All language subtitles for [ J Otaku] Oh.My.Ghost EP 11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,500 Sottotitolato a cura del J Otaku Fans Subbers 2 00:00:18,040 --> 00:00:20,440 Sei morta se mi abbandoni. 3 00:01:51,410 --> 00:01:53,660 Mi dispiace. 4 00:01:59,010 --> 00:02:00,450 Aspetta. 5 00:02:04,150 --> 00:02:05,430 Cavolo... 6 00:02:14,910 --> 00:02:16,630 Cosa devo fare? 7 00:02:18,160 --> 00:02:19,780 Fa così caldo. 8 00:02:22,800 --> 00:02:26,490 Cosa devo fare? Sto impazzendo. 9 00:02:26,490 --> 00:02:27,830 Perché oggi? 10 00:02:37,700 --> 00:02:40,070 - Che cos'è? Che cosa? - Eh? 11 00:02:40,070 --> 00:02:43,080 Non sei uscita di proposito? 12 00:02:43,080 --> 00:02:44,320 Per parlare con me? 13 00:02:44,320 --> 00:02:47,050 No, no. Improvvisamente ... il caldo ... 14 00:02:50,510 --> 00:02:52,590 Beh, in realtà ... 15 00:02:52,590 --> 00:02:56,290 sono venuta fuori apposta. Per parlare con te. 16 00:02:56,850 --> 00:03:00,420 E' abbastanza freddo ora che è notte. 17 00:03:00,420 --> 00:03:02,070 Dovremmo andare sull'altalena? 18 00:03:02,650 --> 00:03:03,860 Si. 19 00:03:08,130 --> 00:03:10,840 Non è successo nient'altro? 20 00:03:10,840 --> 00:03:14,040 Eh? No, non ancora. 21 00:03:14,450 --> 00:03:15,880 Ah. 22 00:03:16,890 --> 00:03:19,110 A me sta bene ... 23 00:03:19,110 --> 00:03:22,650 perché sembra che lo Chef e io ci siamo avvicinati. 24 00:03:23,570 --> 00:03:25,580 Ad ogni modo, e tu? 25 00:03:25,580 --> 00:03:28,230 Non hai detto di non avere molto tempo a disposizione? 26 00:03:29,720 --> 00:03:32,240 Sei preoccupata per me adesso? 27 00:03:32,790 --> 00:03:37,280 Che cosa? Oh, lo so, giusto? Preoccuparmi non è da me. 28 00:03:38,220 --> 00:03:40,410 Prima ... 29 00:03:40,410 --> 00:03:44,910 temevo e odiavo vedere i fantasmi. 30 00:03:45,700 --> 00:03:48,620 Credo di essere cambiata molto anch'io. 31 00:03:50,160 --> 00:03:55,560 Onestamente, parlare candidamente in questo modo con qualcuno ... 32 00:03:56,090 --> 00:03:57,980 E' molto raro per me. 33 00:03:58,650 --> 00:04:01,350 Avevo paura che altri sapessero ciò che stavo attraversando. 34 00:04:01,780 --> 00:04:03,690 Quindi mi nascondevo ... 35 00:04:04,140 --> 00:04:06,500 rendendomi invisibile. E' così che ho vissuto. 36 00:04:06,500 --> 00:04:08,010 Come un manichino. 37 00:04:11,500 --> 00:04:13,690 Non sei più sola. 38 00:04:15,130 --> 00:04:18,510 Anche quando me ne sarò andata, ci sarà lo Chef accanto a te. 39 00:04:20,470 --> 00:04:22,500 Non ne sono sicura. 40 00:04:22,500 --> 00:04:25,130 Anche se le cose andassero come pensavamo ... 41 00:04:25,600 --> 00:04:28,690 davvero lo Chef continuerà a starmi accanto? 42 00:04:31,990 --> 00:04:34,150 Ora sono felice. 43 00:04:35,070 --> 00:04:36,900 Ma, allo stesso tempo, mi sento a disagio. 44 00:04:37,760 --> 00:04:39,780 Na Bong Sun, mi dispiace. 45 00:04:43,570 --> 00:04:46,710 Tuttavia, amo molto di più il presente che il passato. 46 00:04:46,710 --> 00:04:50,080 Sento di poter comunicare con le persone che mi circondano. 47 00:04:50,080 --> 00:04:52,210 E non vedo altri fantasmi. 48 00:04:52,790 --> 00:04:54,360 Solo un altro po'. 49 00:04:54,360 --> 00:04:57,350 Anche se è solo per pochi giorni ... resterò accanto allo Chef e poi me ne andrò. 50 00:04:57,730 --> 00:04:59,690 Scusami se ti sto mentendo. 51 00:05:01,140 --> 00:05:02,490 E' davvero bello. 52 00:05:03,170 --> 00:05:05,040 Andare sull'altalena. È passato un po' di tempo... 53 00:05:13,290 --> 00:05:17,440 [ Episodio 11 ] 54 00:05:18,270 --> 00:05:21,210 Questo è imbarazzante. Seriamente. 55 00:05:21,840 --> 00:05:24,430 Cavolo, questo è davvero umiliante. 56 00:05:24,790 --> 00:05:27,710 Chi era quella così disperata? 57 00:05:28,560 --> 00:05:30,840 Sono stato troppo brusco? 58 00:05:31,390 --> 00:05:33,030 L'ho colta alla sprovvista? 59 00:05:33,030 --> 00:05:34,830 Na Bong Sun! 60 00:05:35,460 --> 00:05:37,340 Oh, Che ... Chef. 61 00:05:37,340 --> 00:05:38,850 - Si. - Tu.... 62 00:05:42,720 --> 00:05:45,360 Voglio dire ... prima ... puoi parlare liberamente. 63 00:05:45,360 --> 00:05:47,910 - Sono solo curioso ... - Stavo per vomitare. 64 00:05:47,910 --> 00:05:49,110 Che cosa? 65 00:05:49,710 --> 00:05:51,330 Che ... vomitare? 66 00:05:51,970 --> 00:05:53,510 Ciò che ho fatto ... ti ha fatto venir voglia di vomitare? 67 00:05:53,510 --> 00:05:54,550 Oh, no, no, no. 68 00:05:54,550 --> 00:05:56,060 Non è quello che intendevo. 69 00:05:56,060 --> 00:06:00,540 Penso di aver mangiato troppo in fretta. Ho un po' di indigestione. 70 00:06:00,540 --> 00:06:02,870 Improvvisamente ho avuto mal di stomaco così ... 71 00:06:05,520 --> 00:06:06,980 Oh, è così che è stato? 72 00:06:07,610 --> 00:06:11,260 Naturalmente! Altrimenti che altro potrebbe essere? 73 00:06:11,260 --> 00:06:13,310 Non avrei rifiutato altrimenti. 74 00:06:13,730 --> 00:06:16,200 Cavolo, ero davvero scioccato. 75 00:06:16,200 --> 00:06:20,310 Mi sono venuti milioni di pensieri in testa. 76 00:06:20,310 --> 00:06:23,180 'Ho fatto qualcosa di sbagliato? Puzzo? ' 77 00:06:23,180 --> 00:06:24,950 'La sua malattia è tornata' 78 00:06:24,950 --> 00:06:26,440 No, per niente. 79 00:06:26,440 --> 00:06:27,960 Niente di tutto questo è vero. 80 00:06:27,960 --> 00:06:32,600 E' perché ho avuto mal di stomaco. 81 00:06:32,600 --> 00:06:34,260 Allora, va tutto bene. 82 00:06:35,600 --> 00:06:37,230 Torniamo su. 83 00:06:38,430 --> 00:06:40,180 - Andiamo. - Sì. 84 00:06:41,250 --> 00:06:43,270 Dobbiamo dormire. È tardi. 85 00:06:44,720 --> 00:06:46,920 Oddio, è stato uno shock. 86 00:06:48,460 --> 00:06:50,780 Facciamo un viaggio come si deve la prossima volta. 87 00:06:50,780 --> 00:06:53,110 Per oggi ci accontenteremo. 88 00:06:53,470 --> 00:06:55,650 Sì, facciamolo Chef. 89 00:06:56,140 --> 00:06:58,310 Sei sicura di stare bene? 90 00:06:58,760 --> 00:07:01,270 In realtà, non hai un cattivo aspetto però. 91 00:07:01,270 --> 00:07:04,120 No, no. Aw. 92 00:07:04,120 --> 00:07:06,850 Mi sento ancora malaticcia. 93 00:07:06,850 --> 00:07:09,580 Ma ora sto molto meglio. 94 00:07:09,580 --> 00:07:11,660 Dopo avere preso un po' d'aria. 95 00:07:11,660 --> 00:07:14,150 Mi sento in colpa per qualche motivo. 96 00:07:14,150 --> 00:07:16,080 Dal momento che ti sei sentita male dopo aver mangiato il mio cibo. 97 00:07:16,080 --> 00:07:19,640 No, no. Non è a causa del tuo cibo. 98 00:07:19,640 --> 00:07:21,870 E' perché ho mangiato senza masticare. 99 00:07:21,870 --> 00:07:24,520 Il cibo era davvero gustoso. Davvero. 100 00:07:24,520 --> 00:07:26,650 - Perfetto. - Beh, è un dato di fatto. 101 00:07:28,420 --> 00:07:31,410 Finiamo pulire qui e poi andiamo dentro a dormire. 102 00:07:31,410 --> 00:07:32,720 Sì, Chef. 103 00:07:33,310 --> 00:07:35,180 E' stato strano. 104 00:07:38,570 --> 00:07:40,830 Perché la tempistica deve essere così ... 105 00:07:47,210 --> 00:07:48,380 Beh. 106 00:07:50,780 --> 00:07:52,640 Oggi non è l'unico giorno. 107 00:07:56,450 --> 00:08:00,680 La coglierò davvero di sorpresa. 108 00:08:02,950 --> 00:08:07,330 Davvero. Na Bong Sun, sei in grossi guai. 109 00:08:07,330 --> 00:08:12,970 Tre. Quattro. Cinque. Sei. Sette. Otto. Nove. 110 00:08:12,970 --> 00:08:16,320 Lo so, Chef. So di essere avida. 111 00:08:17,170 --> 00:08:22,530 Ma resterò con te solo per un altro po'. 112 00:08:23,590 --> 00:08:25,200 Solo per un po'. 113 00:08:25,200 --> 00:08:26,550 Basta. E' abbastanza. 114 00:08:31,390 --> 00:08:33,130 Oh, sei qui genero! 115 00:08:33,130 --> 00:08:35,500 - Sei a casa? - Sei ancora sveglia madre. 116 00:08:35,500 --> 00:08:40,070 Non posso dormire quando non sei ancora a casa. Sarebbe strano. 117 00:08:40,070 --> 00:08:42,140 Devi avere un sacco di lavoro in questi giorni? 118 00:08:42,140 --> 00:08:45,790 Sì, non abbiamo abbastanza nuovi assunti, così c'è un sacco di lavoro. 119 00:08:45,790 --> 00:08:51,350 Ecco perché hai gli occhi gonfi, sembri veramente stanco. 120 00:08:51,350 --> 00:08:54,520 Vuoi un bicchiere di vino? E' ottimo per dormire. 121 00:08:54,520 --> 00:08:57,790 Mi dispiace suocera. Sarò il tuo compagno di bevute la prossima volta. 122 00:08:57,790 --> 00:09:00,700 Dovresti andare a lavarti ora. Devi lavorare domani mattina presto, giusto? 123 00:09:00,700 --> 00:09:01,740 Si. 124 00:09:02,440 --> 00:09:04,350 - Buona notte. - Ok. 125 00:09:04,350 --> 00:09:07,230 Buona notte anche a te. 126 00:09:08,650 --> 00:09:14,970 Quando sorride in quel modo assomiglia ad un ragazzino. Sembra così innocente. 127 00:09:14,970 --> 00:09:19,480 Ma non va sempre bene essere così mite. 128 00:09:19,480 --> 00:09:21,940 E' un grosso problema. E' troppo buono. 