All language subtitles for The.Neighbor.2016.1080p.BluRay.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:00,400 --> 00:04:02,500 Turn it off. 2 00:04:08,700 --> 00:04:10,400 Give me the keys. 3 00:04:24,200 --> 00:04:26,000 How bad is it? 4 00:04:26,100 --> 00:04:28,100 I can make it. 5 00:04:28,400 --> 00:04:31,300 I only got one more day. I can make it. 6 00:04:46,800 --> 00:04:48,300 Please. 7 00:04:49,700 --> 00:04:51,100 Let me see it. 8 00:04:51,300 --> 00:04:54,000 I went straight through, thank God. 9 00:04:56,500 --> 00:04:59,000 - You got lucky. - This is lucky? 10 00:04:59,100 --> 00:05:01,700 Yep, darling, this is lucky. 11 00:05:02,600 --> 00:05:04,600 It's okay, baby. 12 00:05:05,900 --> 00:05:08,700 You may want to bite something. 13 00:05:16,800 --> 00:05:18,400 Do you know what you're doing? 14 00:05:18,500 --> 00:05:21,200 Spent three years in the desert, darling. 15 00:05:26,500 --> 00:05:30,000 I need you to hold still. All right? 16 00:05:56,600 --> 00:05:59,000 Your plates are swapped. You're good until Alabama. 17 00:05:59,100 --> 00:06:01,500 If you get woozy, you take a bump. 18 00:06:01,600 --> 00:06:03,400 Not a line, a bump. 19 00:06:03,500 --> 00:06:05,700 Go straight down this road and keep your lights off. 20 00:06:05,800 --> 00:06:08,700 You keep 'em fucking off until you hit the pavement. 21 00:06:09,000 --> 00:06:11,600 - You understand me? - Thank you so much. 22 00:06:26,800 --> 00:06:33,600 THE NEIGHBOR Subrip: Pix 23 00:07:01,600 --> 00:07:03,500 What's he doing? 24 00:07:04,400 --> 00:07:06,600 He's shooting rabbits. 25 00:07:06,900 --> 00:07:09,000 What's he doing that for? 26 00:07:09,300 --> 00:07:12,500 'Cause they're like squirrels, chewing and digging everything up. 27 00:07:14,200 --> 00:07:16,700 Or maybe this is what people do around here. 28 00:07:19,400 --> 00:07:22,100 What, is he like a tweaker or something? 29 00:07:23,500 --> 00:07:25,500 No, he's not a tweaker. 30 00:07:27,500 --> 00:07:29,500 How do you know? 31 00:07:31,900 --> 00:07:34,000 His aim's too good. 32 00:07:52,000 --> 00:07:53,400 Seriously? 33 00:07:58,000 --> 00:07:59,800 You're such a jerk. 34 00:08:00,200 --> 00:08:02,100 I'm late, babe. 35 00:08:06,100 --> 00:08:08,900 Johnny, when are you coming back? 36 00:08:10,500 --> 00:08:12,600 I don't know. It... 37 00:08:12,700 --> 00:08:14,800 it shouldn't take too long. 38 00:08:26,300 --> 00:08:28,600 A few hours. I can stop and get lunch if you want. 39 00:08:28,700 --> 00:08:30,400 No. 40 00:08:31,600 --> 00:08:33,300 What is it, then? 41 00:08:34,900 --> 00:08:36,700 Nothing. 42 00:08:51,600 --> 00:08:53,600 This is temporary. 43 00:08:54,700 --> 00:08:56,700 How temporary? 44 00:08:59,300 --> 00:09:02,100 A few more deliveries and we're cool. 45 00:09:02,600 --> 00:09:04,200 I get straight with my uncle, 46 00:09:04,300 --> 00:09:07,500 and then we can get oceanside, you know? 47 00:09:07,600 --> 00:09:10,200 Someplace nobody can find us. 48 00:09:17,300 --> 00:09:19,200 We're close, babe. 49 00:09:19,300 --> 00:09:21,400 We're really, really close. 50 00:10:43,100 --> 00:10:45,100 You come in late, 51 00:10:45,500 --> 00:10:47,500 you come in short, 52 00:10:47,900 --> 00:10:51,400 and you've brought me a side of attitude. 53 00:10:55,100 --> 00:10:57,700 I've been sticking my fucking neck out for you. 54 00:10:57,800 --> 00:10:59,700 I get it. 55 00:10:59,800 --> 00:11:01,900 You know, I read that, 56 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 the number one reason people give for office theft... 57 00:11:07,700 --> 00:11:10,600 is "the company owes me something." 58 00:11:14,600 --> 00:11:16,800 You see that employee right there? 59 00:11:16,900 --> 00:11:18,800 My nephew. 60 00:11:21,600 --> 00:11:23,600 He knows how to do his job. 61 00:11:23,700 --> 00:11:26,200 He keeps it clean. 62 00:11:26,300 --> 00:11:30,500 And he knows that I don't owe nobody jack shit. 63 00:11:30,600 --> 00:11:33,500 That's why he's gonna grow old and fat. 64 00:11:33,600 --> 00:11:37,700 And you, I don't know about you. 65 00:11:39,000 --> 00:11:42,500 Guille, get this jackass outta here before I lose my temper. 66 00:11:46,100 --> 00:11:48,200 Sorry to keep ya. 67 00:11:49,400 --> 00:11:51,800 Training day. 68 00:11:52,700 --> 00:11:55,600 - Big delivery today, John. - Yeah? 69 00:11:55,700 --> 00:11:57,500 What should I expect? 70 00:11:57,600 --> 00:12:01,100 100. Not a penny less. 71 00:12:01,600 --> 00:12:04,300 - 100. - Light me a goddamn cigarette. 72 00:12:04,400 --> 00:12:06,500 Go on, Guille. 