Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:00,400 --> 00:04:02,500
Turn it off.
2
00:04:08,700 --> 00:04:10,400
Give me the keys.
3
00:04:24,200 --> 00:04:26,000
How bad is it?
4
00:04:26,100 --> 00:04:28,100
I can make it.
5
00:04:28,400 --> 00:04:31,300
I only got one more day.
I can make it.
6
00:04:46,800 --> 00:04:48,300
Please.
7
00:04:49,700 --> 00:04:51,100
Let me see it.
8
00:04:51,300 --> 00:04:54,000
I went straight through,
thank God.
9
00:04:56,500 --> 00:04:59,000
- You got lucky.
- This is lucky?
10
00:04:59,100 --> 00:05:01,700
Yep, darling,
this is lucky.
11
00:05:02,600 --> 00:05:04,600
It's okay, baby.
12
00:05:05,900 --> 00:05:08,700
You may want to
bite something.
13
00:05:16,800 --> 00:05:18,400
Do you know what you're doing?
14
00:05:18,500 --> 00:05:21,200
Spent three years
in the desert, darling.
15
00:05:26,500 --> 00:05:30,000
I need you to hold still.
All right?
16
00:05:56,600 --> 00:05:59,000
Your plates are swapped.
You're good until Alabama.
17
00:05:59,100 --> 00:06:01,500
If you get woozy,
you take a bump.
18
00:06:01,600 --> 00:06:03,400
Not a line,
a bump.
19
00:06:03,500 --> 00:06:05,700
Go straight down this road
and keep your lights off.
20
00:06:05,800 --> 00:06:08,700
You keep 'em fucking off
until you hit the pavement.
21
00:06:09,000 --> 00:06:11,600
- You understand me?
- Thank you so much.
22
00:06:26,800 --> 00:06:33,600
THE NEIGHBOR
Subrip: Pix
23
00:07:01,600 --> 00:07:03,500
What's he doing?
24
00:07:04,400 --> 00:07:06,600
He's shooting rabbits.
25
00:07:06,900 --> 00:07:09,000
What's he doing that for?
26
00:07:09,300 --> 00:07:12,500
'Cause they're like squirrels,
chewing and digging everything up.
27
00:07:14,200 --> 00:07:16,700
Or maybe this is
what people do around here.
28
00:07:19,400 --> 00:07:22,100
What, is he like a tweaker
or something?
29
00:07:23,500 --> 00:07:25,500
No, he's not a tweaker.
30
00:07:27,500 --> 00:07:29,500
How do you know?
31
00:07:31,900 --> 00:07:34,000
His aim's too good.
32
00:07:52,000 --> 00:07:53,400
Seriously?
33
00:07:58,000 --> 00:07:59,800
You're such a jerk.
34
00:08:00,200 --> 00:08:02,100
I'm late, babe.
35
00:08:06,100 --> 00:08:08,900
Johnny, when are you
coming back?
36
00:08:10,500 --> 00:08:12,600
I don't know. It...
37
00:08:12,700 --> 00:08:14,800
it shouldn't take too long.
38
00:08:26,300 --> 00:08:28,600
A few hours. I can stop
and get lunch if you want.
39
00:08:28,700 --> 00:08:30,400
No.
40
00:08:31,600 --> 00:08:33,300
What is it, then?
41
00:08:34,900 --> 00:08:36,700
Nothing.
42
00:08:51,600 --> 00:08:53,600
This is temporary.
43
00:08:54,700 --> 00:08:56,700
How temporary?
44
00:08:59,300 --> 00:09:02,100
A few more deliveries
and we're cool.
45
00:09:02,600 --> 00:09:04,200
I get straight
with my uncle,
46
00:09:04,300 --> 00:09:07,500
and then we can get
oceanside, you know?
47
00:09:07,600 --> 00:09:10,200
Someplace nobody
can find us.
48
00:09:17,300 --> 00:09:19,200
We're close, babe.
49
00:09:19,300 --> 00:09:21,400
We're really,
really close.
50
00:10:43,100 --> 00:10:45,100
You come in late,
51
00:10:45,500 --> 00:10:47,500
you come in short,
52
00:10:47,900 --> 00:10:51,400
and you've brought me
a side of attitude.
53
00:10:55,100 --> 00:10:57,700
I've been sticking
my fucking neck out for you.
54
00:10:57,800 --> 00:10:59,700
I get it.
55
00:10:59,800 --> 00:11:01,900
You know, I read that,
56
00:11:02,000 --> 00:11:06,000
the number one reason
people give for office theft...
57
00:11:07,700 --> 00:11:10,600
is "the company
owes me something."
58
00:11:14,600 --> 00:11:16,800
You see that employee
right there?
59
00:11:16,900 --> 00:11:18,800
My nephew.
60
00:11:21,600 --> 00:11:23,600
He knows
how to do his job.
61
00:11:23,700 --> 00:11:26,200
He keeps it clean.
62
00:11:26,300 --> 00:11:30,500
And he knows that
I don't owe nobody jack shit.
63
00:11:30,600 --> 00:11:33,500
That's why he's gonna
grow old and fat.
64
00:11:33,600 --> 00:11:37,700
And you,
I don't know about you.
65
00:11:39,000 --> 00:11:42,500
Guille, get this jackass outta
here before I lose my temper.
66
00:11:46,100 --> 00:11:48,200
Sorry to keep ya.
67
00:11:49,400 --> 00:11:51,800
Training day.
68
00:11:52,700 --> 00:11:55,600
- Big delivery today, John.
- Yeah?
69
00:11:55,700 --> 00:11:57,500
What should I expect?
70
00:11:57,600 --> 00:12:01,100
100. Not a penny less.
71
00:12:01,600 --> 00:12:04,300
- 100.
- Light me a goddamn cigarette.
72
00:12:04,400 --> 00:12:06,500
Go on, Guille.
73
00:12:07,100 --> 00:12:09,200
How's things
out at the ranch?
