Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,960 --> 00:01:52,000
=You Are My Glory=
2
00:01:52,280 --> 00:01:54,840
=Episode 8=
3
00:02:05,440 --> 00:02:05,959
Hey.
4
00:02:06,279 --> 00:02:06,760
Jingjing.
5
00:02:06,959 --> 00:02:08,000
I told you via WeChat
6
00:02:08,000 --> 00:02:09,239
that Mr. Li changed his itinerary.
7
00:02:09,239 --> 00:02:10,440
He's going back to Beijing tonight.
8
00:02:10,839 --> 00:02:11,360
We'll meet him
9
00:02:11,360 --> 00:02:12,680
this afternoon instead.
10
00:02:12,959 --> 00:02:13,839
Did you see it?
11
00:02:14,000 --> 00:02:15,239
I didn't check WeChat.
12
00:02:15,239 --> 00:02:16,000
What time are we meeting him?
13
00:02:16,120 --> 00:02:16,959
3:30pm.
14
00:02:17,120 --> 00:02:18,239
The make-up artist, stylist, and I
15
00:02:18,239 --> 00:02:19,400
are already downstairs.
16
00:02:19,400 --> 00:02:20,160
We'll come up now.
17
00:02:20,639 --> 00:02:21,879
You brought the make-up artist
18
00:02:21,879 --> 00:02:22,720
and stylist too?
19
00:02:22,720 --> 00:02:23,599
We don't have much time.
20
00:02:23,599 --> 00:02:24,919
It's faster if they help you.
21
00:02:25,400 --> 00:02:25,919
This afternoon,
22
00:02:25,919 --> 00:02:26,599
we happened to be at the office
23
00:02:26,599 --> 00:02:27,440
discussing some work,
24
00:02:27,440 --> 00:02:29,000
so I brought them over.
25
00:02:30,559 --> 00:02:31,399
I forgot.
26
00:02:31,639 --> 00:02:32,119
Is Mr. Yu
27
00:02:32,119 --> 00:02:33,520
with you?
28
00:02:33,520 --> 00:02:34,759
Of course he is.
29
00:02:35,240 --> 00:02:36,639
You knew, and you brought
so many people over.
30
00:02:36,639 --> 00:02:37,679
Figure something out.
31
00:02:37,800 --> 00:02:39,479
We're in the elevator already.
32
00:02:43,119 --> 00:02:44,039
Tell them
33
00:02:44,839 --> 00:02:45,839
that I'm here to fix appliances.
34
00:02:47,039 --> 00:02:48,360
Aren't you too handsome for that?
35
00:02:50,160 --> 00:02:50,759
Yes.
36
00:02:51,080 --> 00:02:51,839
Right.
37
00:02:52,520 --> 00:02:53,119
What if
38
00:02:53,559 --> 00:02:54,520
you close the door
39
00:02:54,759 --> 00:02:55,639
after you leave?
40
00:02:59,399 --> 00:02:59,960
Well...
41
00:02:59,960 --> 00:03:01,119
The make-up artist and stylist
42
00:03:01,119 --> 00:03:01,839
are from a team
43
00:03:01,839 --> 00:03:03,160
we outsourced.
44
00:03:03,360 --> 00:03:04,399
So...
45
00:03:05,479 --> 00:03:06,240
Actually,
46
00:03:06,440 --> 00:03:08,320
Ms. Ling has long wanted to meet you.
47
00:03:13,279 --> 00:03:14,039
Go.
48
00:03:14,199 --> 00:03:14,839
Okay.
49
00:03:19,559 --> 00:03:20,399
I'm coming.
50
00:03:24,720 --> 00:03:25,720
We're coming in.
51
00:03:25,720 --> 00:03:26,559
Come in.
52
00:03:32,399 --> 00:03:33,279
Should we do it
53
00:03:33,559 --> 00:03:34,440
in the living room?
54
00:03:34,639 --> 00:03:35,919
Don't, let's do it...
Let's do it at the balcony.
55
00:03:35,919 --> 00:03:37,279
The natural lighting would be better.
56
00:03:37,279 --> 00:03:38,520
Okay, go in first,
57
00:03:38,520 --> 00:03:39,160
and set things up.
58
00:03:39,160 --> 00:03:39,839
Okay.
59
00:03:44,000 --> 00:03:45,520
Where did you hide Mr. Yu?
60
00:03:46,240 --> 00:03:48,240
I'm very curious now.
61
00:03:48,240 --> 00:03:50,039
Exactly how handsome is he?
62
00:03:50,199 --> 00:03:52,199
Xiao Zhu is full of compliments for him.
63
00:03:53,119 --> 00:03:54,080
This is what we'll do.
64
00:03:54,320 --> 00:03:56,039
I'll go and say hi in secret.
65
00:03:56,039 --> 00:03:57,479
Don't... Don't do it in secret.
66
00:03:57,479 --> 00:03:58,839
He'll feel shy.
67
00:04:14,119 --> 00:04:15,320
Come on.
68
00:04:15,320 --> 00:04:16,639
We're going to be late.
69
00:04:25,119 --> 00:04:25,880
I'll get going.
70
00:04:25,880 --> 00:04:26,800
Wait for me to come back.
71
00:04:31,839 --> 00:04:32,600
Okay.
72
00:04:49,640 --> 00:04:50,320
Slowly.
73
00:04:50,760 --> 00:04:51,480
Ms. Sha said
74
00:04:51,480 --> 00:04:52,359
that they asked Duan Wu
75
00:04:52,359 --> 00:04:53,839
and his manager to come along.
76
00:04:54,040 --> 00:04:55,359
Don't be nervous later.
77
00:04:55,359 --> 00:04:56,920
Mr. Li doesn't usually give out scripts.
78
00:04:56,920 --> 00:04:57,920
He just wants to chat.
79
00:04:57,920 --> 00:04:58,760
A big-shot director
80
00:04:58,760 --> 00:05:00,239
has his own way of checking out people.
81
00:05:00,239 --> 00:05:01,160
I heard about that.
82
00:05:01,559 --> 00:05:02,559
If he's willing to meet you,
83
00:05:02,559 --> 00:05:03,279
it means he feels
84
00:05:03,279 --> 00:05:04,399
that you have something in you
85
00:05:04,399 --> 00:05:05,760
that's suitable for the role.
86
00:05:05,959 --> 00:05:06,679
Anyway,
87
00:05:06,679 --> 00:05:07,920
just act natural.
88
00:05:09,119 --> 00:05:09,720
Ling.
89
00:05:09,720 --> 00:05:10,640
Ms. Sha.
90
00:05:10,640 --> 00:05:11,799
Here, let me introduce you.
91
00:05:11,799 --> 00:05:13,000
This is Jingjing.
92
00:05:13,000 --> 00:05:14,320
This is Ms. Sha.
93
00:05:14,320 --> 00:05:16,079
She's the big-shot producer
and administrator
94
00:05:16,079 --> 00:05:16,959
that Mr. Li always works with.
95
00:05:17,279 --> 00:05:18,279
Hi, Ms. Sha.
96
00:05:18,399 --> 00:05:19,559
Jingjing is more beautiful in person
97
00:05:19,559 --> 00:05:20,799
than on-screen.
98
00:05:20,799 --> 00:05:21,799
Being beautiful is secondary.
99
00:05:21,799 --> 00:05:23,200
The important thing is that she acts well.
100
00:05:23,200 --> 00:05:24,119
Is that so?
101
00:05:24,480 --> 00:05:25,119
- Let's go inside.
- Okay.
102
00:05:25,119 --> 00:05:26,359
Duan Wu and his manager just arrived.
103
00:05:26,359 --> 00:05:27,359
- Let's go.
- Come on.
104
00:05:29,880 --> 00:05:30,959
What are you busy with lately?
105
00:05:31,600 --> 00:05:33,040
I just finished a reality show.
106
00:05:33,399 --> 00:05:34,239
I was out in the sun for 12 days.
107
00:05:34,239 --> 00:05:35,720
Look, I've gotten a tan.
