Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,320 --> 00:00:08,680
[sigla musicale]
2
00:00:10,880 --> 00:00:12,320
[suoni elettronici]
3
00:00:12,480 --> 00:00:13,480
[risata]
4
00:00:14,000 --> 00:00:16,040
[grida soffocate]
5
00:00:16,800 --> 00:00:18,720
- [grida soffocate]
- [Fabio] Oddio.
6
00:00:18,960 --> 00:00:21,200
- Ma da quanto?
- [versi di sforzo]
7
00:00:21,400 --> 00:00:22,680
- Aiutatelo.
- Chi è?
8
00:00:23,080 --> 00:00:25,200
- Ma chi è?
- [versi di sforzo]
9
00:00:25,360 --> 00:00:26,880
- [insieme] No!
- [Fabio] Che meraviglia.
10
00:00:27,040 --> 00:00:29,680
- [Brenda] Non possiamo ridere.
- [Frank] È Ma...
11
00:00:32,040 --> 00:00:34,480
Ha un coriandolo appiccicato...
12
00:00:34,680 --> 00:00:36,120
- [Brenda] Non possiamo ridere.
- [Cristiano] No!
13
00:00:36,600 --> 00:00:39,080
- E non è giusto.
- [Herbert] Vabbè, è finita.
14
00:00:40,280 --> 00:00:41,400
Con Maccio è finita.
15
00:00:41,840 --> 00:00:43,040
Lo sapevo
16
00:00:43,560 --> 00:00:46,000
che prima o poi arrivavate voi
17
00:00:46,320 --> 00:00:48,640
della terza stagione!
18
00:00:49,440 --> 00:00:50,800
Siete arrivati.
19
00:00:51,000 --> 00:00:53,520
Mi avete liberato. Lollo! Lollo!
20
00:00:53,680 --> 00:00:55,600
Tu dicevi che erano solo voci
nella mia testa,
21
00:00:55,800 --> 00:00:58,040
ma io lo sapevo
che eravate voi concorrenti!
22
00:00:58,240 --> 00:01:02,200
Lo chiama Lollo come Wilson!
Come il pallone di Tom Hanks.
23
00:01:02,400 --> 00:01:04,400
Sono stato un cazzo di anno
24
00:01:04,560 --> 00:01:06,240
dentro questo programma!
25
00:01:06,400 --> 00:01:08,680
Siccome il programma
non era più in onda,
26
00:01:08,880 --> 00:01:10,440
io non riuscivo a uscire.
27
00:01:10,640 --> 00:01:13,080
- Mi sono pisciato addosso!
- Si vede tutto.
28
00:01:13,280 --> 00:01:15,520
Un po' si sente.
29
00:01:16,120 --> 00:01:18,200
- [Herbert] Io non ti conosco.
- Mimmo!
30
00:01:18,360 --> 00:01:20,360
- [Herbert] Quale Mimmo?
- Attacca i tuoi simili!
31
00:01:20,520 --> 00:01:24,400
Non ti conosco. Sembri un mio amico,
però lui è messo peggio di te.
32
00:01:24,560 --> 00:01:26,280
E la torta, come mai hai la torta?
33
00:01:26,480 --> 00:01:28,560
- È il premio.
- Pensavo fosse una torta.
34
00:01:28,720 --> 00:01:31,520
Stavo brindando e mi sono addormentato.
35
00:01:31,720 --> 00:01:33,600
- Ti sei ubriacato.
- [Maccio] Non potevo più uscire.
36
00:01:33,760 --> 00:01:37,520
- Ho fatto le tacchette lì per i giorni.
- [Brenda] Le tacchette? Vediamo.
37
00:01:37,680 --> 00:01:39,320
[Fabio] Era nel divano.
38
00:01:39,640 --> 00:01:42,120
Maccio Capatonda era nel divano.
39
00:01:42,320 --> 00:01:45,600
Ma era lì da quando era iniziato il gioco?
40
00:01:45,800 --> 00:01:46,800
[musica di suspense]
41
00:01:47,000 --> 00:01:49,120
Lollo, hai visto che avevo ragione io?
42
00:01:49,320 --> 00:01:50,320
[Frank ride]
43
00:01:50,480 --> 00:01:52,120
Io amo Maccio!
44
00:01:52,320 --> 00:01:54,320
- È Lollo, è un amico, Lollo!
- [Brenda] Lollo.
45
00:01:55,040 --> 00:01:57,640
Lui è un po' timido.
Non ride mai, tra l'altro.
46
00:01:57,800 --> 00:02:00,240
Io gli facevo le battute per farlo ridere,
niente.
47
00:02:00,400 --> 00:02:02,600
Una battutina di là, una frecciatina...
[verso]
48
00:02:02,800 --> 00:02:05,080
Una paroletta, una smorfia...
[verso]
49
00:02:05,280 --> 00:02:06,440
E progetti per il futuro?
50
00:02:06,600 --> 00:02:09,160
Progetti per il futuro:
andare via da qui.
51
00:02:10,120 --> 00:02:12,920
Poverino, è stato là un anno, un anno!
52
00:02:13,120 --> 00:02:16,000
Hanno fatto tre puntate
a Chi l'ha visto?, su di lui.
53
00:02:16,160 --> 00:02:18,520
Non si sapeva dov'era, era lì.
54
00:02:18,720 --> 00:02:22,160
Maccio, sei desiderato
al telefono color ottanio, grazie.
55
00:02:22,400 --> 00:02:24,600
[Brenda] L'accompagno, venga.
Si ricorda di me?
56
00:02:24,800 --> 00:02:27,600
- [con la "r" moscia] Io sono Riccarda.
- [con la "r" moscia] Ciao, Riccarda.
57
00:02:27,800 --> 00:02:30,720
- [con la "r" moscia] Ricordati che io...
- [con la "r" moscia] Ho trentadue anni.
58
00:02:30,880 --> 00:02:31,880
"Anniiii"!
59
00:02:32,080 --> 00:02:36,160
Però ancora non abbiamo la prova
che era Maccio, era truccato.
60
00:02:37,320 --> 00:02:39,440
- [Brenda] Ti lascio ai telefoni.
- Color ottano, questo?
61
00:02:39,600 --> 00:02:42,400
- [Brenda] Ottanio, ottavio.
- Quale cazzo è il color ottanio?
62
00:02:43,160 --> 00:02:45,560
[Maccio] Pronto? Eccolo, pronto?
63
00:02:45,760 --> 00:02:47,920
- Pronto? Mi senti?
- [Maccio] Pronto? Pronto?
64
00:02:48,080 --> 00:02:49,960
Qual è il mio telefono?
65
00:02:51,600 --> 00:02:52,840
Pronto, mi senti?
66
00:02:53,040 --> 00:02:56,080
- [Maccio] Sì.
- Okay, scusami. Avevo sbagliato telefono.
67
00:02:56,280 --> 00:02:59,000
- [Frank ride]
- Visto che sei stato un anno lì,
68
00:02:59,200 --> 00:03:02,480
sei ore non ti cambieranno tanto,
perché non resti in zona?
69
00:03:02,680 --> 00:03:03,880
Mi è venuta un'idea.
70
00:03:04,080 --> 00:03:07,400
- Devo andare almeno a pisciare, posso?
- Sì, fai tutta la pipì che vuoi.
71
00:03:07,560 --> 00:03:09,720
- Okay, grazie.
- [Fedez] A dopo, Maccio.
72
00:03:09,880 --> 00:03:12,240
- A dopo.
- Quindi lo usiamo per far ridere?
73
00:03:12,400 --> 00:03:13,600
Lo usiamo come arma segreta.
74
00:03:13,760 --> 00:03:15,160
- Bellissimo.
- Abbiamo un tasto libero.
75
00:03:15,320 --> 00:03:17,520
Dobbiamo scegliere come chiamare
questo tasto.
76
00:03:17,680 --> 00:03:20,680
Fai una piccola caricatura
e io ci scrivo "Mimmo".
