All language subtitles for Magnum PI s05e04 NSFW.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,627 --> 00:00:05,338 ** 2 00:00:05,380 --> 00:00:06,548 My name is Thomas Magnum. 3 00:00:06,589 --> 00:00:08,174 When I'm not inspiring books 4 00:00:08,216 --> 00:00:09,634 by best-selling author Robin Masters, 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,428 I'm his live-in security consultant 6 00:00:11,469 --> 00:00:14,222 and a private investigator in Hawaii. 7 00:00:14,264 --> 00:00:15,598 My buddies and I moved here 8 00:00:15,640 --> 00:00:17,350 after serving together in Afghanistan. 9 00:00:17,392 --> 00:00:18,727 Make a hell of a team. That's Rick. 10 00:00:18,768 --> 00:00:20,186 If you want something on the island, 11 00:00:20,228 --> 00:00:21,396 Rick's the man to see. 12 00:00:21,438 --> 00:00:23,023 Hey, what about me? That's TC. 13 00:00:23,064 --> 00:00:26,109 He runs the best helicopter tour business on Oahu. 14 00:00:26,151 --> 00:00:27,652 I've also made some friends here. 15 00:00:27,694 --> 00:00:29,195 Let me see that Kardashian butt. 16 00:00:29,237 --> 00:00:30,739 This is Kumu. 17 00:00:30,780 --> 00:00:32,490 She's the cultural curator of Robin's estate. 18 00:00:32,532 --> 00:00:33,867 Detective Katsumoto, HPD. 19 00:00:33,908 --> 00:00:35,326 Make thatformer HPD. 20 00:00:35,368 --> 00:00:36,703 He recently lost his badge 21 00:00:36,745 --> 00:00:38,163 after we broke a convict out of prison 22 00:00:38,204 --> 00:00:40,331 in order to save his ex-wife. 23 00:00:40,373 --> 00:00:42,083 Aah! Higgins! [ Dogs barking ] 24 00:00:42,125 --> 00:00:43,585 And this is Juliet Higgins, 25 00:00:43,626 --> 00:00:46,129 former British Intelligence, MI6. 26 00:00:46,171 --> 00:00:48,506 We work really well together. 27 00:00:48,548 --> 00:00:51,551 [ Grunting ] 28 00:00:51,593 --> 00:00:54,220 Magnum, are you about to ask me to become your partner? 29 00:00:54,262 --> 00:00:56,681 After that, things got complicated. 30 00:00:56,723 --> 00:00:59,100 Higgins: On paper, we really don't make sense. 31 00:00:59,142 --> 00:01:01,186 You and me, it's inherently risky. 32 00:01:01,227 --> 00:01:03,063 I know, but... 33 00:01:03,104 --> 00:01:05,607 I'm willing to give it a chance. 34 00:01:08,151 --> 00:01:09,694 Previously on "Magnum PI"... 35 00:01:09,736 --> 00:01:12,238 There's really no man who had more of an impact on my life 36 00:01:12,280 --> 00:01:13,573 than Greene. 37 00:01:13,615 --> 00:01:16,117 He's the one who put the team together. 38 00:01:17,160 --> 00:01:18,620 What's up? 39 00:01:18,661 --> 00:01:20,789 The date on Greene's watch, it's -- it's way off. 40 00:01:20,830 --> 00:01:23,083 Maybe he was trying to tell us something. 41 00:01:23,124 --> 00:01:24,876 Greene's autopsy results are in. 42 00:01:24,918 --> 00:01:26,670 He was waterboarded. 43 00:01:29,047 --> 00:01:31,007 Katsumoto: And you think this is some kind of message? 44 00:01:31,049 --> 00:01:34,552 Magnum: April 5, 2016, was the date that we ran a black op, 45 00:01:34,594 --> 00:01:37,972 Me, Rick, Nuzo, TC, out of Afghanistan. 46 00:01:38,014 --> 00:01:39,933 We were there to take out a high-value target 47 00:01:39,974 --> 00:01:41,184 named Ahmad Hadid. 48 00:01:41,226 --> 00:01:42,435 So Greene did this to let you know 49 00:01:42,477 --> 00:01:44,521 his torturers wanted to get intel on that op. 50 00:01:44,562 --> 00:01:46,189 Greene sent us on the mission, right? 51 00:01:46,231 --> 00:01:48,983 So he's one of the very few people who knew our identities. 52 00:01:49,025 --> 00:01:50,443 You think he gave you up? 53 00:01:50,485 --> 00:01:53,071 My guess is if he did, we'd be dead already. 54 00:01:53,113 --> 00:01:56,282 But these people who killed Greene are clearly motivated. 55 00:01:56,324 --> 00:01:58,618 Well, who do you suspect? Associates of Hadid's? 56 00:01:58,660 --> 00:01:59,994 Family members? I don't know. 57 00:02:00,036 --> 00:02:02,163 It's weird that the blowback's coming now, isn't it? 58 00:02:02,205 --> 00:02:03,665 Seven years later. 59 00:02:03,707 --> 00:02:05,458 Maybe, but regardless, these people aren't gonna stop. 60 00:02:05,500 --> 00:02:07,252 So we need to find them before they find us. 61 00:02:07,293 --> 00:02:08,712 I see where this is going. 62 00:02:08,753 --> 00:02:10,255 You want me to get you a copy of Greene's homicide file 63 00:02:10,296 --> 00:02:11,715 so you can start working the case on your own. 64 00:02:11,756 --> 00:02:13,133 Look, I know this is a big ask. 65 00:02:13,174 --> 00:02:14,300 You think? 66 00:02:14,342 --> 00:02:15,552 My hearing's in two weeks. 67 00:02:15,593 --> 00:02:16,803 Even the slightest transgression -- 68 00:02:16,845 --> 00:02:19,389 Gordie, I can't get my hands on this file. 69 00:02:21,141 --> 00:02:22,559 Look, I want to help you, Magnum. 70 00:02:22,600 --> 00:02:25,854 But I'm sorry, I just -- I can't. 71 00:02:29,065 --> 00:02:30,233 I understand. 72 00:02:30,275 --> 00:02:31,776 Thanks, Gordie. 73 00:02:31,818 --> 00:02:37,991 ** 74 00:02:38,033 --> 00:02:44,164 ** 75 00:02:44,205 --> 00:02:46,750 * All the windows are glowing * 76 00:02:46,791 --> 00:02:48,460 Mm, somebody was hungry. 77 00:02:48,501 --> 00:02:51,046 * The branches bending low * 78 00:02:51,087 --> 00:02:52,672 Hey! 79 00:02:52,714 --> 00:02:55,050 If you two were any cuter, you'd be a basket of kittens. 80 00:02:55,091 --> 00:02:57,844 Well, this news about Greene, I'd be lying if I said 81 00:02:57,886 --> 00:03:00,472 things weren't a little bit tense around here, 82 00:03:00,513 --> 00:03:03,058 but we're keeping it Zen in the baby zone. 83 00:03:03,099 --> 00:03:04,601 Aren't we, Joy? Yeah. 84 00:03:04,642 --> 00:03:06,853 Juliet told me. How are you? 85 00:03:06,895 --> 00:03:09,522 Well, nobody wants to hear that some very bad guys 86 00:03:09,564 --> 00:03:13,485 might be coming after you, but I'm not living in fear. 87 00:03:13,526 --> 00:03:15,695 Besides, this is my first full day with Joy 88 00:03:15,737 --> 00:03:17,489 so Suzy can get some painting done, 89 00:03:17,530 --> 00:03:18,823 maybe catch up on some sleep. 90 00:03:18,865 --> 00:03:21,076 Then I guess we won't be carpooling to work? 91 00:03:21,117 --> 00:03:22,535 I picked up another shift. 92 00:03:22,577 --> 00:03:28,333 Well, actually, today is Bring Your Baby To Work Day. 93 00:03:28,375 --> 00:03:31,419 My sister is flying in to meet her baby niece, 94 00:03:31,461 --> 00:03:34,547 and we are gonna meet at La Mariana. 95 00:03:34,589 --> 00:03:37,384 I thought you hated your sister. 96 00:03:37,425 --> 00:03:40,261 Oh, well, that's Tammy. She's the middle one. 97 00:03:40,303 --> 00:03:43,139 And I don't hate her, she's...just the worst. 98 00:03:43,181 --> 00:03:44,891 No, this is my baby sister, Ruthie. 99 00:03:44,933 --> 00:03:47,811 She was the apple of my eye when she was little. 100 00:03:47,852 --> 00:03:50,980 And, uh, she grew up to raise just as much hell as me. 101 00:03:51,022 --> 00:03:52,357 [ Chuckles ] 102 00:03:52,399 --> 00:03:53,775 But if I know my sister Ruthie, 103 00:03:53,817 --> 00:03:56,027 she's not just coming in to meet the baby. 104 00:03:56,069 --> 00:03:57,737 She wants some money or a job 105 00:03:57,779 --> 00:04:00,657 or maybe a criminal defense attorney. 106 00:04:00,699 --> 00:04:02,617 [ Laughs ] Well, today should be fun. 107 00:04:02,659 --> 00:04:05,704 [ Sighing ] Yeah, for one of us, at least. 108 00:04:05,745 --> 00:04:07,455 Here we go. 109 00:04:08,623 --> 00:04:10,709 Yeah, I can't fault Gordie for not being down 110 00:04:10,750 --> 00:04:12,752 to help right now. Magnum: Yeah, me either. 111 00:04:12,794 --> 00:04:15,588 Just gonna have to figure out another way to get that file. 112 00:04:15,630 --> 00:04:18,216 But in the meantime, I'm gonna tell you what I told Rick. 113 00:04:18,258 --> 00:04:20,760 I'm pretty sure we're safe, but... 114 00:04:20,802 --> 00:04:23,555 we should all be watching our backs right now. 115 00:04:23,596 --> 00:04:25,765 I'm way ahead of you, TM. 116 00:04:25,807 --> 00:04:29,269 I'm beefing up security at Island Hoppers as we speak. 117 00:04:29,310 --> 00:04:30,770 You be safe, alright? 118 00:04:30,812 --> 00:04:32,272 Yeah, you too. 119 00:04:32,313 --> 00:04:34,149 Talk soon, TC. [ Call disconnects ] 120 00:04:34,190 --> 00:04:40,739 ** 121 00:04:40,780 --> 00:04:46,953 ** 122 00:04:46,995 --> 00:04:48,955 So, we take the day off together, 123 00:04:48,997 --> 00:04:50,707 our last chance for some alone time 124 00:04:50,749 --> 00:04:55,795 before Cade gets back, and you're out here doing... 