108
00:05:35,720 --> 00:05:36,799
That makes you look more real.
109
00:05:37,640 --> 00:05:37,959
It's all right.
110
00:05:37,959 --> 00:05:38,839
I think it looks quite natural too.
111
00:05:38,839 --> 00:05:39,239
Right.
112
00:05:39,239 --> 00:05:39,760
Director.
113
00:05:39,760 --> 00:05:41,160
Jingjing and her manager are here.
114
00:05:41,160 --> 00:05:42,279
Hi, Director.
115
00:05:42,279 --> 00:05:43,279
Welcome.
116
00:05:43,279 --> 00:05:44,320
We meet again, Director.
117
00:05:44,320 --> 00:05:44,920
Hello.
118
00:05:44,920 --> 00:05:45,679
Hello.
119
00:05:45,679 --> 00:05:47,119
Jingjing met with Director before?
120
00:05:47,519 --> 00:05:48,440
I think
121
00:05:48,679 --> 00:05:49,880
it was one or two years ago.
122
00:05:50,079 --> 00:05:51,200
We met
123
00:05:51,200 --> 00:05:51,720
at a film festival.
124
00:05:51,720 --> 00:05:52,000
Right.
125
00:05:52,000 --> 00:05:52,480
Am I right?
126
00:05:53,119 --> 00:05:53,920
Ms. Qiao.
127
00:05:53,920 --> 00:05:55,160
We haven't met for two years already.
128
00:05:56,239 --> 00:05:57,519
You know each other?
129
00:05:57,799 --> 00:05:59,079
We guested together
at a variety show before.
130
00:05:59,079 --> 00:06:00,440
But I just made my debut back then.
131
00:06:00,559 --> 00:06:01,559
I didn't know anything.
132
00:06:01,559 --> 00:06:02,959
Good thing Ms. Qiao took care of me.
133
00:06:02,959 --> 00:06:04,200
No.
134
00:06:04,200 --> 00:06:05,600
You're being too kind, Mr. Duan.
135
00:06:05,600 --> 00:06:07,239
Come on, sit down.
136
00:06:07,920 --> 00:06:08,640
Sit down.
137
00:06:11,359 --> 00:06:12,119
I
138
00:06:12,119 --> 00:06:13,200
have some urgent matters to attend to.
139
00:06:13,200 --> 00:06:14,959
I must go to Beijing tonight.
140
00:06:14,959 --> 00:06:15,640
So at the last minute,
141
00:06:15,640 --> 00:06:17,079
I gathered everyone here.
142
00:06:17,359 --> 00:06:18,640
You don't mind, right?
143
00:06:18,880 --> 00:06:19,880
No.
144
00:06:20,040 --> 00:06:21,559
I don't feel enough pressure
if there are too few of us.
145
00:06:21,760 --> 00:06:22,839
Don't feel pressured.
146
00:06:22,839 --> 00:06:24,200
Let's just have a casual chat.
147
00:06:24,200 --> 00:06:25,160
Come on, have some tea.
148
00:06:25,160 --> 00:06:25,720
Have some tea.
149
00:06:25,720 --> 00:06:26,119
Thank you.
150
00:06:26,119 --> 00:06:26,839
Here, Jingjing.
151
00:06:26,839 --> 00:06:27,519
Okay.
152
00:06:27,760 --> 00:06:29,079
Try Director's tea.
153
00:06:48,399 --> 00:06:49,160
I'm back!
154
00:06:49,160 --> 00:06:50,359
Where are you?
155
00:06:51,640 --> 00:06:52,480
Guarding the house.
156
00:06:52,920 --> 00:06:53,880
Guarding the house?
157
00:06:54,359 --> 00:06:55,559
I don't see you!
158
00:07:07,279 --> 00:07:07,839
She feels at ease
159
00:07:07,839 --> 00:07:09,079
to leave me all alone here.
160
00:07:12,359 --> 00:07:13,839
I must keep
this movie's materials confidential
161
00:07:14,239 --> 00:07:16,440
until the last moment.
162
00:07:16,880 --> 00:07:17,959
I'm sure
163
00:07:17,959 --> 00:07:19,119
that it's completely different
164
00:07:19,119 --> 00:07:20,160
from all the movies I've filmed.
165
00:07:20,440 --> 00:07:21,279
Perhaps
166
00:07:21,720 --> 00:07:22,839
it's even cooler
167
00:07:22,839 --> 00:07:23,799
and
168
00:07:23,799 --> 00:07:24,920
more imaginative.
169
00:07:25,440 --> 00:07:26,200
Mr. Li.
170
00:07:26,519 --> 00:07:28,000
When I entered your home just now,
171
00:07:28,000 --> 00:07:29,200
I saw
172
00:07:29,200 --> 00:07:31,040
the two game machines by the wall.
173
00:07:31,839 --> 00:07:33,160
I was wondering if your movie
174
00:07:33,160 --> 00:07:34,799
could be related to a game.
175
00:07:35,079 --> 00:07:36,279
Based on what you said,
176
00:07:36,279 --> 00:07:37,279
I think that's even more likely.
177
00:07:38,959 --> 00:07:40,559
Duan, you're so perceptive.
178
00:07:40,559 --> 00:07:42,160
No wonder they say online
179
00:07:42,160 --> 00:07:43,359
that the temporary title
180
00:07:43,359 --> 00:07:44,760
of your movie is called "Authenticity".
181
00:07:45,119 --> 00:07:46,440
I can understand it now.
182
00:07:46,440 --> 00:07:47,880
Game and reality.
183
00:07:47,880 --> 00:07:49,399
Authentic and fake.
184
00:07:51,519 --> 00:07:52,679
It's not
185
00:07:52,959 --> 00:07:54,559
a simple representation.
186
00:07:54,799 --> 00:07:57,079
The structure is more complicated.
187
00:07:57,480 --> 00:07:58,160
For example...
188
00:08:00,519 --> 00:08:02,040
Stop fishing for information from me.
189
00:08:02,040 --> 00:08:03,440
I might let things slip.
190
00:08:03,880 --> 00:08:06,160
Director, you're so secretive.
191
00:08:06,480 --> 00:08:08,160
Then we'll stop making blind guesses.
192
00:08:08,160 --> 00:08:09,600
We're looking forward to be surprised.
193
00:08:09,600 --> 00:08:10,760
Okay.
194
00:08:25,679 --> 00:08:26,480
Yu Tu.
195
00:08:26,679 --> 00:08:27,959
Let me tell you some good news.
196
00:08:29,079 --> 00:08:30,079
You got the role?
197
00:08:30,600 --> 00:08:31,640
I think so.
198
00:08:32,000 --> 00:08:33,559
But the most important thing
199
00:08:33,559 --> 00:08:35,040
is that Mr. Li said
200
00:08:35,559 --> 00:08:37,160
I'm too thin.
201
00:08:41,200 --> 00:08:42,399
You're still in my house, right?
202
00:08:42,679 --> 00:08:43,559
Come downstairs.
203
00:08:43,679 --> 00:08:44,559
Let's have a free dinner.
204
00:08:45,040 --> 00:08:46,359
It's Ms. Ling's husband's birthday.
205
00:08:46,359 --> 00:08:47,399
She went ahead.
206
00:08:47,519 --> 00:08:48,720
I'll bring you to her house
for a free dinner
207
00:08:48,720 --> 00:08:49,920
to give her a surprise.
208
00:08:52,200 --> 00:08:53,200
Are you sure
209
00:08:53,640 --> 00:08:54,719
that it will be a surprise?
210
00:09:46,760 --> 00:09:47,799
What's the matter?
211
00:09:48,719 --> 00:09:49,559
When I think
212
00:09:49,559 --> 00:09:51,440
that I'll get to eat food
that my wife cooked,
213
00:09:51,440 --> 00:09:52,000
I...
214
00:09:52,000 --> 00:09:53,400
I feel so happy.
215
00:09:53,760 --> 00:09:55,559
What does that mean?