77
00:03:21,200 --> 00:03:22,840
- Ciao!
- Vattene, va'!
78
00:03:23,040 --> 00:03:25,040
- [P. Cevoli] Ciao, Maccio.
- Tasto "Mimmo".
79
00:03:25,800 --> 00:03:26,960
[Frank] Okay.
80
00:03:27,160 --> 00:03:28,520
[Maccio] Che bello!
81
00:03:28,680 --> 00:03:32,680
Che bello che non sono concorrente
e posso ridere. Ah, ah, ah!
82
00:03:32,880 --> 00:03:34,600
E Fedez non mi può ammonire.
83
00:03:34,760 --> 00:03:38,040
Il cartellino non me lo puoi dare.
Ah, ah, ah!
84
00:03:40,480 --> 00:03:41,960
[rintocco di campana]
85
00:03:42,160 --> 00:03:44,760
Concorrenti, è passata un'ora di gioco.
86
00:03:44,960 --> 00:03:47,760
Vi mimo un film.
Vi va di indovinare?
87
00:03:47,960 --> 00:03:49,880
- Vai.
- Giochiamo anche noi a indovinare.
88
00:03:50,080 --> 00:03:51,040
Pronti?
89
00:03:51,200 --> 00:03:52,320
[sottofondo musicale]
90
00:03:53,680 --> 00:03:55,680
- Mannaggia a te, mannaggia!
- [Marina] No.
91
00:03:55,880 --> 00:03:57,360
[sottofondo musicale]
92
00:03:57,560 --> 00:03:58,720
Eh...
93
00:03:59,520 --> 00:04:01,520
"La gabbianella e il gazzo".
94
00:04:02,320 --> 00:04:03,560
No, no.
95
00:04:03,720 --> 00:04:07,160
- [Marina] Però sei vicino.
- Ti sei avvicinato almeno cento metri.
96
00:04:08,840 --> 00:04:11,160
- [P. Cevoli] Com'è la mano, così o così?
- È così.
97
00:04:11,320 --> 00:04:15,000
- Tesoro, mi si sono ristretti i ragazzi!
- No! È così!
98
00:04:16,440 --> 00:04:18,640
- Kill Bill!
- Il monello.
99
00:04:18,840 --> 00:04:21,120
- Il monello. Però era bella.
- Quello è "Il manello".
100
00:04:21,240 --> 00:04:22,240
- [Marina] No.
- [Nino] È vero.
101
00:04:22,440 --> 00:04:24,480
[P. Cevoli]
Io pensavo 9 settimane e ½, sai perché?
102
00:04:24,680 --> 00:04:26,800
- Nove settimane... e mezzo.
- [Fabio] Ha fatto il mezzo.
103
00:04:27,040 --> 00:04:29,160
E poi i film si somigliano.
104
00:04:29,360 --> 00:04:31,160
Sono tutti uguali,
visto uno, visti tutti.
105
00:04:32,800 --> 00:04:34,920
- Faccio, eh?
- [Brenda] Sì.
106
00:04:36,080 --> 00:04:37,440
- [Brenda] Ma è uguale.
- Il monello!
107
00:04:37,600 --> 00:04:39,560
- [Fabio] Il monello.
- No, Il monello è così, questo è così.
108
00:04:39,760 --> 00:04:41,360
[sottofondo musicale]
109
00:04:41,520 --> 00:04:43,800
"La benzinaia con le tette super".
110
00:04:44,040 --> 00:04:45,520
- [Fabio] No.
- Non l'ho visto.
111
00:04:45,720 --> 00:04:49,360
Poi l'hanno rifatto "Con le tette GPL",
perché risparmiavano.
112
00:04:50,800 --> 00:04:52,560
Madonna, quanto è scemo!
113
00:04:52,760 --> 00:04:54,920
- Mhhh!
- Mhhh! Eh...
114
00:04:55,160 --> 00:04:57,000
- Mhhh!
- La grande bellezza.
115
00:04:57,200 --> 00:04:59,560
- Altrimenti ci arrabbiamo.
- [insieme] Ah!
116
00:04:59,720 --> 00:05:01,440
Altrimenti ci arrabbiamo.
117
00:05:02,480 --> 00:05:05,200
- [Marina] Faccio l'ultimo, è più facile.
- Dai, dai.
118
00:05:05,360 --> 00:05:06,520
[Fabio] Vai.
119
00:05:08,120 --> 00:05:10,600
- Mordi e fuggi.
- [Herbert] Io ho capito, posso?
120
00:05:10,760 --> 00:05:12,320
- Vai.
- "Arma letame".
121
00:05:12,520 --> 00:05:13,720
[Fabio] No.
122
00:05:15,320 --> 00:05:16,680
Troppo difficile.
123
00:05:19,080 --> 00:05:20,480
Colazione da Tiffany.
124
00:05:21,440 --> 00:05:23,240
- [Brenda] Eh...
- Colazione da Tiffany.
125
00:05:23,440 --> 00:05:25,480
- [Marina] Bravo!
- Bravo!
126
00:05:25,680 --> 00:05:26,800
[P. Cevoli] Vai!
127
00:05:27,040 --> 00:05:29,680
- Anti e...
- Esplosione!
128
00:05:31,280 --> 00:05:32,720
Vai, tocca a te, tocca a te.
129
00:05:32,880 --> 00:05:33,880
[P. Cevoli] Vai, Fabio, sta a te.
130
00:05:34,080 --> 00:05:35,120
[rullo di tamburi]
131
00:05:35,280 --> 00:05:36,880
- [Paolo] Rocky.
- Terminator.
132
00:05:37,080 --> 00:05:39,360
Quale Terminator?
Terminator è quello così.
133
00:05:39,520 --> 00:05:42,200
- Lui è padre Maronno, uh!
- [insieme] No!
134
00:05:43,000 --> 00:05:44,800
"Oro, incenso e mitra".
135
00:05:45,080 --> 00:05:49,160
Scarface. È Al Pacino quando dice:
"Say hello to my little friend".
136
00:05:49,360 --> 00:05:52,760
- Comunque era Rambo.
- No, Rambo non è così.
137
00:05:52,960 --> 00:05:55,040
- Facci Rambo, dai.
- [Herbert] Rambo è così.
138
00:05:55,240 --> 00:05:58,960
Quarantotto, ventiquattro... "rambo"!
139
00:06:02,400 --> 00:06:03,800
[sottofondo musicale]
140
00:06:04,000 --> 00:06:06,760
- Perché fai così?
- [P. Cevoli] È yoga, faccio yoga.
141
00:06:08,560 --> 00:06:11,000
- Non sono bravo con le imitazioni.
- [Brenda] No, no, no!
142
00:06:11,160 --> 00:06:14,600
Però so fare il cinghiale.
[imita il verso del cinghiale]
143
00:06:14,800 --> 00:06:15,880
[verso più forte]
144
00:06:16,080 --> 00:06:19,400
Questo è quando ha scoperto
che gli hanno fregato la macchina.
145
00:06:19,600 --> 00:06:21,600
- Risata, risata, risata!
- Risata!
146
00:06:21,800 --> 00:06:23,680
[sirena]
147
00:06:25,840 --> 00:06:28,480
- Chi ha riso?
- [Paolo] Io non ho più espressioni.
148
00:06:28,680 --> 00:06:29,840
- Ho una paresi.
- [Fedez] Vado.
149
00:06:30,040 --> 00:06:31,040
Vai.
150
00:06:32,000 --> 00:06:33,960
Spero di non essere stato io, mannaggia.
151
00:06:37,520 --> 00:06:39,600
[Fedez] Oh, Madonna mia!
152
00:06:41,440 --> 00:06:43,440
- [Fedez] Ecco, è un bel momento.
- [scoppio]
153
00:06:44,000 --> 00:06:46,040
- [Fedez] Ma vaffancu...
- [Fabio] Anche meno.
154
00:06:46,200 --> 00:06:49,480
Qualcuno si è rilassato troppo.