74
00:12:09,300 --> 00:12:11,400
Rosie's complaining
about the bugs a little bit,
75
00:12:11,500 --> 00:12:15,100
- but other than that, everything's good.
- You're doing pretty good for yourself?
76
00:12:15,200 --> 00:12:17,400
No problems, right?
77
00:12:17,600 --> 00:12:20,700
So if, anything
was bothering you,
78
00:12:20,800 --> 00:12:22,700
you'd tell me, right?
79
00:12:23,900 --> 00:12:25,400
I mean, yeah,
of course.
80
00:12:25,700 --> 00:12:27,900
Of course I would.
Everything's good.
81
00:12:32,200 --> 00:12:34,200
You...
82
00:12:34,300 --> 00:12:36,900
your daddy
was like you.
83
00:12:37,000 --> 00:12:39,100
The devil
keep his soul.
84
00:12:39,200 --> 00:12:41,500
He didn't say much,
85
00:12:41,600 --> 00:12:43,900
but when he did,
86
00:12:48,000 --> 00:12:49,400
He-he saved my neck
87
00:12:49,500 --> 00:12:53,600
more times than I can
even think about.
88
00:12:53,700 --> 00:12:56,800
I owed him, you see?
89
00:12:56,900 --> 00:12:58,200
And that's why
I took you in,
90
00:12:58,300 --> 00:13:01,100
taught you how to be
a man, you know?
91
00:13:01,200 --> 00:13:04,500
I mean, you said you wanted
to go in the Service.
92
00:13:04,600 --> 00:13:06,700
I allowed it.
93
00:13:06,800 --> 00:13:08,000
Yeah.
94
00:13:08,100 --> 00:13:11,100
But that's over now,
John, you know?
95
00:13:11,200 --> 00:13:12,800
You've done your time.
96
00:13:12,900 --> 00:13:16,700
You at home now
with family, right?
97
00:13:16,800 --> 00:13:19,600
Where you belong, no?
98
00:13:19,700 --> 00:13:21,600
I know, Neil.
99
00:13:22,900 --> 00:13:25,500
- Uncle Neil.
- Uncle Neil.
100
00:13:27,200 --> 00:13:28,500
Yeah.
101
00:13:30,000 --> 00:13:31,400
Yeah.
102
00:15:24,200 --> 00:15:25,800
Is there a problem, Officer?
103
00:15:25,900 --> 00:15:28,400
Step out of
the vehicle.
104
00:15:38,400 --> 00:15:40,300
Have an appointment
today, Johnny?
105
00:15:40,400 --> 00:15:42,600
Make a little pickup
from your uncle?
106
00:15:42,700 --> 00:15:45,300
- I'm clean.
- Bullshit.
107
00:15:45,400 --> 00:15:47,400
You was born dirty.
108
00:15:49,500 --> 00:15:52,300
You know better than to
leave it out in the open.
109
00:15:52,400 --> 00:15:54,900
Maybe you're hiding it
someplace else.
110
00:15:55,000 --> 00:15:57,800
Someplace I gotta look
a little harder to find.
111
00:15:59,800 --> 00:16:03,500
You think I don't know
what goes on here, Johnny?
112
00:16:03,600 --> 00:16:07,300
Your kind rots this town
from the inside out.
113
00:16:07,400 --> 00:16:11,400
And I don't take no shit from
two-bit dirt rats like you.
114
00:16:11,500 --> 00:16:13,600
No matter what
your tats say,
115
00:16:13,700 --> 00:16:17,100
you'll always be scum
under my boots.
116
00:16:20,500 --> 00:16:21,900
What you say to me?
117
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
I just said
you're not wrong.
118
00:16:26,800 --> 00:16:29,900
you're clean.
119
00:16:30,000 --> 00:16:32,500
Guess you weren't lying.
120
00:16:32,600 --> 00:16:34,500
Drive safe, Johnny.
121
00:18:13,800 --> 00:18:16,100
What happened to you?
122
00:18:17,800 --> 00:18:19,200
It ain't mine.
123
00:18:24,900 --> 00:18:26,800
How's that gal
of yours?
124
00:18:26,900 --> 00:18:28,800
She's sick.
125
00:18:30,400 --> 00:18:33,500
Is she inside?
126
00:18:33,600 --> 00:18:35,500
Nope.
127
00:18:37,500 --> 00:18:39,700
Well, I hope
she's all right.
128
00:18:50,200 --> 00:18:52,100
See ya in a few days.
129
00:19:11,500 --> 00:19:14,900
- Hey, what happened?
- All good.
130
00:19:25,700 --> 00:19:29,300
- There was a good amount.
- How much?
131
00:19:31,300 --> 00:19:33,400
I think it was like
100 grand or something.
132
00:19:35,700 --> 00:19:38,300
100 grand?
133
00:19:39,400 --> 00:19:41,300
How much of that
do we get?
134
00:19:42,600 --> 00:19:44,300
25.
135
00:19:44,400 --> 00:19:46,800
Tomorrow, the white bag
goes to Neil,
136
00:19:46,900 --> 00:19:48,700
and we get
the fuck outta here.
137
00:19:50,100 --> 00:19:52,900
I knew you could do it.
I knew you could do it.
138
00:19:55,600 --> 00:19:57,700
I knew we could do it.
139
00:20:35,000 --> 00:20:37,600
What if we took
all of it?
140
00:20:37,700 --> 00:20:40,200
Neil would hunt us down
and kill us.
141
00:20:49,700 --> 00:20:51,400
Is he gonna kill us
if we leave?
142
00:20:51,500 --> 00:20:54,800
Well, not fucking him over
143
00:20:54,900 --> 00:20:56,900
would certainly
help him cope.
144
00:21:01,900 --> 00:21:03,900
We could really use
the whole 100.
145
00:21:04,000 --> 00:21:05,600
Yeah, we could, right?
146
00:21:05,700 --> 00:21:08,000
It'd certainly
make a difference.
147
00:21:08,100 --> 00:21:09,600
That would be greedy.
148
00:21:09,700 --> 00:21:11,400
Greed makes people unlucky.
