Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,384 --> 00:00:09,986
- This is the club where I work.
- This is a New York address.
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,263
Come by if you're ever in town.
I could show you around.
3
00:00:12,346 --> 00:00:14,807
Previously on
Daisy Jones and The Six...
4
00:00:14,890 --> 00:00:16,058
That's my voice.
5
00:00:16,142 --> 00:00:17,935
I just need to get out of here.
6
00:00:18,018 --> 00:00:19,019
- To where?
- To New York.
7
00:00:19,103 --> 00:00:21,397
I told you what that
woman said at the party.
8
00:00:22,690 --> 00:00:24,692
"That woman."
9
00:00:24,775 --> 00:00:27,194
And just like that,
she was gone.
10
00:00:27,278 --> 00:00:29,655
We have
a new member of the band.
11
00:00:29,739 --> 00:00:32,408
Let's hear it for Daisy Jones.
12
00:00:32,491 --> 00:00:34,577
Why'd you want to join
the band in the first place?
13
00:00:34,660 --> 00:00:36,662
- You.
- What about me?
14
00:00:36,746 --> 00:00:38,456
I feel like
I know you.
15
00:00:41,083 --> 00:00:43,335
- It's not what you think, man.
- Okay.
16
00:00:43,419 --> 00:00:46,046
Every song is like a coded
message from Billy to Daisy,
17
00:00:46,130 --> 00:00:48,632
- Daisy to Billy.
- You make everything better.
18
00:00:48,716 --> 00:00:51,260
Tell me that there's
nothing going on between us.
19
00:00:51,343 --> 00:00:52,678
Tell me if I'm fucking crazy.
20
00:00:54,263 --> 00:00:55,574
I could've sworn
you two were together.
21
00:00:55,598 --> 00:00:57,183
How do you know we're not?
22
00:00:57,266 --> 00:00:58,392
Not according to Billy.
23
00:00:58,476 --> 00:00:59,602
You're a fucking liar.
24
00:01:01,020 --> 00:01:04,690
- Please, don't put my daughter in your story.
- Give me something better then.
25
00:01:04,774 --> 00:01:06,442
He doesn't actually have
feelings for you.
26
00:01:06,525 --> 00:01:08,611
He said it's
all about the music.
27
00:01:08,694 --> 00:01:09,838
I'm looking for the woman
who lives here.
28
00:01:09,862 --> 00:01:11,214
And how long were
you planning
29
00:01:11,238 --> 00:01:12,438
to stay in Greece, Miss Jones?
30
00:01:12,490 --> 00:01:13,657
You know,
31
00:01:13,741 --> 00:01:15,493
I never really think
that far ahead.
32
00:01:21,749 --> 00:01:24,043
♪ She ♪
33
00:01:24,126 --> 00:01:26,128
♪ Is benediction ♪
34
00:01:26,212 --> 00:01:28,297
♪ She ♪
35
00:01:28,380 --> 00:01:30,341
♪ Is addicted to thee ♪
36
00:01:30,424 --> 00:01:32,510
♪ She ♪
37
00:01:32,593 --> 00:01:34,595
♪ Is the root connection ♪
38
00:01:34,678 --> 00:01:36,722
♪ She ♪
39
00:01:36,806 --> 00:01:38,808
{\an8}♪ Is connecting with he ♪
40
00:01:38,891 --> 00:01:40,976
♪ Here I go ♪
41
00:01:41,060 --> 00:01:42,937
♪ And I don't know why ♪
42
00:01:43,020 --> 00:01:47,650
♪ I fell so ceaselessly ♪
43
00:01:47,733 --> 00:01:50,653
♪ Could it be he's taking ♪
44
00:01:50,736 --> 00:01:52,238
♪ Over me ♪
45
00:01:55,866 --> 00:02:00,204
♪ I'm dancing barefoot ♪
46
00:02:00,287 --> 00:02:04,208
♪ Heading for a spin ♪
47
00:02:04,291 --> 00:02:05,709
♪ Some strange music ♪
48
00:02:05,793 --> 00:02:08,754
{\an8}♪ Draws me in ♪
49
00:02:08,838 --> 00:02:10,256
{\an8}♪ Makes me come on ♪
50
00:02:10,339 --> 00:02:12,925
♪ Like some heroine ♪♪
51
00:02:30,234 --> 00:02:32,111
- ♪ Whoo! ♪
- Come here, baby.
52
00:02:32,194 --> 00:02:36,198
♪ You got rhythm
in your soul ♪
53
00:02:36,282 --> 00:02:40,160
♪ You got the groove
under good control...
54
00:02:42,788 --> 00:02:45,332
Sorry. Full up.
55
00:02:45,416 --> 00:02:47,585
Oh, um, um...
I'm looking for Bernie.
56
00:02:47,668 --> 00:02:49,712
I'm... I'm kind of a friend.
57
00:03:22,995 --> 00:03:24,914
I can't believe you came.
58
00:03:24,997 --> 00:03:27,458
Well, you said I had
to see it, so...
59
00:03:30,336 --> 00:03:32,963
You weren't kidding, either.
60
00:03:33,047 --> 00:03:34,340
Admit it.
61
00:03:39,303 --> 00:03:41,639
You remember that surprise
I promised you?
62
00:03:49,438 --> 00:03:51,690
♪ You know your love
ain't enough...
63
00:03:56,362 --> 00:03:58,197
I don't understand.
64
00:03:58,280 --> 00:04:00,282
I took the vocals you sent me.
65
00:04:00,366 --> 00:04:02,618
I added some tracks
for the crowd and...
66
00:04:02,701 --> 00:04:04,745
they can't get enough of it.
67
00:04:06,121 --> 00:04:08,040
Check it out.
68
00:04:08,123 --> 00:04:10,292
You've got fans.
69
00:04:14,171 --> 00:04:16,966
♪ It's your love, you know ♪
70
00:04:18,968 --> 00:04:23,097
♪ 'Cause you know ♪
71
00:04:25,307 --> 00:04:28,268
♪ Your love ain't enough ♪♪
72
00:04:29,561 --> 00:04:31,855
I don't usually...
73
00:04:31,939 --> 00:04:33,732
wake up with people.
74
00:04:33,816 --> 00:04:35,275
Mm.
75
00:04:35,359 --> 00:04:37,277
'Cause you're cold, huh?
76
00:04:37,361 --> 00:04:39,780
You just, uh...
kick 'em right out of bed.
77
00:04:39,863 --> 00:04:41,448
No, I just, um...
78
00:04:44,743 --> 00:04:46,370
Yes.
