19:05,655 --> 00:19:07,307 Okay, what... 279 00:19:07,308 --> 00:19:09,285 Time out. What's going on? 280 00:19:10,415 --> 00:19:11,898 Right. 281 00:19:14,815 --> 00:19:16,195 Oh, shit. 282 00:19:16,861 --> 00:19:18,513 Huh? What's wrong? 283 00:19:18,514 --> 00:19:21,644 You're a little more than eight weeks pregnant. 284 00:19:22,455 --> 00:19:26,171 I'd estimate that you're at the end of the second trimester. 285 00:19:27,214 --> 00:19:28,711 What does that mean? 286 00:19:29,199 --> 00:19:32,598 You're about 26 weeks pregnant. 287 00:19:35,475 --> 00:19:39,625 - 26 weeks means...? - Six and a half months pregnant. 288 00:19:46,988 --> 00:19:49,391 I'm... I'm not six months pregnant. 289 00:19:49,735 --> 00:19:51,312 Are you stupid or something? 290 00:19:51,313 --> 00:19:54,585 That's... I don't have... 291 00:19:54,810 --> 00:19:57,980 - My body's fine! - I know it's unexpected. 292 00:19:57,981 --> 00:20:01,314 But not all pregnant women get a huge belly. 293 00:20:01,315 --> 00:20:03,546 You may have missed your... 294 00:20:03,547 --> 00:20:05,467 Just give me the pills. 295 00:20:05,468 --> 00:20:09,744 I'm sure you're aware that the limit for abortion is 12 weeks. 296 00:20:10,028 --> 00:20:14,054 I'm having an abortion. I demand an abortion right away! 297 00:20:14,055 --> 00:20:17,964 Take those fucking pills and stuff them up the pill hole. 298 00:20:19,981 --> 00:20:21,737 I don't want a flyer. 299 00:20:21,901 --> 00:20:23,420 I want those pills. 300 00:20:23,421 --> 00:20:26,520 I think we should take a deep breath. 301 00:20:26,521 --> 00:20:31,087 You can get back to us if you have any questions and so on. 302 00:20:31,088 --> 00:20:33,535 I want an abortion now! 303 00:20:33,914 --> 00:20:37,273 That goes for you too, it's all in there. 304 00:20:37,274 --> 00:20:39,078 I'm no longer the father, 305 00:20:39,079 --> 00:20:41,777 but I'll hold on to the flyer. 306 00:20:43,130 --> 00:20:48,253 But it's not possible. I can't be six months pregnant without knowing it! 307 00:20:48,254 --> 00:20:50,111 I'm not six months pregnant! 308 00:20:50,516 --> 00:20:53,011 It's not that common, but it happens. 309 00:20:54,147 --> 00:20:57,417 I've read people give birth in the toilet. They had no idea. So it's... 310 00:20:59,041 --> 00:21:02,840 I usually offer a print of the ultrasound, but... 311 00:21:02,841 --> 00:21:04,551 Don't print anything. 312 00:21:05,715 --> 00:21:07,920 This is just completely nuts. 313 00:21:07,921 --> 00:21:10,291 Jeez, how unprofessional. 314 00:21:12,734 --> 00:21:17,907 I've been drinking and stuff. Like, partying like hell, and... 315 00:21:17,908 --> 00:21:22,448 We'll run some tests, but there's nothing wrong with the foetus... 316 00:21:23,498 --> 00:21:26,514 as far as I can see. It seems to be normal and... 317 00:21:27,355 --> 00:21:28,735 Thank you. 318 00:21:29,008 --> 00:21:30,585 Where are my pants?! 319 00:22:01,948 --> 00:22:04,098 Let me know if I can help. 320 00:22:47,055 --> 00:22:48,785 Six months?! 321 00:22:50,414 --> 00:22:52,585 Are you six months pregnant? 322 00:22:52,811 --> 00:22:54,618 Six and a half, they say. 323 00:22:55,915 --> 00:22:57,967 - Fuck. - Yeah. 324 00:22:57,968 --> 00:22:59,671 - No! - Yes. 325 00:23:01,094 --> 00:23:03,365 - There's a baby in there? - Yeah. 326 00:23:05,495 --> 00:23:07,400 My God. Can I feel it? 327 00:23:07,401 --> 00:23:09,686 - Is it kicking? - No! 328 00:23:09,687 --> 00:23:11,531 It's not fucking kicking. 329 00:23:11,532 --> 00:23:14,538 If it had, I'd have known it's there before now. 330 00:23:16,755 --> 00:23:18,371 Why isn't it kicking? 331 00:23:18,772 --> 00:23:21,178 - Is it sick? - No, it's not sick. 332 00:23:21,355 --> 00:23:25,079 It's just a fucking rotten sneaky Ninjababy 333 00:23:25,080 --> 00:23:30,230 who thinks it can chill there for nine months and then sneak out. 334 00:23:31,968 --> 00:23:33,618 You sure it's not sick? 335 00:23:33,948 --> 00:23:35,745 You're partying all the time. 336 00:23:36,061 --> 00:23:38,044 - Not all the time. - Half the time. 337 00:23:39,568 --> 00:23:41,311 - Maybe a quarter. - At least. 338 00:23:44,301 --> 00:23:46,525 Doesn't the baby get as drunk as the mum? 339 00:23:46,526 --> 00:23:48,318 The doctor said it looked fine. 340 00:23:50,061 --> 00:23:51,591 Who's the dad? 341 00:23:51,727 --> 00:23:52,893 I don't know. 342 00:23:52,894 --> 00:23:54,557 Sure you know. 343 00:23:55,644 --> 00:23:57,451 Six or seven months ago. 344 00:24:02,228 --> 00:24:03,758 Dick Easter. 345 00:24:04,762 --> 00:24:06,225 Yeah. 346 00:24:09,921 --> 00:24:12,517 It could be anyone. You banged loads. 347 00:24:12,518 --> 00:24:14,318 I didn't bang loads. 348 00:24:15,121 --> 00:24:17,031 I banged three guys, Ingrid. 349 00:24:18,681 --> 00:24:20,745 - Not that many. - Rakel, this is like Mamma Mia. 350 00:24:20,746 --> 00:24:22,791 What? No way. 351 00:24:23,055 --> 00:24:25,145 - It's the same concept. - No, it's not. 352 00:24:26,475 --> 00:24:28,351 It can only be one of them. 353 00:24:29,881 --> 00:24:31,331 How come? 354 00:24:31,514 --> 00:24:34,080 There was Hassan in Geilo. He didn't come. 355 00:24:34,081 --> 00:24:36,717 And Martin didn't come 356 00:24:36,914 --> 00:24:38,378 in there. 357 00:24:39,822 --> 00:24:41,391 So there's just one, 358 00:24:42,641 --> 00:24:44,178 one bastard who... 359 00:24:44,555 --> 00:24:46,078 Dick Jesus?! 360 00:24:46,440 --> 00:24:47,944 Dick Jesus. 361 00:24:52,140 --> 00:24:54,405 I told you to lay off Dick Jesus. 362 00:24:54,785 --> 00:24:56,264 I know. 363 00:24:56,928 --> 00:25:00,745 But every time I meet him he's like, "Wanna fuck?" 364 00:25:01,428 --> 00:25:04,285 And I can't say no. It's impossible. 365 00:25:07,341 --> 00:25:09,038 Are you gonna be a mum? 366 00:25:22,008 --> 00:25:24,657 I should have let him come on my face. 367 00:25:24,658 --> 00:25:25,680 No. 368 00:25:25,681 --> 00:25:28,931 Better to get pregnant than get Dick Jesus' cum on your face. 369 00:25:33,635 --> 00:25:35,358 It's a little romantic, though? 370 00:25:35,694 --> 00:25:37,558 It's not fucking romantic. 371 00:25:37,661 --> 00:25:39,000 It's pathetic. 372 00:25:39,001 --> 00:25:41,714 That's what it is. This isn't love. 373 00:25:41,715 --> 00:25:43,285 It's sperm. 374 00:25:44,135 --> 00:25:45,805 Are you gonna give it away? 375 00:25:47,134 --> 00:25:48,691 Guess I have to. 376 00:25:54,388 --> 00:25:55,957 Put it up for adoption? 377 00:25:55,958 --> 00:25:57,458 I don't know. 378 00:26:00,794 --> 00:26:04,698 Nobody wants to adopt a kid with a Dick Jesus dad. 379 00:26:05,355 --> 00:26:08,060 Who's an alcoholic and a drug addict. 380 00:26:08,061 --> 00:26:10,094 I have to sit and tell people 381 00:26:10,095 --> 00:26:14,151 I've got psoriasis, that I've been drinking and smoking while pregnant? 382 00:26:16,181 --> 00:26:19,620 But the next weekend was just apeshit. 383 00:26:19,621 --> 00:26:24,084 That was bad. Not good. That was like... and... and... 384 00:26:24,595 --> 00:26:26,625 Then there was the shroom trip. 385 00:26:26,954 --> 00:26:28,510 That was wild. 386 00:26:29,166 --> 00:26:30,863 Want some shrooms? 387 00:26:31,213 --> 00:26:33,134 I've already got shrooms. 388 00:26:33,135 --> 00:26:34,630 In my pussy! 389 00:26:36,260 --> 00:26:37,783 Just kidding. 390 00:26:43,501 --> 00:26:44,881 Then... 391 00:26:45,348 --> 00:26:47,773 That's all I remember from that evening. 392 00:26:47,774 --> 00:26:49,384 What's done is done. 393 00:26:49,932 --> 00:26:51,398 C'est la vie. 394 00:26:51,781 --> 00:26:53,161 So... 395 00:26:53,668 --> 00:26:55,138 Carpe diem. 396 00:27:15,561 --> 00:27:17,145 Ugly drawings. 397 00:27:18,047 --> 00:27:19,327 You're ugly. 398 00:27:19,328 --> 00:27:21,274 Yeah, I'm probably deformed. 399 00:27:21,275 --> 00:27:22,998 But that's your fault. 400 00:27:24,547 --> 00:27:26,685 I've got foetal alcohol syndrome. 401 00:27:26,686 --> 00:27:29,318 I'll probably get water in my brain. 402 00:27:30,215 --> 00:27:34,167 You should've told me so I didn't get you pissed. 403 00:27:34,168 --> 00:27:35,778 Jeez. 404 00:27:35,995 --> 00:27:37,460 Are you kidding? 405 00:27:37,461 --> 00:27:39,067 I told you many times. 