149
00:21:14,800 --> 00:21:18,300
Yeah?
150
00:21:20,300 --> 00:21:21,800
Hey, neighbor.
151
00:21:21,900 --> 00:21:23,700
Hey, listen, I hate
to bother you so late,
152
00:21:23,800 --> 00:21:25,800
but,
got a question for you.
153
00:21:25,900 --> 00:21:27,400
All right.
154
00:21:27,500 --> 00:21:31,100
Brought over
a couple cold ones.
155
00:21:31,200 --> 00:21:32,900
Yeah, come on in.
156
00:21:33,000 --> 00:21:36,100
- All right, cool, thanks.
- Have a seat over there.
157
00:21:37,200 --> 00:21:39,100
Thank you.
158
00:21:48,000 --> 00:21:51,100
- What's he want?
- I don't know.
159
00:21:57,400 --> 00:21:59,300
- So, what's going on?
- I appreciate it.
160
00:21:59,400 --> 00:22:01,200
Yeah.
161
00:22:03,800 --> 00:22:05,700
By any chance,
were you on my land today?
162
00:22:05,800 --> 00:22:07,700
Yeah.
163
00:22:07,800 --> 00:22:10,200
Yeah, your trashcan was laying
in the middle of the road.
164
00:22:10,300 --> 00:22:12,500
Just drug it back up
to your house.
165
00:22:12,600 --> 00:22:14,600
All right.
166
00:22:14,700 --> 00:22:16,800
Makes me feel better.
167
00:22:16,900 --> 00:22:18,400
Found some tracks,
you know,
168
00:22:18,500 --> 00:22:20,200
I didn't know if someone was
trying to rob me or whatever.
169
00:22:20,300 --> 00:22:22,800
Hell, you can't tell
about people in these parts.
170
00:22:22,900 --> 00:22:25,100
Nope, that was just me.
171
00:22:27,900 --> 00:22:30,900
You gonna keep peekin' around that
corner or you gonna come out?
172
00:22:37,800 --> 00:22:40,400
- Good to meet you.
- How you doin'?
173
00:22:40,500 --> 00:22:42,400
I'm Rosie.
174
00:22:46,100 --> 00:22:49,600
We don't get too many women
good-looking as you around these parts.
175
00:22:56,000 --> 00:22:57,400
Y'all married?
176
00:23:01,000 --> 00:23:02,200
Yeah.
177
00:23:04,400 --> 00:23:06,400
All right.
178
00:23:09,600 --> 00:23:11,400
Just wondering who you was.
179
00:23:14,500 --> 00:23:17,300
I'm Rosie.
180
00:23:17,400 --> 00:23:19,500
Night, baby.
181
00:23:23,600 --> 00:23:25,600
Yeah, I got me
one of those.
182
00:23:28,400 --> 00:23:30,900
Yeah, they're pretty good
for looking at the stars.
183
00:23:31,000 --> 00:23:33,100
I use mine for
looking at my neighbors.
184
00:23:37,800 --> 00:23:41,400
I'm just screwing with you,
John boy, come on.
185
00:23:43,800 --> 00:23:45,900
No, but I do watch
that road out front.
186
00:23:46,000 --> 00:23:48,800
See some pretty
interesting things.
187
00:23:50,900 --> 00:23:54,900
Sometimes a car will come in
light with one pair of plates.
188
00:23:57,100 --> 00:23:58,800
Hour later,
189
00:23:58,900 --> 00:24:01,300
goes out heavy
with another pair of plates.
190
00:24:02,500 --> 00:24:04,600
Ain't that weird?
191
00:24:06,200 --> 00:24:08,700
We all got our secrets.
192
00:24:08,800 --> 00:24:11,000
I ain't no hypocrite.
193
00:24:11,100 --> 00:24:14,600
You do what you do,
I do what I do.
194
00:24:16,100 --> 00:24:17,800
That's why we live
out in these parts.
195
00:24:17,900 --> 00:24:19,900
Don't want to be
bothered by others.
196
00:24:21,600 --> 00:24:22,900
Well, I better be
headin' on back.
197
00:24:23,000 --> 00:24:26,400
My boys gonna be
gettin' home at any second.
198
00:24:26,500 --> 00:24:28,800
Hey, come on by sometime.
199
00:24:28,900 --> 00:24:31,400
I owe you
for a cold one.
200
00:24:31,500 --> 00:24:33,500
Nighty night,
neighbor.
201
00:26:55,700 --> 00:26:57,700
Stop being nosey, babe.
202
00:26:57,800 --> 00:27:00,700
And pack your bags, we gotta go
as soon as I get back, all right?
203
00:27:12,500 --> 00:27:15,600
Are you sure you're
ready for this?
204
00:27:15,700 --> 00:27:16,700
Yeah.
205
00:27:19,000 --> 00:27:21,400
Yeah?
Leaving everyone?
206
00:27:21,500 --> 00:27:23,200
Friends and family
and everyone?
207
00:27:23,300 --> 00:27:25,300
We don't have
any friends.
208
00:27:34,600 --> 00:27:37,300
This...
209
00:27:58,200 --> 00:28:01,800
I'll see ya, babe.
210
00:28:34,100 --> 00:28:36,100
Should just buy
everything new.
211
00:29:53,600 --> 00:29:57,700
- Hey, any bumps on the road?
- Nope. All good.
212
00:29:59,300 --> 00:30:00,700
All right.
213
00:30:03,600 --> 00:30:05,800
Here you go.
214
00:30:05,900 --> 00:30:07,700
Try this.
215
00:30:07,800 --> 00:30:10,100
I'm not that hungry...
216
00:30:10,200 --> 00:30:12,200
I didn't ask you
if you were hungry.
217
00:30:14,800 --> 00:30:17,300
- Where you going, John?
- I'm not going anywhere.
218
00:30:17,400 --> 00:30:20,200
- What the fuck are you talking about?
- This is a small town, boy.
219
00:30:20,300 --> 00:30:21,800
There's no secrets
I don't hear.
