All language subtitles for Daisy.Jones.and.the.Six.S01E08.1080p.WEB.H264-GLHF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,967 --> 00:00:09,027 Are you embarrassed to be with me? 2 00:00:09,051 --> 00:00:10,553 I've just worked too fucking hard 3 00:00:10,636 --> 00:00:12,805 to be forever be known as "The Girlfriend" in The Six. 4 00:00:12,888 --> 00:00:14,783 - Do you understand that? - Yeah, actually, I do. 5 00:00:14,807 --> 00:00:16,225 Are you sure you're okay? 6 00:00:17,393 --> 00:00:19,603 There were just so many secrets. 7 00:00:19,687 --> 00:00:21,039 You kept the one line that didn't work. 8 00:00:21,063 --> 00:00:22,290 It was just the rest that was shit. 9 00:00:22,314 --> 00:00:24,650 It's not what you think, man. 10 00:00:24,734 --> 00:00:26,277 I could've sworn you two were together. 11 00:00:26,360 --> 00:00:27,528 How do you know we're not? 12 00:00:27,611 --> 00:00:28,904 Not according to Billy. 13 00:00:28,988 --> 00:00:30,865 He said it's all about the music. 14 00:00:30,948 --> 00:00:32,884 And, uh, what was the name of that recovery clinic? 15 00:00:32,908 --> 00:00:35,137 - Who told you about that? - You're a rock star, what're you gonna do? 16 00:00:35,161 --> 00:00:37,455 I mean, they don't all miss their daughter's christening. 17 00:00:37,538 --> 00:00:39,141 - How could you tell him? - You said it was all about the music. 18 00:00:39,165 --> 00:00:40,600 - This is about the music. - That's why you kissed me? 19 00:00:40,624 --> 00:00:42,168 So I'd get back on the mic? 20 00:00:42,251 --> 00:00:43,478 I'd say it was worth it, wouldn't you? 21 00:00:43,502 --> 00:00:44,670 You're a fucking liar. 22 00:00:46,005 --> 00:00:47,405 Don't put my daughter in your story. 23 00:00:47,465 --> 00:00:49,091 Give me something better then. 24 00:00:53,262 --> 00:00:56,348 Simone, Bernie, this is Nicky Fitzpatrick. 25 00:00:56,432 --> 00:00:57,349 The rings, please. 26 00:01:00,352 --> 00:01:01,520 Maybe she's right. 27 00:01:01,604 --> 00:01:03,272 Maybe you should go back. 28 00:01:03,355 --> 00:01:06,609 I won't let anyone hurt you ever again. 29 00:01:11,864 --> 00:01:14,158 ♪ She ♪ 30 00:01:14,241 --> 00:01:16,243 ♪ Is benediction ♪ 31 00:01:16,327 --> 00:01:18,412 ♪ She ♪ 32 00:01:18,496 --> 00:01:20,456 ♪ Is addicted to thee ♪ 33 00:01:20,539 --> 00:01:22,625 ♪ She ♪ 34 00:01:22,708 --> 00:01:24,710 ♪ Is the root connection ♪ 35 00:01:24,794 --> 00:01:26,837 ♪ She ♪ 36 00:01:26,921 --> 00:01:28,923 {\an8}♪ Is connecting with he ♪ 37 00:01:29,006 --> 00:01:31,091 ♪ Here I go ♪ 38 00:01:31,175 --> 00:01:33,052 ♪ And I don't know why ♪ 39 00:01:33,135 --> 00:01:37,765 ♪ I fell so ceaselessly ♪ 40 00:01:37,848 --> 00:01:40,768 ♪ Could it be he's taking ♪ 41 00:01:40,851 --> 00:01:42,353 ♪ Over me ♪ 42 00:01:45,981 --> 00:01:50,319 ♪ I'm dancing barefoot ♪ 43 00:01:50,402 --> 00:01:54,323 ♪ Heading for a spin ♪ 44 00:01:54,406 --> 00:01:55,825 ♪ Some strange music ♪ 45 00:01:55,908 --> 00:01:58,869 {\an8}♪ Draws me in ♪ 46 00:01:58,953 --> 00:02:00,371 {\an8}♪ Makes me come on ♪ 47 00:02:00,454 --> 00:02:03,040 ♪ Like some heroine ♪♪ 48 00:02:13,425 --> 00:02:15,094 Look, Jules, it's Daddy. 49 00:02:16,428 --> 00:02:17,847 That's so exciting. 50 00:02:18,889 --> 00:02:21,809 "Coming to a city near you this winter." 51 00:02:21,892 --> 00:02:23,769 {\an8}Except it wasn't true. 52 00:02:23,853 --> 00:02:26,981 {\an8}I mean, there was still no trace of her anywhere. 53 00:02:27,064 --> 00:02:29,650 {\an8}Didn't show up for mixing, rehearsals... 54 00:02:29,733 --> 00:02:31,569 {\an8}Well, some of us couldn't help but wonder 55 00:02:31,652 --> 00:02:33,362 {\an8}if she was gone for good. 56 00:02:33,445 --> 00:02:36,407 {\an8}And I think one of us was... 57 00:02:36,490 --> 00:02:38,117 {\an8}probably hoping for that. 58 00:02:55,926 --> 00:02:57,803 {\an8}I was just trying to hold this thing together. 59 00:02:57,887 --> 00:02:59,054 {\an8}Let's run through "Aurora" 60 00:02:59,138 --> 00:03:01,056 {\an8}with that intro we were kicking around. 61 00:03:01,140 --> 00:03:04,268 So you want to start the set with "Aurora"? 62 00:03:04,351 --> 00:03:07,521 That's what we decided, yeah. 63 00:03:08,564 --> 00:03:09,607 Interesting. 64 00:03:09,690 --> 00:03:11,108 Warren, when you're ready. 65 00:03:11,191 --> 00:03:13,152 - One... - And these are the songs 66 00:03:13,235 --> 00:03:14,361 that you want to sing? 67 00:03:14,445 --> 00:03:15,446 That's right. 68 00:03:15,529 --> 00:03:17,865 No "Regret Me"? No "Look at Us Now"? 69 00:03:17,948 --> 00:03:20,468 Well, if you wanted to weigh in, the time for that was weeks ago, 70 00:03:20,492 --> 00:03:21,911 when we first started rehearing. 71 00:03:24,121 --> 00:03:25,456 Do you guys need a minute? 72 00:03:25,539 --> 00:03:27,207 No. Warren, count us in. 73 00:03:27,291 --> 00:03:29,001 Yes, actually, we do. 74 00:03:34,590 --> 00:03:35,883 What the hell is your problem? 75 00:03:35,966 --> 00:03:36,884 You called me "icing." 76 00:03:36,967 --> 00:03:38,677 You said I was a "head case" 77 00:03:38,761 --> 00:03:40,346 to Rolling Stone magazine. 78 00:03:40,429 --> 00:03:41,597 You told a journalist 79 00:03:41,680 --> 00:03:43,320 about me missing the birth of my daughter. 80 00:03:43,349 --> 00:03:45,517 - So what? - I told you that in confidence, Daisy, 81 00:03:45,601 --> 00:03:47,269 because I trusted you. 82 00:03:47,353 --> 00:03:49,438 Don't act like you didn't fucking do anything. 83 00:03:49,521 --> 00:03:50,624 - What does that mean? - "Talent like Daisy's 84 00:03:50,648 --> 00:03:52,274 is wasted on somebody like Daisy." 85 00:03:52,358 --> 00:03:54,193 That's what you said. 86 00:03:54,276 --> 00:03:55,694 You made me look weak. 87 00:03:55,778 --> 00:03:58,197 You made me look like I need you. 88 00:03:58,280 --> 00:04:00,240 So we both told the truth then. 89 00:04:06,997 --> 00:04:08,457 It's gonna be a long tour, 90 00:04:08,540 --> 00:04:10,393 so if you'd prefer to sit this one out, please be my guest. 