Vediamo il replay, amici.
155
00:06:49,680 --> 00:06:50,800
Bene.
156
00:06:51,000 --> 00:06:53,600
- Non sono molto bravo con le imitazioni.
- No, vai...
157
00:06:53,800 --> 00:06:57,520
Però so fare il cinghiale.
[imita il verso del cinghiale]
158
00:06:57,680 --> 00:06:58,880
[Marina] No!
159
00:06:59,080 --> 00:07:01,120
Non si è neanche nascosto più di tanto.
160
00:07:01,280 --> 00:07:02,760
[insieme] No!
161
00:07:02,960 --> 00:07:06,200
- Cevoli, sei il secondo ammonito.
- No, ma era appena accennato!
162
00:07:06,360 --> 00:07:09,280
- [Paolo] No, questa è una risata.
- Un pelino.
163
00:07:09,480 --> 00:07:12,520
Uno può essere così patacca come me
da farsi venire
164
00:07:12,720 --> 00:07:16,120
da ridere per una cazzata così,
ma è possibile?
165
00:07:16,320 --> 00:07:18,480
Bello e bravo. Bravo e bello!
166
00:07:18,680 --> 00:07:20,240
- Anche voi.
- [Brenda] Bravo e bello!
167
00:07:20,400 --> 00:07:23,960
- Siamo i primi ammoniti!
- Però la tua è meritata, la mia no.
168
00:07:24,160 --> 00:07:25,440
Tu hai proprio riso.
169
00:07:26,440 --> 00:07:28,920
[Fedez] Cartellino giallo
anche per l'altro Paolo.
170
00:07:29,080 --> 00:07:31,080
[Fedez] Cevoli è stato ammonito.
171
00:07:31,480 --> 00:07:34,200
Facciamo ripartire la gara.
Continua LOL.
172
00:07:34,400 --> 00:07:36,560
- [squilli di tromba]
- Oddio!
173
00:07:36,760 --> 00:07:39,240
- Adesso non si può ridere.
- [Cristiano] Perché mi segui sempre?
174
00:07:39,400 --> 00:07:41,280
- Perché ti voglio bene.
- [Cristiano] Ah.
175
00:07:41,480 --> 00:07:43,200
[Fabio imita il verso del cinghiale]
176
00:07:43,400 --> 00:07:45,680
Ma sei bastardissimo!
177
00:07:46,400 --> 00:07:48,360
- [Marta annusa]
- No, bravo, bravo.
178
00:07:48,520 --> 00:07:51,120
Che animale è questo? Wof, wof!
179
00:07:51,320 --> 00:07:52,960
- Un cane-canguro!
- Can-can.
180
00:07:53,120 --> 00:07:55,080
- [Cristiano] Bella!
- Can-can, questa è bella.
181
00:07:55,240 --> 00:07:56,920
- [Marina] Tu porti i braccialetti?
- No.
182
00:07:57,120 --> 00:07:59,440
- Questo è fatto di calcoli renali.
- No.
183
00:07:59,640 --> 00:08:02,680
È prezioso, era di mio zio
che faceva il gioielliere.
184
00:08:02,880 --> 00:08:04,240
- [Herbert imita il verso del pappagallo]
- [Marina] È prezioso, è...
185
00:08:04,400 --> 00:08:05,560
[Herbert imita il verso del pappagallo]
186
00:08:05,720 --> 00:08:08,280
[Brenda]
Cristiano, guarda il gatto che sbocca.
187
00:08:08,440 --> 00:08:10,280
- [emette suoni gutturali]
- [Fabio] Il gatto che...
188
00:08:10,440 --> 00:08:13,600
- Sbocca.
- [suoni gutturali e conati di vomito]
189
00:08:14,640 --> 00:08:15,640
Brava.
190
00:08:16,200 --> 00:08:18,200
Sembra un manicomio senza infermieri.
191
00:08:18,600 --> 00:08:20,800
Ragazzi, qui chi ha tatuaggi?
192
00:08:21,320 --> 00:08:24,240
- Io.
- Io volevo farmi un tatuaggio...
193
00:08:24,440 --> 00:08:26,760
però non sono mai riuscito a farlo.
194
00:08:26,960 --> 00:08:29,040
Praticamente volevo farmi
Qui, Quo, Qua, no?
195
00:08:29,240 --> 00:08:33,120
- [Paolo] Sì.
- Però ogni volta andavo dal tatuatore
196
00:08:33,280 --> 00:08:37,200
e gli dicevo:
"Senti, vorrei farmi... qui Quo...
197
00:08:39,160 --> 00:08:40,760
qua Qui..."
198
00:08:41,240 --> 00:08:43,720
- [Herbert] E...
- E Quo Vadis? dietro.
199
00:08:43,880 --> 00:08:45,240
Ah! Oh!
200
00:08:47,080 --> 00:08:48,880
"Qua Quo...
201
00:08:49,440 --> 00:08:51,040
qui Qua..."
202
00:08:52,000 --> 00:08:53,960
- [Luca] E Quo?
- [Frank] Qual era il primo?
203
00:08:54,160 --> 00:08:57,080
Qui Quo, qua Qui... e qua Qua.
204
00:08:57,400 --> 00:08:59,640
Qua Qua, Qui qua, Quo qua.
205
00:08:59,840 --> 00:09:02,080
- [Nino] Esatto.
- [Paolo] E Quo? E Quo?
206
00:09:02,240 --> 00:09:04,080
[Paolo] Hai cominciato tu
e adesso io te lo faccio.
207
00:09:04,280 --> 00:09:06,880
- Qui Quo, Qui qua, Qua qua.
- Qui Quo, qua Qui...
208
00:09:07,520 --> 00:09:10,720
L'asciugherei un po'.
È bella, ma la farei più breve.
209
00:09:10,880 --> 00:09:14,240
Anche all'inizio gli chiedo:
"Ma fa male il tatuaggio?"
210
00:09:14,440 --> 00:09:17,480
Lui fa: "Dipende dalla zona".
E io dico: "Sono molisano".
211
00:09:18,000 --> 00:09:20,440
[Marta] 'Azz... beh, beh.
212
00:09:21,880 --> 00:09:23,520
A me è successa la stessa identica cosa.
213
00:09:23,720 --> 00:09:26,200
- Però non sei molisano.
- Ma ho tanti tatuaggi.
214
00:09:26,360 --> 00:09:28,520
Dietro ho la squadra del Messina.
215
00:09:28,720 --> 00:09:30,080
- Di che anno?
- '88.
216
00:09:30,880 --> 00:09:32,760
Poi ho i Matia Bazar.
217
00:09:33,000 --> 00:09:35,760
- Ho dovuto sostituire la cantante...
- [Paolo] Eh, sì, perché...
218
00:09:35,880 --> 00:09:38,640
- E l'ho messa, diciamo...
- Ne hanno cambiate due o tre.
219
00:09:38,840 --> 00:09:42,000
- L'ultima cantante, Silvia Mezzanotte.
- Silvia Mezzanot-te!
220
00:09:42,160 --> 00:09:44,320
Che hanno fatto un film
con Vittoria Mezzogiorno...
221
00:09:48,360 --> 00:09:49,840
[sottofondo musicale]
222
00:09:50,000 --> 00:09:52,880
- Nino si va a preparare, chissà...
- Nino si va a preparare, sì.
223
00:09:53,040 --> 00:09:55,080
Io ho una spalla più alta di un'altra.
224
00:09:55,240 --> 00:09:57,440
- Io ho il torcicollo.
- Metti il collirio.
225
00:09:57,600 --> 00:10:00,640
[fa la ventriloqua]
Non riesco più ad aprire la bocca,
226
00:10:00,840 --> 00:10:03,280
quando mi viene il torcicollo così.
227
00:10:03,480 --> 00:10:04,880
Le si è bloccato il collo, a Marina.
228
00:10:05,120 --> 00:10:07,480
[fa la ventriloqua] Non riesco
ad aprire la bocca, non riesco a parlare.