220
00:30:21,900 --> 00:30:23,700
I don't know what you're
listening to, but it's bullshit.
221
00:30:23,800 --> 00:30:25,800
- Bullshit?
- Why would I fuck you over?
222
00:30:25,900 --> 00:30:27,900
You're the only family I got.
223
00:30:30,800 --> 00:30:33,200
You are right
for Hallmark, boy.
224
00:30:36,500 --> 00:30:40,200
I hear everything.
Everything.
225
00:30:40,300 --> 00:30:43,200
Sometimes I hear things
I don't like.
226
00:30:43,300 --> 00:30:45,300
Now, I rely on
a lot of people.
227
00:30:45,400 --> 00:30:48,800
Most especially you.
228
00:30:48,900 --> 00:30:51,500
I can't afford for there
to be any dissension.
229
00:30:53,000 --> 00:30:54,900
You understand?
230
00:30:55,000 --> 00:30:57,900
Even if we are family...
231
00:31:17,000 --> 00:31:18,800
Come on, come on,
come on, come on!
232
00:31:18,900 --> 00:31:21,400
Pick up the phone!
233
00:31:41,000 --> 00:31:42,900
At the tone,
please record your message.
234
00:31:43,000 --> 00:31:44,800
When you finish recording,
you may hang up...
235
00:31:57,300 --> 00:31:58,800
Rosie?
236
00:33:23,100 --> 00:33:25,100
Troy!
237
00:33:34,900 --> 00:33:38,500
You didn't happen to see, Rosie come
by here in last hour or so, did you?
238
00:33:38,600 --> 00:33:40,100
Yeah, as a matter
of fact, I did.
239
00:33:40,200 --> 00:33:41,400
Caused quite a dust storm.
240
00:33:41,500 --> 00:33:44,000
Seemed she was in a big
old hurry to get somewhere.
241
00:33:47,100 --> 00:33:48,300
Yeah, see that?
242
00:33:48,400 --> 00:33:49,900
That's why I don't
mess with 'em.
243
00:33:50,000 --> 00:33:52,100
What's that?
244
00:33:52,200 --> 00:33:53,500
Pretty girls.
245
00:33:53,600 --> 00:33:55,900
Will break your heart
every time.
246
00:37:14,700 --> 00:37:16,500
Troy?
247
00:37:19,200 --> 00:37:21,300
Got those beers.
248
00:39:14,400 --> 00:39:16,900
You motherfucker.
249
00:44:25,600 --> 00:44:27,400
Fuck.
250
00:44:27,500 --> 00:44:28,900
Hey.
251
00:44:34,200 --> 00:44:36,200
Kid, you better get up.
252
00:44:38,400 --> 00:44:40,000
Fuck.
253
00:44:54,700 --> 00:44:57,100
- You're not one of them?
- I'm not one of them.
254
00:44:57,200 --> 00:44:59,700
- You have to help me get out.
- I'm gonna help you.
255
00:44:59,800 --> 00:45:01,600
Your last name,
what's your name?
256
00:45:01,700 --> 00:45:03,300
- I'm Sarah.
- Sarah?
257
00:45:03,400 --> 00:45:04,800
- Please.
- They're not gonna hurt you.
258
00:45:04,900 --> 00:45:07,300
They took my friend Cole.
You have to help me find him.
259
00:45:07,400 --> 00:45:09,300
I know, I know.
I just saw him next door.
260
00:45:09,400 --> 00:45:11,200
No, that's not him.
261
00:45:11,300 --> 00:45:13,100
You have to find him.
You have to help him.
262
00:45:13,200 --> 00:45:14,700
- Please.
- I'm going to.
263
00:45:14,800 --> 00:45:16,300
I just need you to
stay quiet, all right?
264
00:45:16,400 --> 00:45:18,100
People don't
make it out of here.
265
00:45:18,200 --> 00:45:20,500
- Girl, you gotta be quiet, all right?
- Okay.
266
00:45:20,600 --> 00:45:22,500
I'll be back.
267
00:45:33,400 --> 00:45:35,600
Shit!
268
00:45:35,700 --> 00:45:38,700
John! Holy shit.
John, he's fucking crazy.
269
00:45:38,800 --> 00:45:40,500
- John...
- Slow down.
270
00:45:40,600 --> 00:45:42,800
- Help me, John, help me.
- Slow it down, slow it down, slow down.
271
00:45:42,900 --> 00:45:45,200
John, help me.
272
00:45:45,300 --> 00:45:48,700
Get me out of here,
please!
273
00:45:48,800 --> 00:45:49,900
Please.
274
00:45:55,300 --> 00:45:57,100
This lock, babe,
I need bolt cutters.
275
00:45:57,200 --> 00:45:59,400
No, no, you don't.
No, just break it off!
276
00:45:59,500 --> 00:46:01,500
Just break it
the fuck off!
277
00:46:01,600 --> 00:46:03,600
- Get me out of here, John, please!
- Stop!
278
00:46:11,300 --> 00:46:12,800
Fuck.
279
00:46:17,300 --> 00:46:18,800
- Fuck.
- It's him.
280
00:46:18,900 --> 00:46:20,100
It's him.
He's back.
281
00:46:20,200 --> 00:46:21,800
Fuck.
He's back.
282
00:46:33,200 --> 00:46:34,600
Fuck. John...
283
00:46:34,700 --> 00:46:37,300
I can take him.
284
00:46:37,400 --> 00:46:39,400
I'll stop this.
285
00:46:39,500 --> 00:46:41,500
I can take him.
286
00:46:41,600 --> 00:46:43,900
- Okay.
- He doesn't know that I'm here.
287
00:46:44,000 --> 00:46:46,500
- He's by himself.
- John...
288
00:46:46,600 --> 00:46:48,700
- One blow and he's done.
- Johnny...
289
00:46:51,000 --> 00:46:52,800
- I'll be back before you know it.
- Okay.
290
00:46:52,900 --> 00:46:54,500
John...
291
00:48:00,400 --> 00:48:02,500
side of the road.