79
00:04:54,294 --> 00:04:56,505
♪ Your love ain't enough...
80
00:04:56,588 --> 00:04:59,133
Look at that,
they know all the lyrics.
81
00:05:00,467 --> 00:05:02,469
Hey, you know what would
really make them go crazy?
82
00:05:11,895 --> 00:05:14,064
My beautiful brothers...
83
00:05:14,148 --> 00:05:16,191
my lovely sisters...
84
00:05:17,901 --> 00:05:20,154
...here she is, in the flesh.
85
00:05:20,237 --> 00:05:22,781
The Lady Simone!
86
00:05:39,631 --> 00:05:42,801
♪ When I was down,
I couldn't see ♪
87
00:05:42,885 --> 00:05:46,055
♪ The world was a dark place,
but you showed me ♪
88
00:05:46,138 --> 00:05:49,808
♪ Your light,
how to live my life ♪
89
00:05:49,892 --> 00:05:54,271
♪ And you swept me
off my feet ♪
90
00:05:54,354 --> 00:05:57,733
♪ Now I gotta sing
though I don't want to ♪
91
00:05:57,816 --> 00:06:01,904
♪ There's nothing else
for me to say but ♪
92
00:06:01,987 --> 00:06:04,406
♪ Don't tell me
you're in love ♪
93
00:06:04,490 --> 00:06:07,367
♪ 'Cause you know that ain't ♪
94
00:06:07,451 --> 00:06:11,330
♪ Know that ain't enough...
95
00:06:11,413 --> 00:06:13,957
I could've sang
that song all night.
96
00:06:14,041 --> 00:06:16,627
The crazy thing is,
they would've let me.
97
00:06:16,710 --> 00:06:18,462
Again?
98
00:06:18,545 --> 00:06:20,297
How many times
are we gonna do this?
99
00:06:20,380 --> 00:06:22,633
As many as we can.
100
00:06:22,716 --> 00:06:25,177
You've only got the one song.
101
00:06:25,260 --> 00:06:27,262
Yeah.
102
00:06:28,347 --> 00:06:30,140
Well, maybe we should
work on that.
103
00:06:30,224 --> 00:06:33,018
Mm, maybe we should.
104
00:06:33,102 --> 00:06:34,645
Stop.
105
00:06:34,728 --> 00:06:37,231
People are watching.
106
00:06:37,314 --> 00:06:39,191
Sorry.
107
00:06:39,274 --> 00:06:41,401
One more time.
108
00:06:41,485 --> 00:06:43,487
♪ 'Cause you know that you ♪
109
00:06:43,570 --> 00:06:46,740
♪ Know that you and I ♪♪>
110
00:06:46,824 --> 00:06:49,910
I'd just rather be
low key about it.
111
00:06:49,993 --> 00:06:52,121
That's all.
112
00:06:52,204 --> 00:06:54,331
I mean,
what are you so scared of?
113
00:06:57,918 --> 00:07:00,129
Isn't it obvious?
114
00:07:00,212 --> 00:07:02,214
Look.
115
00:07:04,133 --> 00:07:05,676
There's always
gonna be somewhere
116
00:07:05,759 --> 00:07:07,469
where we have to be careful.
117
00:07:08,929 --> 00:07:10,848
But in the club,
118
00:07:10,931 --> 00:07:13,433
with our people, baby...
119
00:07:13,517 --> 00:07:16,228
come on, if we can't dance
there, where can we?
120
00:07:19,022 --> 00:07:20,941
I just don't want
to keep hiding something
121
00:07:21,024 --> 00:07:23,360
that feels this good.
122
00:07:25,445 --> 00:07:26,822
Mm-hmm.
123
00:07:26,905 --> 00:07:28,615
She was right.
124
00:07:28,699 --> 00:07:30,742
I was hiding.
125
00:07:30,826 --> 00:07:33,537
And I wasn't yet ready
to stop.
126
00:07:35,080 --> 00:07:38,125
So I put everything I was
feeling into the music.
127
00:07:38,208 --> 00:07:40,544
♪ People say ♪
128
00:07:40,627 --> 00:07:42,880
♪ I'm free ♪
129
00:07:45,716 --> 00:07:49,469
♪ But you don't know me...
130
00:07:49,553 --> 00:07:52,181
And once I did...
131
00:07:52,264 --> 00:07:55,184
that song...
132
00:07:55,267 --> 00:07:57,227
just...
133
00:07:57,311 --> 00:07:58,937
worked.
134
00:08:06,111 --> 00:08:09,406
♪ People say I'm free ♪
135
00:08:12,743 --> 00:08:16,330
♪ But they don't know me...
136
00:08:16,413 --> 00:08:19,208
I mean,
that's how it was back then.
137
00:08:19,291 --> 00:08:21,543
We had to do
everything ourselves.
138
00:08:23,545 --> 00:08:25,172
We put it out on a tiny label
139
00:08:25,255 --> 00:08:28,091
and hand-delivered copies
to every
140
00:08:28,175 --> 00:08:30,302
DJ we knew.
141
00:08:30,385 --> 00:08:32,679
God, it was fun!
142
00:08:33,972 --> 00:08:37,017
Suddenly Bernie and I were
doing four shows a night.
143
00:08:37,100 --> 00:08:39,019
♪ I'm free...
144
00:08:39,102 --> 00:08:42,272
In the Midtown clubs where
the mainstreamers danced.
145
00:08:42,356 --> 00:08:45,817
♪ You will find out
you were wrong...
146
00:08:46,985 --> 00:08:49,988
The roller discos
in Central Jersey.
147
00:08:50,072 --> 00:08:52,783
♪ This is our
last night together...
148
00:08:52,866 --> 00:08:55,744
All we had to do was
play two songs,
149
00:08:55,827 --> 00:08:57,537
and people lost their minds.
150
00:08:57,621 --> 00:09:00,457
♪ No man ♪
151
00:09:02,334 --> 00:09:06,463
♪ To lead me
to the promised land...
152
00:09:06,546 --> 00:09:09,633
But we always ended our nights
back at "Better Days."
153
00:09:09,716 --> 00:09:12,719
♪ Get around,
say what you want...
154
00:09:12,803 --> 00:09:15,347
They knew what the song
was really about.
155
00:09:16,348 --> 00:09:20,102
♪ Callin' me
and my friends deviants ♪
156
00:09:23,897 --> 00:09:27,859
♪ What my condition is ♪
157
00:09:30,404 --> 00:09:32,948
♪ It ain't the same as ♪
158
00:09:33,031 --> 00:09:36,618
♪ What my mission is,
what my mission is ♪
159
00:09:38,287 --> 00:09:41,957
♪ I am a diamond
under pressure...