129 00:09:21,940 --> 00:09:24,640 Perché dovrebbe essere un problema? L'ho sposato perché mi piaceva così. 130 00:09:24,640 --> 00:09:28,260 Questa è una buona cosa. Abbiamo gusti differenti in fatto di uomini. 131 00:09:29,050 --> 00:09:32,430 Io trovo attraenti i cattivi ragazzi. 132 00:09:32,430 --> 00:09:34,960 Non mi stupisce. 133 00:10:01,270 --> 00:10:04,230 Chi sei esattamente Na Bong Sun? 134 00:10:27,060 --> 00:10:29,370 Oh, oh, svelta, svelta. 135 00:10:29,370 --> 00:10:32,920 Il Sous Chef ha fame da morire. Svelta. Svelta. 136 00:10:32,920 --> 00:10:34,780 Aspetta per favore. 137 00:10:34,780 --> 00:10:37,430 Anche se è solo per noi, questo è un giorno storico 138 00:10:37,430 --> 00:10:40,070 Visto che è la prima volta che Bong usa una padella. 139 00:10:40,070 --> 00:10:43,230 Se continui a piagnucolare, diventerà cibo per cani. 140 00:10:43,230 --> 00:10:45,450 Come può diventare cibo per cani? 141 00:10:45,450 --> 00:10:47,190 Sembra davvero buono. 142 00:10:47,190 --> 00:10:49,370 Bong Bong, penso che sarà gustoso. 143 00:10:49,800 --> 00:10:51,540 Fatto. 144 00:10:51,540 --> 00:10:53,870 - Dammi una ciotola per favore. - Ok. 145 00:10:53,870 --> 00:10:56,060 Che problema c'è... 146 00:10:56,060 --> 00:10:59,670 - Vediamo. - E' tutto pronto. 147 00:10:59,960 --> 00:11:02,960 Lo servirò io per te Sous Chef. Resisti. 148 00:11:02,960 --> 00:11:05,840 Wow, Bong Bong! Hai gusto! 149 00:11:05,840 --> 00:11:07,580 - E' davvero buono. - Davvero? 150 00:11:07,600 --> 00:11:09,680 Quanto potrà essere buono se è stato preparato da un'assistente cuoco? 151 00:11:10,570 --> 00:11:13,050 - E' caldo. Fai attenzione. - Caldo, caldo, caldo. 152 00:11:16,090 --> 00:11:18,330 Considerando quanto a lungo hai lavorato come aiuto cuoco 153 00:11:18,330 --> 00:11:20,680 questo è il minimo che dovresti essere in grado di fare. E' commestibile. 154 00:11:21,210 --> 00:11:23,410 E' molto buono. Anche condito perfettamente. 155 00:11:23,410 --> 00:11:25,560 Wow, sei abbastanza brava Na Bong Sun. 156 00:11:26,070 --> 00:11:27,840 - Cosa, cosa, cosa? - Ah, Chef. 157 00:11:27,840 --> 00:11:32,140 C'erano un po' di avanzi di carne così Bong Bong 158 00:11:32,140 --> 00:11:34,530 ha preparato un po' di pasta bulgogi. Provala. È così buona. 159 00:11:34,530 --> 00:11:35,720 Ah sì? 160 00:11:46,940 --> 00:11:48,200 È buono. 161 00:11:48,200 --> 00:11:50,800 E i noodle sono cotti al dente. 162 00:11:50,800 --> 00:11:55,380 Wow! 163 00:11:55,380 --> 00:11:59,540 Oggi devo uscire. Ho in programma un'intervista con una rivista. 164 00:11:59,540 --> 00:12:01,020 Min Soo, sei responsabile della cena. 165 00:12:01,710 --> 00:12:06,510 Mi dispiace. Cerco di non allontanarmi per cose come questa.. 166 00:12:06,510 --> 00:12:08,630 Ma conosco l'editor, così... 167 00:12:08,630 --> 00:12:11,130 Si, allora non ti preoccupare. Mi occuperò di tutto io. 168 00:12:11,130 --> 00:12:15,390 Durante l'intervista, se potessi anche parlare di me... 169 00:12:15,390 --> 00:12:16,980 Sarebbe l'onore della nostra famiglia. 170 00:12:16,990 --> 00:12:18,790 No, no. Io davvero non voglio. 171 00:12:18,790 --> 00:12:20,290 - Na Bong Sun. - Si. 172 00:12:20,290 --> 00:12:22,250 - Tu vieni con me. - Io? 173 00:12:22,250 --> 00:12:24,730 Vogliono l'assistente del programma Chef vs Chef. 174 00:12:24,730 --> 00:12:27,720 - Grazie a tutti. - Si, Chef. 175 00:12:27,720 --> 00:12:29,770 - Vado. - Ciao Bong. 176 00:12:30,480 --> 00:12:33,520 Ehi, andiamo! 177 00:12:33,530 --> 00:12:35,740 Ridaccela! 178 00:12:38,240 --> 00:12:40,370 Chef, che cosa dovrò fare? 179 00:12:40,370 --> 00:12:41,600 - Era una bugia. - Cosa? 180 00:12:42,110 --> 00:12:44,320 Sarebbe stato troppo noioso andarci da solo. 181 00:12:44,320 --> 00:12:46,160 Tu sarai la mia truccatrice. 182 00:12:46,160 --> 00:12:47,860 Cavolo, mi hai ingannato totalmente. 183 00:12:47,860 --> 00:12:50,540 Ero davvero spaventata perché pensavo di dover rilasciare un'intervista. 184 00:12:50,540 --> 00:12:53,970 Perché avrebbero dovuto intervistarti? Sei ancora molto lontana da questo. 185 00:12:55,290 --> 00:12:57,810 Ma, quella pasta che hai appena preparato, era abbastanza decente. 186 00:12:57,810 --> 00:12:59,900 Sei migliorata molto. Lo ammetto. 187 00:12:59,900 --> 00:13:03,350 Ero così sorpreso che avesse un buon sapore. 188 00:13:03,350 --> 00:13:05,720 A partire da domani, perché non non metti le tue abilità all'opera nella vita reale? 189 00:13:05,720 --> 00:13:07,790 Inizia con gli antipasti. Ti darò una possibilità. 190 00:13:07,790 --> 00:13:11,820 Antipasti? Ci sto assolutamente. Dovrebbe essere facile per me. 191 00:13:11,820 --> 00:13:14,450 Ehi, ehi, ehi. Ora non scherzare. 192 00:13:15,080 --> 00:13:17,310 Niente è facile con il cibo. 193 00:13:17,310 --> 00:13:19,300 Anche quando si taglia un pezzo di pane 194 00:13:19,300 --> 00:13:22,140 il sapore cambia a seconda di come lo si taglia. 195 00:13:22,180 --> 00:13:26,590 Naturalmente, naturalmente. Umiltà ancora e ancora. 196 00:13:26,590 --> 00:13:29,190 Ehi, non hai niente altro da indossare? 197 00:13:29,190 --> 00:13:31,800 Dovresti indossare qualcosa di diverso quando usciamo. Questa è la tua uniforme. 198 00:13:31,800 --> 00:13:35,430 Che cosa ci facciamo qui? Hai intenzione di comprarmi dei vestiti? 199 00:13:35,430 --> 00:13:38,820 Beh, non siamo qui per guardare le vetrine. Sei troppo imbarazzante da portare ovunque. 200 00:13:38,820 --> 00:13:40,950 Oh, sono felice. Sono così felice. 201 00:13:48,050 --> 00:13:49,400 Tadà. 202 00:14:05,570 --> 00:14:07,810 - Questo è un no? - Si. 203 00:14:13,840 --> 00:14:16,020 Non carino da morire? 204 00:14:18,750 --> 00:14:20,420 E questo? 205 00:14:21,730 --> 00:14:22,800 Ok. 206 00:14:36,460 --> 00:14:37,830 Ti piace questo? 207 00:14:41,880 --> 00:14:42,990 Sei felice? 208 00:14:42,990 --> 00:14:46,090 Sì! Molto! 209 00:14:48,590 --> 00:14:50,720 - Indossali bene. - Lo farò. 210 00:14:55,080 --> 00:14:56,540 Sbrigati. 211 00:14:56,540 --> 00:14:57,780 Cavolo. 212 00:14:57,780 --> 00:14:59,970 Wow, ci sono così tanti stili. 213 00:14:59,970 --> 00:15:02,090 - Salve. - Salve. 214 00:15:02,090 --> 00:15:04,700 Oh mio Dio. C'è così tanto qui! 215 00:15:05,010 --> 00:15:06,550 Dammi tutti quelli in vendita qui. 216 00:15:06,550 --> 00:15:07,980 Che taglia desidera? 217 00:15:07,980 --> 00:15:09,800 Taglia ... taglia? 218 00:15:09,800 --> 00:15:11,490 - Ehi, dove sei? - Sì? 219 00:15:11,490 --> 00:15:14,530 Oh, quella persona laggiù. Che taglia porti? 220 00:15:18,130 --> 00:15:20,490 Sembrava andare abbastanza bene sul manichino. 221 00:15:20,490 --> 00:15:22,760 Non è lungo o corto. 222 00:15:22,760 --> 00:15:24,180 Non sono troppo sicuro a questo proposito. 223 00:15:24,180 --> 00:15:27,080 Allora perché comprare le cose senza neanche prima provarle? 224 00:15:27,080 --> 00:15:29,130 Lascia perdere. Non abbiamo tempo. Provarsi le cose? 225 00:15:29,130 --> 00:15:30,240 Io odio fare shopping in quel modo. 226 00:15:30,240 --> 00:15:32,310 Inoltre, è molto meglio della tua maglietta del ristorante. 227 00:15:32,310 --> 00:15:33,860 - Andiamo, Bong. - Ok. 228 00:15:38,900 --> 00:15:41,150 Così va bene. Sì. 229 00:15:41,710 --> 00:15:44,710 Oh, lo Chef è così bello. 230 00:15:44,710 --> 00:15:47,300 - Potresti ritoccarti il trucco? - Ok. 231 00:15:53,000 --> 00:15:55,210 Sei davvero bello. 232 00:15:55,210 --> 00:15:56,630 E tu sei carina. 233 00:15:59,650 --> 00:16:01,590 Dovremmo provare una posa diversa? 234 00:16:08,510 --> 00:16:10,980 Ok, questa è l'ultima domanda. 235 00:16:10,980 --> 00:16:14,390 Sei una famoso Chef stellato con molte fan femminili. 236 00:16:14,390 --> 00:16:17,320 Qual è il tuo tipo di donna ideale Chef Kang Sun Woo? 237 00:16:17,320 --> 00:16:19,470 Oh, il mio ​​tipo ideale? 238 00:16:20,860 --> 00:16:22,820 Vediamo ... 239 00:16:23,240 --> 00:16:26,260 In primo luogo, vorrei qualcuno con cui poter cucinare. 240 00:16:26,260 --> 00:16:30,620 E qualcuno che sa come portare il giusto rispetto agli anziani. 241 00:16:30,620 --> 00:16:35,190 Inoltre, qualcuno che sia piccolo e carino. 242 00:16:35,190 --> 00:16:38,360 Qualcuno che assomigli a un piccolo cucciolo. 243 00:16:38,360 --> 00:16:41,220 Sarebbe bello se potesse essere un po' provocatoria. 244 00:16:41,220 --> 00:16:43,520 Come recita un detto popolare ... 245 00:16:43,520 --> 00:16:44,960 perdere di giorno, vincere di notte. 246 00:16:44,990 --> 00:16:47,100 - Questo tipo di stile. - Oh ... 247 00:16:47,100 --> 00:16:50,680 mi piacciono gli occhi a forma di mezza luna. 248 00:16:51,050 --> 00:16:55,720 Quindi, dovrebbe essere come la tua assistente? 249 00:16:56,670 --> 00:16:58,300 Non so ... 