292
00:48:07,600 --> 00:48:09,900
Sir, put your hands
on your head.
293
00:48:10,000 --> 00:48:11,700
You. - What are you
doing this evening?
294
00:48:11,800 --> 00:48:14,700
- I know my rights.
- What are you doing out here?
295
00:48:14,800 --> 00:48:17,800
- show you my.
- Put your hands on your head, sir.
296
00:48:17,900 --> 00:48:20,300
Hey, put your...
Down on the ground.
297
00:48:20,400 --> 00:48:22,400
Down the ground, sir!
Hey! Hey!
298
00:48:25,700 --> 00:48:28,500
Sir, down on the ground.
299
00:48:28,600 --> 00:48:30,400
- Down on the ground, sir.
- I know my rights.
300
00:48:30,500 --> 00:48:32,400
- Down on the ground, sir.
- I know my rights.
301
00:48:32,500 --> 00:48:34,600
- Down on the ground.
- Take me home.
302
00:48:34,700 --> 00:48:37,200
There you go, sir.
Thank you very much.
303
00:48:39,500 --> 00:48:41,600
Hey, hey! Why you...
Why you messing with me?
304
00:48:41,700 --> 00:48:45,300
Get off of me.
Come on, man!
305
00:48:45,400 --> 00:48:47,900
About damn time.
306
00:48:53,500 --> 00:48:56,900
Well, which one of you dumbshits
forgot how to tie a slipknot?
307
00:48:57,000 --> 00:48:59,300
It's nice to see you,
too, Daddy.
308
00:48:59,400 --> 00:49:01,700
- You got any aspirin?
- Aspirin?
309
00:49:01,800 --> 00:49:04,700
I'm the one
who needs aspirin.
310
00:49:04,800 --> 00:49:07,400
I had that kid's dad
on the hook for 50K.
311
00:49:07,500 --> 00:49:09,500
Now we ain't got shit.
312
00:49:09,600 --> 00:49:11,300
Well, you know,
you didn't have to kill him.
313
00:49:11,400 --> 00:49:14,600
- He saw my face.
- What'd you expect me to do?
314
00:49:14,700 --> 00:49:17,500
I'm sorry, okay?
315
00:49:17,600 --> 00:49:19,400
What do you want from me?
316
00:49:19,500 --> 00:49:22,400
You're gonna dig the damn hole.
Alone.
317
00:49:22,500 --> 00:49:27,000
Hell, like I've never dug
a goddamn hole before.
318
00:49:27,100 --> 00:49:30,200
Cooper,
you all right?
319
00:49:30,300 --> 00:49:33,800
Yeah.
Just allergies.
320
00:49:35,000 --> 00:49:36,500
It's not allergies.
321
00:49:36,600 --> 00:49:38,300
Harley, give us a sec,
would you?
322
00:49:40,900 --> 00:49:42,800
God damn it.
323
00:49:45,600 --> 00:49:47,600
Cooper...
324
00:49:48,900 --> 00:49:50,900
it's okay to be scared.
325
00:49:51,000 --> 00:49:54,400
When your mom died,
I was scared.
326
00:49:54,500 --> 00:49:56,500
I didn't know how
we was gonna survive.
327
00:49:57,700 --> 00:49:59,800
But we made it work,
didn't we?
328
00:49:59,900 --> 00:50:01,500
We found a way.
329
00:50:01,600 --> 00:50:04,800
Now, can it get ugly?
Yeah.
330
00:50:04,900 --> 00:50:07,400
Did we ever mean to hurt
these people? No.
331
00:50:07,500 --> 00:50:09,700
Hell no.
332
00:50:09,800 --> 00:50:13,100
We was just tryin' to get a few bucks
from people who already got plenty.
333
00:50:13,200 --> 00:50:15,700
And then we was gonna
give 'em back.
334
00:50:15,800 --> 00:50:17,900
You gotta know that, boy.
335
00:50:19,500 --> 00:50:22,300
Today,
something went wrong.
336
00:50:23,800 --> 00:50:26,600
We just doing our best
to make it right and move on.
337
00:50:29,500 --> 00:50:32,300
Tonight,
I'm gonna need you
338
00:50:32,400 --> 00:50:35,100
to do everything I tell you,
no matter what happens.
339
00:50:36,500 --> 00:50:38,600
Because tonight,
340
00:50:38,700 --> 00:50:42,600
we are gonna get everything
we need to survive.
341
00:50:42,700 --> 00:50:45,400
And then we ain't
gonna be scared no more.
342
00:50:47,500 --> 00:50:51,500
You go get your brother and go
downstairs and I'll show you, okay?
343
00:50:51,600 --> 00:50:53,400
- Okay.
- I love you, son.
344
00:51:33,100 --> 00:51:36,000
All right, boys, we got
something special tonight.
345
00:51:36,100 --> 00:51:39,300
That little girl's dad is
in real estate development.
346
00:51:39,400 --> 00:51:41,500
He's worth about
five mill.
347
00:51:41,600 --> 00:51:44,900
But the mom,
she's loaded.
348
00:51:45,000 --> 00:51:48,000
I figure her inheritance
is worth about 35.
349
00:51:48,100 --> 00:51:51,400
Which means
little blondie in there
350
00:51:51,500 --> 00:51:54,600
oughta fetch about
high six figures.
351
00:51:54,700 --> 00:51:58,400
Boys, we do this right,
352
00:51:58,500 --> 00:52:00,900
we are set.
353
00:52:01,000 --> 00:52:02,700
Well, hell,
let's just ask for seven.
354
00:52:02,800 --> 00:52:04,700
No, no.
355
00:52:04,800 --> 00:52:07,000
We play by the rules
356
00:52:07,100 --> 00:52:09,519
just enough till they know
we're serious,
357
00:52:09,552 --> 00:52:12,556
but not too much that
they're gonna go call the cops.
358
00:52:12,588 --> 00:52:14,523
All right?
359
00:52:14,556 --> 00:52:16,559
Let's get to work.