73 00:12:07,100 --> 00:12:09,200 How's things out at the ranch? 74 00:12:09,300 --> 00:12:11,400 Rosie's complaining about the bugs a little bit, 75 00:12:11,500 --> 00:12:15,100 - but other than that, everything's good. - You're doing pretty good for yourself? 76 00:12:15,200 --> 00:12:17,400 No problems, right? 77 00:12:17,600 --> 00:12:20,700 So if, anything was bothering you, 78 00:12:20,800 --> 00:12:22,700 you'd tell me, right? 79 00:12:23,900 --> 00:12:25,400 I mean, yeah, of course. 80 00:12:25,700 --> 00:12:27,900 Of course I would. Everything's good. 81 00:12:32,200 --> 00:12:34,200 You... 82 00:12:34,300 --> 00:12:36,900 your daddy was like you. 83 00:12:37,000 --> 00:12:39,100 The devil keep his soul. 84 00:12:39,200 --> 00:12:41,500 He didn't say much, 85 00:12:41,600 --> 00:12:43,900 but when he did, 86 00:12:48,000 --> 00:12:49,400 He-he saved my neck 87 00:12:49,500 --> 00:12:53,600 more times than I can even think about. 88 00:12:53,700 --> 00:12:56,800 I owed him, you see? 89 00:12:56,900 --> 00:12:58,200 And that's why I took you in, 90 00:12:58,300 --> 00:13:01,100 taught you how to be a man, you know? 91 00:13:01,200 --> 00:13:04,500 I mean, you said you wanted to go in the Service. 92 00:13:04,600 --> 00:13:06,700 I allowed it. 93 00:13:06,800 --> 00:13:08,000 Yeah. 94 00:13:08,100 --> 00:13:11,100 But that's over now, John, you know? 95 00:13:11,200 --> 00:13:12,800 You've done your time. 96 00:13:12,900 --> 00:13:16,700 You at home now with family, right? 97 00:13:16,800 --> 00:13:19,600 Where you belong, no? 98 00:13:19,700 --> 00:13:21,600 I know, Neil. 99 00:13:22,900 --> 00:13:25,500 - Uncle Neil. - Uncle Neil. 100 00:13:27,200 --> 00:13:28,500 Yeah. 101 00:13:30,000 --> 00:13:31,400 Yeah. 102 00:15:24,200 --> 00:15:25,800 Is there a problem, Officer? 103 00:15:25,900 --> 00:15:28,400 Step out of the vehicle. 104 00:15:38,400 --> 00:15:40,300 Have an appointment today, Johnny? 105 00:15:40,400 --> 00:15:42,600 Make a little pickup from your uncle? 106 00:15:42,700 --> 00:15:45,300 - I'm clean. - Bullshit. 107 00:15:45,400 --> 00:15:47,400 You was born dirty. 108 00:15:49,500 --> 00:15:52,300 You know better than to leave it out in the open. 109 00:15:52,400 --> 00:15:54,900 Maybe you're hiding it someplace else. 110 00:15:55,000 --> 00:15:57,800 Someplace I gotta look a little harder to find. 111 00:15:59,800 --> 00:16:03,500 You think I don't know what goes on here, Johnny? 112 00:16:03,600 --> 00:16:07,300 Your kind rots this town from the inside out. 113 00:16:07,400 --> 00:16:11,400 And I don't take no shit from two-bit dirt rats like you. 114 00:16:11,500 --> 00:16:13,600 No matter what your tats say, 115 00:16:13,700 --> 00:16:17,100 you'll always be scum under my boots. 116 00:16:20,500 --> 00:16:21,900 What you say to me? 117 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 I just said you're not wrong. 118 00:16:26,800 --> 00:16:29,900 you're clean. 119 00:16:30,000 --> 00:16:32,500 Guess you weren't lying. 120 00:16:32,600 --> 00:16:34,500 Drive safe, Johnny. 121 00:18:13,800 --> 00:18:16,100 What happened to you? 122 00:18:17,800 --> 00:18:19,200 It ain't mine. 123 00:18:24,900 --> 00:18:26,800 How's that gal of yours? 124 00:18:26,900 --> 00:18:28,800 She's sick. 125 00:18:30,400 --> 00:18:33,500 Is she inside? 126 00:18:33,600 --> 00:18:35,500 Nope. 127 00:18:37,500 --> 00:18:39,700 Well, I hope she's all right. 128 00:18:50,200 --> 00:18:52,100 See ya in a few days. 129 00:19:11,500 --> 00:19:14,900 - Hey, what happened? - All good. 130 00:19:25,700 --> 00:19:29,300 - There was a good amount. - How much? 131 00:19:31,300 --> 00:19:33,400 I think it was like 100 grand or something. 132 00:19:35,700 --> 00:19:38,300 100 grand? 133 00:19:39,400 --> 00:19:41,300 How much of that do we get? 134 00:19:42,600 --> 00:19:44,300 25. 135 00:19:44,400 --> 00:19:46,800 Tomorrow, the white bag goes to Neil, 136 00:19:46,900 --> 00:19:48,700 and we get the fuck outta here. 137 00:19:50,100 --> 00:19:52,900 I knew you could do it. I knew you could do it. 138 00:19:55,600 --> 00:19:57,700 I knew we could do it. 139 00:20:35,000 --> 00:20:37,600 What if we took all of it? 140 00:20:37,700 --> 00:20:40,200 Neil would hunt us down and kill us. 141 00:20:49,700 --> 00:20:51,400 Is he gonna kill us if we leave? 142 00:20:51,500 --> 00:20:54,800 Well, not fucking him over 143 00:20:54,900 --> 00:20:56,900 would certainly help him cope. 144 00:21:01,900 --> 00:21:03,900 We could really use the whole 100. 145 00:21:04,000 --> 00:21:05,600 Yeah, we could, right? 