229
00:10:07,640 --> 00:10:09,200
[P. Cevoli] È l'aria condizionata?
230
00:10:09,400 --> 00:10:12,000
[fa la ventriloqua]
Quando mi viene, non riesco neanche più...
231
00:10:12,200 --> 00:10:13,440
a parlare, capito?
232
00:10:13,640 --> 00:10:15,240
Sai cosa devi fare? Mettiti seduta.
233
00:10:15,440 --> 00:10:18,520
- Dopo dove vado? Ahi, ahi.
- Ti metti seduta, stai sdraiata...
234
00:10:18,760 --> 00:10:21,360
- [Marina] Ahi, ahi.
- Ti do una pacca in testa con un badile.
235
00:10:21,520 --> 00:10:22,520
Grazie, molto gentile.
236
00:10:23,040 --> 00:10:24,400
- [P. Cevoli] Così smetti di soffrire.
- [Marina] Aspetta...
237
00:10:24,600 --> 00:10:25,720
[rullo di tamburi]
238
00:10:25,880 --> 00:10:28,880
- Ragazzi.
- Shh! Fermi tutti.
239
00:10:29,080 --> 00:10:30,880
Oh, oh, oh, Nino, Nino!
240
00:10:31,120 --> 00:10:32,720
- Farò un gioco...
- [Luca] Ahia.
241
00:10:32,880 --> 00:10:34,640
- [Nino] Dove si vincono premi.
- [Cristiano] Che bello.
242
00:10:34,840 --> 00:10:37,880
Allora, adesso apriamo il sipario.
Apriti, Cesare!
243
00:10:38,120 --> 00:10:40,040
[sottofondo musicale]
244
00:10:40,200 --> 00:10:42,480
"Apriti, Cesare" già è dura.
245
00:10:42,640 --> 00:10:45,240
- Ora faremo delle squadre, va bene?
- [Brenda] Sì.
246
00:10:45,840 --> 00:10:47,640
Alzate le mani in ordine alfabetico.
247
00:10:49,120 --> 00:10:51,960
Io sono B. C'è qualche A prima di me?
248
00:10:52,160 --> 00:10:54,720
Il primo che alza le mani
in ordine alfabetico.
249
00:10:56,400 --> 00:10:57,400
Lui.
250
00:10:57,600 --> 00:10:59,160
- Io?
- [Nino] Prego.
251
00:10:59,360 --> 00:11:00,680
[sottofondo musicale]
252
00:11:00,840 --> 00:11:02,000
- Paolo.
- [Luca] Ahia.
253
00:11:02,160 --> 00:11:03,200
[Paolo] Due Paoli?
254
00:11:03,400 --> 00:11:06,160
Vado a casa. Quando mi ha chiamato su,
ho detto: "Qua vado a casa".
255
00:11:06,480 --> 00:11:07,480
Marina.
256
00:11:07,680 --> 00:11:10,040
La vedo malissimo 'sta cosa.
257
00:11:10,240 --> 00:11:13,360
E altri quattro qua. Tu...
258
00:11:13,560 --> 00:11:14,760
[Luca] Ahia.
259
00:11:14,960 --> 00:11:16,360
- C'è un Cristiano?
- [Cristiano] Sì.
260
00:11:16,520 --> 00:11:18,040
[Nino] Cristiano. E Luca.
261
00:11:18,720 --> 00:11:20,640
Che peccato, Luca, che ti ha chiamato!
262
00:11:20,840 --> 00:11:24,360
Fare i giochi è bello,
perché ha qualcosa anche di umanitario.
263
00:11:24,560 --> 00:11:26,440
Perché fai un gioco
e alla fine dai un premio.
264
00:11:26,640 --> 00:11:28,360
- Facciamo vedere i premi.
- [Luca] Facciamo vedere i premi.
265
00:11:28,520 --> 00:11:30,480
- [Nino] È importante, eh?
- Ragazzi, i premi...
266
00:11:30,640 --> 00:11:34,240
- Primo premio, un piede di porco...
- Ah, bello.
267
00:11:34,440 --> 00:11:37,080
- [Marta] Wow.
- Elegante. Un piede di porco elegante.
268
00:11:37,280 --> 00:11:38,320
Il porco da sera.
269
00:11:39,240 --> 00:11:40,440
Elegante!
270
00:11:40,640 --> 00:11:41,760
[Frank ride]
271
00:11:41,960 --> 00:11:45,440
- Vai a rubare, ti fanno una fotografia...
- Sì, sì.
272
00:11:45,720 --> 00:11:48,320
Questo è il gadget dell'estate 2023.
273
00:11:48,520 --> 00:11:50,520
- Come fa il piede di porco?
- [Fabio] Quando lo giri fa...
274
00:11:50,720 --> 00:11:55,240
- [imita il grugnito di un maiale]
- Brava, brava, brava! Brava, brava.
275
00:11:56,000 --> 00:11:58,320
- [Nino] Aspetta...
- Sei stronzo, eh?
276
00:11:58,520 --> 00:12:01,160
Non lo posso fare spesso,
sennò mi collassa un polmone.
277
00:12:01,320 --> 00:12:02,720
- Lo stai già facendo molto.
- Troppo, eh?
278
00:12:02,920 --> 00:12:04,040
Mhh.
279
00:12:04,240 --> 00:12:06,480
[imita il verso del maiale]
Fatto bene?
280
00:12:06,680 --> 00:12:08,920
Il secondo premio, un puzzle.
281
00:12:09,120 --> 00:12:11,680
- Puzzle.
- È un gioco dove si perde molto tempo.
282
00:12:11,840 --> 00:12:14,000
Ma tutto questo tempo
noi non ce l'abbiamo.
283
00:12:14,200 --> 00:12:16,800
- Quindi un puzzle leggermente...
- [Paolo] Ah, è di cavallo.
284
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
- [Paolo] Per questo puzza.
- C'è un cavallo, così.
285
00:12:19,320 --> 00:12:22,240
Metto la testa nelle mozzarelle.
286
00:12:23,680 --> 00:12:25,800
Tu, sì, puoi sbagliare...
287
00:12:25,960 --> 00:12:28,240
Messo così è sbagliato, perché, cos'è?
288
00:12:28,400 --> 00:12:30,800
Sembra un Sagittario mal riuscito.
289
00:12:31,000 --> 00:12:35,360
Fa impressione.
Invece l'abilità, il gioco di destrezza...
290
00:12:35,520 --> 00:12:38,560
Viene meglio messo così.
Ecco qua, vedi?
291
00:12:38,760 --> 00:12:42,080
Cominciamo col gioco.
Dovete scegliere una materia.
292
00:12:42,280 --> 00:12:44,600
- A caso?
- No, ve la dico io.
293
00:12:44,760 --> 00:12:48,360
- Geografia, i film di Marco Bellocchio.
- Sì.
294
00:12:48,560 --> 00:12:50,840
- Bello.
- La paglia.
295
00:12:51,040 --> 00:12:53,080
- [insieme] La paglia.
- [Marta] Oddio!
296
00:12:54,400 --> 00:12:56,520
- Nome e cognome di Gianni Morandi.
- Okay.
297
00:12:56,720 --> 00:12:57,720
- [Marina] Okay.
- Bello.
298
00:12:57,880 --> 00:13:00,640
- Dolori leggeri, quasi niente.
- Okay.
299
00:13:00,840 --> 00:13:01,880
[Paolo] Va bene.
300
00:13:02,040 --> 00:13:04,680
Vita, opere e spostamenti
di Lilli Gruber.
301
00:13:04,840 --> 00:13:07,840
- [Luca] Mhh.
- A volte si mette così o si mette così.
302
00:13:08,040 --> 00:13:11,560
Va bene? Quale scegliete?
Di' un numero da uno a sette.
303
00:13:11,720 --> 00:13:13,400
- Paglia.
- Paglia, perfetto. Allora...
304
00:13:13,600 --> 00:13:16,120
- [Nino] Adesso...
