All language subtitles for Luther.S03E01.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,760 --> 00:00:51,320 Got him. 2 00:01:03,160 --> 00:01:04,280 Are we done? 3 00:01:04,680 --> 00:01:07,280 Bar what I suspect will be a lengthy debriefing. 4 00:01:07,880 --> 00:01:09,880 - But tomorrow, yeah? - Tomorrow. 5 00:01:10,480 --> 00:01:11,520 You all right? 6 00:01:11,600 --> 00:01:13,360 I think he's pushed some bone into me brain. 7 00:01:13,680 --> 00:01:15,000 Excellent. 8 00:05:15,320 --> 00:05:21,360 ♪ Love is like a sin, my love 9 00:05:22,560 --> 00:05:28,440 ♪ for the ones that feel it the most 10 00:05:29,520 --> 00:05:35,400 ♪ look at her with her eyes like a flame 11 00:05:36,600 --> 00:05:42,200 #5he will love you like a fly will never love you 12 00:05:43,280 --> 00:05:45,000 ♪ again ♪ 13 00:06:07,240 --> 00:06:10,440 Victim's Emily Hammond. Edits technical manuals. 14 00:06:10,760 --> 00:06:12,360 Divorced, no kids. 15 00:06:12,920 --> 00:06:14,920 Comes home around 11:00. No sign of forced entry, 16 00:06:15,000 --> 00:06:17,056 so it looks like she might have known her killer, let him in. 17 00:06:17,080 --> 00:06:19,240 - Comes home from where? - Speed dating. 18 00:06:19,560 --> 00:06:21,200 What, she's brought him home and... 19 00:06:21,280 --> 00:06:22,920 - It doesn't sound right, does it? - No. 20 00:06:23,440 --> 00:06:26,200 Women don't go speed dating for sex, they go for a relationship, 21 00:06:26,280 --> 00:06:27,320 but check 'em all out. 22 00:06:27,560 --> 00:06:29,840 - Um, ex-husband? - Lives in Bristol. 23 00:06:30,680 --> 00:06:32,440 - Run it? - Being done as we speak. 24 00:06:36,720 --> 00:06:38,760 Justin: There's nothing to suggest she was into s&m. 25 00:06:38,800 --> 00:06:41,176 No fetish gear in the wardrobe, nothing on her browsing history. 26 00:06:41,200 --> 00:06:42,280 No, no. 27 00:06:43,400 --> 00:06:45,040 Our boy has brought this stuff with him. 28 00:06:45,120 --> 00:06:46,640 Justin: You reckon? John: Hmm. 29 00:06:47,040 --> 00:06:49,240 Look, it's a very specific look. 30 00:06:50,000 --> 00:06:51,480 The wig, the make-up. 31 00:06:52,480 --> 00:06:54,736 There's a bit of a siouxsie-and-the- banshees thing going on here. 32 00:06:54,760 --> 00:06:56,600 - Who and the what? - '80$. 33 00:06:56,680 --> 00:06:58,560 Post-punk. 34 00:06:58,640 --> 00:07:01,480 - Oh, uh, goths. - Post-punk. 35 00:07:02,080 --> 00:07:03,560 Oh, it's definitely not her wig. 36 00:07:04,280 --> 00:07:05,400 Dirty old thing. 37 00:07:05,480 --> 00:07:06,840 She's not wearing shoes. 38 00:07:09,160 --> 00:07:11,520 You can see the, uh, strap marks. 39 00:07:13,840 --> 00:07:15,800 She was wearing the shoes when she was strangled. 40 00:07:16,040 --> 00:07:18,080 So where are the shoes? 41 00:07:21,960 --> 00:07:23,480 I've seen something like this before. 42 00:07:24,280 --> 00:07:28,000 - Yeah, where? - Photograph. Something. 43 00:07:29,240 --> 00:07:31,400 So he's, what? Re-enacting an old murder? 44 00:07:32,120 --> 00:07:33,680 Maybe he's a fan. 45 00:07:35,160 --> 00:07:36,280 Paying homage. 46 00:07:36,360 --> 00:07:39,040 Back door was point of exit, front door was deadbolted. 47 00:07:40,200 --> 00:07:42,120 All right, well... 48 00:07:42,200 --> 00:07:43,480 Check that back door again. 49 00:07:44,240 --> 00:07:46,280 Chances are it's probably the way he let himself in. 50 00:07:46,320 --> 00:07:47,400 Dci Luther. 51 00:07:48,640 --> 00:07:50,000 Do you have a moment? 52 00:07:52,600 --> 00:07:53,760 Martin: How was it? 53 00:07:54,320 --> 00:07:55,760 Fetish killing. 54 00:07:57,080 --> 00:08:00,160 Whatever he's doing, looks like he's been planning it for a long time. 55 00:08:01,080 --> 00:08:03,000 So now that he's started... 56 00:08:03,280 --> 00:08:05,280 Be hard for him to stop, even if he wanted to. 57 00:08:07,840 --> 00:08:09,320 I, uh... 58 00:08:10,440 --> 00:08:12,800 I've been ordered to move you to another case. 59 00:08:13,160 --> 00:08:14,360 What other case? 60 00:08:15,040 --> 00:08:16,640 Jared cass. 61 00:08:17,240 --> 00:08:18,920 Sickness beneficiary. 62 00:08:19,000 --> 00:08:21,480 Cyber-activist, whatever that might be. 63 00:08:21,760 --> 00:08:23,600 Found dead in his flat this morning. 64 00:08:24,120 --> 00:08:27,200 This was filmed on cass's smartphone. 65 00:08:27,280 --> 00:08:30,080 - Jared: [Didn't do anything... - Distributed to his contacts list. 66 00:08:30,160 --> 00:08:32,040 I'm... I'm sorry. 67 00:08:32,200 --> 00:08:33,440 This was how it ended. 68 00:08:35,760 --> 00:08:37,960 What a day. Okay, but why us? 69 00:08:38,040 --> 00:08:39,120 Not us. 70 00:08:40,680 --> 00:08:42,080 - You. - Me? 71 00:08:43,520 --> 00:08:44,880 Personally? Why? 72 00:08:45,400 --> 00:08:47,800 - Murder's murder, John. - Oh, come on, boss. Seriously. 73 00:08:47,880 --> 00:08:51,920 This is a revenge killing. Meat and potatoes. 74 00:08:52,000 --> 00:08:55,320 The man who killed Emily Hammond is organised but not sane. 75 00:08:55,400 --> 00:08:59,200 - He's gonna kill again and very soon. - It's out of my hands. 76 00:08:59,280 --> 00:09:01,040 You know this smells funny, right? 77 00:09:04,120 --> 00:09:05,560 Can you handle both? 78 00:09:07,480 --> 00:09:08,800 I can handle both. 79 00:09:08,880 --> 00:09:10,480 Don't make me regret it. 80 00:09:14,520 --> 00:09:15,640 What's that? 81 00:09:15,720 --> 00:09:17,640 I've got another thing. 82 00:09:17,720 --> 00:09:19,400 You're kidding. What other thing? 83 00:09:19,480 --> 00:09:21,320 Animal cruelty. 84 00:09:21,400 --> 00:09:23,040 Listen, I need you to brief Benny. 85 00:09:23,120 --> 00:09:27,160 Tell him to go over cold cases, anything pertaining to Emily's death. 