91 00:04:10,417 --> 00:04:13,128 There's no tour without me, you dumb son of a bitch. 92 00:04:13,212 --> 00:04:14,588 We're playing "Regret Me." 93 00:04:16,048 --> 00:04:18,008 - Fine. - And "Look at Us Now." 94 00:04:18,092 --> 00:04:19,092 - No. - Yes. 95 00:04:19,134 --> 00:04:20,177 I said no, Daisy. 96 00:04:21,845 --> 00:04:24,390 Warren, count us in, for the love of fucking God. 97 00:04:24,473 --> 00:04:26,475 What'd I miss? 98 00:04:30,396 --> 00:04:31,397 Who the fuck is this guy? 99 00:04:31,480 --> 00:04:33,399 Everybody, this is Nicky. 100 00:04:34,692 --> 00:04:36,318 My husband. 101 00:04:38,028 --> 00:04:39,697 Hi. 102 00:04:39,780 --> 00:04:40,698 Okay. 103 00:04:40,781 --> 00:04:43,492 All right, fellas. 104 00:04:43,575 --> 00:04:45,828 Let's go...! 105 00:04:51,917 --> 00:04:54,128 It's just more practical with the costume changes. 106 00:04:54,211 --> 00:04:55,796 Or you could wear less costumes. 107 00:04:55,879 --> 00:04:58,382 A private dressing room isn't that much to ask for. 108 00:04:58,465 --> 00:04:59,925 Then I want a separate green room. 109 00:05:00,009 --> 00:05:01,929 - For what? - For those of us who aren't gonna use 110 00:05:02,011 --> 00:05:04,096 before every show, Daisy. 111 00:05:04,179 --> 00:05:06,807 That's you. So you want a private green room just for you. 112 00:05:09,268 --> 00:05:10,978 Managing The Six had somehow become 113 00:05:11,061 --> 00:05:12,396 the hottest gig in town. 114 00:05:12,479 --> 00:05:14,773 {\an8}Billy never forgot what I'd done for him back in '71 115 00:05:14,857 --> 00:05:17,276 {\an8}so when he called me up... 116 00:05:18,318 --> 00:05:20,362 {\an8}...I jumped at the chance. 117 00:05:20,446 --> 00:05:21,881 I don't know if you heard, but I'm married now, 118 00:05:21,905 --> 00:05:23,425 so I'd like a suite for all these overnights. 119 00:05:23,449 --> 00:05:25,075 Well, I'm married, too. 120 00:05:25,159 --> 00:05:26,511 But your wife's not coming on tour. 121 00:05:26,535 --> 00:05:27,804 Not the whole time but I'm sorry, 122 00:05:27,828 --> 00:05:28,972 if she gets a suite, I get a suite, too. 123 00:05:28,996 --> 00:05:30,998 - On a separate floor. - Oh, even better. 124 00:05:32,041 --> 00:05:34,334 Why not get separate buses while you're at it? 125 00:05:34,418 --> 00:05:36,170 - Is that possible? - Can we do that? 126 00:05:38,839 --> 00:05:41,800 Seemed like a good idea at the time. 127 00:05:41,884 --> 00:05:43,260 You have one album. 128 00:05:43,343 --> 00:05:45,846 This is the kinda shit you can ask for 129 00:05:45,929 --> 00:05:48,932 when you're Crosby, Stills & Nash, okay? 130 00:05:49,016 --> 00:05:53,020 There's no way the label's gonna sign off on any of this. 131 00:05:55,272 --> 00:05:57,566 They said yes to everything. 132 00:06:06,825 --> 00:06:08,243 Oh, take care of yourself. Mwah. 133 00:06:08,327 --> 00:06:09,804 - I'm gonna miss you so much. - I'm gonna miss you. 134 00:06:09,828 --> 00:06:11,622 - Mwah. - Bye. 135 00:06:11,705 --> 00:06:13,540 Bye. 136 00:06:13,624 --> 00:06:15,125 Got it. 137 00:06:17,002 --> 00:06:18,378 Put it in the driver bay. 138 00:06:24,259 --> 00:06:25,511 Be safe. 139 00:06:26,512 --> 00:06:28,072 You're first one on, last one out. 140 00:06:28,138 --> 00:06:30,641 Put the talent up front. 141 00:06:30,724 --> 00:06:33,352 Okay, take care of your mom, okay? 142 00:06:33,435 --> 00:06:36,730 - Oh, Julia gets so many Graham hugs. - Oh, I'll miss you so, so much. 143 00:06:36,814 --> 00:06:38,357 - Hey. - Huh? Can I get a Graham hug? 144 00:06:38,440 --> 00:06:39,608 Mm. 145 00:06:39,691 --> 00:06:41,026 Take care of him, okay? 146 00:06:41,110 --> 00:06:42,337 - See you soon. - Okay. - 147 00:06:42,361 --> 00:06:43,862 Gonna miss me? 148 00:06:43,946 --> 00:06:46,240 Oh. Say goodbye. 149 00:06:46,740 --> 00:06:48,283 You sure you don't want to come? 150 00:06:48,367 --> 00:06:51,453 Oh, yeah, it'd be so fun with a two-and-a-half year old. 151 00:06:51,537 --> 00:06:53,372 - I'm gonna miss you - Gonna miss you. 152 00:06:53,455 --> 00:06:54,998 Billy. 153 00:06:57,793 --> 00:06:59,294 Hey, man. 154 00:06:59,378 --> 00:07:00,730 Come on, get this show on the road. 155 00:07:00,754 --> 00:07:03,090 - All right, all right. - Okay. 156 00:07:03,173 --> 00:07:04,466 Go be a rock star. 157 00:07:05,509 --> 00:07:07,302 All right. 158 00:07:16,145 --> 00:07:18,897 Night one was in Albuquerque. 159 00:07:18,981 --> 00:07:20,816 See, you-you don't start in New York or L.A. 160 00:07:20,899 --> 00:07:24,153 where the crowd is nothing but critics and suits. 161 00:07:24,236 --> 00:07:27,030 You want to start small, off-market, 162 00:07:27,114 --> 00:07:29,032 where you can get your sea legs under you, 163 00:07:29,116 --> 00:07:30,951 work out the kinks. 164 00:07:31,034 --> 00:07:32,262 ♪ Boy, it would kill you ♪ 165 00:07:32,286 --> 00:07:36,999 ♪ To try... ♪ 166 00:07:37,082 --> 00:07:38,625 Can you do that phrase again, Daisy. 167 00:07:38,709 --> 00:07:39,749 I'm getting some feedback. 168 00:07:39,793 --> 00:07:41,378 Maybe stop moving around so much. 169 00:07:41,461 --> 00:07:45,048 I mean, the mic gets shaky with you flittering around. 170 00:07:45,132 --> 00:07:46,466 So let's fix it. 171 00:07:46,550 --> 00:07:47,777 Well, how are they supposed to light you 172 00:07:47,801 --> 00:07:49,428 if you can't stand still? 173 00:07:49,511 --> 00:07:51,346 Hey! Excuse me! 174 00:07:51,430 --> 00:07:54,224 Can you light me if I'm moving around? 175 00:07:54,308 --> 00:07:56,476 Uh, I mean, yeah, whatever you guys want. 176 00:07:56,560 --> 00:07:57,895 Wonderful. 177 00:07:57,978 --> 00:07:59,897 Let's run through the song. 178 00:08:01,064 --> 00:08:02,524 Yeah, sure. 179 00:08:03,567 --> 00:08:05,444 If I'm being honest, 180 00:08:05,527 --> 00:08:08,113 we were pretty sure Albuquerque would be a disaster. 