216
00:09:55,559 --> 00:09:56,599
Are you saying that I'm busy with work,
217
00:09:56,599 --> 00:09:57,640
and I have no time for our household?
218
00:09:57,640 --> 00:09:58,359
No.
219
00:09:58,559 --> 00:09:59,760
That's definitely not what I meant.
220
00:10:00,200 --> 00:10:01,440
I'm taking care of the household.
221
00:10:01,440 --> 00:10:02,840
Cut the crap.
222
00:10:02,840 --> 00:10:03,440
Try
223
00:10:03,440 --> 00:10:04,559
how my soup tastes.
224
00:10:07,440 --> 00:10:08,359
Be careful, it's hot.
225
00:10:12,000 --> 00:10:12,719
What do you think?
226
00:10:14,840 --> 00:10:15,960
You can open a restaurant now.
227
00:10:21,880 --> 00:10:22,559
Go and open the door.
228
00:10:22,559 --> 00:10:23,679
The cake I ordered has arrived.
229
00:10:24,080 --> 00:10:24,799
I'm coming.
230
00:10:25,359 --> 00:10:26,200
I'm coming.
231
00:10:28,760 --> 00:10:29,919
Mr. Guo, happy birthday.
232
00:10:29,919 --> 00:10:30,919
We're here for dinner.
233
00:10:31,159 --> 00:10:31,760
Guo.
234
00:10:31,760 --> 00:10:32,719
You're so well-informed.
235
00:10:32,719 --> 00:10:33,799
This is for Huihui.
236
00:10:34,159 --> 00:10:34,960
You don't need to buy anything.
237
00:10:34,960 --> 00:10:35,919
No.
238
00:10:35,919 --> 00:10:37,239
Leave.
239
00:10:37,239 --> 00:10:38,080
Today,
240
00:10:38,080 --> 00:10:38,919
you can't be our third wheel.
241
00:10:38,919 --> 00:10:40,080
This is our quality time together.
242
00:10:40,440 --> 00:10:41,200
Our daughter is here.
243
00:10:41,200 --> 00:10:42,440
What the heck?
244
00:10:46,559 --> 00:10:48,559
We're just having a simple dinner.
245
00:10:48,559 --> 00:10:50,280
If you don't mind, come in.
246
00:10:50,280 --> 00:10:50,760
Come in.
247
00:10:50,760 --> 00:10:51,760
Come inside.
248
00:10:51,760 --> 00:10:52,599
Xiao Zhu, come in.
249
00:10:53,840 --> 00:10:54,599
Sit anywhere you like.
250
00:10:54,599 --> 00:10:55,640
I'll pour you some tea.
251
00:10:56,880 --> 00:10:58,239
This is the legendary
252
00:10:58,239 --> 00:10:59,840
Chief Coach of 80 Heroes,
253
00:10:59,840 --> 00:11:00,760
Mr. Yu, right?
254
00:11:05,599 --> 00:11:06,559
Hi, Ms. Ling.
255
00:11:06,559 --> 00:11:07,719
Just call me Yu Tu.
256
00:11:07,719 --> 00:11:09,000
Come on, come inside.
257
00:11:10,039 --> 00:11:11,400
I came here empty-handed.
258
00:11:11,400 --> 00:11:12,320
I'm sorry.
259
00:11:12,679 --> 00:11:13,679
Why are you being so shy?
260
00:11:13,679 --> 00:11:14,640
You don't need to prepare anything.
261
00:11:14,640 --> 00:11:15,960
Just come here.
262
00:11:15,960 --> 00:11:16,559
Before, Jingjing
263
00:11:16,559 --> 00:11:18,200
wouldn't let me go to meet you.
264
00:11:18,880 --> 00:11:19,640
Sit down.
265
00:11:20,000 --> 00:11:20,880
He's so handsome.
266
00:11:20,880 --> 00:11:22,200
Come on, sit down.
267
00:11:22,200 --> 00:11:22,919
Come on.
268
00:11:24,799 --> 00:11:25,479
Well...
269
00:11:26,039 --> 00:11:27,760
It's been a while
270
00:11:27,960 --> 00:11:30,159
since I received jewelry
for my birthday.
271
00:11:30,719 --> 00:11:31,840
I feel so moved.
272
00:11:47,760 --> 00:11:48,599
Ms. Qiao.
273
00:11:49,559 --> 00:11:50,479
It's my birthday.
274
00:11:50,479 --> 00:11:51,719
What are you saying?
275
00:11:51,719 --> 00:11:52,520
It's your birthday,
276
00:11:52,520 --> 00:11:53,799
and I bought a gift for your wife.
277
00:11:53,799 --> 00:11:55,359
Am I not helping you save money?
278
00:11:55,599 --> 00:11:57,239
So it's like a gift for you.
279
00:11:57,239 --> 00:11:58,599
If you don't like it,
280
00:11:58,599 --> 00:11:59,280
go to the store
281
00:11:59,280 --> 00:12:00,400
and exchange it
for something you can use.
282
00:12:00,400 --> 00:12:01,719
Yes, you can exchange it.
283
00:12:02,239 --> 00:12:03,359
What are you talking about?
284
00:12:04,039 --> 00:12:05,039
How can I exchange this?
285
00:12:05,599 --> 00:12:06,239
If I do, I must
286
00:12:06,239 --> 00:12:07,520
add more money and exchange it
for something more expensive for you.
287
00:12:08,280 --> 00:12:08,960
I must personally put it in you.
288
00:12:08,960 --> 00:12:10,280
That's enough, cut it out.
289
00:12:10,280 --> 00:12:11,159
Go and get Huihui.
290
00:12:11,159 --> 00:12:12,200
Tell her that Jingjing is here. Hurry.
291
00:12:12,200 --> 00:12:14,080
Yes, she'll definitely be so happy.
292
00:12:15,479 --> 00:12:16,320
Thank you.
293
00:12:17,719 --> 00:12:19,200
Give me another gift
on my lunar calendar birthday.
294
00:12:25,919 --> 00:12:26,799
What are you looking at?
295
00:12:26,799 --> 00:12:28,280
What do you mean?
296
00:12:28,880 --> 00:12:29,599
Mr. Yu.
297
00:12:29,760 --> 00:12:30,440
Well...
298
00:12:30,599 --> 00:12:31,760
I want to talk to you.
299
00:12:31,760 --> 00:12:32,760
Do you think
300
00:12:32,760 --> 00:12:34,000
you have an interest
301
00:12:34,000 --> 00:12:35,599
to join the entertainment circle?
302
00:12:38,080 --> 00:12:39,679
I don't have any talent in that area.
303
00:12:40,679 --> 00:12:41,719
Move.
304
00:12:42,880 --> 00:12:44,559
Why do you need talent?
305
00:12:44,559 --> 00:12:46,520
Your face is your talent.
306
00:12:46,520 --> 00:12:48,080
Your IQ is so high.
307
00:12:48,080 --> 00:12:49,719
Your comprehension must be very strong.
308
00:12:49,719 --> 00:12:50,440
How would you know
that you don't have
309
00:12:50,440 --> 00:12:52,239
any talent in acting if you don't try?
310
00:12:52,599 --> 00:12:53,799
Our circle
311
00:12:53,799 --> 00:12:55,679
lacks your age group
312
00:12:55,679 --> 00:12:56,799
and your kind of aura the most.
313
00:12:56,799 --> 00:12:57,520
Let me tell you.
314
00:12:57,520 --> 00:12:59,080
It's not too late to make
your debut now.
315
00:12:59,520 --> 00:13:01,119
I'm very confident
316
00:13:01,400 --> 00:13:02,200
that in half a year,
317
00:13:02,200 --> 00:13:03,359
I can surely make you famous.
318
00:13:04,200 --> 00:13:04,880
I'm sorry.
319
00:13:05,400 --> 00:13:05,919
No.
320
00:13:05,919 --> 00:13:07,320
Don't be sorry first.
321
00:13:07,320 --> 00:13:08,400
Think about it carefully.
322
00:13:08,400 --> 00:13:09,919
- Huihui, look who's here.
- Here she comes.