86 00:09:27,280 --> 00:09:29,920 I'm talking strangulation, burglary, shoe theft... 87 00:09:30,000 --> 00:09:32,720 - Masks and wigs. - Yeah, don't rule out anything. 88 00:09:32,800 --> 00:09:35,360 You know what? The mask, the wigs, 89 00:09:35,440 --> 00:09:37,016 I think it's part of something else, you know, 90 00:09:37,040 --> 00:09:38,520 he was trying to recreate something. 91 00:09:38,840 --> 00:09:41,480 Staging something, it's not part of the fetish. 92 00:09:41,560 --> 00:09:44,120 - Right, how far back are we looking? - 1979 or something. Oi... 93 00:09:45,000 --> 00:09:47,960 Meet me at thejared cass crime scene on hawksmoor estate. 94 00:09:51,800 --> 00:09:52,920 Hello? 95 00:09:55,520 --> 00:09:57,360 Why? What's it about? 96 00:09:58,480 --> 00:10:00,120 Do I have any choice? 97 00:10:04,840 --> 00:10:05,920 I'll be there. 98 00:10:37,640 --> 00:10:39,280 Detective sergeant Ripley. 99 00:10:39,600 --> 00:10:41,120 Detective chief inspector gray. 100 00:10:42,320 --> 00:10:43,600 Just "ma'am" will do. 101 00:10:44,600 --> 00:10:46,440 How's life in thejudas division, ma'am? 102 00:10:47,360 --> 00:10:48,800 Rooting out dirty coppers? 103 00:10:49,760 --> 00:10:50,920 Satisfying. 104 00:10:51,000 --> 00:10:53,800 The way you stitched me up to save your boss, I owe you a favour. 105 00:10:54,120 --> 00:10:55,480 You've given me a vocation. 106 00:10:56,160 --> 00:10:59,400 So what am I doing here? You going to waterboard me? 107 00:11:02,800 --> 00:11:04,960 Get in. 108 00:12:03,240 --> 00:12:05,080 Ds Ripley. 109 00:12:05,400 --> 00:12:06,560 George stark. 110 00:12:07,640 --> 00:12:09,000 Of what division? 111 00:12:11,240 --> 00:12:12,440 Retired. 112 00:12:13,480 --> 00:12:15,040 They unretired me. 113 00:12:16,720 --> 00:12:18,360 For a special project. 114 00:12:19,640 --> 00:12:20,720 Come with me. 115 00:12:31,320 --> 00:12:33,760 Oh, come on, you've got to be kidding me. 116 00:12:35,120 --> 00:12:36,200 Have a seat. 117 00:12:45,360 --> 00:12:47,040 Zoe Luther. Dead. 118 00:12:47,520 --> 00:12:49,240 Ian Reed. Dead. 119 00:12:49,320 --> 00:12:50,920 Henry madsen. Dead. 120 00:12:51,000 --> 00:12:52,800 Toby Kent. Dead. 121 00:12:52,960 --> 00:12:56,800 Alice Morgan. Missing, presumed, well... 122 00:12:57,800 --> 00:12:58,880 Who knows? 123 00:12:59,520 --> 00:13:01,080 Common denominator? 124 00:13:09,160 --> 00:13:10,640 There was a park ranger. 125 00:13:12,280 --> 00:13:14,200 In america, that is. 126 00:13:14,480 --> 00:13:18,360 He was struck seven times by lightning. Seven times. 127 00:13:18,600 --> 00:13:20,440 Actually made the guinness book of records 128 00:13:21,080 --> 00:13:23,240 for being the unluckiest guy in the world. 129 00:13:23,320 --> 00:13:26,520 Or maybe the luckiest guy in the world, depends on how you look at it. 130 00:13:27,160 --> 00:13:28,440 And... 131 00:13:29,480 --> 00:13:32,520 Do you really think he's innocent, your boss, 132 00:13:33,160 --> 00:13:35,000 of this murder? 133 00:13:35,640 --> 00:13:37,480 Of this? 134 00:13:37,560 --> 00:13:38,920 Of this one? 135 00:13:39,000 --> 00:13:41,720 Think he'sjust, uh, some kind of lightning rod? 136 00:13:41,800 --> 00:13:45,840 Somebody who just gets struck again and again and again and again? 137 00:13:54,400 --> 00:13:58,360 Carpet underlay from one of the holes that your boss used to live in. 138 00:13:58,440 --> 00:14:00,280 It's got this man's blood on it. 139 00:14:01,360 --> 00:14:02,600 Toby Kent. 140 00:14:03,560 --> 00:14:05,080 Never heard of him. 141 00:14:06,000 --> 00:14:09,520 Our witness says that Luther killed him. 142 00:14:10,200 --> 00:14:12,720 Put a knife through the back of his skull. 143 00:14:13,400 --> 00:14:16,120 That place was disgusting, you could find anything on that carpet. 144 00:14:21,320 --> 00:14:22,520 Are you a homosexual? 145 00:14:23,080 --> 00:14:24,680 Like that's any of your business. 146 00:14:25,000 --> 00:14:28,320 It is my business if your romantic yearnings 147 00:14:28,400 --> 00:14:31,760 are clouding yourjudgement as a police officer. 148 00:14:32,520 --> 00:14:33,616 If you're trying to touch a nerve, 149 00:14:33,640 --> 00:14:35,400 then you're touching me in the wrong place. 150 00:14:35,760 --> 00:14:39,480 Then you're either a donkey or you're an accomplice. 151 00:14:40,160 --> 00:14:42,040 And I don't think you're a donkey. 152 00:14:45,760 --> 00:14:48,200 I won't answer any more questions without my union rep. 153 00:14:50,840 --> 00:14:53,280 Well, then your career ends here. 154 00:14:54,400 --> 00:14:58,360 Because you'll be charged as an accessory after the fact. 155 00:14:58,640 --> 00:14:59,680 What fact? 156 00:15:00,120 --> 00:15:02,320 If you had any proof of wrongdoings, then you'd show it. 157 00:15:02,360 --> 00:15:04,600 - What, I'd show you my hand? - Yeah. 158 00:15:06,320 --> 00:15:07,720 Yeah. Right. 159 00:15:08,120 --> 00:15:09,160 Fine. 160 00:15:09,960 --> 00:15:13,320 You think I don't know a liar when I see one, son?! Huh?! 161 00:15:13,400 --> 00:15:14,640 You're lying to me! 162 00:15:15,000 --> 00:15:16,160 Now, talk to me! 163 00:15:16,720 --> 00:15:17,960 Tell me! 164 00:15:29,840 --> 00:15:31,800 It's not very nice, is it? 165 00:15:32,280 --> 00:15:35,200 Somebody who's supposed to be representing the law 166 00:15:35,560 --> 00:15:40,040 and yet operates in his own sense of justice. 167 00:15:41,600 --> 00:15:43,760 Just read it. 168 00:15:48,520 --> 00:15:51,040 - Benny, what you got? - Do you remember the shoreditch creeper? 169 00:15:51,160 --> 00:15:53,760 Er, yeah, dim, distant memory. Go on. 170 00:15:53,840 --> 00:15:58,120 Okay, '78 to '81, he assaults eight women in an escalating pattern. 