250 00:16:58,300 --> 00:17:01,990 I suoi occhi non sono forse più subdoli? 251 00:17:02,330 --> 00:17:05,350 Si ... lei è più il tipo sexy. 252 00:17:05,690 --> 00:17:08,270 C'è qualcosa di strano. 253 00:17:10,000 --> 00:17:12,910 Che! Sei stata respinta? 254 00:17:12,910 --> 00:17:15,070 Sì, più o meno. 255 00:17:15,070 --> 00:17:17,220 Sun Woo dice che non sono nient'altro che un'amica. 256 00:17:17,220 --> 00:17:20,630 Oh mio Dio, deve essere pazzo. 257 00:17:20,630 --> 00:17:22,980 Cosa potrà mai trovare di sbagliato in te? 258 00:17:22,980 --> 00:17:26,680 Se fossi in lui, avrei trovato difficile vederti solo come un'amica. 259 00:17:26,680 --> 00:17:28,690 Ha forse una sorta di problema o qualcosa? 260 00:17:28,690 --> 00:17:31,480 Giusto? Ha davvero cattivo gusto nelle donne. 261 00:17:32,560 --> 00:17:35,640 Quindi, non c'è nessuna possibilità che questo cambi? 262 00:17:35,640 --> 00:17:36,850 Mai. 263 00:17:38,640 --> 00:17:43,090 Professoressa, sono grata che tu mi veda in un modo così favorevole. 264 00:17:43,090 --> 00:17:45,780 Ma non voglio che le cose diventino ancora più strane tra me e Sun Woo. 265 00:17:45,780 --> 00:17:48,960 Voglio solo rimanere una sua buona amica. 266 00:17:48,960 --> 00:17:53,620 Dove incontrerà un'altra donna bella come te? Eh? 267 00:17:54,370 --> 00:17:57,450 Per caso Sun Woo ti ha parlato di qualcos'altro? 268 00:17:57,450 --> 00:18:00,370 Come un'altra donna ... 269 00:18:00,870 --> 00:18:02,450 Come? 270 00:18:02,450 --> 00:18:04,520 Non è niente. Sto solo dicendo una sciocchezza. 271 00:18:20,710 --> 00:18:25,260 Chef, davvero non sei bravo a mantenere i segreti. 272 00:18:25,260 --> 00:18:27,450 E se la giornalista l'avesse notato? 273 00:18:27,450 --> 00:18:29,120 Come hai potuto parlare degli occhi a mezza luna? 274 00:18:29,120 --> 00:18:31,160 E' così ovvio che i miei occhi hanno la forma di una mezza luna. 275 00:18:31,160 --> 00:18:33,480 Riguarda me. Lei può notarlo se vuole. 276 00:18:33,490 --> 00:18:37,090 Oh, va bene. Sono sicura che andrà tutto bene. 277 00:18:38,090 --> 00:18:39,850 - Entra pure. - Ok. 278 00:18:39,850 --> 00:18:42,140 Grazie per essere stata la mia truccatrice oggi. 279 00:18:42,140 --> 00:18:44,840 Si, anche tu hai lavorato duramente Chef. 280 00:18:44,840 --> 00:18:46,440 Grazie per il vestito nuovo. 281 00:18:46,780 --> 00:18:48,620 - Vai adesso. - Ok. 282 00:18:49,130 --> 00:18:53,060 Ah, non posso andare se non lasci prima andare la mia mano. 283 00:18:53,060 --> 00:18:55,260 Oh ... questa mano. La stavo tenendo. 284 00:18:55,260 --> 00:18:59,060 Devo lasciarla andare affinché tu possa entrare, giusto? 285 00:18:59,060 --> 00:19:01,730 Oh, la lascerò andare. Entra. 286 00:19:03,060 --> 00:19:04,480 Ah ... 287 00:19:05,720 --> 00:19:07,920 - Accidenti, buona notte Chef. - Sì, anche a te. 288 00:19:07,920 --> 00:19:09,130 Dormi bene. 289 00:19:10,760 --> 00:19:12,140 Quel vestito è carino. 290 00:19:12,140 --> 00:19:14,790 Oh, che freddo! 291 00:19:14,790 --> 00:19:16,620 Che cos'è? Cosa c'è che non va? 292 00:19:17,300 --> 00:19:18,600 Che cosa? Cos'è? 293 00:19:18,600 --> 00:19:21,590 E' per colpa dalla pioggia? 294 00:19:21,590 --> 00:19:23,680 La pioggia deve essersi infiltrata. 295 00:19:23,680 --> 00:19:25,150 Che diamine! 296 00:19:25,150 --> 00:19:27,820 Il pavimento è completamente allagato. 297 00:19:27,820 --> 00:19:31,800 Cavolo ... Anche la coperta è tutta bagnata. 298 00:19:31,800 --> 00:19:34,260 Cosa devo fare? Cosa faccio? 299 00:19:34,260 --> 00:19:37,430 Dovrò chiamare qualcuno per risolvere il problema. Avrei dovuto sistemarlo prima. 300 00:19:37,430 --> 00:19:38,770 E' completamente bagnato. 301 00:19:41,590 --> 00:19:44,760 Non c'è altra scelta. Dormirai in camera mia stanotte. 302 00:19:44,760 --> 00:19:47,950 Che cosa? In camera tua Chef? 303 00:19:47,950 --> 00:19:49,880 Cosa farai allora? Dormirai nuotando qui? 304 00:19:52,610 --> 00:19:54,460 Hai dei vestiti da indossare? 305 00:19:54,460 --> 00:19:56,000 Che cosa? 306 00:20:12,950 --> 00:20:14,510 Oh, questo è il migliore. 307 00:20:14,510 --> 00:20:17,480 Su di te sembra un grande sacco. Ma non è poi così male. 308 00:20:17,480 --> 00:20:18,970 Pensalo come se fosse un pigiama. 309 00:20:19,580 --> 00:20:23,520 Chef ... forse dovrei dormire in sala, al piano di sotto. 310 00:20:23,520 --> 00:20:24,980 Penso che potrei russare. 311 00:20:24,980 --> 00:20:28,330 Come posso dormire sapendo che sei su quella sedia dura? 312 00:20:28,330 --> 00:20:32,780 Puoi dormire qui. Io dormirò per terra ... 313 00:20:36,130 --> 00:20:40,040 Se ti aspettavi qualcosa stasera, continua pure a sognare. Sono veramente stanco oggi. 314 00:20:40,040 --> 00:20:44,580 Chi dice che mi aspetto qualcosa da te Chef? 315 00:20:54,190 --> 00:20:56,500 L'atmosfera qui si è fatta strana. 316 00:20:56,500 --> 00:20:59,240 Perché stiamo improvvisamente condividendo una stanza? 317 00:20:59,240 --> 00:21:00,800 Non posso ancora ascendere al cielo. 318 00:21:00,800 --> 00:21:03,900 Voglio restare ancora con lo Chef. 319 00:21:18,150 --> 00:21:19,910 - Dovremmo andare a letto ora? - Direi di si. 320 00:21:19,910 --> 00:21:21,930 - Dobbiamo lavorare domani. - Si. 321 00:21:23,600 --> 00:21:25,890 Dovremmo ... spegnere? 322 00:21:26,880 --> 00:21:28,380 Spegni questa cosa ... 323 00:21:28,830 --> 00:21:30,970 Sarà meglio che vada a lavarmi. 324 00:21:37,520 --> 00:21:40,490 Dormiamo ... andiamo a dormire. 325 00:22:02,490 --> 00:22:04,100 Non ti lavi? 326 00:22:04,100 --> 00:22:08,420 Sì, Chef. Io di solito non mi lavo. Buonanotte. 327 00:22:10,150 --> 00:22:12,250 Va bene, buona notte. 328 00:23:05,720 --> 00:23:08,590 Stai... stai bene? Aspetta un attimo! Oh caro. 329 00:23:08,590 --> 00:23:10,620 Stai bene? Oh Dio! 330 00:23:10,620 --> 00:23:12,140 Penso di si. 331 00:23:12,140 --> 00:23:14,160 Mi dispiace Chef. Era buio. 332 00:23:14,160 --> 00:23:17,060 E mi si è avvicinato improvvisamente qualcosa, ed ero così sorpresa. 333 00:23:17,060 --> 00:23:19,330 Mi dispiace tanto. Cosa posso fare? 334 00:23:19,330 --> 00:23:21,290 Cosa ti succede? 335 00:23:21,290 --> 00:23:23,310 Ah, davvero? 336 00:23:23,310 --> 00:23:27,340 Prima mi stavi sempre addosso in maniera assurda. 337 00:23:27,340 --> 00:23:29,540 Sì, sono certa che trovi tutto questo assurdo. 338 00:23:29,540 --> 00:23:32,910 Capisco perfettamente come ti senti cento, no, mille volte. 339 00:23:32,910 --> 00:23:34,290 Ho cambiato idea. 340 00:23:34,290 --> 00:23:36,870 Ricordi ciò hai detto? Che volevi prendere le cose con calma. 341 00:23:36,870 --> 00:23:39,410 Ci ho pensato su, e hai cento volte ragione. 342 00:23:39,410 --> 00:23:43,650 Non è giusto saltare i passaggi quando si tratta di rapporti, giusto? 343 00:23:43,650 --> 00:23:46,980 C'è un processo ... hai detto. 344 00:23:46,980 --> 00:23:51,040 - Sì, questo è quello che ho detto quel giorno. - Si ... 345 00:23:51,040 --> 00:23:53,840 - L'ho detto. Questo è quello che intendevo. - Si. 346 00:23:53,840 --> 00:23:55,440 - L'hai capito solo ora? - Si. 347 00:23:55,440 --> 00:23:59,040 E' solo che la situazione si è rivelata così. 348 00:23:59,040 --> 00:24:01,960 Pensavo potessi avere delle aspettative, e volevo venirti incontro. 349 00:24:01,960 --> 00:24:03,230 Non ho alcuna fretta. 350 00:24:03,230 --> 00:24:06,020 Mi dispiace per averti spaventato tanto. 351 00:24:06,020 --> 00:24:08,770 - Quindi, era questo? - Si. 352 00:24:08,770 --> 00:24:12,950 Cavolo, sei davvero cresciuta Na Bong Sun. 353 00:24:12,950 --> 00:24:16,150 Oddio, è così che era. 354 00:24:16,150 --> 00:24:18,530 Va bene, vai a letto. 355 00:24:18,530 --> 00:24:20,270 Mi chiedevo cosa fosse. 356 00:24:20,750 --> 00:24:22,420 Grazie Chef. 357 00:24:22,420 --> 00:24:23,710 Vai a letto allora. 358 00:24:23,710 --> 00:24:25,970 - Sì, buonanotte. - Ok. 359 00:24:38,440 --> 00:24:43,530 Si comportava come se mi avrebbe ucciso se non l'avessimo fatto lì e subito. 360 00:24:44,490 --> 00:24:46,300 Ora vuole prendere le cose con calma? 361 00:24:47,830 --> 00:24:50,060 Mi sta prendendo in giro o cosa? 362 00:24:50,060 --> 00:24:52,960 E' forse un tira e molla? Eh? 363 00:24:53,990 --> 00:24:57,790 Cavolo, più ci penso e più mi secca. 364 00:25:07,570 --> 00:25:09,300 - Oh, ciao. - Salve. 365 00:25:09,310 --> 00:25:12,260 Ciao bel giovane. 366 00:25:12,260 --> 00:25:13,620 Com'è che ti chiamavi? 367 00:25:13,620 --> 00:25:16,090 - Jin? - No, è Joon. 368 00:25:16,090 --> 00:25:18,150 Giusto, Joon. 369 00:25:18,840 --> 00:25:22,470 Il tuo volto è il tipo che vorrebbero i giovani d'oggi. 370 00:25:22,470 --> 00:25:24,930 - Come un Cocker Spaniel. - Mi scusi? 