323
00:13:09,919 --> 00:13:10,880
- Huihui.
- Come on.
324
00:13:10,880 --> 00:13:12,159
Look who's here.
325
00:13:12,159 --> 00:13:12,880
Huihui, come on.
326
00:13:12,880 --> 00:13:13,679
Come here.
327
00:13:13,799 --> 00:13:14,960
Hurry, Jingjing is here.
328
00:13:14,960 --> 00:13:15,880
Come on, give her a hug.
329
00:13:17,239 --> 00:13:18,840
Do you miss me?
330
00:13:18,840 --> 00:13:19,520
Yes.
331
00:13:19,679 --> 00:13:20,479
You do?
332
00:13:20,479 --> 00:13:21,280
Good girl.
333
00:13:21,280 --> 00:13:22,400
Think about it carefully again,
334
00:13:22,400 --> 00:13:22,840
really.
335
00:13:22,840 --> 00:13:24,119
You don't need to answer me today.
336
00:13:24,119 --> 00:13:25,640
Go home, and think about it carefully.
337
00:13:25,640 --> 00:13:26,359
You can do it.
338
00:13:26,760 --> 00:13:28,080
There's no need to think about it.
339
00:13:28,080 --> 00:13:28,679
Mr. Guo.
340
00:13:28,679 --> 00:13:29,679
Look. It's your birthday,
341
00:13:29,679 --> 00:13:30,760
and your wife is staring
at a handsome guy.
342
00:13:30,760 --> 00:13:31,479
Aren't you sad?
343
00:13:31,479 --> 00:13:32,679
Aren't you mad?
344
00:13:33,159 --> 00:13:34,400
I'm not sad.
345
00:13:34,840 --> 00:13:35,960
I'm not mad.
346
00:13:35,960 --> 00:13:37,239
She stares at handsome guys daily.
347
00:13:37,239 --> 00:13:39,039
What are you talking about?
348
00:13:39,440 --> 00:13:39,760
Jingjing.
349
00:13:39,760 --> 00:13:41,000
Don't try to sow discord between us.
350
00:13:41,000 --> 00:13:42,880
I'm working, okay?
351
00:13:42,880 --> 00:13:43,559
Besides,
352
00:13:43,559 --> 00:13:44,760
I haven't even commented about you.
353
00:13:44,760 --> 00:13:46,440
You didn't even call to say
that you're coming.
354
00:13:46,440 --> 00:13:47,640
We didn't make enough food.
355
00:13:48,880 --> 00:13:50,239
It doesn't matter.
356
00:13:50,239 --> 00:13:51,320
It's not a big deal.
357
00:13:51,320 --> 00:13:52,960
Then we can order hot pot.
358
00:13:53,559 --> 00:13:54,799
I want to have hot pot.
359
00:13:54,799 --> 00:13:55,559
Right, there's no problem no matter
how many people come.
360
00:13:55,559 --> 00:13:56,440
All right then.
361
00:13:56,440 --> 00:13:57,400
Xiao Zhu, make a call.
362
00:13:57,400 --> 00:13:58,440
Call Dandan and the others over
363
00:13:58,440 --> 00:13:59,359
to join in the fun.
364
00:13:59,359 --> 00:13:59,919
All right.
365
00:13:59,919 --> 00:14:00,719
Right.
366
00:14:00,719 --> 00:14:01,719
I'll call the people in the office.
367
00:14:01,719 --> 00:14:02,359
Call everyone who can come.
368
00:14:02,359 --> 00:14:03,719
We're having hot pot.
369
00:14:07,320 --> 00:14:08,559
Excuse me, don't burn yourself.
370
00:14:11,159 --> 00:14:12,440
It smells so good.
371
00:14:12,440 --> 00:14:13,799
This is rare. Look.
372
00:14:13,799 --> 00:14:15,719
Here comes the braised ribbonfish.
373
00:14:16,119 --> 00:14:17,320
Thank you, Ms. Ling.
374
00:14:17,320 --> 00:14:17,799
Thank you.
375
00:14:17,799 --> 00:14:18,760
Eat more.
376
00:14:21,200 --> 00:14:22,080
Who's that?
377
00:14:26,280 --> 00:14:27,520
Mind your images.
378
00:14:31,679 --> 00:14:32,840
It's fine, Ms. Ling.
379
00:14:32,840 --> 00:14:33,479
Since junior to senior high,
380
00:14:33,479 --> 00:14:34,320
Mr. Yu
381
00:14:34,320 --> 00:14:35,440
has already faced
this kind of situation.
382
00:14:35,440 --> 00:14:36,599
He's used to it.
383
00:14:37,640 --> 00:14:38,320
Junior high?
384
00:14:39,159 --> 00:14:40,760
We went to the same junior high.
385
00:14:41,320 --> 00:14:42,679
Our schools merged.
386
00:14:42,679 --> 00:14:44,559
You were in Class 1, I was in Class 9.
387
00:14:54,599 --> 00:14:55,400
Jingjing.
388
00:14:55,400 --> 00:14:56,960
Does your school
389
00:14:56,960 --> 00:14:58,719
divide you into sections
according to grades?
390
00:14:59,760 --> 00:15:01,919
I think you've watched
too many idol dramas.
391
00:15:02,320 --> 00:15:03,000
When I was in junior high,
392
00:15:03,000 --> 00:15:03,960
I got very good grades.
393
00:15:03,960 --> 00:15:04,960
Otherwise, how can I get
into the same senior high
394
00:15:04,960 --> 00:15:06,080
as Mr. Yu?
395
00:15:06,080 --> 00:15:06,760
Right.
396
00:15:06,760 --> 00:15:08,159
It's just that in senior high,
397
00:15:08,159 --> 00:15:09,119
I was suppressed by annoying people
with this kind of IQ
398
00:15:09,119 --> 00:15:10,919
like Mr. Yu.
399
00:15:15,359 --> 00:15:16,119
Eat less.
400
00:15:16,320 --> 00:15:17,080
You might get fat.
401
00:15:17,080 --> 00:15:18,520
It's fine, let her eat.
402
00:15:18,799 --> 00:15:19,960
Mr. Li requested it.
403
00:15:21,200 --> 00:15:22,960
Did Jingjing get the role?
404
00:15:23,320 --> 00:15:24,400
Pretty much.
405
00:15:24,400 --> 00:15:25,679
We're just waiting to sign the contract.
406
00:15:27,400 --> 00:15:28,479
That's great.
407
00:15:28,479 --> 00:15:29,599
But let me tell you.
408
00:15:29,599 --> 00:15:30,239
Today,
409
00:15:30,239 --> 00:15:31,679
when we went to meet Director,
410
00:15:31,840 --> 00:15:33,559
we encountered a very weird thing.
411
00:15:33,559 --> 00:15:34,320
What happened?
412
00:15:34,320 --> 00:15:35,119
What was it?
413
00:15:35,320 --> 00:15:35,640
Well,
414
00:15:35,640 --> 00:15:37,080
Duan Wu's manager
415
00:15:37,640 --> 00:15:39,559
were giving us a hard time face-to-face.
416
00:15:39,559 --> 00:15:41,159
After being in the entertainment circle
for so many years,
417
00:15:41,159 --> 00:15:42,479
I've never encountered such a thing.
418
00:15:44,119 --> 00:15:45,479
Wait, what happened?
419
00:15:47,159 --> 00:15:48,679
Stop fishing for information.
420
00:15:48,679 --> 00:15:50,000
I might let things slip.
421
00:15:50,000 --> 00:15:51,679
Then we'll stop making blind guesses.
422
00:15:51,679 --> 00:15:52,960
We're looking forward to be surprised.
423
00:15:52,960 --> 00:15:53,880
Okay.
424
00:15:57,000 --> 00:15:58,640
But speaking of games,
425
00:15:58,640 --> 00:16:00,119
among us,
426
00:16:00,119 --> 00:16:01,719
Jingjing should be
the best player, right?
427
00:16:02,119 --> 00:16:03,640
Honor of Kings, which Jingjing endorses,
428
00:16:03,640 --> 00:16:05,000
is the national game.