171 00:15:58,200 --> 00:16:01,480 Breaks in, ties them up, masturbates while sucking their toes. 172 00:16:01,840 --> 00:16:02,840 Then steals their shoes. 173 00:16:02,920 --> 00:16:04,960 Graduates to killing three times. 174 00:16:05,360 --> 00:16:08,240 Theresa Johnson in '81 and Vivian leavie, 175 00:16:08,320 --> 00:16:10,240 plus sheryl moody in '82. 176 00:16:10,760 --> 00:16:12,720 Then he just stops, drops off the grid. 177 00:16:12,800 --> 00:16:14,320 Not of his own accord, he doesn't. 178 00:16:15,120 --> 00:16:16,920 I mean, not if he's escalating like that. 179 00:16:17,120 --> 00:16:19,480 - How old is he? - Mid-30$ when the offending began. 180 00:16:19,560 --> 00:16:22,440 Well, that puts him in his 705 now? 181 00:16:24,200 --> 00:16:25,360 Doesn't sound right, does it? 182 00:16:25,480 --> 00:16:26,520 Benny, do me a favour. 183 00:16:26,600 --> 00:16:28,576 Sign off on the cold cases and have them sent to me. 184 00:16:28,600 --> 00:16:30,400 Ben NY: Right, on the way. 185 00:16:31,840 --> 00:16:32,840 Sir? 186 00:16:33,320 --> 00:16:35,880 Come on. Come on. 187 00:16:37,840 --> 00:16:39,440 You all right? 188 00:16:43,000 --> 00:16:45,160 I think so. Uh, yeah. 189 00:16:50,000 --> 00:16:51,056 - Whoa, whoa, whoa. - I'm sorry. 190 00:16:51,080 --> 00:16:53,240 You know what? You need to sit down, just for a second. 191 00:16:53,320 --> 00:16:54,600 Just need to sit down there. 192 00:16:54,840 --> 00:16:56,480 - —Yeah. - You all right, yeah? 193 00:16:57,560 --> 00:16:59,520 Oh, your poor car. 194 00:16:59,600 --> 00:17:02,080 No, don't worry about that. It always looks like that. 195 00:17:04,200 --> 00:17:06,600 - Is it like a classic? - Yeah. Probably. 196 00:17:07,200 --> 00:17:08,760 Do you mind if I just take a look? 197 00:17:09,680 --> 00:17:11,800 Er, just look left. Right. 198 00:17:12,520 --> 00:17:13,520 Up, down. 199 00:17:14,040 --> 00:17:15,880 Any dizziness? Did you bang your head, did you? 200 00:17:15,920 --> 00:17:18,360 No. No, what, are you a doctor? 201 00:17:18,440 --> 00:17:19,640 No, I'm a copper. 202 00:17:20,760 --> 00:17:22,600 - Dci Luther. - Luther? 203 00:17:22,880 --> 00:17:23,960 It's a good name. 204 00:17:24,160 --> 00:17:27,520 - Well, can't take the credit for it. - It's an unusual name. 205 00:17:27,600 --> 00:17:29,240 Not in my house... 206 00:17:31,320 --> 00:17:34,200 Look, don't worry about any of this. Um, it really was my fault. 207 00:17:34,280 --> 00:17:36,000 You know, um, I'm not totally sure it was. 208 00:17:36,080 --> 00:17:37,960 - —I... - No, honestly. It was my fault. 209 00:17:38,040 --> 00:17:41,560 So I'm gonna get your information for the insurance 'cause I've got to... 210 00:17:41,680 --> 00:17:42,896 - Be somewhere, of course. - Yeah. 211 00:17:42,920 --> 00:17:44,616 You're, like, rushing to the scene of the crime. 212 00:17:44,640 --> 00:17:46,440 - I am, actually. - Right. 213 00:17:47,240 --> 00:17:48,440 Sorry, um... 214 00:17:48,960 --> 00:17:50,016 - I haven't got my, um... - It's all right. 215 00:17:50,040 --> 00:17:52,760 I'll just write my... my name'sjohn. 216 00:17:54,400 --> 00:17:55,520 All right? 217 00:17:56,880 --> 00:17:58,640 So, I'll call you... 218 00:17:58,720 --> 00:18:00,840 - Now, go. I'm fine. - All right. 219 00:18:12,240 --> 00:18:14,880 If you had any real evidence, you'd be talking tojohn, not me. 220 00:18:15,400 --> 00:18:18,720 If you really believe he's so spotless, then prevent an injustice. 221 00:18:19,720 --> 00:18:22,360 Help him. Prove it. 222 00:18:22,720 --> 00:18:24,200 And how do you suggest I do that? 223 00:18:24,760 --> 00:18:27,160 Dci Luther will be taking on a case 224 00:18:27,600 --> 00:18:30,920 of a waste of semen called Jared cass. 225 00:18:31,880 --> 00:18:33,920 Squalid little business. 226 00:18:34,280 --> 00:18:36,640 Small cheese for big bad John. 227 00:18:36,720 --> 00:18:37,720 It was you? 228 00:18:38,640 --> 00:18:40,400 You had him assigned to thejared cass murder? 229 00:18:40,680 --> 00:18:44,360 I want to know exactly how he handles that investigation. 230 00:18:45,520 --> 00:18:48,080 And I mean every move by move, 231 00:18:48,400 --> 00:18:50,040 breath by breath. 232 00:18:50,800 --> 00:18:54,640 If he breaks the law, I want his head on a stick. 233 00:18:56,920 --> 00:19:00,800 He doesn't know it, but his good fortune ran out 234 00:19:00,880 --> 00:19:03,520 the day thatl heard his name. 235 00:19:15,960 --> 00:19:17,600 Automated voice: Stand clear of the doors. 236 00:19:24,480 --> 00:19:25,520 Officer: Sir. 237 00:19:28,160 --> 00:19:29,200 All yours. 238 00:20:05,640 --> 00:20:07,000 You'll read anything, you. 239 00:20:08,360 --> 00:20:09,560 Wotcher. 240 00:20:09,640 --> 00:20:11,840 - What's it say? - John: Gang tags, mainly. 241 00:20:12,680 --> 00:20:14,080 Territorial pissing. 242 00:20:15,120 --> 00:20:16,720 The killer signed the body, that's handy. 243 00:20:17,640 --> 00:20:18,680 Huh. 244 00:20:18,960 --> 00:20:20,440 Post-mortem, a ppa rently. 245 00:20:21,720 --> 00:20:23,000 They've walked in here, 246 00:20:24,440 --> 00:20:25,800 nicked the stuff, 247 00:20:25,880 --> 00:20:29,080 tagged the walls, tagged him, spat on him, pissed on him. 248 00:20:29,600 --> 00:20:31,400 Still, I suppose it's what he would've wanted. 249 00:20:31,680 --> 00:20:35,400 You know, we're under the cosh to clear this up quickly. 250 00:20:36,440 --> 00:20:38,320 Yeah, but we're gonna do it right, though, yeah? 251 00:20:41,920 --> 00:20:43,376 Joh n: What is wrong with everyone today? 252 00:20:43,400 --> 00:20:44,656 Of course we're gonna do it right, 253 00:20:44,680 --> 00:20:46,360 we're just gonna do it quickly, that's all. 254 00:20:48,040 --> 00:20:50,320 -So, where do we start? —oh... 255 00:20:51,240 --> 00:20:52,640 Enemies. 