371 00:25:26,160 --> 00:25:29,310 Non sto dicendo che assomigli ad un cane. 372 00:25:31,480 --> 00:25:34,930 Sto dicendo che è un peccato, se solo fossi qualche anno più giovane. 373 00:25:41,650 --> 00:25:43,360 Mamma, che cosa ci fai qui a quest'ora? 374 00:25:43,360 --> 00:25:47,880 Oh, ero nei paraggi. C'è Bong Sook ? 375 00:25:47,880 --> 00:25:50,540 Mamma, ti ho detto che non è Bong Sook. Il suo nome è Bong Sun. 376 00:25:50,540 --> 00:25:52,080 Comunque sia... 377 00:25:53,070 --> 00:25:54,590 Salve. 378 00:25:54,590 --> 00:25:56,630 E' passato un po'. 379 00:25:56,630 --> 00:25:59,960 Se hai un po' di tempo, possiamo parlare per un momento? 380 00:26:00,250 --> 00:26:02,390 Come? Io? 381 00:26:07,220 --> 00:26:11,590 Oh, in cosa posso aiutarla? 382 00:26:13,680 --> 00:26:15,750 - Ecco. - Oh? 383 00:26:15,750 --> 00:26:18,850 Che cos'è questo madre? 384 00:26:18,850 --> 00:26:21,130 Madre? Che significa madre? 385 00:26:21,490 --> 00:26:23,930 E' da un po' strano per me sentirlo. 386 00:26:24,450 --> 00:26:26,290 - Prendili e basta. - Mi scusi? 387 00:26:26,290 --> 00:26:29,640 Mi ci sono impegnata molto, quindi non sarai insoddisfatta. 388 00:26:29,970 --> 00:26:34,540 Mamma dello Chef, penso che debba aver frainteso qualcosa. 389 00:26:34,540 --> 00:26:37,300 Non sono quel tipo di persona. Non posso accettarlo. 390 00:26:37,300 --> 00:26:39,260 - Aprilo almeno prima. - Cosa? 391 00:26:39,260 --> 00:26:41,630 Beh, se insiste. 392 00:26:41,640 --> 00:26:43,260 Non avrebbe dovuto, davvero. 393 00:26:43,260 --> 00:26:46,000 Oh mio Dio, che cos'è questo? 394 00:26:46,000 --> 00:26:49,020 Lui è un assistente professore nel mio dipartimento. Ha 32 anni. 395 00:26:49,020 --> 00:26:52,930 E' davvero un buon partito, ha grande personalità ed è intelligente. 396 00:26:52,930 --> 00:26:54,420 Entrambi i suoi genitori sono scomparsi. 397 00:26:54,420 --> 00:26:57,940 Se c'è qualche piccolo difetto, potrebbe essere nel fatto che ha quattro sorelle. 398 00:26:57,940 --> 00:27:00,790 Ma qual è il grosso problema? Non è che siano i suoi genitori. 399 00:27:00,790 --> 00:27:02,990 Che ne pensi? Vuoi incontrarlo? 400 00:27:03,530 --> 00:27:05,190 - Io? - Si. 401 00:27:05,720 --> 00:27:08,130 Lui è davvero intelligente e rispettabile. 402 00:27:08,130 --> 00:27:09,250 Posso garantirlo. 403 00:27:09,250 --> 00:27:10,330 Si, ma ... 404 00:27:10,330 --> 00:27:14,450 Quattro cognate sono meglio di una suocera come me. 405 00:27:14,450 --> 00:27:17,370 Sono giovane, e prendo un sacco di farmaci alle erbe. 406 00:27:17,370 --> 00:27:20,780 Quindi, non morirò troppo facilmente. E sono anche davvero molto immatura. 407 00:27:20,780 --> 00:27:23,630 Potresti gestire una suocera immatura che vivrà a lungo? 408 00:27:23,630 --> 00:27:25,810 - Cosa ... uh ... - Mamma, cosa stai facendo? 409 00:27:25,810 --> 00:27:27,290 Chef! 410 00:27:27,290 --> 00:27:32,100 Questo è, beh ... Oh mio. 411 00:27:34,660 --> 00:27:37,140 Vai dentro. 412 00:27:37,180 --> 00:27:38,430 - Arrivederci. - Vieni qui mamma. 413 00:27:38,430 --> 00:27:41,510 Bong Sun, Bong Sun, contattami se sei interessata. 414 00:27:41,510 --> 00:27:43,810 - Organizzerò tutto alla svelta. - Sbrigati. 415 00:27:43,810 --> 00:27:46,010 Ehi, fa male! Fa male! 416 00:27:46,010 --> 00:27:49,350 Perché fai queste cose inutili? Non venire se hai intenzione di comportarti così. 417 00:27:49,350 --> 00:27:51,590 Senti come parli. 418 00:27:51,590 --> 00:27:53,540 Perché pensi che io lo stia facendo? 419 00:27:53,540 --> 00:27:56,300 L'oroscopo di Bong Sook è quello di una persona morta. 420 00:27:56,300 --> 00:27:58,040 E' destinata ad avere una vita breve, va bene? 421 00:27:58,040 --> 00:28:00,380 E' Sun, va bene? Non Bong Sook, ma Bong Sun? 422 00:28:00,380 --> 00:28:01,810 Sook o Sun non importa. 423 00:28:01,810 --> 00:28:03,630 Me ne occuperò per conto mio. 424 00:28:03,630 --> 00:28:05,400 Addio professoressa. 425 00:28:05,400 --> 00:28:07,100 Cavolo, seriamente. 426 00:28:07,100 --> 00:28:10,180 Wow, che maleducato cretino. 427 00:28:12,360 --> 00:28:14,630 Devo forse trovarle un ragazzo più giovane? 428 00:28:15,460 --> 00:28:18,730 Dove posso trovare qualcuno migliore di mio figlio? 429 00:28:18,730 --> 00:28:21,120 Salve. Sono lo Chef. 430 00:28:21,120 --> 00:28:23,460 Cosa stai facendo! 431 00:28:24,000 --> 00:28:25,870 Dong Chul, lo farò io. 432 00:28:25,870 --> 00:28:28,410 Occupati delle patate per il contorno di stasera. 433 00:28:28,410 --> 00:28:29,710 Sì, Chef. 434 00:28:34,010 --> 00:28:37,040 Ji Woong farai meglio a mangiarlo. Yum. 435 00:28:37,040 --> 00:28:40,220 E' gustoso, Ji Woong? 436 00:28:40,220 --> 00:28:43,460 Chef, l'aglio! Sta bruciando! 437 00:28:45,510 --> 00:28:47,410 Stai bene? 438 00:28:48,010 --> 00:28:50,320 Sì, sto bene. 439 00:28:50,320 --> 00:28:52,020 Mi dispiace. Non ti avevo visto. 440 00:28:57,020 --> 00:29:00,660 Non ha nemmeno spento il fornello. 441 00:29:14,240 --> 00:29:16,750 Oh Dio! Ti sei bruciato? 442 00:29:16,750 --> 00:29:17,870 No. 443 00:29:17,870 --> 00:29:20,930 Lo sei! Fammi dare un'occhiata. 444 00:29:22,130 --> 00:29:24,710 Oh, hai una bruciatura. 445 00:29:24,710 --> 00:29:26,720 E' quando lo Chef ti ha urtato, giusto? 446 00:29:26,720 --> 00:29:28,800 Cosa facciamo? 447 00:29:28,800 --> 00:29:31,060 Sto bene. Sarà a posto una volta che l'avrò raffreddato. 448 00:29:31,060 --> 00:29:33,520 A me sembra che ti faccia molto male. 449 00:29:33,520 --> 00:29:36,510 Avresti dovuto dire qualcosa prima, così che potessi andare in ospedale. 450 00:29:36,510 --> 00:29:39,770 Non ha importanza. Non è niente di grave. 451 00:29:40,070 --> 00:29:41,620 Va tutto bene. 452 00:29:41,620 --> 00:29:43,470 Ecco, dallo a me. 453 00:29:44,000 --> 00:29:47,960 Accidenti... sembra farti male. 454 00:29:50,950 --> 00:29:52,680 Dong Chul, togli la schiuma da sopra. 455 00:29:52,680 --> 00:29:53,800 Sì, Chef. 456 00:29:56,500 --> 00:29:57,960 Che cosa? 457 00:29:58,980 --> 00:30:01,690 - Aggiungici più sale. - Sì, Chef. 458 00:30:04,570 --> 00:30:07,250 Si, ovvio che ti faccia male. 459 00:30:07,250 --> 00:30:10,270 Riesci a sopportare bene le cose o sei semplicemente stupido? 460 00:30:12,030 --> 00:30:13,640 Nessuna delle due. 461 00:30:13,640 --> 00:30:15,260 Sono intelligente. 462 00:30:15,260 --> 00:30:16,790 Ok. 463 00:30:16,790 --> 00:30:20,560 Assicurati di andare in ospedale domani, per non dover poi soffrire per tutta l'estate.. 464 00:30:20,560 --> 00:30:22,260 Me ne occuperò da solo. 465 00:30:22,800 --> 00:30:25,160 Non ti azzardare a dirlo allo Chef. 466 00:30:25,160 --> 00:30:26,490 Si sentirebbe molto in colpa. 467 00:30:28,050 --> 00:30:31,200 Devi davvero essere un grande fan dello Chef. 468 00:30:31,200 --> 00:30:33,150 Perché ti piace così tanto? 469 00:30:33,580 --> 00:30:35,120 Ha coraggio. 470 00:30:35,120 --> 00:30:37,860 Lui è diverso dagli altri Chef, che sono semplicemente andati all'estero per studiare. 471 00:30:38,490 --> 00:30:39,900 Non lo sai questo, vero? 472 00:30:39,900 --> 00:30:43,790 Lo Chef è stato in tutto il mondo. 473 00:30:43,790 --> 00:30:47,650 Ha maturato esperienze di vita reale, anche nutrendosi di cibo preso dalla spazzatura. 474 00:30:47,650 --> 00:30:50,370 Ha anche pagato delle lezioni a cui non ha partecipato. 475 00:30:50,370 --> 00:30:51,960 Non è fico? 476 00:30:51,960 --> 00:30:54,580 Lo è? È così fico? 477 00:30:54,580 --> 00:30:55,760 Naturalmente. 478 00:30:56,640 --> 00:31:00,280 A proposito, la tua amica sta andando bene con il suo fidanzato? 479 00:31:00,280 --> 00:31:01,920 Amica? Chi? 480 00:31:01,920 --> 00:31:04,030 L'amica di cui mi hai parlato l'altro giorno. 481 00:31:04,030 --> 00:31:06,730 Oh! Si, abbastanza bene. 482 00:31:06,730 --> 00:31:10,830 Ma ora lei sta avendo problemi perché il suo ragazzo vuole farlo di più. 483 00:31:10,830 --> 00:31:12,750 Davvero? Questo è divertente. 484 00:31:13,100 --> 00:31:16,430 Aspetta, aspetta. Ne metto un po' di più su questo lato qui. 485 00:31:16,430 --> 00:31:19,290 - Accidenti ... - Rimarrà la cicatrice se non lo fai. 486 00:31:19,840 --> 00:31:21,500 Puoi fermarti adesso. 487 00:31:21,500 --> 00:31:23,950 - Solo un altro po' qui. - Hai già utilizzato metà tubetto. 488 00:31:23,950 --> 00:31:27,580 Cavolo, solo questo piccolo punto qui. 489 00:31:28,960 --> 00:31:31,340 - Punge? - Ow, si. 490 00:31:31,340 --> 00:31:32,710 Fai piano, piano. 491 00:31:32,710 --> 00:31:37,190 Non mi aspettavo che qualcuno come te piagnucolasse così tanto. 492 00:31:37,190 --> 00:31:39,000 Ow! 493 00:31:42,840 --> 00:31:45,190 Ehi! Ow ... è abbastanza. Ferma. 