125 00:04:55,837 --> 00:04:58,131 What are you doing, anyway? 126 00:04:58,173 --> 00:05:02,385 Oh, just doing some chores, trying to let you sleep. 127 00:05:02,427 --> 00:05:04,554 Okay, well, I'm awake now. 128 00:05:04,596 --> 00:05:07,474 So unless your life depends on getting that done, 129 00:05:07,515 --> 00:05:09,476 you'd better get back in bed. 130 00:05:12,354 --> 00:05:14,022 Yes, ma'am. 131 00:05:14,064 --> 00:05:20,403 ** 132 00:05:20,445 --> 00:05:21,946 Oh, judging by that frown, 133 00:05:21,988 --> 00:05:23,907 I'm guessing that Gordon was no help. 134 00:05:23,948 --> 00:05:26,326 No, none whatsoever. How about you? 135 00:05:26,368 --> 00:05:27,827 Well, I hacked HPD again, 136 00:05:27,869 --> 00:05:30,580 but Greene's report still hasn't been uploaded. 137 00:05:30,622 --> 00:05:32,457 We'll figure out the file later. 138 00:05:32,499 --> 00:05:34,834 For now, we need to talk to the new client. 139 00:05:34,876 --> 00:05:37,504 You know, I've been thinking about that. 140 00:05:37,545 --> 00:05:38,922 Maybe you should sit this one out 141 00:05:38,963 --> 00:05:41,174 until we can do a proper threat assessment. 142 00:05:41,216 --> 00:05:44,636 I appreciate the concern, but we are already here, 143 00:05:44,678 --> 00:05:46,763 and this is a two-person gig anyway. 144 00:05:46,805 --> 00:05:48,306 Oh, I don't know about that. 145 00:05:48,348 --> 00:05:51,935 I mean, look where we are -- it's a cushy corporate job. 146 00:05:51,976 --> 00:05:54,354 We'll probably just be running background checks. 147 00:05:54,396 --> 00:05:56,147 It's probably gonna be very boring. 148 00:05:56,189 --> 00:05:57,357 [ Elevator bell dings ] 149 00:05:57,399 --> 00:05:59,776 [ Hectic chatter ] 150 00:06:02,195 --> 00:06:03,697 Boring, huh? 151 00:06:03,738 --> 00:06:06,032 Perhaps I spoke too soon. 152 00:06:06,074 --> 00:06:12,956 ** 153 00:06:12,997 --> 00:06:19,879 ** 154 00:06:19,921 --> 00:06:26,594 ** 155 00:06:26,636 --> 00:06:28,513 Jordan Hines. Thank you for coming. 156 00:06:28,555 --> 00:06:30,223 Of course. 157 00:06:30,265 --> 00:06:31,933 Tell us how we can help you. 158 00:06:31,975 --> 00:06:33,685 We're a clean energy startup. 159 00:06:33,727 --> 00:06:35,979 It's high efficiency solar cells with built-in batteries 160 00:06:36,021 --> 00:06:37,439 for when the sun's not shining. 161 00:06:37,480 --> 00:06:39,065 Sounds like a great idea. 162 00:06:39,107 --> 00:06:40,650 Thank you. It is. 163 00:06:40,692 --> 00:06:43,820 Which is, um, why we are also fighting off a hostile takeover. 164 00:06:43,862 --> 00:06:46,406 A big oil-backed hedge fund is trying to buy us up 165 00:06:46,448 --> 00:06:48,033 so they can shut us down. 166 00:06:48,074 --> 00:06:51,786 Now, everything that my team and I have been working on -- 167 00:06:51,828 --> 00:06:54,372 it's all riding on this quarterly earnings call today, 168 00:06:54,414 --> 00:06:57,584 and my CFO is missing. 169 00:07:00,462 --> 00:07:02,881 Sandra Perez. 170 00:07:02,922 --> 00:07:04,049 She's been with me since the launch, 171 00:07:04,090 --> 00:07:05,967 and she has to be on that call. 172 00:07:06,009 --> 00:07:08,094 Have you reported this to HPD? 173 00:07:08,136 --> 00:07:11,222 No, if word got out that she was MIA, 174 00:07:11,264 --> 00:07:12,515 our investors would panic. 175 00:07:12,557 --> 00:07:13,975 And how long has she been missing? 176 00:07:14,017 --> 00:07:16,019 Well, she usually starts answering emails at sunrise, 177 00:07:16,061 --> 00:07:19,606 so, uh, yeah, about four hours. 178 00:07:19,647 --> 00:07:22,275 Well, Mr. Hines, it really hasn't been long. 179 00:07:22,317 --> 00:07:26,279 Um, maybe she's just late or could be sick. 180 00:07:26,321 --> 00:07:27,614 Maybe got in a fender bender? 181 00:07:27,655 --> 00:07:30,492 Or she's dealing with something personal? 182 00:07:30,533 --> 00:07:32,577 Sandra has no personal life. 183 00:07:32,619 --> 00:07:34,788 She's got no boyfriend, no hobbies. 184 00:07:34,829 --> 00:07:36,706 She eats, sleeps, and breathes this company, 185 00:07:36,748 --> 00:07:38,792 and she wouldn't have missed work, not today. 186 00:07:38,833 --> 00:07:40,502 We have all been working around the clock 187 00:07:40,543 --> 00:07:41,961 to try to save our company. 188 00:07:42,003 --> 00:07:46,508 I mean, I-I've barely seen my family for months. 189 00:07:47,842 --> 00:07:49,427 Sandra's even more dedicated than I am. 190 00:07:49,469 --> 00:07:50,804 She's the first one in every morning, 191 00:07:50,845 --> 00:07:53,264 last one to leave at night, but then today, 192 00:07:53,306 --> 00:07:57,060 she was a no-show for a crucial prep meeting. 193 00:07:57,102 --> 00:07:59,270 She hasn't answered any calls, texts, or emails 194 00:07:59,312 --> 00:08:00,814 since late last night. 195 00:08:00,855 --> 00:08:03,400 Well, if you give me her number, I can track her phone. 196 00:08:03,441 --> 00:08:04,609 Already done. 197 00:08:04,651 --> 00:08:06,778 It's at her house. 198 00:08:06,820 --> 00:08:09,656 And so is her car. 199 00:08:09,698 --> 00:08:11,157 When we couldn't reach her this morning, 200 00:08:11,199 --> 00:08:13,993 I-I sent her assistant Aidan over to check in on her. 201 00:08:14,035 --> 00:08:17,580 He knocked for 10 minutes. He -- He looked in every window. 202 00:08:17,622 --> 00:08:20,000 And still no sign of Sandra. 203 00:08:21,710 --> 00:08:23,920 I need you to find her. 204 00:08:23,962 --> 00:08:25,505 Please. 205 00:08:25,547 --> 00:08:29,759 If Sandra's not on that call, our whole company goes under. 206 00:08:32,929 --> 00:08:34,347 Okay, I'll go check Sandra's house, 207 00:08:34,389 --> 00:08:36,641 while you search her office and talk to people here. 208 00:08:36,683 --> 00:08:38,018 Sound good? 209 00:08:38,059 --> 00:08:39,185 It does, but I mean, 210 00:08:39,227 --> 00:08:41,354 given your vastly superior people skills, 211 00:08:41,396 --> 00:08:44,190 maybe you should stay here and talk to people 212 00:08:44,232 --> 00:08:45,567 while I go to her house. 213 00:08:45,608 --> 00:08:47,444 Is this about the Greene thing? 214 00:08:47,485 --> 00:08:50,196 "Vastly superior people skills" was a bridge too far, wasn't it? 215 00:08:50,238 --> 00:08:51,322 Yeah, a little bit. 216 00:08:51,364 --> 00:08:53,033 Look, I know you can take care of yourself. 217 00:08:53,074 --> 00:08:56,327 I just really don't want anything happening to you, 218 00:08:56,369 --> 00:08:58,246 especially now. 219 00:08:58,288 --> 00:09:00,123 I don't want anything to happen to me, either. 220 00:09:00,165 --> 00:09:02,792 But Jordan's earnings call is at 6:00, right? 221 00:09:02,834 --> 00:09:04,586 So we're on the clock here. 222 00:09:04,627 --> 00:09:06,880 I'll be careful. I promise. 223 00:09:06,921 --> 00:09:08,340 Fine. 224 00:09:08,381 --> 00:09:09,716 You may go. Alright. 225 00:09:09,758 --> 00:09:11,634 Call me if you find anyth-- Wait, wait, wait. 226 00:09:11,676 --> 00:09:17,265 ** 227 00:09:17,307 --> 00:09:22,729 ** 228 00:09:22,771 --> 00:09:24,439 Okay. Nowyou may go. 229 00:09:24,481 --> 00:09:26,358 Well, now I don't wanna go. 230 00:09:26,399 --> 00:09:34,199 ** 231 00:09:34,240 --> 00:09:37,035 Here ya go. Ms. Perez's office. 232 00:09:39,037 --> 00:09:41,206 -Mahalo, uh -- -Will. 233 00:09:41,247 --> 00:09:43,291 I keep things running around here while they save the world. 234 00:09:43,333 --> 00:09:44,959 So, then, you'd be able to tell me what time 235 00:09:45,001 --> 00:09:46,252 Ms. Perez left last night. 236 00:09:46,294 --> 00:09:48,088 Yeah, Mr. Hines asked me the same thing. 237 00:09:48,129 --> 00:09:50,423 Uh, she was the last person to badge out. 238 00:09:50,465 --> 00:09:51,633 Just after midnight. 239 00:09:51,675 --> 00:09:52,884 Right. 240 00:09:52,926 --> 00:09:54,260 Hey, is she okay? 241 00:09:54,302 --> 00:09:55,470 Do you know her well? 242 00:09:55,512 --> 00:09:56,930 Well enough. 243 00:09:56,971 --> 00:09:58,932 After my wife passed, she helped me support my kid 244 00:09:58,973 --> 00:10:00,850 by paying me to do repairs at her house. 245 00:10:00,892 --> 00:10:02,310 Sandra's good people. 246 00:10:02,352 --> 00:10:03,812 Anyway, you need anything lese, you let me know. 247 00:10:03,853 --> 00:10:05,563 Okay. Thanks. Alright. 248 00:10:05,605 --> 00:10:11,069 ** 249 00:10:11,111 --> 00:10:13,988 [ Suspenseful music plays ] 250 00:10:14,030 --> 00:10:16,950 Um, what are you doing? 251 00:10:16,991 --> 00:10:19,202 Uh, you must be Sandra's assistant. 252 00:10:19,244 --> 00:10:20,328 Aidan, right? 