160
00:09:42,040 --> 00:09:43,667
I may not have been
161
00:09:43,750 --> 00:09:45,752
comfortable enough yet
to dance with her...
162
00:09:45,836 --> 00:09:49,631
♪ I'm a diamond
under pressure ♪
163
00:09:49,715 --> 00:09:51,883
But making music together,
164
00:09:51,967 --> 00:09:54,761
making everyone else dance,
165
00:09:54,845 --> 00:09:57,764
it was the next best thing.
166
00:10:02,853 --> 00:10:04,980
Hello.
167
00:10:05,063 --> 00:10:07,357
Yeah, one sec.
168
00:10:07,441 --> 00:10:10,068
It's for you.
169
00:10:13,196 --> 00:10:15,407
- Hello?
- Hey, Simone.
170
00:10:15,490 --> 00:10:17,743
Oh, hey, Teddy.
171
00:10:17,826 --> 00:10:19,578
- So who's that?
- Uh...
172
00:10:19,661 --> 00:10:21,413
that's just my roommate.
173
00:10:21,496 --> 00:10:23,582
How's my girl doing?
174
00:10:23,665 --> 00:10:25,417
You still burning down
those clubs?
175
00:10:25,500 --> 00:10:28,003
Three a night. Sometimes four.
176
00:10:28,086 --> 00:10:30,839
I'm so proud of you.
177
00:10:30,922 --> 00:10:32,507
How's things in La-La Land?
178
00:10:32,591 --> 00:10:35,344
Well, actually, uh, that's,
uh, why I'm calling you.
179
00:10:35,427 --> 00:10:37,512
Have you spoken
to Daisy recently?
180
00:10:37,596 --> 00:10:39,222
No, it's been a few weeks.
181
00:10:39,306 --> 00:10:41,183
Why, is everything okay?
182
00:10:41,266 --> 00:10:44,186
Probably. We-we had
a record release party.
183
00:10:44,269 --> 00:10:46,688
- And she didn't bother to show.
- Sounds like Daisy to me.
184
00:10:46,772 --> 00:10:48,940
I was just wondering
if you knew anything.
185
00:10:49,024 --> 00:10:51,234
No, I don't. But, uh,
186
00:10:51,318 --> 00:10:53,987
I'm sure it's nothing.
She wouldn't miss the tour.
187
00:10:54,071 --> 00:10:56,198
Well, you'll let me know
if you hear anything, right?
188
00:10:56,281 --> 00:10:58,909
- Yeah, of course.
- All right, baby.
189
00:10:58,992 --> 00:11:01,411
Bye.
190
00:11:09,086 --> 00:11:11,088
"Just my roommate."
191
00:11:11,171 --> 00:11:13,673
- Shut up, shut up!
- It's nothing... oh!
192
00:11:13,757 --> 00:11:15,568
You know, Daisy and I
had been keeping in touch,
193
00:11:15,592 --> 00:11:17,511
but it wasn't like
we spoke every day and...
194
00:11:17,594 --> 00:11:19,888
You know, I-I really
didn't think anything of it.
195
00:11:19,971 --> 00:11:21,556
I had my own thing going on.
196
00:11:25,185 --> 00:11:27,562
Simone! Simone! Simone!
197
00:11:27,646 --> 00:11:30,107
So who's gonna be at the Sahara?
198
00:11:30,190 --> 00:11:33,110
Leslie, uh, Lena, Alice...
199
00:11:33,193 --> 00:11:35,904
Alice? Alice never shows up.
200
00:11:35,987 --> 00:11:37,489
Thank you.
201
00:11:37,572 --> 00:11:39,199
And, um...
202
00:11:39,282 --> 00:11:40,951
What?
Why are you making that face?
203
00:11:41,034 --> 00:11:42,470
I don't know
if I should tell you or not.
204
00:11:42,494 --> 00:11:44,329
- I don't know if I should tell you.
- Oh!
205
00:11:44,413 --> 00:11:46,706
Come on, tell me.
206
00:11:46,790 --> 00:11:48,417
Bernie!
207
00:11:49,459 --> 00:11:51,002
Thank you.
208
00:11:51,086 --> 00:11:53,004
Tell me.
209
00:11:53,088 --> 00:11:54,881
Come on, tell me.
210
00:11:59,719 --> 00:12:02,222
Some execs from Salsoul are
gonna meet us at the club.
211
00:12:02,305 --> 00:12:04,182
They want to press the record.
212
00:12:04,266 --> 00:12:07,644
Oh, my God! That's amazing!
That's amazing!
213
00:12:07,727 --> 00:12:09,229
I know, right?
214
00:12:09,312 --> 00:12:11,731
- Miss Jackson?
- Yes?
215
00:12:11,815 --> 00:12:14,609
- Telegram for you.
- Oh, thank you, Chloe.
216
00:12:15,652 --> 00:12:17,362
What?
217
00:12:22,451 --> 00:12:23,618
What?
218
00:12:23,702 --> 00:12:25,912
What, what is it?
219
00:12:29,291 --> 00:12:31,668
It's called Hydra, Hee-dra.
220
00:12:31,751 --> 00:12:34,337
It's some island
in Greece apparently.
221
00:12:34,421 --> 00:12:36,298
And you're just gonna fly there.
222
00:12:36,381 --> 00:12:38,091
Tonight. Just like that?
223
00:12:38,175 --> 00:12:39,968
I mean,
224
00:12:40,051 --> 00:12:42,304
what about the shows we booked?
225
00:12:42,387 --> 00:12:44,389
She doesn't have anyone else.
226
00:12:44,473 --> 00:12:46,766
She could be in jail,
she could be...
227
00:13:03,366 --> 00:13:06,203
Well, you sure as hell ain't
going to Greece by yourself.
228
00:13:44,241 --> 00:13:45,450
Hi, do you know if there...
229
00:13:45,534 --> 00:13:47,827
There may be a taxi
that can take us there?
230
00:13:47,911 --> 00:13:49,454
Taxi? Taxi?
231
00:13:51,248 --> 00:13:53,250
Taxi!
232
00:13:58,171 --> 00:14:00,173
It's got to be one of these.
233
00:14:02,467 --> 00:14:04,678
- Oh, maybe it's that door.
- You think so?
234
00:14:04,761 --> 00:14:07,389
- We passed...
- Simone! Simone!
235
00:14:08,807 --> 00:14:13,061
Ah! Simone!
Oh, my God!