360
00:52:30,239 --> 00:52:33,643
- Which one's yours, bud?
- Don't matter, either one.
361
00:52:33,675 --> 00:52:35,511
Well, it kinda
does matter.
362
00:52:35,545 --> 00:52:37,681
I don't want
your fucking sickness.
363
00:52:37,713 --> 00:52:39,750
Allergies,
asshole.
364
00:52:45,355 --> 00:52:46,757
All right, Cooper.
365
00:52:49,025 --> 00:52:50,994
Now, listen to me.
366
00:52:51,027 --> 00:52:53,730
When you pick up this hammer,
367
00:52:53,762 --> 00:52:55,664
you pick it up real,
368
00:52:55,697 --> 00:52:57,833
real slow.
369
00:52:59,369 --> 00:53:01,572
It's not about what
you're gonna do with it.
370
00:53:02,704 --> 00:53:04,840
It's what they think
you're gonna do with it.
371
00:53:08,945 --> 00:53:10,347
- Yes, Dad.
- All right.
372
00:53:10,380 --> 00:53:12,949
Let the camera
do the rest of it.
373
00:53:12,981 --> 00:53:15,018
All right,
let's go get her.
374
00:53:32,367 --> 00:53:34,304
Please stop.
375
00:53:42,779 --> 00:53:45,347
Please don't hurt me.
376
00:53:45,380 --> 00:53:47,650
P... please don't...
377
00:53:52,755 --> 00:53:54,992
Please. No.
378
00:54:10,706 --> 00:54:13,542
This is your proof of life.
379
00:54:40,369 --> 00:54:42,539
As you can see,
380
00:54:42,572 --> 00:54:45,409
your daughter
has not been harmed.
381
00:54:49,344 --> 00:54:51,347
Yet...
382
00:55:02,724 --> 00:55:05,462
If you do not do
as you're instructed...
383
00:55:07,262 --> 00:55:11,701
you will never see her
alive again.
384
00:55:33,956 --> 00:55:35,959
Hey.
385
00:55:37,927 --> 00:55:40,163
You did good, boy.
386
00:55:40,195 --> 00:55:42,199
You did real good.
387
00:55:46,501 --> 00:55:48,237
We done?
388
00:55:48,271 --> 00:55:50,707
Don't it look like it?
389
00:55:50,739 --> 00:55:53,575
What about
the other girl?
390
00:55:53,608 --> 00:55:55,010
She ain't worth nothin'.
391
00:55:55,043 --> 00:55:56,346
We're gonna have to
get rid of her.
392
00:55:56,378 --> 00:55:58,514
Why not just ransom
her back to that guy?
393
00:55:58,547 --> 00:56:01,116
She's seen too much, son.
394
00:56:01,150 --> 00:56:02,385
Just ask John.
395
00:56:02,418 --> 00:56:05,121
Hell, he's some
lowlife trafficker.
396
00:56:05,154 --> 00:56:08,891
Can't pay if you don't
need the problems.
397
00:56:08,925 --> 00:56:12,195
Right? We're just
taking out the trash.
398
00:56:12,228 --> 00:56:14,231
Doing the world
a favor.
399
00:56:15,831 --> 00:56:17,967
What we gotta do is keep
our eye on that prize.
400
00:56:18,000 --> 00:56:21,036
Okay?
All right, attaboy.
401
00:56:35,284 --> 00:56:37,153
- God, John.
- It's all right.
402
00:56:37,186 --> 00:56:39,155
You've gotta keep quiet.
There's three now.
403
00:56:39,188 --> 00:56:40,423
- Okay.
- There's three people here.
404
00:56:40,456 --> 00:56:42,392
I saw the other kids
in the rooms.
405
00:56:42,425 --> 00:56:44,360
- I'm going back to our house.
- God.
406
00:56:44,393 --> 00:56:47,130
I'm gonna get the bolt cutters
and I'm gonna get my gun.
407
00:56:47,163 --> 00:56:48,798
- This is gonna get really bad...
- Okay.
408
00:56:48,831 --> 00:56:50,233
- really quickly.
- Yeah.
409
00:56:50,266 --> 00:56:52,068
- I'm not gonna let them hurt you.
- Okay.
410
00:56:52,101 --> 00:56:54,337
- I'm not gonna let them hurt you.
- Yeah.
411
00:56:54,369 --> 00:56:56,239
Okay, okay.
412
00:56:56,271 --> 00:56:57,773
Okay, okay.
413
00:58:50,152 --> 00:58:51,288
Please don't.
414
00:59:01,697 --> 00:59:03,300
Dad, help!
415
00:59:05,034 --> 00:59:07,003
Dad!
416
00:59:19,081 --> 00:59:21,351
Dad!
417
00:59:21,384 --> 00:59:23,152
Help!
418
00:59:25,755 --> 00:59:28,324
Eat that shit!
419
00:59:28,356 --> 00:59:30,125
Fucker!
420
00:59:56,786 --> 00:59:59,155
Where's the fucking gun?
421
00:59:59,188 --> 01:00:01,090
Fuck.
422
01:00:22,110 --> 01:00:24,114
Fuck.
423
01:00:29,184 --> 01:00:31,887
Hey, where the hell
is your brother?
424
01:00:33,355 --> 01:00:35,257
You know Cooper.
425
01:00:35,291 --> 01:00:38,728
Goddamn shame
we can't keep her, Dad.
426
01:00:38,760 --> 01:00:42,264
Yeah, she's a pretty
little thing, ain't she?
427
01:00:42,297 --> 01:00:43,332
Yeah.
428
01:00:50,105 --> 01:00:52,241
Now, remember,
you said I have dibs.
429
01:00:52,273 --> 01:00:54,509
You do.
430
01:00:54,543 --> 01:00:56,646
Do me a favor, though.
431
01:00:56,679 --> 01:00:59,115
Don't tear her up too bad.
432
01:00:59,148 --> 01:01:02,684
I'm thinking I might like
a poke at this little one.
433
01:01:02,717 --> 01:01:05,221
Bet you'd enjoy that,
wouldn't you, princess?