406 00:27:39,068 --> 00:27:40,820 You just went to the loo. 407 00:27:40,821 --> 00:27:44,078 Maybe you should kick like a normal kid? 408 00:27:45,794 --> 00:27:47,585 Do you feel me now? 409 00:28:29,628 --> 00:28:31,745 Rakel, Rakel, Rakel. 410 00:28:33,468 --> 00:28:36,681 - May I come in? - Yeah, come inside. 411 00:28:36,682 --> 00:28:38,385 Long time no see. 412 00:28:40,495 --> 00:28:42,867 You want something to drink? 413 00:28:42,868 --> 00:28:45,458 I have some paella on the stove if you're hungry. 414 00:28:46,288 --> 00:28:47,473 No, thanks. 415 00:28:47,474 --> 00:28:49,120 This is my dad? 416 00:28:49,121 --> 00:28:50,486 You serious? 417 00:28:50,487 --> 00:28:52,640 You let that guy fuck you? 418 00:28:52,641 --> 00:28:54,264 Drag me to court. 419 00:28:55,041 --> 00:28:56,360 What? 420 00:28:56,361 --> 00:28:58,218 No, nothing. 421 00:28:59,142 --> 00:29:01,498 Right. So you're... 422 00:29:03,095 --> 00:29:04,698 Not having anything? 423 00:29:07,135 --> 00:29:09,091 Well, should we just... 424 00:29:10,435 --> 00:29:11,918 Get to it? 425 00:29:12,441 --> 00:29:14,118 We're not gonna fuck. 426 00:29:14,548 --> 00:29:17,005 - There's something I have to tell you. - Oh, no. 427 00:29:18,714 --> 00:29:20,778 Let me guess. You've got chlamydia? 428 00:29:21,761 --> 00:29:23,374 I've been there before. 429 00:29:23,375 --> 00:29:25,829 You've been to the doctor. 430 00:29:26,295 --> 00:29:28,314 Bad news: you've got chlamydia. 431 00:29:28,315 --> 00:29:33,771 Now you have to tell everyone you've had sex with that they might have it as well. 432 00:29:33,941 --> 00:29:35,357 I'm pregnant. 433 00:29:36,154 --> 00:29:38,005 Okay. Congrats? 434 00:29:38,308 --> 00:29:40,778 Don't fucking congratulate me. 435 00:29:41,021 --> 00:29:42,545 It's yours. 436 00:29:43,408 --> 00:29:44,774 No way. 437 00:29:44,775 --> 00:29:46,598 I'm seven months pregnant. 438 00:29:47,788 --> 00:29:49,278 And it's yours. 439 00:29:50,414 --> 00:29:52,657 Right. You're not. 440 00:29:53,014 --> 00:29:56,694 If you were seven months pregnant, you'd have a huge belly. 441 00:29:56,695 --> 00:29:58,997 Your belly would be out here. 442 00:29:59,448 --> 00:30:01,436 You're pregnant. Could well be. 443 00:30:01,437 --> 00:30:04,151 But first trimester, max. 444 00:30:05,241 --> 00:30:07,205 Not everyone gets that belly. 445 00:30:08,815 --> 00:30:12,787 I've been to the doctor. I'm seven months pregnant. 446 00:30:12,788 --> 00:30:15,784 And you're the only one who wouldn't use a condom. 447 00:30:17,921 --> 00:30:22,571 You should go to the hospital and take a paternity test. 448 00:30:23,255 --> 00:30:26,245 And join the world of condoms. 449 00:30:28,327 --> 00:30:30,418 And I think you should take the kid. 450 00:30:33,481 --> 00:30:36,447 I'm not growing up with this guy. Are you nuts? 451 00:30:36,448 --> 00:30:39,045 He's got a "Blaze the Lord" poster on the wall! 452 00:30:41,801 --> 00:30:43,691 It's too late for an abortion. 453 00:30:43,881 --> 00:30:47,791 I don't want a kid. I don't have time, money... 454 00:30:48,001 --> 00:30:52,867 You've got everything. You've got a place to live, grandparents... 455 00:30:52,868 --> 00:30:55,158 This is your fault. You realize that much? 456 00:30:55,434 --> 00:30:56,891 Your fault. 457 00:30:57,608 --> 00:31:00,011 So fucking congrats to you. 458 00:31:00,221 --> 00:31:03,038 This is so fucking sick. 459 00:31:05,307 --> 00:31:09,265 How can you be seven months pregnant and not know it? 460 00:31:10,541 --> 00:31:14,551 You gotta keep track of your goddamn periods, and... 461 00:31:14,847 --> 00:31:17,945 What do I know? Get an abortion like a normal person. 462 00:31:18,915 --> 00:31:23,378 You can't just barge in and chuck a baby in my face! 463 00:31:39,395 --> 00:31:43,973 And besides, it was your idea that I should come in there. 464 00:31:43,974 --> 00:31:45,483 Are you fucking shitting me? 465 00:31:45,484 --> 00:31:46,934 But it was! 466 00:31:47,044 --> 00:31:48,856 I can come anywhere! 467 00:31:48,857 --> 00:31:54,857 I can come on your face, on your tits, on your ass, in your ass! 468 00:31:55,290 --> 00:31:59,707 I can come in the fucking coffee machine if you want, just tell me! 469 00:31:59,708 --> 00:32:01,521 Boom! Empty clip. 470 00:32:03,535 --> 00:32:05,371 Goddamn you. 471 00:32:06,448 --> 00:32:10,874 I never said you could come inside me. Just not on my face! 472 00:32:10,875 --> 00:32:12,734 But you never listen. 473 00:32:12,735 --> 00:32:14,574 The window's tiny. 474 00:32:14,575 --> 00:32:18,229 You gotta take vital decisions at light speed. 475 00:32:18,230 --> 00:32:21,574 And in that subtext, it's either or. 476 00:32:21,575 --> 00:32:25,014 - It's either or! That's how it is. - No! 477 00:32:25,015 --> 00:32:27,741 - It's not. - Well, it is for me. 478 00:32:28,708 --> 00:32:32,531 I've seriously got 50% of this guy's DNA? 479 00:32:33,488 --> 00:32:37,234 - I'm not having a kid. - I'm giving birth in any case. 480 00:32:37,235 --> 00:32:38,825 And it'll exist. 481 00:32:39,288 --> 00:32:42,787 And you're a dad and I'm a mum for the rest of our lives. 482 00:32:42,788 --> 00:32:46,999 Oh, fuck. He's the kinda guy who'll get a midlife crisis, 483 00:32:47,000 --> 00:32:51,304 start bugging me in my teens. "I was so young and immature!" 484 00:32:51,305 --> 00:32:53,823 "Now I wanna be part of your life." 485 00:32:53,824 --> 00:32:55,943 I'll be busy with my band. 486 00:32:55,944 --> 00:33:00,927 Not that convenient with a burnout dad who suddenly wants to connect. 487 00:33:02,328 --> 00:33:04,638 If you don't want it, I'll have to give it away. 488 00:33:05,008 --> 00:33:06,985 Put it up for adoption. 489 00:33:07,408 --> 00:33:08,480 Sure. 490 00:33:08,481 --> 00:33:10,684 I don't want any hassle from you later. 491 00:33:11,547 --> 00:33:13,792 I'm just saying, if we do it, we do it. 492 00:33:13,793 --> 00:33:16,617 You can't have a revelation. 493 00:33:16,941 --> 00:33:20,640 Suddenly wanna "be there" and make a huge fuss. 494 00:33:20,641 --> 00:33:23,165 - Okay. - If we do it, we do it. 495 00:33:23,348 --> 00:33:25,171 - It's a deal. - Yeah? 496 00:33:27,535 --> 00:33:29,931 - Jeez, you really don't care. - No. 497 00:33:32,461 --> 00:33:34,887 Sure I do, but... 498 00:33:34,888 --> 00:33:38,091 I'm just not having a kid now. 499 00:33:38,208 --> 00:33:40,611 You know, you should get a vasectomy. 500 00:33:41,215 --> 00:33:45,740 Just chop, chop down there. Reverse it if you ever want kids. 501 00:33:45,741 --> 00:33:47,917 Sure, okay, but I'm not gonna do that. 502 00:33:47,918 --> 00:33:49,298 No? 503 00:33:50,728 --> 00:33:53,611 Right, I'll go set up the adoption. 504 00:33:53,988 --> 00:33:55,471 Okay. 505 00:33:59,868 --> 00:34:03,254 - No! We're not having sex! - Why not? 506 00:34:03,255 --> 00:34:06,454 - Did you hear anything I said? - Sure, I'm here. 507 00:34:06,455 --> 00:34:10,383 - Evidently not. - But jeez, we have such great sex! 508 00:34:10,384 --> 00:34:16,384 You're smoking hot, and you're pregnant already, so we don't have to fret about... 509 00:34:17,614 --> 00:34:20,648 No, we're not having sex. 510 00:34:25,268 --> 00:34:26,851 Don't look down. 511 00:34:29,261 --> 00:34:31,357 No, don't look... 512 00:34:31,801 --> 00:34:33,266 Oh, jeez... 513 00:34:33,267 --> 00:34:35,051 This is humiliating! 514 00:34:38,828 --> 00:34:40,924 I can come inside you, right? 515 00:34:41,795 --> 00:34:44,865 No, absolutely not! No! 516 00:34:45,734 --> 00:34:47,079 Shut up! 517 00:34:47,080 --> 00:34:48,551 Sorry? 518 00:34:56,335 --> 00:34:59,441 Hey, you know what? This isn't working. 519 00:34:59,442 --> 00:35:01,851 No! 520 00:35:04,608 --> 00:35:06,024 Okay... 521 00:35:17,761 --> 00:35:19,678 Sperm, jeez... 522 00:35:20,734 --> 00:35:22,591 This shit sucks. 523 00:35:23,855 --> 00:35:29,774 You read about that Mormon lady who wants mandatory vasectomy for teenage boys? 524 00:35:29,775 --> 00:35:30,860 What? 525 00:35:30,861 --> 00:35:32,985 It's a great idea. 526 00:35:33,595 --> 00:35:36,251 We always get the blame for abortions. 527 00:35:36,941 --> 00:35:40,673 If all 12-year-old boys had a vasectomy 528 00:35:40,674 --> 00:35:42,730 we'd be done with 529 00:35:42,853 --> 00:35:45,327 all those irresponsible ejaculations. 