181 00:08:12,034 --> 00:08:14,703 But it was fantastic. 182 00:08:14,786 --> 00:08:17,080 ♪ If I follow you to the river ♪ 183 00:08:17,164 --> 00:08:18,999 ♪ If I follow you to the river ♪ 184 00:08:19,082 --> 00:08:22,502 ♪ And the shadow crawling towards you ♪ 185 00:08:26,131 --> 00:08:28,258 ♪ Oh... ♪ 186 00:08:28,342 --> 00:08:30,844 - ♪ I'd follow you to the river ♪ - ♪ I want you there ♪ 187 00:08:30,928 --> 00:08:32,554 ♪ In the shadow ♪ 188 00:08:32,638 --> 00:08:34,264 ♪ In the river ♪ 189 00:08:34,348 --> 00:08:38,602 ♪ Your affection is a promise you couldn't keep ♪ 190 00:08:38,685 --> 00:08:41,688 ♪ I know, I know, I know, I know, I know, oh ♪ 191 00:08:41,772 --> 00:08:47,069 - ♪ Oh, if I follow you to the river ♪ - ♪ Oh... ♪ 192 00:08:47,152 --> 00:08:50,697 - ♪ If I follow you there ♪ - ♪ To the river ♪♪ 193 00:08:57,246 --> 00:08:58,830 {\an8}We had to work together. 194 00:08:58,914 --> 00:09:01,708 {\an8}We didn't have to like each other. 195 00:09:01,792 --> 00:09:03,252 {\an8}And we didn't. 196 00:09:03,335 --> 00:09:05,879 Thank you, Albuquerque! 197 00:09:13,136 --> 00:09:15,389 That was incredible. 198 00:09:27,192 --> 00:09:28,443 Hello. 199 00:09:28,527 --> 00:09:30,529 How's my little girl? She miss me? 200 00:09:30,612 --> 00:09:31,905 Billy, it's been like 201 00:09:31,989 --> 00:09:33,448 two days. 202 00:09:33,532 --> 00:09:35,325 Can you put her on? 203 00:09:36,743 --> 00:09:39,329 Um... it's the middle of the night. 204 00:09:39,413 --> 00:09:41,748 She's been asleep for hours. 205 00:09:41,832 --> 00:09:45,002 Here, you can listen to her dream, okay? 206 00:09:48,380 --> 00:09:51,258 Hey, baby. 207 00:09:51,341 --> 00:09:53,135 It's Daddy. 208 00:09:55,929 --> 00:09:57,365 Okay, well, I'm gonna go back to bed. 209 00:09:57,389 --> 00:09:58,932 I'll call you tomorrow. 210 00:09:59,016 --> 00:10:00,892 I love you. 211 00:10:28,337 --> 00:10:31,089 This time is gonna be different. 212 00:10:31,173 --> 00:10:33,675 - This is Billy Dunne. - And I'm Daisy Jones. 213 00:10:33,759 --> 00:10:37,346 And you're listening to KAKC AM 970 radio Tulsa. 214 00:10:37,429 --> 00:10:39,639 KBOX Dallas. 215 00:10:39,723 --> 00:10:41,475 "The rock of Fort Worth." 216 00:10:41,558 --> 00:10:43,977 KFJZ. 217 00:10:46,688 --> 00:10:49,024 That was great, Mike. Thank you. 218 00:10:49,107 --> 00:10:50,567 Thank you all. Appreciate it. 219 00:10:50,650 --> 00:10:52,235 Thanks for having us. 220 00:10:56,990 --> 00:10:58,700 Oh, my God. 221 00:10:58,784 --> 00:11:01,620 Tributes to the Temple of Daisy Jones. 222 00:11:01,703 --> 00:11:05,374 ♪ I looked out this morning and the sun was gone... 223 00:11:05,457 --> 00:11:06,684 By Christmas, they had the number three song 224 00:11:06,708 --> 00:11:07,834 in the country 225 00:11:07,918 --> 00:11:10,712 and the number nine song in the country. 226 00:11:10,796 --> 00:11:13,965 We booked them on Bandstand, Midnight Special. 227 00:11:14,049 --> 00:11:15,610 There were rumors about Saturday Night Live. 228 00:11:15,634 --> 00:11:16,874 All the shows were selling out, 229 00:11:16,927 --> 00:11:19,429 new dates being added all the time. 230 00:11:24,643 --> 00:11:26,561 All right, take it easy. 231 00:11:26,645 --> 00:11:27,914 Don't make me bring out the big guns. 232 00:11:30,315 --> 00:11:31,691 Hi. 233 00:11:31,775 --> 00:11:32,943 What? 234 00:11:35,112 --> 00:11:36,947 ♪ It's more than a feeling ♪ 235 00:11:37,030 --> 00:11:39,741 ♪ More than a feeling ♪ 236 00:11:39,825 --> 00:11:42,035 It was every band's dream come true. 237 00:11:42,119 --> 00:11:44,246 ♪ More than a feeling ♪ 238 00:11:44,329 --> 00:11:45,932 - ♪ I begin dreaming ♪ - Eddie, come on, get out of here. 239 00:11:45,956 --> 00:11:48,458 ♪ More than a feeling ♪ 240 00:11:48,542 --> 00:11:50,669 ♪ Till I see Marianne walk away ♪ 241 00:11:50,752 --> 00:11:53,755 Hey. All right. 242 00:11:53,839 --> 00:11:55,966 - ♪ I see my Marianne ♪ - Hey. 243 00:11:56,049 --> 00:12:01,555 ♪ Walkin' away... 244 00:12:06,560 --> 00:12:08,145 Where are we going, Don? 245 00:12:08,228 --> 00:12:10,647 Something I want you to see. 246 00:12:10,730 --> 00:12:13,191 Zero to 60 in under five seconds. 247 00:12:13,275 --> 00:12:15,694 Top speed about 165. 248 00:12:15,777 --> 00:12:17,255 You know who else drives one of these? 249 00:12:17,279 --> 00:12:18,864 007 himself. 250 00:12:18,947 --> 00:12:20,031 Pretty nice car. 251 00:12:20,115 --> 00:12:21,491 You like it? 252 00:12:21,575 --> 00:12:23,160 What's not to like? 253 00:12:23,243 --> 00:12:25,495 Good, 'cause she's yours. 254 00:12:27,330 --> 00:12:30,041 We've had some hits before, you and I, 255 00:12:30,125 --> 00:12:31,918 but these numbers, Teddy... 256 00:12:32,002 --> 00:12:33,396 The phone's been ringing off the hook. 257 00:12:33,420 --> 00:12:34,796 Big names, too. 258 00:12:34,880 --> 00:12:37,424 You know, heroes of mine. Some of 'em. 259 00:12:37,507 --> 00:12:39,468 What's it gonna take for you to stay in house? 260 00:12:41,136 --> 00:12:44,097 Well, a lot more than a Ferrari 308. 