256 00:20:53,160 --> 00:20:54,680 Apparently, he had quite a few. 257 00:20:55,360 --> 00:20:58,160 Guess he liked to sit in a room and slag people off on the Internet. 258 00:20:58,480 --> 00:20:59,560 Guy was a troll. 259 00:21:00,200 --> 00:21:01,960 See, here's what I don't understand. 260 00:21:03,520 --> 00:21:05,560 Is why did they loot the place? 261 00:21:06,280 --> 00:21:07,720 Because it's here? 262 00:21:07,800 --> 00:21:11,640 Yeah, but you loot somewhere when it's got stuff worth looting, don't you? 263 00:21:12,840 --> 00:21:15,560 Iraqi national museum, jd sports. 264 00:21:15,640 --> 00:21:17,040 Yeah, but notjared cass. 265 00:21:18,000 --> 00:21:20,760 He was on sickness benefit, never left the place. 266 00:21:21,920 --> 00:21:24,880 So what did he have that was so expensive? 267 00:21:26,520 --> 00:21:28,200 Where'd you get the money, Jared? 268 00:22:54,760 --> 00:22:56,360 Martin: Okay, John, listen. 269 00:22:56,440 --> 00:22:59,600 The shoreditch creeper case was a massive investigation. 270 00:22:59,720 --> 00:23:02,040 It's not so much police work as archaeology. 271 00:23:02,320 --> 00:23:03,560 Jo h n: Who was senior? 272 00:23:03,640 --> 00:23:05,320 Er, dci Ronnie Holland. 273 00:23:05,400 --> 00:23:08,160 Good copper, Ronnie. Long since had his clock. 274 00:23:08,240 --> 00:23:10,600 Joh n: Let's find dci Holland, see what he remembers. 275 00:23:11,600 --> 00:23:13,816 In a case like this, he must have known who he liked for it, 276 00:23:13,840 --> 00:23:15,000 even if he couldn't prove it. 277 00:23:16,000 --> 00:23:17,480 So let's find out who, yeah? 278 00:23:17,640 --> 00:23:19,640 Yep. I'm going straight there now. 279 00:23:22,000 --> 00:23:23,960 There's a Sean beamish at 67 280 00:23:24,040 --> 00:23:26,800 and that gentleman thinks he might go by the name of "beanie". 281 00:23:34,280 --> 00:23:35,560 Joh n: Sean beamish? 282 00:23:36,320 --> 00:23:39,320 Sean "beanie" beamish? It's the police, open up. 283 00:23:41,080 --> 00:23:43,400 - —What? - Ja red cass. 284 00:23:44,640 --> 00:23:47,280 - What about him? - Well, he's dead, isn't he? 285 00:23:47,400 --> 00:23:49,920 What, still? Lazy sod, innit? 286 00:23:51,960 --> 00:23:54,920 Well, it took us all of two minutes to find out he borrowed money from you, 287 00:23:55,400 --> 00:23:57,256 to buy all that stuff he really couldn't afford. 288 00:23:57,280 --> 00:24:00,400 60-inch lcd, blu-ray library, laptop. 289 00:24:00,480 --> 00:24:02,096 I mean, what's a loan shark supposed to do? 290 00:24:02,120 --> 00:24:04,280 Can't pay his bills, so you threatened him 291 00:24:04,520 --> 00:24:06,480 and you threatened him again and then... 292 00:24:07,200 --> 00:24:09,240 Oops, he's dead. 293 00:24:10,440 --> 00:24:11,600 Fu n NY, that. 294 00:24:13,880 --> 00:24:14,920 Come here! 295 00:24:15,360 --> 00:24:16,880 Don't... 296 00:24:17,760 --> 00:24:19,520 Help! 297 00:24:19,760 --> 00:24:20,960 Justin: Boss. Boss! 298 00:24:21,800 --> 00:24:23,440 Shush. You're making me veryjumpy. 299 00:24:23,520 --> 00:24:26,120 Boss, stop! 300 00:24:26,280 --> 00:24:29,320 Erin, whatever's happening, I want eyes on it. Now. 301 00:24:29,400 --> 00:24:30,440 On my way. 302 00:24:31,280 --> 00:24:33,120 I got a very nasty man 303 00:24:33,200 --> 00:24:35,280 doing very nasty things to people. 304 00:24:35,440 --> 00:24:37,920 And I want to get off this grubby case as fast as I can. 305 00:24:39,120 --> 00:24:40,920 Boss! Boss! 306 00:24:41,000 --> 00:24:43,120 - Can you see him? - John: You wanna help me or what? 307 00:24:43,600 --> 00:24:45,160 Sean: Help! Yeah! 308 00:24:46,520 --> 00:24:47,600 George: Do you see him? 309 00:24:49,920 --> 00:24:51,280 John: Oh, dear. 310 00:24:53,600 --> 00:24:54,640 Nothing. 311 00:24:57,000 --> 00:24:59,200 How many convictions have you had? 312 00:25:01,280 --> 00:25:03,040 I don't... I don't know. A few. 313 00:25:03,120 --> 00:25:04,840 - Yeah? - Bit of this, bit of that. 314 00:25:05,280 --> 00:25:06,640 Ever been done on a murder charge? 315 00:25:06,800 --> 00:25:07,960 Sean: No. John: No? Why not? 316 00:25:08,360 --> 00:25:09,800 Sean: Because I never killed no one. 317 00:25:10,760 --> 00:25:11,880 John: Except forjared cass. 318 00:25:12,080 --> 00:25:14,440 Sean: Except no, I didn't do him. So you've got no evidence. 319 00:25:14,840 --> 00:25:15,920 John: Evidence? 320 00:25:16,040 --> 00:25:18,600 Come on, a man of your experience, you're talking about evidence? 321 00:25:19,160 --> 00:25:20,680 This is how it actually works. 322 00:25:21,080 --> 00:25:23,040 Murder investigation, three pillars. 323 00:25:23,960 --> 00:25:26,440 Means, motive and opportunity. I've got means and motive down. 324 00:25:26,520 --> 00:25:27,656 Yeah, but you haven't got the other one. 325 00:25:27,680 --> 00:25:29,720 Oh, opportunity? Yeah, well, that's seasoning. 326 00:25:31,400 --> 00:25:33,600 And when it comes to seasoning, I'm like Jamie Oliver, 327 00:25:33,680 --> 00:25:36,120 I just rummage around the cupboard, just see what I can find. 328 00:25:37,320 --> 00:25:38,720 Are you saying you'd fit me up? 329 00:25:38,880 --> 00:25:41,480 Come on, you dirty bastard, say it. 330 00:25:44,880 --> 00:25:46,360 What is this? Nazi Russia? 331 00:25:46,760 --> 00:25:48,560 John: Oh, yeah, yeah, it's Nazi Russia. 332 00:25:49,240 --> 00:25:50,320 Stand up! 333 00:25:53,240 --> 00:25:55,096 You put yourself at the crime scene, didn't you? 334 00:25:55,120 --> 00:25:57,000 You made yourself prime suspect number one, 335 00:25:57,080 --> 00:25:58,840 so I don't need to fit you up, do I? 336 00:25:59,560 --> 00:26:01,520 - Bollocks. - Sean: I heard he was dead all right? 