530 00:35:45,479 --> 00:35:49,104 - If they're serious, then... - You can't sterilize all men. 531 00:35:49,105 --> 00:35:52,501 Sure you can. Because the thing is, you can always reverse it. 532 00:35:54,154 --> 00:35:56,735 They can just see the doctor. Chop, chop. 533 00:35:56,736 --> 00:36:00,387 Go back when they want kids. Chop, chop. 534 00:36:00,388 --> 00:36:06,281 Then they can pump in as much sperm and cum and babies as they like. 535 00:36:06,774 --> 00:36:09,724 - It's absolutely brilliant. - It won't work. 536 00:36:10,594 --> 00:36:11,953 It's child abuse. 537 00:36:11,954 --> 00:36:16,657 But jeez, we're already snipping up little boys' pee-pees like it's nothing. 538 00:36:17,381 --> 00:36:23,400 I mean, compared to what we go through, with pills that make you bipolar, 539 00:36:23,401 --> 00:36:28,048 IUDs that have to be surgically implanted in your kitty... 540 00:36:28,725 --> 00:36:30,914 And what about all the abortions? 541 00:36:31,408 --> 00:36:34,967 What about this? I can't have an abortion. 542 00:36:34,968 --> 00:36:37,060 I'll be flat out in a hospital bed, 543 00:36:37,061 --> 00:36:41,673 torn apart from clit to asshole, shitting myself for 19 hours. 544 00:36:41,674 --> 00:36:44,520 That'll be a treat. I'm so looking forward to it. Hurray! 545 00:36:44,521 --> 00:36:47,614 A vasectomy is nothing! 546 00:36:47,615 --> 00:36:49,064 No. 547 00:36:49,775 --> 00:36:50,961 True enough. 548 00:36:50,962 --> 00:36:52,674 It'll never happen 549 00:36:52,675 --> 00:36:53,871 in the patriarchate. 550 00:36:53,872 --> 00:36:55,805 - Patriarchy. - Right, patriarchy. 551 00:37:17,861 --> 00:37:23,613 If you still want to give it away after birth, it will be placed in a foster home 552 00:37:23,614 --> 00:37:28,811 for a couple of months to give you time to think it over, maybe change your mind. 553 00:37:29,401 --> 00:37:32,018 Finally it will be handed over to the adoptive parents. 554 00:37:34,408 --> 00:37:35,898 Sounds good. 555 00:37:36,341 --> 00:37:39,516 I just want to know one thing. These parents... 556 00:37:40,321 --> 00:37:41,944 I'd prefer... 557 00:37:42,261 --> 00:37:44,778 I'd like it if they're not too rich. 558 00:37:45,573 --> 00:37:47,845 Because it's kind of... 559 00:37:48,168 --> 00:37:51,504 Kids who have too much money lose touch with reality. 560 00:37:51,875 --> 00:37:55,731 If the parents have many kids, it might work, could be okay. 561 00:37:56,368 --> 00:38:01,293 But if a couple has loads of money and just wants to adopt one kid... 562 00:38:01,294 --> 00:38:04,007 I think I'll choose someone else. 563 00:38:04,008 --> 00:38:09,451 But you won't be involved in the actual choice of adoptive parents. 564 00:38:09,554 --> 00:38:13,463 We'll handle that part. But we will listen to your wishes. 565 00:38:13,464 --> 00:38:16,834 So I don't have any say about where the kid will end up? 566 00:38:17,735 --> 00:38:21,467 We will listen to your wishes. Try to make it happen. 567 00:38:21,468 --> 00:38:23,535 I won't get to meet them, like? 568 00:38:23,536 --> 00:38:25,347 No, but the child... 569 00:38:25,348 --> 00:38:28,031 But how can I know they're not Nazi paedophiles? 570 00:38:29,628 --> 00:38:32,087 Well, it's an extensive process. 571 00:38:32,088 --> 00:38:33,831 So I just have to trust you? 572 00:38:41,935 --> 00:38:44,605 PRE-ADOPTION COURSE 573 00:39:10,788 --> 00:39:13,231 Hey, Rakel! Hi. 574 00:39:13,841 --> 00:39:16,560 It's been ages. How are you? 575 00:39:16,561 --> 00:39:18,380 How are things in graphic design? 576 00:39:18,381 --> 00:39:19,971 I dropped out. 577 00:39:21,701 --> 00:39:23,971 There was so much stress with, well... 578 00:39:24,420 --> 00:39:25,885 Basically the whole thing. 579 00:39:25,886 --> 00:39:27,266 Okay? 580 00:39:27,668 --> 00:39:29,291 So what's happening? 581 00:39:31,248 --> 00:39:32,761 I'm pregnant. 582 00:39:32,762 --> 00:39:34,304 Seven months pregnant. 583 00:39:36,348 --> 00:39:37,798 - No? - Yeah. 584 00:39:38,522 --> 00:39:40,120 I didn't even notice. 585 00:39:40,121 --> 00:39:42,991 - Suddenly there's a kid in there. - That's not possible! 586 00:39:43,441 --> 00:39:44,985 It is. 587 00:39:47,128 --> 00:39:48,747 Who's the father? 588 00:39:48,748 --> 00:39:49,973 Dick Jesus. 589 00:39:49,974 --> 00:39:52,146 - Dick...? - Jesus. 590 00:39:52,147 --> 00:39:53,764 Dick Jesus? 591 00:39:54,234 --> 00:39:55,614 Who's that? 592 00:39:55,615 --> 00:39:57,644 Someone who doesn't wanna deal with it. 593 00:40:01,248 --> 00:40:02,708 But Rakel, 594 00:40:03,255 --> 00:40:04,727 how is that even... 595 00:40:04,728 --> 00:40:08,598 - No, you must be kidding. - I'm not kidding, no. 596 00:40:08,761 --> 00:40:10,141 So... 597 00:40:10,588 --> 00:40:12,418 I thought maybe... 598 00:40:12,681 --> 00:40:14,553 You and Stian, you've... 599 00:40:14,554 --> 00:40:15,998 You've like... 600 00:40:16,246 --> 00:40:18,004 You've tried... 601 00:40:18,654 --> 00:40:20,305 To have kids. 602 00:40:20,575 --> 00:40:22,011 Yeah. 603 00:40:22,328 --> 00:40:23,680 So I thought... 604 00:40:23,681 --> 00:40:26,804 Is it something you're still trying to do, or have you... 605 00:40:27,694 --> 00:40:29,124 shelved it? 606 00:40:29,461 --> 00:40:32,557 - We're ready. - Right, I'm coming. 607 00:40:35,734 --> 00:40:38,818 I'm going to L.A. with Marlene Lindtner. 608 00:40:40,035 --> 00:40:41,680 She's been signed with Warner. 609 00:40:41,681 --> 00:40:44,101 Wants me to produce her album. 610 00:40:44,102 --> 00:40:45,482 Okay. 611 00:40:46,721 --> 00:40:47,914 Cool. 612 00:40:47,915 --> 00:40:50,107 L.A. sucks, but it's pretty radical. 613 00:40:50,108 --> 00:40:53,025 So I'm planning to go there. 614 00:40:54,335 --> 00:40:55,905 That's awesome. 615 00:40:57,248 --> 00:41:01,431 But... So I'll be an aunt, and you'll be a mum in a couple of months? 616 00:41:02,188 --> 00:41:03,636 Yeah. 617 00:41:03,637 --> 00:41:05,385 But I'm not gonna be a mum. 618 00:41:07,234 --> 00:41:08,753 So, I'm... 619 00:41:08,754 --> 00:41:12,867 Listen, I know it must be hard, Rakel. 620 00:41:12,868 --> 00:41:15,611 Hey, you know what? Just relax. 621 00:41:17,041 --> 00:41:18,445 It'll be okay. 622 00:41:18,582 --> 00:41:19,774 But... 623 00:41:19,775 --> 00:41:25,205 L.A. sounds so awesome. That's some serious stuff. 624 00:41:26,955 --> 00:41:30,153 - I'll come see you. - You have to do that. 625 00:41:30,154 --> 00:41:32,531 You're on top of everything. 626 00:41:33,828 --> 00:41:35,691 - Bye! - Bye. 627 00:41:40,501 --> 00:41:42,234 - Right. - Sebastian. 628 00:41:42,235 --> 00:41:43,615 Okay. 629 00:41:46,514 --> 00:41:47,931 Hi. 630 00:41:48,160 --> 00:41:49,591 Hi. 631 00:41:49,815 --> 00:41:51,718 I think I'm a bit late. 632 00:41:51,940 --> 00:41:53,605 No problem. 633 00:41:55,162 --> 00:41:56,845 You must be... 634 00:41:59,441 --> 00:42:00,911 Fatima...? 635 00:42:02,121 --> 00:42:04,132 Yeah. Sure. Yep. 636 00:42:04,461 --> 00:42:06,024 - Okay. - That's me. 637 00:42:06,333 --> 00:42:07,817 Right. 638 00:42:09,521 --> 00:42:11,078 What about Zayid? 639 00:42:11,935 --> 00:42:14,645 Right, Zayid. He... 640 00:42:15,888 --> 00:42:18,158 He's at home with a tummy bug. 641 00:42:18,741 --> 00:42:21,757 - Oh, dear. - He was real sick last night. 642 00:42:22,414 --> 00:42:23,740 That's too bad. 643 00:42:23,741 --> 00:42:26,244 Yeah, it sucks big time. 644 00:42:27,615 --> 00:42:28,914 Right. 645 00:42:28,915 --> 00:42:31,818 Let's say hello to Fatima. 646 00:42:32,161 --> 00:42:35,466 We hope Zayid can be here next time. 647 00:42:35,968 --> 00:42:38,220 We've just completed the introductions. 648 00:42:38,221 --> 00:42:42,314 So we'll take it from there. You'll get to know the others. 649 00:42:42,581 --> 00:42:45,107 HEIRLOOM 650 00:42:45,108 --> 00:42:47,294 AND GOLD WATCH 651 00:42:47,295 --> 00:42:50,428 AND HOW MUCH ANTI-WRINKLE CREAM? 652 00:42:57,228 --> 00:43:01,360 HANDCRAFTED SHOES AND F**KING CREASED TROUSERS?! 653 00:43:01,361 --> 00:43:05,885 OKAY, YOU BLOW TWO GRAND ON A SILK BLOUSE, AND YOU GO FOR BEIGE? 654 00:43:07,264 --> 00:43:09,474 NO DANDRUFF? 655 00:43:09,475 --> 00:43:11,665 HERE, HAVE SOME! 656 00:43:21,608 --> 00:43:23,918 We're applying in Norway. 657 00:43:24,046 --> 00:43:25,160 Okay. 658 00:43:25,161 --> 00:43:30,271 Then it's possible for the temporary foster home to use the name you choose. 