Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,073 --> 00:00:08,408
MAN:
Bye, babe.
2
00:00:08,408 --> 00:00:10,910
I'll pick up the groceries
on my way home.
3
00:00:15,382 --> 00:00:17,984
Oh, uh, and add sardines
to the list.
4
00:00:17,984 --> 00:00:19,719
And blueberries.
5
00:00:19,719 --> 00:00:21,154
You're sure?
6
00:00:21,154 --> 00:00:23,556
Oh, you think I'm
weird, don't you?
(laughs)
7
00:00:23,556 --> 00:00:25,258
I think you're beautiful.
8
00:00:25,258 --> 00:00:26,993
And weird.
9
00:00:28,561 --> 00:00:31,297
Hon, I'm sorry.
Of course, you're not weird.
10
00:00:31,297 --> 00:00:33,967
You're perfect.
No. Jared, look.
11
00:00:37,537 --> 00:00:39,873
JARED:
What the hell?
12
00:00:49,349 --> 00:00:51,584
โช โช
13
00:00:59,826 --> 00:01:03,763
(laughing):
Hey, Katie.
14
00:01:03,763 --> 00:01:05,365
Are you drunk?
15
00:01:05,365 --> 00:01:07,634
Maybe. A little.
16
00:01:07,634 --> 00:01:09,536
{\an8}I didn't get out of Air Raid
till 2:00 a.m.,
17
00:01:09,536 --> 00:01:11,471
{\an8}and there was this
off-the-hook after-party,
18
00:01:11,471 --> 00:01:13,540
{\an8}and everybody...
Did you set up the meet?
19
00:01:13,540 --> 00:01:15,875
{\an8}(sighs)
Not exactly.
20
00:01:15,875 --> 00:01:18,845
{\an8}The truth is,
I'm not sure this whole
21
00:01:18,845 --> 00:01:22,015
{\an8}confidential informant thing
is working for me.
22
00:01:22,015 --> 00:01:24,617
{\an8}It's not a choice, Kenny.
23
00:01:24,617 --> 00:01:27,921
{\an8}Well, I mean,
it kind of is, right?
24
00:01:27,921 --> 00:01:30,223
{\an8}No! You were busted
with enough contraband
25
00:01:30,223 --> 00:01:32,025
{\an8}to send you away
for years, so either
26
00:01:32,025 --> 00:01:34,727
{\an8}help me get evidence on
the prison guards you sell to,
27
00:01:34,727 --> 00:01:36,729
{\an8}or I take you back to jail.
28
00:01:36,729 --> 00:01:39,332
{\an8}But those jerks still owe me
five grand on the last deal.
29
00:01:39,332 --> 00:01:41,367
{\an8}The money doesn't matter.
It does to me.
30
00:01:41,367 --> 00:01:44,037
{\an8}They think I'm some chump
they can short? No, no, no, no.
31
00:01:44,037 --> 00:01:46,639
{\an8}They need to make it right,
or there is no deal.
32
00:01:46,639 --> 00:01:47,974
{\an8}It's a sting operation.
33
00:01:47,974 --> 00:01:49,876
{\an8}That is the whole point
of the deal.
34
00:01:49,876 --> 00:01:52,212
{\an8}You don't keep the money
either way.
What's in it for me?
35
00:01:52,212 --> 00:01:53,780
{\an8}Staying out of prison.
36
00:01:55,782 --> 00:01:58,885
{\an8}Okay, just set up
the meet, Kenny,
37
00:01:58,885 --> 00:02:01,454
{\an8}or I'm done trying to help you.
38
00:02:03,223 --> 00:02:04,824
{\an8}You call this "help"?
39
00:02:04,824 --> 00:02:07,060
{\an8}(sighs)
40
00:02:07,060 --> 00:02:09,162
{\an8}(indistinct chatter)
41
00:02:10,163 --> 00:02:12,198
{\an8}Morning, boss. Morning.
42
00:02:12,198 --> 00:02:15,535
{\an8}Assuming there's more than
just some stolen tires?
43
00:02:15,535 --> 00:02:17,337
{\an8}Actually, there's not.
44
00:02:17,337 --> 00:02:19,005
{\an8}Whole bunch
of stolen tires, though.
45
00:02:19,005 --> 00:02:21,941
{\an8}Okay and that requires
the SAC because?
46
00:02:21,941 --> 00:02:24,210
{\an8}Well, less
about what was stolen,
47
00:02:24,210 --> 00:02:26,212
{\an8}more about
who it was stolen from.
48
00:02:26,212 --> 00:02:27,413
{\an8}Lot of brass live here.
49
00:02:27,413 --> 00:02:29,782
{\an8}Highly motivated
to get some answers.
50
00:02:29,782 --> 00:02:31,384
{\an8}Which means we are, too. Yep.
51
00:02:31,384 --> 00:02:32,952
{\an8}Okay. How many cars were hit?
52
00:02:32,952 --> 00:02:35,722
{\an8}12. Sometime between 1:00
and 6:00 in the morning.
53
00:02:35,722 --> 00:02:38,124
{\an8}Whoever nabbed the tires
somehow got on base
54
00:02:38,124 --> 00:02:40,326
{\an8}and close to their homes
without being spotted.
55
00:02:40,326 --> 00:02:42,195
{\an8}So, no witnesses?
56
00:02:42,195 --> 00:02:43,730
{\an8}None so far.
KAI: Hey.
57
00:02:43,730 --> 00:02:45,398
{\an8}Residents who have security cams
all report
58
00:02:45,398 --> 00:02:48,268
{\an8}their systems going down
for several hours last night.
59
00:02:48,268 --> 00:02:49,769
{\an8}At the same time?
Yeah.
60
00:02:49,769 --> 00:02:51,571
{\an8}So, somebody hacked into
everyone's security systems
61
00:02:51,571 --> 00:02:52,906
{\an8}to steal tires?
62
00:02:52,906 --> 00:02:55,008
{\an8}Seems more like a prank
than theft.
63
00:02:56,743 --> 00:02:59,145
{\an8}Hey, Boom-Boom's back!
64
00:02:59,145 --> 00:03:00,847
{\an8}Doesn't seem too happy about it.
65
00:03:00,847 --> 00:03:02,415
{\an8}BOOM-BOOM: 36 hours ago,
I was taking apart
66
00:03:02,415 --> 00:03:04,050
{\an8}an IED in Bahrain.
67
00:03:04,050 --> 00:03:06,252
{\an8}Now my talents are evidently
needed to identify a...
68
00:03:06,252 --> 00:03:08,121
{\an8}tire thief.
69
00:03:08,121 --> 00:03:09,589
{\an8}Well, your talents
are always appreciated.
70
00:03:09,589 --> 00:03:12,025
{\an8}Just to be clear,
we didn't call.
71
00:03:12,025 --> 00:03:13,726
{\an8}Oh, my boss did.
Lives in the neighborhood.
72
00:03:13,726 --> 00:03:15,828
{\an8}Asked me to do what I could
to figure this out.
73
00:03:15,828 --> 00:03:17,664
{\an8}I'm not sure
you're gonna have much luck.
74
00:03:18,631 --> 00:03:20,700
{\an8}Thieves--
they-they were smart.
75
00:03:20,700 --> 00:03:23,269
{\an8}They used gloves,
disabled the cameras,
76
00:03:23,269 --> 00:03:24,404
{\an8}so there's
77
00:03:24,404 --> 00:03:25,471
{\an8}not much evidence.
78
00:03:25,471 --> 00:03:27,106
{\an8}So you're doubting my abilities?
79
00:03:27,941 --> 00:03:30,777
{\an8}No. No, no.
That's not what I meant.
80
00:03:30,777 --> 00:03:33,947
{\an8}Good, 'cause
that'd be a mistake. Mm.
81
00:03:33,947 --> 00:03:35,982
{\an8}It's nice to have you back,
Boom-Boom.
82
00:03:35,982 --> 00:03:38,818
{\an8}It's always good to see you,
Special Agent Tennant.
83
00:03:38,818 --> 00:03:40,587
{\an8}Boone.
84
00:03:41,955 --> 00:03:44,457
{\an8}I-I would... I'd never
doubt your abilities.
85
00:03:44,457 --> 00:03:45,725
{\an8}Uh-huh.
Never!
86
00:03:45,725 --> 00:03:47,527
{\an8}Keep me updated. Yeah.
87
00:03:47,527 --> 00:03:51,431
{\an8}I just... I thought
Boom-Boom and I were good.
88
00:03:51,431 --> 00:03:54,767
{\an8}Maybe talk less.
89
00:03:57,837 --> 00:03:59,772
{\an8}WHISTLER: We've been planning
this for months,
90
00:03:59,772 --> 00:04:01,808
{\an8}and suddenly he
gets cold feet?
91
00:04:01,808 --> 00:04:03,910
{\an8}Over five grand
he'll never actually get.
92
00:04:03,910 --> 00:04:06,479
{\an8}He's a criminal. They're not
known for being dependable
93
00:04:06,479 --> 00:04:08,081
{\an8}or smart.
94
00:04:08,081 --> 00:04:10,116
{\an8}ASAC Curtis wanted to give Kenny
Sparks to a more senior agent,
95
00:04:10,116 --> 00:04:12,318
{\an8}and I convinced him
to trust me to handle it.
96
00:04:12,318 --> 00:04:13,820
{\an8}I can't screw it up.
97
00:04:13,820 --> 00:04:15,822
{\an8}He really calls himself
"Kenny Sparks"?
98
00:04:15,822 --> 00:04:18,057
{\an8}Yeah. Tells you everything
you need to know.
99
00:04:18,057 --> 00:04:19,826
{\an8}This is the first CI
you've handled.
100
00:04:19,826 --> 00:04:21,561
{\an8}Give it time.
I don't have time.
101
00:04:21,561 --> 00:04:23,296
{\an8}Curtis wants the meet
set this week.
102
00:04:23,296 --> 00:04:24,697
{\an8}Take down the prison guards.
103
00:04:24,697 --> 00:04:26,399
{\an8}It's a big case.
'Cause
104
00:04:26,399 --> 00:04:28,935
{\an8}Kenny sells them burner phones
and drugs for the inmates?