429
00:16:05,000 --> 00:16:06,359
We all love playing it.
430
00:16:06,719 --> 00:16:08,359
We just couldn't get our levels up.
431
00:16:09,159 --> 00:16:11,039
When will you have the time to lead me?
432
00:16:15,359 --> 00:16:16,520
What is your rank?
433
00:16:16,679 --> 00:16:17,359
Platinum.
434
00:16:18,400 --> 00:16:19,599
My rank is higher than yours.
435
00:16:19,599 --> 00:16:20,520
If I'll lead you,
436
00:16:20,520 --> 00:16:21,799
it might increase the difficulty.
437
00:16:21,799 --> 00:16:22,719
Give me your mobile phone.
438
00:16:22,719 --> 00:16:23,840
I'll help you play one game.
439
00:16:24,520 --> 00:16:25,239
Sure.
440
00:16:32,200 --> 00:16:33,559
Wasn't she intentionally giving you
a hard time?
441
00:16:33,559 --> 00:16:34,520
I know, right?
442
00:16:34,520 --> 00:16:35,039
What did
443
00:16:35,039 --> 00:16:36,320
she mean by that?
444
00:16:36,320 --> 00:16:37,880
Don't they want to work with us anymore?
445
00:16:38,320 --> 00:16:40,520
Duan Wu just became popular last year,
446
00:16:40,520 --> 00:16:41,719
and he's so arrogant already this year.
447
00:16:42,640 --> 00:16:44,039
That has nothing to do with him.
448
00:16:44,039 --> 00:16:44,440
Later on,
449
00:16:44,440 --> 00:16:45,760
he explained it to me via WeChat.
450
00:16:46,400 --> 00:16:47,640
He said that their company
451
00:16:47,640 --> 00:16:48,960
wants to replace his manager.
452
00:16:48,960 --> 00:16:50,280
I think she heard some news about it,
453
00:16:50,640 --> 00:16:51,280
so
454
00:16:51,280 --> 00:16:52,119
she did that on purpose.
455
00:16:52,119 --> 00:16:53,239
She was trying to give both of us
a hard time.
456
00:16:53,239 --> 00:16:53,799
I'm sure that Mr. Li
457
00:16:53,799 --> 00:16:55,119
didn't have a good impression
of Duan Wu.
458
00:16:56,159 --> 00:16:57,559
So that's the reason.
459
00:16:58,200 --> 00:16:59,599
What did you do then?
460
00:16:59,599 --> 00:17:01,320
I got her phone,
461
00:17:01,320 --> 00:17:01,960
and won
462
00:17:01,960 --> 00:17:03,080
Most Valuable Player.
463
00:17:05,039 --> 00:17:06,760
- Well done.
- What do you think, Mr. Yu?
464
00:17:06,760 --> 00:17:08,080
I didn't embarrass you, right?
465
00:17:08,840 --> 00:17:10,000
Good job.
466
00:17:10,119 --> 00:17:11,640
Jingjing, you're so good right now?
467
00:17:11,640 --> 00:17:12,239
Her rank
468
00:17:12,239 --> 00:17:13,520
is just Platinum.
469
00:17:15,000 --> 00:17:16,320
Look at how pleased she is.
470
00:17:16,320 --> 00:17:17,200
Right.
471
00:17:18,239 --> 00:17:19,280
Eat up.
472
00:17:20,159 --> 00:17:21,280
Jingjing.
473
00:17:21,280 --> 00:17:22,000
I'm considered
474
00:17:22,000 --> 00:17:23,799
as the one who initiated you
into this game.
475
00:17:23,799 --> 00:17:24,679
Right?
476
00:17:25,440 --> 00:17:26,760
How can you easily
477
00:17:26,760 --> 00:17:28,719
switch... switch to another teacher?
478
00:17:30,119 --> 00:17:31,359
He's jealous.
479
00:17:33,479 --> 00:17:34,320
Mr. Yu.
480
00:17:36,039 --> 00:17:37,200
Do you want
481
00:17:38,359 --> 00:17:39,400
to have a one-on-one game?
482
00:17:41,559 --> 00:17:42,320
A solo?
483
00:17:42,440 --> 00:17:43,919
Do a solo game!
484
00:17:43,919 --> 00:17:45,640
- Solo!
- Solo!
485
00:17:45,640 --> 00:17:46,599
You can't go easy on him
486
00:17:46,599 --> 00:17:47,799
just because it's his birthday.
487
00:17:48,479 --> 00:17:49,840
Well... Let's eat first.
488
00:17:50,400 --> 00:17:51,280
We'll play.
489
00:17:51,280 --> 00:17:52,799
You guys eat.
490
00:17:52,799 --> 00:17:53,799
We'll play while eating.
491
00:17:53,799 --> 00:17:54,479
Let's have a one-on-one game.
492
00:17:54,479 --> 00:17:55,280
Come on.
493
00:17:55,280 --> 00:17:56,440
Hurry.
494
00:18:41,479 --> 00:18:42,719
Recite a 14-line sonnet.
495
00:18:42,719 --> 00:18:43,880
Give me a goal.
496
00:18:43,880 --> 00:18:45,199
Full attack.
497
00:18:45,599 --> 00:18:46,119
Nice.
498
00:18:46,119 --> 00:18:47,119
My hero won't do.
499
00:18:47,119 --> 00:18:48,400
I'll use another one.
Let's play one more round.
500
00:18:49,359 --> 00:18:50,000
Sure.
501
00:18:50,000 --> 00:18:50,839
Hey, you're playing again?
502
00:18:55,160 --> 00:18:56,359
Come on, hurry.
503
00:18:56,359 --> 00:18:57,560
Yes, he's good.
504
00:18:58,400 --> 00:18:59,040
He can do it.
505
00:18:59,040 --> 00:19:00,560
Mr. Guo, you can do it.
506
00:19:00,560 --> 00:19:02,479
All the best.
507
00:19:12,719 --> 00:19:13,680
Why do I feel
508
00:19:13,680 --> 00:19:14,880
like Mr. Guo is going to lose again?
509
00:19:14,880 --> 00:19:15,400
Touch wood.
510
00:19:15,400 --> 00:19:16,160
This... This is what we'll do.
511
00:19:18,479 --> 00:19:18,959
Let's use the same hero.
512
00:19:18,959 --> 00:19:19,839
Last round.
513
00:19:19,839 --> 00:19:20,599
Sure.
514
00:19:40,239 --> 00:19:41,680
Come on.
515
00:19:41,680 --> 00:19:43,319
Mr. Guo, I'll give you some motivation.
516
00:19:43,719 --> 00:19:44,800
All the best.
517
00:19:44,800 --> 00:19:46,280
He lost again.
518
00:19:46,800 --> 00:19:47,920
Forget it.
519
00:19:47,920 --> 00:19:48,760
I know
520
00:19:48,760 --> 00:19:50,239
what happened.
521
00:19:50,439 --> 00:19:51,000
I didn't have lunch today.
522
00:19:51,000 --> 00:19:51,959
Right.
523
00:19:51,959 --> 00:19:52,880
I feel dizzy, so...
524
00:19:52,880 --> 00:19:53,520
Come on.
525
00:19:53,520 --> 00:19:54,479
We understand.
526
00:19:54,479 --> 00:19:55,839
Have some beef.
527
00:19:56,000 --> 00:19:56,920
Eat more.
528
00:19:56,920 --> 00:19:57,599
This is cooked, right?
529
00:19:57,599 --> 00:19:59,239
Here, have some beef.
530
00:19:59,239 --> 00:19:59,680
Besides,
531
00:19:59,680 --> 00:20:00,400
well...
532
00:20:00,400 --> 00:20:01,079
Friendship is the priority,
competition comes second.
533
00:20:01,400 --> 00:20:02,319
Right.
534
00:20:02,319 --> 00:20:03,319
Here, Mr. Yu.
535
00:20:03,319 --> 00:20:04,959
This beef of friendship smells so good.