236
00:14:13,144 --> 00:14:14,396
You came!
237
00:14:14,479 --> 00:14:15,790
- Yeah.
- I can't believe you came.
238
00:14:15,814 --> 00:14:17,357
- Hi, Bernie.
- Hey. Yeah.
239
00:14:17,440 --> 00:14:19,025
Daisy. Hi.
240
00:14:19,109 --> 00:14:21,403
- Are you okay?
- Of course I'm okay. Why wouldn't I be?
241
00:14:21,486 --> 00:14:23,446
Well, you disappeared.
242
00:14:23,530 --> 00:14:25,448
And no one heard
from you for weeks and...
243
00:14:25,532 --> 00:14:27,242
you wrote me this.
244
00:14:27,325 --> 00:14:28,618
I brought bail money.
245
00:14:30,203 --> 00:14:32,581
I'm sorry, I didn't mean...
246
00:14:32,664 --> 00:14:34,833
I can see how this, this, uh...
247
00:14:34,916 --> 00:14:36,376
feels alarming, but I...
248
00:14:36,459 --> 00:14:39,254
- So you're not in trouble?
- I'm not in trouble.
249
00:14:41,172 --> 00:14:42,924
I'm getting married.
250
00:14:44,884 --> 00:14:46,428
Nicky?
251
00:14:46,511 --> 00:14:48,513
Nicky?
252
00:14:50,557 --> 00:14:52,642
They're here!
253
00:14:52,726 --> 00:14:54,394
Nicky?
254
00:14:56,813 --> 00:14:59,649
Simone, Bernie,
this is my fiancé...
255
00:15:01,151 --> 00:15:02,485
...Nicky Fitzpatrick.
256
00:15:02,569 --> 00:15:04,154
It's a pleasure.
257
00:15:04,237 --> 00:15:05,655
I've heard so much about you.
258
00:15:05,739 --> 00:15:07,657
Please, please, come in.
259
00:15:07,741 --> 00:15:10,452
Make yourselves comfortable.
I'll-I'll get you a drink.
260
00:15:13,788 --> 00:15:16,148
And there I was just sitting
in my hotel room, spinning out,
261
00:15:16,207 --> 00:15:19,169
and I figured I might as well
262
00:15:19,252 --> 00:15:21,087
go to Greece.
263
00:15:28,053 --> 00:15:30,138
I know that you think
that this is crazy,
264
00:15:30,221 --> 00:15:32,557
but he's just not like
anybody I've ever met.
265
00:15:32,641 --> 00:15:35,769
He lives in the moment,
and he's free.
266
00:15:35,852 --> 00:15:37,812
And I told him
I couldn't marry him
267
00:15:37,896 --> 00:15:39,814
without my maid of honor here.
268
00:15:39,898 --> 00:15:42,817
So that's why I wrote.
269
00:15:44,486 --> 00:15:47,322
Well, uh, maybe next time,
use a telephone.
270
00:15:50,659 --> 00:15:53,411
Here. This is just to start.
271
00:15:53,495 --> 00:15:55,747
Thank you.
272
00:15:57,248 --> 00:16:00,126
So what do you think
of The Six, Nicky?
273
00:16:01,503 --> 00:16:04,714
The Six? Uh, the six of what?
274
00:16:07,884 --> 00:16:09,719
You never heard her music?
275
00:16:11,429 --> 00:16:12,972
I thought you were a poet.
276
00:16:13,056 --> 00:16:15,141
I'm afraid
277
00:16:15,225 --> 00:16:18,144
my musical tastes
are a little, uh, restrained.
278
00:16:18,228 --> 00:16:22,023
But I have heard her sing,
and her voice is... beautiful.
279
00:16:27,487 --> 00:16:29,173
This has to be, like,
the best thing I've ever eaten.
280
00:16:30,615 --> 00:16:32,826
So this is your home?
281
00:16:32,909 --> 00:16:35,537
Um, in a way, yes. Yeah.
282
00:16:35,620 --> 00:16:37,372
I spend as much time here
as I can.
283
00:16:37,455 --> 00:16:42,001
But I keep houses in, uh,
Rome and back in Ireland,
284
00:16:42,085 --> 00:16:45,004
where I have a few obligations.
285
00:16:46,589 --> 00:16:48,049
What is it that you do, Nicky?
286
00:16:48,133 --> 00:16:50,009
I am a student,
287
00:16:50,093 --> 00:16:51,553
working on a dissertation.
288
00:16:51,636 --> 00:16:54,597
But you own this house?
289
00:16:54,681 --> 00:16:56,266
Yes.
290
00:16:57,684 --> 00:17:02,480
And you have places
in Rome and Ireland?
291
00:17:02,564 --> 00:17:04,083
You should just tell them.
292
00:17:04,107 --> 00:17:05,859
Um,
293
00:17:05,942 --> 00:17:08,778
my family are members of a...
294
00:17:08,862 --> 00:17:11,281
non-ruling, sovereign nobility
back in Ireland.
295
00:17:11,364 --> 00:17:13,324
Wa-Wait. Are you a prince?
296
00:17:13,408 --> 00:17:15,326
This is why I don't tell people.
297
00:17:15,410 --> 00:17:18,037
His family goes back
to the 13th century in Ireland,
298
00:17:18,121 --> 00:17:19,706
and they have a castle.
299
00:17:19,789 --> 00:17:21,583
Castle.
Yes, I have a castle.
300
00:17:21,666 --> 00:17:23,835
Very old and moldy castle.
301
00:17:23,918 --> 00:17:25,920
The whole thing is,
uh, very meaningless
302
00:17:26,004 --> 00:17:27,881
outside a small aristocracy.
303
00:17:27,964 --> 00:17:31,050
Hmm. Hey, to your wedding.
304
00:17:31,134 --> 00:17:32,343
- Cheers.
- Cheers.
305
00:17:32,427 --> 00:17:33,845
Cheers.
306
00:17:33,928 --> 00:17:36,973
Mmm.
307
00:18:15,261 --> 00:18:16,721
What happened to your guitar?
308
00:18:16,805 --> 00:18:18,473
I had my stash
in the guitar case,
309
00:18:18,556 --> 00:18:20,934
and there were cops everywhere,
so I just left it.
310
00:18:21,976 --> 00:18:24,479
And then, Nicky bought me this.
311
00:18:24,562 --> 00:18:26,981
You got better
while you were recording.
312
00:18:27,065 --> 00:18:29,108
I know.
313
00:18:33,238 --> 00:18:35,073
I can't picture it.