253 00:10:20,370 --> 00:10:21,329 And you are...? 254 00:10:21,371 --> 00:10:22,580 I'm Juliet Higgins. 255 00:10:22,622 --> 00:10:24,708 I'm here to help locate your boss. 256 00:10:24,749 --> 00:10:27,502 Aidan, can you tell me what she was shredding here? 257 00:10:27,544 --> 00:10:28,795 No idea. 258 00:10:28,837 --> 00:10:30,213 Normally, that thing lives by my desk 259 00:10:30,255 --> 00:10:32,340 and I take care of anything she needs destroyed. 260 00:10:32,382 --> 00:10:36,136 But yesterday, she wheeled it in here. 261 00:10:36,177 --> 00:10:38,430 Heard it running for 10 minutes straight. 262 00:10:38,471 --> 00:10:43,226 ** 263 00:10:43,268 --> 00:10:45,145 Magnum: I really don't think anyone's after us, 264 00:10:45,186 --> 00:10:47,647 but I still checked for tails the whole way over. 265 00:10:47,689 --> 00:10:50,483 I mean, if I get murdered, Higgins'll kill me. 266 00:10:50,525 --> 00:10:53,570 And really, watching your back is just like working a case. 267 00:10:53,611 --> 00:10:55,655 You just keep calm and keep an eye out 268 00:10:55,697 --> 00:10:57,699 for anything that feels off. 269 00:10:57,741 --> 00:10:59,451 Most things you see will make sense 270 00:10:59,492 --> 00:11:00,827 with what you already know, 271 00:11:00,869 --> 00:11:02,829 but the pieces that help solve the puzzle 272 00:11:02,871 --> 00:11:05,165 are always the ones that don't fit. 273 00:11:06,708 --> 00:11:09,002 Like a man's shirt in the bedroom of a woman 274 00:11:09,044 --> 00:11:11,880 who wasn't supposed to be seeing anyone. 275 00:11:13,423 --> 00:11:15,133 "Tidal Threads." 276 00:11:15,175 --> 00:11:23,475 ** 277 00:11:23,516 --> 00:11:25,101 [ Line ringing ] 278 00:11:25,143 --> 00:11:27,270 Hello, yes, is this Tidal Threads? 279 00:11:27,312 --> 00:11:29,397 Yeah, uh, it says here on your website 280 00:11:29,439 --> 00:11:32,359 that you sell one-of-a-kind, made-to-order aloha shirts, 281 00:11:32,400 --> 00:11:33,443 is that correct? 282 00:11:33,485 --> 00:11:34,694 Great. No, uh... 283 00:11:34,736 --> 00:11:37,489 I'm the concierge at the A'ohe Inoa Resort, 284 00:11:37,530 --> 00:11:41,493 and one of our cabana staff just found one of your shirts, 285 00:11:41,534 --> 00:11:43,912 and I was wondering, if I took a picture and sent it over, 286 00:11:43,953 --> 00:11:46,039 would you be able to identify who it belongs to 287 00:11:46,081 --> 00:11:48,917 so I can get it back to the right guest? 288 00:11:48,958 --> 00:11:50,460 Perfect. Yeah, that'd be great. 289 00:11:50,502 --> 00:11:53,838 I-I'll take a picture and send it right over. 290 00:11:53,880 --> 00:11:55,215 Thank you very much. 291 00:11:55,256 --> 00:11:56,549 Bye. 292 00:11:56,591 --> 00:11:57,759 Hey, Higgy. 293 00:11:57,801 --> 00:11:59,386 So, Jordan may have been wrong 294 00:11:59,427 --> 00:12:01,888 about Sandra not being in a relationship. 295 00:12:01,930 --> 00:12:04,933 I just found a possible lead on a boyfriend. 296 00:12:04,974 --> 00:12:07,352 How's it going over there? 297 00:12:07,394 --> 00:12:10,730 Well, currently, I am hip-deep in a wheely bin, so... 298 00:12:10,772 --> 00:12:11,898 [ Chuckles ] 299 00:12:11,940 --> 00:12:13,525 Hold on. Are you dumpster diving? 300 00:12:13,566 --> 00:12:15,193 Unfortunately, yes. 301 00:12:16,444 --> 00:12:18,988 Seems that yesterday, Sandra was shredding documents 302 00:12:19,030 --> 00:12:20,699 that she didn't want anyone else to see. 303 00:12:20,740 --> 00:12:25,161 A-And you think they could be connected to her disappearance? 304 00:12:25,203 --> 00:12:26,913 Well, that's interesting. 305 00:12:26,955 --> 00:12:28,748 What is it? You find the documents? 306 00:12:28,790 --> 00:12:29,958 No. 307 00:12:30,000 --> 00:12:31,543 It's blood. 308 00:12:31,584 --> 00:12:33,503 [ Suspenseful music plays ] 309 00:12:33,545 --> 00:12:42,303 ** 310 00:12:49,352 --> 00:12:50,687 There was also a sizeable wound at the back of her head. 311 00:12:52,188 --> 00:12:54,024 Could be the cause of death. We'll see what the ME says. 312 00:12:54,065 --> 00:12:55,734 Yeah. You okay? 313 00:12:55,775 --> 00:12:57,193 Yeah. 314 00:12:57,235 --> 00:12:58,737 You'll find Sandra's car and phone at her house. 315 00:12:58,778 --> 00:13:00,822 Along with a bunch of your fingerprints, I'm assuming? 316 00:13:00,864 --> 00:13:03,033 A few, yeah. But Sandra never left the office. 317 00:13:03,074 --> 00:13:04,617 I'm assuming the killer drove her car there, 318 00:13:04,659 --> 00:13:06,828 dropped the phone off to throw off investigators. 319 00:13:06,870 --> 00:13:08,371 If her body hadn't got stuck in the chute, 320 00:13:08,413 --> 00:13:10,331 then it would have been carted off by the next rubbish truck 321 00:13:10,373 --> 00:13:12,500 and no one would have been the wiser. 322 00:13:12,542 --> 00:13:15,545 Okay, well, I wish I could say it's been a pleasure. 323 00:13:15,587 --> 00:13:17,047 Thanks for the info. 324 00:13:18,631 --> 00:13:20,592 Jordan. 325 00:13:20,633 --> 00:13:22,594 I'm so terribly sorry. 326 00:13:24,763 --> 00:13:26,264 Sandra was a brilliant woman. 327 00:13:26,306 --> 00:13:28,725 She was a-a beacon of light, 328 00:13:28,767 --> 00:13:31,186 and I just don't understand why anyone would do this. 329 00:13:31,227 --> 00:13:32,562 Look, I know the police are investigating, 330 00:13:32,604 --> 00:13:34,606 but I want you two to keep working for me. 331 00:13:34,647 --> 00:13:37,692 Now that you found Sandra, I want you to find her killer. 332 00:13:37,734 --> 00:13:38,818 Absolutely. 333 00:13:38,860 --> 00:13:40,236 Uh, look, we think the killer 334 00:13:40,278 --> 00:13:41,613 was somebody who had access to the building. 335 00:13:41,654 --> 00:13:43,740 Could you send us a full list of your employees? 336 00:13:43,782 --> 00:13:45,617 Yeah. Yeah, of course. I'll send it right over. 337 00:13:45,658 --> 00:13:48,411 Also, would you have any idea why Sandra was personally 338 00:13:48,453 --> 00:13:50,163 shredding documents yesterday? 339 00:13:50,205 --> 00:13:51,581 No. No, she didn't mention that to me. 340 00:13:51,623 --> 00:13:53,291 Okay, well, we'll reach out to her assistant, 341 00:13:53,333 --> 00:13:54,959 see if she received any packages. 342 00:13:55,001 --> 00:13:56,503 Did Sandra have any enemies? 343 00:13:56,544 --> 00:13:58,380 Anybody who you think might have -- 344 00:13:58,421 --> 00:14:01,257 No. No. She was wonderful. 345 00:14:01,299 --> 00:14:03,051 I mean, there's this big takeover battle, 346 00:14:03,093 --> 00:14:05,095 but that's not -- The oil-backed hedge fund. 347 00:14:05,136 --> 00:14:08,807 Yeah. Uh, Silver Tex Partners. 348 00:14:08,848 --> 00:14:10,100 God, it has been vicious. 349 00:14:10,141 --> 00:14:12,310 And Bentley Avagyan. 350 00:14:12,352 --> 00:14:13,645 He's their managing partner. 351 00:14:13,687 --> 00:14:16,606 This guy is a shark, but...I don't know. 352 00:14:16,648 --> 00:14:18,274 For him to do something like this, it doesn't -- 353 00:14:18,316 --> 00:14:20,694 Well, regardless, we're gonna look into it, 354 00:14:20,735 --> 00:14:23,697 and whoever did this, we'll find them. 355 00:14:25,240 --> 00:14:27,450 Be in touch. Okay. 356 00:14:27,492 --> 00:14:35,583 ** 357 00:14:35,625 --> 00:14:36,793 [ Laughs ] 358 00:14:36,835 --> 00:14:38,628 Ricky! 359 00:14:38,670 --> 00:14:39,838 Ruthie! 360 00:14:39,879 --> 00:14:41,464 -Hi! -Hey! 361 00:14:41,506 --> 00:14:44,342 Oh, gosh, you smell like the ocean. 362 00:14:44,384 --> 00:14:46,845 With, like, a-a hint of baby puke. 363 00:14:46,886 --> 00:14:48,388 Nailed it. Nailed it. 364 00:14:48,430 --> 00:14:50,473 Ruthie, this is Tueila Tuileta. 365 00:14:50,515 --> 00:14:53,018 Everybody calls me Kumu. Ah! 366 00:14:53,059 --> 00:14:54,310 I love everything about you. 367 00:14:54,352 --> 00:14:56,021 Oh. Does this dress have pockets? 368 00:14:56,062 --> 00:14:57,313 It has five. 369 00:14:57,355 --> 00:14:59,566 You are taking me shopping. Mm. 370 00:14:59,607 --> 00:15:02,986 And this is Joy. 371 00:15:03,028 --> 00:15:07,115 Holy crap. Ricky, you made a person. 372 00:15:07,157 --> 00:15:08,491 Well, Suzy did most of the work. 373 00:15:08,533 --> 00:15:12,037 Oh! [ Laughs ] Hi, Joy. 374 00:15:12,078 --> 00:15:13,455 I'm your Aunt Ruthie. 375 00:15:13,496 --> 00:15:14,831 I just want you to know off the top 376 00:15:14,873 --> 00:15:18,043 that I'm gonna be a really bad influence. 