146 00:21:05,700 --> 00:21:08,000 It'd certainly make a difference. 147 00:21:08,100 --> 00:21:09,600 That would be greedy. 148 00:21:09,700 --> 00:21:11,400 Greed makes people unlucky. 149 00:21:14,800 --> 00:21:18,300 Yeah? 150 00:21:20,300 --> 00:21:21,800 Hey, neighbor. 151 00:21:21,900 --> 00:21:23,700 Hey, listen, I hate to bother you so late, 152 00:21:23,800 --> 00:21:25,800 but, got a question for you. 153 00:21:25,900 --> 00:21:27,400 All right. 154 00:21:27,500 --> 00:21:31,100 Brought over a couple cold ones. 155 00:21:31,200 --> 00:21:32,900 Yeah, come on in. 156 00:21:33,000 --> 00:21:36,100 - All right, cool, thanks. - Have a seat over there. 157 00:21:37,200 --> 00:21:39,100 Thank you. 158 00:21:48,000 --> 00:21:51,100 - What's he want? - I don't know. 159 00:21:57,400 --> 00:21:59,300 - So, what's going on? - I appreciate it. 160 00:21:59,400 --> 00:22:01,200 Yeah. 161 00:22:03,800 --> 00:22:05,700 By any chance, were you on my land today? 162 00:22:05,800 --> 00:22:07,700 Yeah. 163 00:22:07,800 --> 00:22:10,200 Yeah, your trashcan was laying in the middle of the road. 164 00:22:10,300 --> 00:22:12,500 Just drug it back up to your house. 165 00:22:12,600 --> 00:22:14,600 All right. 166 00:22:14,700 --> 00:22:16,800 Makes me feel better. 167 00:22:16,900 --> 00:22:18,400 Found some tracks, you know, 168 00:22:18,500 --> 00:22:20,200 I didn't know if someone was trying to rob me or whatever. 169 00:22:20,300 --> 00:22:22,800 Hell, you can't tell about people in these parts. 170 00:22:22,900 --> 00:22:25,100 Nope, that was just me. 171 00:22:27,900 --> 00:22:30,900 You gonna keep peekin' around that corner or you gonna come out? 172 00:22:37,800 --> 00:22:40,400 - Good to meet you. - How you doin'? 173 00:22:40,500 --> 00:22:42,400 I'm Rosie. 174 00:22:46,100 --> 00:22:49,600 We don't get too many women good-looking as you around these parts. 175 00:22:56,000 --> 00:22:57,400 Y'all married? 176 00:23:01,000 --> 00:23:02,200 Yeah. 177 00:23:04,400 --> 00:23:06,400 All right. 178 00:23:09,600 --> 00:23:11,400 Just wondering who you was. 179 00:23:14,500 --> 00:23:17,300 I'm Rosie. 180 00:23:17,400 --> 00:23:19,500 Night, baby. 181 00:23:23,600 --> 00:23:25,600 Yeah, I got me one of those. 182 00:23:28,400 --> 00:23:30,900 Yeah, they're pretty good for looking at the stars. 183 00:23:31,000 --> 00:23:33,100 I use mine for looking at my neighbors. 184 00:23:37,800 --> 00:23:41,400 I'm just screwing with you, John boy, come on. 185 00:23:43,800 --> 00:23:45,900 No, but I do watch that road out front. 186 00:23:46,000 --> 00:23:48,800 See some pretty interesting things. 187 00:23:50,900 --> 00:23:54,900 Sometimes a car will come in light with one pair of plates. 188 00:23:57,100 --> 00:23:58,800 Hour later, 189 00:23:58,900 --> 00:24:01,300 goes out heavy with another pair of plates. 190 00:24:02,500 --> 00:24:04,600 Ain't that weird? 191 00:24:06,200 --> 00:24:08,700 We all got our secrets. 192 00:24:08,800 --> 00:24:11,000 I ain't no hypocrite. 193 00:24:11,100 --> 00:24:14,600 You do what you do, I do what I do. 194 00:24:16,100 --> 00:24:17,800 That's why we live out in these parts. 195 00:24:17,900 --> 00:24:19,900 Don't want to be bothered by others. 196 00:24:21,600 --> 00:24:22,900 Well, I better be headin' on back. 197 00:24:23,000 --> 00:24:26,400 My boys gonna be gettin' home at any second. 198 00:24:26,500 --> 00:24:28,800 Hey, come on by sometime. 199 00:24:28,900 --> 00:24:31,400 I owe you for a cold one. 200 00:24:31,500 --> 00:24:33,500 Nighty night, neighbor. 201 00:26:55,700 --> 00:26:57,700 Stop being nosey, babe. 202 00:26:57,800 --> 00:27:00,700 And pack your bags, we gotta go as soon as I get back, all right? 203 00:27:12,500 --> 00:27:15,600 Are you sure you're ready for this? 204 00:27:15,700 --> 00:27:16,700 Yeah. 205 00:27:19,000 --> 00:27:21,400 Yeah? Leaving everyone? 206 00:27:21,500 --> 00:27:23,200 Friends and family and everyone? 207 00:27:23,300 --> 00:27:25,300 We don't have any friends. 208 00:27:34,600 --> 00:27:37,300 This... 209 00:27:58,200 --> 00:28:01,800 I'll see ya, babe. 210 00:28:34,100 --> 00:28:36,100 Should just buy everything new. 211 00:29:53,600 --> 00:29:57,700 - Hey, any bumps on the road? - Nope. All good. 212 00:29:59,300 --> 00:30:00,700 All right. 213 00:30:03,600 --> 00:30:05,800 Here you go. 214 00:30:05,900 --> 00:30:07,700 Try this. 215 00:30:07,800 --> 00:30:10,100 I'm not that hungry... 216 00:30:10,200 --> 00:30:12,200 I didn't ask you if you were hungry. 217 00:30:14,800 --> 00:30:17,300 - Where you going, John? - I'm not going anywhere. 