314
00:18:35,156 --> 00:18:36,950
His Highness in there
315
00:18:37,033 --> 00:18:39,118
sleeping in a cramped tour bus
with your bandmates
316
00:18:39,202 --> 00:18:41,538
for seven months,
317
00:18:41,621 --> 00:18:43,748
eight months.
318
00:18:45,750 --> 00:18:47,669
He won't have to.
319
00:18:47,752 --> 00:18:49,045
Why not?
320
00:18:52,340 --> 00:18:54,217
Because I'm not gonna go back.
321
00:18:58,638 --> 00:19:00,640
Daisy.
322
00:19:07,272 --> 00:19:09,190
Did you even see this?
323
00:19:09,274 --> 00:19:11,109
I almost cried.
324
00:19:11,192 --> 00:19:14,654
The-the newsstand guy must've
thought I was losing my mind.
325
00:19:14,737 --> 00:19:16,656
Yeah, I did. I saw it.
326
00:19:16,739 --> 00:19:18,992
And I read it, too.
327
00:19:23,746 --> 00:19:26,416
Why would I ever go back
to that, Simone,
328
00:19:26,499 --> 00:19:28,918
when I have everything
that I want here?
329
00:19:31,963 --> 00:19:34,007
Come on. You can't be serious.
330
00:19:34,090 --> 00:19:36,092
I am.
331
00:19:39,679 --> 00:19:43,141
That's you on the cover
of Rolling Stone.
332
00:19:49,606 --> 00:19:51,566
No, it's not.
333
00:20:59,634 --> 00:21:01,511
Hi.
334
00:21:09,602 --> 00:21:12,105
I can't wait to marry you.
335
00:21:39,632 --> 00:21:42,301
- That's my favorite.
- That-that one?
336
00:21:48,224 --> 00:21:49,892
Ah!
337
00:21:51,644 --> 00:21:53,646
Hey, Nicky Nick. Late as always.
338
00:21:53,730 --> 00:21:55,606
Freddie, I'm on island time.
339
00:21:59,277 --> 00:22:02,447
{\an8}Hey, mon frère,
come over here!
340
00:22:09,704 --> 00:22:11,622
You already know this monster.
341
00:22:11,706 --> 00:22:15,168
Avoid him at all costs.
342
00:22:15,251 --> 00:22:17,253
Whoo!
343
00:22:20,131 --> 00:22:22,050
- This is Giorgios.
- Hi.
344
00:22:22,133 --> 00:22:24,260
He makes beautiful portraits,
all in gold leaf.
345
00:22:24,343 --> 00:22:26,804
- Hi. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
346
00:22:26,888 --> 00:22:29,140
And here is Petros,
347
00:22:29,223 --> 00:22:32,393
holding court as usual.
348
00:22:32,477 --> 00:22:35,188
This is Manala shit.
Finest quality.
349
00:22:36,647 --> 00:22:39,525
I wrote 28 stanzas
of an epic poem
350
00:22:39,609 --> 00:22:41,527
under its magnificent influence.
351
00:22:43,029 --> 00:22:44,489
Well, Daisy's also a poet,
352
00:22:44,572 --> 00:22:46,240
so you two are going
to love each other.
353
00:22:46,324 --> 00:22:47,784
Well, we'll see about that.
354
00:22:47,867 --> 00:22:49,827
What do you write about, Daisy?
355
00:22:49,911 --> 00:22:51,829
I write about...
356
00:22:51,913 --> 00:22:53,873
whatever I want to.
357
00:22:53,956 --> 00:22:55,875
Mostly, she writes
about loneliness.
358
00:22:55,958 --> 00:22:57,752
- Ah.
- What do you write about?
359
00:22:57,835 --> 00:23:00,880
Everything. Love, madness.
360
00:23:00,963 --> 00:23:03,466
Mostly love and madness.
361
00:23:03,549 --> 00:23:05,843
Petros won a big prize
for his poetry.
362
00:23:05,927 --> 00:23:07,845
Oh, boy.
363
00:23:07,929 --> 00:23:09,847
- Four years ago?
- Yes.
364
00:23:09,931 --> 00:23:11,432
Stopped publishing after that.
365
00:23:11,516 --> 00:23:13,559
Why'd you stop publishing?
366
00:23:13,643 --> 00:23:16,813
I didn't. I just say "no"
to the moneymen,
367
00:23:16,896 --> 00:23:18,856
but still, I write every day.
368
00:23:18,940 --> 00:23:20,942
How do people read it?
369
00:23:21,025 --> 00:23:24,570
Come to our house.
The door's always open.
370
00:23:24,654 --> 00:23:27,490
Um, sorry. I don't understand.
371
00:23:27,573 --> 00:23:30,034
Isn't the whole point
of making stuff
372
00:23:30,118 --> 00:23:34,372
for it to be seen, heard,
you know, shared?
373
00:23:34,455 --> 00:23:36,707
No, no, the point is
in the making, my dear.
374
00:23:36,791 --> 00:23:38,918
That's where the joy is.
375
00:23:39,001 --> 00:23:41,504
Our job is to stay
in a state of grace.
376
00:23:41,587 --> 00:23:44,757
Everything else
is just, um, applause.
377
00:23:46,634 --> 00:23:48,427
He's right, you know.
378
00:23:48,511 --> 00:23:51,764
Never let other people tell you
whether your work has value
379
00:23:51,848 --> 00:23:54,183
because then, they own you.
380
00:23:54,267 --> 00:23:56,519
Now I write for myself,
381
00:23:56,602 --> 00:23:59,397
for my friends, for the waves.
382
00:23:59,480 --> 00:24:01,357
It's more pure.
383
00:24:21,377 --> 00:24:23,629
I've never seen Nicky so happy.
384
00:24:23,713 --> 00:24:25,882
Yeah. That's what I said.
385
00:24:25,965 --> 00:24:28,551
He seems like the kind of person
that's always happy.
386
00:24:30,553 --> 00:24:32,471
No?
387
00:24:32,555 --> 00:24:34,473
Um...
388
00:24:34,557 --> 00:24:37,852
Nicky's parents died
in a car crash a few years ago.
389
00:24:37,935 --> 00:24:40,813
And for a long time,
he was quite closed off.
390
00:24:40,897 --> 00:24:43,649
Even until recently.
391
00:24:43,733 --> 00:24:46,527
And you had the feeling like
392
00:24:46,611 --> 00:24:49,155
he was seeing his life
through a telescope,
393
00:24:49,238 --> 00:24:51,365
from far away.
394
00:24:51,449 --> 00:24:53,409
But, now, with you,
395
00:24:53,492 --> 00:24:56,454
I think that
he's finally living again.