659 00:43:30,828 --> 00:43:35,027 But it's not a problem if you need time to find a name. 660 00:43:35,028 --> 00:43:38,900 Yes, because it does feel a bit strange 661 00:43:38,901 --> 00:43:42,909 to decide on a name before you've met the child. 662 00:43:42,910 --> 00:43:45,741 But we have to put it in the application. 663 00:43:45,742 --> 00:43:48,574 For us, it's either Chrisander or Frimann. 664 00:43:48,575 --> 00:43:49,899 What beautiful names! 665 00:43:49,900 --> 00:43:53,405 You think so? How kind of you. But we... 666 00:43:54,548 --> 00:43:56,577 Why are you applying in Norway? 667 00:43:57,835 --> 00:44:01,107 I think we should pick up where we... 668 00:44:01,108 --> 00:44:05,391 I'm not trying to blame anyone. Zayid and I are also applying in Norway. 669 00:44:06,181 --> 00:44:08,751 But we feel a bit guilty about it. 670 00:44:10,001 --> 00:44:13,258 Whether it's the right thing to do, like. 671 00:44:13,481 --> 00:44:17,915 There are so many hellholes around the world. 672 00:44:18,058 --> 00:44:21,001 Shouldn't you fetch some children there? 673 00:44:21,168 --> 00:44:24,138 Help those who don't have access to... 674 00:44:24,355 --> 00:44:28,201 Well, food, water, medical and social services... 675 00:44:28,202 --> 00:44:31,134 Should I try to answer for our part? 676 00:44:32,084 --> 00:44:37,894 We've looked into a foreign application, but it seems a bit more unpredictable. 677 00:44:37,895 --> 00:44:39,778 Unpredictable how? 678 00:44:39,921 --> 00:44:41,235 Which colour you get? 679 00:44:41,236 --> 00:44:42,664 No. 680 00:44:44,681 --> 00:44:50,681 Diseases, age, background, history and... 681 00:44:51,668 --> 00:44:56,094 In Russia, there are women who drink alcohol during pregnancy. 682 00:44:56,095 --> 00:44:58,012 What do you think Norwegians do? 683 00:44:58,013 --> 00:45:01,307 Adopting here doesn't mean a white child. 684 00:45:01,308 --> 00:45:04,200 I mean, many children born in Norway... 685 00:45:04,201 --> 00:45:09,477 Absolutely, Norwegian born only means the child is born in Norway. 686 00:45:09,640 --> 00:45:12,423 We've applied both at home and abroad. 687 00:45:12,533 --> 00:45:14,685 But we have thought about it. 688 00:45:14,686 --> 00:45:18,667 We have one child. It's easier if the next one is similar. 689 00:45:18,668 --> 00:45:22,227 He or she wouldn't have to feel so different. 690 00:45:22,228 --> 00:45:26,393 Maybe be bullied at school. The world is still a racist place. 691 00:45:26,394 --> 00:45:30,954 You'll solve that by adopting a white kid into your white family? 692 00:45:30,955 --> 00:45:32,694 That's not what I said. 693 00:45:32,695 --> 00:45:37,294 A little bullying at Boltelรธkka school beats never having clean water, 694 00:45:37,295 --> 00:45:40,854 dying of malaria and watching mum get stabbed to death. 695 00:45:41,598 --> 00:45:44,147 - Excuse me? - A tiny difference there. 696 00:45:44,148 --> 00:45:47,999 I think that's a rather racist allegation. 697 00:45:48,000 --> 00:45:52,440 Saying all coloured children will die of malaria. 698 00:45:52,441 --> 00:45:56,627 - Maybe I'm a racist. Sorry. - That's not what I meant. 699 00:45:56,628 --> 00:46:01,401 But I think it's a good example. Then I shouldn't be allowed to adopt. 700 00:46:01,571 --> 00:46:05,223 You know what? Put that in the application! 701 00:46:05,224 --> 00:46:09,014 If you tick the box marked "Norwegian", it's "No!" 702 00:46:09,015 --> 00:46:10,820 Not allowed. Won't happen. 703 00:46:11,202 --> 00:46:14,225 Racist, racist, racist. 704 00:46:14,788 --> 00:46:17,091 May I ask why your name is Fatima? 705 00:46:17,428 --> 00:46:20,133 Did you change your name as an adult? 706 00:46:20,134 --> 00:46:21,605 No, 707 00:46:21,606 --> 00:46:23,010 I didn't. 708 00:46:25,595 --> 00:46:27,171 I'm adopted. 709 00:46:28,048 --> 00:46:29,294 Okay. Excellent. 710 00:46:29,295 --> 00:46:31,987 But now I think we should focus... 711 00:46:31,988 --> 00:46:37,698 Funny you should ask. When you hear my name is Fatima, you think I'm radicalized. 712 00:46:39,044 --> 00:46:41,055 Hi. Sorry. 713 00:46:41,341 --> 00:46:43,128 Thanks, I have to rush. 714 00:47:03,801 --> 00:47:06,091 I wouldn't mind rich parents. 715 00:47:06,274 --> 00:47:07,774 You saw that one couple? 716 00:47:07,775 --> 00:47:10,384 Fresh sourdough bread every morning. 717 00:47:10,520 --> 00:47:13,997 When I start a band, they'll buy everything I need! 718 00:47:14,173 --> 00:47:15,566 But they're racist. 719 00:47:15,567 --> 00:47:18,143 If anyone was racist, it was you. 720 00:47:18,267 --> 00:47:19,874 Shut up. 721 00:47:19,875 --> 00:47:23,625 I think you hate them because you want me for yourself. 722 00:47:24,641 --> 00:47:28,871 Wanna be my mum, watch me grow up to be Dick Jesus 2.0. 723 00:47:29,715 --> 00:47:31,351 Yuck! Jeez! 724 00:47:33,007 --> 00:47:34,591 You know what? 725 00:47:34,702 --> 00:47:38,534 I just want to get rid of you without feeling permanently guilty. 726 00:47:38,535 --> 00:47:41,798 I don't have time for kids. I need to get a life. 727 00:47:42,235 --> 00:47:44,598 Well, I don't want anything to do with you either. 728 00:47:48,941 --> 00:47:50,571 But who would you want? 729 00:47:50,815 --> 00:47:52,538 If you could choose? 730 00:47:54,788 --> 00:47:56,332 Your sister seems cool. 731 00:47:56,333 --> 00:47:58,145 She doesn't have time for you. 732 00:48:03,261 --> 00:48:06,024 Then I'll go for Angelina Jolie. 733 00:48:06,194 --> 00:48:08,470 - Angelina Jolie? - Yeah. 734 00:48:08,600 --> 00:48:10,693 If she met me, we'd hit it off. 735 00:48:10,694 --> 00:48:12,369 She already has six kids. 736 00:48:12,370 --> 00:48:14,786 Just proves she's a good mum. 737 00:48:14,787 --> 00:48:18,130 She's got plenty of experience. Plus she's loaded. 738 00:48:18,667 --> 00:48:20,070 Hey! 739 00:48:21,008 --> 00:48:22,478 Hello? 740 00:48:23,841 --> 00:48:27,045 You think I'll go away just because you put a cup over me? 741 00:48:39,228 --> 00:48:40,711 Rakel? 742 00:48:45,794 --> 00:48:47,878 Gotta stop screwing around, woman! 743 00:49:44,074 --> 00:49:47,498 Rakel! This isn't funny. Let me out! 744 00:50:11,001 --> 00:50:12,918 Sure you don't want to come along? 745 00:50:37,887 --> 00:50:39,471 - Hi. - Hi. 746 00:50:52,461 --> 00:50:53,841 Oops. 747 00:50:58,261 --> 00:50:59,825 Are you serious? 748 00:51:00,881 --> 00:51:02,445 What about Stian? 749 00:51:04,495 --> 00:51:07,365 - I mentioned it to him. - Is it okay with him? 750 00:51:07,781 --> 00:51:09,451 Not really. 751 00:51:09,988 --> 00:51:14,785 He already has three kids. We've tried for years. The doctors say it's possible. 752 00:51:15,754 --> 00:51:18,158 I just have a bad feeling about it. 753 00:51:18,540 --> 00:51:20,791 But are you breaking up? 754 00:51:21,694 --> 00:51:23,440 Do you really mean it? 755 00:51:23,441 --> 00:51:24,821 Yes. 756 00:51:25,028 --> 00:51:29,011 Because I don't know what it'll be like, how it would work... 757 00:51:29,808 --> 00:51:31,771 And you want to stay in touch with it? 758 00:51:34,774 --> 00:51:37,884 Well, I suppose I'll be an aunt. 759 00:51:39,708 --> 00:51:42,931 Okay. If we're gonna do this... 760 00:51:43,108 --> 00:51:44,691 How is it done? 761 00:51:46,015 --> 00:51:48,325 - I don't know. - Haven't you checked? 762 00:51:49,274 --> 00:51:50,654 No, I... 763 00:51:51,328 --> 00:51:53,280 I'm just trying to get rid of it. 764 00:51:53,281 --> 00:51:55,578 - But it might be illegal. - Huh? 765 00:51:55,941 --> 00:51:58,911 You can't give away kids just like that. 766 00:51:59,383 --> 00:52:00,878 Why not? 767 00:52:01,148 --> 00:52:03,434 Listen. I'm turning down L.A. 768 00:52:03,435 --> 00:52:06,105 And I'll read a bit about this. 769 00:52:06,508 --> 00:52:08,485 And talk it over with Stian. 770 00:52:16,335 --> 00:52:18,198 - Okay. - Mummy. 771 00:52:18,415 --> 00:52:19,831 Auntie. 772 00:52:28,961 --> 00:52:30,778 Wouldn't that be weird? 773 00:52:31,288 --> 00:52:32,740 You said you liked her. 774 00:52:32,741 --> 00:52:35,766 Yeah, but where are you in the picture? 775 00:52:35,767 --> 00:52:38,626 She'll be my mum, and you'll be my aunt? 776 00:52:38,627 --> 00:52:43,208 Although you both know it's the other way around. 777 00:52:43,345 --> 00:52:46,708 Family dinners and Christmases will get weird! 