337 00:26:02,000 --> 00:26:03,120 Everyone did. 338 00:26:03,320 --> 00:26:06,320 So I... I went to get back what he owed me, while I had the chance. 339 00:26:06,400 --> 00:26:07,800 He was dead when I got there. 340 00:26:07,880 --> 00:26:10,480 He was a funny colour and everything, I totally swear. 341 00:26:10,560 --> 00:26:13,000 Completely and totally. On my sack, blood. 342 00:26:13,880 --> 00:26:15,160 I'm not your blood. 343 00:26:16,160 --> 00:26:18,360 So who did it, then? 344 00:26:18,440 --> 00:26:20,440 Anyone, really. Throw a brick. 345 00:26:21,680 --> 00:26:24,600 Is that supposed to help me? 'Cause it really don't help me. 346 00:26:26,200 --> 00:26:30,080 Look, the bloke never went out. All he did was sit in that flat. 347 00:26:30,800 --> 00:26:32,640 He... he slagged off loads of people online. 348 00:26:33,040 --> 00:26:34,560 Any one of them would have killed him. 349 00:26:35,200 --> 00:26:37,880 - We want his laptop and his phone. - Just give me the laptop. 350 00:26:38,240 --> 00:26:39,960 How it got there, I don't really care. 351 00:26:41,800 --> 00:26:44,040 In my lockup, downstairs. 352 00:26:44,920 --> 00:26:46,680 You shouldn'tjoke around like that, you know. 353 00:26:46,720 --> 00:26:47,920 Like what? 354 00:26:48,000 --> 00:26:50,720 About fitting people up. One day the wrong people could be listening. 355 00:26:51,200 --> 00:26:53,640 - Who said I wasjoking? - Seriously, you shouldn'tjoke. 356 00:26:54,880 --> 00:26:56,200 What are you, my dad? 357 00:26:58,120 --> 00:27:00,680 - Right, I'll get it to the lab. - How long's that gonna take? 358 00:27:01,120 --> 00:27:02,200 Dunno, a week? 359 00:27:03,360 --> 00:27:05,520 - Can't you fast-track it? - Yeah, that is fast-track. 360 00:27:06,040 --> 00:27:07,120 Well, you do it, then. 361 00:27:08,120 --> 00:27:09,120 -Come on, 362 00:27:09,200 --> 00:27:10,880 do you want this cleared up quickly or not? 363 00:27:11,480 --> 00:27:12,560 Justin: All right. 364 00:28:11,320 --> 00:28:12,920 I'm going as fast as I can. 365 00:28:13,000 --> 00:28:14,960 - Did I say anything? - You were thinking it. 366 00:28:15,320 --> 00:28:17,320 Well, I... 367 00:28:21,680 --> 00:28:23,640 - Yeah? - I've been looking up your name. 368 00:28:24,320 --> 00:28:25,360 Do you know what it means? 369 00:28:26,080 --> 00:28:28,320 - Tired and grumpy? - —mary: No. 370 00:28:28,560 --> 00:28:31,200 Um, well, it's derived from the German. 371 00:28:31,720 --> 00:28:35,680 Liut meaning "people" and herimeaning "army", so... 372 00:28:36,920 --> 00:28:38,320 It means "people's army". 373 00:28:39,560 --> 00:28:42,000 Oh, okay. 374 00:28:45,680 --> 00:28:47,680 I felt bad about earlier. 375 00:28:48,880 --> 00:28:51,320 So you call me to tell me what my name means? 376 00:28:52,280 --> 00:28:53,520 Thought you might like to know. 377 00:28:54,840 --> 00:28:55,840 Okay. 378 00:28:59,320 --> 00:29:00,680 It was my fault. 379 00:29:02,000 --> 00:29:03,920 I was retuning the radio. 380 00:29:04,240 --> 00:29:06,200 And I let you think it was your fault. 381 00:29:06,680 --> 00:29:08,120 And I feel bad. 382 00:29:10,000 --> 00:29:11,080 There. 383 00:29:11,480 --> 00:29:12,920 - Said it. - No, listen, honestly, 384 00:29:13,000 --> 00:29:14,640 don't worry about it. Um... 385 00:29:14,720 --> 00:29:17,880 The aa have got my number on speed dial. 386 00:29:18,240 --> 00:29:22,200 So, what, you're happy to just take the blame? 387 00:29:22,720 --> 00:29:24,160 ”Happy” is a strong word. 388 00:29:25,480 --> 00:29:26,840 Seriously? 389 00:29:26,920 --> 00:29:29,360 No, honestly, don't worry about it. Really. 390 00:29:30,120 --> 00:29:33,480 Well, can I... can I buy you a drink or something, make it up to you? 391 00:29:33,560 --> 00:29:36,560 - Yeah, sure. Why not? - 0kay. 392 00:29:37,440 --> 00:29:38,760 When? 393 00:29:39,600 --> 00:29:41,920 Listen, I've got to go. Can I call you later? 394 00:29:42,400 --> 00:29:43,520 Okay. 395 00:29:51,840 --> 00:29:53,280 Justin: Motive, maybe? 396 00:30:00,840 --> 00:30:02,280 - Ken barnaby? - Yes. 397 00:30:02,360 --> 00:30:04,400 Dcijohn Luther, ds Ripley. 398 00:30:04,480 --> 00:30:06,040 - Can we come in? - Yes. 399 00:30:06,360 --> 00:30:07,400 Thank you. 400 00:30:07,480 --> 00:30:09,520 - It's just downstairs. - Yep. 401 00:30:18,320 --> 00:30:19,720 Her name was Cathy. 402 00:30:21,520 --> 00:30:23,160 Ken: She was in the sixth form. 403 00:30:24,120 --> 00:30:28,160 Four a-levels. She wanted to go to Oxford. 404 00:30:29,400 --> 00:30:32,960 She was a very, very clever girl. 405 00:30:33,960 --> 00:30:35,200 Brilliant, really. 406 00:30:36,440 --> 00:30:38,040 Very beautiful, very kind. 407 00:30:40,040 --> 00:30:42,680 She'd been managing the epilepsy since she was seven. 408 00:30:43,600 --> 00:30:46,600 And she... she never let it frighten her, never let it stop her. 409 00:30:47,440 --> 00:30:50,800 She was amazing. She was my little girl. 410 00:30:52,920 --> 00:30:55,160 And then... well... 411 00:31:00,480 --> 00:31:01,920 I'm very sorry. 412 00:31:04,720 --> 00:31:08,680 Um, I hate to keep dragging this up 413 00:31:08,760 --> 00:31:10,680 but, um... 414 00:31:14,200 --> 00:31:15,880 Her memorial site. 415 00:31:17,320 --> 00:31:18,640 It was defaced. 416 00:31:25,240 --> 00:31:28,360 Ken: It started with someone impersonating her online. 417 00:31:29,400 --> 00:31:33,360 Sending messages, "help me, daddy. It's so hot in hell." 418 00:31:34,760 --> 00:31:37,840 Pictures of corpses 419 00:31:39,440 --> 00:31:41,480 with her... Her name written on them. 420 00:31:41,960 --> 00:31:43,880 Messages on father's day. 421 00:31:44,520 --> 00:31:49,080 Photos of a graveyard... "Wish you were here." 422 00:31:50,600 --> 00:31:52,040 And then... 423 00:31:54,280 --> 00:31:56,520 He started sending pictures. 