494 00:31:45,190 --> 00:31:47,790 Aspetta, solo questa parte qui. 495 00:31:51,200 --> 00:31:53,080 Che cosa state facendo voi due? 496 00:31:53,080 --> 00:31:55,090 Avevo qualcosa di cui parlare con Na Bong. 497 00:31:55,090 --> 00:31:56,120 Parlare di cosa? 498 00:31:56,120 --> 00:31:58,320 Solo alcuni problemi personali. 499 00:31:58,330 --> 00:31:59,790 - Problemi personali? - Si. 500 00:32:00,720 --> 00:32:03,080 - Vado. - D'accordo. 501 00:32:04,300 --> 00:32:05,680 Aspetta. 502 00:32:06,470 --> 00:32:09,380 Da quando sei così vicina a lui da discutere di questioni personali? 503 00:32:09,380 --> 00:32:12,640 Forse è stata la settimana scorsa o la settimana prima della settimana scorsa? 504 00:32:12,640 --> 00:32:13,950 Sì, adesso vado. 505 00:32:13,950 --> 00:32:15,950 Ehi, non ho finito di parlare ... 506 00:32:16,350 --> 00:32:20,000 Cavolo, sono davvero sbalordito! 507 00:32:20,000 --> 00:32:23,100 Con me, ha tracciato un confine così chiaro ... 508 00:32:23,100 --> 00:32:25,010 Che cosa sta facendo, sul serio? 509 00:32:25,010 --> 00:32:28,010 Chi affronta le problematiche personali dicendo: 'Uh 'così? 510 00:32:28,010 --> 00:32:29,740 'Uh'! In quel modo? 511 00:32:29,740 --> 00:32:32,960 Ehi, ragazzi. Prendete un ghiacciolo dal freezer. 512 00:32:32,960 --> 00:32:36,930 E' stato così caldo per tutto il giorno. Dovete mangiarne uno. 513 00:32:36,930 --> 00:32:38,640 Non resisto con questo caldo. 514 00:32:38,640 --> 00:32:41,420 Ghiacciolo! Accidenti, spostati! 515 00:32:42,560 --> 00:32:44,430 - Sembra buono! - Cè n'é uno solo qui. 516 00:32:44,430 --> 00:32:46,120 - Che cosa? - Cosa stai dicendo? 517 00:32:46,120 --> 00:32:49,680 Ho comprato esattamente la giusta quantità. 518 00:32:49,680 --> 00:32:50,950 Che significa? 519 00:32:51,350 --> 00:32:53,960 Sous Chef, quello è il secondo, giusto? 520 00:32:55,810 --> 00:32:57,580 Non mi ricordo. 521 00:32:57,580 --> 00:33:01,320 È il secondo. Prima stavi mangiando il cocomero! 522 00:33:01,320 --> 00:33:03,240 Che! Che cosa! 523 00:33:03,240 --> 00:33:08,010 Ad un Sous Chef dovrebbe essere permesso di mangiarne due. Non è che ne ho presi tre o quattro. 524 00:33:08,010 --> 00:33:10,140 Perché ti sfreghi su di me? 525 00:33:10,140 --> 00:33:11,360 Va bene così. Mangialo tu. 526 00:33:11,360 --> 00:33:13,380 No, va bene così. Sto bene. 527 00:33:13,380 --> 00:33:16,700 Va davvero bene. Veramente non mi piacciono le cose fredde. 528 00:33:18,080 --> 00:33:21,100 - Ehi, guarda questi due. - E' così appetitoso. 529 00:33:21,100 --> 00:33:22,820 Che succede qui? 530 00:33:22,820 --> 00:33:25,720 Che cos'è questo stato d'animo romantico tra voi due? 531 00:33:25,720 --> 00:33:29,780 Suh Joon, hai cambiato il tuo concetto di romantico o che cosa? 532 00:33:29,780 --> 00:33:32,700 Sei sempre così o è solo con la nostra Bong Sun? 533 00:33:32,700 --> 00:33:36,760 Ora che ne parli, Joon e Bong starebbero bene insieme. 534 00:33:37,080 --> 00:33:38,120 Davvero? 535 00:33:38,120 --> 00:33:40,470 Sì, voi due insieme sareste grandiosi. Davvero. 536 00:33:40,470 --> 00:33:44,060 Perché voi due, voi due ... di tutte le cose, state anche uscendo ora! 537 00:33:44,060 --> 00:33:45,740 Perché tu piccola... 538 00:33:45,790 --> 00:33:49,290 Vieni qui. Ti darò un colpo in testa. 539 00:33:50,400 --> 00:33:54,860 Con-gratulazioni! 540 00:33:54,860 --> 00:33:57,090 - Congratulazioni! - Ehi, ehi! 541 00:33:57,090 --> 00:33:58,740 Non vi preparate per il pranzo? 542 00:33:58,740 --> 00:34:00,330 Chef, il pranzo non è importante in questo momento. 543 00:34:00,330 --> 00:34:03,780 Le congratulazioni sono d'obbligo. Sembra ci sia una nuova coppia qui. 544 00:34:03,780 --> 00:34:05,130 Che cosa? 545 00:34:05,130 --> 00:34:06,920 Joon e Bong. JoonBong. 546 00:34:06,920 --> 00:34:08,490 Non stanno bene insieme? 547 00:34:09,160 --> 00:34:13,740 Con-gra-tu-la-zioni! 548 00:34:13,740 --> 00:34:15,670 Congratulazioni! 549 00:34:15,670 --> 00:34:18,620 Ehi, ehi! Vi sembra forse un luogo per gli appuntamenti? Siete tutti qui per giocare? 550 00:34:19,280 --> 00:34:21,250 Siete qui per giocare? 551 00:34:21,250 --> 00:34:23,790 Non hai intenzione di pulire il grasso del contatore qui? 552 00:34:23,790 --> 00:34:25,600 Hai fatto un inventario dei frutti di mare vivi? 553 00:34:25,600 --> 00:34:28,740 Tutti voi dovete per forza ricevere un rimprovero affinché facciate il vostro lavoro? Muovetevi. 554 00:34:28,740 --> 00:34:30,630 Sì, Chef. 555 00:34:34,070 --> 00:34:37,160 Non mi avete neppure dato un gelato ... 556 00:34:38,720 --> 00:34:40,420 Nessuno gli ha dato un gelato? 557 00:34:40,420 --> 00:34:41,840 Io non credo. 558 00:34:44,300 --> 00:34:47,050 Tavolo tre, una escargot, due special. 559 00:34:47,050 --> 00:34:49,090 Tavolo sette, una insalata mista, due Shreks. 560 00:34:49,090 --> 00:34:51,620 Tavolo nove, una bistecca, due zuppe di pesce. 561 00:34:51,620 --> 00:34:52,930 Ok, capito. 562 00:34:52,930 --> 00:34:55,240 Dong Chul, occupati delle insalate e aiuta Min Soo. 563 00:34:55,240 --> 00:34:57,630 Io mi occuperò delle escargot. JI Woong, noodle dopo che avrai finito di servire. 564 00:34:57,630 --> 00:34:59,070 Sì, Chef. 565 00:35:03,350 --> 00:35:05,640 Joon, questo è tutto l'olio che abbiamo? 566 00:35:05,640 --> 00:35:08,150 Sì, vado a prenderne un po' di più. 567 00:35:08,150 --> 00:35:10,480 No, lo prendo io. Fai quello che stavi facendo. 568 00:35:24,490 --> 00:35:25,790 Chef. 569 00:35:26,640 --> 00:35:27,760 Che cosa? 570 00:35:27,760 --> 00:35:31,760 Andiamo, perché non mi guardi e non parli? Hm? 571 00:35:31,760 --> 00:35:34,510 - Sei arrabbiato con me per qualcosa? - No. 572 00:35:34,510 --> 00:35:37,860 Non sembra un 'no'. 573 00:35:37,860 --> 00:35:39,670 Perché? Eh? 574 00:35:39,670 --> 00:35:42,970 E' forse per ieri ... per quella cosa? 575 00:35:42,970 --> 00:35:44,320 Si, sono arrabbiato. Perché? 576 00:35:44,780 --> 00:35:46,290 Sono arrabbiato. 577 00:35:47,050 --> 00:35:48,150 Che cosa ti è preso? 578 00:35:48,150 --> 00:35:50,690 Visto che ne stiamo parlando, che cos'hai? 579 00:35:50,690 --> 00:35:52,110 Stai giocando con me? 580 00:35:52,110 --> 00:35:53,110 No. 581 00:35:53,110 --> 00:35:55,400 Sono un pesce che hai gettato in un mulinello? 582 00:35:55,400 --> 00:35:56,960 Scherzi a parte. 583 00:35:56,960 --> 00:35:59,350 Mi hai detto di voler prendere le cose con calma 584 00:35:59,350 --> 00:36:01,730 e poi te la spassi con Joon. 585 00:36:01,730 --> 00:36:04,110 - Che cosa? - Vuoi iniziare ad uscire con due uomini alla volta? 586 00:36:04,110 --> 00:36:05,670 Joon non è una cattiva conquista. 587 00:36:05,670 --> 00:36:08,170 E' bello, e competente. 588 00:36:08,170 --> 00:36:12,370 Chef, non sei geloso ora, vero? 589 00:36:12,370 --> 00:36:14,050 Come se potessi essere geloso. 590 00:36:14,050 --> 00:36:17,660 Ehi, io sono Kang Sun Woo. 591 00:36:17,660 --> 00:36:20,960 Tu sei Na Bong Sun, e io sono Kang Woo Sun. Kang Sun Woo. 592 00:36:21,310 --> 00:36:24,000 Sono stato troppo buono. Credi di poter fare come ti pare, eh? 593 00:36:24,000 --> 00:36:26,360 Chef, penso che tu abbia frainteso seriamente la situazione. 594 00:36:26,360 --> 00:36:27,870 Quale malinteso? Dimmelo. 595 00:36:27,870 --> 00:36:33,120 Beh, ma poi ... io non posso dirtelo perché ho fatto una promessa. 596 00:36:33,120 --> 00:36:36,110 Una promessa? Ora sei palesemente ... 597 00:36:36,860 --> 00:36:38,430 Lascia perdere. Mi sto infastidendo. 598 00:36:38,430 --> 00:36:40,620 Non ho tempo di discutere, anche se questo è uno spreco. 599 00:36:40,620 --> 00:36:41,950 Facciamola finita e basta se deve essere così. 600 00:36:41,950 --> 00:36:43,840 Perché ti comporti in questo modo per niente? 601 00:36:43,840 --> 00:36:45,760 - Al lavoro, Na Bong Sun, assistente cuoco. - Aspetta, aspetta. 602 00:36:45,760 --> 00:36:48,350 Chef, chef, chef. Oh Dio. Chef. 603 00:36:49,640 --> 00:36:51,940 Che cosa significa? Davvero? 604 00:36:51,940 --> 00:36:54,330 E' una novità. Cosa verrà dopo? 605 00:36:54,330 --> 00:36:56,360 Voglio dire, perché questa gelosia? Eh? 606 00:36:56,360 --> 00:37:00,180 Non posso dire nulla dal momento che l'ho promesso a Joon. 607 00:37:00,180 --> 00:37:02,910 Sono davvero in svantaggio. 608 00:37:13,980 --> 00:37:16,040 Wow, se n'è andata. 609 00:37:19,640 --> 00:37:21,220 Si è allontanata. 610 00:37:25,000 --> 00:37:28,260 Sous Chef, prendi un bicchiere d'acqua dato che è così caldo. 611 00:37:30,870 --> 00:37:35,350 Ehi, ehi! Chi ha pulito queste vongole? 612 00:37:38,170 --> 00:37:40,550 - Sono stata io. - Le hai pulite con i piedi? 613 00:37:41,230 --> 00:37:43,880 - Non la vedi la sabbia? - Dove? 614 00:37:46,640 --> 00:37:49,800 Non vedi la sabbia tra i gusci qui? 615 00:37:49,800 --> 00:37:52,400 No, non riesco davvero a vederla. 