218 00:30:17,400 --> 00:30:20,200 - What the fuck are you talking about? - This is a small town, boy. 219 00:30:20,300 --> 00:30:21,800 There's no secrets I don't hear. 220 00:30:21,900 --> 00:30:23,700 I don't know what you're listening to, but it's bullshit. 221 00:30:23,800 --> 00:30:25,800 - Bullshit? - Why would I fuck you over? 222 00:30:25,900 --> 00:30:27,900 You're the only family I got. 223 00:30:30,800 --> 00:30:33,200 You are right for Hallmark, boy. 224 00:30:36,500 --> 00:30:40,200 I hear everything. Everything. 225 00:30:40,300 --> 00:30:43,200 Sometimes I hear things I don't like. 226 00:30:43,300 --> 00:30:45,300 Now, I rely on a lot of people. 227 00:30:45,400 --> 00:30:48,800 Most especially you. 228 00:30:48,900 --> 00:30:51,500 I can't afford for there to be any dissension. 229 00:30:53,000 --> 00:30:54,900 You understand? 230 00:30:55,000 --> 00:30:57,900 Even if we are family... 231 00:31:17,000 --> 00:31:18,800 Come on, come on, come on, come on! 232 00:31:18,900 --> 00:31:21,400 Pick up the phone! 233 00:31:41,000 --> 00:31:42,900 At the tone, please record your message. 234 00:31:43,000 --> 00:31:44,800 When you finish recording, you may hang up... 235 00:31:57,300 --> 00:31:58,800 Rosie? 236 00:33:23,100 --> 00:33:25,100 Troy! 237 00:33:34,900 --> 00:33:38,500 You didn't happen to see, Rosie come by here in last hour or so, did you? 238 00:33:38,600 --> 00:33:40,100 Yeah, as a matter of fact, I did. 239 00:33:40,200 --> 00:33:41,400 Caused quite a dust storm. 240 00:33:41,500 --> 00:33:44,000 Seemed she was in a big old hurry to get somewhere. 241 00:33:47,100 --> 00:33:48,300 Yeah, see that? 242 00:33:48,400 --> 00:33:49,900 That's why I don't mess with 'em. 243 00:33:50,000 --> 00:33:52,100 What's that? 244 00:33:52,200 --> 00:33:53,500 Pretty girls. 245 00:33:53,600 --> 00:33:55,900 Will break your heart every time. 246 00:37:14,700 --> 00:37:16,500 Troy? 247 00:37:19,200 --> 00:37:21,300 Got those beers. 248 00:39:14,400 --> 00:39:16,900 You motherfucker. 249 00:44:25,600 --> 00:44:27,400 Fuck. 250 00:44:27,500 --> 00:44:28,900 Hey. 251 00:44:34,200 --> 00:44:36,200 Kid, you better get up. 252 00:44:38,400 --> 00:44:40,000 Fuck. 253 00:44:54,700 --> 00:44:57,100 - You're not one of them? - I'm not one of them. 254 00:44:57,200 --> 00:44:59,700 - You have to help me get out. - I'm gonna help you. 255 00:44:59,800 --> 00:45:01,600 Your last name, what's your name? 256 00:45:01,700 --> 00:45:03,300 - I'm Sarah. - Sarah? 257 00:45:03,400 --> 00:45:04,800 - Please. - They're not gonna hurt you. 258 00:45:04,900 --> 00:45:07,300 They took my friend Cole. You have to help me find him. 259 00:45:07,400 --> 00:45:09,300 I know, I know. I just saw him next door. 260 00:45:09,400 --> 00:45:11,200 No, that's not him. 261 00:45:11,300 --> 00:45:13,100 You have to find him. You have to help him. 262 00:45:13,200 --> 00:45:14,700 - Please. - I'm going to. 263 00:45:14,800 --> 00:45:16,300 I just need you to stay quiet, all right? 264 00:45:16,400 --> 00:45:18,100 People don't make it out of here. 265 00:45:18,200 --> 00:45:20,500 - Girl, you gotta be quiet, all right? - Okay. 266 00:45:20,600 --> 00:45:22,500 I'll be back. 267 00:45:33,400 --> 00:45:35,600 Shit! 268 00:45:35,700 --> 00:45:38,700 John! Holy shit. John, he's fucking crazy. 269 00:45:38,800 --> 00:45:40,500 - John... - Slow down. 270 00:45:40,600 --> 00:45:42,800 - Help me, John, help me. - Slow it down, slow it down, slow down. 271 00:45:42,900 --> 00:45:45,200 John, help me. 272 00:45:45,300 --> 00:45:48,700 Get me out of here, please! 273 00:45:48,800 --> 00:45:49,900 Please. 274 00:45:55,300 --> 00:45:57,100 This lock, babe, I need bolt cutters. 275 00:45:57,200 --> 00:45:59,400 No, no, you don't. No, just break it off! 276 00:45:59,500 --> 00:46:01,500 Just break it the fuck off! 277 00:46:01,600 --> 00:46:03,600 - Get me out of here, John, please! - Stop! 278 00:46:11,300 --> 00:46:12,800 Fuck. 279 00:46:17,300 --> 00:46:18,800 - Fuck. - It's him. 280 00:46:18,900 --> 00:46:20,100 It's him. He's back. 281 00:46:20,200 --> 00:46:21,800 Fuck. He's back. 282 00:46:33,200 --> 00:46:34,600 Fuck. John... 283 00:46:34,700 --> 00:46:37,300 I can take him. 284 00:46:37,400 --> 00:46:39,400 I'll stop this. 285 00:46:39,500 --> 00:46:41,500 I can take him. 286 00:46:41,600 --> 00:46:43,900 - Okay. - He doesn't know that I'm here. 287 00:46:44,000 --> 00:46:46,500 - He's by himself. - John... 288 00:46:46,600 --> 00:46:48,700 - One blow and he's done. - Johnny... 