105
00:04:28,935 --> 00:04:31,671
{\an8}And the guards have info
on every gang inside the prison.
106
00:04:31,671 --> 00:04:34,007
{\an8}I mean, it could help make a lot
of other cases.
107
00:04:34,007 --> 00:04:35,775
(sighs)
Look, I can't help you
with Kenny,
108
00:04:35,775 --> 00:04:37,677
but I can tell you this.
109
00:04:37,677 --> 00:04:40,079
You are smart, resourceful,
110
00:04:40,079 --> 00:04:42,682
and you look fantastic
in that suit.
111
00:04:44,117 --> 00:04:45,585
You got this.
112
00:04:45,585 --> 00:04:48,855
Morning, Kate. FBI have
something for us on tire-gate?
113
00:04:48,855 --> 00:04:50,757
(laughing):
Uh, no.
114
00:04:50,757 --> 00:04:53,726
Just dropped in
for a little moral support.
115
00:04:54,727 --> 00:04:56,796
But I'll leave you to it.
116
00:04:57,597 --> 00:04:59,198
Everything okay?
117
00:04:59,198 --> 00:05:02,435
Kate's running her first CI,
and he's giving her problems.
118
00:05:02,435 --> 00:05:05,371
Ah. They almost always do.
119
00:05:05,371 --> 00:05:07,073
Any luck
with the security footage?
120
00:05:07,073 --> 00:05:08,708
Still going through it.
Nothing yet.
121
00:05:08,708 --> 00:05:10,109
All right,
go back a few hours.
122
00:05:10,109 --> 00:05:11,711
They could've been
on base and waiting.
123
00:05:11,711 --> 00:05:13,112
(phone buzzing)
124
00:05:13,112 --> 00:05:14,614
Well, it looks like
Ernie's got something.
125
00:05:14,614 --> 00:05:16,449
All right, go check it out.
126
00:05:16,449 --> 00:05:18,451
I got to update the base
commander in a couple hours.
127
00:05:18,451 --> 00:05:20,687
Hoping to have
something to share.
128
00:05:21,487 --> 00:05:23,222
Hey.
What do tires, spoons,
129
00:05:23,222 --> 00:05:25,425
mannequins and golf trophies
have in common?
130
00:05:25,425 --> 00:05:28,027
Uh... they're all nouns?
131
00:05:28,027 --> 00:05:29,262
Really?
132
00:05:29,262 --> 00:05:30,730
Yeah, I'm pretty sure.
133
00:05:30,730 --> 00:05:32,198
Yeah. I'm at a loss, too.
134
00:05:32,198 --> 00:05:34,901
I'm hoping that wasn't
just a random question.
135
00:05:34,901 --> 00:05:38,037
I don't think tires were
this thief's first caper.
136
00:05:38,037 --> 00:05:39,605
Caper?
137
00:05:39,605 --> 00:05:41,274
Has more flair
than "illicit activity."
138
00:05:41,274 --> 00:05:43,943
I found similar crimes
going back the last few months.
139
00:05:43,943 --> 00:05:46,512
Three country clubs were hit.
140
00:05:46,512 --> 00:05:48,214
But only the golf trophies
were stolen.
141
00:05:48,214 --> 00:05:50,450
They worth anything?
Only to the people
who won them.
142
00:05:50,450 --> 00:05:51,751
And this one:
143
00:05:51,751 --> 00:05:54,554
a bunch of luxury
clothing stores
144
00:05:54,554 --> 00:05:56,055
at the mall were burglarized,
145
00:05:56,055 --> 00:05:57,857
and the thieves only
took the mannequins.
146
00:05:57,857 --> 00:06:00,293
Very caper-esque.
See? And finally,
147
00:06:00,293 --> 00:06:03,096
a neighborhood on the
windward side of the island
148
00:06:03,096 --> 00:06:04,964
had seven houses robbed
in one night.
149
00:06:04,964 --> 00:06:06,232
Well, that's more serious.
150
00:06:06,232 --> 00:06:09,469
Not when you hear
what they stole. Spoons.
151
00:06:09,469 --> 00:06:10,837
Spoons?
152
00:06:10,837 --> 00:06:12,839
Bizarre, right?
153
00:06:12,839 --> 00:06:15,908
Well, clearly, suspect's not
doing this for the money.
154
00:06:15,908 --> 00:06:17,443
All the other thefts
happened off base?
155
00:06:17,443 --> 00:06:20,313
Yeah. And I can't find
any connections between them.
156
00:06:20,313 --> 00:06:22,148
(phone buzzing)
Oh, it's Jesse.
157
00:06:22,148 --> 00:06:24,150
Maybe he found something
at the crime scene.
158
00:06:25,384 --> 00:06:27,086
Well?
Uh,
159
00:06:27,086 --> 00:06:29,088
actually,
they... lost something.
160
00:06:29,088 --> 00:06:31,357
BOOM-BOOM:
How can it be gone?!
161
00:06:31,357 --> 00:06:33,159
It was right there.
162
00:06:33,159 --> 00:06:35,361
It's okay. It's okay.
We're locking down the base.
163
00:06:35,361 --> 00:06:37,163
We'll find your van.
Okay?
164
00:06:37,163 --> 00:06:39,665
How is this okay
when all the evidence
165
00:06:39,665 --> 00:06:40,900
I collected was in there?
166
00:06:40,900 --> 00:06:42,902
Right. Definitely not okay.
167
00:06:42,902 --> 00:06:45,605
We got it. Ernie tracked
the van using GPS.
168
00:06:45,605 --> 00:06:47,373
It's one block over.
169
00:06:51,144 --> 00:06:53,346
Oh, easy. It doesn't feel right.
170
00:06:53,346 --> 00:06:55,681
What? Like it's a trap?
Easy enough
171
00:06:55,681 --> 00:06:58,584
to set explosives,
wait for us to get close.
172
00:06:58,584 --> 00:07:00,219
(loud popping)
JESSE:
Get back!
173
00:07:04,390 --> 00:07:05,858
What the hell?
174
00:07:05,858 --> 00:07:07,460
What is that?
175
00:07:08,694 --> 00:07:11,697
Elephant toothpaste.
(laughs)
176
00:07:11,697 --> 00:07:13,332
Is it dangerous?
177
00:07:13,332 --> 00:07:17,203
Only to my evidence...
and my pride.
178
00:07:19,105 --> 00:07:20,940
It's kind of awesome.
179
00:07:33,619 --> 00:07:35,254
Devon Gage and Ross Lamont
have a combined 15 years
180
00:07:35,254 --> 00:07:36,789
of working at FDC Honolulu.
181
00:07:36,789 --> 00:07:39,859
Operating a criminal
enterprise the whole time.
182
00:07:39,859 --> 00:07:41,794
Agent Whistler.
183
00:07:41,794 --> 00:07:44,897
Uh, Gage and Lamont run a
contraband pipeline to convicts.
184
00:07:44,897 --> 00:07:46,265
A couple months ago,
185
00:07:46,265 --> 00:07:47,767
I identified their supplier--
Kenny Sparks.
186
00:07:47,767 --> 00:07:50,536
Took some convincing,
but he agreed to wear a wire,
187
00:07:50,536 --> 00:07:52,705
set a meet to take them down.
188
00:07:52,705 --> 00:07:55,708
We make a case against these
guards, and we can turn them.
189
00:07:55,708 --> 00:07:57,410
Gain access
to the inner workings
190
00:07:57,410 --> 00:07:59,412
of criminal networks
across the state.
191
00:07:59,412 --> 00:08:01,848
We'll have a time and place
soon, so let's prep.
192
00:08:01,848 --> 00:08:05,017
I want to share an ops plan
with the OIG by end-of-day.
193
00:08:05,017 --> 00:08:07,420
Thank you.
194
00:08:09,222 --> 00:08:11,390
Kate?
195
00:08:11,390 --> 00:08:13,492
How's it going with Sparks?
196
00:08:13,492 --> 00:08:15,995
Uh... (laughs)
He's a handful.
197
00:08:15,995 --> 00:08:18,097
I've been there.
198
00:08:18,097 --> 00:08:19,298
You've done a great job so far.
199
00:08:19,298 --> 00:08:20,633
Identifying him,
bringing him in,
200
00:08:20,633 --> 00:08:22,902
getting him
to cooperate.
Thank you.
201
00:08:22,902 --> 00:08:26,572
But I'm wondering why Sparks
hasn't set the meet yet.
202
00:08:27,406 --> 00:08:29,308
Kenny's being difficult.
203
00:08:29,308 --> 00:08:30,943
Cold feet?
Not exactly.
204
00:08:30,943 --> 00:08:34,981
There's a financial dispute
between him and our targets.
205
00:08:34,981 --> 00:08:36,716
Nothing I can't handle.
206
00:08:36,716 --> 00:08:39,352
No doubt. Still,
it wouldn't hurt for me to, uh,
207
00:08:39,352 --> 00:08:42,221
meet him myself,
just to kick the tires.
208
00:08:42,221 --> 00:08:44,290
He's pretty nervous already.
209
00:08:44,290 --> 00:08:47,894
I don't need to tell you how
much we've got riding on this.
210
00:08:49,161 --> 00:08:51,130
I'd like for you to set that up.
211
00:08:51,130 --> 00:08:53,666
Of course. I'll call him now.
212
00:09:01,641 --> 00:09:03,609
Yes, I got a couple
of acceptances,
213
00:09:03,609 --> 00:09:05,278
but I'm still
waiting to hear back
214
00:09:05,278 --> 00:09:07,480
from my first choice, and...
215
00:09:10,549 --> 00:09:12,618
Um, hey, I got to go, okay?
216
00:09:12,618 --> 00:09:15,488
Okay. Yup, talk later.
217
00:09:15,488 --> 00:09:17,189
Didn't hear you come in.
218
00:09:17,189 --> 00:09:18,724
Years of stealth training.
219
00:09:18,724 --> 00:09:21,794
As a spy?
As a nosy mom.
220
00:09:21,794 --> 00:09:24,664
I don't remember you mentioning
a first-choice college.
221
00:09:24,664 --> 00:09:27,133
Probably 'cause I didn't.
222
00:09:28,134 --> 00:09:30,503
But you have one?