536
00:20:06,599 --> 00:20:07,599
Don't say that.
537
00:20:08,760 --> 00:20:09,760
Don't be so naughty.
538
00:20:10,359 --> 00:20:11,239
All right.
539
00:20:12,160 --> 00:20:13,079
Mr. Yu.
540
00:20:13,079 --> 00:20:14,719
You're the only one
541
00:20:14,719 --> 00:20:15,959
who can deal with her now.
542
00:20:16,599 --> 00:20:17,560
She's jealous.
543
00:20:18,000 --> 00:20:19,520
You insist on letting everyone
be jealous of me.
544
00:20:19,520 --> 00:20:20,160
Here, Mr. Guo.
545
00:20:20,160 --> 00:20:21,119
Happy birthday.
546
00:20:21,479 --> 00:20:22,319
Come on.
547
00:20:22,319 --> 00:20:23,199
- Mr. Guo, happy birthday.
- Happy birthday.
548
00:20:23,199 --> 00:20:24,239
Happy birthday.
549
00:20:24,239 --> 00:20:24,880
Happy birthday.
550
00:20:24,880 --> 00:20:25,880
Happy birthday.
551
00:20:33,800 --> 00:20:34,959
My goodness.
552
00:20:35,319 --> 00:20:35,959
This is
553
00:20:36,119 --> 00:20:36,560
too exaggerated.
554
00:20:36,560 --> 00:20:37,280
Do you want it?
555
00:20:38,599 --> 00:20:39,479
What's the matter?
556
00:20:39,479 --> 00:20:41,040
It must be five, six,
seven, eight, nine.
557
00:20:41,040 --> 00:20:41,520
Right, five, six, seven, eight, nine.
558
00:20:41,520 --> 00:20:43,199
Listen, don't be so arrogant.
559
00:20:44,719 --> 00:20:45,000
Right.
560
00:20:45,000 --> 00:20:45,719
I'm so furious.
561
00:20:45,839 --> 00:20:46,280
That's indeed the case.
562
00:20:46,280 --> 00:20:47,160
Come on.
563
00:20:47,560 --> 00:20:48,079
But you don't need
564
00:20:48,079 --> 00:20:49,520
to consider my opinion too much.
565
00:20:49,800 --> 00:20:51,359
I haven't paid attention to it
for many years already.
566
00:20:51,560 --> 00:20:53,119
I've only checked the situation lately.
567
00:20:53,359 --> 00:20:54,520
No.
568
00:20:54,520 --> 00:20:56,000
I think what you said made sense.
569
00:20:56,439 --> 00:20:58,160
I should definitely
reduce holdings accordingly.
570
00:20:58,599 --> 00:20:59,640
Mr. Yu.
571
00:20:59,959 --> 00:21:01,040
Look,
572
00:21:01,959 --> 00:21:03,800
you're handsome and talented.
573
00:21:04,680 --> 00:21:05,359
When you just arrived,
574
00:21:05,359 --> 00:21:06,599
I.. I really thought
575
00:21:06,599 --> 00:21:08,239
that you're
from the entertainment circle.
576
00:21:08,239 --> 00:21:09,760
After we played games later on,
577
00:21:09,760 --> 00:21:10,280
you're
578
00:21:10,599 --> 00:21:11,920
definitely a professional.
579
00:21:16,239 --> 00:21:17,520
I'm curious. What...
580
00:21:17,920 --> 00:21:20,040
What exactly is your job?
581
00:21:23,640 --> 00:21:24,680
Next month,
582
00:21:26,439 --> 00:21:27,400
I'll go to work at an investment bank.
583
00:21:29,280 --> 00:21:30,199
An investment bank?
584
00:21:30,680 --> 00:21:31,920
No wonder.
585
00:21:32,479 --> 00:21:33,479
You're incredible.
586
00:21:34,719 --> 00:21:36,040
Not everyone
587
00:21:36,400 --> 00:21:37,800
can work in an investment bank.
588
00:21:38,160 --> 00:21:39,040
Guo.
589
00:21:39,680 --> 00:21:40,520
Come here.
590
00:21:40,520 --> 00:21:41,880
I'm having such bad luck.
591
00:21:42,000 --> 00:21:42,959
Does anyone want this?
592
00:21:42,959 --> 00:21:44,359
When was your luck good?
593
00:21:45,199 --> 00:21:45,760
She can't survive without me.
594
00:21:45,760 --> 00:21:46,719
Hurry.
595
00:21:46,719 --> 00:21:47,560
Just sit here.
596
00:21:48,479 --> 00:21:49,520
Okay, I'm coming.
597
00:21:52,160 --> 00:21:52,839
I need one more card.
598
00:21:53,040 --> 00:21:55,040
One more card. I need one more card.
599
00:21:55,760 --> 00:21:57,079
Does anyone want this card?
600
00:21:57,079 --> 00:21:58,160
No, we don't want it.
601
00:22:22,479 --> 00:22:23,800
It's so refreshing here.
602
00:22:24,239 --> 00:22:25,040
Yes.
603
00:22:33,359 --> 00:22:35,319
Are you really planning to work
at an investment bank?
604
00:22:55,160 --> 00:22:56,280
Actually, in senior high,
605
00:22:56,280 --> 00:22:57,839
I've always admired you.
606
00:23:03,359 --> 00:23:04,520
Because you've always gotten
a perfect score
607
00:23:04,520 --> 00:23:05,599
in Math and Physics.
608
00:23:05,920 --> 00:23:07,400
Back then, I thought
609
00:23:08,119 --> 00:23:08,680
that you'll
610
00:23:08,680 --> 00:23:09,760
probably become
611
00:23:09,760 --> 00:23:11,319
a very incredible scientist.
612
00:23:11,959 --> 00:23:13,199
That way,
613
00:23:13,359 --> 00:23:15,040
I'll probably feel very honored too
614
00:23:16,800 --> 00:23:17,760
as your classmate.
615
00:23:21,199 --> 00:23:22,640
I'll probably disappoint you.
616
00:23:25,680 --> 00:23:26,479
No.
617
00:23:26,880 --> 00:23:28,119
It's good to work
in an investment bank too.
618
00:23:29,239 --> 00:23:29,959
I think
619
00:23:29,959 --> 00:23:30,920
that no matter what you do,
620
00:23:30,920 --> 00:23:32,079
you'll be very incredible.
621
00:23:45,439 --> 00:23:47,000
Someone once said
622
00:23:47,719 --> 00:23:48,760
that I'm very selfish.
623
00:23:53,239 --> 00:23:53,959
I'm capable
624
00:23:53,959 --> 00:23:54,719
of giving my family
625
00:23:54,719 --> 00:23:56,000
a better life,
626
00:23:56,719 --> 00:23:57,359
yet I'm being selfish
627
00:23:57,359 --> 00:23:59,000
by letting my family sacrifice
628
00:24:00,520 --> 00:24:01,839
for my so-called dream.
629
00:24:11,800 --> 00:24:13,520
Then you should tell that person,
630
00:24:13,520 --> 00:24:14,439
"I'm sorry.
631
00:24:15,079 --> 00:24:16,560
This is the only thing I'm capable of."
632
00:24:17,439 --> 00:24:18,479
Think about it.
633
00:24:18,479 --> 00:24:20,000
If you can't do everything well
634
00:24:20,000 --> 00:24:21,800
like you do now,
635
00:24:21,800 --> 00:24:23,319
and you can only do one thing well,
636
00:24:23,479 --> 00:24:24,599
based on people's standards,
637
00:24:24,599 --> 00:24:25,959
you're actually
very outstanding already, right?
638
00:24:25,959 --> 00:24:27,680
Will anyone say that you're selfish?
639
00:24:28,439 --> 00:24:30,079
I'm sure the person said
that you're selfish
640
00:24:30,199 --> 00:24:31,400
because you have too many types
641
00:24:31,400 --> 00:24:33,239
of outstanding capabilities.
642
00:24:33,239 --> 00:24:34,280
How can he blame you
643
00:24:34,280 --> 00:24:35,280
because you're outstanding?