289 00:46:51,000 --> 00:46:52,800 - I'll be back before you know it. - Okay. 290 00:46:52,900 --> 00:46:54,500 John... 291 00:48:00,400 --> 00:48:02,500 side of the road. 292 00:48:07,600 --> 00:48:09,900 Sir, put your hands on your head. 293 00:48:10,000 --> 00:48:11,700 You. - What are you doing this evening? 294 00:48:11,800 --> 00:48:14,700 - I know my rights. - What are you doing out here? 295 00:48:14,800 --> 00:48:17,800 - show you my. - Put your hands on your head, sir. 296 00:48:17,900 --> 00:48:20,300 Hey, put your... Down on the ground. 297 00:48:20,400 --> 00:48:22,400 Down the ground, sir! Hey! Hey! 298 00:48:25,700 --> 00:48:28,500 Sir, down on the ground. 299 00:48:28,600 --> 00:48:30,400 - Down on the ground, sir. - I know my rights. 300 00:48:30,500 --> 00:48:32,400 - Down on the ground, sir. - I know my rights. 301 00:48:32,500 --> 00:48:34,600 - Down on the ground. - Take me home. 302 00:48:34,700 --> 00:48:37,200 There you go, sir. Thank you very much. 303 00:48:39,500 --> 00:48:41,600 Hey, hey! Why you... Why you messing with me? 304 00:48:41,700 --> 00:48:45,300 Get off of me. Come on, man! 305 00:48:45,400 --> 00:48:47,900 About damn time. 306 00:48:53,500 --> 00:48:56,900 Well, which one of you dumbshits forgot how to tie a slipknot? 307 00:48:57,000 --> 00:48:59,300 It's nice to see you, too, Daddy. 308 00:48:59,400 --> 00:49:01,700 - You got any aspirin? - Aspirin? 309 00:49:01,800 --> 00:49:04,700 I'm the one who needs aspirin. 310 00:49:04,800 --> 00:49:07,400 I had that kid's dad on the hook for 50K. 311 00:49:07,500 --> 00:49:09,500 Now we ain't got shit. 312 00:49:09,600 --> 00:49:11,300 Well, you know, you didn't have to kill him. 313 00:49:11,400 --> 00:49:14,600 - He saw my face. - What'd you expect me to do? 314 00:49:14,700 --> 00:49:17,500 I'm sorry, okay? 315 00:49:17,600 --> 00:49:19,400 What do you want from me? 316 00:49:19,500 --> 00:49:22,400 You're gonna dig the damn hole. Alone. 317 00:49:22,500 --> 00:49:27,000 Hell, like I've never dug a goddamn hole before. 318 00:49:27,100 --> 00:49:30,200 Cooper, you all right? 319 00:49:30,300 --> 00:49:33,800 Yeah. Just allergies. 320 00:49:35,000 --> 00:49:36,500 It's not allergies. 321 00:49:36,600 --> 00:49:38,300 Harley, give us a sec, would you? 322 00:49:40,900 --> 00:49:42,800 God damn it. 323 00:49:45,600 --> 00:49:47,600 Cooper... 324 00:49:48,900 --> 00:49:50,900 it's okay to be scared. 325 00:49:51,000 --> 00:49:54,400 When your mom died, I was scared. 326 00:49:54,500 --> 00:49:56,500 I didn't know how we was gonna survive. 327 00:49:57,700 --> 00:49:59,800 But we made it work, didn't we? 328 00:49:59,900 --> 00:50:01,500 We found a way. 329 00:50:01,600 --> 00:50:04,800 Now, can it get ugly? Yeah. 330 00:50:04,900 --> 00:50:07,400 Did we ever mean to hurt these people? No. 331 00:50:07,500 --> 00:50:09,700 Hell no. 332 00:50:09,800 --> 00:50:13,100 We was just tryin' to get a few bucks from people who already got plenty. 333 00:50:13,200 --> 00:50:15,700 And then we was gonna give 'em back. 334 00:50:15,800 --> 00:50:17,900 You gotta know that, boy. 335 00:50:19,500 --> 00:50:22,300 Today, something went wrong. 336 00:50:23,800 --> 00:50:26,600 We just doing our best to make it right and move on. 337 00:50:29,500 --> 00:50:32,300 Tonight, I'm gonna need you 338 00:50:32,400 --> 00:50:35,100 to do everything I tell you, no matter what happens. 339 00:50:36,500 --> 00:50:38,600 Because tonight, 340 00:50:38,700 --> 00:50:42,600 we are gonna get everything we need to survive. 341 00:50:42,700 --> 00:50:45,400 And then we ain't gonna be scared no more. 342 00:50:47,500 --> 00:50:51,500 You go get your brother and go downstairs and I'll show you, okay? 343 00:50:51,600 --> 00:50:53,400 - Okay. - I love you, son. 344 00:51:33,100 --> 00:51:36,000 All right, boys, we got something special tonight. 345 00:51:36,100 --> 00:51:39,300 That little girl's dad is in real estate development. 346 00:51:39,400 --> 00:51:41,500 He's worth about five mill. 347 00:51:41,600 --> 00:51:44,900 But the mom, she's loaded. 348 00:51:45,000 --> 00:51:48,000 I figure her inheritance is worth about 35. 349 00:51:48,100 --> 00:51:51,400 Which means little blondie in there 350 00:51:51,500 --> 00:51:54,600 oughta fetch about high six figures. 351 00:51:54,700 --> 00:51:58,400 Boys, we do this right, 352 00:51:58,500 --> 00:52:00,900 we are set. 353 00:52:01,000 --> 00:52:02,700 Well, hell, let's just ask for seven. 