616 00:37:52,400 --> 00:37:55,330 - Non va abbastanza bene? - Abbastanza bene? 617 00:37:55,330 --> 00:37:58,000 Come puoi dirlo? Eh? 618 00:37:58,300 --> 00:38:01,200 E se un ospite perdesse un dente mentre mangia questo con la sabbia? 619 00:38:01,200 --> 00:38:02,710 Pagheresti per l'impianto? 620 00:38:03,680 --> 00:38:05,110 Seriamente ... 621 00:38:06,780 --> 00:38:09,910 Pensi che me la stia prendendo con te senza motivo? No. 622 00:38:09,910 --> 00:38:12,340 E' per questo che sei un'assistente. 623 00:38:12,340 --> 00:38:15,030 La cosa più importante durante l'estate è pulire gli ingredienti. 624 00:38:15,030 --> 00:38:16,950 Che cosa hai imparato finora? 625 00:38:18,440 --> 00:38:22,430 Ehi, non possiamo usare queste vongole. Cambia il nostro special per la cena nella pasta ai gamberetti... 626 00:38:22,430 --> 00:38:25,450 Min Soo, di a Na Bong di andare a comprare 5kg di gamberetti. 627 00:38:26,870 --> 00:38:31,460 Lo Chef dice che dovresti andare a comprare 5 kg di gamberetti al mercato. 628 00:38:31,460 --> 00:38:33,540 Sì, sì, sto andando. Ho sentito anch'io. 629 00:38:33,540 --> 00:38:35,680 Lei ha detto, 'Sì, sì, ho sentito anch'io'. 630 00:38:41,830 --> 00:38:43,310 Sembrano pulite. 631 00:38:43,310 --> 00:38:45,670 Cavolo, se è incazzato, dovrebbe solo essere incazzato. 632 00:38:45,670 --> 00:38:47,560 Perché mi ha sgridato? 633 00:38:47,600 --> 00:38:52,940 Ad ogni modo, a prescindere dal loro status sociale o dalla personalità, gli uomini sono tutti infantili. 634 00:38:53,710 --> 00:38:56,410 Anche se un po' carino lo era comunque. 635 00:38:58,550 --> 00:39:00,820 Signore! 636 00:39:00,820 --> 00:39:03,030 Oh, si, vieni. 637 00:39:03,030 --> 00:39:07,320 No, no. Puoi terminare la chiamata. Sono solo di passaggio. 638 00:39:07,320 --> 00:39:08,780 No, va bene così. 639 00:39:08,780 --> 00:39:12,490 Non è una chiamata a cui qualcuno può rispondere. 640 00:39:12,490 --> 00:39:13,760 Come? 641 00:39:15,350 --> 00:39:17,810 Mia figlia. 642 00:39:17,810 --> 00:39:18,910 Oh ... 643 00:39:18,910 --> 00:39:22,010 A volte provo a chiamarla quando lei mi viene in mente. 644 00:39:22,840 --> 00:39:25,080 Probabilmente sembra pazzesco per te. 645 00:39:25,080 --> 00:39:26,980 Ma, penso che un giorno lei potrebbe sbucare fuori dal nulla 646 00:39:26,980 --> 00:39:31,280 E rispondere alla chiamata dicendo: 'Papà, sono io.' 647 00:39:32,050 --> 00:39:35,950 Suppongo che tu non abbia ancora annullato il piano telefonico di tua figlia? 648 00:39:37,530 --> 00:39:39,910 Proprio non potevo. 649 00:39:40,330 --> 00:39:44,280 Anche se, il cellulare è andato smarrito. 650 00:39:45,570 --> 00:39:47,970 Il suo telefono è scomparso? 651 00:39:48,860 --> 00:39:52,790 E' stato, per caso, un incidente? 652 00:39:54,260 --> 00:39:55,630 No. 653 00:39:56,910 --> 00:40:00,850 Mi domando che cosa ci fosse di così difficile per lei da desiderare la morte. 654 00:40:02,140 --> 00:40:07,670 Lei solo... ha lasciato questo mondo da sola. 655 00:40:09,680 --> 00:40:11,810 Stai dicendo che si tratta di suicidio? 656 00:40:17,010 --> 00:40:20,130 Oddio, che cosa mi prende? 657 00:40:20,130 --> 00:40:21,720 Dovrei offrirti qualcosa da bere. 658 00:40:21,720 --> 00:40:24,170 Oh, ho appena terminato il succo. 659 00:40:24,170 --> 00:40:26,450 Vado a comprarne un po'. Aspetta qui solo un po'. 660 00:40:26,450 --> 00:40:28,420 No Signore, va bene così. 661 00:40:28,420 --> 00:40:30,700 Voglio berne un po' anch'io. 662 00:40:30,700 --> 00:40:32,540 Siediti qui. Torno subito. 663 00:40:41,080 --> 00:40:45,140 Suicidio ... io? 664 00:40:48,150 --> 00:40:51,260 Perché mai dovrei? 665 00:41:39,130 --> 00:41:43,620 [BIGLIETTO AEREO - INCHEON - ISOLA DI GUAM] 666 00:41:49,360 --> 00:41:52,980 Papà, che cosa dovremmo fare Domenica prossima? E' il tuo compleanno. 667 00:41:53,290 --> 00:41:55,070 E' solo un compleanno. 668 00:41:55,070 --> 00:41:57,400 Esiste qualcuno al mondo senza un compleanno? 669 00:41:57,400 --> 00:42:00,560 Però, è il tuo 60° compleanno. Dovresti fare qualcosa di speciale. 670 00:42:00,560 --> 00:42:01,700 Non ne sarai deluso? 671 00:42:01,700 --> 00:42:03,500 Oh, non ti preoccupare. 672 00:42:03,500 --> 00:42:05,140 Non pensare di sprecarci dei soldi. 673 00:42:05,730 --> 00:42:08,670 Suppongo che andare a mangiare fuori costerebbe. 674 00:42:08,670 --> 00:42:11,650 E invitare i tuoi amici per una grande festa costerebbe ancora più soldi. 675 00:42:11,650 --> 00:42:13,530 Tutto costa. 676 00:42:14,000 --> 00:42:16,550 Credo che dovremmo solo comprare una torta e spegnere la candelina. 677 00:42:16,550 --> 00:42:18,920 Non è necessario bambina. 678 00:42:18,920 --> 00:42:21,900 Prepareremo solo della zuppa di alghe la mattina. 679 00:42:28,170 --> 00:42:29,900 Sì, parla la Starlight Tour Company giusto? 680 00:42:29,900 --> 00:42:32,570 Sto chiamando per confermare il pacchetto vacanza a Guam che ho prenotato. 681 00:42:32,570 --> 00:42:35,880 Si, è per tre persone. Shin Myung Ho, Shin Soon Ae, e Shin Kyung Mo. 682 00:42:36,840 --> 00:42:38,320 E' vero. 683 00:42:38,320 --> 00:42:41,920 Avevo segretamente prenotato una vacanza a Guam perché era il suo 60° compleanno. 684 00:42:43,090 --> 00:42:47,150 Ma mi sono suicidata una settimana prima? 685 00:42:54,040 --> 00:42:55,590 Sei qui Na Bong Sun? 686 00:42:55,590 --> 00:42:57,730 Stavo per andarmene Signore. 687 00:42:57,730 --> 00:43:00,310 Perché? Prima dovresti almeno bere un po' di succo. 688 00:43:00,310 --> 00:43:03,370 Ho qualcosa di urgente di cui occuparmi. Passerò di nuovo Signore. 689 00:43:03,370 --> 00:43:05,220 Va bene, ci vediamo. 690 00:43:06,740 --> 00:43:08,120 Che cosa le è preso? 691 00:43:08,120 --> 00:43:10,260 Perché se n'è andata non appena sono arrivato? 692 00:43:10,740 --> 00:43:12,210 Kyung Mo ... 693 00:43:12,210 --> 00:43:14,920 a mio parere, non credo che tu sia quello giusto. 694 00:43:14,920 --> 00:43:17,420 Vero? Non lo pensi neppure tu. 695 00:43:18,120 --> 00:43:21,010 Ah, lei era davvero interessata a me prima. 696 00:43:21,540 --> 00:43:23,660 Sono sicuro che sia a causa di quello Chef. 697 00:43:23,660 --> 00:43:26,180 L'ha intercettata. 698 00:43:26,180 --> 00:43:28,780 Chi? Il proprietario di quel ristorante? 699 00:43:30,190 --> 00:43:31,390 Credi? 700 00:43:31,390 --> 00:43:32,840 Non è chiaro? 701 00:43:32,840 --> 00:43:37,110 Non hai visto il modo in cui la guardava quando stava montando quel tubo? 702 00:43:37,110 --> 00:43:38,610 E' lui, di sicuro. 703 00:43:38,610 --> 00:43:42,220 Sono sicuro che l'ha conquistata con i soldi, quell' orribile coglione. 704 00:44:02,440 --> 00:44:06,000 Pronto, parla Na Bong Sun. 705 00:44:06,000 --> 00:44:09,010 Si, dove sei adesso? 706 00:44:09,010 --> 00:44:10,770 Ho alcune domande da farti. 707 00:44:13,770 --> 00:44:15,230 Ecco a te. 708 00:44:15,230 --> 00:44:16,620 Sì, grazie. 709 00:44:22,570 --> 00:44:25,960 Parla pure liberamente. Cosa volevi dirmi? 710 00:44:25,960 --> 00:44:27,660 Sì, beh ... 711 00:44:28,540 --> 00:44:30,020 Ecco. 712 00:44:32,710 --> 00:44:34,200 Che cos'è questo? 713 00:44:35,000 --> 00:44:37,630 Conoscevi Shin Soon Ae, non è vero? 714 00:44:40,350 --> 00:44:43,450 Si, lavorava in quel piccolo ristorante. 715 00:44:43,450 --> 00:44:45,540 Si, la figlia che è morta. 716 00:44:45,540 --> 00:44:47,710 Questo è il suo diario. 717 00:44:48,450 --> 00:44:52,730 Oh, ma perché ce l'hai tu Bong Sun? 718 00:44:52,730 --> 00:44:57,540 L'ho conosciuta molto tempo fa. 719 00:44:57,540 --> 00:45:00,590 Abbiamo partecipato a dei corsi di cucina insieme. 720 00:45:00,590 --> 00:45:02,590 Eravamo molto vicine a quei tempi. 721 00:45:02,590 --> 00:45:04,740 Ma non sapevo si fosse suicidata. 722 00:45:04,740 --> 00:45:07,090 Non sapevo neppure che vivessimo nello stesso quartiere. 723 00:45:07,090 --> 00:45:09,290 Ho scoperto solo di recente che era la figlia 724 00:45:09,290 --> 00:45:11,480 del proprietario di quel ristorante, e poi ho trovato questo. 725 00:45:11,480 --> 00:45:13,740 Potresti dargli un'occhiata? 726 00:45:14,380 --> 00:45:16,140 Da questa parte. 727 00:45:16,140 --> 00:45:19,600 Questi sono dei biglietti per Guam datati Settembre. 728 00:45:19,600 --> 00:45:24,310 E se si guarda in questo diario, era il compleanno di suo padre nel mese di settembre. 729 00:45:24,310 --> 00:45:26,720 Come può una persona, che si sta preparando per una vacanza in famiglia, suicidarsi? 730 00:45:26,720 --> 00:45:28,790 Non ti sembra strano? 731 00:45:28,790 --> 00:45:30,470 Sei sicuro che si tratti di un suicidio? 732 00:45:30,470 --> 00:45:34,230 C'è qualche possibilità che si sia trattato di incidente o omicidio? 