778 00:52:46,907 --> 00:52:48,731 We don't do family dinners. 779 00:52:49,010 --> 00:52:50,438 Why not? 780 00:52:52,401 --> 00:52:54,834 It'll be a mess. 781 00:52:54,835 --> 00:52:59,340 You'll come around and give me an identity crisis at five. 782 00:52:59,341 --> 00:53:03,659 I'll end up like Dick Jesus. Lots of random sex, no true connection 783 00:53:03,660 --> 00:53:07,348 because mum made sure I can't trust anyone. 784 00:53:07,455 --> 00:53:09,810 Yeah, but you have to end up with someone. 785 00:53:09,811 --> 00:53:11,887 Mie is cool as shit. 786 00:53:11,888 --> 00:53:14,427 - Angelina Jolie. - No. 787 00:53:14,428 --> 00:53:16,398 Come up with something better. 788 00:53:16,513 --> 00:53:18,633 Well, you can stay here. 789 00:53:18,634 --> 00:53:22,807 Lie on the floor, swimming in spaghetti crusts and old snuff. 790 00:53:22,808 --> 00:53:25,760 Know there's a liver paste sandwich here? 791 00:53:25,761 --> 00:53:28,533 Sure. Enjoy it when you get out. 792 00:53:28,534 --> 00:53:33,257 Why are you so nasty? If you hadn't been so nasty, it would work out. 793 00:53:33,258 --> 00:53:36,130 Can't you just shut up? Please? 794 00:53:36,131 --> 00:53:38,228 How long has that sandwich been there? 795 00:53:38,229 --> 00:53:41,441 Can't you just pick it up and bin it? 796 00:53:41,614 --> 00:53:44,490 Don't just sit there with your doodles. 797 00:53:44,491 --> 00:53:47,445 Get a grip, for Christ's sake! 798 00:54:23,722 --> 00:54:25,485 - Hi. - Hi. 799 00:54:27,840 --> 00:54:29,958 Rakel, you've got company. 800 00:54:30,781 --> 00:54:33,604 I've gotta run. But come in. 801 00:54:38,935 --> 00:54:40,511 - Hi there. - Hi. 802 00:54:45,530 --> 00:54:47,585 Sorry for being a pain in the ass. 803 00:54:48,212 --> 00:54:49,592 I just... 804 00:54:49,721 --> 00:54:51,878 I thought I'd ask. 805 00:54:52,161 --> 00:54:56,225 The last time I asked you out for coffee it was bad timing. 806 00:54:56,395 --> 00:54:59,518 You said I could try again later. Was hoping you meant it. 807 00:55:00,181 --> 00:55:02,566 Then you got real pregnant. 808 00:55:02,567 --> 00:55:06,885 And it probably felt a bit difficult for you. 809 00:55:07,608 --> 00:55:11,065 But I just wanted to say it's not difficult for me. 810 00:55:12,875 --> 00:55:16,125 Right. I thought you might need someone to talk to. 811 00:55:16,561 --> 00:55:18,611 And I sort of like you. 812 00:55:19,281 --> 00:55:23,137 So if you feel like having a beer, no strings attached-- 813 00:55:23,260 --> 00:55:26,151 you can't. But maybe a no strings coffee? 814 00:55:27,494 --> 00:55:28,767 Yeah. 815 00:55:28,768 --> 00:55:30,390 We can have coffee. 816 00:55:30,391 --> 00:55:31,771 Yeah? 817 00:55:32,281 --> 00:55:34,634 - Now? - Yeah, that's fine. 818 00:55:34,635 --> 00:55:36,015 Right. 819 00:55:36,215 --> 00:55:37,681 I just have to... 820 00:55:37,682 --> 00:55:40,705 I'll just fetch... Get my jacket. 821 00:55:43,681 --> 00:55:44,982 Don't come in. 822 00:55:44,983 --> 00:55:46,751 No? Okay. Sorry. 823 00:55:46,928 --> 00:55:48,858 The place is a mess, so... 824 00:55:49,815 --> 00:55:51,858 Yeah, that's... Yes. 825 00:55:56,195 --> 00:55:58,847 Ninjababy? Did you make this? 826 00:55:58,848 --> 00:56:00,778 Don't look at it. It's... 827 00:56:01,621 --> 00:56:03,458 - Private. - Sorry. 828 00:56:03,775 --> 00:56:05,325 But real cool. 829 00:56:16,021 --> 00:56:17,584 Is this me? 830 00:56:18,081 --> 00:56:20,337 - No. - "Aikido-Mos". 831 00:56:21,534 --> 00:56:24,550 "Smells like butter". You think so? 832 00:56:25,047 --> 00:56:26,673 - Yeah. - I do? 833 00:56:27,187 --> 00:56:28,960 Well, no. I mean... 834 00:56:28,961 --> 00:56:30,383 It's... 835 00:56:32,475 --> 00:56:37,194 It's just my pregnancy, it's given me a super-sharp sense of smell. 836 00:56:37,195 --> 00:56:38,931 So everything has a smell. 837 00:56:40,328 --> 00:56:41,954 It's like... Ugh. 838 00:56:41,955 --> 00:56:43,998 But I mean... You smell nice. 839 00:56:44,722 --> 00:56:46,785 - Butter? - Yeah. 840 00:56:48,962 --> 00:56:50,485 It smells nice. 841 00:56:53,075 --> 00:56:54,811 That baby was cool, though. 842 00:56:56,361 --> 00:56:57,851 Thanks. 843 00:56:59,995 --> 00:57:01,785 I draw a bit too. 844 00:57:01,786 --> 00:57:03,717 Or rather, I paint. 845 00:57:04,375 --> 00:57:07,558 - Like art? - No, it's more like... 846 00:57:07,934 --> 00:57:09,437 Like figures. 847 00:57:10,268 --> 00:57:13,464 - Okay. - Figures with particular powers, 848 00:57:13,901 --> 00:57:16,326 pieces for a game. You paint them first. 849 00:57:16,327 --> 00:57:18,860 - Warhammer? - Kings of War, yeah. 850 00:57:18,861 --> 00:57:20,757 It's almost the same as Warhammer. 851 00:57:20,979 --> 00:57:22,744 You know what it is? 852 00:57:23,020 --> 00:57:24,552 I've played it. 853 00:57:24,553 --> 00:57:27,585 I had a friend in high school who had it. 854 00:57:27,826 --> 00:57:30,312 - You kidding? - Goblins are neat. 855 00:57:30,313 --> 00:57:33,183 They're the ones I use. Or used. 856 00:57:33,184 --> 00:57:37,568 But I got trouble with yellow bellies. So I switched to Undead with unlimited surge. 857 00:57:38,881 --> 00:57:42,285 I'm supposed to be at a tournament. I'm not going. 858 00:57:42,488 --> 00:57:46,171 But if you'd turned down the coffee, I'd have gone. 859 00:57:50,008 --> 00:57:53,374 It's a tournament, but it's like private. 860 00:57:53,375 --> 00:57:54,707 Are you nervous? 861 00:57:54,708 --> 00:57:57,920 No, I'm not nervous. It's not the Olympics. 862 00:57:57,921 --> 00:57:59,744 It's just Henning. 863 00:58:01,828 --> 00:58:03,678 This one's real sick. 864 00:58:04,368 --> 00:58:06,058 That's my commander. 865 00:58:06,535 --> 00:58:09,380 I won a prize for the design. 866 00:58:09,381 --> 00:58:12,352 - You painted it yourself? - It took me two weeks. 867 00:58:12,353 --> 00:58:13,744 Cool. 868 00:58:13,988 --> 00:58:16,678 I've written a backstory too. 869 00:58:17,047 --> 00:58:18,378 Well, or... 870 00:58:18,379 --> 00:58:19,964 Look at that! 871 00:58:24,801 --> 00:58:27,478 His mother was decapitated while giving birth to him? 872 00:58:29,374 --> 00:58:32,465 - Dark. - Yeah, it is a bit violent. 873 00:58:34,767 --> 00:58:36,751 No women here, or...? 874 00:58:37,475 --> 00:58:42,194 No, there aren't that many women in the series I use. 875 00:58:42,195 --> 00:58:44,024 Just decapitated mums? 876 00:58:45,935 --> 00:58:48,998 Yeah, it does sound weird when you put it like that. 877 00:58:59,928 --> 00:59:02,434 - Hi there. - Hello, senpai. 878 00:59:02,435 --> 00:59:05,371 This is Rakel. Henning, Rakel. 879 00:59:05,674 --> 00:59:08,171 - Are you...? - No. 880 00:59:08,995 --> 00:59:13,138 Hey, you're getting slaughtered today. Focus on that. 881 00:59:13,282 --> 00:59:15,051 Hello, boys. 882 00:59:15,301 --> 00:59:17,151 We're ready to roll. 883 00:59:18,175 --> 00:59:20,598 - This is Rakel. - Hi. 884 00:59:21,235 --> 00:59:24,198 - You're late. - Sorry. I know. 885 00:59:24,555 --> 00:59:26,218 Something came up. 886 00:59:26,961 --> 00:59:29,005 You chose the left side? 887 00:59:29,275 --> 00:59:31,114 You know it's my side, but... 888 00:59:31,115 --> 00:59:32,495 Sorry. 889 00:59:33,981 --> 00:59:35,645 I'll put my stuff here. 890 00:59:38,761 --> 00:59:40,591 Is that the new Nightstalker? 891 00:59:40,957 --> 00:59:42,372 Real neat. 892 00:59:43,233 --> 00:59:44,891 You need any help? 893 00:59:45,008 --> 00:59:46,818 Rakel can give you a hand. 894 00:59:46,961 --> 00:59:48,558 She's a really great painter. 895 00:59:48,912 --> 00:59:50,484 Draws well too. 896 00:59:50,861 --> 00:59:53,058 She's got a comic book figure called Ninjababy. 897 00:59:53,801 --> 00:59:55,265 It rocks. 898 00:59:55,655 --> 00:59:57,898 You'd like it. Looks a bit like Bone. 899 01:00:02,001 --> 01:00:03,723 You make comics? 900 01:00:03,724 --> 01:00:04,961 No. 901 01:00:04,962 --> 01:00:06,791 I just draw sometimes. 902 01:00:20,248 --> 01:00:21,965 What does Ninjababy do? 903 01:00:24,095 --> 01:00:25,558 Not that much. 904 01:00:26,360 --> 01:00:27,818 Chills. 905 01:00:28,428 --> 01:00:29,911 Does it have a sword? 906 01:00:31,114 --> 01:00:32,498 No. 907 01:00:34,855 --> 01:00:36,565 You think it should have one? 908 01:00:36,723 --> 01:00:38,103 Yeah. 909 01:00:39,548 --> 01:00:41,065 A katana. 