354 00:52:02,800 --> 00:52:04,700 No, no. 355 00:52:04,800 --> 00:52:07,000 We play by the rules 356 00:52:07,100 --> 00:52:09,519 just enough till they know we're serious, 357 00:52:09,552 --> 00:52:12,556 but not too much that they're gonna go call the cops. 358 00:52:12,588 --> 00:52:14,523 All right? 359 00:52:14,556 --> 00:52:16,559 Let's get to work. 360 00:52:30,239 --> 00:52:33,643 - Which one's yours, bud? - Don't matter, either one. 361 00:52:33,675 --> 00:52:35,511 Well, it kinda does matter. 362 00:52:35,545 --> 00:52:37,681 I don't want your fucking sickness. 363 00:52:37,713 --> 00:52:39,750 Allergies, asshole. 364 00:52:45,355 --> 00:52:46,757 All right, Cooper. 365 00:52:49,025 --> 00:52:50,994 Now, listen to me. 366 00:52:51,027 --> 00:52:53,730 When you pick up this hammer, 367 00:52:53,762 --> 00:52:55,664 you pick it up real, 368 00:52:55,697 --> 00:52:57,833 real slow. 369 00:52:59,369 --> 00:53:01,572 It's not about what you're gonna do with it. 370 00:53:02,704 --> 00:53:04,840 It's what they think you're gonna do with it. 371 00:53:08,945 --> 00:53:10,347 - Yes, Dad. - All right. 372 00:53:10,380 --> 00:53:12,949 Let the camera do the rest of it. 373 00:53:12,981 --> 00:53:15,018 All right, let's go get her. 374 00:53:32,367 --> 00:53:34,304 Please stop. 375 00:53:42,779 --> 00:53:45,347 Please don't hurt me. 376 00:53:45,380 --> 00:53:47,650 P... please don't... 377 00:53:52,755 --> 00:53:54,992 Please. No. 378 00:54:10,706 --> 00:54:13,542 This is your proof of life. 379 00:54:40,369 --> 00:54:42,539 As you can see, 380 00:54:42,572 --> 00:54:45,409 your daughter has not been harmed. 381 00:54:49,344 --> 00:54:51,347 Yet... 382 00:55:02,724 --> 00:55:05,462 If you do not do as you're instructed... 383 00:55:07,262 --> 00:55:11,701 you will never see her alive again. 384 00:55:33,956 --> 00:55:35,959 Hey. 385 00:55:37,927 --> 00:55:40,163 You did good, boy. 386 00:55:40,195 --> 00:55:42,199 You did real good. 387 00:55:46,501 --> 00:55:48,237 We done? 388 00:55:48,271 --> 00:55:50,707 Don't it look like it? 389 00:55:50,739 --> 00:55:53,575 What about the other girl? 390 00:55:53,608 --> 00:55:55,010 She ain't worth nothin'. 391 00:55:55,043 --> 00:55:56,346 We're gonna have to get rid of her. 392 00:55:56,378 --> 00:55:58,514 Why not just ransom her back to that guy? 393 00:55:58,547 --> 00:56:01,116 She's seen too much, son. 394 00:56:01,150 --> 00:56:02,385 Just ask John. 395 00:56:02,418 --> 00:56:05,121 Hell, he's some lowlife trafficker. 396 00:56:05,154 --> 00:56:08,891 Can't pay if you don't need the problems. 397 00:56:08,925 --> 00:56:12,195 Right? We're just taking out the trash. 398 00:56:12,228 --> 00:56:14,231 Doing the world a favor. 399 00:56:15,831 --> 00:56:17,967 What we gotta do is keep our eye on that prize. 400 00:56:18,000 --> 00:56:21,036 Okay? All right, attaboy. 401 00:56:35,284 --> 00:56:37,153 - God, John. - It's all right. 402 00:56:37,186 --> 00:56:39,155 You've gotta keep quiet. There's three now. 403 00:56:39,188 --> 00:56:40,423 - Okay. - There's three people here. 404 00:56:40,456 --> 00:56:42,392 I saw the other kids in the rooms. 405 00:56:42,425 --> 00:56:44,360 - I'm going back to our house. - God. 406 00:56:44,393 --> 00:56:47,130 I'm gonna get the bolt cutters and I'm gonna get my gun. 407 00:56:47,163 --> 00:56:48,798 - This is gonna get really bad... - Okay. 408 00:56:48,831 --> 00:56:50,233 - really quickly. - Yeah. 409 00:56:50,266 --> 00:56:52,068 - I'm not gonna let them hurt you. - Okay. 410 00:56:52,101 --> 00:56:54,337 - I'm not gonna let them hurt you. - Yeah. 411 00:56:54,369 --> 00:56:56,239 Okay, okay. 412 00:56:56,271 --> 00:56:57,773 Okay, okay. 413 00:58:50,152 --> 00:58:51,288 Please don't. 414 00:59:01,697 --> 00:59:03,300 Dad, help! 415 00:59:05,034 --> 00:59:07,003 Dad! 416 00:59:19,081 --> 00:59:21,351 Dad! 417 00:59:21,384 --> 00:59:23,152 Help! 418 00:59:25,755 --> 00:59:28,324 Eat that shit! 419 00:59:28,356 --> 00:59:30,125 Fucker! 420 00:59:56,786 --> 00:59:59,155 Where's the fucking gun? 421 00:59:59,188 --> 01:00:01,090 Fuck. 422 01:00:22,110 --> 01:00:24,114 Fuck. 423 01:00:29,184 --> 01:00:31,887 Hey, where the hell is your brother? 424 01:00:33,355 --> 01:00:35,257 You know Cooper. 425 01:00:35,291 --> 01:00:38,728 Goddamn shame we can't keep her, Dad. 426 01:00:38,760 --> 01:00:42,264 Yeah, she's a pretty little thing, ain't she? 427 01:00:42,297 --> 01:00:43,332 Yeah. 428 01:00:50,105 --> 01:00:52,241 Now, remember, you said I have dibs. 429 01:00:52,273 --> 01:00:54,509 You do. 430 01:00:54,543 --> 01:00:56,646 Do me a favor, though. 