644
00:24:39,319 --> 00:24:41,239
I think I have good logic.
645
00:24:43,119 --> 00:24:44,040
Am I wrong?
646
00:24:45,400 --> 00:24:46,119
Right.
647
00:24:46,920 --> 00:24:47,719
You're so smart.
648
00:24:47,719 --> 00:24:48,680
Everything you say is right.
649
00:24:49,239 --> 00:24:49,920
Of course.
650
00:24:57,520 --> 00:24:58,319
I didn't expect us
651
00:24:58,319 --> 00:24:59,640
to talk about these things one day.
652
00:25:01,400 --> 00:25:02,199
Yes.
653
00:25:02,760 --> 00:25:04,760
Compared to this, what's even weirder
654
00:25:04,760 --> 00:25:06,280
is that I taught you
how to play games one day.
655
00:25:06,760 --> 00:25:08,199
Weren't you tricked into it?
656
00:25:12,119 --> 00:25:12,800
By the way,
657
00:25:13,439 --> 00:25:13,920
why is it
658
00:25:13,920 --> 00:25:15,400
80 Heroes Chief Coach?
659
00:25:15,839 --> 00:25:16,359
Doesn't Honor of Kings
660
00:25:16,359 --> 00:25:17,760
have over 100 heroes?
661
00:25:18,359 --> 00:25:19,560
Do you have OCD?
662
00:25:19,560 --> 00:25:21,000
You insist on letting me explain.
663
00:25:21,400 --> 00:25:22,439
Because I'm not worthy of learning
664
00:25:22,439 --> 00:25:23,599
from the remaining 20 heroes.
665
00:25:23,599 --> 00:25:25,520
For example, Li Bai, Wan'er,
666
00:25:25,520 --> 00:25:26,760
Sima Yi, Zhuge Liang.
667
00:25:27,359 --> 00:25:28,119
I won't count them anymore.
668
00:25:28,119 --> 00:25:29,599
It hurts my pride to count them
one by one.
669
00:25:30,640 --> 00:25:31,359
Right.
670
00:25:35,959 --> 00:25:36,959
Ms. Qiao.
671
00:25:37,319 --> 00:25:38,199
You just
672
00:25:38,359 --> 00:25:39,800
don't have time to learn from them.
673
00:25:39,800 --> 00:25:40,839
Of course.
674
00:25:44,400 --> 00:25:45,640
That's the reason.
675
00:25:48,520 --> 00:25:49,880
You said that you'll be working
at the investment bank next month.
676
00:25:49,880 --> 00:25:51,199
When exactly is it?
677
00:25:52,599 --> 00:25:53,680
Around the middle of the month.
678
00:25:54,079 --> 00:25:54,839
Then you can keep teaching me
679
00:25:54,839 --> 00:25:56,119
until the competition.
680
00:25:56,599 --> 00:25:57,439
Sure.
681
00:26:18,160 --> 00:26:19,920
We're friends now, right?
682
00:26:22,880 --> 00:26:23,599
Of course.
683
00:27:09,359 --> 00:27:11,079
Weight Gain Ace Plan begins.
684
00:27:11,359 --> 00:27:12,520
Our goal is
685
00:27:12,719 --> 00:27:14,719
to reach Ace rank within ten days.
686
00:27:15,280 --> 00:27:16,439
Within 30 days,
687
00:27:16,560 --> 00:27:18,199
gain five pounds
688
00:27:19,079 --> 00:27:20,000
in weight.
689
00:27:32,599 --> 00:27:34,439
Don't be so agitated.
690
00:27:34,719 --> 00:27:35,560
My plan
691
00:27:35,560 --> 00:27:37,719
just has a minor problem.
692
00:27:38,000 --> 00:27:40,040
I executed it too fully.
693
00:27:40,160 --> 00:27:42,199
I think you're the one who's too full.
694
00:27:42,359 --> 00:27:43,439
Didn't you say
695
00:27:43,439 --> 00:27:44,280
that you'll increase
your weight gradually
696
00:27:44,280 --> 00:27:46,079
in 30 days?
697
00:27:46,319 --> 00:27:47,000
Why did you gain five pounds
698
00:27:47,000 --> 00:27:48,280
in one week?
699
00:27:48,439 --> 00:27:49,439
Can I control
700
00:27:49,439 --> 00:27:51,040
my weight?
701
00:27:51,040 --> 00:27:52,319
Doesn't it have a mind
702
00:27:52,319 --> 00:27:53,199
of its own?
703
00:27:53,199 --> 00:27:55,479
Control yourself, okay?
704
00:27:55,640 --> 00:27:56,319
Don't gain 15 pounds
705
00:27:56,319 --> 00:27:57,560
in 30 days.
706
00:27:57,760 --> 00:27:58,599
That blogger
707
00:27:58,599 --> 00:27:59,719
will bash you again later on.
708
00:27:59,719 --> 00:28:00,400
Don't worry.
709
00:28:00,400 --> 00:28:01,599
I checked using an alternate account.
710
00:28:01,599 --> 00:28:02,800
Someone took a photo of her
on the streets.
711
00:28:02,800 --> 00:28:03,959
She gained at least ten pounds.
712
00:28:03,959 --> 00:28:04,599
Her face is so big.
713
00:28:04,599 --> 00:28:05,599
She even dares to comment about me?
714
00:28:05,920 --> 00:28:06,920
Your weight gain plan
715
00:28:06,920 --> 00:28:08,199
is a success.
716
00:28:08,199 --> 00:28:09,959
What about the plan
to raise your ranking?
717
00:28:09,959 --> 00:28:11,160
It's even more successful.
718
00:28:11,160 --> 00:28:12,160
I'm already in Diamond 1 rank.
719
00:28:12,160 --> 00:28:13,439
I'll reach Ace rank soon.
720
00:28:13,640 --> 00:28:15,079
That's fast.
721
00:28:16,160 --> 00:28:17,880
Mr. Yu is leading you, right?
722
00:28:18,599 --> 00:28:19,599
How is that possible?
723
00:28:19,599 --> 00:28:20,760
I've been playing alone.
724
00:28:20,959 --> 00:28:22,439
Mr. Yu is so cold.
725
00:28:22,599 --> 00:28:24,199
I encountered
cheating teammates consecutively,
726
00:28:24,199 --> 00:28:25,599
lost ten times in a row,
and he wouldn't lead me.
727
00:28:27,160 --> 00:28:27,959
Tonight,
728
00:28:27,959 --> 00:28:28,839
after my last big meal,
729
00:28:28,839 --> 00:28:29,760
I'll start to control myself.
730
00:28:29,760 --> 00:28:30,520
I'm hanging up.
731
00:28:30,520 --> 00:28:31,560
No, I...
732
00:28:35,239 --> 00:28:36,719
That brat.
733
00:28:39,319 --> 00:28:40,319
When playing alone,
734
00:28:40,439 --> 00:28:40,920
you'll encounter
735
00:28:40,920 --> 00:28:42,359
all sorts of situations and teammates.
736
00:28:42,719 --> 00:28:44,079
It's beneficial in training
your personal capability.
737
00:28:44,479 --> 00:28:45,400
And during the competition,
738
00:28:45,400 --> 00:28:47,040
you'll have two teammates
whom you don't know.
739
00:28:47,359 --> 00:28:49,000
You don't know their competence.
740
00:28:49,359 --> 00:28:50,160
So
741
00:28:50,439 --> 00:28:52,119
you must plan for the worst.
742
00:28:53,520 --> 00:28:54,280
Also,
743
00:28:54,800 --> 00:28:56,719
you were the one who cheated others
in the previous round,
744
00:28:56,839 --> 00:28:58,079
not the other way around.
745
00:28:58,719 --> 00:28:59,760
For two team battles,
746
00:28:59,760 --> 00:29:01,239
your started the team battle when
your teammates hadn't caught up yet.
747
00:29:02,079 --> 00:29:02,920
You were too impatient.
748
00:29:03,280 --> 00:29:04,280
I recorded them.