261 00:12:44,181 --> 00:12:46,183 But you already knew that... 262 00:12:46,266 --> 00:12:47,559 didn't you? 263 00:12:50,187 --> 00:12:52,022 Here. Don't drive her too fast... 264 00:12:52,105 --> 00:12:53,982 we got work to do. 265 00:12:57,527 --> 00:13:00,655 ♪ Show me, I'd blind myself to see it ♪ 266 00:13:00,739 --> 00:13:03,742 ♪ What is it? What is it I must do? ♪ 267 00:13:03,825 --> 00:13:07,537 ♪ If I tell you, promise me you'll mean it ♪ 268 00:13:07,621 --> 00:13:09,956 ♪ Let me come, let me come home to you ♪ 269 00:13:10,040 --> 00:13:14,002 ♪ Show me, I'd blind myself to see it ♪ 270 00:13:14,085 --> 00:13:17,380 ♪ What is it? What is it I must do? ♪ 271 00:13:17,464 --> 00:13:20,800 ♪ If I tell you, promise me you'll mean it ♪ 272 00:13:20,884 --> 00:13:24,137 ♪ Let me come, let me come home to you ♪ 273 00:13:24,221 --> 00:13:27,265 ♪ Show me, I'd blind myself to see it ♪ 274 00:13:27,349 --> 00:13:30,477 ♪ What is it? What is it I must do? ♪ 275 00:13:30,560 --> 00:13:33,980 ♪ If I tell you, promise me you'll mean it ♪ 276 00:13:34,064 --> 00:13:36,942 ♪ What is it? What is it I must do? ♪ 277 00:13:37,025 --> 00:13:40,111 ♪ Show me, I'd blind myself to see it ♪ 278 00:13:40,195 --> 00:13:44,074 ♪ Let me come, let me come home to you ♪ 279 00:13:44,157 --> 00:13:49,496 ♪ If I tell you, promise me you'll mean it ♪ 280 00:14:07,055 --> 00:14:09,349 So, your face is like on-on money and shit? 281 00:14:09,432 --> 00:14:10,559 No. No, no. 282 00:14:10,642 --> 00:14:11,977 So you're not really a prince. 283 00:14:12,060 --> 00:14:13,395 It's complicated. 284 00:14:13,478 --> 00:14:15,689 - Well, do you have land or power? - Yeah, land. 285 00:14:15,772 --> 00:14:17,440 Do you have a job? 286 00:14:17,524 --> 00:14:19,192 I'm a student of life. 287 00:14:19,276 --> 00:14:20,670 Oh, a student of life. 288 00:14:20,694 --> 00:14:23,196 Look at the student of life. 289 00:14:23,280 --> 00:14:24,573 Okay, me, too, man. 290 00:14:24,656 --> 00:14:26,199 - I like that. - I get it. 291 00:14:26,283 --> 00:14:28,493 - Bye, Professor. - Student of life. - Hey, fuck off. 292 00:14:28,577 --> 00:14:29,494 Do you have a degree? 293 00:14:58,440 --> 00:15:00,191 You crazy? 294 00:15:00,275 --> 00:15:04,487 Well... that's like having a favorite kid. 295 00:15:04,571 --> 00:15:06,740 I dig it all, man... 296 00:15:06,823 --> 00:15:08,992 doo-wop, boogie-woogie, 297 00:15:09,075 --> 00:15:12,037 rockabilly, country western, gospel, honky-tonk, 298 00:15:12,120 --> 00:15:15,540 big band, bebop, swing, jazz, folk, soul. 299 00:15:15,624 --> 00:15:17,917 You name it, I can dig it. 300 00:15:18,001 --> 00:15:19,461 Music is my life. 301 00:15:19,544 --> 00:15:24,090 I mean, hell, why else would I do a job like this? 302 00:15:24,174 --> 00:15:26,885 I love it so much I even put up with the fucking musicians. 303 00:15:29,888 --> 00:15:32,199 Let me tell you what it's like to manage a rock band. 304 00:15:32,223 --> 00:15:34,684 We're driving all over hell and creation, 305 00:15:34,768 --> 00:15:38,063 city to city, roadies and crew, the whole nine, 306 00:15:38,146 --> 00:15:40,190 and not one person... not one... 307 00:15:40,273 --> 00:15:44,194 ever asks how we're always stocked up on gas. 308 00:15:44,277 --> 00:15:45,445 Or beer. 309 00:15:45,528 --> 00:15:46,821 Or the special tea Daisy likes 310 00:15:46,905 --> 00:15:49,115 that you can only get shipped in from Thailand. 311 00:15:49,199 --> 00:15:53,036 No one says "thank you," no one notices a goddamn thing 312 00:15:53,119 --> 00:15:55,497 until something goes wrong. 313 00:15:55,580 --> 00:15:57,540 I know. 314 00:15:57,624 --> 00:16:00,293 You said you won't have that part till the morning. 315 00:16:00,377 --> 00:16:02,879 But let me ask you something. 316 00:16:04,089 --> 00:16:06,257 You like rock and roll? 317 00:16:06,341 --> 00:16:08,009 Can't say I do, partner. 318 00:16:09,052 --> 00:16:10,720 But I bet your kids love it. 319 00:16:11,763 --> 00:16:15,308 Now, you get me that crankshaft in the next half an hour... 320 00:16:16,351 --> 00:16:18,520 ...you could be father of the fucking year. 321 00:16:29,823 --> 00:16:33,868 ♪ The days were wide open ♪ 322 00:16:34,619 --> 00:16:39,499 ♪ At the heart of all of my joy ♪ 323 00:16:41,459 --> 00:16:44,879 ♪ Boys were invincible lovers ♪ 324 00:16:45,922 --> 00:16:52,846 ♪ Just begging to be destroyed ♪ 325 00:16:55,807 --> 00:16:58,518 It's one thing dealing with station attendants, 326 00:16:58,601 --> 00:17:02,188 but Daisy and Billy? 327 00:17:02,272 --> 00:17:05,108 That was a whole other kettle of fish. 328 00:17:10,572 --> 00:17:12,615 ♪ If I follow you to the river ♪ 329 00:17:12,699 --> 00:17:15,452 ♪ If I follow you to the river ♪ 330 00:17:15,535 --> 00:17:19,289 ♪ Oh, the shadows crawling towards you ♪ 331 00:17:22,459 --> 00:17:24,836 ♪ Oh... ♪ 332 00:17:24,919 --> 00:17:27,046 ♪ I'll follow you to the river ♪ 333 00:17:27,130 --> 00:17:30,216 ♪ In the shadow, in the river ♪ 334 00:17:30,300 --> 00:17:34,846 ♪ Your affection is a promise you couldn't keep ♪ 335 00:17:34,929 --> 00:17:38,683 ♪ I know, I know, I know, I know, I know, oh... ♪ 336 00:17:38,767 --> 00:17:43,521 ♪ If I follow you to the river ♪ 337 00:17:43,605 --> 00:17:47,442 - ♪ If I follow you down ♪ - ♪ To the river ♪ 338 00:17:48,485 --> 00:17:50,653 ♪ To the river, your affection ♪ 339 00:17:50,737 --> 00:17:53,364 - ♪ I follow you ♪ - ♪ Is a promise ♪ 340 00:17:53,448 --> 00:17:55,283 ♪ You couldn't keep ♪ 341 00:17:55,366 --> 00:17:57,911 ♪ I know, I know, I know, I know, I know I want you there ♪ 342 00:17:57,994 --> 00:18:00,872 - ♪ I'll follow you to the river ♪ - ♪ I know ♪ 343 00:18:00,955 --> 00:18:03,833 ♪ In the shadow ♪ 344 00:18:03,917 --> 00:18:06,461 ♪ I know, I know, I know, I know, I know ♪ 345 00:18:06,544 --> 00:18:09,297 - ♪ I know I want you there ♪ - ♪ Oh ♪ 346 00:18:09,380 --> 00:18:12,008 ♪ I know, I know, I want you there ♪♪ 347 00:18:17,806 --> 00:18:19,224 Thank you, Houston! 348 00:18:32,862 --> 00:18:34,739 What's wrong? 349 00:18:37,075 --> 00:18:40,203 When he's in the room... 350 00:18:40,286 --> 00:18:42,914 you're not yourself. 351 00:18:42,997 --> 00:18:44,916 Have you noticed that? 352 00:18:47,710 --> 00:18:50,213 I'm always myself. 353 00:18:51,256 --> 00:18:53,550 But you care what he thinks. 354 00:18:53,633 --> 00:18:56,135 And that makes you a little less you. 355 00:19:01,558 --> 00:19:02,851 Over here, Billy. 356 00:19:02,934 --> 00:19:04,060 - Billy. - Billy - 357 00:19:06,062 --> 00:19:08,064 Who makes that coat, Daisy? 