434
01:01:07,590 --> 01:01:10,126
Sweet.
435
01:01:10,159 --> 01:01:13,128
Dress her up.
Something nice.
436
01:01:17,800 --> 01:01:19,669
Don't mind him.
437
01:01:29,210 --> 01:01:31,113
No! No!
438
01:01:31,146 --> 01:01:32,681
Please!
439
01:01:32,715 --> 01:01:35,117
Shut the fuck up!
440
01:01:35,150 --> 01:01:37,185
I'm here to help you.
441
01:01:37,219 --> 01:01:41,389
I found your friend Sarah, and
I've got a girl upstairs, okay?
442
01:01:41,422 --> 01:01:44,826
- I need your help.
- I'm sorry, I can't walk or run.
443
01:01:44,860 --> 01:01:47,195
I tried to run.
I'm sorry.
444
01:01:47,228 --> 01:01:50,232
I can't walk. No, wait!
Where are you going?!
445
01:01:50,266 --> 01:01:53,802
- No, don't leave me!
- Shut up.
446
01:01:53,835 --> 01:01:57,205
I'm gonna cut this chain.
I do not want you to move.
447
01:01:57,239 --> 01:01:58,675
I am not gonna leave you.
448
01:02:04,112 --> 01:02:05,780
Please tell me that
you can move on your own.
449
01:02:05,813 --> 01:02:07,183
- Yeah, I'm okay, I can move.
- Yeah?
450
01:02:07,215 --> 01:02:08,717
All right, listen.
I found your friend.
451
01:02:08,751 --> 01:02:10,253
He's down the hall.
452
01:02:10,286 --> 01:02:13,121
He's hurt pretty badly
and he can't move on his own.
453
01:02:13,155 --> 01:02:16,325
I need you to
dial in right now.
454
01:02:16,358 --> 01:02:17,760
Do you understand me?
455
01:02:17,793 --> 01:02:20,563
My girl is upstairs
and I need your help.
456
01:02:20,596 --> 01:02:22,931
- Can I count on you?
- Yes.
457
01:03:06,942 --> 01:03:08,878
- Can you throw?
- Yeah.
458
01:03:11,679 --> 01:03:13,648
Take this.
459
01:03:13,681 --> 01:03:16,051
I want you to throw the rock
at that house.
460
01:03:16,085 --> 01:03:18,487
And hit it hard.
They're gonna come out.
461
01:03:18,520 --> 01:03:20,822
So as soon as you throw that,
you take him,
462
01:03:20,855 --> 01:03:23,792
you go to my truck
right over there, start it up,
463
01:03:23,826 --> 01:03:27,163
but do not turn
the lights on, all right?
464
01:03:27,195 --> 01:03:28,964
- You wait for me there.
- Okay.
465
01:03:28,998 --> 01:03:32,802
All right, listen,
do not lose those keys.
466
01:03:32,835 --> 01:03:36,172
Count to 100,
then throw the rock.
467
01:03:38,907 --> 01:03:41,143
Now, I got this
468
01:03:41,175 --> 01:03:43,612
off an Iowa girl.
469
01:03:45,847 --> 01:03:48,985
They paid a lot of money
to get her back.
470
01:03:54,590 --> 01:03:56,392
You can tell
how much money folks got
471
01:03:56,425 --> 01:03:58,661
when they get the girl
something like this.
472
01:04:04,333 --> 01:04:07,270
You know, little girls generally
don't make it on the good wall.
473
01:04:09,771 --> 01:04:11,306
No, ma'am.
474
01:04:12,574 --> 01:04:15,677
Generally,
they're too strung out.
475
01:04:15,710 --> 01:04:17,045
Too easy to get.
476
01:04:19,581 --> 01:04:22,385
But you are
a special little bird.
477
01:04:23,985 --> 01:04:25,754
Unique.
478
01:04:25,788 --> 01:04:28,623
Prettiest goddamn girl
I've ever seen.
479
01:04:28,657 --> 01:04:32,195
You're gonna do
just right by us.
480
01:04:34,429 --> 01:04:35,498
Please...
481
01:04:37,498 --> 01:04:40,702
I was beginning to think
you didn't speak.
482
01:04:46,507 --> 01:04:49,279
You wanna look nice and pretty
for your close-up, don't you?
483
01:04:50,945 --> 01:04:52,447
Don't you?
484
01:04:57,353 --> 01:04:58,921
Zip it up.
Something's going on.
485
01:05:06,427 --> 01:05:08,931
Cooper!
486
01:05:10,898 --> 01:05:13,235
Coop! Cooper!
487
01:05:15,337 --> 01:05:17,340
Come on.
488
01:05:23,846 --> 01:05:25,782
Cooper!
489
01:05:33,688 --> 01:05:36,491
Cooper!
490
01:05:36,525 --> 01:05:38,760
- Cooper!
- Coop!
491
01:05:41,329 --> 01:05:42,898
Dad!
492
01:05:59,782 --> 01:06:01,484
He's fucking dead!
493
01:06:41,690 --> 01:06:44,059
- I will not leave!
- Come on!
494
01:06:44,092 --> 01:06:46,863
- Go! Get up!
- Keys. Come on.
495
01:07:01,476 --> 01:07:04,446
- Shit! Shit!
- Get in the truck!
496
01:07:04,480 --> 01:07:06,248
Start the fucking truck!
497
01:07:06,280 --> 01:07:08,616
Shit! Hold on.
498
01:07:08,650 --> 01:07:10,820
- Where you going, John?
- It's not what you think.
499
01:07:10,853 --> 01:07:12,922
- They got guns.
- What?
500
01:07:12,954 --> 01:07:15,357
They're coming with guns!
501
01:07:31,572 --> 01:07:33,576
Here.
502
01:07:38,447 --> 01:07:40,149
Get in the car! Get in the car!
Guille!
503
01:07:40,181 --> 01:07:42,384
- Guille!
- He's dead. Go! Get in the car!
504
01:07:45,186 --> 01:07:47,188
- My God!