733 00:45:34,230 --> 00:45:35,440 No. 734 00:45:36,920 --> 00:45:42,070 Da quello che ricordo, inviò un sms a suo padre con le sue ultime parole. 735 00:45:42,510 --> 00:45:45,240 Le circostanze e la storia puntavano tutte al suicidio. 736 00:45:46,830 --> 00:45:49,160 Sembrava certo che fosse un suicidio. 737 00:45:49,700 --> 00:45:53,200 Oh ... capisco. 738 00:45:56,010 --> 00:45:58,080 Perché avrebbe dovuto farlo? 739 00:45:58,080 --> 00:46:00,620 Non credo avesse una ragione per farlo. 740 00:46:02,120 --> 00:46:03,610 Non ne sono sicuro. 741 00:46:04,100 --> 00:46:09,300 Non è sempre facile parlare per le persone depresse. 742 00:46:12,100 --> 00:46:14,550 Darò nuovamente un'occhiata ai file. 743 00:46:14,550 --> 00:46:17,020 Per vedere se ci sono circostanze sospette. 744 00:46:19,510 --> 00:46:22,830 Ok, grazie di farmi questo favore. 745 00:46:22,830 --> 00:46:25,440 - Lo terrò io. - Come? 746 00:46:25,440 --> 00:46:27,990 Per vedere se ci potesse essere qualcosa a cui poter fare riferimento. 747 00:46:27,990 --> 00:46:30,780 Ah, va bene. Allora fallo. 748 00:46:30,780 --> 00:46:33,340 Non si sa mai, potresti controllare anche questi? 749 00:46:33,340 --> 00:46:34,480 Sicuro. 750 00:46:38,210 --> 00:46:41,210 Quando ti sei procurato questa bruciatura? Sembra abbastanza recente. 751 00:46:41,210 --> 00:46:44,440 E' stato quando hai sbattuto contro lo Chef prima? 752 00:46:44,440 --> 00:46:47,910 - Oh, è così! - Deve farti molto male. 753 00:46:47,910 --> 00:46:49,620 Sto bene. Ci ho messo su una pomata. 754 00:46:49,620 --> 00:46:52,500 Che vuoi dire? Non ha un bell'aspetto. 755 00:46:52,500 --> 00:46:56,170 Il nostro Chef non fa altro che ripetere come la nostra cucina assomigli ad una polveriera. 756 00:46:56,170 --> 00:46:58,940 Non fa altro che ripetere a come dovremmo fare attenzione al fuoco e ai coltelli. 757 00:46:58,940 --> 00:47:01,950 Invece di darci un bonus, ci procura delle lesioni? 758 00:47:01,960 --> 00:47:03,870 Cavolo... 759 00:47:04,640 --> 00:47:05,940 Ehi, Joon. 760 00:47:06,390 --> 00:47:07,840 Sì, Chef. 761 00:47:07,840 --> 00:47:10,040 - La tua schiena è a posto? - Come? 762 00:47:10,420 --> 00:47:12,050 La tua schiena è a posto? 763 00:47:12,050 --> 00:47:15,170 Si, va bene. Non fa' troppo male. 764 00:47:15,170 --> 00:47:16,310 Fammi vedere. 765 00:47:18,200 --> 00:47:20,090 Ehi, è piuttosto serio. 766 00:47:20,090 --> 00:47:22,960 Avresti dovuto dire che ti eri fatto male. Non sei andato in ospedale? 767 00:47:22,960 --> 00:47:25,760 No, basterà un unguento. 768 00:47:26,110 --> 00:47:28,460 Ad ogni modo, mi dispiace. 769 00:47:32,020 --> 00:47:35,010 Hai qualcos'altro da dirmi? 770 00:47:35,790 --> 00:47:39,790 Sai, nel magazzino prima ... 771 00:47:39,790 --> 00:47:44,690 Quando eri con Bong Sun prima, ti stava applicando l'unguento? 772 00:47:44,690 --> 00:47:47,410 Ah, si. 773 00:47:47,410 --> 00:47:51,140 Le ho detto di non dirtelo perché non volevo ti preoccupassi. 774 00:47:55,330 --> 00:47:56,470 Bene, allora ... 775 00:48:00,980 --> 00:48:02,780 Cos'ha da sorridere? 776 00:48:05,670 --> 00:48:08,100 Cavolo, perché sono stato così meschino? 777 00:48:13,270 --> 00:48:15,370 Chef, ecco i gamberetti. 778 00:48:15,370 --> 00:48:18,380 Perché sei così in ritardo? Li hai creati quei gamberetti o cosa? 779 00:48:18,380 --> 00:48:20,160 Sì, qualcosa del genere. 780 00:48:23,560 --> 00:48:26,370 E' incazzata. E' davvero incazzata. 781 00:48:26,370 --> 00:48:29,260 Perché sono stato così imprudente? 782 00:48:32,230 --> 00:48:34,130 Che faccio adesso? 783 00:48:34,130 --> 00:48:35,700 Sto impazzendo. 784 00:48:41,680 --> 00:48:44,480 Proprio non capisco. 785 00:48:44,480 --> 00:48:46,600 Perché avrei dovuto? 786 00:48:52,770 --> 00:48:55,230 - Na Bong Sun, devo andare da una parte. - Ok. 787 00:48:55,230 --> 00:48:58,090 - Dove? - Devo scoprire una cosa. 788 00:48:58,090 --> 00:49:00,450 Ho lavato i piatti e li ho messi a posto. Tornerò. 789 00:49:00,450 --> 00:49:01,690 Aspetta! 790 00:49:08,880 --> 00:49:11,020 Organizzate il magazzino quando avete tempo! 791 00:49:11,020 --> 00:49:12,490 Sì, Chef. 792 00:49:13,030 --> 00:49:14,170 E' così sporco. 793 00:49:14,170 --> 00:49:15,620 Dong Chul, occupati delle verdure per tempo. 794 00:49:15,620 --> 00:49:16,690 Sì, Chef. 795 00:49:17,060 --> 00:49:19,560 - Sbuccia i gamberetti come si deve. - Sì, Chef. 796 00:49:19,560 --> 00:49:21,100 Prepariamo del pane. 797 00:49:21,100 --> 00:49:24,260 Controlla l'impasto e aggiungici del rosmarino. 798 00:49:24,260 --> 00:49:26,920 - Sì, Chef. - Ehi, Min Soo ... 799 00:49:26,920 --> 00:49:29,210 Quando hai tempo dovresti dire ai ragazzi cosa fare. 800 00:49:29,210 --> 00:49:31,470 E ripulire il frigo. E' un casino. 801 00:49:31,470 --> 00:49:33,190 Lo lascereste a quel modo se fosse casa vostra? 802 00:49:33,190 --> 00:49:34,530 No, Chef. 803 00:49:35,610 --> 00:49:37,710 Sei sicuro che si tratti di un suicidio? 804 00:49:37,710 --> 00:49:41,700 C'è qualche possibilità che si sia trattato di incidente o omicidio? 805 00:49:50,880 --> 00:49:52,340 Vediamo, vediamo. 806 00:49:52,340 --> 00:49:54,920 Il marito è sospetto. 807 00:49:54,920 --> 00:49:58,810 Ha un'altra moglie da qualche parte, forse una terza. 808 00:49:58,810 --> 00:50:00,580 Vedete qualcosa? 809 00:50:00,580 --> 00:50:03,990 Ho ragione io, non è vero? Ha un'altra donna. 810 00:50:08,630 --> 00:50:11,340 Oh Dio, è uscita fuori dal nulla. 811 00:50:11,340 --> 00:50:13,020 Non se n'è ancora andata, ragazzina. 812 00:50:13,020 --> 00:50:15,300 Che cosa c'è? Chi è questa donna? 813 00:50:15,820 --> 00:50:17,460 Che cosa ti è successo? 814 00:50:17,460 --> 00:50:19,180 Che ci fai qui? 815 00:50:19,180 --> 00:50:20,340 Noi ... noi? 816 00:50:20,340 --> 00:50:23,140 Non sto parlando a voi signore. 817 00:50:23,640 --> 00:50:26,100 Ho bisogno di parlare con te. Ho qualcosa da chiederti. 818 00:50:26,100 --> 00:50:27,600 Fallo dopo. 819 00:50:27,600 --> 00:50:30,050 Sono secoli che non ho dei clienti. 820 00:50:30,050 --> 00:50:31,320 E' urgente. 821 00:50:31,320 --> 00:50:34,740 Mi scusi. Torneremo un'altra volta. 822 00:50:34,740 --> 00:50:38,020 Ho ricevuto la vostra fortuna. Signore! Sedetevi per favore. 823 00:50:38,620 --> 00:50:41,300 Hai davvero un gran tempismo, non è vero? 824 00:50:41,300 --> 00:50:44,110 Perché sei ancora qui comunque? 825 00:50:44,110 --> 00:50:45,810 E il viaggio di una notte? 826 00:50:45,810 --> 00:50:48,210 Non conta adesso. 827 00:50:48,210 --> 00:50:51,750 Sembra, che io mi sia suicidata. 828 00:50:51,750 --> 00:50:54,290 Che cosa? Davvero l'hai fatto? 829 00:50:54,290 --> 00:50:57,250 Non importa quanto ci pensi, non è possibile che io l'abbia fatto. 830 00:50:57,250 --> 00:51:00,420 Unni, le persone che si suicidano esistono in questo altro regno? 831 00:51:00,420 --> 00:51:01,950 Non credo di averne mai viste. 832 00:51:01,950 --> 00:51:05,340 Esistono. Solo che sono poco numerosi. 833 00:51:05,340 --> 00:51:07,340 Anche se si tolgono la vita 834 00:51:07,340 --> 00:51:09,920 possono comunque nutrire un profondo rancore o avere delle faccende irrisolte. 835 00:51:10,380 --> 00:51:13,470 Ancora non ricordi come sei morta? 836 00:51:13,470 --> 00:51:14,630 No. 837 00:51:15,130 --> 00:51:18,070 Ma, è davvero strano. 838 00:51:18,070 --> 00:51:21,150 Perché avrei dovuto? Perché avrei dovuto fare una cosa simile? 839 00:51:21,150 --> 00:51:23,710 Sono certa che tu abbia avuto le tue ragioni. 840 00:51:23,710 --> 00:51:27,330 Perché non ti concentri solo sull'ascendere al cielo? 841 00:51:27,330 --> 00:51:30,520 Se continuerai a restare in giro e il termine dei tre anni dovesse scadere... 842 00:51:30,520 --> 00:51:33,830 diventerai uno psicopatico spirito maligno che possiede i criminali. 843 00:51:33,830 --> 00:51:36,990 Lo so, lo so. Vado. 844 00:51:39,100 --> 00:51:42,150 Cosa ne sai? Sono solo più confusa ora. 845 00:52:09,280 --> 00:52:10,690 Oggi non c'è lezione. 846 00:52:10,690 --> 00:52:12,250 Pulisci e vieni di sopra. 847 00:52:13,470 --> 00:52:16,490 Oh ... perché no? 848 00:52:16,850 --> 00:52:21,320 Non vedevo l'ora di fare lezione con lo Chef dal momento che è passato un po'. 849 00:52:31,710 --> 00:52:33,810 Sono delusa. 850 00:52:36,990 --> 00:52:39,690 - Ti perdono, Na Bong Sun. - Chef. 851 00:52:39,690 --> 00:52:41,690 - Ti perdono. - Cosa? 852 00:52:42,550 --> 00:52:45,550 Onestamente, mi sono arrabbiato a causa tua. 853 00:52:45,550 --> 00:52:49,360 Ma, abbiamo sviluppato dell'affetto reciproco mentre litigavamo. 854 00:52:49,400 --> 00:52:52,930 E, dal momento che non puoi vivere senza di me, io sarò quello maturo e ti perdonerò. 855 00:52:53,650 --> 00:52:56,840 Davvero non amo i fiori. Non si possono neppure mangiare. 