910 01:00:53,754 --> 01:00:55,465 Come on, join us. 911 01:00:56,248 --> 01:00:57,845 No, I'll pass. 912 01:00:58,302 --> 01:00:59,811 Come on. 913 01:01:09,301 --> 01:01:12,891 Yes! Blood and suffering! 914 01:01:19,201 --> 01:01:21,571 Boom! Okay. 915 01:01:26,455 --> 01:01:29,905 - Oh, have you read this one? - No. 916 01:01:31,075 --> 01:01:32,938 It's sort of 917 01:01:33,901 --> 01:01:36,165 like autobiography-ish. 918 01:01:36,435 --> 01:01:38,291 Kinda hard to describe. 919 01:01:38,555 --> 01:01:40,971 But it's a love story, coming of age. 920 01:01:41,515 --> 01:01:44,220 He grows up in a Christian family. 921 01:01:44,221 --> 01:01:47,591 Finds out he's not that religious, falls in love... 922 01:01:50,668 --> 01:01:54,791 - Maybe it sounds a bit boring? - No. No, no. It's not... 923 01:01:55,308 --> 01:01:57,965 Not that many decapitations during childbirth. 924 01:02:18,975 --> 01:02:21,811 - Are you okay? - Sure, I'm just a bit... 925 01:02:23,495 --> 01:02:26,378 - Does it hurt? - No, it just feels a bit weird. 926 01:02:27,115 --> 01:02:29,484 Right. I get it. 927 01:02:36,775 --> 01:02:38,485 Don't you think it's weird? 928 01:02:39,128 --> 01:02:40,698 This whole thing? 929 01:02:40,895 --> 01:02:42,275 No. 930 01:02:42,501 --> 01:02:43,984 Why not? 931 01:02:44,335 --> 01:02:45,851 I don't know. 932 01:02:49,615 --> 01:02:54,894 I wanted to get to know you anyway, so it would be uncool to change my mind 933 01:02:54,895 --> 01:02:56,905 just because you're pregnant. 934 01:02:57,695 --> 01:03:01,945 All the reasons why I liked you are still the same. 935 01:03:03,695 --> 01:03:05,805 You don't know anything about me. 936 01:03:06,026 --> 01:03:07,894 I know quite a lot. 937 01:03:07,895 --> 01:03:11,920 We've had sex once, and met like two times. 938 01:03:11,921 --> 01:03:13,301 Three. 939 01:03:13,414 --> 01:03:14,910 Three times? 940 01:03:18,954 --> 01:03:20,334 Okay. 941 01:03:20,708 --> 01:03:23,584 Okay what? You want a list of what I know about you? 942 01:03:24,475 --> 01:03:30,935 Not if it turns out you're a star psycho who's been stalking me for years. 943 01:03:32,128 --> 01:03:36,600 No, but we've been out. I know you get drunk pretty easily. 944 01:03:36,601 --> 01:03:38,391 And you don't have 945 01:03:39,001 --> 01:03:40,814 a great deal of money. 946 01:03:40,815 --> 01:03:42,238 And 947 01:03:42,487 --> 01:03:45,165 you hate ABBA, and love beer. 948 01:03:49,635 --> 01:03:54,684 I know you're willing to try aikido, even though you think it's goofy. 949 01:03:56,974 --> 01:03:59,918 Which means you're open-minded, 950 01:04:00,096 --> 01:04:01,831 willing to try new things. 951 01:04:02,455 --> 01:04:03,893 You can 952 01:04:04,233 --> 01:04:06,484 talk pretty freely about poo. 953 01:04:10,374 --> 01:04:13,105 I've been to an abortion clinic with you, 954 01:04:13,721 --> 01:04:16,614 so I know that though you try to act cool, 955 01:04:16,615 --> 01:04:19,974 you're human enough to not want to go there alone. 956 01:04:22,221 --> 01:04:23,925 I know that you like drawing, 957 01:04:24,102 --> 01:04:26,238 and that you're really good at it. 958 01:04:27,455 --> 01:04:32,553 I know that if you want to, something you've made can end up in a comic store 959 01:04:32,554 --> 01:04:34,877 and mean a lot to someone who reads it. 960 01:04:38,815 --> 01:04:40,911 And I know you're pregnant. 961 01:04:42,615 --> 01:04:45,918 Seven or eight months pregnant. It probably sucks, but... 962 01:04:46,815 --> 01:04:49,285 It's not the first thing I think about when I see you. 963 01:04:51,175 --> 01:04:54,045 My first thought is, "Wow, she's stunning!" 964 01:04:58,402 --> 01:05:00,265 "I've had sex with her." 965 01:05:04,661 --> 01:05:06,418 This is making me horny. 966 01:05:48,135 --> 01:05:49,521 Hi. 967 01:05:49,522 --> 01:05:50,773 Hi. 968 01:05:50,774 --> 01:05:52,218 Or good morning. 969 01:05:55,408 --> 01:05:57,005 I've made breakfast. 970 01:05:58,101 --> 01:05:59,625 You want a fried egg? 971 01:05:59,855 --> 01:06:01,351 Yes, please. 972 01:06:08,682 --> 01:06:10,071 Thanks. 973 01:06:12,895 --> 01:06:14,351 What a treat. 974 01:06:16,761 --> 01:06:18,238 I'll get it. 975 01:06:20,222 --> 01:06:21,684 This is... 976 01:06:33,735 --> 01:06:35,245 Want some coffee? 977 01:06:37,775 --> 01:06:39,171 Coffee. 978 01:06:45,508 --> 01:06:47,698 - No. - I've changed my mind. 979 01:06:52,407 --> 01:06:56,187 I've thought about this thing, and it's real sick. 980 01:06:56,188 --> 01:06:58,800 But it's somehow existential too. 981 01:06:58,801 --> 01:07:01,360 After you came to see me, I went 982 01:07:01,361 --> 01:07:06,548 to grandma's house in ร…s, tried to gather my thoughts. 983 01:07:06,785 --> 01:07:12,155 Then something really weird happened one evening. Like... 984 01:07:12,341 --> 01:07:16,065 It was like someone shouted to me from the forest. 985 01:07:16,175 --> 01:07:21,814 I tried to get closer to see what it was, and the closer I got, the more I got 986 01:07:21,815 --> 01:07:26,725 the feeling that someone was keeping an eye on me, observing me. 987 01:07:28,455 --> 01:07:33,818 I didn't see anyone. Suddenly it was like something gripped my guts. 988 01:07:34,068 --> 01:07:35,885 "It has to be the baby." 989 01:07:38,354 --> 01:07:43,265 My unborn child came to me to tell me that I'd regret it. 990 01:07:46,135 --> 01:07:49,467 Okay, I know I sound like a new age freak. 991 01:07:49,468 --> 01:07:51,351 But suddenly I knew. 992 01:07:51,574 --> 01:07:52,927 Knew what? 993 01:07:52,928 --> 01:07:54,764 That I want this child. 994 01:07:56,495 --> 01:07:58,151 Have you lost your mind? 995 01:07:59,335 --> 01:08:01,939 I mean, I've already arranged everything. 996 01:08:01,940 --> 01:08:03,121 Okay? 997 01:08:03,122 --> 01:08:05,445 But... But I'm still the dad. 998 01:08:06,607 --> 01:08:08,134 Yeah. 999 01:08:08,135 --> 01:08:10,378 Yeah? So I've got rights. 1000 01:08:10,608 --> 01:08:11,827 I wouldn't know. 1001 01:08:11,828 --> 01:08:17,494 I think so. I don't think you can put the kid up for adoption if I say no. 1002 01:08:17,495 --> 01:08:19,065 I can google it. 1003 01:08:19,066 --> 01:08:20,372 Ingrid, don't. 1004 01:08:20,373 --> 01:08:22,071 Just don't. 1005 01:08:23,948 --> 01:08:25,087 Right. 1006 01:08:25,088 --> 01:08:26,551 You know what? 1007 01:08:27,161 --> 01:08:28,791 But you don't want kids. 1008 01:08:29,655 --> 01:08:32,907 I just think I could make a good father. 1009 01:08:32,908 --> 01:08:35,878 What's more, I think you and I could make good parents. 1010 01:08:36,694 --> 01:08:38,846 We'll move to ร…s. I'm serious. 1011 01:08:38,847 --> 01:08:41,093 Grandma's in a nursing home. 1012 01:08:41,094 --> 01:08:46,748 We can move in, be parents. Raise this kid, who'll turn out to be awesome. 1013 01:08:47,815 --> 01:08:52,393 Like, we don't have to... Don't have to be a couple per se. 1014 01:08:52,394 --> 01:08:54,596 I don't know. We can just live there. 1015 01:08:54,597 --> 01:08:57,214 Have sex if that's what we want. 1016 01:08:57,215 --> 01:09:00,187 We'll sort it out. We won't regret it. 1017 01:09:00,188 --> 01:09:04,980 Have you ever met a mum or a dad who says, "Oh, I regret having kids?" 1018 01:09:04,981 --> 01:09:07,101 No, they can't admit it. 1019 01:09:07,495 --> 01:09:10,301 No, it's because it's impossible to regret it. 1020 01:09:11,441 --> 01:09:16,651 It's like life-changing, self-fulfilling, existential and... 1021 01:09:17,615 --> 01:09:20,753 I just think it would be so good for me. 1022 01:09:20,754 --> 01:09:24,818 For you too. I just think it's something we gotta do. 1023 01:09:27,295 --> 01:09:29,391 Look, I'm not having a baby with you. 1024 01:09:30,855 --> 01:09:32,524 Why not, Rakel? 1025 01:09:32,921 --> 01:09:36,491 There's obviously something going on between you and me. 1026 01:09:36,841 --> 01:09:38,221 There is. 1027 01:09:38,388 --> 01:09:40,405 It's not that long since we... 1028 01:09:40,861 --> 01:09:42,278 I mean... 1029 01:09:43,455 --> 01:09:46,021 - Okay, I should leave. - Stay. 1030 01:09:46,022 --> 01:09:48,385 But you seem to have a lot to talk about. 1031 01:09:49,274 --> 01:09:51,971 Sorry, are you Rakel's boyfriend? 