396
00:25:06,714 --> 00:25:10,551
♪ Say, in every case,
there must be rules ♪
397
00:25:10,635 --> 00:25:14,430
♪ We don't take them for
granted, we're not fools...
398
00:25:14,513 --> 00:25:18,351
Oh, I never knew
the sky could look like this.
399
00:25:18,434 --> 00:25:20,561
You know, being a city kid
and all.
400
00:25:22,730 --> 00:25:24,774
Feels like
we're on another planet.
401
00:25:26,108 --> 00:25:27,860
- Well...
- Mm.
402
00:25:27,944 --> 00:25:30,279
...we kind of are.
403
00:25:30,363 --> 00:25:31,989
I mean, nobody knows us here.
404
00:25:32,073 --> 00:25:33,491
No.
405
00:25:33,574 --> 00:25:37,119
And we can do what we want.
406
00:25:37,203 --> 00:25:39,247
We don't have to worry.
407
00:25:41,457 --> 00:25:44,543
But the problem is,
we're gonna have to go home.
408
00:25:47,004 --> 00:25:49,382
You know we can have this
at home, right?
409
00:25:52,468 --> 00:25:54,679
Hey, can I tell you something?
410
00:25:57,390 --> 00:25:59,976
I'm in love with you.
411
00:26:04,939 --> 00:26:07,316
You don't have
to say anything back.
412
00:26:11,320 --> 00:26:13,739
I just need you to know.
413
00:26:19,453 --> 00:26:22,039
- They all loved you.
- Of course they did.
414
00:26:22,123 --> 00:26:24,583
Are you surprised that they liked me?
415
00:26:24,667 --> 00:26:26,752
So surprised.
416
00:26:28,170 --> 00:26:30,131
No. It was great.
417
00:26:30,214 --> 00:26:32,341
I'm very happy.
418
00:26:36,262 --> 00:26:38,556
Why didn't you tell me
about your parents?
419
00:26:42,184 --> 00:26:44,186
I'm really sorry.
420
00:26:44,270 --> 00:26:46,397
Don't be sorry.
421
00:26:46,480 --> 00:26:48,649
I'm here, and I'm with you.
422
00:26:48,733 --> 00:26:50,735
That's all that matters.
423
00:26:51,736 --> 00:26:53,779
I don't know
if that's all that matters.
424
00:27:03,998 --> 00:27:06,042
I was sad for a long time
afterwards.
425
00:27:06,125 --> 00:27:09,462
But at some point,
my sadness became a choice.
426
00:27:09,545 --> 00:27:13,382
So what do you do if you have
a problem or something's wrong?
427
00:27:13,466 --> 00:27:15,426
You just look away?
428
00:27:15,509 --> 00:27:18,012
I look at the good things
in life.
429
00:27:20,139 --> 00:27:22,725
I look at you,
and the rest just disappears.
430
00:27:28,147 --> 00:27:30,775
It's like the Buddhists say.
431
00:27:30,858 --> 00:27:33,069
"Pain is inevitable.
432
00:27:33,152 --> 00:27:35,404
Suffering is optional."
433
00:27:40,576 --> 00:27:43,579
We had this artistic and...
434
00:27:45,706 --> 00:27:47,750
...emotional connection.
435
00:27:47,833 --> 00:27:52,296
I let him in,
and he messed with my head.
436
00:27:53,339 --> 00:27:56,133
I think I thought
that we were, you know,
437
00:27:56,217 --> 00:27:58,511
like, soulmates or...
438
00:27:58,594 --> 00:28:01,972
I thought
I found my soulmate once.
439
00:28:02,056 --> 00:28:04,016
Francesca.
440
00:28:04,100 --> 00:28:06,352
We were very alike.
441
00:28:06,435 --> 00:28:08,729
I think...
442
00:28:08,813 --> 00:28:12,066
it's easy to confuse a soulmate
with a mirror.
443
00:28:13,609 --> 00:28:15,152
Maybe.
444
00:28:20,074 --> 00:28:22,076
Maybe he was a mirror.
445
00:28:32,336 --> 00:28:35,673
This, um...
connection you had...
446
00:28:37,591 --> 00:28:39,927
...it's gone, right?
447
00:29:04,869 --> 00:29:06,454
Well,
she came here with you.
448
00:29:06,537 --> 00:29:08,456
That sounds serious to me.
449
00:29:08,539 --> 00:29:11,375
- Maybe.
- But?
450
00:29:17,631 --> 00:29:21,010
I don't want to be playing
small clubs forever, Daisy.
451
00:29:22,386 --> 00:29:24,305
I want what you got.
452
00:29:24,388 --> 00:29:27,141
Why can't you have both?
453
00:29:28,184 --> 00:29:31,228
Can I ask you something?
454
00:29:31,312 --> 00:29:34,273
You sure you know
what you're doing?
455
00:29:36,317 --> 00:29:38,777
Last time we spoke, it sounded
like you were in the middle
456
00:29:38,861 --> 00:29:40,779
of getting your heart broken.
457
00:29:40,863 --> 00:29:43,240
Oh, that feels like
a lifetime ago now.
458
00:29:43,324 --> 00:29:44,575
But it wasn't.
459
00:29:46,577 --> 00:29:47,703
It was a month ago.
460
00:29:47,786 --> 00:29:50,080
And I'm here now, Simone.
461
00:29:52,082 --> 00:29:55,920
Billy made me miserable,
and Nicky makes me happy.
462
00:29:56,003 --> 00:29:59,507
And I just want to be...
463
00:29:59,590 --> 00:30:01,050
happy.
464
00:30:02,468 --> 00:30:05,763
For once, I want to be the one
that gets to be happy.
465
00:30:05,846 --> 00:30:08,015
I mean,
can't you understand that?
466
00:30:16,357 --> 00:30:18,442
Okay.
467
00:30:18,526 --> 00:30:20,778
The rings, please.
468
00:30:43,801 --> 00:30:45,511
- Hi.
- Hi.
469
00:30:47,096 --> 00:30:48,931
Now let them make,
one to the other,
470
00:30:49,014 --> 00:30:52,059
those vows which
are between them and the gods.
471
00:30:54,144 --> 00:30:56,981
Now let's let the sky hear
472
00:30:57,064 --> 00:31:01,569
and the waves listen
to their sound.
473
00:31:01,652 --> 00:31:03,737
Na zisete.
474
00:31:03,821 --> 00:31:05,531
Na zisete.
475
00:31:13,747 --> 00:31:18,085
You know, I've done a lot
of dumb things in my life.