- Posso fare il notaio?
305
00:13:16,280 --> 00:13:17,440
- [Nino] Sì.
- [Luca] Sì, vieni su.
306
00:13:17,640 --> 00:13:19,360
- No, lo faccio da qua.
- [Luca] Ah, vedi?
307
00:13:19,560 --> 00:13:21,320
"Il numero mancante", attenzione.
308
00:13:21,840 --> 00:13:26,120
È bello che hanno scelto la paglia,
ma la domanda non è inerente alla paglia.
309
00:13:26,320 --> 00:13:28,080
[Nino] Diamo un nome alla squadra.
310
00:13:28,480 --> 00:13:30,600
- I Verdi.
- Okay.
311
00:13:30,800 --> 00:13:33,000
- Gli Insignificanti.
- [Paolo] Okay, va bene.
312
00:13:33,200 --> 00:13:35,120
- È un nome che valorizza.
- [Marina] Sì, sì.
313
00:13:35,280 --> 00:13:36,920
Ci sono sette numeri, da uno a sette.
314
00:13:37,080 --> 00:13:38,800
Però ne manca uno.
315
00:13:39,280 --> 00:13:40,560
- [Luca] Vai.
- Quattro.
316
00:13:40,840 --> 00:13:43,480
- Bravissima! Bravissima.
- [Luca] Cinquecentomila euro.
317
00:13:43,640 --> 00:13:46,880
- Però il pulsante non ha fatto il rumore.
- [suono del pulsante]
318
00:13:47,080 --> 00:13:48,760
- Allora rispondete voi.
- [Luca] Ma no!
319
00:13:48,920 --> 00:13:50,760
- No, ecco.
- Quattro.
320
00:13:50,960 --> 00:13:52,200
Hanno vinto loro!
321
00:13:54,000 --> 00:13:57,160
Secondo gioco.
Secondo, ma non ultimo nella vita.
322
00:13:57,360 --> 00:13:58,840
- Speriamo.
- Speriamo.
323
00:13:59,000 --> 00:14:00,840
Allora, "La rima sbagliata".
324
00:14:01,040 --> 00:14:03,280
- "Il dottore è un amore". Mhh...
- [Luca] Questa non...
325
00:14:03,440 --> 00:14:05,720
- "Il cappotto è metri otto".
- [insieme] Mhh!
326
00:14:05,920 --> 00:14:07,000
"Il treno è tutto pieno."
327
00:14:07,200 --> 00:14:10,120
- [insieme] Mhh!
- "La zanzara che dà fastidio".
328
00:14:10,280 --> 00:14:11,280
[insieme] Mhh!
329
00:14:11,440 --> 00:14:13,120
"La sera bel tempo si spera".
330
00:14:13,280 --> 00:14:17,920
Vi do cinque secondi di tempo
a partire da oggi.
331
00:14:19,080 --> 00:14:21,400
[Nino] Quindi, il primo che suona...
332
00:14:21,600 --> 00:14:26,080
- [Paolo] Mi serve un bicchiere d'acqua.
- Stanno soffrendo tutti, è una tortura.
333
00:14:26,280 --> 00:14:27,880
Mamma mia, questa era brutta.
334
00:14:28,080 --> 00:14:29,520
"Il treno è tutto pieno".
335
00:14:30,080 --> 00:14:31,800
No, signora!
336
00:14:32,000 --> 00:14:34,320
"Il treno è tutto pieno"? No!
337
00:14:35,040 --> 00:14:36,160
"Signora"!
338
00:14:36,360 --> 00:14:38,160
- [Nino] Ha sbagliato.
- Scusa, Nino...
339
00:14:38,640 --> 00:14:40,880
- A me sembra...
- Non la posso dare buona.
340
00:14:41,040 --> 00:14:42,360
- Brava, brava.
- Grazie, notaio.
341
00:14:43,040 --> 00:14:45,240
No, non mi dire "brava".
342
00:14:45,440 --> 00:14:47,160
"La zanzara che fastidio".
343
00:14:47,320 --> 00:14:48,840
Bravissimo!
344
00:14:49,200 --> 00:14:50,600
Uh, uh, uh!
345
00:14:50,800 --> 00:14:53,280
[Nino]
Ultimo gioco, e poi ce n'è un altro.
346
00:14:53,480 --> 00:14:55,480
"Trova l'errore", allora...
347
00:14:56,640 --> 00:14:59,160
- [Nino] Ci sono delle parole con errori.
- [Cristiano] Okay.
348
00:14:59,360 --> 00:15:01,280
"Alfret... Iccicok".
349
00:15:01,480 --> 00:15:04,200
- Nino sta per farsi ridere da solo.
- Sta per farsi ridere da solo.
350
00:15:04,400 --> 00:15:07,040
- [Brenda] Oh!
- "Arolt Scivarznegher".
351
00:15:07,800 --> 00:15:11,800
I quiz di Frassica mi hanno fatto
scompisciare dentro, non ridere.
352
00:15:12,000 --> 00:15:13,680
"Ciarls Azzinavuir".
353
00:15:13,880 --> 00:15:15,040
Non fare così.
354
00:15:16,640 --> 00:15:18,880
- "Bruno Vespe".
- [Marina] Non fate così.
355
00:15:19,400 --> 00:15:21,400
- "Marilil Monrò".
- [suono del pulsante]
356
00:15:22,440 --> 00:15:23,960
- Ha riso!
- Risata!
357
00:15:24,120 --> 00:15:25,840
[sirena]
358
00:15:28,160 --> 00:15:30,360
Mannaggia la miseria,
qualcuno ha capitolato.
359
00:15:30,520 --> 00:15:32,120
- Vado.
- Vai, Fede.
360
00:15:32,280 --> 00:15:34,440
- Esplosione!
- Vai, ammonisci bene.
361
00:15:34,600 --> 00:15:36,880
O espelli, non so,
può essere qualsiasi cosa.
362
00:15:37,040 --> 00:15:38,600
LOL è imprevedibile.
363
00:15:38,800 --> 00:15:41,920
- [Herbert] Cazzo.
- Forse l'ho anche visto chi ha riso.
364
00:15:43,160 --> 00:15:44,960
E con il quiz avete vinto un cartellino.
365
00:15:45,640 --> 00:15:48,360
Vediamo chi sarà
il fortunato vincitore.
366
00:15:50,080 --> 00:15:52,760
- Oh!
- "Arolt Scivarznegher".
367
00:15:54,040 --> 00:15:55,640
"Ciarls Azzinavuir".
368
00:15:57,400 --> 00:15:59,880
[Fedez] Si tratta di autosabotaggio.
369
00:16:01,040 --> 00:16:02,920
[Cristiano] E ti credo!
370
00:16:03,120 --> 00:16:05,960
- [Brenda] Uh, uh!
- Nino, ti sei fatto ridere da solo.
371
00:16:06,440 --> 00:16:07,920
Sei ufficialmente ammonito.
372
00:16:08,440 --> 00:16:11,040
- [Brenda] Grazie di esserti autosabotato.
- [Fedez] A dopo, ragazzi.
373
00:16:11,240 --> 00:16:13,440
- [Brenda] Grazie!
- Il problema è che ne devo fare altri.
374
00:16:13,640 --> 00:16:15,080
Porca miseria, sono stato ammonito.
375
00:16:15,280 --> 00:16:18,240
Perché a volte divento spettatore
di quello che ho detto.
376
00:16:18,440 --> 00:16:20,000
E resto fregato.
377
00:16:21,720 --> 00:16:24,520
[Fedez] Il primo premio del quiz
è una risata di Frassica.
378
00:16:24,680 --> 00:16:26,760
[Fedez]
Ora sono in tre a essere ammoniti.
379
00:16:27,920 --> 00:16:30,200
- A bruciapelo, io partirei.
- Vai, vai.
380
00:16:30,400 --> 00:16:32,840
- [Frank] Di corsa, vai.
- [squilli di tromba]
381
00:16:35,160 --> 00:16:36,840
Ragazzi, faccio un film.