424 00:31:59,520 --> 00:32:01,320 Cathy's face, 425 00:32:02,520 --> 00:32:05,320 photoshopped onto obscene images. 426 00:32:07,160 --> 00:32:08,880 My little girl. 427 00:32:11,120 --> 00:32:13,160 Images where men were... 428 00:32:19,240 --> 00:32:20,640 And did you know who was doing it? 429 00:32:21,600 --> 00:32:24,640 No. No, we'd... we'd complain. 430 00:32:25,600 --> 00:32:28,760 Er, the site would get taken down, but another would spring up. 431 00:32:29,360 --> 00:32:31,360 It just... it didn't stop. 432 00:32:31,440 --> 00:32:36,640 Er... the taunts, the emails, the pictures... horrible things. 433 00:32:38,280 --> 00:32:40,680 Tessa: Who could do it to us? 434 00:32:41,680 --> 00:32:43,720 I hadn't been very well and... 435 00:32:43,800 --> 00:32:47,320 Well, since Cathy died, it was very tough. 436 00:32:49,720 --> 00:32:52,160 It was very hard for Ken and me. 437 00:33:03,600 --> 00:33:05,480 Could I offer you a glass of water? 438 00:33:05,720 --> 00:33:07,800 - No, thank you. We're fine. - Yes. 439 00:33:09,200 --> 00:33:10,880 We'd love some water, Ken, thank you. 440 00:34:38,600 --> 00:34:40,600 Justin: I'm sorry to be so... 441 00:34:40,680 --> 00:34:42,360 Don't worry, got a job to do. 442 00:34:44,680 --> 00:34:45,920 I wonder... 443 00:34:47,960 --> 00:34:51,920 Could I ask you where Ken was three nights ago? 444 00:34:56,400 --> 00:34:58,240 You okay, boss? 445 00:35:02,120 --> 00:35:04,720 - You okay? - Not really, that was horrible. 446 00:35:06,640 --> 00:35:08,680 You like him for it? Barnaby? 447 00:35:11,320 --> 00:35:14,160 - Boss. - Well, his wife alibied him. 448 00:35:15,040 --> 00:35:19,040 What, he was home all night and here's some texts to prove it? Come on. 449 00:35:19,320 --> 00:35:20,960 Got any evidence? 450 00:35:21,040 --> 00:35:22,840 No, but we've got motive. 451 00:35:24,720 --> 00:35:26,880 I don't know what you want me to say. 452 00:35:28,520 --> 00:35:31,960 What, look, I've got a fetish killer on the loose, all right? 453 00:35:32,160 --> 00:35:34,520 This is important but it's not my priority. 454 00:35:44,920 --> 00:35:46,840 Ronnie? Ronnie Holland? 455 00:35:56,680 --> 00:35:58,840 - Think we'd better take the door down. - Sir. 456 00:36:20,600 --> 00:36:21,880 Justin: I'll follow you in. 457 00:36:22,400 --> 00:36:23,520 All right. 458 00:36:36,560 --> 00:36:38,536 What the hell are you doing? Do you think he's stupid? 459 00:36:38,560 --> 00:36:40,736 No, but I think he's already noticed something's not right. 460 00:36:40,760 --> 00:36:42,880 You're not a very good liar, Justin. 461 00:36:42,960 --> 00:36:45,680 And that makes you think coming here was a good idea? 462 00:36:49,360 --> 00:36:50,680 No, but this does. 463 00:37:01,040 --> 00:37:03,160 If he thinks you're acting weird and sneaking around 464 00:37:03,240 --> 00:37:06,320 because we're seeing each other, he'll be in his element. 465 00:37:06,760 --> 00:37:08,960 Thinking he's got one over on you. 466 00:37:11,960 --> 00:37:14,040 You do know Ken barnaby killed Jared cass? 467 00:37:15,480 --> 00:37:17,600 - I know, yeah. - And so does Luther. 468 00:37:18,080 --> 00:37:19,400 But he's gonna let barnaby walk. 469 00:37:19,720 --> 00:37:21,840 His mind's on this other thing. Emily Hammond. 470 00:37:21,920 --> 00:37:23,280 - That's all it is. - So push him. 471 00:37:23,360 --> 00:37:25,320 Force him to make a decision. 472 00:37:25,840 --> 00:37:28,056 If he comes down the right side, orders Ken barnaby arrested, 473 00:37:28,080 --> 00:37:29,880 you've proved your point. And if he doesn't... 474 00:37:30,520 --> 00:37:33,360 Well, I don't know what's going to open your eyes. 475 00:37:33,440 --> 00:37:35,720 You don't have to enjoy this so much, Erin. 476 00:37:35,800 --> 00:37:38,200 You're better than this. 477 00:37:38,760 --> 00:37:42,360 No, what I am is better than him. 478 00:37:44,960 --> 00:37:46,240 And so are you. 479 00:38:02,280 --> 00:38:03,280 Hmm. 480 00:38:04,480 --> 00:38:06,800 Benny: The clothes and the wig date to the early '80s, 481 00:38:06,880 --> 00:38:08,760 but whoever's face is on that mask, 482 00:38:08,840 --> 00:38:10,360 she's not in the cold case files. 483 00:38:11,320 --> 00:38:13,200 It all fits the mo, but she'sjust not in there. 484 00:38:13,560 --> 00:38:15,320 Okay, so if she's not a known victim, 485 00:38:15,400 --> 00:38:17,080 then why is the killer recreating? 486 00:38:18,640 --> 00:38:20,640 What am I not seeing? 487 00:38:22,960 --> 00:38:25,760 Boss, I've had an idea about the other thing, Jared cass. 488 00:38:26,000 --> 00:38:28,160 Mind if I shoot off and look into it? 489 00:38:28,720 --> 00:38:30,000 Yeah, you go. 490 00:38:39,120 --> 00:38:40,480 How'd it go with Ronnie Holland? 491 00:38:41,160 --> 00:38:42,840 Found him dead in his hallway. 492 00:38:44,800 --> 00:38:47,000 He'd been there for months. 493 00:38:47,080 --> 00:38:49,840 The neighbours thought the stink came from the communal bins. 494 00:38:50,200 --> 00:38:51,600 Cause of death? 495 00:38:51,680 --> 00:38:55,040 Blunt force trauma to the skull. No sign of struggle. 496 00:38:55,880 --> 00:38:57,840 John, where's all this going? 497 00:38:58,240 --> 00:39:01,560 I don't know. It's all mixed up, past, present... 498 00:39:03,120 --> 00:39:04,520 Can't get my head around it. 499 00:39:06,200 --> 00:39:08,560 Okay, back to Emily Hammond. 500 00:39:09,040 --> 00:39:12,320 - Emily, because... - Martin: Emily, because 501 00:39:12,400 --> 00:39:17,360 Emily has some particular quality which reminds the killer... 502 00:39:17,440 --> 00:39:19,000 Both: Of this woman. 