223
00:09:31,337 --> 00:09:33,673
I got to study.
Yeah, sure.
224
00:09:33,673 --> 00:09:35,274
You know what? I didn't
even want to know anyways.
225
00:09:35,274 --> 00:09:38,277
Reverse psychology? Really?
226
00:09:38,277 --> 00:09:40,913
It was worth a try. Embarrassing
to both of us.
227
00:09:40,913 --> 00:09:43,182
But not as embarrassing
as Jesse and Kai.
228
00:09:43,182 --> 00:09:46,352
They're totally blowing up
on RushCut, literally.
229
00:09:46,352 --> 00:09:50,890
Wait. What does any
of that mean?
230
00:09:50,890 --> 00:09:53,092
You haven't seen it yet?
Seen what?
231
00:09:53,092 --> 00:09:54,927
For real? Look, okay.
232
00:09:54,927 --> 00:09:57,163
It's got, like,
10,000 hits.
233
00:09:57,163 --> 00:09:58,164
(popping)
JESSE: Get back!
234
00:09:58,164 --> 00:09:59,699
(laughs)
235
00:09:59,699 --> 00:10:01,534
What the hell? What is that?
236
00:10:01,534 --> 00:10:03,803
I sent it to Gracie,
made sure she saw it.
237
00:10:03,803 --> 00:10:06,339
Yeah, I'm sure
her dad appreciated that.
238
00:10:06,339 --> 00:10:08,107
Who posted this?
239
00:10:08,107 --> 00:10:10,042
Mm. Frankie-A.
240
00:10:10,042 --> 00:10:11,877
Not sure
if it's a person or a group.
241
00:10:11,877 --> 00:10:13,980
But they posted this other one
that's pretty funny.
242
00:10:13,980 --> 00:10:16,015
All these Navy dudes
come out of their houses,
243
00:10:16,015 --> 00:10:18,250
and the tires on their cars
are just gone.
244
00:10:18,250 --> 00:10:20,152
Hysterical.
245
00:10:20,152 --> 00:10:23,489
Hey, um, I'm gonna need you
to send me those videos.
246
00:10:23,489 --> 00:10:26,025
Okay.
247
00:10:29,462 --> 00:10:32,198
(sighs)
248
00:10:32,198 --> 00:10:35,234
Sorry. Did I wake you?
249
00:10:35,234 --> 00:10:38,137
It's okay. Can't sleep?
250
00:10:38,137 --> 00:10:39,839
Oh. Might be the sound
251
00:10:39,839 --> 00:10:42,008
of my career going down
the drain that's keeping me up.
252
00:10:42,008 --> 00:10:45,144
As long as you're not putting
too much pressure on yourself.
253
00:10:45,144 --> 00:10:46,946
(laughs)
254
00:10:46,946 --> 00:10:49,148
Hey, thought you got Kenny
to set the meet.
255
00:10:49,148 --> 00:10:54,053
Well, I did after a lot
of arm-twisting.
256
00:10:54,053 --> 00:10:57,890
But Curtis wants to meet
with him tomorrow.
257
00:10:57,890 --> 00:10:59,792
I think
he's losing faith in me.
258
00:10:59,792 --> 00:11:01,927
Kate, you're, like,
his best agent.
259
00:11:01,927 --> 00:11:03,763
Then why can't I keep Kenny
in line?
You will.
260
00:11:03,763 --> 00:11:05,498
Things go sideways
on all of us sometimes.
261
00:11:05,498 --> 00:11:07,500
I'm just used to being...
262
00:11:07,500 --> 00:11:10,870
better at things
than everyone else.
263
00:11:12,772 --> 00:11:14,874
I bet you freaked out
264
00:11:14,874 --> 00:11:16,542
every time
you got a B on a test.
265
00:11:16,542 --> 00:11:19,578
I never got a B. Hmm.
266
00:11:19,578 --> 00:11:20,980
(phone ringing)
267
00:11:20,980 --> 00:11:22,248
Oh.
268
00:11:25,051 --> 00:11:27,420
What's up, Kenny?
269
00:11:27,420 --> 00:11:28,854
Katie! (laughs)
270
00:11:28,854 --> 00:11:30,656
You should be here.
The DJ is dope!
271
00:11:30,656 --> 00:11:32,892
Uh, not in the mood
for a dope DJ.
272
00:11:32,892 --> 00:11:35,861
What do you need? There
a problem with the meet?
273
00:11:35,861 --> 00:11:37,463
Yeah, my money's
the problem, Katie.
274
00:11:37,463 --> 00:11:38,898
I can't just let
those guys get away
275
00:11:38,898 --> 00:11:40,566
without paying what they owe.
276
00:11:40,566 --> 00:11:41,634
It's bad business.
277
00:11:41,634 --> 00:11:42,735
It's not business, Kenny.
278
00:11:42,735 --> 00:11:44,403
I told you. It's a sting...
279
00:11:44,403 --> 00:11:45,938
But it's my money!
280
00:11:45,938 --> 00:11:47,506
From the commission of a crime.
281
00:11:47,506 --> 00:11:49,675
Yeah. Look,
I called off the meet.
282
00:11:49,675 --> 00:11:51,444
Kenny, no, that's not the plan.
283
00:11:51,444 --> 00:11:54,747
They're not getting a thing
from me until I see some green.
284
00:11:54,747 --> 00:11:58,150
Trust me. It's the right move
here. I got go.
285
00:12:00,219 --> 00:12:01,987
(sighs)
286
00:12:01,987 --> 00:12:04,457
You have something uplifting
and encouraging to say now?
287
00:12:04,457 --> 00:12:07,159
(sighs)
I got nothing.
288
00:12:07,159 --> 00:12:09,695
(sighs)
289
00:12:09,695 --> 00:12:11,464
TENNANT:
Any luck on the videos I sent?
290
00:12:11,464 --> 00:12:15,267
Have to admit, I was a little
surprised you found these.
291
00:12:15,267 --> 00:12:17,703
Because I'm too old for RushCut?
292
00:12:17,703 --> 00:12:19,839
I refuse to answer that
on the grounds
293
00:12:19,839 --> 00:12:22,074
that it may incriminate me. Smart.
294
00:12:22,074 --> 00:12:23,509
Alex showed me.
295
00:12:23,509 --> 00:12:25,311
Also said I wasn't allowed
to get my own account.
296
00:12:25,311 --> 00:12:27,947
Mm. Doesn't want you to see
what he and his friends post?
297
00:12:27,947 --> 00:12:29,615
Which makes me only want
to see even more.
298
00:12:29,615 --> 00:12:31,117
I used to know everything
about this kid.
299
00:12:31,117 --> 00:12:32,718
Now, I don't even know
his first-choice college.
300
00:12:32,718 --> 00:12:34,053
ERNIE:
Oh, it'll get worse.
301
00:12:34,053 --> 00:12:36,856
After he leaves,
you'll be completely shut out.
302
00:12:37,923 --> 00:12:40,392
Did I say that out loud?
303
00:12:40,392 --> 00:12:42,561
Well, Frankie-A's been busy.
304
00:12:42,561 --> 00:12:44,296
We found posts
on all the thefts
305
00:12:44,296 --> 00:12:46,599
that Ernie identified,
plus a few others.
306
00:12:46,599 --> 00:12:48,701
All right, show me.
ERNIE:
Okay.
307
00:12:48,701 --> 00:12:50,469
He started small.
308
00:12:50,469 --> 00:12:52,004
Fairly innocent pranks.
309
00:12:52,004 --> 00:12:54,006
Other than the whole
breaking-and-entering thing.
310
00:12:54,006 --> 00:12:56,275
Why spoons?
'Cause it's funny.
311
00:12:57,409 --> 00:12:59,311
I mean, not to me, of course.
312
00:12:59,311 --> 00:13:01,780
But then, the thefts changed,
seemed to get more personal.
313
00:13:01,780 --> 00:13:03,816
ERNIE:
The golf trophies
were all taken
314
00:13:03,816 --> 00:13:05,217
from private country clubs.
315
00:13:05,217 --> 00:13:07,386
Hashtagged
"rich-people-problems."
316
00:13:07,386 --> 00:13:10,022
And the post with the stolen
tires slams military officers.
317
00:13:10,022 --> 00:13:11,924
Sounds like someone
has a problem with authority.
318
00:13:11,924 --> 00:13:13,492
Well, the thefts
are evolving.
319
00:13:13,492 --> 00:13:15,494
And becoming
more sophisticated.
320
00:13:15,494 --> 00:13:17,029
Getting onto base,
321
00:13:17,029 --> 00:13:19,131
hacking personal
security cams takes skill.
322
00:13:19,131 --> 00:13:21,534
All right, well, any luck
tracking down Frankie-A?
323
00:13:21,534 --> 00:13:23,802
No, RushCut accounts
are anonymous.
324
00:13:23,802 --> 00:13:25,638
Frankie-A could be anybody.
325
00:13:25,638 --> 00:13:29,441
I think it's a reference
to Frank Abagnale.
326
00:13:29,441 --> 00:13:31,177
The Catch Me If You Can guy?
327
00:13:31,177 --> 00:13:34,446
I don't think this is
quite at his level.
328
00:13:34,446 --> 00:13:37,082
And Frankie-A doesn't seem
to be in it for the money.
329
00:13:37,082 --> 00:13:39,118
Not yet, anyway.
330
00:13:39,118 --> 00:13:41,020
Keep digging.
331
00:13:45,958 --> 00:13:48,928
Hey, Boom-Boom. I got your text.
(camera shutter clicking)
332
00:13:48,928 --> 00:13:51,530
You said you found something?
333
00:13:51,530 --> 00:13:52,965
I look like Boom-Boom to you?
334
00:13:52,965 --> 00:13:54,867
Hey, Bam Bam. I'm sorry.
335
00:13:54,867 --> 00:13:56,802
I don't mistake you
for Boone or Tennant.
336
00:13:56,802 --> 00:13:58,337
I didn't see you.
337
00:13:58,337 --> 00:13:59,939
Even though I'm standing
right in front of you?
338
00:13:59,939 --> 00:14:01,907
Uh...
What's going on?
339
00:14:01,907 --> 00:14:03,409
Holman thinks we look alike.