382
00:16:37,000 --> 00:16:38,200
- [Fabio] Bello.
- [Brenda] Mannaggia.
383
00:16:38,400 --> 00:16:41,120
- Com'è?
- [musica rock]
384
00:16:44,520 --> 00:16:46,680
[Luca] Non lo voglio sapere... là là là...
385
00:16:46,840 --> 00:16:49,240
"Edward mani di pane".
386
00:16:49,440 --> 00:16:51,440
Eeeehhh!
387
00:16:52,480 --> 00:16:53,680
[Paolo] Bravo, bravo.
388
00:16:55,440 --> 00:16:57,520
- [P. Cevoli] Bello, bello.
- Tra l'altro è comodissimo.
389
00:16:57,720 --> 00:17:01,760
Se hai fame e lei ha un pezzo
di prosciutto, fai così. Pam!
390
00:17:02,320 --> 00:17:04,280
- [Herbert] E lo prendi.
- [Paolo] Sì, sì, sì.
391
00:17:04,480 --> 00:17:07,040
Oppure, ti dico,
se sbagli un investimento,
392
00:17:07,240 --> 00:17:09,760
e magari il tuo amico diventa ricco
e tu no...
393
00:17:09,960 --> 00:17:12,040
Improvvisamente, tu che cosa fai?
394
00:17:12,240 --> 00:17:15,320
- Ti mangi le mani.
- Questo è vero, puoi farlo, puoi farlo.
395
00:17:15,480 --> 00:17:17,480
[Herbert] Batti un cinque cereali.
396
00:17:18,040 --> 00:17:21,560
- Bella! Questa era bella!
- Bella questa! Questa era bella, eh?
397
00:17:21,800 --> 00:17:23,880
- Questa era anche sottile.
- [Frank ride]
398
00:17:25,320 --> 00:17:28,160
- "Batti un cinque cereali" è molto bella.
- Molto bella.
399
00:17:28,320 --> 00:17:30,640
- Mo' ti do una pizza.
- [Fabio] Ah, bella!
400
00:17:30,800 --> 00:17:33,040
La pizza è la declinazione del pane.
401
00:17:33,240 --> 00:17:34,720
Basta, finito.
402
00:17:34,880 --> 00:17:36,520
- [Marta] Bravo!
- [Cristiano] Molto bello, eh?
403
00:17:36,680 --> 00:17:37,760
[Marina] Piaciuta molto.
404
00:17:37,960 --> 00:17:40,280
- Era gustosa.
- Era gustosa, sì.
405
00:17:40,440 --> 00:17:44,080
- Questa era una combo... killer.
- Molto bella. Le mani di pane sono belle.
406
00:17:44,280 --> 00:17:48,480
Questo è anche contro le fattucchiere,
quelle che ti vogliono leggere la mano.
407
00:17:48,640 --> 00:17:51,160
Perché tu ti metti questo e lei legge...
408
00:17:51,320 --> 00:17:55,000
Ti può dire il frumento che hanno usato,
la farina di qualche... però...
409
00:17:55,160 --> 00:17:57,040
della tua vita niente.
410
00:17:57,240 --> 00:18:00,480
Io so fare una cosa.
Mi fate una base disco? Uh! Uh!
411
00:18:00,680 --> 00:18:06,000
- [Marta] Carica, eh? E sale, eh?
- [Paolo] ♪ Sale, saleeeeeee... ♪
412
00:18:06,200 --> 00:18:09,880
[Marta emette un suono
che sale sempre di più di tonalità]
413
00:18:10,040 --> 00:18:11,720
Bravissima.
414
00:18:11,920 --> 00:18:13,160
- [musica disco]
- Io so fare...
415
00:18:13,320 --> 00:18:16,880
Io so fare la stessa cosa,
però versione natalizia.
416
00:18:17,040 --> 00:18:22,960
[imita le zampogne
che suonano "Tu scendi dalle stelle"]
417
00:18:24,040 --> 00:18:25,320
[Paolo] Oh!
418
00:18:25,480 --> 00:18:26,640
Avevo Luca e Paolo qui.
419
00:18:26,800 --> 00:18:30,160
Alla zampogna li ho visti scappare via,
stavo morendo io.
420
00:18:30,320 --> 00:18:31,960
[Marta] È charleston quello, bravo.
421
00:18:32,080 --> 00:18:34,560
No, ragazzi, c'è un numero di...
422
00:18:34,760 --> 00:18:36,640
No, no, no, sono venuto su perché...
423
00:18:36,800 --> 00:18:40,080
- Uno stronzo...
- Maledetto! Maledetto!
424
00:18:40,280 --> 00:18:42,320
[Herbert] Ma tu sei Massimo Ranieri?
425
00:18:42,480 --> 00:18:44,280
No. Tiziana Rivale.
426
00:18:44,480 --> 00:18:47,040
[sottofondo musicale]
427
00:18:48,560 --> 00:18:50,560
Okay, Cevoli sta preparando qualcosa.
428
00:18:52,160 --> 00:18:55,280
- [Frank] No, l'assessore!
- L'assessore! Bellissimo.
429
00:18:55,480 --> 00:18:59,480
Ciao, ti piace il mio braccialetto?
È fatto di calcoli renali.
430
00:18:59,680 --> 00:19:01,440
- Devo dire la verità?
- Eh.
431
00:19:01,640 --> 00:19:04,960
- Non ti piace? Guarda che...
- Non sono bravo in matematica.
432
00:19:06,080 --> 00:19:08,000
Scusate, scusate, per favore.
433
00:19:08,160 --> 00:19:10,800
Ho parlato con Fedez,
se vi potete sedere che devo dare...
434
00:19:11,000 --> 00:19:12,920
- Miss Italia!
- [P. Cevoli] La lettura...
435
00:19:13,080 --> 00:19:14,760
Oh... se vi potete sedere...
436
00:19:14,920 --> 00:19:16,880
È entrato Cevoli
vestito da assessore...
437
00:19:17,040 --> 00:19:20,080
Il personaggio lo conoscevo,
è un personaggio famosissimo.
438
00:19:20,320 --> 00:19:22,400
E lì ho detto: "È la fine".
439
00:19:22,560 --> 00:19:24,520
- [P. Cevoli] Fate silenzio, per favore.
- [Herbert] Capo!
440
00:19:24,720 --> 00:19:27,200
Nel rispetto anche del...
441
00:19:27,400 --> 00:19:28,560
Della fascia.
442
00:19:28,760 --> 00:19:32,200
In base ai poteri "conferitomi" da...
443
00:19:33,560 --> 00:19:34,920
Che ho parlato con loro...
444
00:19:35,080 --> 00:19:37,520
- "Conferitemi".
- "Feritemi", sì.
445
00:19:37,680 --> 00:19:40,520
Sono qui a... ehm...
446
00:19:40,680 --> 00:19:44,080
- Allora, dei regolamenti suppletivi...
- [Brenda] Mmh...
447
00:19:44,280 --> 00:19:48,560
Rispetto a quelli che si sono "cosati",
antecedente... datasi...
448
00:19:48,800 --> 00:19:50,160
[P. Cevoli] In data odierna.
449
00:19:51,680 --> 00:19:54,080
Sono vietate le seguenti...
450
00:19:54,760 --> 00:19:58,040
Eh... articolazioni
che non si possono fare.
451
00:19:58,440 --> 00:20:04,000
Primo: si deve evitare di fare
pubblicità occulta e recondita.
452
00:20:04,200 --> 00:20:05,400
"Recondita".
453
00:20:05,920 --> 00:20:08,320
Si chiama "product"...
[farfuglia parole incomprensibili]
454
00:20:08,520 --> 00:20:11,680
- "Adv". "Hashtag Adv".
- Eh! Oh! Vedi che qualcuno segue.
455
00:20:12,400 --> 00:20:15,400
Per esempio, se uno ha una moglie
che fa abiti da sposa,
456
00:20:15,560 --> 00:20:17,440
- ...e ha un atelier a Bologna...