377 00:15:18,084 --> 00:15:20,337 Oh, don't listen to her. She means it. 378 00:15:20,378 --> 00:15:22,380 Hey, so, you need help with your bags, or -- 379 00:15:22,422 --> 00:15:24,341 No, no, I travel light. Oh. Oh, good. 380 00:15:24,382 --> 00:15:25,842 Well, that's probably for the best. 381 00:15:25,884 --> 00:15:28,178 Uh, I'm actually staying at Thomas' house right now, 382 00:15:28,219 --> 00:15:29,637 but the good news is 383 00:15:29,679 --> 00:15:31,431 there's a second couch with your name on it. 384 00:15:31,473 --> 00:15:33,933 Wait, did you think I was expecting you to put me up? 385 00:15:33,975 --> 00:15:35,060 Uh, yeah, kinda. 386 00:15:35,101 --> 00:15:36,436 Ha! Ricky! 387 00:15:36,478 --> 00:15:38,688 No, I got a room at the Four Seasons. 388 00:15:38,730 --> 00:15:40,732 Oh, look at you, fancy. 389 00:15:40,774 --> 00:15:42,275 Okay, well, if you're all settled, 390 00:15:42,317 --> 00:15:44,027 I was gonna take Joy for a walk at the beach. 391 00:15:44,069 --> 00:15:45,862 You wanna come? Sure do. 392 00:15:45,904 --> 00:15:47,739 Alright. 393 00:15:47,781 --> 00:15:49,240 Have fun. 394 00:15:49,282 --> 00:15:52,535 There's something that I want to talk to your papa about. 395 00:15:52,577 --> 00:15:58,667 ** 396 00:15:58,708 --> 00:16:04,631 ** 397 00:16:04,673 --> 00:16:06,675 Higgins: Bentley Avagyan? 398 00:16:06,716 --> 00:16:08,134 Who's asking? 399 00:16:08,176 --> 00:16:10,679 What was in the documents you sent Sandra Perez yesterday? 400 00:16:10,720 --> 00:16:12,389 Okay. I don't know who you are, 401 00:16:12,430 --> 00:16:14,724 but could you move to the left a skosh? 402 00:16:17,852 --> 00:16:20,397 We're private investigators looking into Sandra's death, 403 00:16:20,438 --> 00:16:22,774 and just hours before she died, 404 00:16:22,816 --> 00:16:25,443 she received a hand-delivered package from you. 405 00:16:25,485 --> 00:16:27,195 No idea what you're talking about. 406 00:16:27,237 --> 00:16:28,738 And you are still blocking my sun. 407 00:16:28,780 --> 00:16:31,032 Well, we've already tracked down your messenger. 408 00:16:31,074 --> 00:16:32,575 He picked up from this hotel 409 00:16:32,617 --> 00:16:35,328 and he described the sender as a "business bro." 410 00:16:35,370 --> 00:16:36,621 That's false. 411 00:16:36,663 --> 00:16:38,289 So, you're saying you didn't send it? 412 00:16:38,331 --> 00:16:40,000 Because we also have a receipt with your signature on it. 413 00:16:40,041 --> 00:16:41,251 No. 414 00:16:41,292 --> 00:16:42,752 I definitely sent them. 415 00:16:42,794 --> 00:16:44,963 But I am not a business bro. Right. 416 00:16:45,005 --> 00:16:47,924 Well, perhaps you'd rather be described as a murderer. 417 00:16:47,966 --> 00:16:50,719 Seems you stood to gain quite a lot from Sandra's death. 418 00:16:50,760 --> 00:16:52,012 What? No. 419 00:16:52,053 --> 00:16:54,347 I was her biggest fan. I was her number one fan. 420 00:16:54,389 --> 00:16:55,849 Sandy's the only reason 421 00:16:55,890 --> 00:16:58,435 that I wasn't able to shutter that company months ago. 422 00:16:58,476 --> 00:16:59,936 That's why I was trying to poach her. 423 00:16:59,978 --> 00:17:01,896 Only she'd been ignoring my offers for months, 424 00:17:01,938 --> 00:17:05,275 so finally, I just messaged her over a full contract. 425 00:17:05,316 --> 00:17:06,526 Very generous terms. 426 00:17:06,568 --> 00:17:07,736 All she had to do was sign. 427 00:17:07,777 --> 00:17:09,946 But she shredded it instead. 428 00:17:09,988 --> 00:17:13,033 Hey, but maybe when she turned down your "very generous" offer, 429 00:17:13,074 --> 00:17:15,660 you decided you'd just eliminate the competition? 430 00:17:15,702 --> 00:17:16,828 [ Scoffs ] 431 00:17:16,870 --> 00:17:20,790 I kill companies, babe, not people. 432 00:17:20,832 --> 00:17:23,543 Now, if you don't mind, 433 00:17:23,585 --> 00:17:27,047 I'd like to make another 10 mil before the end of the day. 434 00:17:27,088 --> 00:17:28,840 Thanks, guys. 435 00:17:30,925 --> 00:17:32,802 Magnum: Well, I don't know if he did it, 436 00:17:32,844 --> 00:17:35,513 but, uh, he is certainly an interesting character. Higgins: Mm. 437 00:17:35,555 --> 00:17:37,807 As soon as we get to the car, I'll see if I can find something 438 00:17:37,849 --> 00:17:39,934 that puts him near Sandra's office last night. 439 00:17:39,976 --> 00:17:41,811 [ Cellphone rings ] 440 00:17:41,853 --> 00:17:43,021 It's Tidal Threads. 441 00:17:43,063 --> 00:17:45,106 It's the company that made the aloha shirt 442 00:17:45,148 --> 00:17:46,608 I found in Sandra's bedroom. 443 00:17:46,649 --> 00:17:47,859 Mm. 444 00:17:47,901 --> 00:17:49,069 Aloha. 445 00:17:49,110 --> 00:17:50,653 A'ohe Inoa Resort. 446 00:17:50,695 --> 00:17:51,946 This is Tom. 447 00:17:54,115 --> 00:17:55,075 Okay, great. Thank you. 448 00:17:55,116 --> 00:17:56,993 I will get it to him ASAP. 449 00:17:57,035 --> 00:17:58,161 [ Call disconnects ] 450 00:17:58,203 --> 00:17:59,454 So, get this. 451 00:17:59,496 --> 00:18:02,123 The shirt was made for Jordan Hines. 452 00:18:02,165 --> 00:18:03,917 Our client. Who's married. 453 00:18:03,958 --> 00:18:06,670 Yeah, and if he lied to us about not having an affair with Sandra, 454 00:18:06,711 --> 00:18:09,589 what else is he lying about? 455 00:18:13,551 --> 00:18:16,221 [ Doorbell rings ] 456 00:18:16,262 --> 00:18:17,597 Lena: Can I help you? 457 00:18:17,639 --> 00:18:19,265 Hi. My name is Thomas Magnum. 458 00:18:19,307 --> 00:18:20,767 This is my partner, Juliet Higgins. 459 00:18:20,809 --> 00:18:23,478 And your husband hired us to -- 460 00:18:23,520 --> 00:18:25,271 Right. Uh, just a second. 461 00:18:25,313 --> 00:18:27,190 I'll be right there. 462 00:18:27,232 --> 00:18:28,525 Excellent. 463 00:18:28,566 --> 00:18:30,652 Now we get to ask our client about his affair 464 00:18:30,694 --> 00:18:32,612 with his wife in the house. 465 00:18:32,654 --> 00:18:33,863 Yeah. 466 00:18:35,073 --> 00:18:36,282 I'm Lena. 467 00:18:36,324 --> 00:18:39,285 And this is our daughter, Zoe. 468 00:18:39,327 --> 00:18:41,413 We're both just shocked. 469 00:18:41,454 --> 00:18:43,623 We're very sorry for your loss. 470 00:18:43,665 --> 00:18:45,125 Sandra has been with the company 471 00:18:45,166 --> 00:18:48,962 since it was just an idea in our living room. 472 00:18:49,004 --> 00:18:51,464 She was like family. 473 00:18:51,506 --> 00:18:53,633 I'm afraid we're not great hosts right now, 474 00:18:53,675 --> 00:18:55,593 but if there's anything we can do to help -- 475 00:18:55,635 --> 00:18:58,054 Well, yes, actually. 476 00:18:58,096 --> 00:19:00,140 We would like to talk to your husband. 477 00:19:00,181 --> 00:19:01,808 In private, if possible. 478 00:19:04,019 --> 00:19:05,812 Thanks. 479 00:19:05,854 --> 00:19:07,022 Jordan: Yes. 480 00:19:07,063 --> 00:19:09,107 Yes, Sandra and I had been seeing each other 481 00:19:09,149 --> 00:19:10,442 for a-about a year now. 482 00:19:10,483 --> 00:19:13,194 And you chose to hide this from us because... 483 00:19:13,236 --> 00:19:14,821 Because it's private. 484 00:19:14,863 --> 00:19:17,032 And it's irrelevant. You sure about that? 485 00:19:17,073 --> 00:19:20,493 Because in terms of reasons why people are murdered, 486 00:19:20,535 --> 00:19:21,786 affairs are pretty high on that list. 487 00:19:21,828 --> 00:19:23,496 I'm sorry, do you think -- 488 00:19:23,538 --> 00:19:24,873 do you think that I killed Sandra? 489 00:19:24,914 --> 00:19:26,374 That doesn't make any sense. 490 00:19:26,416 --> 00:19:28,460 Where were you last night? I was here. 491 00:19:28,501 --> 00:19:30,003 And your phone records will prove that? 492 00:19:30,045 --> 00:19:32,213 Yeah. As would my security cameras. 493 00:19:32,255 --> 00:19:34,507 But seeing as how the only suspect you two have found 494 00:19:34,549 --> 00:19:37,052 is the one person I know didn't do it, 495 00:19:37,093 --> 00:19:40,096 your services are no longer required. 496 00:19:41,264 --> 00:19:42,891 [ Scoffs ] 497 00:19:46,061 --> 00:19:47,103 Well, that went well. 498 00:19:47,145 --> 00:19:48,688 Just because he was hiding the affair 499 00:19:48,730 --> 00:19:50,690 doesn't necessarily mean that Jordan killed her. 500 00:19:50,732 --> 00:19:53,485 And if he did, why would he hire us to find her? 501 00:19:53,526 --> 00:19:56,196 Was this some ploy to take suspicion off of him 502 00:19:56,237 --> 00:19:57,530 in case her body was found? 503 00:19:57,572 --> 00:19:59,699 Perhaps, but his grief did seem genuine, 504 00:19:59,741 --> 00:20:01,743 as did his outrage right now. 505 00:20:01,785 --> 00:20:04,079 Maybe that was just an act. 506 00:20:05,872 --> 00:20:08,500 Yeah, but what's harder to fake is the fact that her death 507 00:20:08,541 --> 00:20:10,627 basically doomed the company. 