856 00:52:56,840 --> 00:53:00,190 Cavolo, sto facendo queste cose solo per te. Ecco qui. 857 00:53:00,190 --> 00:53:01,630 Ok. 858 00:53:03,290 --> 00:53:05,240 Dal momento che li hai accettati, suppongo che il nostro litigio sia finito. 859 00:53:05,240 --> 00:53:06,240 Ok, il prossimo. 860 00:53:08,550 --> 00:53:12,030 Di solito non faccio neppure queste cose. 861 00:53:12,030 --> 00:53:15,270 Davvero non amo niente che sia di 'coppia'. 862 00:53:15,270 --> 00:53:16,880 Ma, questo è il mio. 863 00:53:16,880 --> 00:53:22,550 E per te ... i ragazzi potrebbero sospettare vedendolo. 864 00:53:23,140 --> 00:53:26,750 Così ti ho preso una collana. Ecco qui. 865 00:53:29,860 --> 00:53:31,600 Fatto. 866 00:53:32,870 --> 00:53:36,300 Sembra carino. Ho un buon occhio. 867 00:53:39,940 --> 00:53:42,830 Guarda quanto sei felice. Devi essere una ragazza, dopo tutto. 868 00:53:43,160 --> 00:53:44,560 Oh, Chef. 869 00:53:51,700 --> 00:53:54,680 Come sono arrivato a questo punto? Seriamente. 870 00:53:56,390 --> 00:54:00,580 Davvero, mi stai facendo impazzire, Na Bong Sun. 871 00:54:05,800 --> 00:54:08,140 Non so cosa stia succedendo. 872 00:54:08,140 --> 00:54:10,050 Dal momento che non riesco a ricordare nulla. 873 00:54:13,880 --> 00:54:17,970 Dovrei sbrigarmi e andare a vedere lo Chef. Così mi sentirò meglio. 874 00:54:21,190 --> 00:54:24,070 - Na Bong Sun. - Sì, Chef. 875 00:54:26,490 --> 00:54:29,860 Non commetterò mai più lo stesso errore. 876 00:54:34,520 --> 00:54:40,390 Più ci penso... più mi rendo conto che devi piacermi davvero un sacco. 877 00:54:42,280 --> 00:54:44,130 Anch'io, Chef. 878 00:55:10,410 --> 00:55:13,410 Ehi, Bong Sun. Stai bene? 879 00:55:13,410 --> 00:55:15,080 Che cosa c'è che non va? 880 00:55:15,440 --> 00:55:18,550 Io ... solo ... Cosa, cosa? 881 00:55:19,560 --> 00:55:21,290 Ti ho chiesto se stai bene. 882 00:55:21,290 --> 00:55:25,950 Si, che ... e che ... No. 883 00:55:26,180 --> 00:55:29,060 Uh, è solo ... Sei sicura di stare bene? 884 00:55:29,060 --> 00:55:32,340 Sì, le mie gambe hanno ceduto. 885 00:55:32,340 --> 00:55:34,440 Mi hai spaventato. Alziamoci. 886 00:55:34,440 --> 00:55:38,100 Sei caduta così improvvisamente. Mi hai scioccato. Fammi vedere. 887 00:55:38,100 --> 00:55:39,600 Oddio. 888 00:55:43,140 --> 00:55:46,810 Devo essere impazzita. Io ... Cosa ho fatto? 889 00:55:49,490 --> 00:55:51,150 No, no, no ... 890 00:56:00,500 --> 00:56:02,900 Ma gli spiriti maligni sono diversi. 891 00:56:02,900 --> 00:56:09,060 Vivono in una dimensione completamente diversa rispetto ai fantasmi come te che possiedono gli esseri umani. 892 00:56:09,060 --> 00:56:11,590 Non saranno mai in grado di morire. 893 00:56:11,590 --> 00:56:16,840 Possiederanno le persone con anime oscure, andando in giro a commettere atti malvagi. 894 00:57:21,760 --> 00:57:23,260 Na Bong Sun. 895 00:57:23,830 --> 00:57:26,050 Grazie di tutto. 896 00:57:26,460 --> 00:57:30,000 Mi dispiace andarmene senza neppure prima averti detto addio. 897 00:57:30,000 --> 00:57:32,860 Ma non posso più rimanere nel tuo corpo. 898 00:57:33,810 --> 00:57:36,260 Ho paura che i miei sentimenti possano continuare a crescere 899 00:57:36,580 --> 00:57:39,270 e che io possa desiderare di restargli accanto. 900 00:57:39,840 --> 00:57:43,220 E ho paura che potrei non essere in grado di mantenere la promessa che ti ho fatto. 901 00:57:44,380 --> 00:57:47,820 Anche senza di me, le cose funzioneranno tra te e lui. 902 00:57:48,500 --> 00:57:51,560 Voglio sinceramente che tu sia felice. 903 00:57:52,540 --> 00:57:55,620 L'ultima cosa che voglio dirti è.... 904 00:57:56,200 --> 00:57:59,410 fai del tuo meglio per amare finché sei ancora viva. 905 00:57:59,410 --> 00:58:03,010 Non solo gli altri, ma anche te stessa. 906 00:58:15,170 --> 00:58:18,580 Ha iniziato a provare qualcosa per lo Chef? 907 00:58:42,320 --> 00:58:45,370 Cavolo, perché ho fatto un sogno così strano? 908 00:58:47,370 --> 00:58:50,550 Spaventoso ... E adesso? 909 00:58:50,910 --> 00:58:54,980 Perché quello stalker abbaia così tanto? 910 00:59:05,060 --> 00:59:06,240 Che significa? 911 00:59:08,900 --> 00:59:10,160 Ehi, Bong. 912 00:59:11,340 --> 00:59:15,100 Dove è andata? A quest'ora? 913 00:59:18,030 --> 00:59:19,270 Che diamine? 914 00:59:19,930 --> 00:59:24,250 Oh no. Cosa dovrei fare adesso? 915 00:59:29,510 --> 00:59:30,640 Oh. 916 00:59:33,310 --> 00:59:34,860 Sì, Chef. 917 00:59:34,860 --> 00:59:35,970 Dove sei? 918 00:59:35,970 --> 00:59:38,170 Dove sei andata dopo aver lasciato la porta aperta? 919 00:59:38,800 --> 00:59:42,620 Oh, ho avuto da fare ... nelle vicinanze. 920 00:59:42,620 --> 00:59:45,910 Sei impazzita davvero. Hai idea di che ore siano? 921 00:59:46,760 --> 00:59:51,790 Ehi, tu! Cammini con la testa bassa anche al buio ... E se cadessi? 922 00:59:51,790 --> 00:59:54,880 Che cosa? Mi vedi? 923 01:00:15,290 --> 01:00:18,700 Esatto. Non posso muovermi da qui. 924 01:00:18,700 --> 01:00:20,580 Lui mi sta chiamando. 925 01:00:20,580 --> 01:00:22,650 Mi sta aspettando perché è preoccupato. 926 01:00:23,740 --> 01:00:26,130 Mi è piaciuto così tanto per tutto questo tempo. 927 01:00:26,130 --> 01:00:28,620 E quanto è stato difficile conquistare il suo cuore? 928 01:00:29,960 --> 01:00:33,610 Penserò a me soltanto. Solo per questa volta. 929 01:00:35,100 --> 01:00:37,420 Voglio tenerlo per me. Farò qualsiasi cosa ... 930 01:00:37,420 --> 01:00:38,840 Per continuare ad avere il suo cuore. 931 01:00:38,880 --> 01:00:41,180 - Chef! - Dov'eri ... 932 01:00:44,010 --> 01:00:45,320 Chef. 933 01:00:46,360 --> 01:00:48,010 Perché ... perché fai così? 934 01:00:48,930 --> 01:00:50,530 Grazie a te, ho perso tutto il mio sonno ... 935 01:00:50,530 --> 01:00:53,160 Oh Dio. Questo è un problema. 936 01:00:53,160 --> 01:00:56,760 Ti sei innamorata così tanto di me. Oh mio Dio. 937 01:00:56,760 --> 01:01:00,430 Beh, è ​​difficile dimenticarmi una volta che ci si è innamorati di me. 938 01:01:00,430 --> 01:01:01,520 E' un po' come una palude. 939 01:01:01,550 --> 01:01:03,260 Ho capito, quindi puoi lasciarmi anche andare adesso. 940 01:01:03,260 --> 01:01:06,470 No, non voglio. Non voglio separarmi da te. 941 01:01:06,470 --> 01:01:09,600 Beh, che cosa significa nel bel mezzo della strada? 942 01:01:09,600 --> 01:01:11,170 Sei di nuovo maniaca? 943 01:01:12,270 --> 01:01:16,990 Prima, non lasciavi neppure che ti toccassi. 944 01:01:18,430 --> 01:01:20,740 Fare avanti e indietro è il tuo hobby. 945 01:01:33,920 --> 01:01:44,020 Sottotitolato a cura del J Otaku Fans Subbers [Anticipazioni] 946 01:01:58,290 --> 01:01:58,300 Ora sei mia. Dovresti valutare di più il tuo corpo. 947 01:01:58,300 --> 01:02:01,180 Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers Ora sei mia. Dovresti valutare di più il tuo corpo. 948 01:02:01,180 --> 01:02:03,420 Sì, Chef. Lo terrò a mente. Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 949 01:02:03,420 --> 01:02:04,850 Ci vediamo più tardi. Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 950 01:02:04,850 --> 01:02:05,300 Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 951 01:02:05,300 --> 01:02:07,080 Lo farò. Un rituale per i morti. Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 952 01:02:07,080 --> 01:02:10,400 - Non sono ancora pronta e ... - Hai talento. Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 953 01:02:10,400 --> 01:02:11,990 Na Bong Sun, puoi farlo, giusto? Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 954 01:02:11,990 --> 01:02:13,570 - Pulite. - Sì, Chef. Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 955 01:02:13,570 --> 01:02:15,580 E sposta quella valigia. Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 956 01:02:15,580 --> 01:02:18,300 Stai seduta ti ho detto. Usciamo insieme. Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 957 01:02:18,300 --> 01:02:20,770 L'atmosfera oggi è un po' strana. Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 958 01:02:20,770 --> 01:02:21,350 Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 959 01:02:21,350 --> 01:02:23,650 Ti ho detto che sto bene. Perché ne stai facendo un grosso problema? Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 960 01:02:23,650 --> 01:02:24,740 Non è l'uomo che conosco. Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 961 01:02:24,740 --> 01:02:27,000 Sta cercando di uccidere Na Bong Sun. Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 962 01:02:27,000 --> 01:02:29,730 Revisione: Andreina Venite a trovarci sul nostro blog: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Oppure su Facebook: J Otaku Fans Subbers 76149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.