340
00:14:03,409 --> 00:14:04,410
KAI:
I really don't.
341
00:14:04,410 --> 00:14:05,744
I don't.
342
00:14:05,744 --> 00:14:07,112
Well, I'll take that
as a compliment.
343
00:14:07,112 --> 00:14:09,048
And we can move on.
Yes, please. Thank you.
344
00:14:09,048 --> 00:14:11,150
I... I got your text.
You said you had a lead?
345
00:14:11,150 --> 00:14:13,152
Yeah. Been examining
the device
346
00:14:13,152 --> 00:14:14,787
that set off
the elephant toothpaste.
347
00:14:14,787 --> 00:14:16,522
It's pretty impressive, actually.
348
00:14:16,522 --> 00:14:18,724
Small explosive set off
by a remote detonator,
349
00:14:18,724 --> 00:14:20,259
probably from a cell phone.
350
00:14:20,259 --> 00:14:21,627
Like a bomb?
351
00:14:21,627 --> 00:14:23,195
Yeah, only this one
isn't dangerous.
352
00:14:23,195 --> 00:14:24,997
Just strong enough to break
the bottom of some tubes
353
00:14:24,997 --> 00:14:26,532
and allow the chemicals to mix.
354
00:14:26,532 --> 00:14:30,970
Um, how exactly
is this stuff made?
355
00:14:31,837 --> 00:14:34,540
Skipped that day
of seventh grade science, huh?
356
00:14:34,540 --> 00:14:35,741
BAM BAM:
It's pretty easy.
357
00:14:35,741 --> 00:14:37,276
Concentrated hydrogen peroxide,
358
00:14:37,276 --> 00:14:39,011
potassium chloride
as a catalyst.
359
00:14:39,011 --> 00:14:40,546
You know what a catalyst is, right?
360
00:14:40,546 --> 00:14:42,381
Makes it go boom?
Close enough.
361
00:14:42,381 --> 00:14:44,283
BAM BAM:
Then you add soap,
food coloring
362
00:14:44,283 --> 00:14:46,785
and baking yeast.
Lots of baking yeast
in this case.
363
00:14:46,785 --> 00:14:48,587
I did some digging.
Turns out,
364
00:14:48,587 --> 00:14:51,523
the commissary here sold
over 100 bags of it last week.
365
00:14:51,523 --> 00:14:53,826
To one person?
366
00:14:53,826 --> 00:14:56,962
BOOM-BOOM:
Lieutenant Commander
William Morrison.
367
00:14:56,962 --> 00:14:59,665
Navy pilot.
Lives on base.
368
00:14:59,665 --> 00:15:01,667
This is great.
Thank you, Boom-Boom.
369
00:15:01,667 --> 00:15:03,202
I'm Boom-Boom.
She's Bam Bam.
370
00:15:03,202 --> 00:15:05,738
Isn't that what I said? I...
I don't know.
371
00:15:05,738 --> 00:15:07,172
Is it?
372
00:15:07,172 --> 00:15:08,340
Uh, I'm...
373
00:15:09,475 --> 00:15:12,077
Great work, both of you.
Thank you.
374
00:15:12,077 --> 00:15:14,647
Sorry.
375
00:15:14,647 --> 00:15:16,181
He's fun to mess with.
376
00:15:16,181 --> 00:15:18,484
Always brings sunshine
to my day.
377
00:15:19,852 --> 00:15:21,120
KENNY:
Katie,
378
00:15:21,120 --> 00:15:22,755
I-I know you're pissed, but...
379
00:15:22,755 --> 00:15:25,124
What's going on? Who...?
380
00:15:25,124 --> 00:15:26,759
(laughing):
Who is this?
381
00:15:26,759 --> 00:15:28,093
My colleague,
Special Agent Curtis.
382
00:15:28,093 --> 00:15:30,162
We agreed
I would only talk to you.
383
00:15:30,162 --> 00:15:32,264
You also agreed to set a meet,
which you cancelled.
384
00:15:32,264 --> 00:15:34,533
So let's not worry
about agreements right now.
385
00:15:34,533 --> 00:15:36,902
You've been giving
Agent Whistler the runaround.
386
00:15:36,902 --> 00:15:38,203
Is that what you told him?
387
00:15:38,203 --> 00:15:39,838
Kenny, we just really
need you to...
388
00:15:39,838 --> 00:15:41,840
Shut up and listen is
what we need, Kenny.
389
00:15:41,840 --> 00:15:43,409
Or you can leave here in cuffs.
390
00:15:43,409 --> 00:15:44,810
All right?
391
00:15:44,810 --> 00:15:46,045
Special Agent Whistler
caught you
392
00:15:46,045 --> 00:15:47,413
with the burner phones
and drugs.
393
00:15:47,413 --> 00:15:49,481
If we can't get the guards,
we get you.
394
00:15:49,481 --> 00:15:51,684
Is that simple enough
to understand?
395
00:15:51,684 --> 00:15:54,320
I have been helping.
Not enough.
396
00:15:54,320 --> 00:15:57,956
You make sure the meet is
back on, or I'll make sure
397
00:15:57,956 --> 00:15:59,992
you don't see the light of day
for ten years.
398
00:16:03,329 --> 00:16:05,297
Katie...
399
00:16:06,098 --> 00:16:10,169
Just do what he said,
Kenny, okay?
400
00:16:23,349 --> 00:16:26,018
Lieutenant Commander Morrison
co-pilots a C-2 Greyhound.
401
00:16:26,018 --> 00:16:28,821
He runs supplies and cargo
to aircraft carriers.
402
00:16:28,821 --> 00:16:31,123
That's him.
Doesn't look
like a guy
403
00:16:31,123 --> 00:16:33,492
that spends a lot
of time on RushCut.
404
00:16:34,326 --> 00:16:37,096
Commander Morrison, I'm NCIS
Special Agent Jane Tennant,
405
00:16:37,096 --> 00:16:40,032
this is Special Agent Boone.
406
00:16:40,032 --> 00:16:41,633
We'd like to ask you
a few questions.
407
00:16:41,633 --> 00:16:42,968
Sure. What about?
408
00:16:42,968 --> 00:16:45,704
Maybe we can start
with, uh, golf trophies.
409
00:16:45,704 --> 00:16:47,906
Uh, okay. I... I don't play.
410
00:16:47,906 --> 00:16:49,375
We're investigating
411
00:16:49,375 --> 00:16:52,578
a series of thefts,
and your name came up.
412
00:16:52,578 --> 00:16:53,812
Somebody stole golf trophies?
413
00:16:53,812 --> 00:16:55,047
JESSE:
Not only trophies,
414
00:16:55,047 --> 00:16:57,249
but tires and mannequins
415
00:16:57,249 --> 00:16:59,685
and, uh... spoons. Mm.
416
00:16:59,685 --> 00:17:03,288
Do you hear the words that are
coming out of your mouth?
417
00:17:06,358 --> 00:17:10,062
Have you recently purchased a
large quantity of baking yeast?
418
00:17:10,062 --> 00:17:11,830
(laughing):
I barely even cook.
419
00:17:11,830 --> 00:17:15,601
And I just got back last night
from a run to the USS Nimitz.
420
00:17:15,601 --> 00:17:17,002
What's in here?
421
00:17:17,002 --> 00:17:18,604
My camper van.
422
00:17:18,604 --> 00:17:20,439
I mean,
not that I ever get to use it.
423
00:17:20,439 --> 00:17:22,441
Look, be honest, okay?
424
00:17:22,441 --> 00:17:24,643
Did the guys from the squadron
put you up to this?
425
00:17:24,643 --> 00:17:26,412
We're gonna need to take a look.
426
00:17:27,713 --> 00:17:29,715
Sure. No problem.
427
00:17:29,715 --> 00:17:31,150
Here you go.
428
00:17:31,150 --> 00:17:33,118
As you can plainly see,
429
00:17:33,118 --> 00:17:34,887
I got nothing to hide.
430
00:17:35,954 --> 00:17:38,323
(sighs)
431
00:17:38,323 --> 00:17:42,961
Trophies, tires,
spoons and mannequins.
432
00:17:45,030 --> 00:17:46,665
Can you explain
how all this ended up here?
433
00:17:46,665 --> 00:17:48,100
I don't know.
434
00:17:48,100 --> 00:17:50,068
Somebody must've put it there
while I was gone.
435
00:17:50,068 --> 00:17:51,637
Who else has access?
436
00:17:52,838 --> 00:17:54,673
Nobody.
437
00:17:55,507 --> 00:17:57,443
I hope
I don't need to remind you
438
00:17:57,443 --> 00:18:00,479
that keeping things from us
is an offense in and of itself.
439
00:18:03,582 --> 00:18:05,984
My son. Robbie.
440
00:18:05,984 --> 00:18:08,020
17 and too damn smart
for his own good.
441
00:18:08,020 --> 00:18:10,856
Okay, well,
where is Robbie now?
442
00:18:10,856 --> 00:18:12,658
I haven't seen him
since I got back.
443
00:18:12,658 --> 00:18:14,660
My camper van's gone, too.
444
00:18:14,660 --> 00:18:16,662
Why the hell would he do this?
445
00:18:16,662 --> 00:18:18,931
(sighs)
446
00:18:23,869 --> 00:18:25,304
Hard to believe
447
00:18:25,304 --> 00:18:27,406
a teenager committed
all these crazy thefts.
448
00:18:27,406 --> 00:18:29,408
KAI:
Yeah. Kid's super intelligent,
449
00:18:29,408 --> 00:18:31,109
but he's been
in trouble before.
450
00:18:31,109 --> 00:18:32,644
Got kicked out
of three schools in Arizona,
451
00:18:32,644 --> 00:18:34,513
and had to come
live here with his dad.
452
00:18:34,513 --> 00:18:36,114
What'd he do?
453
00:18:36,114 --> 00:18:38,817
Most recently? He hacked
his school's computer network.
454
00:18:38,817 --> 00:18:40,652
Changing test scores?
455
00:18:40,652 --> 00:18:43,088
Adding Christmas bonuses
to janitorial staff.
456
00:18:43,088 --> 00:18:45,591
Makes me kind of like him.