508 00:20:10,669 --> 00:20:12,921 Although, the affair did potentially create motive. 509 00:20:12,962 --> 00:20:15,590 Like, if she wanted him to tell his wife about it, 510 00:20:15,632 --> 00:20:17,717 or she threatened to go public. 511 00:20:17,759 --> 00:20:18,510 Mm. 512 00:20:18,551 --> 00:20:20,720 Well, I'm just checking... 513 00:20:20,762 --> 00:20:22,430 and Jordan's phone puts him at home 514 00:20:22,472 --> 00:20:23,932 at the time of the murder. 515 00:20:23,973 --> 00:20:25,809 Yeah, but he could've left it here to create an alibi. 516 00:20:25,850 --> 00:20:27,185 True. 517 00:20:27,227 --> 00:20:30,230 Which is why I'm also going to hack the security system 518 00:20:30,271 --> 00:20:32,691 to see if he was bluffing about the cameras confirming 519 00:20:32,732 --> 00:20:34,484 that he was at home. 520 00:20:34,526 --> 00:20:36,569 [ Laptop beeps ] Huh. 521 00:20:36,611 --> 00:20:38,571 What is it? What did you find? 522 00:20:38,613 --> 00:20:40,615 It's what I didn't find. 523 00:20:40,657 --> 00:20:42,659 The security videos from last night 524 00:20:42,701 --> 00:20:46,079 have been deleted -- just now, as we left. 525 00:20:46,121 --> 00:20:49,082 I think it's time to tell HPD what we know. 526 00:20:49,124 --> 00:20:50,875 Yeah. 527 00:20:54,421 --> 00:20:56,256 Rick: So, how are you? How's it going? 528 00:20:56,297 --> 00:20:57,924 How's things? 529 00:20:57,966 --> 00:20:59,384 Um, good. 530 00:20:59,426 --> 00:21:01,594 Really good, actually. 531 00:21:01,636 --> 00:21:03,763 That's good to hear. 532 00:21:03,805 --> 00:21:05,974 And money -- how's money? 533 00:21:06,016 --> 00:21:08,351 I got a room at the Four Seasons, didn't I? 534 00:21:08,393 --> 00:21:10,270 Yes, you did. 535 00:21:10,311 --> 00:21:11,730 How'd that job work out 536 00:21:11,771 --> 00:21:14,607 with the organic wellness day spa -- that thing? 537 00:21:14,649 --> 00:21:16,151 Yeah, I'm still there. 538 00:21:16,192 --> 00:21:18,069 Wow. I just got promoted. 539 00:21:18,111 --> 00:21:20,030 Seriously? Yeah. 540 00:21:20,071 --> 00:21:21,322 Regional manager. 541 00:21:21,364 --> 00:21:22,991 I even got a 401(k). 542 00:21:23,033 --> 00:21:26,995 Wow. I don't even have a 401(k). 543 00:21:27,037 --> 00:21:28,705 Wh-- [ Chuckles ] 544 00:21:28,747 --> 00:21:30,415 Why are you asking me all this stuff, hmm? 545 00:21:30,457 --> 00:21:33,168 What, you think I came out here to mooch off you or something? 546 00:21:33,209 --> 00:21:35,962 No, it's just, usually when you reach out, 547 00:21:36,004 --> 00:21:37,547 it's because you need something. 548 00:21:37,589 --> 00:21:39,591 I figured you traveled all this way, 549 00:21:39,632 --> 00:21:42,719 maybe you need a lot of something. 550 00:21:42,761 --> 00:21:46,639 What's going on? Nothing, okay? 551 00:21:46,681 --> 00:21:48,808 I mean, believe it or not, your screw-up kid sister 552 00:21:48,850 --> 00:21:50,268 finally got it together. 553 00:21:50,310 --> 00:21:51,644 Sorry to disappoint. 554 00:21:51,686 --> 00:21:53,855 No, Ruthie, it's just that you said you wanted 555 00:21:53,897 --> 00:21:55,190 to talk to me about something. 556 00:21:55,231 --> 00:21:58,318 I just figured -- I'm getting married, Rick. 557 00:21:58,360 --> 00:22:00,945 I came out here to tell you I'm getting married. 558 00:22:00,987 --> 00:22:08,328 ** 559 00:22:08,370 --> 00:22:11,790 Would it be evil if I ordered a whole second plate of these? 560 00:22:11,831 --> 00:22:13,750 Well, I, uh, get a discount here, 561 00:22:13,792 --> 00:22:16,670 so it's really like one and a half. 562 00:22:16,711 --> 00:22:18,963 [ Both laugh ] Okay. 563 00:22:20,131 --> 00:22:22,592 * Oh, the ride * 564 00:22:22,634 --> 00:22:26,221 * When you're comin' on down * 565 00:22:26,262 --> 00:22:28,973 * Where's the ride * 566 00:22:29,015 --> 00:22:31,226 So, I have a confession to make. 567 00:22:31,267 --> 00:22:32,477 Okay. 568 00:22:32,519 --> 00:22:33,812 I get kind of nervous when I know 569 00:22:33,853 --> 00:22:36,356 there's something you're not telling me. 570 00:22:36,398 --> 00:22:37,691 Oh. Um... 571 00:22:37,732 --> 00:22:40,110 You sneak out to put up security cams 572 00:22:40,151 --> 00:22:43,697 and now you're watching the door here? 573 00:22:45,448 --> 00:22:47,117 What's going on? 574 00:22:47,158 --> 00:22:50,245 I knew I should've told you the truth this morning. 575 00:22:50,286 --> 00:22:51,621 I'm sorry. 576 00:22:51,663 --> 00:22:53,039 I just... 577 00:22:53,081 --> 00:22:54,833 I didn't want to freak you out, but -- 578 00:22:54,874 --> 00:22:57,002 Well, you kind of freaked me out anyway. 579 00:22:57,043 --> 00:23:01,715 ** 580 00:23:01,756 --> 00:23:04,426 So, a few days ago, 581 00:23:04,467 --> 00:23:07,387 a former CO of mine... 582 00:23:07,429 --> 00:23:09,222 turned up dead. 583 00:23:09,264 --> 00:23:12,726 And then yesterday, we found out that the people who killed him 584 00:23:12,767 --> 00:23:15,979 might have been after me, Rick, and Magnum. 585 00:23:16,021 --> 00:23:17,772 So, I'm just being vigilant. 586 00:23:17,814 --> 00:23:21,067 And you thought sharing that might scare me off? 587 00:23:21,109 --> 00:23:23,945 Or maybe I was the one that was scared. 588 00:23:23,987 --> 00:23:26,281 I mean, I think we got a good thing going here. 589 00:23:26,322 --> 00:23:30,910 I just didn't want to jeopardize it. 590 00:23:30,952 --> 00:23:33,496 Well, I'm glad you told me. 591 00:23:33,538 --> 00:23:37,792 And I'm glad that you feel like we have a good thing, 592 00:23:37,834 --> 00:23:39,544 'cause I feel the same. 593 00:23:39,586 --> 00:23:41,379 [ Both chuckle ] 594 00:23:41,421 --> 00:23:43,965 [ Indistinct conversations ] 595 00:23:44,007 --> 00:23:45,216 Ugh. 596 00:23:45,258 --> 00:23:47,427 Are you two gonna horn in on every case I work 597 00:23:47,469 --> 00:23:49,095 or just most of them? 598 00:23:49,137 --> 00:23:52,057 Sandra was having an affair with her boss, Jordan Hines. 599 00:23:52,098 --> 00:23:53,808 It's a fact that he failed to mention, 600 00:23:53,850 --> 00:23:55,185 even after she was found dead. 601 00:23:55,226 --> 00:23:57,270 Now, he claims he didn't do it, right, but -- 602 00:23:57,312 --> 00:23:59,147 He's telling the truth. 603 00:23:59,189 --> 00:24:00,607 How do you know? 604 00:24:00,648 --> 00:24:02,359 We arrested the killer. 605 00:24:02,400 --> 00:24:05,528 [ Suspenseful music plays ] 606 00:24:05,570 --> 00:24:07,614 No. No, I swear. I didn't do it! 607 00:24:07,655 --> 00:24:09,324 -I didn't do this. -Let's go. 608 00:24:09,366 --> 00:24:13,036 ** 609 00:24:16,873 --> 00:24:18,416 ** 610 00:24:18,458 --> 00:24:19,459 [ Camera shutter clicks ] 611 00:24:19,501 --> 00:24:21,002 Magnum: Alright, just hear us out. 612 00:24:21,044 --> 00:24:22,671 We think you got the wrong guy, okay? 613 00:24:22,712 --> 00:24:25,256 Jordan Hines admitted to hiding his affair with the victim. 614 00:24:25,298 --> 00:24:27,717 And immediately after we asked his whereabouts 615 00:24:27,759 --> 00:24:28,927 at the time of the murder, 616 00:24:28,968 --> 00:24:30,762 all the video footage from last night 617 00:24:30,804 --> 00:24:33,014 was deleted from his home security system. 618 00:24:33,056 --> 00:24:34,766 Which I'm guessing you know that because you hacked in, 619 00:24:34,808 --> 00:24:36,017 which is a Class B felony. 620 00:24:36,059 --> 00:24:37,102 You sure you want to keep telling me this? 621 00:24:37,143 --> 00:24:38,561 I spoke to Will this morning. 622 00:24:38,603 --> 00:24:40,271 He didn't seem like a man who'd just committed murder. 623 00:24:40,313 --> 00:24:42,107 Far be it from me to let evidence get in the way 624 00:24:42,148 --> 00:24:43,316 of a good old-fashioned hunch. 625 00:24:43,358 --> 00:24:45,110 Okay, well, what evidence do you have? 626 00:24:45,151 --> 00:24:47,237 Last week, he texted the victim three times, 627 00:24:47,278 --> 00:24:49,364 asking for the five grand that he claimed she owed him. 628 00:24:49,406 --> 00:24:52,575 Sandra paid Will extra money to do repair work on her house. 629 00:24:52,617 --> 00:24:54,786 Extra work that he was grateful to her for. 630 00:24:54,828 --> 00:24:56,246 Yeah, so grateful, in fact, 631 00:24:56,287 --> 00:24:58,123 that right after you found the body, 632 00:24:58,164 --> 00:24:59,958 he went through the victim's desk, 633 00:25:00,000 --> 00:25:01,751 wrote himself a check from her account, 634 00:25:01,793 --> 00:25:04,838 and then deposited it with his phone right there in the office. 