503 00:39:19,240 --> 00:39:23,480 Right. But what connects her to a series of murders 504 00:39:24,240 --> 00:39:26,480 that happened 30 years ago? 505 00:39:26,920 --> 00:39:28,280 What ties them together? 506 00:39:31,360 --> 00:39:33,000 What do they have in common? 507 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 Everything. They've got everything in common. 508 00:39:41,080 --> 00:39:42,776 We've been looking at this the wrong way round. 509 00:39:42,800 --> 00:39:45,920 Emily was the fantasy, specifically her. 510 00:39:46,320 --> 00:39:49,016 - It's always been about her. - Martin: Yeah, then why cover her face? 511 00:39:49,040 --> 00:39:50,800 Why the mask and the clothes? 512 00:39:52,480 --> 00:39:53,960 That is not another woman, 513 00:39:54,840 --> 00:39:56,400 'cause that's Emily. 514 00:39:56,480 --> 00:39:58,720 He's making her look the way she used to 515 00:39:58,800 --> 00:40:00,080 back in 1982. 516 00:41:00,320 --> 00:41:02,400 These bins have definitely been emptied and searched? 517 00:41:02,440 --> 00:41:03,440 Yes, guv. 518 00:41:03,800 --> 00:41:05,640 How about upstairs where the garbage chute is? 519 00:41:05,720 --> 00:41:07,280 There's loads of piles of bin bags. 520 00:41:07,360 --> 00:41:08,640 They weren't there this morning. 521 00:41:09,720 --> 00:41:10,800 Give me the torch. 522 00:41:16,920 --> 00:41:18,240 It's blocked. 523 00:41:19,720 --> 00:41:21,640 I want this chute emptied and searched. 524 00:41:27,440 --> 00:41:29,680 - That was nice. - Yeah. 525 00:41:30,600 --> 00:41:33,000 That was really, really lovely. 526 00:41:37,360 --> 00:41:38,760 Did you hear a... 527 00:41:39,560 --> 00:41:40,720 Okay. 528 00:41:44,320 --> 00:41:45,960 Smokie! 529 00:42:53,200 --> 00:42:54,520 Martin: Benny was right. 530 00:42:54,600 --> 00:42:57,280 Emily is absolutely not in the cold case file. 531 00:42:58,200 --> 00:43:00,680 However, I know how Ronnie's mind worked. 532 00:43:00,800 --> 00:43:03,920 He would have kept a subset of "possibly related" files. 533 00:43:04,000 --> 00:43:05,080 Is she in there? 534 00:43:06,520 --> 00:43:07,920 1982. 535 00:43:08,440 --> 00:43:10,160 Emily Hammond's14 years of age, 536 00:43:10,240 --> 00:43:13,680 she's living with her mother at 148 crosswood street, shoreditch. 537 00:43:14,880 --> 00:43:18,400 On the evening of march the 12th, Emily's alone at home, asleep, 538 00:43:19,080 --> 00:43:20,920 when the lodger comes home from a cnd rally. 539 00:43:21,000 --> 00:43:23,840 The lodger discovers a man in Emily's room. 540 00:43:23,920 --> 00:43:26,960 However, the lodger isn't alone, she's got six other people with her, 541 00:43:27,040 --> 00:43:28,880 who are all fired up from this rally. 542 00:43:28,960 --> 00:43:31,000 So the men get stuck into the intruder, 543 00:43:31,080 --> 00:43:33,040 who makes a break for it and gets away. 544 00:43:33,760 --> 00:43:35,176 - That's him. - Ronnie seemed to think so, 545 00:43:35,200 --> 00:43:37,000 but his bosses didn't agree. 546 00:43:37,080 --> 00:43:38,520 Mo was different. 547 00:43:38,600 --> 00:43:41,800 The other victims were older, in their 20s, lived alone. 548 00:43:41,880 --> 00:43:43,176 How many people lived at that address? 549 00:43:43,200 --> 00:43:46,080 Oh, Emily and her mother. A Claire Hammond, since died. 550 00:43:46,520 --> 00:43:49,000 Oh, and the lodger, a Dani shahi. 551 00:43:49,080 --> 00:43:50,680 Dani shahi? We need to speak to her. 552 00:43:51,480 --> 00:43:53,576 And the other six people that were at the house that day, 553 00:43:53,600 --> 00:43:55,536 see if anything in their memories... 554 00:43:55,560 --> 00:43:56,920 That we can use. 555 00:43:57,000 --> 00:43:58,120 Justin? 556 00:43:58,200 --> 00:43:59,800 Justin: I'm back at the hawksmoor estate. 557 00:44:00,120 --> 00:44:03,160 The killer filmed Jared cass begging for his life, then threw the phone away. 558 00:44:04,080 --> 00:44:07,000 Well, first he removed the sim card, and you can't do that with gloves on. 559 00:44:07,680 --> 00:44:08,840 We've got a clean print. 560 00:44:10,920 --> 00:44:12,160 Good, great work. 561 00:44:12,800 --> 00:44:14,600 Justin: So, do we bring barnaby in? 562 00:44:14,680 --> 00:44:16,400 No, come on, it's late 563 00:44:16,480 --> 00:44:18,440 and we ain't even got his fingerprints on file. 564 00:44:18,640 --> 00:44:19,880 No, but he did it. 565 00:44:19,960 --> 00:44:21,576 John: What do you want me to do, call in the sas? 566 00:44:21,600 --> 00:44:22,696 I've got a dead copper here. 567 00:44:22,720 --> 00:44:24,616 I've got a dead copper and a woman strangled in her bed. 568 00:44:24,640 --> 00:44:26,520 - Barnaby's a vigilante killer. - All right! 569 00:44:27,480 --> 00:44:28,680 I'll take care of it. 570 00:44:31,080 --> 00:44:32,640 Jeez, who beat him with a grumpy stick? 571 00:44:33,080 --> 00:44:34,600 I have no idea. 572 00:44:34,680 --> 00:44:37,440 Get me Ken barnaby's number, please. 573 00:44:37,800 --> 00:44:39,240 Can you sign this, boss? 574 00:44:44,520 --> 00:44:45,920 - Come on, Benny. - All right. 575 00:44:53,400 --> 00:44:54,600 Cheers. 576 00:45:09,080 --> 00:45:12,840 - Hello? - Mr barnaby, it's dcijohn Luther 577 00:45:12,920 --> 00:45:15,120 from serious and serial, we spoke earlier. 578 00:45:15,680 --> 00:45:17,920 Yes. Hi, how can I help? 579 00:45:18,000 --> 00:45:22,160 Nothing to worry about at all. Just, your fingerprints are not on file 580 00:45:22,240 --> 00:45:25,120 and I'd like to, um, well... Take a record of them 581 00:45:25,200 --> 00:45:27,200 just to eliminate you from the enquiry. 582 00:45:27,520 --> 00:45:30,240 Absolutely. No problem. What time shall I come? 583 00:45:30,880 --> 00:45:33,400 Just after 9:00. Any time after 9:00 584 00:45:33,480 --> 00:45:35,280 and just give your name to the desk sergeant. 