457
00:18:45,591 --> 00:18:46,992
Yeah.
Cute.
458
00:18:46,992 --> 00:18:49,127
Okay, GPS on Morrison's
camper van says
459
00:18:49,127 --> 00:18:51,063
it should be
right around here.
460
00:18:52,531 --> 00:18:54,967
All right, let's try
not to spook him.
461
00:18:58,070 --> 00:19:00,005
NCIS!
462
00:19:00,005 --> 00:19:01,807
(whines, barks)
463
00:19:01,807 --> 00:19:04,676
Oh, my gosh.
You're not Robbie.
464
00:19:04,676 --> 00:19:08,347
No, you're not, little guy.
You're not Robbie at all, huh?
465
00:19:08,347 --> 00:19:11,116
Hey, Luce, I got him. Robbie?
466
00:19:11,116 --> 00:19:12,684
Robbie Morrison! NCIS!
467
00:19:12,684 --> 00:19:15,454
You stay here, buddy, okay?
468
00:19:19,691 --> 00:19:21,960
LUCY:
Robbie, stop!
469
00:19:22,761 --> 00:19:24,396
KAI:
Robbie.
470
00:19:26,231 --> 00:19:27,366
You got your pick?
471
00:19:27,366 --> 00:19:29,134
Yeah.
(engine starting)
472
00:19:29,134 --> 00:19:31,503
Think we'd better hurry. Yeah.
473
00:19:31,503 --> 00:19:32,738
Okay, got it.
474
00:19:35,807 --> 00:19:38,677
Hey! Hey, get back here!
475
00:19:45,217 --> 00:19:47,019
Got to give him credit.
476
00:19:47,019 --> 00:19:49,321
Pretty impressive getaway.
477
00:19:59,464 --> 00:20:01,133
Hey. Still no sign of Robbie?
478
00:20:01,133 --> 00:20:03,535
No, but Jesse and Kai found the
plane he stole at Dillingham.
479
00:20:03,535 --> 00:20:06,104
Was anyone hurt?
Looked like he landed safely.
480
00:20:06,104 --> 00:20:08,373
He's lucky.
Even left some cash for gas.
481
00:20:08,373 --> 00:20:10,576
Morrison confirmed that Robbie's
been taking flying lessons
482
00:20:10,576 --> 00:20:12,411
the last few years.
483
00:20:12,411 --> 00:20:14,112
Following
in his dad's footsteps.
484
00:20:14,112 --> 00:20:16,281
Or trying to fly the nest. Literally.
485
00:20:16,281 --> 00:20:18,016
Morrison said that
there's been a lot of tension
486
00:20:18,016 --> 00:20:20,152
between them
since he and his wife divorced.
487
00:20:20,152 --> 00:20:22,220
This kind of tension could
get him or someone else killed.
488
00:20:22,220 --> 00:20:24,623
Which is why we need to find him
before that happens.
489
00:20:24,623 --> 00:20:26,024
Any luck tracking his phone?
490
00:20:26,024 --> 00:20:28,527
No. He probably changed
his SIM card.
491
00:20:28,527 --> 00:20:30,662
(dog barks, whines)
492
00:20:30,662 --> 00:20:32,664
I'm sorry. Do we have a visitor?
493
00:20:32,664 --> 00:20:34,700
LUCY:
Yeah, he's vicious.
494
00:20:34,700 --> 00:20:36,234
Until you rub his belly.
495
00:20:36,234 --> 00:20:38,870
Oh. Hey, if you end up
adopting that little guy,
496
00:20:38,870 --> 00:20:41,206
we'll have a playdate
with him and Pepper.
497
00:20:41,206 --> 00:20:42,674
Not happening.
498
00:20:42,674 --> 00:20:44,943
Puppies are cute,
but they grow up to be dogs.
499
00:20:44,943 --> 00:20:47,045
I'll drop him off
at Morrison's later.
500
00:20:47,813 --> 00:20:50,182
You have something
for us, Ernie?
501
00:20:50,182 --> 00:20:52,985
Yeah, I was digging into
Robbie's social media profile.
502
00:20:52,985 --> 00:20:55,921
The one for Frankie-A?
No, for Robbie himself.
503
00:20:55,921 --> 00:20:58,657
Frankie-A's pranks target
mostly authority figures.
504
00:20:58,657 --> 00:21:02,027
But on his personal posts,
Robbie is more of a crusader.
505
00:21:02,027 --> 00:21:04,363
He's always supporting
the underdog and getting into
506
00:21:04,363 --> 00:21:07,132
some heated exchanges.
It's pretty wide-range, too.
507
00:21:07,132 --> 00:21:09,968
Protecting the environment,
social issues, animal rights.
508
00:21:09,968 --> 00:21:11,470
Underpaid janitorial workers.
509
00:21:11,470 --> 00:21:14,106
Exactly. Almost feels like
he's looking for a fight.
510
00:21:14,106 --> 00:21:16,642
Anything that might
help us track him down?
511
00:21:16,642 --> 00:21:18,644
Not yet, but I made
a contact list--
512
00:21:18,644 --> 00:21:20,212
anyone he might reach out to.
513
00:21:20,212 --> 00:21:22,247
Good. I'll get Jesse and Kai
to keep an eye out
514
00:21:22,247 --> 00:21:24,049
for the father
in case Robbie reaches out.
515
00:21:24,049 --> 00:21:25,584
Okay. Hi.
516
00:21:25,584 --> 00:21:26,585
(whines)
517
00:21:26,585 --> 00:21:29,488
(phone ringing)
518
00:21:29,488 --> 00:21:31,356
Hey, Kate, everything all right?
519
00:21:31,356 --> 00:21:34,426
I don't know.
Meet's officially back on.
520
00:21:34,426 --> 00:21:35,594
Set for tomorrow night.
521
00:21:35,594 --> 00:21:37,029
That sounds all right.
522
00:21:37,029 --> 00:21:38,930
Yeah, but I'm worried
it's gonna fall apart.
523
00:21:38,930 --> 00:21:40,632
Kenny was so upset.
524
00:21:40,632 --> 00:21:42,134
I don't know
if we can count on him.
525
00:21:42,134 --> 00:21:44,503
Did you tell ASAC Curtis that?
526
00:21:44,503 --> 00:21:46,738
Well, I don't want him to feel
like I'm undermining him.
527
00:21:46,738 --> 00:21:48,740
His instincts
are probably right here.
528
00:21:48,740 --> 00:21:50,242
Doesn't sound like
529
00:21:50,242 --> 00:21:52,244
you believe that,
even a little bit.
530
00:21:52,244 --> 00:21:54,012
(sighs)
Yeah, I don't know
what I believe.
531
00:21:54,012 --> 00:21:55,614
Stop second-guessing
your instincts, Kate.
532
00:21:55,614 --> 00:21:57,149
That's not you.
533
00:21:57,149 --> 00:21:59,418
You break murderers
for breakfast.
534
00:21:59,418 --> 00:22:02,454
Terrorists for lunch and
kingpins for a midday snack.
535
00:22:02,454 --> 00:22:05,357
Yeah. Yeah, I'm a badass.
536
00:22:05,357 --> 00:22:07,492
I got to go.
537
00:22:07,492 --> 00:22:08,960
Bye.
538
00:22:10,295 --> 00:22:11,830
Everything's set
for tomorrow night.
539
00:22:11,830 --> 00:22:13,865
I've alerted the team.
Oh, good.
540
00:22:13,865 --> 00:22:15,701
I knew Kenny'd
come through.
541
00:22:15,701 --> 00:22:17,135
Well, he almost didn't.
542
00:22:17,135 --> 00:22:19,671
He tried to back out
of his CI agreement.
543
00:22:19,671 --> 00:22:22,407
That's not unusual.
They scare easy.
544
00:22:22,407 --> 00:22:24,976
Sure.
545
00:22:25,811 --> 00:22:28,180
Is there something else?
546
00:22:29,981 --> 00:22:32,384
Uh, yes, sir, there is.
547
00:22:32,384 --> 00:22:35,554
You agreed to trust me
to handle Kenny up until now.
548
00:22:35,554 --> 00:22:39,024
Why didn't you trust me
enough to see this through?
549
00:22:39,024 --> 00:22:41,760
To be honest, you didn't
exactly inspire confidence.
550
00:22:41,760 --> 00:22:45,430
Well, I assure you, I've had the
situation fully under control.
551
00:22:45,430 --> 00:22:49,468
Look, I was only trying to
protect you and this operation.
552
00:22:49,468 --> 00:22:51,470
Well, with all
due respect,
553
00:22:51,470 --> 00:22:53,872
I don't need protecting.
554
00:22:55,640 --> 00:22:57,375
All right, then.
555
00:22:57,375 --> 00:22:59,077
Kenny's all yours.
556
00:22:59,077 --> 00:23:01,379
Make some magic happen tomorrow.
557
00:23:01,379 --> 00:23:03,482
Thank you, sir.
558
00:23:05,450 --> 00:23:08,720
(phone buzzing)
559
00:23:08,720 --> 00:23:10,822
Kate Whistler.
560
00:23:10,822 --> 00:23:12,824
What? No. No.
561
00:23:12,824 --> 00:23:16,128
Don't-don't do anything.
I'm on my way.
562
00:23:17,496 --> 00:23:19,798
JESSE:
I'm not sure following
Morrison's gonna do
563
00:23:19,798 --> 00:23:21,433
much good.
564
00:23:21,433 --> 00:23:22,834
Well, his son's a fugitive.
565
00:23:22,834 --> 00:23:24,836
Don't you think
he'll want to make contact?
566
00:23:24,836 --> 00:23:26,371
I mean, I think he's got
as little idea
567
00:23:26,371 --> 00:23:28,940
what's going on
with Robbie as we do.
568
00:23:30,809 --> 00:23:34,412
There he comes.
(engine revving)
569
00:23:34,412 --> 00:23:35,747
What's this now?
570
00:23:35,747 --> 00:23:37,282
MAN:
Hey.
571
00:23:37,282 --> 00:23:39,117
Can I help you, man?
572
00:23:40,585 --> 00:23:41,686
(grunting)
573
00:23:41,686 --> 00:23:43,021
Hey!