635 00:25:04,879 --> 00:25:06,381 But that's not all we have. 636 00:25:06,423 --> 00:25:08,341 We recovered the murder weapon -- 637 00:25:08,383 --> 00:25:10,969 a wrench that he'd been seen using earlier in the day. 638 00:25:11,011 --> 00:25:13,388 And there were traces of the victim's blood 639 00:25:13,430 --> 00:25:14,931 on his utility cart. 640 00:25:14,973 --> 00:25:16,808 Apparently, he used the cart to move the body 641 00:25:16,850 --> 00:25:18,351 to the trash chute. 642 00:25:18,393 --> 00:25:20,103 Your guy doesn't even deny being in the building 643 00:25:20,145 --> 00:25:21,312 at the time of the murder. 644 00:25:21,354 --> 00:25:22,981 According to their badging system, 645 00:25:23,023 --> 00:25:25,442 it was just him and her in there. 646 00:25:25,483 --> 00:25:26,818 So, yeah. 647 00:25:26,860 --> 00:25:32,741 ** 648 00:25:32,782 --> 00:25:34,993 You got room for one and a half more? 649 00:25:35,035 --> 00:25:39,831 ** 650 00:25:39,873 --> 00:25:41,875 [ Sighs ] 651 00:25:43,877 --> 00:25:45,879 So, I'm an idiot. 652 00:25:45,920 --> 00:25:48,006 I still think of you as my baby sister, 653 00:25:48,048 --> 00:25:51,343 and now you're all grown up. 654 00:25:51,384 --> 00:25:53,762 Maybe more grown up than me. [ Chuckles ] 655 00:25:53,803 --> 00:25:56,681 So, if I offended you, I'm sorry. 656 00:25:56,723 --> 00:25:58,850 Eh. Considering my track record, 657 00:25:58,892 --> 00:26:00,810 you were making the smart bet. [ Scoffs ] 658 00:26:00,852 --> 00:26:02,187 I mean, remember the microwave? 659 00:26:02,228 --> 00:26:04,522 Oh, the microwave that you stole 660 00:26:04,564 --> 00:26:07,442 from the teacher's lounge and that I got suspended for? 661 00:26:07,484 --> 00:26:09,235 That microwave? It was just so great 662 00:26:09,277 --> 00:26:10,945 for you to step up and take the fall for me. 663 00:26:10,987 --> 00:26:13,031 Yeah, 'cause when you got busted, you were sitting there 664 00:26:13,073 --> 00:26:14,866 screaming, "Ricky did it! Ricky did it!" 665 00:26:14,908 --> 00:26:16,451 Yeah, and they bought it. Yeah. 666 00:26:16,493 --> 00:26:18,703 [ Both laugh ] 667 00:26:18,745 --> 00:26:21,414 Ohh. 668 00:26:21,456 --> 00:26:24,000 So, I know I kinda ruined the moment back there, 669 00:26:24,042 --> 00:26:27,212 but I really am happy for you. 670 00:26:28,588 --> 00:26:31,466 So, who's the lucky guy? 671 00:26:31,508 --> 00:26:32,801 Ah. 672 00:26:32,842 --> 00:26:35,178 Yeah, so, uh... 673 00:26:35,220 --> 00:26:37,180 she's not a guy. 674 00:26:39,641 --> 00:26:41,101 Oh. 675 00:26:42,560 --> 00:26:45,730 Well, I can't wait to meet here. What's her name? 676 00:26:45,772 --> 00:26:46,981 Jen. Jenny. 677 00:26:47,023 --> 00:26:48,233 Jenny. 678 00:26:48,274 --> 00:26:51,236 Oh, I got pictures. Yeah, let's see. 679 00:26:51,277 --> 00:26:54,155 Uh, this is when we got engaged. 680 00:26:54,197 --> 00:26:55,532 I did the whole "one knee" thing. 681 00:26:55,573 --> 00:26:57,534 Yeah. Wow. You guys look so happy. 682 00:26:57,575 --> 00:26:58,910 Yeah. 683 00:26:58,952 --> 00:27:01,996 And this is my birthday last year. 684 00:27:02,038 --> 00:27:03,498 This was her birthday. 685 00:27:03,540 --> 00:27:04,499 Oh. 686 00:27:04,541 --> 00:27:06,751 This is our trip to Belize. 687 00:27:06,793 --> 00:27:08,670 So, how long you been together? 688 00:27:08,712 --> 00:27:12,215 Just over four years. 689 00:27:12,257 --> 00:27:14,384 Wow. Four years? 690 00:27:15,760 --> 00:27:18,221 And how long have you known that you were, uh -- 691 00:27:18,263 --> 00:27:19,597 That I was gay? Yeah. 692 00:27:19,639 --> 00:27:23,226 [ Chuckles ] I don't know. Kinda since birth. 693 00:27:23,268 --> 00:27:26,104 You -- So you've -- you've had this huge thing 694 00:27:26,146 --> 00:27:28,481 in your life and -- and you never told anybody. 695 00:27:28,523 --> 00:27:30,734 No, I told friends a few years later. 696 00:27:30,775 --> 00:27:33,695 Haley Desaro found out when I tried to kiss her. 697 00:27:33,737 --> 00:27:35,947 That was awkward. [ Chuckles ] 698 00:27:35,989 --> 00:27:38,992 Uh, I told Tammy just after high school. 699 00:27:39,034 --> 00:27:40,577 Hang on. You told Tammy? 700 00:27:40,618 --> 00:27:41,870 Tammy knows? Yeah. 701 00:27:41,911 --> 00:27:45,331 She's still the worst, but she was cool about that. 702 00:27:45,373 --> 00:27:50,628 And finally, I told Mom three years ago. 703 00:27:53,006 --> 00:27:55,884 But you never told me? 704 00:27:55,925 --> 00:27:58,053 Oh, I'm telling you now. 705 00:28:00,472 --> 00:28:02,682 Yeah. Yeah, I guess you are. 706 00:28:02,724 --> 00:28:08,897 ** 707 00:28:08,938 --> 00:28:11,941 [ Suspenseful music plays ] 708 00:28:11,983 --> 00:28:13,276 Magnum: Thanks, Tatty. Higgins: Thanks. 709 00:28:13,318 --> 00:28:15,153 Just make it quick, alright? Yeah, yeah. 710 00:28:15,195 --> 00:28:18,323 Hey, Will, this is my partner, Thomas Magnum. 711 00:28:18,365 --> 00:28:19,657 We're looking into Sandra's murder 712 00:28:19,699 --> 00:28:21,868 and just wanted to ask you a couple questions, 713 00:28:21,910 --> 00:28:23,661 get your side of things. 714 00:28:23,703 --> 00:28:27,415 Look, I wrote that check, but I swear I didn't kill her. 715 00:28:27,457 --> 00:28:28,792 Okay. 716 00:28:28,833 --> 00:28:30,335 What was the $5,000 for? 717 00:28:30,377 --> 00:28:32,587 An A/C unit I installed in her house. 718 00:28:32,629 --> 00:28:33,922 Her old one died. 719 00:28:33,963 --> 00:28:35,840 So I paid for it out-of-pocket just to save time, 720 00:28:35,882 --> 00:28:38,510 but Sandra got so busy, she kept forgetting to pay me back. 721 00:28:38,551 --> 00:28:41,346 And when you found out that she was dead -- I panicked. 722 00:28:41,388 --> 00:28:43,765 I was afraid I'd never get that money back. 723 00:28:43,807 --> 00:28:45,517 I didn't know what else to do. 724 00:28:45,558 --> 00:28:47,560 Detective Childs seems to think that you and Sandra 725 00:28:47,602 --> 00:28:49,312 were the only two people in the office. 726 00:28:49,354 --> 00:28:51,189 We were the only two badged in. 727 00:28:51,231 --> 00:28:53,149 I was going back and forth between the office 728 00:28:53,191 --> 00:28:54,693 and my storage room in the parking garage. 729 00:28:54,734 --> 00:28:56,695 I left the stairwell door propped open. 730 00:28:56,736 --> 00:28:58,488 So, someone else could've slipped in. 731 00:28:58,530 --> 00:29:00,657 That's what I told the detective must've happened. 732 00:29:00,699 --> 00:29:02,200 He didn't believe me. 733 00:29:02,242 --> 00:29:04,119 But around the time they say she was killed, 734 00:29:04,160 --> 00:29:06,621 I heard, uh, voices, uh, yelling. 735 00:29:06,663 --> 00:29:08,957 Could one of those voices have been Jordan Hines? 736 00:29:08,998 --> 00:29:10,000 No. 737 00:29:10,041 --> 00:29:11,459 This was two women. 738 00:29:13,294 --> 00:29:15,380 Wait, why are you guys asking about Mr. Hines? 739 00:29:15,422 --> 00:29:17,799 Don't you two work for him? 740 00:29:17,841 --> 00:29:19,175 Not anymore. 741 00:29:19,217 --> 00:29:22,095 From now on, we work for you. 742 00:29:22,929 --> 00:29:23,930 [ Door opens ] 743 00:29:23,972 --> 00:29:25,932 Childs incoming. Time to go. 744 00:29:25,974 --> 00:29:27,600 We're gonna be in touch. 745 00:29:28,768 --> 00:29:31,187 If Sandra's killer was a woman... 746 00:29:31,229 --> 00:29:34,482 Then Jordan's wife just became our prime suspect. 747 00:29:38,278 --> 00:29:42,615 ** 748 00:29:42,657 --> 00:29:44,784 [ Indistinct conversations ] 749 00:29:44,826 --> 00:29:47,162 Hey, there. Sorry to bother you, 750 00:29:47,203 --> 00:29:50,457 but we had a couple more questions for you. 751 00:29:50,498 --> 00:29:52,459 Zoe, go wait in the car. 752 00:29:57,380 --> 00:30:00,216 So, how did you and Sandra get along? 753 00:30:00,258 --> 00:30:01,551 Didn't my husband fire you? 754 00:30:01,593 --> 00:30:03,303 Yes, but did he tell you why? 755 00:30:03,345 --> 00:30:05,013 You mean, did I know that Jordan and Sandra 756 00:30:05,055 --> 00:30:06,639 were sleeping together? 757 00:30:06,681 --> 00:30:09,934 Of course I knew, about her, and the one before, 758 00:30:09,976 --> 00:30:11,561 and the one before that. 759 00:30:11,603 --> 00:30:14,105 For what it's worth, Sandra was my favorite of the bunch. 760 00:30:14,147 --> 00:30:16,733 You can't have been happy your husband was cheating on you. 761 00:30:16,775 --> 00:30:19,694 I wasn't -- the first time. 762 00:30:19,736 --> 00:30:23,365 But when you marry a powerful and driven man like Jordan, 763 00:30:23,406 --> 00:30:25,700 you have to accept certain compromises. 