476
00:31:18,168 --> 00:31:22,256
Really dumb. Things that
I'll regret until the day I die.
477
00:31:24,967 --> 00:31:27,219
But I don't regret that day.
478
00:31:56,832 --> 00:31:58,834
Come on.
479
00:32:00,210 --> 00:32:02,671
- We're leaving already?
- No.
480
00:32:25,110 --> 00:32:26,612
Hey.
481
00:32:29,406 --> 00:32:31,367
I love you, too.
482
00:32:31,450 --> 00:32:34,119
No shit.
483
00:32:36,330 --> 00:32:38,916
But I'm glad
you finally figured it out.
484
00:33:13,909 --> 00:33:15,536
- Congratulations.
- Thank you very much.
485
00:33:15,619 --> 00:33:17,162
Cheers.
486
00:33:17,246 --> 00:33:19,248
Cheers.
487
00:33:27,297 --> 00:33:28,692
You think it's crazy,
right?
488
00:33:28,716 --> 00:33:29,925
No, no, no, I...
489
00:33:30,008 --> 00:33:32,803
I don't. Um...
490
00:33:32,886 --> 00:33:34,304
I think it's sudden.
491
00:33:34,388 --> 00:33:36,515
Yeah, yeah, true.
492
00:33:39,017 --> 00:33:41,145
Crazy would be
staying here forever,
493
00:33:41,228 --> 00:33:44,565
not going on tour with the band
she took to number one.
494
00:33:46,984 --> 00:33:49,278
Nobody tells Daisy what to do.
495
00:33:51,613 --> 00:33:53,532
Well, you're her husband now.
496
00:33:53,615 --> 00:33:55,534
You can talk some sense
into her.
497
00:33:58,537 --> 00:34:00,622
I could try, yes.
498
00:34:04,334 --> 00:34:06,628
Who decides what makes sense?
499
00:34:08,046 --> 00:34:11,550
Nicky, you have no idea
what she's giving up.
500
00:34:11,633 --> 00:34:15,053
How much she's wanted this,
how much it means.
501
00:34:15,137 --> 00:34:17,431
Perhaps Petros is right.
502
00:34:17,514 --> 00:34:20,809
You don't need an audience
to make your music.
503
00:34:20,893 --> 00:34:22,811
Daisy isn't like Petros.
504
00:34:22,895 --> 00:34:24,813
She's not one of your friends
505
00:34:24,897 --> 00:34:27,024
writing sonnets
for fun on the weekends.
506
00:34:27,107 --> 00:34:29,109
She says she's happy.
507
00:34:31,153 --> 00:34:33,363
Do you not want her to be happy?
508
00:34:35,866 --> 00:34:37,785
Hey. What's going on here?
509
00:34:41,121 --> 00:34:43,874
What do you say
we drop some acid...
510
00:34:43,957 --> 00:34:45,459
- Yes.
- ...and we swim out
511
00:34:45,542 --> 00:34:47,312
- to those rocks?
- I don't know if that's a good idea right now.
512
00:34:47,336 --> 00:34:48,629
- I mean...
- Sounds great.
513
00:34:48,712 --> 00:34:51,590
Oh, good. Okay.
514
00:35:07,397 --> 00:35:08,816
I don't think
515
00:35:08,899 --> 00:35:10,234
Simone's having any fun.
516
00:35:10,317 --> 00:35:12,319
Of course she isn't.
517
00:35:13,445 --> 00:35:15,364
Why do you say that?
518
00:35:15,447 --> 00:35:17,366
Nothing. Just, um,
519
00:35:17,449 --> 00:35:19,368
I don't think
she approves of me is all.
520
00:35:19,451 --> 00:35:21,429
- I don't think that's it. I think she's just...
- Ah.
521
00:35:21,453 --> 00:35:23,223
- ...doesn't know you very well.
- It's nothing personal.
522
00:35:23,247 --> 00:35:25,958
She just...
wants you all to herself.
523
00:35:27,000 --> 00:35:29,127
What are you talking about?
524
00:35:32,214 --> 00:35:34,216
Daisy.
525
00:35:36,969 --> 00:35:38,971
She's in love with you.
526
00:35:42,099 --> 00:35:44,017
That's crazy.
527
00:35:44,101 --> 00:35:45,519
You see it, don't you?
528
00:35:45,602 --> 00:35:47,187
I mean, the way
she looks at you,
529
00:35:47,271 --> 00:35:48,689
the way she follows you around.
530
00:35:48,772 --> 00:35:50,983
I mean, she-she flew
halfway around the world
531
00:35:51,066 --> 00:35:52,866
at the drop of a hat
because you asked her to.
532
00:35:52,901 --> 00:35:54,504
Yeah, and I would do
the same thing for her
533
00:35:54,528 --> 00:35:56,214
- if she had wrote me...
- It's not her fault.
534
00:35:56,238 --> 00:35:58,824
I'm not blaming her. I mean...
535
00:35:58,907 --> 00:36:01,451
I mean, who wouldn't be
in love with you?
536
00:36:24,850 --> 00:36:26,977
You're not
leaving yet, are you?
537
00:36:30,397 --> 00:36:32,608
Soon.
538
00:36:32,691 --> 00:36:35,193
Figure we could have breakfast,
539
00:36:35,277 --> 00:36:37,404
go for one last swim?
540
00:36:37,487 --> 00:36:40,073
I have a better idea.
541
00:36:40,157 --> 00:36:41,742
You stay for one more week.
542
00:36:41,825 --> 00:36:43,827
Hmm.
543
00:36:45,412 --> 00:36:48,165
I mean, we've barely had
any time together, Simone.
544
00:36:48,248 --> 00:36:51,084
You haven't been
to the other side of the island.
545
00:36:55,964 --> 00:36:58,592
One more week.
Bernie will love it.
546
00:36:59,927 --> 00:37:01,511
I really got to get back.
547
00:37:01,595 --> 00:37:04,014
You don't have to do anything.
548
00:37:04,097 --> 00:37:06,642
I do.
549
00:37:06,725 --> 00:37:09,269
I have shows booked,
550
00:37:09,353 --> 00:37:11,396
and bills to pay,
551
00:37:11,480 --> 00:37:14,107
responsibilities.
552
00:37:15,150 --> 00:37:17,986
I'll, um, make some tea.
553
00:37:22,074 --> 00:37:23,659
Well, you used to be fun.
554
00:37:23,742 --> 00:37:25,494
I don't know what happened.
555
00:37:25,577 --> 00:37:27,996
Well,
556
00:37:28,080 --> 00:37:30,916
some of us have to work, Daisy.