431 01:00:56,679 --> 01:00:59,115 Don't tear her up too bad. 432 01:00:59,148 --> 01:01:02,684 I'm thinking I might like a poke at this little one. 433 01:01:02,717 --> 01:01:05,221 Bet you'd enjoy that, wouldn't you, princess? 434 01:01:07,590 --> 01:01:10,126 Sweet. 435 01:01:10,159 --> 01:01:13,128 Dress her up. Something nice. 436 01:01:17,800 --> 01:01:19,669 Don't mind him. 437 01:01:29,210 --> 01:01:31,113 No! No! 438 01:01:31,146 --> 01:01:32,681 Please! 439 01:01:32,715 --> 01:01:35,117 Shut the fuck up! 440 01:01:35,150 --> 01:01:37,185 I'm here to help you. 441 01:01:37,219 --> 01:01:41,389 I found your friend Sarah, and I've got a girl upstairs, okay? 442 01:01:41,422 --> 01:01:44,826 - I need your help. - I'm sorry, I can't walk or run. 443 01:01:44,860 --> 01:01:47,195 I tried to run. I'm sorry. 444 01:01:47,228 --> 01:01:50,232 I can't walk. No, wait! Where are you going?! 445 01:01:50,266 --> 01:01:53,802 - No, don't leave me! - Shut up. 446 01:01:53,835 --> 01:01:57,205 I'm gonna cut this chain. I do not want you to move. 447 01:01:57,239 --> 01:01:58,675 I am not gonna leave you. 448 01:02:04,112 --> 01:02:05,780 Please tell me that you can move on your own. 449 01:02:05,813 --> 01:02:07,183 - Yeah, I'm okay, I can move. - Yeah? 450 01:02:07,215 --> 01:02:08,717 All right, listen. I found your friend. 451 01:02:08,751 --> 01:02:10,253 He's down the hall. 452 01:02:10,286 --> 01:02:13,121 He's hurt pretty badly and he can't move on his own. 453 01:02:13,155 --> 01:02:16,325 I need you to dial in right now. 454 01:02:16,358 --> 01:02:17,760 Do you understand me? 455 01:02:17,793 --> 01:02:20,563 My girl is upstairs and I need your help. 456 01:02:20,596 --> 01:02:22,931 - Can I count on you? - Yes. 457 01:03:06,942 --> 01:03:08,878 - Can you throw? - Yeah. 458 01:03:11,679 --> 01:03:13,648 Take this. 459 01:03:13,681 --> 01:03:16,051 I want you to throw the rock at that house. 460 01:03:16,085 --> 01:03:18,487 And hit it hard. They're gonna come out. 461 01:03:18,520 --> 01:03:20,822 So as soon as you throw that, you take him, 462 01:03:20,855 --> 01:03:23,792 you go to my truck right over there, start it up, 463 01:03:23,826 --> 01:03:27,163 but do not turn the lights on, all right? 464 01:03:27,195 --> 01:03:28,964 - You wait for me there. - Okay. 465 01:03:28,998 --> 01:03:32,802 All right, listen, do not lose those keys. 466 01:03:32,835 --> 01:03:36,172 Count to 100, then throw the rock. 467 01:03:38,907 --> 01:03:41,143 Now, I got this 468 01:03:41,175 --> 01:03:43,612 off an Iowa girl. 469 01:03:45,847 --> 01:03:48,985 They paid a lot of money to get her back. 470 01:03:54,590 --> 01:03:56,392 You can tell how much money folks got 471 01:03:56,425 --> 01:03:58,661 when they get the girl something like this. 472 01:04:04,333 --> 01:04:07,270 You know, little girls generally don't make it on the good wall. 473 01:04:09,771 --> 01:04:11,306 No, ma'am. 474 01:04:12,574 --> 01:04:15,677 Generally, they're too strung out. 475 01:04:15,710 --> 01:04:17,045 Too easy to get. 476 01:04:19,581 --> 01:04:22,385 But you are a special little bird. 477 01:04:23,985 --> 01:04:25,754 Unique. 478 01:04:25,788 --> 01:04:28,623 Prettiest goddamn girl I've ever seen. 479 01:04:28,657 --> 01:04:32,195 You're gonna do just right by us. 480 01:04:34,429 --> 01:04:35,498 Please... 481 01:04:37,498 --> 01:04:40,702 I was beginning to think you didn't speak. 482 01:04:46,507 --> 01:04:49,279 You wanna look nice and pretty for your close-up, don't you? 483 01:04:50,945 --> 01:04:52,447 Don't you? 484 01:04:57,353 --> 01:04:58,921 Zip it up. Something's going on. 485 01:05:06,427 --> 01:05:08,931 Cooper! 486 01:05:10,898 --> 01:05:13,235 Coop! Cooper! 487 01:05:15,337 --> 01:05:17,340 Come on. 488 01:05:23,846 --> 01:05:25,782 Cooper! 489 01:05:33,688 --> 01:05:36,491 Cooper! 490 01:05:36,525 --> 01:05:38,760 - Cooper! - Coop! 491 01:05:41,329 --> 01:05:42,898 Dad! 492 01:05:59,782 --> 01:06:01,484 He's fucking dead! 493 01:06:41,690 --> 01:06:44,059 - I will not leave! - Come on! 494 01:06:44,092 --> 01:06:46,863 - Go! Get up! - Keys. Come on. 495 01:07:01,476 --> 01:07:04,446 - Shit! Shit! - Get in the truck! 496 01:07:04,480 --> 01:07:06,248 Start the fucking truck! 497 01:07:06,280 --> 01:07:08,616 Shit! Hold on. 498 01:07:08,650 --> 01:07:10,820 - Where you going, John? - It's not what you think. 499 01:07:10,853 --> 01:07:12,922 - They got guns. - What? 500 01:07:12,954 --> 01:07:15,357 They're coming with guns! 501 01:07:31,572 --> 01:07:33,576 Here. 502 01:07:38,447 --> 01:07:40,149 Get in the car! Get in the car! Guille! 