Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,652 --> 00:00:23,652
www.titlovi.com
2
00:00:26,652 --> 00:00:28,112
Hi.
3
00:00:29,697 --> 00:00:32,217
Well, good morning, everybody.
My name is Elaine,
4
00:00:32,241 --> 00:00:34,886
and it is my pleasure today
to show you
5
00:00:34,910 --> 00:00:36,263
what we do here at CompWare.
6
00:00:36,287 --> 00:00:38,598
So why don't you all
come on back?
7
00:00:38,622 --> 00:00:40,684
Okay.
8
00:00:40,708 --> 00:00:43,854
Now, can anybody tell me
what a coder does?
9
00:00:43,878 --> 00:00:46,046
'Cause I seriously don't know
some days.
10
00:00:48,215 --> 00:00:50,777
- I do!
- Yes.
11
00:00:50,801 --> 00:00:53,405
- Coders write the games.
- That is correct.
12
00:00:53,429 --> 00:00:56,950
Coders write the games, but they
do not create the games.
13
00:00:56,974 --> 00:00:59,911
For that, we rely on one person.
14
00:00:59,935 --> 00:01:02,062
Our great creator in the sky.
15
00:01:04,064 --> 00:01:06,585
Who'd like to meet him?
16
00:01:06,609 --> 00:01:08,128
Okay.
17
00:01:12,490 --> 00:01:15,844
Sang-woo was just 13 years
of age when he published
18
00:01:15,868 --> 00:01:19,890
his first game, made in his tiny
bedroom in Busan, South Korea.
19
00:01:19,914 --> 00:01:22,350
Can anybody tell me
the name of that game?
20
00:01:22,374 --> 00:01:24,436
"Fuck Dragons".
21
00:01:24,460 --> 00:01:27,397
Actually, F-Dragons was
a later release.
22
00:01:27,421 --> 00:01:30,066
His first game was "Skittle
Dolly", which, to date,
23
00:01:30,090 --> 00:01:32,944
has garnered over
37 million downloads.
24
00:01:32,968 --> 00:01:36,656
Seven years later, Sang has over
100 original games on the market
25
00:01:36,680 --> 00:01:38,658
and many more in development.
26
00:01:38,682 --> 00:01:40,952
Obviously,
Sang is a very busy man,
27
00:01:40,976 --> 00:01:43,955
but I'm sure he'd just love
to say hello to y'all.
28
00:01:43,979 --> 00:01:46,958
And, maybe if you guys
ask nicely,
29
00:01:46,982 --> 00:01:49,544
he'll let you guys play
an exciting new demo
30
00:01:49,568 --> 00:01:51,797
of a game we've been working on.
31
00:01:51,821 --> 00:01:53,656
Just give me one second.
32
00:02:02,248 --> 00:02:05,251
Hi. The children from Glendale
Middle are here to see you.
33
00:02:07,044 --> 00:02:08,897
Okay.
34
00:02:08,921 --> 00:02:11,483
Alright. Here we go. Come on in.
35
00:02:11,507 --> 00:02:13,509
Don't be shy, he won't bite.
36
00:02:17,346 --> 00:02:18,764
Okay.
37
00:02:26,272 --> 00:02:28,166
He's got tiny people
in with him.
38
00:02:28,190 --> 00:02:31,461
How long are these little
fuckers gonna be in there?
39
00:02:31,485 --> 00:02:34,130
Um, if he needs his ego stroked,
30 minutes, but if not
40
00:02:34,154 --> 00:02:36,049
they'll be out in three.
What do you need?
41
00:02:36,073 --> 00:02:38,760
I actually have an idea that I
wanted to pitch to him.
42
00:02:38,784 --> 00:02:40,679
- You know how that tends to go.
- Uh-huh.
43
00:02:40,703 --> 00:02:43,390
Yeah, but this time,
I decided to take your advice,
44
00:02:43,414 --> 00:02:46,393
and I'm gonna make him think
that it's his idea.
45
00:02:46,417 --> 00:02:49,563
I know Sang can be...
conceited, vain...
46
00:02:49,587 --> 00:02:50,939
- Yes.
- Immature, narcissistic,
47
00:02:50,963 --> 00:02:53,525
but he's not a bad person.
48
00:02:53,549 --> 00:02:55,569
Eh, he's sort of a bad person.
49
00:03:00,472 --> 00:03:01,849
No!
50
00:03:18,324 --> 00:03:20,159
I want my mommy.
51
00:04:27,768 --> 00:04:30,956
Did you come to bed yet?
52
00:04:30,980 --> 00:04:34,984
Yeah, twice. But I think
I'm gonna go for a run.
53
00:04:37,611 --> 00:04:38,654
Be safe.
54
00:04:55,713 --> 00:04:57,691
Clear. Gunslinger 28.
55
00:04:57,715 --> 00:05:00,235
What's your location?
Where the fuck are you?
56
00:05:00,259 --> 00:05:01,885
I'm right behind you.
57
00:05:03,095 --> 00:05:04,638
What the fuck.