557
00:37:30,999 --> 00:37:33,835
Some of us have
to work our damn asses off
558
00:37:33,919 --> 00:37:36,672
to get even half the breaks
you've gotten.
559
00:37:36,755 --> 00:37:38,674
I don't know
what's going on with you.
560
00:37:38,757 --> 00:37:41,259
- With me?
- Yeah.
561
00:37:46,765 --> 00:37:49,059
You remember when we first met?
562
00:37:53,897 --> 00:37:57,651
You were that shy little girl,
563
00:37:57,734 --> 00:38:01,863
walking around with your book,
564
00:38:01,947 --> 00:38:03,907
too scared to play your songs
for anyone.
565
00:38:03,991 --> 00:38:05,593
- Yes, I remember.
- And what did I say to you?
566
00:38:05,617 --> 00:38:08,870
You told me to get on stage,
Simone, and I did that.
567
00:38:08,954 --> 00:38:10,455
And I was miserable.
568
00:38:10,539 --> 00:38:12,874
And you think
you're gonna be happy here?
569
00:38:12,958 --> 00:38:15,377
Daisy, I know you.
570
00:38:15,460 --> 00:38:17,754
You don't write music
just to write.
571
00:38:17,838 --> 00:38:20,716
You need to be heard,
you need to connect.
572
00:38:20,799 --> 00:38:22,509
- I'm not going back.
- You have to.
573
00:38:22,592 --> 00:38:24,845
- I can't.
- You have a number one single.
574
00:38:24,928 --> 00:38:27,889
- You have an album that's going there.
- I don't care.
575
00:38:27,973 --> 00:38:29,951
- I don't care about any of it!
- Oh, my God. Yes, you do.
576
00:38:29,975 --> 00:38:32,102
You're just too fucking scared
of Billy Dunne.
577
00:38:32,185 --> 00:38:34,938
Are you in love with me?
578
00:38:35,022 --> 00:38:37,399
Is that what this is?
579
00:38:50,287 --> 00:38:51,955
Simone?
580
00:38:52,039 --> 00:38:54,082
Hey, I'm trying to...
581
00:39:03,842 --> 00:39:05,844
Simone?
582
00:39:14,478 --> 00:39:16,104
I'm sorry.
583
00:39:20,984 --> 00:39:23,445
I do love you, Daisy.
584
00:39:24,780 --> 00:39:26,490
And I'll tell you what love is
585
00:39:26,573 --> 00:39:28,658
'cause you clearly
have no fucking clue.
586
00:39:31,078 --> 00:39:34,706
It's when someone
tells you the truth,
587
00:39:34,790 --> 00:39:37,125
even when you don't want
to hear it.
588
00:39:39,127 --> 00:39:42,255
I love you, Daisy,
so I'll tell you the truth.
589
00:39:45,342 --> 00:39:47,844
You're a real selfish bitch.
590
00:40:13,787 --> 00:40:17,207
You, uh... you never
told me about this.
591
00:40:17,290 --> 00:40:19,501
I didn't realize
you were this famous.
592
00:40:30,554 --> 00:40:32,389
I heard what she said outside.
593
00:40:35,183 --> 00:40:37,269
This need to connect.
594
00:40:40,814 --> 00:40:43,150
Is it true?
595
00:40:46,194 --> 00:40:48,864
But Daisy,
then maybe she's right.
596
00:40:48,947 --> 00:40:51,116
Maybe you should go back.
597
00:40:52,325 --> 00:40:54,828
I want to go back. I just...
598
00:40:54,911 --> 00:40:57,956
I can't get hurt again.
599
00:41:02,502 --> 00:41:04,504
Hey.
600
00:41:06,298 --> 00:41:08,383
It won't be the same this time.
601
00:41:17,559 --> 00:41:20,896
I won't let anyone hurt you
ever again.
602
00:41:33,325 --> 00:41:35,076
Not a cloud
in the sky
603
00:41:35,160 --> 00:41:36,929
as a continued warming trend
goes into full...
604
00:41:41,708 --> 00:41:45,003
You know, it doesn't look
so different from home.
605
00:41:45,086 --> 00:41:49,257
The beaches, palm trees,
the mountains.
606
00:41:49,341 --> 00:41:53,470
♪ You regret me
and I'll regret you ♪
607
00:41:54,804 --> 00:41:57,140
♪ You couldn't
handle your liquor...
608
00:41:57,224 --> 00:41:59,184
Daisy?
609
00:42:00,602 --> 00:42:02,938
Is... is this you?
610
00:42:03,021 --> 00:42:04,856
♪ I'm the slippage
in the system ♪
611
00:42:04,940 --> 00:42:08,860
♪ And I'm perfectly
ready to strike...
612
00:42:08,944 --> 00:42:13,240
I guess we're about to find out.
613
00:42:13,323 --> 00:42:16,576
♪ But I'm not easing up
on this mic ♪
614
00:42:34,803 --> 00:42:39,182
♪ Seven fallen angels
in a tumbler ♪
615
00:42:40,725 --> 00:42:44,938
♪ Meet me in the parlor
with your keys ♪
616
00:42:46,439 --> 00:42:51,069
♪ Meet me in the corner
where you keep me ♪
617
00:42:52,404 --> 00:42:56,449
♪ I'll do anything
you please ♪
618
00:42:56,533 --> 00:43:01,037
♪ I'll do
anything you please ♪
619
00:43:01,121 --> 00:43:05,834
♪ You regret me
and I'll regret you ♪
620
00:43:08,169 --> 00:43:10,297
♪ I find it perfectly natural ♪
621
00:43:10,380 --> 00:43:13,717
♪ Here in my car to be doing ♪
622
00:43:15,343 --> 00:43:17,387
♪ Off the PCH Highway ♪
623
00:43:17,470 --> 00:43:21,850
♪ With the typical
wonderful view ♪
624
00:43:22,851 --> 00:43:25,061
♪ Go ahead and regret me ♪
625
00:43:25,145 --> 00:43:28,231
♪ But I'm beating you
to it, dude ♪
626
00:43:30,650 --> 00:43:32,861
♪ Go ahead and regret me ♪
627
00:43:32,944 --> 00:43:36,948
♪ But I always
will too regret you ♪
628
00:43:38,992 --> 00:43:44,372
♪ Go ahead and regret me but I
always will too regret you ♪
629
00:43:46,583 --> 00:43:48,585
♪ Go ahead and regret me ♪
630
00:43:48,668 --> 00:43:52,505
♪ But I always
will too regret you ♪♪>44598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.