358 00:19:08,147 --> 00:19:10,692 - I don't know. - And your shoes? 359 00:19:10,775 --> 00:19:11,919 Why are you asking me about my clothes, man? 360 00:19:11,943 --> 00:19:13,486 I mean, why don't you ask Billy 361 00:19:13,570 --> 00:19:16,155 about that dumb-looking shirt he has on? 362 00:19:16,239 --> 00:19:18,324 "More fun to miss than to be with." 363 00:19:18,408 --> 00:19:20,326 - Who's that about? - Ah, come on, man. 364 00:19:20,410 --> 00:19:22,036 They're just songs. 365 00:19:22,120 --> 00:19:23,120 Is that true, Daisy? 366 00:19:23,162 --> 00:19:25,373 No song is ever just a song. 367 00:19:25,456 --> 00:19:28,084 You guys gonna ask us any questions? 368 00:19:28,167 --> 00:19:29,520 What's going on with the two of you? 369 00:19:29,544 --> 00:19:31,462 Who, Eddie and me? 370 00:19:31,546 --> 00:19:33,631 Do you still think Daisy is a headcase? 371 00:19:35,800 --> 00:19:37,510 That's, uh, that's not what I said. 372 00:19:37,594 --> 00:19:40,096 It's right here, in quotations. 373 00:19:40,179 --> 00:19:42,265 Anyone else got a question? Yes, sir. 374 00:19:42,348 --> 00:19:44,684 Why aren't you playing "Look at Us Now" on this tour? 375 00:19:44,767 --> 00:19:48,813 Well, it's, uh, it's a great song but, uh... 376 00:19:48,897 --> 00:19:50,356 you know, we're a different band now. 377 00:19:50,440 --> 00:19:51,941 We have lots of great songs, 378 00:19:52,025 --> 00:19:53,252 so we just needed to make room for the new songs... 379 00:19:53,276 --> 00:19:54,944 That's not the reason. 380 00:19:55,028 --> 00:19:57,697 Hot damn, look at the time. 381 00:19:57,780 --> 00:20:00,909 Sorry, folks, that's gonna have to be it. 382 00:20:03,328 --> 00:20:05,222 - Hey, Daisy, come back, please. - Thank you. 383 00:20:05,246 --> 00:20:06,539 Billy. 384 00:20:06,623 --> 00:20:08,458 - We done? - Just one more question. 385 00:20:08,541 --> 00:20:10,543 Hey! 386 00:20:11,711 --> 00:20:13,212 When are you gonna grow the fuck up? 387 00:20:13,296 --> 00:20:14,505 Hopefully never. 388 00:20:14,589 --> 00:20:16,025 When are you gonna stop being a fucking liar? 389 00:20:16,049 --> 00:20:17,383 What am I lying about now? 390 00:20:17,467 --> 00:20:19,427 Your whole fucking life is a fucking lie. 391 00:20:19,510 --> 00:20:21,405 - I mean, do you fucking hear - It's one thing after another with you. 392 00:20:21,429 --> 00:20:22,907 the shit that come out of your mouth, man? 393 00:20:22,931 --> 00:20:24,974 Like, did you fucking hear yourself back there? 394 00:20:25,058 --> 00:20:26,976 I fucking know you. 395 00:20:27,060 --> 00:20:29,771 And you know I do, and that's what scares you, huh? 396 00:20:29,854 --> 00:20:31,397 - You think I'm full of shit? - I do. 397 00:20:31,481 --> 00:20:32,791 - You think I'm full of shit? Me, yeah? - I do, yeah. 398 00:20:32,815 --> 00:20:34,418 What about you, huh? What about you and Nicky? 399 00:20:34,442 --> 00:20:35,610 What about it? What about it? 400 00:20:35,693 --> 00:20:36,921 What, you want believe that that's real? 401 00:20:36,945 --> 00:20:38,255 That you're happy? That you're in love? 402 00:20:38,279 --> 00:20:39,989 I am happy! And I am in love! 403 00:20:40,073 --> 00:20:42,700 Oh, come on. 404 00:20:42,784 --> 00:20:44,410 I know you, too, Daisy. 405 00:20:44,494 --> 00:20:47,080 You don't know a goddamn thing. 406 00:20:47,163 --> 00:20:48,957 I know what it looks like 407 00:20:49,040 --> 00:20:50,917 when you're in love with someone. 408 00:20:57,924 --> 00:21:01,594 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 409 00:21:01,678 --> 00:21:04,973 - ♪ If I follow you there ♪ - ♪ To the river ♪ 410 00:21:06,349 --> 00:21:11,062 ♪ In the river, your affection is a promise ♪ 411 00:21:11,145 --> 00:21:13,022 ♪ You couldn't keep ♪ 412 00:21:13,106 --> 00:21:14,983 ♪ I know, I know, I know, I know ♪ 413 00:21:15,066 --> 00:21:16,985 - ♪ I know I want you there ♪ - ♪ I'll follow ♪ 414 00:21:17,068 --> 00:21:18,504 - ♪ I'll follow you to the river ♪ - ♪ I go ♪ 415 00:21:18,528 --> 00:21:21,781 ♪ To the shadow ♪ 416 00:21:21,864 --> 00:21:24,659 - ♪ If I follow ♪ - ♪ I know, I know, I know, I know, I know ♪ 417 00:21:24,742 --> 00:21:27,495 ♪ I know I want you there ♪ 418 00:21:27,578 --> 00:21:29,288 ♪ I know, I know I want you there ♪ 419 00:21:38,923 --> 00:21:41,509 Thank you! Good night! 420 00:22:00,319 --> 00:22:03,031 How many of those have you had? 421 00:22:03,114 --> 00:22:05,992 I'm throwing 'em, I'm not drinking 'em. 422 00:22:08,244 --> 00:22:10,872 Want to talk about it? 423 00:22:17,295 --> 00:22:19,589 You want to break some shit? 424 00:22:41,569 --> 00:22:43,571 Hello, Mrs. Dunne. 425 00:22:43,654 --> 00:22:45,865 Hello, Mr. Dunne. 426 00:22:49,619 --> 00:22:52,663 They've got this great sort of... 427 00:22:52,747 --> 00:22:55,249 - surf rock sound to them, - Mm-hmm. 428 00:22:55,333 --> 00:22:59,003 so I was thinking of shooting the cover out in Zuma. 429 00:22:59,087 --> 00:23:02,090 Maybe magic hour 430 00:23:02,173 --> 00:23:06,552 with the band standing right in front of the ocean, and, uh... 431 00:23:06,636 --> 00:23:08,930 you know, the waves in the background. 432 00:23:09,972 --> 00:23:13,059 They'd be lucky to have you. 433 00:23:13,142 --> 00:23:14,852 Thank you. 434 00:23:14,936 --> 00:23:16,479 You deserve it. 435 00:23:17,438 --> 00:23:19,482 I love you. 436 00:23:21,567 --> 00:23:23,528 - Come on. Let's go get ready. - Can we... 437 00:23:23,611 --> 00:23:24,611 Can we just stay in bed? 438 00:23:24,654 --> 00:23:26,823 What, and not go to the party? 439 00:23:26,906 --> 00:23:28,491 And not go anywhere. Ever. 440 00:23:28,574 --> 00:23:29,909 - Uh-uh, Billy. - Mm-hmm. 441 00:23:29,992 --> 00:23:31,035 Come on. 442 00:23:32,078 --> 00:23:33,788 Let's go. 443 00:23:37,125 --> 00:23:39,168 All right, I'm up, I'm up. 444 00:23:44,298 --> 00:23:46,425 - You're here. - Surprise. 