749
00:29:04,280 --> 00:29:05,040
Take a look.
750
00:29:05,920 --> 00:29:06,560
Wait.
751
00:29:06,560 --> 00:29:07,880
I'll weigh myself again.
752
00:29:07,880 --> 00:29:09,560
The figure earlier was
before I had breakfast.
753
00:29:27,839 --> 00:29:28,560
(After having lunch,)
754
00:29:28,560 --> 00:29:30,400
(I'm already 99 pounds.)
755
00:29:30,760 --> 00:29:31,640
(Even if it would usually go down)
756
00:29:31,640 --> 00:29:33,160
(in the morning,)
757
00:29:33,160 --> 00:29:33,959
(if I continue)
758
00:29:33,959 --> 00:29:35,119
(having a big meal tonight,)
759
00:29:35,119 --> 00:29:35,520
(perhaps)
760
00:29:35,520 --> 00:29:37,400
(I'll have an inflated weight
of 97 pounds.)
761
00:29:37,520 --> 00:29:38,719
(Should I still eat)
762
00:29:38,719 --> 00:29:40,599
(at the place we reserved then?)
763
00:29:54,079 --> 00:29:55,400
(I haven't gone out for a meal
in a long time.)
764
00:29:55,400 --> 00:29:56,920
(But as a female celebrity,)
765
00:29:56,920 --> 00:29:58,839
(how can I weigh 97 pounds?)
766
00:30:06,119 --> 00:30:07,000
Earlier,
767
00:30:07,640 --> 00:30:08,160
I was a bit too strict.
768
00:30:08,160 --> 00:30:08,959
This is what we'll do.
769
00:30:10,119 --> 00:30:11,479
Before 5:30pm,
770
00:30:11,479 --> 00:30:12,479
if I can reach Ace rank,
771
00:30:12,479 --> 00:30:12,839
let's still
772
00:30:12,839 --> 00:30:13,959
go out to eat.
773
00:30:13,959 --> 00:30:14,839
But starting tomorrow,
774
00:30:14,839 --> 00:30:16,160
we can't do that anymore.
775
00:30:25,199 --> 00:30:26,880
Come and watch the video
from the last round.
776
00:30:27,760 --> 00:30:28,439
Hurry.
777
00:30:30,479 --> 00:30:31,199
Your future child
778
00:30:31,199 --> 00:30:32,280
will surely be very pitiful.
779
00:30:33,160 --> 00:30:34,239
Hurry up.
780
00:30:44,640 --> 00:30:45,439
How would I know
781
00:30:45,439 --> 00:30:46,680
where they are then?
782
00:30:51,800 --> 00:30:53,160
Last time, I told you
783
00:30:53,439 --> 00:30:54,479
some jungle battle concepts
784
00:30:54,800 --> 00:30:56,160
and key positions.
785
00:30:57,400 --> 00:30:59,040
I forget when I'm playing.
786
00:31:01,479 --> 00:31:02,680
After being caught a few more times,
787
00:31:02,959 --> 00:31:03,959
you'll remember.
788
00:31:04,880 --> 00:31:05,839
Go on watching.
789
00:31:10,280 --> 00:31:11,119
Do you understand now?
790
00:31:12,439 --> 00:31:13,400
Yes.
791
00:31:13,839 --> 00:31:14,640
How can you find
792
00:31:14,640 --> 00:31:15,800
so many problems?
793
00:31:16,079 --> 00:31:16,719
When you're in the competition,
794
00:31:16,719 --> 00:31:18,079
thousands of viewers
795
00:31:18,520 --> 00:31:20,160
will be watching more carefully
than I am.
796
00:31:20,959 --> 00:31:21,640
Okay.
797
00:31:21,640 --> 00:31:23,000
I'll begin then.
798
00:31:26,880 --> 00:31:28,359
You still need four stars
to reach Ace rank.
799
00:31:28,640 --> 00:31:29,839
You still have one and a half hour
800
00:31:30,000 --> 00:31:31,199
before 5:30pm.
801
00:31:31,839 --> 00:31:33,079
Basically, winning is the only option.
802
00:31:33,079 --> 00:31:33,880
You can't lose.
803
00:31:34,280 --> 00:31:35,880
Begin, I'll watch.
804
00:31:35,880 --> 00:31:36,920
Tianmei.
805
00:31:37,079 --> 00:31:37,560
Consider that I am
806
00:31:37,560 --> 00:31:39,040
your endorser.
807
00:31:44,640 --> 00:31:47,119
The enemy's army will arrive
on the battlefield in five seconds.
808
00:31:47,119 --> 00:31:48,160
Please get ready.
809
00:31:52,439 --> 00:31:54,040
Why is someone away
from the keyboard now?
810
00:31:56,160 --> 00:31:57,560
I'm incredible in jungle battles.
811
00:31:57,560 --> 00:31:59,000
I can't believe I got five already.
812
00:32:04,119 --> 00:32:04,959
Go on playing.
813
00:32:15,560 --> 00:32:16,119
Look.
814
00:32:16,119 --> 00:32:17,160
I'm the Most Valuable Player.
815
00:32:17,160 --> 00:32:18,719
Thirty-three percent exhaustion.
816
00:32:19,560 --> 00:32:20,920
Don't be too proud.
817
00:32:21,680 --> 00:32:22,640
There's one more round.
818
00:32:26,079 --> 00:32:27,239
I think their Mid and Jungle players
819
00:32:27,239 --> 00:32:28,239
are fighting.
820
00:32:28,239 --> 00:32:29,520
They just stood there for me to kill.
821
00:32:39,719 --> 00:32:40,839
What happened?
822
00:32:41,359 --> 00:32:43,000
Isn't it supposed to be difficult
to advance to the next rank?
823
00:32:46,719 --> 00:32:47,800
It seems like Tianmei
824
00:32:47,800 --> 00:32:49,719
wants their endorser to eat more.
825
00:32:55,000 --> 00:32:55,959
Where are we eating?
826
00:33:13,400 --> 00:33:15,439
Why is there such a long line?
827
00:33:15,880 --> 00:33:16,719
I remember that this restaurant
828
00:33:16,719 --> 00:33:18,079
wasn't that popular before.
829
00:33:18,079 --> 00:33:18,959
I think they got
830
00:33:18,959 --> 00:33:20,160
on the Michelin guide a while ago.
831
00:33:20,359 --> 00:33:21,439
But we made reservations
832
00:33:21,439 --> 00:33:22,280
We don't need to wait.
833
00:33:22,439 --> 00:33:23,079
Jingjing.
834
00:33:23,079 --> 00:33:23,680
Mr. Yu.
835
00:33:23,680 --> 00:33:24,560
Go inside first.
836
00:33:24,560 --> 00:33:25,760
I'll return some stuff to the brand.
837
00:33:25,760 --> 00:33:26,880
I'll come to find you later.
838
00:33:27,119 --> 00:33:27,719
Okay.
839
00:33:29,319 --> 00:33:30,119
You go ahead.
840
00:33:31,479 --> 00:33:32,800
That's what I was thinking too,
841
00:33:33,160 --> 00:33:34,920
so that you won't get photographed
because of me.
842
00:33:42,680 --> 00:33:43,280
Hello.
843
00:33:43,280 --> 00:33:44,359
Reservation for Ms. Zhu.
844
00:33:44,520 --> 00:33:45,280
Please come inside.
845
00:33:45,280 --> 00:33:46,000
Thank you.
846
00:33:53,199 --> 00:33:54,719
This is the room Ms. Zhu booked.
847
00:34:17,680 --> 00:34:19,199
Let's order a few more dishes.
848
00:34:19,199 --> 00:34:19,880
If we can't finish them,
849
00:34:19,880 --> 00:34:21,040
you can bring takeout to So Panicky.
850
00:34:21,040 --> 00:34:21,839
I want to try
851
00:34:21,839 --> 00:34:22,959
a few dishes.
852
00:34:23,920 --> 00:34:24,640
Jingjing.
853
00:34:25,959 --> 00:34:27,199
I want to ask a favor.
52900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.