1032 01:09:52,100 --> 01:09:54,825 Hi, I'm Mos. No, we're not together. 1033 01:09:56,615 --> 01:10:01,038 Aren't you the guy from that aikido gym at Helsfyr? 1034 01:10:01,868 --> 01:10:04,938 - Uh, yeah. - I've been a student of yours. 1035 01:10:05,208 --> 01:10:09,904 How does it go? Ugetsu, ugo... omo... 1036 01:10:10,601 --> 01:10:13,594 I just wanted to fight with those staffs. 1037 01:10:13,595 --> 01:10:19,011 Hey, we were having a great time here. Mos had whipped up a wonderful breakfast. 1038 01:10:19,275 --> 01:10:21,191 You know what? Get lost. 1039 01:10:21,192 --> 01:10:25,174 Check out the nearest kindergarten. You don't want this. 1040 01:10:25,175 --> 01:10:29,867 That's the point. I really don't want to, that's why I have to. 1041 01:10:29,868 --> 01:10:31,588 - Get it? - No. 1042 01:10:39,735 --> 01:10:43,654 - Hey, listen... - This isn't a good time. 1043 01:10:43,655 --> 01:10:47,374 I can become a foster parent, then adopt later. 1044 01:10:47,375 --> 01:10:50,787 Might not have to because you aren't that fucked up. 1045 01:10:50,788 --> 01:10:52,411 - Hi. - Hello. 1046 01:10:53,501 --> 01:10:56,473 This is Mie, she's going to adopt. 1047 01:10:56,474 --> 01:10:59,678 - Oh, is that so? - It's complicated. 1048 01:11:00,021 --> 01:11:03,151 You can't just adopt like that, so... 1049 01:11:04,115 --> 01:11:05,614 Who are you? 1050 01:11:05,615 --> 01:11:08,725 Well, I'm the child's dad. 1051 01:11:09,581 --> 01:11:12,025 I see. So you're Dick Jesus? 1052 01:11:12,228 --> 01:11:14,078 Yeah, apparently. 1053 01:11:14,535 --> 01:11:16,271 I have to go to work. 1054 01:11:16,461 --> 01:11:18,986 We're having a conversation here. 1055 01:11:18,987 --> 01:11:22,200 Well, I have to get out of here, or... 1056 01:11:22,201 --> 01:11:24,654 Leave! Out! All of you! Bye! 1057 01:11:24,655 --> 01:11:27,774 But you have to tell her she can't have the kid. 1058 01:11:27,775 --> 01:11:29,696 Of course she's gonna have the kid! 1059 01:11:29,697 --> 01:11:32,158 You can't just come here and... 1060 01:11:32,468 --> 01:11:37,580 She's turned down a job in fucking L.A., broken up with her boyfriend and... 1061 01:11:37,581 --> 01:11:39,934 You can't just spring this on me now! 1062 01:11:40,442 --> 01:11:43,656 You sprung it on me just a few weeks ago! 1063 01:11:43,988 --> 01:11:46,234 Right. I just took some time to think. 1064 01:11:46,235 --> 01:11:50,795 Suddenly you've given it to someone you found at Walmart! 1065 01:11:50,796 --> 01:11:53,742 - Excuse me? - She's my half-sister. 1066 01:11:53,743 --> 01:11:58,055 - She's had loads of shit with her ovaries. - Leave that part out. 1067 01:11:58,056 --> 01:12:00,652 Okay, I'm sorry to hear that. 1068 01:12:00,809 --> 01:12:03,001 Didn't you talk to him before asking me? 1069 01:12:03,002 --> 01:12:08,228 Sure I talked to him, but now he's got this sick revelation! 1070 01:12:08,501 --> 01:12:13,585 I'm sorry. You know what? I'm sorry for having a sense of responsibility. 1071 01:12:13,728 --> 01:12:17,758 I think you need to sort this out. We'll talk later. 1072 01:12:19,408 --> 01:12:22,165 What's wrong? What's going on? 1073 01:12:22,815 --> 01:12:25,900 Rakel. Oh, come on, Rakel. 1074 01:12:25,901 --> 01:12:28,205 Why do you always make a huge... 1075 01:12:28,206 --> 01:12:29,751 Shut up! 1076 01:12:31,235 --> 01:12:35,134 - Oh, Shit. This is... - Has her water broken? 1077 01:12:35,135 --> 01:12:37,431 - Get the car! - Okay, right. 1078 01:12:38,428 --> 01:12:40,592 Have you packed your maternity bags? 1079 01:12:40,593 --> 01:12:43,431 Where... It's way too early! 1080 01:12:55,248 --> 01:12:58,265 It's to the right. Through there. 1081 01:12:59,781 --> 01:13:04,091 - Is it this way? - It's easier if we work together. 1082 01:13:05,855 --> 01:13:08,198 I'll go find a doctor or something. 1083 01:13:10,295 --> 01:13:12,411 - Hi. - Hi, Rakel. 1084 01:13:12,855 --> 01:13:15,400 - You had pains? - Yes, some. 1085 01:13:15,401 --> 01:13:18,858 - Are you feeling better? - No, she's not. 1086 01:13:19,822 --> 01:13:21,805 Could you please come with me? 1087 01:13:24,095 --> 01:13:25,831 Right, I'm coming along. 1088 01:13:38,188 --> 01:13:40,031 Is there something wrong? 1089 01:13:41,962 --> 01:13:44,485 The heartbeat is still fine. 1090 01:13:45,880 --> 01:13:47,253 But... 1091 01:13:47,254 --> 01:13:48,938 We'll run some tests. 1092 01:13:51,174 --> 01:13:52,658 Right. 1093 01:14:04,754 --> 01:14:06,980 Hey? What's going on? 1094 01:14:06,981 --> 01:14:08,404 They don't know. 1095 01:14:08,847 --> 01:14:11,311 They have to run a few tests and so on first. 1096 01:14:12,288 --> 01:14:15,591 They say I have to stay here until they get the results. 1097 01:14:17,215 --> 01:14:20,065 Hey, it's okay. I'll stay here with you. 1098 01:14:20,295 --> 01:14:22,358 I think I'd rather be alone. 1099 01:14:23,154 --> 01:14:24,638 Alright. 1100 01:14:26,968 --> 01:14:28,591 We can stay. 1101 01:14:29,121 --> 01:14:31,551 It's okay. I'm just a bit tired. 1102 01:14:33,470 --> 01:14:35,505 I can give you a lift home. 1103 01:14:35,788 --> 01:14:37,360 That would be great. 1104 01:14:37,361 --> 01:14:39,825 Maybe you could drive me to ร…s? 1105 01:14:40,908 --> 01:14:42,991 To ร…s? Sure. 1106 01:14:43,588 --> 01:14:45,051 Nice. 1107 01:14:45,473 --> 01:14:46,951 Shotgun. 1108 01:15:45,254 --> 01:15:46,725 It'll be alright. 1109 01:15:47,038 --> 01:15:48,534 Yeah. 1110 01:15:48,535 --> 01:15:50,838 Just cross my fingers and hope it's dead. 1111 01:15:51,312 --> 01:15:52,301 Huh? 1112 01:15:52,302 --> 01:15:53,711 Get it over with. 1113 01:15:56,001 --> 01:15:57,465 I've killed it. 1114 01:15:58,835 --> 01:15:59,841 No. 1115 01:15:59,842 --> 01:16:01,911 Yes, I have. 1116 01:16:04,661 --> 01:16:06,111 I can tell. 1117 01:16:06,734 --> 01:16:08,778 Feel it's about to die. 1118 01:16:11,481 --> 01:16:12,918 Stop it. 1119 01:16:15,988 --> 01:16:17,625 And that's what I wanted. 1120 01:16:19,088 --> 01:16:20,751 I wanted it to die. 1121 01:16:21,601 --> 01:16:24,107 - It's not the same. - No. 1122 01:16:24,108 --> 01:16:26,544 Even though it's dead, I have to give birth to it. 1123 01:16:27,395 --> 01:16:29,404 Squeeze out this tiny corpse. 1124 01:16:30,575 --> 01:16:36,125 I'm the one who killed it. Being so damn nasty. Getting shitfaced. 1125 01:16:36,301 --> 01:16:38,731 Doing drugs. Screwing around. 1126 01:16:39,815 --> 01:16:42,298 Like, totally fucking hopeless. 1127 01:16:42,948 --> 01:16:45,620 Never seeing anything through. 1128 01:16:45,621 --> 01:16:51,098 Just wasting my life doodling shitty stick figures. 1129 01:16:51,415 --> 01:16:53,591 No wonder the kid's sick. 1130 01:16:53,760 --> 01:16:55,845 Rakel, don't say that. 1131 01:16:56,508 --> 01:16:59,180 I know you think this is your fault. 1132 01:16:59,181 --> 01:17:01,020 That it makes you a bad person. 1133 01:17:01,021 --> 01:17:03,558 But you have to stop hating yourself. 1134 01:17:33,615 --> 01:17:36,618 How are you feeling? Let me know if there's anything I can do. 1135 01:18:35,095 --> 01:18:39,031 Who can sail without wind... 1136 01:18:39,195 --> 01:18:43,385 Who can row without oars... 1137 01:18:44,255 --> 01:18:46,198 Why don't you like me? 1138 01:18:46,641 --> 01:18:47,967 I like you. 1139 01:18:47,968 --> 01:18:50,333 I've been a cool foetus. 1140 01:18:50,334 --> 01:18:52,254 Didn't make too much hassle. 1141 01:18:52,255 --> 01:18:56,214 Didn't make you fat or sick. Tried to be your friend. 1142 01:18:56,215 --> 01:18:59,611 You poison me, and now you're giving me away! 1143 01:18:59,875 --> 01:19:01,945 I feel like shit! 1144 01:19:02,768 --> 01:19:04,451 I know how you feel. 1145 01:19:05,590 --> 01:19:08,244 I can't take it anymore. 1146 01:19:11,855 --> 01:19:13,331 No... 1147 01:19:17,495 --> 01:19:18,971 No! 1148 01:19:24,815 --> 01:19:26,265 Are you okay? 1149 01:19:27,822 --> 01:19:30,371 Excuse me? We need some help here. 1150 01:19:31,028 --> 01:19:33,418 Excuse me? We need help. 1151 01:19:43,135 --> 01:19:44,645 No! 1152 01:20:35,001 --> 01:20:36,818 - Hi. - Hi. 1153 01:20:37,834 --> 01:20:39,484 She's just slept. 1154 01:20:40,310 --> 01:20:43,144 - Isn't that a good sign? - Yes. 1155 01:20:43,315 --> 01:20:44,825 Rakel? 