445 00:23:56,102 --> 00:23:57,895 - Hi. Hi. - Hi. 446 00:23:57,979 --> 00:24:01,065 Oh, only you could get Billy to a party. 447 00:24:05,570 --> 00:24:06,737 You remember Nicky? 448 00:24:06,821 --> 00:24:08,573 - Yes, hi, Nicky. - Hi. 449 00:24:08,656 --> 00:24:09,925 - Hi. How are you? - How are you? 450 00:24:09,949 --> 00:24:11,176 - I'm good, I'm good. - It's nice to see you. 451 00:24:11,200 --> 00:24:13,494 - Would you like a drink? - Yes, please. Thank you. 452 00:24:13,578 --> 00:24:16,330 I would really love a drink. 453 00:24:17,290 --> 00:24:19,041 Oh, guys, I've missed you. 454 00:24:19,125 --> 00:24:20,251 I really have. Thank you. 455 00:24:20,334 --> 00:24:21,919 - Well, thank you. - Thank you. 456 00:24:27,341 --> 00:24:29,802 So start from the top. 457 00:24:29,886 --> 00:24:31,512 What have I missed, hmm? 458 00:24:33,014 --> 00:24:35,391 Moral of the story is don't hide your fucking drugs 459 00:24:35,474 --> 00:24:38,227 in your favorite guitar case. 460 00:24:38,895 --> 00:24:41,731 I really miss that guitar. 461 00:24:45,109 --> 00:24:47,236 ♪ What you got to say? ♪ 462 00:24:48,237 --> 00:24:49,906 I'm gonna get a breath of fresh air, okay? 463 00:24:49,989 --> 00:24:51,365 I'll be back in a second. 464 00:25:06,797 --> 00:25:08,799 Hey. 465 00:25:11,010 --> 00:25:13,304 Hi. 466 00:25:13,387 --> 00:25:15,223 - Hey. - Hi. 467 00:25:20,645 --> 00:25:23,981 So, can we, uh... 468 00:25:24,065 --> 00:25:27,151 Could we-could we talk about it? 469 00:25:27,235 --> 00:25:28,712 - Please? - We don't have to talk about it. 470 00:25:28,736 --> 00:25:31,030 Well, it's... I-I would feel better, you know. 471 00:25:31,113 --> 00:25:32,657 Eddie, it's... 472 00:25:32,740 --> 00:25:34,617 Then-then why? 473 00:25:36,452 --> 00:25:39,038 I'm just trying to understand. 474 00:25:39,789 --> 00:25:42,416 I was confused and I was hurt 475 00:25:42,500 --> 00:25:44,710 and you were there for me. 476 00:25:44,794 --> 00:25:46,128 You're always there for me. 477 00:25:46,212 --> 00:25:48,047 Well, I can be there again. 478 00:25:48,130 --> 00:25:50,549 Look, I am glad that it happened. 479 00:25:51,592 --> 00:25:53,135 I am, 480 00:25:53,219 --> 00:25:56,597 but... it's just never going to happen again. 481 00:26:05,564 --> 00:26:06,607 No. 482 00:26:06,691 --> 00:26:08,234 I said, "We'll never hit the ground." 483 00:26:08,317 --> 00:26:10,319 - I remember. You tell it. - You sure? 484 00:26:10,403 --> 00:26:11,654 - Yes. - Okay. 485 00:26:11,737 --> 00:26:15,283 So we jumped and everything got slow, 486 00:26:15,366 --> 00:26:17,410 and I looked at Daisy 487 00:26:17,493 --> 00:26:20,413 and the moon was like... 488 00:26:20,496 --> 00:26:22,039 it was like it was in her hand, 489 00:26:22,123 --> 00:26:24,500 and she was placing it there in the sky. 490 00:26:24,583 --> 00:26:26,711 The Italians have an expression... 491 00:26:29,922 --> 00:26:31,799 You're my twin soul. 492 00:26:36,512 --> 00:26:38,014 And then we smacked into the water 493 00:26:38,097 --> 00:26:39,557 and I thought we were dead. 494 00:26:42,184 --> 00:26:44,395 Which is, you know, a little bit less romantic. 495 00:27:06,876 --> 00:27:08,210 I have to go. 496 00:27:08,294 --> 00:27:09,962 I do. 497 00:27:10,046 --> 00:27:11,464 I love you. 498 00:27:13,632 --> 00:27:16,135 - Hey. - Hmm? 499 00:27:16,218 --> 00:27:17,803 I love you. 500 00:27:18,846 --> 00:27:20,348 Me, too. 501 00:27:34,195 --> 00:27:35,571 - Hi. - Morning. 502 00:27:35,654 --> 00:27:38,532 Wow, that's a lot of food. 503 00:27:38,616 --> 00:27:41,494 Yeah, well, I noticed you didn't eat dinner last night 504 00:27:41,577 --> 00:27:44,330 or lunch, for that matter. 505 00:27:48,626 --> 00:27:49,668 Thank you. 506 00:27:54,048 --> 00:27:55,674 You got some mail there, too. 507 00:28:37,007 --> 00:28:39,718 I see you still like to watch. 508 00:28:42,179 --> 00:28:44,473 ♪ So go ahead and regret me ♪ 509 00:28:44,557 --> 00:28:46,892 ♪ But I'm beating you to it, dude ♪ 510 00:28:49,937 --> 00:28:52,356 - ♪ Ah ♪ - ♪ You regret me ♪ 511 00:28:52,440 --> 00:28:55,151 ♪ And I'll regret you ♪ 512 00:28:57,987 --> 00:29:00,489 ♪ You couldn't handle your liquor ♪ 513 00:29:00,573 --> 00:29:02,658 ♪ And you can't seem to handle the truth ♪ 514 00:29:05,578 --> 00:29:07,079 ♪ I'm the slippage in the system ♪ 515 00:29:07,163 --> 00:29:11,709 ♪ And I'm perfectly ready to strike ♪ 516 00:29:11,792 --> 00:29:14,628 ♪ So go ahead and regret me ♪ 517 00:29:14,712 --> 00:29:18,757 ♪ But I'm not easing up on this mic ♪ 518 00:29:20,301 --> 00:29:24,054 I was the only one who seemed to notice something had changed. 519 00:29:29,018 --> 00:29:32,521 ♪ You regret me, and I'll regret you ♪ 520 00:29:35,941 --> 00:29:40,446 ♪ I find it perfectly natural here in my car to be doing... 521 00:29:52,875 --> 00:29:54,919 - Hey. - Hey, Graham. 522 00:29:55,961 --> 00:29:57,546 Uh... hi. 523 00:29:57,630 --> 00:30:01,550 I've been looking all over for you. 524 00:30:01,634 --> 00:30:03,302 Ooh, uh, sorry. 525 00:30:03,385 --> 00:30:05,179 Uh, sorry, just... 526 00:30:05,262 --> 00:30:07,097 Ah... 527 00:30:07,181 --> 00:30:09,683 All right, come on, give me 20 bucks. 528 00:30:11,060 --> 00:30:12,311 Oh, great, that was a bet. 529 00:30:12,394 --> 00:30:13,538 You know they got medicine now 530 00:30:13,562 --> 00:30:15,147 that could fix all that up for you, man. 531 00:30:15,231 --> 00:30:17,525 No, nobody has VD for a whole year. 532 00:30:17,608 --> 00:30:18,859 Well, then what could it be? 533 00:30:18,943 --> 00:30:20,444 Are you into dudes now or something? 534 00:30:20,528 --> 00:30:22,422 Look, I don't have to explain myself to you guys, all right? 535 00:30:22,446 --> 00:30:24,240 It's okay if you are, you know. 536 00:30:24,323 --> 00:30:25,491 I'd still love you, man. 537 00:30:25,574 --> 00:30:26,951 I mean, me, too. 538 00:30:27,034 --> 00:30:28,327 Just not like that. 539 00:30:29,912 --> 00:30:31,580 Guys, he's not into dudes. 