- Sì.
457
00:20:17,640 --> 00:20:20,800
- Eh... non si può dire.
- Tipo tua moglie?
458
00:20:21,000 --> 00:20:23,520
È vietato, non si può dire.
459
00:20:23,720 --> 00:20:28,240
Che poi io l'ho fatto solo
per un "doverismo" delle regole, perché...
460
00:20:28,440 --> 00:20:32,000
Ci tengo io a fare pubblicità
per mia moglie
461
00:20:32,200 --> 00:20:36,080
che ha un atelier di abiti da sposa nel
centro storico di Bologna? Secondo te...
462
00:20:36,320 --> 00:20:40,160
Nel caso in cui si facesse pubblicità,
sentireste questo suono.
463
00:20:40,320 --> 00:20:43,720
[suono sfiatato della trombetta]
464
00:20:44,440 --> 00:20:46,320
[P. Cevoli] Quindi vi potete fermare...
465
00:20:46,560 --> 00:20:48,160
- [suono sfiatato della trombetta]
- Okay, ho capito.
466
00:20:48,320 --> 00:20:49,480
[suono della trombetta]
467
00:20:49,680 --> 00:20:52,240
- [Marina] Non hanno capito loro.
- E vi verrà consegnato
468
00:20:52,400 --> 00:20:55,480
un cartellino... giallo.
469
00:20:55,680 --> 00:20:57,560
- Ah!
- Ma chi lo consegna?
470
00:20:57,760 --> 00:20:59,880
In quel caso...
[suono della trombetta]
471
00:21:00,320 --> 00:21:02,320
Lo consegna la... la vigilessa.
472
00:21:02,560 --> 00:21:05,040
- Okay, eh...
- "La vigilessa"!
473
00:21:05,680 --> 00:21:09,720
Seconda cosa: vietato salutare a casa.
474
00:21:09,880 --> 00:21:11,240
Fare quelle cose...
475
00:21:11,440 --> 00:21:13,640
- [P. Cevoli] Tipo se uno ha due nipoti...
- Nipoti...
476
00:21:13,800 --> 00:21:15,920
Tommaso, Riccardo...
477
00:21:16,080 --> 00:21:19,760
Quando il nonno viene,
vi compra il gelato a casa... è vietato.
478
00:21:19,960 --> 00:21:22,680
Io l'ho fatto solo per amore delle regole.
479
00:21:22,880 --> 00:21:24,640
Non c'erano secondi fini.
480
00:21:24,800 --> 00:21:27,160
Non si può fare, è vietato, altrimenti...
481
00:21:27,320 --> 00:21:29,560
- Che succede?
- [suono della trombetta]
482
00:21:31,880 --> 00:21:34,720
Concludendo: tutti coloro i quali...
483
00:21:34,920 --> 00:21:37,320
potranno pagare... eh...
484
00:21:37,520 --> 00:21:38,520
- Me.
- [P. Cevoli] Presso...
485
00:21:38,720 --> 00:21:39,720
[farfuglia parole incomprensibili]
486
00:21:39,920 --> 00:21:43,560
Con l'IBAN, oppure in comode...
oppure ce li date anche così, un po'...
487
00:21:43,760 --> 00:21:46,280
- Anche in gettoni d'oro.
- [Herbert] Benissimo!
488
00:21:46,440 --> 00:21:48,560
[Cristiano] Un brindisi
al nostro sindaco non eletto!
489
00:21:48,760 --> 00:21:51,600
[P. Cevoli] E quindi adesso
saremo tutti più... più...
490
00:21:51,800 --> 00:21:53,520
- Felici.
- Cincin.
491
00:21:53,720 --> 00:21:55,760
- Applausi.
- Ma che applauso è?
492
00:21:55,960 --> 00:21:56,960
Applauso.
493
00:21:57,120 --> 00:22:00,320
Mi ha fatto impressione,
perché mi sembrava un vero sindaco.
494
00:22:00,520 --> 00:22:03,080
E io di sindaci ne conosco, io...
495
00:22:03,280 --> 00:22:05,440
Nel mio paese ci sono dodici sindaci.
496
00:22:05,640 --> 00:22:07,280
- Ma vogliamo...
- Movimentiamo un po'.
497
00:22:07,440 --> 00:22:09,880
- Un po' di pepe, dai.
- Dai, movimentiamo un po'. Tasto...
498
00:22:10,040 --> 00:22:11,800
Aspetta che ti do una mano.
499
00:22:12,000 --> 00:22:13,400
- Okay.
- Vai.
500
00:22:13,600 --> 00:22:15,520
- [suono elettronico]
- [Brenda] Cos'è?
501
00:22:15,720 --> 00:22:17,160
[suoni elettronici]
502
00:22:17,320 --> 00:22:19,400
- [voce registrata] LOL Gala.
- [insieme] Oh!
503
00:22:19,560 --> 00:22:20,640
[Luca] Cos'è?
504
00:22:20,840 --> 00:22:24,160
[voce registrata] Preparatevi a sfilare
sul red carpet delle star.
505
00:22:24,360 --> 00:22:26,600
[imita Mara Maionchi] Ragazzuoli,
l'evento dell'anno è arrivato.
506
00:22:26,800 --> 00:22:29,280
- Andare a cambiarvi, forza. Allora...
- [insieme] No!
507
00:22:29,480 --> 00:22:31,320
- [Herbert] È Mara.
- [Fedez] Nino...
508
00:22:31,480 --> 00:22:35,480
Tu sarai il nostro inviato speciale
e commenterai l'evento.
509
00:22:35,680 --> 00:22:36,760
Presento l'evento.
510
00:22:38,200 --> 00:22:40,000
[Herbert] Io che ne so
da che mi devo vestire?
511
00:22:40,160 --> 00:22:41,720
[Marta con accento romagnolo]
Ci organizzano eventi
512
00:22:41,920 --> 00:22:44,000
di tutti i tipi, insomma.
513
00:22:44,200 --> 00:22:45,520
Di tempo ne abbiamo
514
00:22:45,720 --> 00:22:50,640
e soprattutto di energie da investire
nel culto del bello e dell'eleganza.
515
00:22:50,840 --> 00:22:53,280
- [suono dell'animaletto di gomma]
- [Nino] Buonasera, gentile pubblico.
516
00:22:53,480 --> 00:22:58,080
Lo spettacolo deve andare avanti.
"Tescio gos most bost... bap top".
517
00:22:58,280 --> 00:22:59,960
Bravo.
518
00:23:00,160 --> 00:23:02,560
- Mastica anche l'inglese.
- Perché è uno show internazionale.
519
00:23:02,760 --> 00:23:04,480
- Eh, sì.
- Siamo al primo modello.
520
00:23:04,640 --> 00:23:06,120
[suono dell'animaletto di gomma]
521
00:23:06,280 --> 00:23:08,920
Modello che viene da "Dopenaghen".
522
00:23:09,080 --> 00:23:12,720
Dopo Copenaghen, c'è "Dopenaghen".
Facciamolo entrare.
523
00:23:12,880 --> 00:23:14,640
- Mi siedo di là.
- [♪ "La Marsigliese" ♪]
524
00:23:14,800 --> 00:23:16,160
[Nino] Ecco qua.
525
00:23:16,320 --> 00:23:18,360
Signori, signore,
526
00:23:18,560 --> 00:23:21,760
direi di fare un bell'applauso
a Giulio Cesare!
527
00:23:22,440 --> 00:23:24,400
- [Nino] Giulio Cesare.
- No, è Garibaldi.
528
00:23:24,560 --> 00:23:26,160
[Nino]
È vestito da Giulio Cesare.
529
00:23:26,560 --> 00:23:28,920
Quant'è bello Paolo Cevoli!
530
00:23:29,480 --> 00:23:32,440
Allora, sono vestito così perché...
531
00:23:32,600 --> 00:23:36,480
quando l'autostima va un po' giù, che...