764 00:30:25,742 --> 00:30:27,911 And so I did, a long time ago. 765 00:30:27,952 --> 00:30:31,664 And if you think I had anything to do with Sandra's death, 766 00:30:31,706 --> 00:30:34,417 let's just say I understand why he fired you. 767 00:30:34,459 --> 00:30:36,711 Well, but a witness said that he heard two women 768 00:30:36,753 --> 00:30:38,505 arguing just before she was murdered, 769 00:30:38,546 --> 00:30:40,674 and security footage from your house from that night 770 00:30:40,715 --> 00:30:42,884 was deleted the moment when we left your house. 771 00:30:42,926 --> 00:30:46,971 Maybe because you didn't want us to watch you leave to kill her. 772 00:30:49,057 --> 00:30:52,310 If I see you again, I'm calling the police. 773 00:30:52,352 --> 00:30:54,562 ** 774 00:30:54,604 --> 00:30:56,773 [ Suspenseful music plays ] 775 00:30:56,815 --> 00:30:59,401 [ Car door slams, engine starts ] 776 00:30:59,442 --> 00:31:07,283 ** 777 00:31:07,325 --> 00:31:11,204 Oh. You just missed TC and Mahina. 778 00:31:11,246 --> 00:31:13,415 I'm sure they'd love to meet -- 779 00:31:13,456 --> 00:31:14,791 Where's your sister? 780 00:31:14,833 --> 00:31:16,626 I told her I had to feed Joy 781 00:31:16,668 --> 00:31:18,920 and take care of some stuff at work. 782 00:31:18,962 --> 00:31:20,880 But really...? 783 00:31:22,298 --> 00:31:24,300 I got mad at her. 784 00:31:24,342 --> 00:31:27,929 I don't want to be, but I-I-I am. 785 00:31:27,971 --> 00:31:30,598 See, with our dad not being around, 786 00:31:30,640 --> 00:31:33,309 I pretty much raised Ruthie. 787 00:31:33,351 --> 00:31:35,270 I mean, we were so close. 788 00:31:35,311 --> 00:31:37,105 She told me everything. 789 00:31:37,147 --> 00:31:38,815 At least, I thought she did. 790 00:31:38,857 --> 00:31:40,692 And -- And now, I find out 791 00:31:40,734 --> 00:31:43,445 that she has this huge thing in her life 792 00:31:43,486 --> 00:31:45,238 and she never even told me about it. 793 00:31:45,280 --> 00:31:46,781 I mean, even Tammy knew. 794 00:31:46,823 --> 00:31:48,033 Tammy! 795 00:31:48,074 --> 00:31:49,617 I hear she's the worst. 796 00:31:49,659 --> 00:31:51,745 And Ruthie never told me. 797 00:31:51,786 --> 00:31:54,247 I just -- I don't what I did to get cut off. 798 00:31:54,289 --> 00:31:55,874 You left. You joined the military. 799 00:31:55,915 --> 00:31:57,459 I didn't have a choice. The judge -- 800 00:31:57,500 --> 00:32:00,587 None of that matters to a kid. 801 00:32:00,628 --> 00:32:02,297 And then when you got out, 802 00:32:02,339 --> 00:32:04,466 you came here instead of going back home. 803 00:32:04,507 --> 00:32:06,343 Well, I was fresh out of POW camp. 804 00:32:06,384 --> 00:32:08,386 I needed a new start, a... 805 00:32:08,428 --> 00:32:11,014 I know. I'm sure Ruthie does, too. 806 00:32:12,349 --> 00:32:14,851 But from what you've told me, 807 00:32:14,893 --> 00:32:17,479 it sounds like you were more than a brother to her. 808 00:32:17,520 --> 00:32:20,190 You were the closest thing she had to a father. 809 00:32:20,231 --> 00:32:22,692 And even if you could've be what she needed, 810 00:32:22,734 --> 00:32:25,362 it doesn't mean she stopped needing it. 811 00:32:26,196 --> 00:32:28,698 [ Baby fusses ] 812 00:32:30,700 --> 00:32:33,828 I'm combed through Nina's digital footprint, and so far, 813 00:32:33,870 --> 00:32:35,997 I can't find anything that puts her at the scene of the crime. 814 00:32:36,039 --> 00:32:38,500 Does the security system show who deleted the video? 815 00:32:38,541 --> 00:32:41,127 No, it -- it only says when the videos were erased. 816 00:32:41,169 --> 00:32:43,338 It doesn't say by whom. 817 00:32:43,380 --> 00:32:46,925 The system does say that there are three accounts on it. 818 00:32:46,966 --> 00:32:49,511 One is Jordan's, one is Lena's, 819 00:32:49,552 --> 00:32:52,639 and one is for their daughter, Zoe. 820 00:32:52,681 --> 00:32:54,641 W-When we started talking about the affair, 821 00:32:54,683 --> 00:32:57,394 Lena made sure Zoe wouldn't hear. 822 00:32:57,435 --> 00:32:58,603 Right? She thinks she doesn't know. 823 00:32:58,645 --> 00:33:00,689 But if Zoe found out... 824 00:33:00,730 --> 00:33:02,148 I think she does know. 825 00:33:02,190 --> 00:33:03,566 Look. 826 00:33:04,567 --> 00:33:07,278 These are texts sent from Zoe to her friend 827 00:33:07,320 --> 00:33:09,864 two days before the murder. 828 00:33:09,906 --> 00:33:13,326 She definitely found out about the affair. 829 00:33:13,368 --> 00:33:16,538 And she was not happy about it. 830 00:33:16,579 --> 00:33:18,748 We'll go back to Jordan's house -- 831 00:33:18,790 --> 00:33:20,208 this time, to talk to Zoe. 832 00:33:20,250 --> 00:33:22,919 Lena said she'd call HPD if she ever saw us again. 833 00:33:22,961 --> 00:33:24,295 That's fine. 834 00:33:24,337 --> 00:33:26,965 They can arrest the person who really killed Sandra. 835 00:33:27,007 --> 00:33:28,341 Right. 836 00:33:28,383 --> 00:33:35,890 ** 837 00:33:35,932 --> 00:33:39,102 Seems we're not the only one who figured out Zoe did it. 838 00:33:41,896 --> 00:33:44,482 [ Suspenseful music plays ] 839 00:33:44,524 --> 00:33:54,117 ** 840 00:33:54,159 --> 00:33:57,245 Jordan Hines has been charged with Sandra Perez's murder. 841 00:33:57,287 --> 00:33:58,580 [ Sighs ] You happy? 842 00:33:58,621 --> 00:34:01,166 I thought that would make you happy. 843 00:34:01,207 --> 00:34:04,085 Uh, look, you're not gonna believe this, but... 844 00:34:04,127 --> 00:34:06,421 I think you got the wrong guy again. 845 00:34:06,463 --> 00:34:08,882 You know you're exhausting, right? 846 00:34:08,923 --> 00:34:11,009 He just called up and he confessed. 847 00:34:11,051 --> 00:34:14,637 He told us exactly how he did it, down to the smallest detail. 848 00:34:14,679 --> 00:34:17,849 [ Suspenseful music plays ] 849 00:34:24,272 --> 00:34:27,650 Higgins: Thank you for agreeing to meet with us one last time. 850 00:34:28,651 --> 00:34:30,653 You sure you want to do this? 851 00:34:30,695 --> 00:34:32,280 Do what? 852 00:34:32,322 --> 00:34:35,617 We have uncovered evidence that suggests it was, in fact, 853 00:34:35,658 --> 00:34:38,370 your daughter who killed Sandra. 854 00:34:38,411 --> 00:34:41,289 You already knew that, though, didn't you? 855 00:34:41,331 --> 00:34:43,917 Zoe was furious about the affair, 856 00:34:43,958 --> 00:34:45,210 but instead of talking to you, 857 00:34:45,251 --> 00:34:48,129 she went to the office to confront Sandra. 858 00:34:48,171 --> 00:34:51,091 Things got heated, and in a fit of rage, 859 00:34:51,132 --> 00:34:52,967 she grabbed the wrench off Will's cart. 860 00:34:53,009 --> 00:34:55,470 When she realized what she'd done, she panicked. 861 00:34:55,512 --> 00:34:58,640 She used the cart to move the body to the trash chute, 862 00:34:58,682 --> 00:35:01,309 and she drove Sandra's phone and car home 863 00:35:01,351 --> 00:35:04,187 so that no one would look for her at the office. 864 00:35:04,229 --> 00:35:06,356 You had no idea, of course. 865 00:35:06,398 --> 00:35:08,274 But when we told your wife about the women's voices 866 00:35:08,316 --> 00:35:10,068 and the deleted security videos, 867 00:35:10,110 --> 00:35:12,153 she figured it out, and she told you. 868 00:35:12,195 --> 00:35:15,990 You knew it was a matter of time before Zoe got caught. 869 00:35:16,032 --> 00:35:17,575 So you made her tell you everything, 870 00:35:17,617 --> 00:35:19,202 down to the smallest detail, 871 00:35:19,244 --> 00:35:22,414 and then you confessed to protect her. 872 00:35:24,582 --> 00:35:28,128 Zoe did find out about the affair. 873 00:35:28,169 --> 00:35:32,841 And I do feel horrible about that. 874 00:35:33,717 --> 00:35:35,343 I was unfaithful. 875 00:35:35,385 --> 00:35:37,595 To my wife. 876 00:35:37,637 --> 00:35:39,389 To my family. And... 877 00:35:40,306 --> 00:35:41,850 And there's nothing that I can do 878 00:35:41,891 --> 00:35:43,727 that will ever make up for that. 879 00:35:43,768 --> 00:35:48,231 ** 880 00:35:48,273 --> 00:35:50,150 But when I found out that Sandra 881 00:35:50,191 --> 00:35:51,860 had been talking to Bentley Avagyan, 882 00:35:51,901 --> 00:35:55,071 I accused her of betraying me. 883 00:35:56,656 --> 00:35:58,616 We argued, 884 00:35:58,658 --> 00:36:01,119 and I killed her. 885 00:36:01,161 --> 00:36:03,288 It's just like I told the police. 886 00:36:06,291 --> 00:36:08,543 You'll never prove anything different. 887 00:36:08,585 --> 00:36:16,051 ** 888 00:36:16,092 --> 00:36:17,969 You gave Childs everything we have on Zoe, right? 