540 00:30:34,083 --> 00:30:36,544 And his dick is... 541 00:30:36,627 --> 00:30:38,045 it's perfect. 542 00:30:40,130 --> 00:30:41,733 We've been screwing since the album sessions. 543 00:30:41,757 --> 00:30:44,593 In the studio, in the car. 544 00:30:44,677 --> 00:30:46,762 - Karen. - On this bus. 545 00:30:46,845 --> 00:30:47,972 You guys have just been 546 00:30:48,055 --> 00:30:51,058 too up your own fucking asses to notice. 547 00:30:56,981 --> 00:30:58,148 Now, come on, come on. 548 00:30:58,232 --> 00:30:59,417 - Come on, let's get serious. - Come on. 549 00:30:59,441 --> 00:31:01,485 You don't believe me? 550 00:31:24,174 --> 00:31:26,677 Oh, shit, what time is it? 551 00:31:26,760 --> 00:31:29,471 I have to go. I have to go to soundcheck. 552 00:31:30,723 --> 00:31:32,224 Daisy Jones doesn't need to rehearse. 553 00:31:32,308 --> 00:31:35,436 Yes, I do. I do. 554 00:31:35,519 --> 00:31:37,146 God, fuck. 555 00:31:38,647 --> 00:31:40,500 I don't want that. That's... I don't want that right now. 556 00:31:40,524 --> 00:31:43,152 Come on. 557 00:31:43,235 --> 00:31:46,447 Come on. Don't make me do it on my own. 558 00:31:55,456 --> 00:31:58,083 I mean, I can stay if you want, but, you know, 559 00:31:58,167 --> 00:32:00,628 Karen's pretty settled on the other bus, so... 560 00:32:00,711 --> 00:32:01,920 Graham. 561 00:32:02,004 --> 00:32:04,590 You can sleep wherever you want, man. It's fine. 562 00:32:06,300 --> 00:32:07,509 Hey. 563 00:32:09,928 --> 00:32:12,181 I'm happy for you. 564 00:32:12,264 --> 00:32:13,474 Thanks. 565 00:32:43,128 --> 00:32:45,631 You can't tell me you don't see it. 566 00:32:46,507 --> 00:32:47,591 She's tripping up on stage, 567 00:32:47,675 --> 00:32:49,134 she's mixing up the lyrics. Come on. 568 00:32:49,218 --> 00:32:51,261 I'm not blind, Billy. 569 00:32:51,345 --> 00:32:52,763 What do you want me to do about it? 570 00:32:52,846 --> 00:32:55,599 I-I want you to talk to her. 571 00:32:55,683 --> 00:32:57,851 Okay. And tell her what? 572 00:32:57,935 --> 00:32:59,186 The truth. 573 00:33:04,817 --> 00:33:06,652 Oh, you're serious. 574 00:33:11,073 --> 00:33:14,618 I have a lot of responsibilities, Billy, 575 00:33:14,702 --> 00:33:18,789 but being honest ain't one of 'em. 576 00:33:20,374 --> 00:33:22,584 And being honest around here gets you nothing but fired. 577 00:33:27,923 --> 00:33:30,592 Talk to the husband. 578 00:33:30,676 --> 00:33:32,803 Maybe he can get through to her. 579 00:33:47,901 --> 00:33:49,862 She's never taken this much before. 580 00:33:51,697 --> 00:33:53,282 Don't pretend like you care. 581 00:33:53,365 --> 00:33:54,616 What the fuck does that mean? 582 00:33:59,413 --> 00:34:01,457 You just want her to need you. 583 00:34:01,540 --> 00:34:03,208 That's all you care about. 584 00:34:03,292 --> 00:34:06,044 You see, she doesn't need you. 585 00:34:06,128 --> 00:34:07,880 It must kill you, doesn't it? 586 00:34:07,963 --> 00:34:09,298 Yeah, this isn't about you 587 00:34:09,381 --> 00:34:10,984 or your marriage or whatever. I'm trying... 588 00:34:11,008 --> 00:34:13,051 - Get out of my way. - Don't fucking touch me. 589 00:34:13,135 --> 00:34:14,511 Or what? 590 00:34:14,595 --> 00:34:16,764 Or I'll knock your fucking teeth out, that's what. 591 00:34:16,847 --> 00:34:18,056 Okay. 592 00:34:18,140 --> 00:34:19,224 - Oh, is that funny? - Yeah. 593 00:34:19,308 --> 00:34:20,768 Is that funny? Huh? 594 00:34:20,851 --> 00:34:22,495 What, you think you're somebody because you're silk shirts 595 00:34:22,519 --> 00:34:24,313 and your fancy shoes. 596 00:34:25,439 --> 00:34:27,024 You're shit, man. 597 00:34:27,107 --> 00:34:29,359 You're nothing. 598 00:34:29,443 --> 00:34:31,069 And you'd be no one without her. 599 00:34:31,153 --> 00:34:33,739 I guess that makes two of us then, doesn't it? 600 00:34:43,457 --> 00:34:45,876 I'd been wanting to punch that royal prick since Tulsa. 601 00:34:45,959 --> 00:34:47,503 Hey. 602 00:34:49,004 --> 00:34:50,732 - Come here. - Are you out of your fucking mind? 603 00:34:50,756 --> 00:34:51,756 Fuck. 604 00:34:51,799 --> 00:34:53,467 What the fuck is wrong with you, huh?! 605 00:34:53,550 --> 00:34:56,011 Everybody calm down. 606 00:34:56,094 --> 00:34:58,013 We still got a show to do. 607 00:34:58,096 --> 00:34:59,723 Fuck this. 608 00:35:03,352 --> 00:35:04,728 He's crazy. 609 00:35:04,812 --> 00:35:06,480 What'd he say? 610 00:35:06,563 --> 00:35:13,070 - ♪ Ooh... ♪ - ♪ Ooh... ♪ 611 00:35:13,153 --> 00:35:18,242 ♪ I know, in the shadow, in the shadow... 612 00:35:20,786 --> 00:35:22,496 Something was off from the beginning. 613 00:35:22,579 --> 00:35:25,874 I mean, he did punch her husband in the face. 614 00:35:25,958 --> 00:35:27,292 It was really bad energy. 615 00:35:27,376 --> 00:35:29,086 We just needed to get through it. 616 00:35:29,169 --> 00:35:31,296 ♪ You there, I know, I know, I know, I know ♪ 617 00:35:31,380 --> 00:35:33,715 ♪ I know I want you there ♪ 618 00:35:33,799 --> 00:35:35,259 ♪ I know, I know, I know, I know ♪ 619 00:35:35,342 --> 00:35:37,094 ♪ I know I want you there, I... 620 00:36:02,452 --> 00:36:04,204 What, did I look at you wrong? 621 00:36:04,288 --> 00:36:06,123 You're fucking bleeding, Daisy. 622 00:36:06,206 --> 00:36:07,958 So are you. 623 00:36:08,750 --> 00:36:10,711 You should go to the medic. 624 00:36:11,545 --> 00:36:13,273 Daisy, Daisy, Daisy... 625 00:36:13,297 --> 00:36:15,007 You're not going back out there, Daisy. 626 00:36:16,049 --> 00:36:17,301 You're done. 627 00:36:17,384 --> 00:36:18,653 Daisy, Daisy... 628 00:36:18,677 --> 00:36:20,262 Do you hear them? 629 00:36:20,345 --> 00:36:25,392 Daisy, Daisy, Daisy, Daisy, Daisy, Daisy... 630 00:36:25,475 --> 00:36:27,853 You'll know when I'm done. 631 00:36:27,936 --> 00:36:30,939 Daisy, Daisy, Daisy, Daisy... 