574
00:23:43,021 --> 00:23:44,456
Federal agents!
Back off!
575
00:23:44,456 --> 00:23:45,757
(grunting)
576
00:23:45,757 --> 00:23:47,259
Hey!
577
00:23:48,326 --> 00:23:50,862
Stop! Hey, stop!
(tires squealing)
578
00:23:50,862 --> 00:23:51,963
(panting)
579
00:23:51,963 --> 00:23:53,532
(tires squeal, engine revs)
580
00:23:53,532 --> 00:23:56,835
Hey. Hey, Commander Morrison?
581
00:23:58,470 --> 00:24:02,040
Yeah. This is Special Agent
Jesse Boone, NCIS.
582
00:24:02,040 --> 00:24:05,043
I need an ambulance
at 1070 King Street right away.
583
00:24:13,718 --> 00:24:15,453
Oh, there she is.
584
00:24:15,453 --> 00:24:17,455
You're about to find out
what a huge mistake you've made.
585
00:24:17,455 --> 00:24:18,790
Officer Martinez?
586
00:24:18,790 --> 00:24:20,492
I'm Agent Whistler.
Thank you for calling.
587
00:24:20,492 --> 00:24:22,561
Loudmouth here says
he works for you.
588
00:24:22,561 --> 00:24:24,129
Claims he's deputized.
589
00:24:24,129 --> 00:24:26,398
Tell her, Katie.
Tell her how important I am.
590
00:24:26,398 --> 00:24:28,200
Stop talking.
591
00:24:28,200 --> 00:24:30,769
What exactly happened here?
592
00:24:30,769 --> 00:24:32,571
Neighbor reported
suspicious activity.
593
00:24:32,571 --> 00:24:35,073
Like he was casing the house
up the street, trying to get in.
594
00:24:35,073 --> 00:24:38,009
Which I explained was part
of a top secret operation.
595
00:24:38,009 --> 00:24:40,212
When I approached him,
he tried to run.
596
00:24:40,212 --> 00:24:41,913
I had to chase him
down, detain him.
597
00:24:41,913 --> 00:24:43,548
He hasn't shut up since.
598
00:24:45,383 --> 00:24:48,954
It's true. Kenny is assisting
on an investigation.
599
00:24:48,954 --> 00:24:50,755
And I appreciate everything
you've done, but
600
00:24:50,755 --> 00:24:52,591
I can take it from here.
You sure?
601
00:24:52,591 --> 00:24:54,693
Little time behind bars
might do this jerk some good.
602
00:24:54,693 --> 00:24:56,394
Yeah, I couldn't agree more,
603
00:24:56,394 --> 00:24:59,397
but I got it,
if that's okay with you.
604
00:25:02,968 --> 00:25:04,836
(laughing):
Yeah.
605
00:25:04,836 --> 00:25:06,972
Sorry for the misunderstanding, Officer.
606
00:25:06,972 --> 00:25:09,441
FBI values your service.
607
00:25:09,441 --> 00:25:12,244
Just don't.
608
00:25:13,712 --> 00:25:15,447
Devon Gage's house?
609
00:25:15,447 --> 00:25:17,716
Really? One of the targets
of our investigation?
610
00:25:17,716 --> 00:25:19,517
I know where
he hides his cash.
611
00:25:19,517 --> 00:25:22,254
I figured I'd make myself whole
since you won't lift a finger.
612
00:25:22,254 --> 00:25:24,089
So you were gonna rob him?!
613
00:25:24,089 --> 00:25:25,490
What's wrong with you?
614
00:25:25,490 --> 00:25:27,459
This operation took months
to put together,
615
00:25:27,459 --> 00:25:29,694
and you're about to blow it
over a couple thousand dollars?
616
00:25:29,694 --> 00:25:31,129
Get locked up?
617
00:25:31,129 --> 00:25:33,365
You know what? Set up the meet
your damn selves.
618
00:25:33,365 --> 00:25:35,000
I'm done.
619
00:25:37,569 --> 00:25:39,604
(sighs)
620
00:25:44,242 --> 00:25:47,045
Hey.
621
00:25:47,045 --> 00:25:48,747
How's he doing?
622
00:25:48,747 --> 00:25:50,916
Two skull fractures.
623
00:25:51,917 --> 00:25:53,285
They're keeping him
under because
624
00:25:53,285 --> 00:25:54,920
of some swelling
on the brain.
625
00:25:54,920 --> 00:25:56,521
And the suspect?
626
00:25:56,521 --> 00:25:58,556
We looked through security
footage for the vehicle,
627
00:25:58,556 --> 00:26:01,259
but there's no good angle,
and the plates were covered.
628
00:26:01,259 --> 00:26:04,529
So it was premeditated.
629
00:26:05,664 --> 00:26:06,865
It's got to be connected
630
00:26:06,865 --> 00:26:08,466
to Robbie's thefts, right?
I guess.
631
00:26:08,466 --> 00:26:10,669
He didn't really steal
anything of value.
632
00:26:10,669 --> 00:26:14,072
We're missing a piece
only Robbie can fill in.
633
00:26:14,072 --> 00:26:16,775
Kid's got no idea
his dad's in the hospital,
634
00:26:16,775 --> 00:26:18,643
and we got no way
of reaching him.
635
00:26:19,644 --> 00:26:22,514
Actually, we do.
636
00:26:23,715 --> 00:26:27,452
Hey, Ernie, I need you
to do something.
637
00:26:41,433 --> 00:26:43,468
โช โช
638
00:26:46,638 --> 00:26:48,206
Dad!
639
00:26:50,742 --> 00:26:53,912
Hello, Robbie.
640
00:26:53,912 --> 00:26:56,414
We were hoping you'd show up.
641
00:27:06,424 --> 00:27:08,360
You've been busy.
642
00:27:08,360 --> 00:27:10,095
You tricked me, huh?
643
00:27:10,095 --> 00:27:12,464
Posted that video of my dad
getting hurt on RushCut?
644
00:27:12,464 --> 00:27:14,099
Had a feeling you'd see it.
645
00:27:14,099 --> 00:27:15,567
Wasn't a trick, Robbie.
646
00:27:15,567 --> 00:27:18,570
Your dad's in pretty bad shape.
647
00:27:19,437 --> 00:27:20,839
Is he gonna be okay?
648
00:27:20,839 --> 00:27:22,440
TENNANT:
Doctors hope so.
649
00:27:22,440 --> 00:27:24,009
I was just messing around.
650
00:27:24,009 --> 00:27:25,677
Yeah, well,
someone took it personal.
651
00:27:25,677 --> 00:27:29,214
It was just funny videos.
They're crimes, Robbie.
652
00:27:32,117 --> 00:27:34,352
Your dad mentioned that
you'd had some difficulties
653
00:27:34,352 --> 00:27:36,121
with your mom in Arizona.
654
00:27:36,121 --> 00:27:39,190
Her boyfriend and I
didn't get along.
655
00:27:40,425 --> 00:27:41,559
She chose him.
656
00:27:41,559 --> 00:27:44,029
That's hard.
657
00:27:44,029 --> 00:27:45,864
Yeah, well,
Arizona sucks, anyway.
658
00:27:47,665 --> 00:27:49,968
So you move in with your dad?
659
00:27:49,968 --> 00:27:52,570
Yeah, he wasn't expecting that.
He's gone a lot.
660
00:27:52,570 --> 00:27:54,005
But it doesn't matter.
I'm fine.
661
00:27:54,005 --> 00:27:55,440
What you've been doing
isn't fine.
662
00:27:55,440 --> 00:27:56,441
Nobody was getting hurt.
663
00:27:56,441 --> 00:27:58,543
Can't say that anymore.
664
00:27:58,543 --> 00:28:01,046
Look, whoever did this to your
dad could be looking for you.
665
00:28:01,046 --> 00:28:04,315
I'm gonna need a list of every
theft you've committed, Robbie,
666
00:28:04,315 --> 00:28:05,784
no matter how small.
667
00:28:05,784 --> 00:28:09,354
You've got to find
whoever did this.
668
00:28:09,354 --> 00:28:12,190
He needs to pay.
669
00:28:16,861 --> 00:28:18,696
WHISTLER:
Just...
670
00:28:18,696 --> 00:28:21,266
call me back, okay?
We need to talk.
671
00:28:21,266 --> 00:28:22,967
Please, Kenny.
672
00:28:22,967 --> 00:28:24,736
Hey!
673
00:28:24,736 --> 00:28:27,472
Everything okay, Kate?
674
00:28:27,472 --> 00:28:30,408
Well, I was hoping we could
talk, but if you're busy...
675
00:28:30,408 --> 00:28:33,078
No. Let's talk.
676
00:28:34,045 --> 00:28:36,014
The case I'm working on
got me rattled.
677
00:28:36,014 --> 00:28:37,549
It just feels like
I don't know what I'm doing.
678
00:28:37,549 --> 00:28:39,017
This is the CI?
679
00:28:39,017 --> 00:28:41,052
He's impossible,
completely undependable.
680
00:28:41,052 --> 00:28:43,054
Says he'll cooperate,
changes his mind.
681
00:28:43,054 --> 00:28:45,824
Get him back in line,
he does it all over again.
682
00:28:45,824 --> 00:28:49,060
How do I...
make him get in line?
683
00:28:49,060 --> 00:28:52,597
Well, you may not be able
to make him do anything.
684
00:28:52,597 --> 00:28:54,732
What? So I just give up?
685
00:28:54,732 --> 00:28:56,101
No, that's not
what I'm saying.
686
00:28:56,101 --> 00:28:58,470
You can't make him cooperate.
687
00:28:58,470 --> 00:29:00,038
You're gonna have
to convince him.
688
00:29:00,038 --> 00:29:03,641
All right, what does he want?
689
00:29:03,641 --> 00:29:05,677
Well, to stay out of jail,
I assume.
690
00:29:05,677 --> 00:29:10,048
Well, that's logical, but most
criminals don't think logically.
691
00:29:10,048 --> 00:29:12,617
Doesn't not going to jail
make sense to everybody?
692
00:29:14,652 --> 00:29:16,554
I've handled a lot of CIs.
693
00:29:16,554 --> 00:29:18,590
Every one of them is different.