585 00:45:35,600 --> 00:45:37,920 Ken: Excellent. Okay, then, I'll see you in the morning. 586 00:45:38,000 --> 00:45:39,080 All right. 587 00:45:56,400 --> 00:45:59,600 - Where are you going? - Nowhere, I'm staying here with you. 588 00:47:23,440 --> 00:47:24,880 How is he? 589 00:47:28,320 --> 00:47:30,280 He's going to lose his hand. 590 00:47:30,360 --> 00:47:33,640 That fingerprint's no good without a finger to compare it to, is it? 591 00:47:34,640 --> 00:47:35,976 His fingerprints are all over the house. 592 00:47:36,000 --> 00:47:38,440 Go and find them. Dust everything he ever touched. 593 00:47:38,520 --> 00:47:40,080 You've still got to prove 594 00:47:40,160 --> 00:47:43,920 that print belongs to a finger that doesn't exist any more. 595 00:47:44,040 --> 00:47:46,000 - Oh, we can do that. - Maybe. 596 00:47:46,080 --> 00:47:49,160 But if I was on the defence team, I'd argue it into the ground. 597 00:47:49,720 --> 00:47:53,720 And if I was in the jury, looking at poor Ken barnaby, 598 00:47:53,800 --> 00:47:55,800 I'd look for any excuse not to convict. 599 00:47:56,640 --> 00:47:58,480 The fingerprint on the sim card, 600 00:47:59,840 --> 00:48:01,640 that's got barnaby bang to rights. 601 00:48:03,400 --> 00:48:04,760 All this... 602 00:48:04,840 --> 00:48:09,160 Looks like someone trying to give himself a chance at reasonable doubt. 603 00:48:24,600 --> 00:48:27,920 Benny: Dani shahi, the lodger, er, married, divorced, 604 00:48:28,000 --> 00:48:30,320 remarried again, is now Dani Lane. 605 00:48:31,720 --> 00:48:33,000 Think it's too late to call? 606 00:48:44,680 --> 00:48:46,680 Smokie! 607 00:48:52,520 --> 00:48:56,360 Smokie. Smokie! 608 00:49:20,160 --> 00:49:22,016 Did you warn him? 609 00:49:22,040 --> 00:49:23,320 Warn who about what? 610 00:49:25,520 --> 00:49:28,840 - Dani: Who's that calling so late? - Hello? 611 00:49:28,920 --> 00:49:30,776 - Did you warn him? - Sorry, who are we talking about? 612 00:49:30,800 --> 00:49:32,040 - Ken barnaby. - Craig: Hello? 613 00:49:32,120 --> 00:49:33,656 John: Yeah, I told him to come in and get his prints done. 614 00:49:33,680 --> 00:49:36,560 And did you know what'd he'd do? 'Cause you know people, don't you? 615 00:49:36,640 --> 00:49:38,560 You know how they think. 616 00:49:38,640 --> 00:49:39,960 Mate, I'm lost. 617 00:49:40,040 --> 00:49:42,416 Whatever's happened, I promise you, I had nothing to do with it. 618 00:49:42,440 --> 00:49:43,440 - Aga I n. - Sorry? 619 00:49:43,520 --> 00:49:44,816 No matter what it is, it's never you, is it? 620 00:49:44,840 --> 00:49:46,216 Justin, I don't know what you're talking about. 621 00:49:46,240 --> 00:49:47,520 There was blood on the ceiling. 622 00:49:54,640 --> 00:49:56,640 - What are you doing? Mmm? - Right. 623 00:49:57,080 --> 00:49:59,640 - Whatever this is, it ends here and now. - —john: Huh? 624 00:49:59,720 --> 00:50:02,520 - What is wrong with you, Justin? - I want you both out of my sight. 625 00:50:03,160 --> 00:50:05,040 Back here tomorrow morning with this resolved 626 00:50:05,120 --> 00:50:06,320 or you're both suspended. 627 00:50:06,400 --> 00:50:07,880 - John? - Yes, boss. 628 00:50:07,960 --> 00:50:09,000 Justin? 629 00:50:40,520 --> 00:50:43,480 - Oh. Cold, cold, cold. - Hmm. 630 00:50:43,560 --> 00:50:45,960 - Your feet are freezing. - How's the headache? 631 00:50:46,040 --> 00:50:48,200 I haven't got a headache. 632 00:50:48,280 --> 00:50:49,680 Excellent. 633 00:50:50,600 --> 00:50:53,800 - It's too cold for any of that malarkey. - It'll warm you up. 634 00:50:54,800 --> 00:50:56,000 I'm reading. 635 00:51:17,200 --> 00:51:19,400 - What was that? - I don't know. 636 00:51:20,640 --> 00:51:23,280 I thought I heard it before. I thought maybe it was... 637 00:51:23,360 --> 00:51:24,440 What? 638 00:51:25,840 --> 00:51:27,160 It sounds like a cat. 639 00:51:33,160 --> 00:51:34,840 What the hell is that? 640 00:51:40,560 --> 00:51:43,480 - What are you doing? - Calling the police. 641 00:51:43,560 --> 00:51:45,616 Craig: And tell them what? Our cat's stuck in the attic? 642 00:51:45,640 --> 00:51:47,160 It's weird. 643 00:51:54,800 --> 00:51:57,840 Godforsa Ken cat. 644 00:52:01,240 --> 00:52:02,640 How did it get up there? 645 00:52:03,440 --> 00:52:04,960 There must be a loose tile 646 00:52:05,040 --> 00:52:08,120 and he's climbed in and can't get out. 647 00:53:22,040 --> 00:53:23,600 Ahhh! 648 00:53:28,800 --> 00:53:30,040 Craig: You son of a... 649 00:53:33,080 --> 00:53:35,120 Craig? 650 00:55:46,480 --> 00:55:48,440 The name Luther 651 00:55:49,680 --> 00:55:51,120 comes from my grandad. 652 00:55:51,680 --> 00:55:53,480 He chose it. —mary: Why? 653 00:55:55,400 --> 00:55:57,960 - For love. - That's got to be just about 654 00:55:58,040 --> 00:55:59,840 the best reason to do anything, doesn't it? 655 00:56:00,320 --> 00:56:01,560 So, uh... 656 00:56:02,200 --> 00:56:04,080 Is it too late for that drink? 657 00:56:23,680 --> 00:56:26,200 S Ean: Help! Help! 658 00:56:26,280 --> 00:56:28,320 John: No, seriously, you must... 659 00:56:32,640 --> 00:56:35,600 You're right. Somebody needs to stop him. 660 00:56:39,560 --> 00:56:43,240 #I've got a thing, you've got a thing 661 00:56:44,280 --> 00:56:46,760 ♪ e verybody's got a thing ♪ 662 00:56:46,840 --> 00:56:47,920 Stop! 663 00:56:48,560 --> 00:56:52,520 ♪ When we get together doing our thing 664 00:56:52,720 --> 00:56:56,200 ♪ in order to help each other ♪ 665 00:57:09,360 --> 00:57:10,920 But you're such a gentle man. 666 00:57:13,040 --> 00:57:14,640 I don't know about that. 667 00:57:18,680 --> 00:57:21,600 I'm gonna take you down twice as hard and twice as fast. 46650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.