889 00:36:18,011 --> 00:36:19,596 Yeah, right after he arrested Jordan, 890 00:36:19,637 --> 00:36:21,723 but the question is, what's he gonna do with it? 891 00:36:21,765 --> 00:36:23,016 Well, it's up to the prosecutor now. 892 00:36:23,058 --> 00:36:24,434 I mean, we believe Zoe did it, 893 00:36:24,476 --> 00:36:26,728 but we don't have anything that proves that 894 00:36:26,770 --> 00:36:28,355 beyond a reasonable doubt. Yeah. 895 00:36:28,396 --> 00:36:30,482 And given the steps her parents have taken to protect her, 896 00:36:30,523 --> 00:36:32,567 I doubt that evidence even still exists. 897 00:36:32,609 --> 00:36:36,738 Well, at least we were able to prove who didn'tdo it. 898 00:36:36,780 --> 00:36:42,077 ** 899 00:36:42,118 --> 00:36:44,913 [ Cellphone chimes ] 900 00:36:44,954 --> 00:36:46,664 Who's that? 901 00:36:46,706 --> 00:36:54,339 ** 902 00:36:54,381 --> 00:36:55,423 Hey. 903 00:36:57,467 --> 00:36:58,802 Hey, Gordie. 904 00:36:58,843 --> 00:37:00,095 Look, about this morning -- 905 00:37:00,136 --> 00:37:01,596 No, you don't have to apologize. 906 00:37:01,638 --> 00:37:05,350 I probably shouldn't have even asked you in the first place. 907 00:37:08,228 --> 00:37:09,813 I realized some things are more important 908 00:37:09,854 --> 00:37:11,564 than getting my job back. 909 00:37:13,441 --> 00:37:14,776 [ Sighs ] 910 00:37:14,818 --> 00:37:15,944 Thanks, Gordie. 911 00:37:15,985 --> 00:37:17,153 For what? 912 00:37:17,195 --> 00:37:18,738 You didn't get that from me. 913 00:37:18,780 --> 00:37:26,538 ** 914 00:37:26,579 --> 00:37:29,457 Okay, now try it. 915 00:37:29,499 --> 00:37:30,709 That did it. 916 00:37:30,750 --> 00:37:32,127 [ Both chuckle ] 917 00:37:32,168 --> 00:37:35,171 Your new cameras and motion detectors are all online. 918 00:37:35,213 --> 00:37:37,007 Nice. 919 00:37:37,048 --> 00:37:38,508 Just in time, too. 920 00:37:38,550 --> 00:37:42,012 My next shift at the firehouse starts in 30 minutes, so... 921 00:37:42,053 --> 00:37:44,014 Thank you for your help. You're welcome. 922 00:37:44,055 --> 00:37:45,932 I'm sorry this ate up our whole day. 923 00:37:45,974 --> 00:37:48,184 Hey, it was my idea to come do this. 924 00:37:48,226 --> 00:37:49,978 I can't go losing you a second time. 925 00:37:50,020 --> 00:37:51,896 I got plans for you, sir. 926 00:37:51,938 --> 00:37:53,773 Plans? Mm. Yes. 927 00:37:53,815 --> 00:37:55,734 What kinda plans? [ Laughs ] 928 00:37:55,775 --> 00:37:57,485 You'll just have to wait and see. 929 00:37:57,527 --> 00:37:59,320 [ Both chuckle ] 930 00:37:59,362 --> 00:38:06,202 ** 931 00:38:06,244 --> 00:38:07,620 Ohh! Ruthie: What?! 932 00:38:07,662 --> 00:38:09,080 Come on. Slop counts! 933 00:38:09,122 --> 00:38:10,665 Oh, my... Slop counts. 934 00:38:10,707 --> 00:38:12,876 [ Sighs ] 935 00:38:12,917 --> 00:38:14,085 Alright. 936 00:38:14,127 --> 00:38:15,503 Hey, Ricky, I'm sorry. 937 00:38:15,545 --> 00:38:17,464 What are you talking about? It's just a game. 938 00:38:17,505 --> 00:38:18,923 No. [ Chuckles ] 939 00:38:20,050 --> 00:38:22,761 I'm sorry I didn't tell you a long time ago. 940 00:38:22,802 --> 00:38:25,221 I just... 941 00:38:25,263 --> 00:38:28,850 I just didn't. I don't know why. 942 00:38:28,892 --> 00:38:32,145 I think I might know why. 943 00:38:32,187 --> 00:38:33,855 You know, your whole life, I was there for you, 944 00:38:33,897 --> 00:38:36,816 and then one day, I wasn't. 945 00:38:36,858 --> 00:38:38,401 Come on, that wasn't your fault. 946 00:38:38,443 --> 00:38:41,529 Yeah, it doesn't matter whose fault it is. 947 00:38:41,571 --> 00:38:44,657 You needed me, and... 948 00:38:44,699 --> 00:38:47,243 and I wasn't there. 949 00:38:47,285 --> 00:38:50,538 It must've been hard. 950 00:38:50,580 --> 00:38:53,249 It was. Really hard. 951 00:38:55,543 --> 00:38:58,963 Yeah, it was -- it was hard to leave, too. 952 00:38:59,005 --> 00:39:01,716 I-I-I didn't know how to come back. 953 00:39:01,758 --> 00:39:03,593 You know, I... 954 00:39:05,887 --> 00:39:08,807 And I'm -- I'm kicking myself because you -- you -- 955 00:39:08,848 --> 00:39:12,227 you turned out so great... 956 00:39:12,268 --> 00:39:14,604 and I missed the whole damn thing. 957 00:39:16,523 --> 00:39:19,943 Well, not the whole thing. [ Chuckles ] 958 00:39:19,984 --> 00:39:22,862 Ah, turns out, uh, there is something 959 00:39:22,904 --> 00:39:24,572 that I need your help with. 960 00:39:24,614 --> 00:39:28,535 See, I'm getting married in a few weeks, and... 961 00:39:28,576 --> 00:39:31,121 I need someone to walk me down the aisle. 962 00:39:33,289 --> 00:39:35,458 It would be my honor. 963 00:39:36,459 --> 00:39:39,087 [ Chuckles ] 964 00:39:39,129 --> 00:39:40,505 [ Chuckles lightly ] 965 00:39:40,547 --> 00:39:42,632 [ Laughs ] 966 00:39:44,509 --> 00:39:45,927 Ah. Ha. 967 00:39:45,969 --> 00:39:48,596 My friends are here. You gotta meet them. 968 00:39:48,638 --> 00:39:49,848 Oh, this had got to be us. 969 00:39:49,889 --> 00:39:52,183 Magnum: Yeah. Higgy! TC! 970 00:39:52,225 --> 00:39:53,393 This is my sister Ruthie. 971 00:39:53,435 --> 00:39:54,894 Oh, it's so lovely to meet you. 972 00:39:54,936 --> 00:39:57,480 Yeah, nice to meet you, too. Welcome. 973 00:39:57,522 --> 00:39:59,858 Baby sis! Hey. 974 00:39:59,899 --> 00:40:02,027 Alright, drinks for the table! 975 00:40:02,068 --> 00:40:04,946 Oh, well done, Kumu. Ooh! 976 00:40:04,988 --> 00:40:08,158 And one for me 'cause I'm off the clock. 977 00:40:09,325 --> 00:40:11,953 Oh, speaking of off the clock, look who's here. 978 00:40:11,995 --> 00:40:13,997 Hey, everyone! 979 00:40:14,039 --> 00:40:15,915 -Hi, Suzy. -Hi. 980 00:40:15,957 --> 00:40:19,044 So, how was your first day off since giving birth? 981 00:40:19,085 --> 00:40:23,131 Ohh. I slept for four hours in a row. 982 00:40:23,173 --> 00:40:25,175 Ooh. [ Laughs ] 983 00:40:25,216 --> 00:40:28,303 Champion. Good work. 984 00:40:28,345 --> 00:40:31,473 * Thought love was easy * 985 00:40:31,514 --> 00:40:32,849 I'd like to propose a toast. 986 00:40:32,891 --> 00:40:34,184 -Great. -Oh! 987 00:40:34,225 --> 00:40:35,393 Looks like I just got here right in time. 988 00:40:35,435 --> 00:40:37,103 -Oh, yes. -This guy. 989 00:40:37,145 --> 00:40:40,690 Ah, my little sister's getting married. 990 00:40:41,775 --> 00:40:43,318 Oh, my goodness. 991 00:40:43,360 --> 00:40:44,444 Yes. 992 00:40:44,486 --> 00:40:47,906 So, please raise your glasses to Ruthie 993 00:40:47,947 --> 00:40:50,700 and her beautiful bride Jenny, who I can't wait to meet. 994 00:40:50,742 --> 00:40:51,910 -Whoo! -Hear, hear. 995 00:40:51,951 --> 00:40:53,578 -Cheers! -Cheers. 996 00:40:53,620 --> 00:40:56,331 -Cheers. -Cheers. 997 00:40:56,373 --> 00:40:58,375 * If I've got you * 998 00:40:58,416 --> 00:41:01,503 * There's no containing what we can do * 999 00:41:01,544 --> 00:41:04,589 * We'll see the world from a bird's-eye view * 1000 00:41:04,631 --> 00:41:08,426 * Yeah, we'll be taller than bam bam boo * 1001 00:41:08,468 --> 00:41:11,429 ** 1002 00:41:11,471 --> 00:41:13,682 I was, uh -- I was able to get my hands on the file, 1003 00:41:13,723 --> 00:41:16,017 so I'll dig into it first thing tomorrow. 1004 00:41:16,059 --> 00:41:17,602 That's great. 1005 00:41:17,644 --> 00:41:18,895 Yeah. 1006 00:41:18,937 --> 00:41:20,271 * How we found our own way * 1007 00:41:20,313 --> 00:41:22,190 Hey, by the way, um... 1008 00:41:22,232 --> 00:41:24,067 * Stayed evergreen * 1009 00:41:24,109 --> 00:41:25,443 I just wanted to say 1010 00:41:25,485 --> 00:41:27,696 I'm sorry for worrying over you so much. 1011 00:41:27,737 --> 00:41:29,155 * Side by side * 1012 00:41:29,197 --> 00:41:33,201 It's just -- if someone is after you, 1013 00:41:33,243 --> 00:41:36,705 I would very much like to see them coming. 1014 00:41:36,746 --> 00:41:38,081 Yeah. 1015 00:41:38,123 --> 00:41:41,543 Look, whoever they are, 1016 00:41:41,584 --> 00:41:43,545 if they come, 1017 00:41:43,586 --> 00:41:45,714 we'll deal with them together. 1018 00:41:45,755 --> 00:41:47,632 * Grow together and set our roots * 1019 00:41:47,674 --> 00:41:51,803 * We'll be stronger than bam bam boo * 1020 00:41:51,845 --> 00:41:53,763 * If I've got you * 1021 00:41:53,805 --> 00:41:56,850 * There's no containing what we can do * 1022 00:41:56,891 --> 00:41:59,894 * We'll see the world from a bird's-eye view * 1023 00:41:59,936 --> 00:42:04,149 * Yeah, we'll be taller than bam bam boo * 1024 00:42:06,693 --> 00:42:16,202 ** 1025 00:42:16,244 --> 00:42:25,920 ** 1026 00:42:25,962 --> 00:42:35,680 ** 1027 00:42:35,730 --> 00:42:40,280 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.