694
00:29:18,590 --> 00:29:21,593
They're people, not tools.
695
00:29:21,593 --> 00:29:24,395
You're gonna have
to get to know them.
696
00:29:24,395 --> 00:29:26,431
Figure out
what motivates them.
697
00:29:26,431 --> 00:29:31,002
Is it money? Fear? Love?
698
00:29:31,803 --> 00:29:34,606
You're saying
I need to get inside his head
699
00:29:34,606 --> 00:29:36,608
and figure out
what makes him tick.
700
00:29:36,608 --> 00:29:38,176
And use it to convince him
701
00:29:38,176 --> 00:29:40,912
that cooperating is
what he wants.
702
00:29:42,413 --> 00:29:44,415
Good luck.
703
00:29:50,388 --> 00:29:52,090
Hey.
704
00:29:52,090 --> 00:29:54,492
Ah. Still puppy-sitting.
(yelps)
705
00:29:54,492 --> 00:29:56,861
He's a very good helper.
Yeah?
706
00:29:56,861 --> 00:29:58,863
Well, has he helped you identify
Morrison's assailant yet?
707
00:29:58,863 --> 00:30:00,298
LUCY:
Sadly,
708
00:30:00,298 --> 00:30:03,134
no, but we've gone
through the list of thefts
709
00:30:03,134 --> 00:30:04,769
that Robbie gave you. Housewives,
710
00:30:04,769 --> 00:30:07,172
senior military officers, golfers.
711
00:30:07,172 --> 00:30:09,741
No criminal records
or history of violence.
712
00:30:09,741 --> 00:30:11,409
Maybe he left some out?
713
00:30:12,310 --> 00:30:15,613
Strange. He doesn't have
any collar or tags.
714
00:30:15,613 --> 00:30:16,681
And there were no toys
or dog food
715
00:30:16,681 --> 00:30:18,183
at the Morrisons' house, either.
716
00:30:18,183 --> 00:30:19,951
Well, I'm pretty sure
the puppy isn't a suspect.
717
00:30:19,951 --> 00:30:22,420
No, but how did Robbie get him?
718
00:30:22,420 --> 00:30:24,689
Maybe it's not Robbie's dog.
719
00:30:24,689 --> 00:30:26,658
Let's find out.
720
00:30:26,658 --> 00:30:28,259
Robbie's
at Juvenile Detention.
721
00:30:28,259 --> 00:30:30,295
Let's give 'em a call.
Wait, wait.
722
00:30:30,295 --> 00:30:32,297
Oh, this sounds like the spark
of genius igniting.
723
00:30:32,297 --> 00:30:34,599
I like how you put things.
Thank you.
724
00:30:34,599 --> 00:30:36,868
This attack might not be the
result of Frankie-A's thefts,
725
00:30:36,868 --> 00:30:38,870
but because of Robbie's
real-life account.
726
00:30:38,870 --> 00:30:40,371
You said he was involved
with a lot of causes
727
00:30:40,371 --> 00:30:41,673
and had some heated exchanges.
728
00:30:41,673 --> 00:30:43,474
One of them was
with a guy suspected
729
00:30:43,474 --> 00:30:46,477
of breeding fighting dogs--
Nico Androv.
730
00:30:46,477 --> 00:30:48,880
Androv's pretty blatant about
what he does with these dogs.
731
00:30:48,880 --> 00:30:50,548
Well, dogfighting's illegal.
732
00:30:50,548 --> 00:30:52,183
Well, here, but not abroad.
733
00:30:52,183 --> 00:30:53,585
They code.
734
00:30:53,585 --> 00:30:56,321
Like, they call a big dogfight
a "convention."
735
00:30:56,321 --> 00:30:58,690
A "champion" is a dog
that's won three fights.
736
00:30:58,690 --> 00:31:00,491
Authorities haven't
shut him down?
737
00:31:00,491 --> 00:31:02,694
None of the fights take place
on U.S. soil.
738
00:31:02,694 --> 00:31:05,129
He trains them, ships them off.
739
00:31:06,364 --> 00:31:07,599
(dog barks)
740
00:31:07,599 --> 00:31:08,800
Dogs aren't
born violent.
741
00:31:08,800 --> 00:31:10,301
The breeders make them that way.
742
00:31:10,301 --> 00:31:13,371
And Robbie always champions
the underdog.
743
00:31:13,371 --> 00:31:14,539
(whines)
744
00:31:14,539 --> 00:31:16,140
That little guy might be
worth ten grand
745
00:31:16,140 --> 00:31:18,076
if he's from a champion line.
746
00:31:18,076 --> 00:31:20,812
If Robbie took a whole litter,
no wonder Androv's pissed.
747
00:31:20,812 --> 00:31:22,146
Send Androv's picture
to Jesse and Kai,
748
00:31:22,146 --> 00:31:23,948
see if they recognize him.
749
00:31:24,716 --> 00:31:25,984
Robbie's gone.
750
00:31:25,984 --> 00:31:27,485
Gone where?
No one knows.
751
00:31:27,485 --> 00:31:29,220
He disappeared
from the detention facility.
752
00:31:29,220 --> 00:31:31,222
At the hospital, Robbie said
753
00:31:31,222 --> 00:31:34,058
whoever attacked his father
was gonna pay.
754
00:31:34,058 --> 00:31:36,094
He already knew who it was.
755
00:31:36,094 --> 00:31:38,796
He's going after Androv.
756
00:31:48,840 --> 00:31:50,174
Thanks for meeting me, Kenny.
757
00:31:50,174 --> 00:31:51,776
I don't want to fight, Katie.
758
00:31:51,776 --> 00:31:53,111
Do what you got to do.
759
00:31:53,111 --> 00:31:54,612
I'm not changing my mind.
760
00:31:54,612 --> 00:31:59,250
Hey, I get it. You got
to make your own choices.
761
00:31:59,250 --> 00:32:01,653
I'm just here
'cause I love the water.
762
00:32:01,653 --> 00:32:04,155
I'm most relaxed when
I'm out on the waves surfing.
763
00:32:04,155 --> 00:32:06,457
You surf?
Yeah, as much as I can.
764
00:32:08,826 --> 00:32:10,561
There's a lot
you don't know about me.
765
00:32:10,561 --> 00:32:15,033
And there is a lot
I don't know about you, either.
766
00:32:15,033 --> 00:32:17,135
Like what?
Your real name
767
00:32:17,135 --> 00:32:19,103
is Kenneth Abramowitz,
not Kenny Sparks.
768
00:32:19,103 --> 00:32:21,639
It's in my record.
Yeah, I know it.
769
00:32:21,639 --> 00:32:23,841
But I didn't know
that Kenneth Abramowitz applied
770
00:32:23,841 --> 00:32:25,710
to join the sheriff's department
back in Ventura,
771
00:32:25,710 --> 00:32:27,111
where you're from.
772
00:32:27,111 --> 00:32:29,480
I got rejected. Twice.
773
00:32:29,480 --> 00:32:31,916
Said I wasn't fit.
774
00:32:33,017 --> 00:32:35,253
Must've hurt.
775
00:32:36,187 --> 00:32:39,724
Especially with your father
and older brother both cops.
776
00:32:39,724 --> 00:32:43,161
I was never good enough
for them,
777
00:32:43,161 --> 00:32:45,863
and man,
would they let everyone know.
778
00:32:46,998 --> 00:32:48,800
But Kenny,
779
00:32:48,800 --> 00:32:52,370
you got a chance here to show
everyone how good you are.
780
00:32:52,370 --> 00:32:56,007
By getting pinched by the FBI
and forced to cooperate?
781
00:32:56,007 --> 00:32:58,109
No one's forcing you.
782
00:32:58,109 --> 00:33:00,778
You made
some really bad choices,
783
00:33:00,778 --> 00:33:03,848
but you can start
making good ones.
784
00:33:03,848 --> 00:33:06,884
It's up to you.
785
00:33:08,086 --> 00:33:09,954
And my money?
786
00:33:09,954 --> 00:33:11,956
This was never
about the money, Kenny.
787
00:33:11,956 --> 00:33:14,459
'Cause you know
we'd never let you keep it.
788
00:33:17,028 --> 00:33:19,364
It's about respect.
789
00:33:21,699 --> 00:33:22,767
Yeah?
790
00:33:22,767 --> 00:33:24,001
Those guys took advantage
of you.
791
00:33:24,001 --> 00:33:25,536
Same way
they're taking advantage
792
00:33:25,536 --> 00:33:27,004
of their power as guards.
793
00:33:27,004 --> 00:33:29,307
But you can help stop them.
794
00:33:31,576 --> 00:33:35,046
I'm giving you the opportunity
to earn some respect.
795
00:33:36,881 --> 00:33:39,217
It's up to you to take it.
796
00:33:41,386 --> 00:33:43,921
โช โช
797
00:33:47,492 --> 00:33:50,061
(barking)
798
00:33:50,061 --> 00:33:52,964
Oh, watch out!
799
00:33:54,465 --> 00:33:56,901
(sighs)
Guess this is the place.
800
00:33:56,901 --> 00:33:59,137
Yeah, looks like
Robbie's already here.
801
00:33:59,137 --> 00:34:01,472
He must be freeing
Androv's dogs.
802
00:34:01,472 --> 00:34:04,375
Vests aren't gonna help much
if one of these dogs attacks.
803
00:34:04,375 --> 00:34:06,644
Oh, great.
ROBBIE:
Let go!
804
00:34:06,644 --> 00:34:08,579
Robbie!
No, wait, please!
805
00:34:09,414 --> 00:34:11,015
(dog growling)
Get in there!
806
00:34:11,015 --> 00:34:13,785
(barking)
807
00:34:13,785 --> 00:34:15,853
Let's see how much
of a smart-ass you are now!
808
00:34:15,853 --> 00:34:18,790
(barking)
809
00:34:18,790 --> 00:34:21,092
Help!
810
00:34:27,565 --> 00:34:30,234
NCIS!
Get Androv.
811
00:34:30,234 --> 00:34:32,703
(barking)
812
00:34:32,703 --> 00:34:35,173
Hey, hey. It's okay.