632 00:36:38,447 --> 00:36:42,409 Shh... 633 00:36:55,547 --> 00:36:59,092 ♪ Now where do we stand? ♪ 634 00:36:59,176 --> 00:37:02,387 ♪ Baby, baby, baby ♪ 635 00:37:02,471 --> 00:37:06,558 ♪ No one knows who you are ♪ 636 00:37:06,642 --> 00:37:07,935 ♪ Mm... ♪ 637 00:37:09,811 --> 00:37:12,648 ♪ And if this was your plan ♪ 638 00:37:12,731 --> 00:37:16,485 ♪ Tell me tell me why ♪ 639 00:37:16,568 --> 00:37:19,071 ♪ You've been crying in the dark ♪ 640 00:37:19,154 --> 00:37:22,991 ♪ We unraveled a long time ago ♪ 641 00:37:23,075 --> 00:37:26,495 ♪ We lost and we couldn't let it go ♪ 642 00:37:26,578 --> 00:37:30,457 ♪ I wish it was easy, but it isn't so ♪ 643 00:37:30,540 --> 00:37:33,877 ♪ So, baby ♪ 644 00:37:33,961 --> 00:37:36,171 ♪ Oh ♪ 645 00:37:36,254 --> 00:37:40,509 ♪ We could make a good thing bad ♪ 646 00:37:40,592 --> 00:37:44,471 ♪ Oh ♪ 647 00:37:44,554 --> 00:37:47,724 ♪ We could make a good thing bad ♪♪ 648 00:38:04,157 --> 00:38:06,284 I'm telling you, you don't need... 649 00:38:11,164 --> 00:38:13,166 - You don't need anyone. - I know. 650 00:38:15,961 --> 00:38:17,879 Oh. 651 00:38:46,950 --> 00:38:48,994 Come on, Billy, it's just a song. 652 00:38:49,077 --> 00:38:50,954 It's not just a song, Rod. 653 00:38:51,038 --> 00:38:53,790 It-It's... it's a fucking mutiny. 654 00:38:53,874 --> 00:38:56,251 - You know, fuck this. - Where are you going? 655 00:38:56,334 --> 00:38:57,961 I'm kicking her out of the band. 656 00:38:58,045 --> 00:38:59,838 Billy. 657 00:38:59,921 --> 00:39:02,049 You can't just fire Daisy. 658 00:39:02,132 --> 00:39:03,300 Watch me. 659 00:39:03,383 --> 00:39:05,177 Well, at least talk to the rest of the band. 660 00:39:05,260 --> 00:39:07,971 Fuck you, Rod, this is my band. 661 00:39:11,308 --> 00:39:13,143 - I need to talk to her. - Everything's fine. 662 00:39:13,226 --> 00:39:15,812 Okay, she's fine. Just go. 663 00:39:19,733 --> 00:39:21,651 Go, please. 664 00:39:21,735 --> 00:39:23,028 Open the door, Nicky. 665 00:39:23,111 --> 00:39:26,114 - No. - Open the fucking door. 666 00:39:26,198 --> 00:39:28,116 Daisy. 667 00:39:30,410 --> 00:39:31,787 Daisy? 668 00:39:31,870 --> 00:39:35,082 Daisy. Daisy. 669 00:39:35,165 --> 00:39:37,918 Rod! She's not breathing, man! 670 00:39:38,001 --> 00:39:40,337 Daisy. All right, all right, all right. 671 00:39:40,420 --> 00:39:41,922 It's okay. I'm here. 672 00:39:42,005 --> 00:39:43,775 - Daisy... - I need you to get a message for me 673 00:39:43,799 --> 00:39:46,885 to Dr. Jacoby on Trinity Road. 674 00:39:48,011 --> 00:39:49,054 Daisy. 675 00:39:49,137 --> 00:39:51,348 Tell him "Rod Reyes 676 00:39:51,431 --> 00:39:54,810 has a toothache in Room 1205." 677 00:39:54,893 --> 00:39:56,253 - He'll know what to do. - Come on. 678 00:40:00,565 --> 00:40:01,691 What the fuck are you doing? 679 00:40:01,775 --> 00:40:05,278 I'm sorry, I... 680 00:40:05,362 --> 00:40:07,823 I can't be here, so, um, I'll... 681 00:40:07,906 --> 00:40:09,449 I'm sorry. 682 00:40:13,829 --> 00:40:15,914 Right here. 683 00:40:15,997 --> 00:40:18,792 All right, stay with me. Stay with me. 684 00:40:18,875 --> 00:40:21,545 Wake up. Wake up. 685 00:40:28,510 --> 00:40:30,595 Please. Please, please, please, please. 686 00:40:30,679 --> 00:40:32,931 Please don't, please don't. 687 00:40:55,078 --> 00:40:57,164 It's you. 688 00:40:57,247 --> 00:41:01,209 ♪ As it warms your face, you can't hold back ♪ 689 00:41:03,170 --> 00:41:05,255 ♪ Just let your love flow ♪ 690 00:41:05,338 --> 00:41:07,174 ♪ Like a mountain stream ♪ 691 00:41:07,257 --> 00:41:09,926 ♪ And let your love grow ♪ 692 00:41:10,010 --> 00:41:11,720 ♪ With the smallest of dreams ♪ 693 00:41:11,803 --> 00:41:13,972 ♪ And let your love show ♪ 694 00:41:14,055 --> 00:41:18,560 ♪ And you'll know what I mean, it's the season ♪ 695 00:41:20,854 --> 00:41:22,814 ♪ Let your love fly ♪ 696 00:41:22,898 --> 00:41:24,941 ♪ Like a bird on a wing ♪ 697 00:41:25,025 --> 00:41:27,986 ♪ And let your love bind you ♪ 698 00:41:28,069 --> 00:41:29,779 ♪ To all living things ♪ 699 00:41:29,863 --> 00:41:31,948 ♪ And let your love shine ♪ 700 00:41:32,032 --> 00:41:36,661 ♪ And you'll know what I mean, that's the reason ♪ 701 00:41:38,914 --> 00:41:40,457 ♪ Just let your love flow ♪ 702 00:41:40,540 --> 00:41:42,751 ♪ Like a mountain stream ♪ 703 00:41:42,834 --> 00:41:45,170 ♪ And let your love grow ♪ 704 00:41:45,253 --> 00:41:47,255 ♪ With the smallest of dreams ♪ 705 00:41:47,339 --> 00:41:49,507 ♪ And let your love show ♪ 706 00:41:49,591 --> 00:41:54,095 ♪ And you'll know what I mean, it's the season ♪ 707 00:41:56,056 --> 00:41:58,516 ♪ Let your love fly ♪ 708 00:41:58,600 --> 00:42:00,518 ♪ Like a bird on a wing ♪ 709 00:42:00,602 --> 00:42:03,396 ♪ And let your love bind you ♪ 710 00:42:03,480 --> 00:42:04,981 ♪ To all living things ♪ 711 00:42:05,065 --> 00:42:07,234 ♪ And let your love shine ♪ 712 00:42:07,317 --> 00:42:11,529 ♪ And you'll know what I mean, that's the reason ♪ 713 00:42:13,907 --> 00:42:16,243 ♪ Just let your love flow ♪ 714 00:42:16,326 --> 00:42:18,119 ♪ Like a mountain stream ♪ 715 00:42:18,203 --> 00:42:20,288 ♪ And let your love grow ♪ 716 00:42:20,372 --> 00:42:22,624 ♪ With the smallest of dreams ♪ 717 00:42:22,707 --> 00:42:24,918 ♪ And let your love show ♪ 718 00:42:25,001 --> 00:42:29,339 ♪ And you'll know what I mean, it's the season ♪ 719 00:42:31,508 --> 00:42:33,802 ♪ Let your love fly ♪ 720 00:42:33,885 --> 00:42:35,929 ♪ Like a bird on a wing ♪ 721 00:42:36,012 --> 00:42:38,306 ♪ And let your love bind you ♪ 722 00:42:38,390 --> 00:42:40,141 ♪ To all living things ♪ 723 00:42:40,225 --> 00:42:42,811 ♪ And let your love shine ♪ 724 00:42:42,894 --> 00:42:46,231 ♪ And you'll know what I mean, that's the reason ♪♪52699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.