1156 01:20:44,957 --> 01:20:46,786 - You've got company. - Hi. 1157 01:20:49,641 --> 01:20:52,525 I have to go, but I'll be back soon. Okay? 1158 01:21:01,055 --> 01:21:02,531 See you. 1159 01:21:04,041 --> 01:21:05,638 - Bye. - Bye. 1160 01:21:32,015 --> 01:21:35,691 I thought about what you said about the lack of women in the army. 1161 01:21:36,828 --> 01:21:39,605 I tried to get hold of one. Wasn't easy. 1162 01:21:39,606 --> 01:21:42,598 I managed to swap another piece for this. 1163 01:21:43,808 --> 01:21:45,431 I've painted it myself. 1164 01:21:46,527 --> 01:21:48,526 This is Leila. 1165 01:21:48,527 --> 01:21:51,774 Leila was abandoned as a child. 1166 01:21:51,775 --> 01:21:56,105 She was found by a general who'd lost his pregnant wife in the war. 1167 01:22:00,468 --> 01:22:05,398 The general takes Leila and raises her like his own. 1168 01:22:05,695 --> 01:22:10,451 When Leila grows up, she wants to join the army. 1169 01:22:10,655 --> 01:22:14,805 But her father won't let her because she's a woman. 1170 01:22:17,075 --> 01:22:21,638 So what Leila does, is fake her own death. 1171 01:22:22,148 --> 01:22:26,205 She goes undercover as a man to muscle in on the business. 1172 01:22:26,308 --> 01:22:29,647 She rises through the ranks for 15 years. 1173 01:22:29,648 --> 01:22:35,828 Finally she becomes second in command to the general, and who's the general? 1174 01:22:36,848 --> 01:22:40,954 - Her father. - So Leila has to kill her father. 1175 01:22:40,955 --> 01:22:42,924 Which she does 1176 01:22:43,501 --> 01:22:44,919 to become general. 1177 01:22:44,920 --> 01:22:47,208 Then she reveals it to them. 1178 01:22:47,209 --> 01:22:48,589 "Hello?!" 1179 01:22:49,294 --> 01:22:52,525 "I'm a woman. Deal with it, bitches!" 1180 01:22:55,628 --> 01:22:58,614 Now she's sworn to slaughter Henning 1181 01:22:58,615 --> 01:23:03,578 and make sure there's blood and suffering. 1182 01:23:05,828 --> 01:23:07,505 She's pretty awesome. 1183 01:23:09,861 --> 01:23:11,338 Thanks. 1184 01:23:17,955 --> 01:23:19,825 Looks like the kid's doing fine. 1185 01:23:21,501 --> 01:23:23,191 Seems like a cool kid. 1186 01:23:38,228 --> 01:23:39,845 How are you feeling? 1187 01:23:41,655 --> 01:23:43,358 I don't know. 1188 01:23:43,915 --> 01:23:45,625 This is weird. 1189 01:23:45,861 --> 01:23:47,278 Yeah. 1190 01:23:48,434 --> 01:23:50,231 I know what you mean. 1191 01:23:50,806 --> 01:23:52,546 I'm a chick, though. 1192 01:23:52,547 --> 01:23:54,453 That was a surprise. 1193 01:23:54,454 --> 01:23:56,014 Thought I was a dude. 1194 01:23:56,015 --> 01:23:57,674 I thought so too. 1195 01:23:57,675 --> 01:23:59,525 You felt like a dude. 1196 01:23:59,790 --> 01:24:01,194 Nope. 1197 01:24:01,195 --> 01:24:03,605 I've got a full-on vagina cooking here. 1198 01:24:03,714 --> 01:24:06,146 Ovaries. Double X chromosomes. 1199 01:24:06,147 --> 01:24:08,627 Won't produce a drop of sperm in my life. 1200 01:24:08,628 --> 01:24:10,451 At least that's a victory. 1201 01:24:11,668 --> 01:24:13,287 What are you lolling about? 1202 01:24:13,288 --> 01:24:14,697 Nothing. 1203 01:24:15,361 --> 01:24:18,131 - I'm just tired. - You're tired? 1204 01:24:18,508 --> 01:24:21,531 I weigh two grams and have a lung defect. 1205 01:24:25,881 --> 01:24:27,458 - Hi. - Hi. 1206 01:24:33,988 --> 01:24:36,311 They say she just has to lie here until... 1207 01:24:36,942 --> 01:24:39,565 I don't really know. A while, at least. 1208 01:24:49,822 --> 01:24:51,286 Hi. 1209 01:24:51,287 --> 01:24:52,751 Hi. 1210 01:24:53,534 --> 01:24:55,532 Are you hungry? Would you like...? 1211 01:24:55,533 --> 01:24:57,053 No, I'm good. 1212 01:24:57,334 --> 01:24:59,604 May I? Thanks. 1213 01:25:12,681 --> 01:25:14,061 Right. 1214 01:25:14,281 --> 01:25:16,227 I guess I should leave now. 1215 01:25:16,228 --> 01:25:17,958 Or, I have to go. 1216 01:25:18,765 --> 01:25:19,887 - We can just... - Okay. 1217 01:25:19,888 --> 01:25:21,864 I'll just... see you out. 1218 01:25:22,714 --> 01:25:25,130 - Hey, thanks. - Yeah, of course. 1219 01:26:52,828 --> 01:26:55,958 Do I have to? Can't you give her a bottle? 1220 01:28:47,450 --> 01:28:49,265 Have you thought about...? 1221 01:28:50,001 --> 01:28:51,891 I just want her to be okay. 1222 01:28:53,441 --> 01:28:55,865 I think she'd be better off with you. 1223 01:28:56,106 --> 01:28:57,705 Something about... 1224 01:28:57,981 --> 01:28:59,858 Being close to mum. 1225 01:29:02,848 --> 01:29:05,891 We can go to our place, see how it works out. 1226 01:29:06,655 --> 01:29:08,151 "Our place"? 1227 01:29:08,761 --> 01:29:11,745 To grandma's house. 1228 01:29:14,961 --> 01:29:17,425 But... Is it because of... 1229 01:29:18,074 --> 01:29:19,905 that guy, Mos? 1230 01:29:20,288 --> 01:29:22,922 He can come and stay. I mean it. 1231 01:29:22,923 --> 01:29:24,404 That's not it. 1232 01:29:25,501 --> 01:29:28,678 - But don't you want... - I don't want kids. 1233 01:29:33,715 --> 01:29:35,905 And yeah, it's a fucked-up thing to say. 1234 01:29:37,361 --> 01:29:39,538 Probably egotistic as hell, but... 1235 01:29:40,301 --> 01:29:41,725 It's typical. 1236 01:29:42,543 --> 01:29:43,981 That's how I am. 1237 01:29:43,982 --> 01:29:46,486 A fucking egotistic crappy person. 1238 01:29:48,955 --> 01:29:53,287 I mean, I can look at her, hold her, and still think... 1239 01:29:53,288 --> 01:29:55,845 "Dammit, I don't want kids." 1240 01:29:57,375 --> 01:29:59,338 Then you shouldn't have kids. 1241 01:29:59,634 --> 01:30:01,360 Shouldn't raise children. 1242 01:30:01,361 --> 01:30:03,958 You're not a crappy person. 1243 01:30:08,081 --> 01:30:10,925 I'm sure you'd make an awesome mum. 1244 01:30:10,926 --> 01:30:13,471 But I have zero desire to be a mum. 1245 01:30:14,361 --> 01:30:16,265 It's never been on my list. 1246 01:30:22,969 --> 01:30:24,632 Can't you just take her? 1247 01:30:26,502 --> 01:30:29,319 - I'm a crappy person too. - Yeah. 1248 01:30:30,169 --> 01:30:32,339 I'm not saying it's ideal. 1249 01:30:35,227 --> 01:30:38,425 But you like yourself as a dad. 1250 01:30:40,042 --> 01:30:42,319 That's how the whole thing started. 1251 01:30:45,141 --> 01:30:47,813 That you saw yourself as a dad, 1252 01:30:47,814 --> 01:30:50,225 liked the person you saw in the mirror. 1253 01:30:57,488 --> 01:30:59,291 So what's her name? 1254 01:31:00,195 --> 01:31:01,711 I have no idea. 1255 01:31:03,495 --> 01:31:07,318 I can take her, but I think you should find a name for her first. 1256 01:31:19,308 --> 01:31:21,051 Hi there, Ninjababy. 1257 01:31:22,674 --> 01:31:24,360 I'm gonna give you a name. 1258 01:31:24,361 --> 01:31:26,075 I'm Ninjababy. 1259 01:31:26,076 --> 01:31:27,951 You need a real name. 1260 01:31:28,822 --> 01:31:30,379 I think it rocks. 1261 01:31:33,141 --> 01:31:36,518 Okay, I'm gonna find a name for you, 1262 01:31:36,675 --> 01:31:39,151 then you'll go home with Dick Jesus. 1263 01:31:39,615 --> 01:31:42,440 Hey? Hello? It's Are. 1264 01:31:42,441 --> 01:31:43,568 Sorry. 1265 01:31:43,569 --> 01:31:44,971 Are. 1266 01:31:46,848 --> 01:31:48,600 Is that okay with you? 1267 01:31:48,601 --> 01:31:51,767 If he burns the "Blaze the Lord" poster. 1268 01:31:51,768 --> 01:31:54,745 Gotta burn the "Blaze the Lord" poster. 1269 01:31:55,110 --> 01:31:56,498 Okay. 1270 01:31:56,955 --> 01:31:58,638 So what should my name be? 1271 01:31:58,815 --> 01:32:00,933 What about Angelina? 1272 01:32:00,934 --> 01:32:02,685 - No. - Please? 1273 01:32:04,328 --> 01:32:05,791 Pretty please? 1274 01:32:10,256 --> 01:32:11,752 Her name's Nina. 1275 01:32:14,282 --> 01:32:15,806 Nina Bibbi. 1276 01:32:17,135 --> 01:32:18,878 You said I could choose. 1277 01:32:19,541 --> 01:32:21,091 Yeah, I did. 1278 01:32:24,168 --> 01:32:26,445 Nina Bibbi Lindeberg, right? 1279 01:32:27,229 --> 01:32:29,545 Ninabibbi Lindeberg. 1280 01:32:31,181 --> 01:32:32,698 Perfect. 1281 01:33:55,582 --> 01:33:57,051 Hi. 1282 01:34:32,461 --> 01:34:34,318 That's a funny baby. 1283 01:34:35,821 --> 01:34:37,551 Let's see... 1284 01:34:41,660 --> 01:34:42,767 Nice? 1285 01:34:42,768 --> 01:34:44,513 Look! A dark cloud! 1286 01:34:44,514 --> 01:34:46,137 Yes, a cloud. 1287 01:34:46,563 --> 01:34:49,073 - Look! - Yes, isn't it funny? 1288 01:34:50,108 --> 01:34:53,425 - A tomato! - Yes, that's right. 89753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.