813
00:34:37,208 --> 00:34:39,544
(grunting)
814
00:34:47,518 --> 00:34:50,421
(grunts)
You're under arrest, scumbag!
815
00:34:50,421 --> 00:34:52,023
(barking, growling)
Hey, hey.
816
00:34:53,825 --> 00:34:55,493
(growling, barking)
Easy.
817
00:34:55,493 --> 00:34:56,994
Climb over the fence. Go.
818
00:34:56,994 --> 00:35:00,932
(growling)
It's okay. Good boy.
There you go.
819
00:35:00,932 --> 00:35:04,569
(barking)
You're a good boy, aren't you?
820
00:35:04,569 --> 00:35:06,637
We're gonna find you
a new home, okay?
821
00:35:07,905 --> 00:35:09,407
That's a promise.
(growling)
822
00:35:09,407 --> 00:35:11,909
(barking)
823
00:35:13,377 --> 00:35:14,846
You okay?
824
00:35:14,846 --> 00:35:18,649
Yeah, but if you hadn't come...
825
00:35:18,649 --> 00:35:21,752
Hey, hey, it's over now.
You're safe, okay?
826
00:35:21,752 --> 00:35:23,988
You're safe. Come on.
All right.
827
00:35:31,162 --> 00:35:33,231
CURTIS: You sure
he'll hold it together?
828
00:35:33,231 --> 00:35:35,199
Don't worry.
Kenny's solid.
829
00:35:40,838 --> 00:35:43,274
Okay, here we go.
830
00:35:43,274 --> 00:35:44,876
WHISTLER:
Come on, Kenny.
831
00:35:47,011 --> 00:35:48,813
Sparks.
832
00:35:48,813 --> 00:35:50,715
Wasn't sure
you'd show up.
833
00:35:50,715 --> 00:35:52,383
I almost didn't.
834
00:35:52,383 --> 00:35:54,018
You seem jumpy tonight.
835
00:35:54,018 --> 00:35:56,654
Yeah? 'Cause you guys owe me.
836
00:35:56,654 --> 00:35:58,523
I was worried
you'd pull another fast one.
837
00:35:58,523 --> 00:35:59,590
LAMONT:
Is that all it is?
838
00:35:59,590 --> 00:36:01,325
Show me the money,
839
00:36:01,325 --> 00:36:03,127
I'll be totally chill.
840
00:36:03,127 --> 00:36:04,729
Merchandise first.
841
00:36:04,729 --> 00:36:08,032
This bunch is even better.
842
00:36:09,467 --> 00:36:12,637
I've got burner phones in books,
843
00:36:12,637 --> 00:36:16,707
and toothpaste
with high-grade weed.
844
00:36:16,707 --> 00:36:19,810
And ecstasy disguised
as aspirin.
845
00:36:19,810 --> 00:36:21,345
GAGE:
Impressive.
846
00:36:21,345 --> 00:36:22,780
Come on, get the money.
847
00:36:22,780 --> 00:36:24,248
It's all going home with me.
848
00:36:26,250 --> 00:36:28,352
If I don't see some cash.
849
00:36:38,496 --> 00:36:40,298
GAGE:
It's all there.
850
00:36:40,298 --> 00:36:42,934
That's all we need.
Move in! Move in!
851
00:36:43,734 --> 00:36:45,703
Nice work, Agent.
852
00:36:48,806 --> 00:36:50,141
Federal agents!
853
00:36:50,141 --> 00:36:51,609
FBI! Don't move!
854
00:36:51,609 --> 00:36:53,244
Hands up!
855
00:36:53,244 --> 00:36:54,645
(excited chatter)
856
00:36:58,316 --> 00:37:01,285
(laughs)
857
00:37:03,287 --> 00:37:04,622
I'm sorry, Dad.
858
00:37:04,622 --> 00:37:07,692
Yeah. Me, too.
859
00:37:09,694 --> 00:37:11,562
I'm just glad you're okay.
860
00:37:11,562 --> 00:37:13,164
TENNANT:
You know, for a smart kid,
861
00:37:13,164 --> 00:37:16,867
confronting Androv alone
was a dumb choice.
862
00:37:16,867 --> 00:37:19,604
Those dogs didn't
have any choice.
863
00:37:19,604 --> 00:37:21,005
But you're right.
864
00:37:22,106 --> 00:37:24,375
So, you're taking me back
to juvie?
865
00:37:24,375 --> 00:37:26,844
Just to pick up your stuff.
866
00:37:29,347 --> 00:37:30,615
(sighs)
867
00:37:30,615 --> 00:37:32,316
There may be
a better way for you
868
00:37:32,316 --> 00:37:35,353
to make restitution
for your crimes.
869
00:37:36,721 --> 00:37:38,222
(door opens)
870
00:37:40,024 --> 00:37:42,693
So you're the kid that
messed up my van, huh?
871
00:37:42,693 --> 00:37:46,297
Uh... yeah.
I'm real sorry about that.
872
00:37:46,297 --> 00:37:47,832
Well, that was a real
pain-in-the-ass move.
873
00:37:47,832 --> 00:37:49,533
You know that, right?
874
00:37:49,533 --> 00:37:51,302
Kind of cool, though.
875
00:37:53,504 --> 00:37:56,607
I hear you got some talent
with computers.
876
00:37:56,607 --> 00:37:59,143
Yeah, I guess so.
877
00:37:59,143 --> 00:38:00,845
TENNANT:
Well, it might be
a win for everyone
878
00:38:00,845 --> 00:38:03,014
if you put your talents
to more productive use.
879
00:38:03,014 --> 00:38:04,682
BAM BAM:
We work with kids
on the island, teaching
880
00:38:04,682 --> 00:38:06,317
science and coding.
881
00:38:06,317 --> 00:38:09,020
Deal is, you do your community
service hours with us.
882
00:38:09,020 --> 00:38:11,689
Stay out of trouble, listen
to everything we tell you.
883
00:38:11,689 --> 00:38:14,025
Your record gets clean.
884
00:38:14,025 --> 00:38:17,261
Lot more fun fighting crime
than committing it.
885
00:38:17,261 --> 00:38:18,996
What do you say?
886
00:38:21,499 --> 00:38:23,401
Yeah.
887
00:38:27,438 --> 00:38:29,373
(insects trilling)
888
00:38:29,373 --> 00:38:31,909
(door opens, closes)
889
00:38:32,710 --> 00:38:34,078
Hey. Hope you ate.
890
00:38:34,078 --> 00:38:36,681
There were some leftovers
in the fridge.
891
00:38:36,681 --> 00:38:40,217
Yeah. Um, I wasn't hungry.
892
00:38:43,087 --> 00:38:46,123
Is everything okay?
893
00:38:46,123 --> 00:38:47,925
I don't know.
894
00:38:47,925 --> 00:38:51,295
I heard from
my first-choice school.
895
00:38:51,295 --> 00:38:53,864
Oh, baby.
896
00:38:53,864 --> 00:38:56,100
Hey, I'm sorry.
897
00:38:56,100 --> 00:38:59,704
But you got into those other
schools, so you have choices.
898
00:38:59,704 --> 00:39:02,873
No, Mom.
That's... that's not it.
899
00:39:05,443 --> 00:39:07,845
I got in.
900
00:39:08,846 --> 00:39:11,348
(laughing): Oh, my God.
What? This is great!
Yeah.
901
00:39:11,348 --> 00:39:13,484
That's amazing. All right,
do I get to know
902
00:39:13,484 --> 00:39:15,553
what school it is now?
903
00:39:15,553 --> 00:39:18,155
I got into
the U.S. Naval Academy.
904
00:39:20,925 --> 00:39:23,394
I'm going to Annapolis.
905
00:39:23,394 --> 00:39:25,496
(gasps)
906
00:39:29,100 --> 00:39:31,936
Sounds like the operation
couldn't have gone any better.
907
00:39:31,936 --> 00:39:34,004
So, how'd you get Kenny
to come around?
908
00:39:34,004 --> 00:39:37,074
I took Tennant's advice.
Figured out what makes him tick.
909
00:39:37,074 --> 00:39:38,976
Loud techno and go-go dancers?
910
00:39:38,976 --> 00:39:41,011
A little respect. And really,
911
00:39:41,011 --> 00:39:43,380
well, just to feel good
about himself.
912
00:39:43,380 --> 00:39:46,917
Well, guess you two
aren't that different.
913
00:39:48,152 --> 00:39:49,487
(both laugh softly)
914
00:39:49,487 --> 00:39:52,123
Hey, thank you
for putting up with me.
915
00:39:52,123 --> 00:39:54,692
I find you very easy
to put up with.
916
00:39:54,692 --> 00:39:57,528
How did I get through
all those months with you away?
917
00:39:57,528 --> 00:39:58,963
No idea.
918
00:39:58,963 --> 00:40:01,065
I am pretty awesome. Yes.
919
00:40:01,065 --> 00:40:02,900
Yes, you are.
(laughs)
920
00:40:02,900 --> 00:40:05,936
(phone ringing)
No.
921
00:40:06,971 --> 00:40:08,606
(scoffs)
Sorry.
922
00:40:08,606 --> 00:40:10,040
I will get rid of him.
923
00:40:10,040 --> 00:40:12,176
(laughing):
Katie!
924
00:40:12,176 --> 00:40:14,779
I told you not to call
unless it was an emergency.
925
00:40:14,779 --> 00:40:16,247
It's a total emergency.
926
00:40:16,247 --> 00:40:18,482
I got a big lead, partner.
Wait till you hear.
927
00:40:18,482 --> 00:40:20,551
We're not partners.
WOMAN: Kenny?
928
00:40:20,551 --> 00:40:21,919
Hold on. I'll be right there.
929
00:40:21,919 --> 00:40:24,054
It's the scoop
of the year, Katie.
930
00:40:24,054 --> 00:40:26,524
Get ready for what Kenny Sparks
got for you, baby.
931
00:40:26,524 --> 00:40:28,826
(laughing):
Right?
932
00:40:36,567 --> 00:40:39,503
{\an8}Captioning sponsored by CBS
933
00:40:39,503 --> 00:40:42,940
{\an8}and TOYOTA.
934
00:40:42,940 --> 00:40:46,410
{\an8}Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
68151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.