- Get in the car!
505
01:07:47,222 --> 01:07:49,725
Come on!
506
01:07:51,659 --> 01:07:52,895
Go, go, go, go!
507
01:07:55,530 --> 01:07:57,632
- Are you all right?
- Yeah.
508
01:07:57,666 --> 01:07:59,934
Go, go, go!
509
01:07:59,967 --> 01:08:02,637
Keep your heads down.
Heads down!
510
01:08:02,670 --> 01:08:05,073
Ain't nobody gonna take me!
511
01:08:06,440 --> 01:08:08,409
Come on, motherfuckers!
512
01:08:08,442 --> 01:08:10,445
Shit!
513
01:08:11,547 --> 01:08:13,849
John, I'm gonna need you...
514
01:09:27,623 --> 01:09:28,723
- Fuck!
- Don't fucking move!
515
01:09:31,626 --> 01:09:34,730
- John!
- Rosie!
516
01:10:07,294 --> 01:10:10,199
That motherfucker!
517
01:10:10,232 --> 01:10:12,067
Fuck!
518
01:10:12,099 --> 01:10:14,303
Fucker!
519
01:10:14,335 --> 01:10:17,072
I knew you
were trouble, Johnny.
520
01:10:18,306 --> 01:10:21,309
The Service puts a certain
moral code in you.
521
01:10:21,343 --> 01:10:25,280
Just like it puts
a certain moral code in me.
522
01:10:25,312 --> 01:10:27,548
You know,
I just wanted to kill you.
523
01:10:27,581 --> 01:10:30,385
This is ugly country.
524
01:10:30,419 --> 01:10:33,589
People do ugly things.
525
01:10:37,793 --> 01:10:40,862
Ain't it like that
sometimes?
526
01:10:42,931 --> 01:10:44,799
Get the fuck up!
527
01:10:44,833 --> 01:10:47,370
You understand what
it means to take a life.
528
01:10:50,539 --> 01:10:53,342
They don't understand
what it means to give it.
529
01:10:53,374 --> 01:10:55,243
Fuck you!
530
01:10:55,276 --> 01:10:57,012
God damn it!
531
01:11:00,949 --> 01:11:03,085
This is old country, Johnny.
532
01:11:12,059 --> 01:11:14,062
No place for weakness.
533
01:11:18,799 --> 01:11:20,369
Motherfuckers.
534
01:11:20,401 --> 01:11:23,404
Cooper didn't do shit to you.
535
01:11:23,437 --> 01:11:26,007
You fucking murderers!
536
01:11:26,040 --> 01:11:28,677
Takes someone like me
to see that.
537
01:11:28,709 --> 01:11:32,280
To see that some people ain't even
meant to be born in the first place.
538
01:11:56,972 --> 01:11:59,742
Fuck.
539
01:11:59,775 --> 01:12:01,777
No, don't you fucking die!
540
01:12:01,809 --> 01:12:04,580
Don't you fucking die!
You don't get to fucking die!
541
01:12:18,526 --> 01:12:20,094
Let me the fuck outta here!
542
01:12:33,741 --> 01:12:36,945
No. Fuck you!
543
01:12:36,977 --> 01:12:39,013
No, no, no.
Fuck you!
544
01:12:39,047 --> 01:12:40,949
Fuck!
545
01:12:40,982 --> 01:12:42,985
Fuck!
546
01:12:56,764 --> 01:12:59,233
Am I pretty now,
motherfucker?!
547
01:12:59,267 --> 01:13:01,403
Prettiest thing you ever saw?!
548
01:13:03,839 --> 01:13:08,510
You know, it's always the ones that
look nice with the sick minds.
549
01:13:16,084 --> 01:13:18,754
Don't move.
Don't move!
550
01:13:18,786 --> 01:13:20,254
You're sadistic.
551
01:13:20,288 --> 01:13:22,790
Hit her again! Do it!
552
01:13:22,824 --> 01:13:24,992
Let us go
or I'll fucking shoot you!
553
01:13:25,026 --> 01:13:27,029
Do it here! Do it!
554
01:13:34,568 --> 01:13:37,172
Let's go, baby.
555
01:13:38,973 --> 01:13:40,808
Do not...
556
01:13:40,842 --> 01:13:42,477
point...
557
01:13:42,509 --> 01:13:45,780
a gun if you don't know
what the hell you're doing!
558
01:13:51,852 --> 01:13:53,855
- Let her go!
- Hey!
559
01:14:18,879 --> 01:14:20,782
He's locked us in.
560
01:14:22,918 --> 01:14:24,286
What?
561
01:14:32,160 --> 01:14:33,295
- Move back.
- Come on, come on.
562
01:14:33,327 --> 01:14:35,330
Back! Back!
563
01:14:35,362 --> 01:14:37,132
John!
564
01:14:43,271 --> 01:14:44,572
He's coming back
up the stairs.
565
01:14:44,606 --> 01:14:46,474
Get her down there.
Get her down the fucking hole!
566
01:14:46,508 --> 01:14:48,911
- Go!
- Come on.
567
01:15:20,642 --> 01:15:22,878
Okay. Okay.
568
01:15:28,083 --> 01:15:29,817
Fuck!
569
01:16:33,147 --> 01:16:36,017
You think this ends
with me?
570
01:16:36,050 --> 01:16:38,620
I'm just a middleman.
571
01:16:40,888 --> 01:16:44,359
Just like you, John.
572
01:16:49,696 --> 01:16:50,699
That's right.
573
01:16:52,133 --> 01:16:54,269
That's right.
574
01:16:54,302 --> 01:16:56,471
They all know
who you are.
575
01:16:56,504 --> 01:16:58,473
And they're coming.
576
01:16:58,505 --> 01:17:01,043
Nobody gets away.
577
01:17:04,379 --> 01:17:07,449
Now, why don't you to be
a good little soldier,
578
01:17:07,482 --> 01:17:09,718
John boy,
579
01:17:09,750 --> 01:17:11,919
and put the fucking
gun do...
37348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.