503 01:07:40,181 --> 01:07:42,384 - Guille! - He's dead. Go! Get in the car! 504 01:07:45,186 --> 01:07:47,188 - My God! - Get in the car! 505 01:07:47,222 --> 01:07:49,725 Come on! 506 01:07:51,659 --> 01:07:52,895 Go, go, go, go! 507 01:07:55,530 --> 01:07:57,632 - Are you all right? - Yeah. 508 01:07:57,666 --> 01:07:59,934 Go, go, go! 509 01:07:59,967 --> 01:08:02,637 Keep your heads down. Heads down! 510 01:08:02,670 --> 01:08:05,073 Ain't nobody gonna take me! 511 01:08:06,440 --> 01:08:08,409 Come on, motherfuckers! 512 01:08:08,442 --> 01:08:10,445 Shit! 513 01:08:11,547 --> 01:08:13,849 John, I'm gonna need you... 514 01:09:27,623 --> 01:09:28,723 - Fuck! - Don't fucking move! 515 01:09:31,626 --> 01:09:34,730 - John! - Rosie! 516 01:10:07,294 --> 01:10:10,199 That motherfucker! 517 01:10:10,232 --> 01:10:12,067 Fuck! 518 01:10:12,099 --> 01:10:14,303 Fucker! 519 01:10:14,335 --> 01:10:17,072 I knew you were trouble, Johnny. 520 01:10:18,306 --> 01:10:21,309 The Service puts a certain moral code in you. 521 01:10:21,343 --> 01:10:25,280 Just like it puts a certain moral code in me. 522 01:10:25,312 --> 01:10:27,548 You know, I just wanted to kill you. 523 01:10:27,581 --> 01:10:30,385 This is ugly country. 524 01:10:30,419 --> 01:10:33,589 People do ugly things. 525 01:10:37,793 --> 01:10:40,862 Ain't it like that sometimes? 526 01:10:42,931 --> 01:10:44,799 Get the fuck up! 527 01:10:44,833 --> 01:10:47,370 You understand what it means to take a life. 528 01:10:50,539 --> 01:10:53,342 They don't understand what it means to give it. 529 01:10:53,374 --> 01:10:55,243 Fuck you! 530 01:10:55,276 --> 01:10:57,012 God damn it! 531 01:11:00,949 --> 01:11:03,085 This is old country, Johnny. 532 01:11:12,059 --> 01:11:14,062 No place for weakness. 533 01:11:18,799 --> 01:11:20,369 Motherfuckers. 534 01:11:20,401 --> 01:11:23,404 Cooper didn't do shit to you. 535 01:11:23,437 --> 01:11:26,007 You fucking murderers! 536 01:11:26,040 --> 01:11:28,677 Takes someone like me to see that. 537 01:11:28,709 --> 01:11:32,280 To see that some people ain't even meant to be born in the first place. 538 01:11:56,972 --> 01:11:59,742 Fuck. 539 01:11:59,775 --> 01:12:01,777 No, don't you fucking die! 540 01:12:01,809 --> 01:12:04,580 Don't you fucking die! You don't get to fucking die! 541 01:12:18,526 --> 01:12:20,094 Let me the fuck outta here! 542 01:12:33,741 --> 01:12:36,945 No. Fuck you! 543 01:12:36,977 --> 01:12:39,013 No, no, no. Fuck you! 544 01:12:39,047 --> 01:12:40,949 Fuck! 545 01:12:40,982 --> 01:12:42,985 Fuck! 546 01:12:56,764 --> 01:12:59,233 Am I pretty now, motherfucker?! 547 01:12:59,267 --> 01:13:01,403 Prettiest thing you ever saw?! 548 01:13:03,839 --> 01:13:08,510 You know, it's always the ones that look nice with the sick minds. 549 01:13:16,084 --> 01:13:18,754 Don't move. Don't move! 550 01:13:18,786 --> 01:13:20,254 You're sadistic. 551 01:13:20,288 --> 01:13:22,790 Hit her again! Do it! 552 01:13:22,824 --> 01:13:24,992 Let us go or I'll fucking shoot you! 553 01:13:25,026 --> 01:13:27,029 Do it here! Do it! 554 01:13:34,568 --> 01:13:37,172 Let's go, baby. 555 01:13:38,973 --> 01:13:40,808 Do not... 556 01:13:40,842 --> 01:13:42,477 point... 557 01:13:42,509 --> 01:13:45,780 a gun if you don't know what the hell you're doing! 558 01:13:51,852 --> 01:13:53,855 - Let her go! - Hey! 559 01:14:18,879 --> 01:14:20,782 He's locked us in. 560 01:14:22,918 --> 01:14:24,286 What? 561 01:14:32,160 --> 01:14:33,295 - Move back. - Come on, come on. 562 01:14:33,327 --> 01:14:35,330 Back! Back! 563 01:14:35,362 --> 01:14:37,132 John! 564 01:14:43,271 --> 01:14:44,572 He's coming back up the stairs. 565 01:14:44,606 --> 01:14:46,474 Get her down there. Get her down the fucking hole! 566 01:14:46,508 --> 01:14:48,911 - Go! - Come on. 567 01:15:20,642 --> 01:15:22,878 Okay. Okay. 568 01:15:28,083 --> 01:15:29,817 Fuck! 569 01:16:33,147 --> 01:16:36,017 You think this ends with me? 570 01:16:36,050 --> 01:16:38,620 I'm just a middleman. 571 01:16:40,888 --> 01:16:44,359 Just like you, John. 572 01:16:49,696 --> 01:16:50,699 That's right. 573 01:16:52,133 --> 01:16:54,269 That's right. 574 01:16:54,302 --> 01:16:56,471 They all know who you are. 575 01:16:56,504 --> 01:16:58,473 And they're coming. 576 01:16:58,505 --> 01:17:01,043 Nobody gets away. 577 01:17:04,379 --> 01:17:07,449 Now, why don't you to be a good little soldier, 578 01:17:07,482 --> 01:17:09,718 John boy, 579 01:17:09,750 --> 01:17:11,919 and put the fucking gun do... 37348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.