532
00:23:36,680 --> 00:23:38,240
crolla il tasso di "sboronismo"...
533
00:23:38,440 --> 00:23:40,400
- Parole sante.
- Ti vesti così.
534
00:23:40,640 --> 00:23:44,480
Ti metti a pari con le persone
più alte di te e gli dici:
535
00:23:44,640 --> 00:23:48,240
"Ascolta, guardami negli occhi. Guardami
negli occhi, guardami negli occhi".
536
00:23:48,400 --> 00:23:51,680
Vedi? È così, e tu ti senti
che sei più alla pari.
537
00:23:51,840 --> 00:23:53,880
- [P. Cevoli] E la tua autostima...
- [Nino] Grazie, complimenti.
538
00:23:54,080 --> 00:23:56,560
- [Nino] Mi saluti tanto i suoi.
- [suono dell'animaletto di gomma]
539
00:23:56,720 --> 00:24:00,560
Le persone "taffarotte" come me
spesso e volentieri
540
00:24:00,760 --> 00:24:04,960
si sentono...
invece nella botte piccola sta il vino...
541
00:24:05,120 --> 00:24:07,160
che la moglie è ubriaca.
542
00:24:07,360 --> 00:24:11,040
E come da matematica dopo il primo,
viene il secondo modello.
543
00:24:11,200 --> 00:24:15,520
Un modello che resterete a bocca aperta,
come diceva Giulio Cesare.
544
00:24:15,720 --> 00:24:17,760
- [musica trionfale]
- [Nino] Lei è?
545
00:24:17,960 --> 00:24:21,440
- Sono Luca Argentato.
- Bella!
546
00:24:21,640 --> 00:24:22,680
[Fabio] Bello.
547
00:24:22,880 --> 00:24:25,040
Bello! Carino "Luca Argentato".
548
00:24:25,320 --> 00:24:28,640
Voglio dire che anche i brutti
possono lavorare
549
00:24:28,840 --> 00:24:33,280
e possono anche fare lavori
come quello che guida la metropolitana,
550
00:24:33,480 --> 00:24:36,520
perché sta da solo,
oppure il ladro con il passamontagna...
551
00:24:36,680 --> 00:24:38,240
Il ragionamento non fa una "griglia".
552
00:24:38,440 --> 00:24:39,600
- Arrivederci.
- Arrivederci.
553
00:24:39,800 --> 00:24:42,720
[sottofondo musicale]
554
00:24:43,080 --> 00:24:47,080
Se tu provi a telefonarle,
lei fa sempre "tu-tu".
555
00:24:47,240 --> 00:24:49,440
- [Fabio] Perché ha il tutù.
- [Herbert] Tu-tu. Tu-tu.
556
00:24:49,640 --> 00:24:51,440
Continuamente. Tu-tu...
557
00:24:51,720 --> 00:24:54,400
Guarda qua,
non so se tu riesci a farlo.
558
00:24:55,960 --> 00:24:57,000
Oddio!
559
00:24:57,880 --> 00:24:59,800
[Nino] E passiamo a un altro modello.
560
00:24:59,960 --> 00:25:02,160
- [Fabio] Ah!
- [insieme] Oh!
561
00:25:02,320 --> 00:25:04,520
- Diletta Leotta.
- Finalmente.
562
00:25:04,720 --> 00:25:06,240
- [Fabio] State dietro.
- Hulk Hogan!
563
00:25:06,400 --> 00:25:07,720
- È Diletta Leotta?
- Sì.
564
00:25:07,880 --> 00:25:10,960
[con voce impostata] Grazie mille.
Avete sentito che cosa sta pensando?
565
00:25:11,320 --> 00:25:13,200
Sì, sì, lui sta pensando...
566
00:25:13,400 --> 00:25:18,280
Mhh! Diletta Leotta è qui
solo perché è un gran pezzo di comica.
567
00:25:18,480 --> 00:25:20,920
Ed è vero, non posso negarlo.
568
00:25:21,080 --> 00:25:24,960
Ma posso dire una cosa?
La bellezza capita, non è un merito.
569
00:25:25,160 --> 00:25:26,240
Pure io lo dico.
570
00:25:27,600 --> 00:25:30,360
Un corpo come il mio... ti succede.
571
00:25:30,560 --> 00:25:34,680
Moltissimi di voi staranno pensando:
"Diletta è qui perché è comica".
572
00:25:34,840 --> 00:25:38,000
Sì, è vero.
Non sono ipocrita, io ho un talento
573
00:25:38,200 --> 00:25:40,400
per la comicità, sentite questa...
574
00:25:40,600 --> 00:25:43,960
- Sì.
- Qual è la più grande ballerina dell'Est?
575
00:25:44,440 --> 00:25:46,120
"Ciolanka Sbilenka".
576
00:25:46,320 --> 00:25:50,160
- Oh!
- Aah... Che ridere. Aah...
577
00:25:50,360 --> 00:25:51,680
È fresca come battuta.
578
00:25:52,040 --> 00:25:54,240
Sì, è nuova.
Com'è che fai quando ridi?
579
00:25:54,400 --> 00:25:56,560
Aah... che ridere.
580
00:25:56,760 --> 00:25:59,840
Lo so,
a volte sembra che ce l'abbia solo io,
581
00:26:00,040 --> 00:26:03,400
la verve comica, ma, vi prego,
non invidiatemi.
582
00:26:03,600 --> 00:26:05,920
- No.
- Io rimango una ragazza acqua e sapone
583
00:26:06,080 --> 00:26:09,480
che ha approfittato
del bonus facciate al 110%.
584
00:26:09,640 --> 00:26:13,240
- [Brenda] Grazie a tutti.
- Appoggiatevi a me, appoggiatevi a me.
585
00:26:13,440 --> 00:26:15,480
Diletta Leotta che imita Brenda...
586
00:26:15,680 --> 00:26:17,040
'Na favola!
587
00:26:17,240 --> 00:26:19,600
Era strano, capito?
Non essendo tra i dieci concorrenti,
588
00:26:19,760 --> 00:26:22,920
arriva Diletta Leotta, non te l'aspetti.
Fa piacere, però non te l'aspetti.
589
00:26:23,120 --> 00:26:25,520
- Spontaneissima.
- Chi fotografa la mia posa spontanea?
590
00:26:25,720 --> 00:26:30,200
- [Brenda] I paparazzi dove sono?
- Morto un paparazzo se ne fa un altro.
591
00:26:30,840 --> 00:26:33,080
- Oddio, rido.
- [Luca] No, non puoi ridere.
592
00:26:33,240 --> 00:26:35,920
- [Brenda] Oddio, non me l'aspettavo.
- [Luca] No, no, e no!
593
00:26:36,080 --> 00:26:37,840
[Brenda] Oddio.
594
00:26:38,040 --> 00:26:40,160
- Evidentissimo!
- Ha fatto... pff!
595
00:26:40,360 --> 00:26:43,360
[sirena]
596
00:26:52,720 --> 00:26:55,280
- [Brenda] Oh, cazzo.
- ♪ Sono arrivati i Cugini Merda ♪
597
00:26:55,480 --> 00:26:56,520
- I Cugini Merda.
- I Cugini Merda!
598
00:26:56,720 --> 00:26:58,640
- [Fabio imita il verso del cinghiale]
- Ma siete scemi?
599
00:26:59,040 --> 00:27:00,040
Che sta cadendo?
600
00:27:00,240 --> 00:27:03,480
- Oh, mi lasci! Mi lasci!
- Questo è "Via col vecchio".
601
00:27:03,680 --> 00:27:05,120
È vero, l'ho letto su Playboy.
602
00:27:05,320 --> 00:27:07,880
- Brrr. Rabbrividiamo.
- Etciù!
603
00:27:08,080 --> 00:27:10,200
[musica celestiale]
604
00:27:10,400 --> 00:27:12,000
Che devo fare?
605
00:27:17,800 --> 00:27:22,040
[sigla di coda]
45602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.