58
00:05:06,849 --> 00:05:09,995
Yo, is anyone gonna
waste this motherfucker?
59
00:06:02,571 --> 00:06:04,257
- What are you doing?
- Fuck, Craig!
60
00:06:04,281 --> 00:06:07,469
Oh! You almost gave me
a heart attack.
61
00:06:07,493 --> 00:06:09,304
What is that?
62
00:06:09,328 --> 00:06:10,764
- What?
- What... the thing
63
00:06:10,788 --> 00:06:12,849
that you're putting...
Is that, uh...
64
00:06:12,873 --> 00:06:16,728
- Is that a camera?
- What? You're paranoid.
65
00:06:16,752 --> 00:06:18,879
Okay, then show it to me.
66
00:06:20,631 --> 00:06:22,525
- Okay, it's a camera.
- What the fuck?
67
00:06:22,549 --> 00:06:24,444
What are you doing
filming in here?
68
00:06:24,468 --> 00:06:27,530
It was Sang's idea,
ever since the lawsuit,
69
00:06:27,554 --> 00:06:30,909
- he was paranoid.
- Okay, where else?
70
00:06:30,933 --> 00:06:32,893
Where else are all the cameras?
71
00:06:36,897 --> 00:06:38,875
I'm just getting started.
72
00:06:38,899 --> 00:06:41,527
Oh, this fucking place.
73
00:06:44,530 --> 00:06:45,965
What are you doing here?
74
00:06:45,989 --> 00:06:48,009
I can't sleep. I was just...
75
00:06:48,033 --> 00:06:50,035
I think I left some weed here.
76
00:06:52,037 --> 00:06:53,413
Ah!
77
00:06:54,832 --> 00:06:56,351
Huzzah.
78
00:06:56,375 --> 00:06:58,210
You wanna share some of that?
79
00:07:06,677 --> 00:07:08,613
So, you found
something else yet?
80
00:07:08,637 --> 00:07:11,950
Yeah, looks like
I'm going to Lobster.
81
00:07:11,974 --> 00:07:13,493
They're putting
together an offer.
82
00:07:13,517 --> 00:07:15,912
- Oh.
- You?
83
00:07:15,936 --> 00:07:18,456
I'm just taking some time.
84
00:07:18,480 --> 00:07:20,983
Don't take too long,
it's cold out there.
85
00:07:23,986 --> 00:07:27,465
So, uh, what does Patti
think you should do?
86
00:07:27,489 --> 00:07:29,175
You guys are still...
87
00:07:29,199 --> 00:07:33,054
Yeah, she thinks that I should,
uh, pray for my soul
88
00:07:33,078 --> 00:07:35,265
and change my career.
89
00:07:35,289 --> 00:07:38,393
- She never said that.
- Eh...
90
00:07:38,417 --> 00:07:40,419
Not in the same breath.
91
00:07:43,547 --> 00:07:47,193
Hey, Elaine, you ever
think about how...
92
00:07:47,217 --> 00:07:49,821
...if the devil made him do it,
93
00:07:49,845 --> 00:07:53,056
then, like, what does that
make us?
94
00:08:00,230 --> 00:08:03,418
Cigarettes make you cough.
95
00:08:03,442 --> 00:08:06,671
Coke rots your teeth.
96
00:08:06,695 --> 00:08:08,322
TV makes you stupid.
97
00:08:10,073 --> 00:08:13,261
You've been playing video games
your whole life, right?
98
00:08:13,285 --> 00:08:15,847
Yeah, since I had thumbs.
99
00:08:15,871 --> 00:08:18,683
And did you ever go
on a killing spree?
100
00:08:18,707 --> 00:08:20,894
Did I ever go on
a killing spree?
101
00:08:20,918 --> 00:08:22,687
No, not yet.
102
00:08:22,711 --> 00:08:24,564
But, I, uh, you know...
103
00:08:24,588 --> 00:08:27,007
I'm not 30 yet, so who knows.
104
00:08:30,969 --> 00:08:33,597
- Didn't you lock up?
- I thought I did.
105
00:08:51,823 --> 00:08:53,927
Hello.
106
00:08:53,951 --> 00:08:55,285
Can I help you?
107
00:08:59,456 --> 00:09:01,792
Mr. Sang-woo, please.
108
00:09:04,795 --> 00:09:06,397
Sang isn't available.
109
00:09:06,421 --> 00:09:10,944
Is there someone else
I can direct you to?
110
00:09:10,968 --> 00:09:13,655
Oh, that's right, he killed
those children
111
00:09:13,679 --> 00:09:17,575
and then turned
the gun on himself.
112
00:09:17,599 --> 00:09:20,828
- I didn't get your name.
- Regus Patoff.
113
00:09:20,852 --> 00:09:22,997
Mr. Patoff, he actually didn't
kill any children.
114
00:09:23,021 --> 00:09:25,500
Some children killed him...
or one child shot him.
115
00:09:25,524 --> 00:09:27,418
It was a psychotic break
caused by...
116
00:09:27,442 --> 00:09:29,087
They don't know what caused it.
117
00:09:29,111 --> 00:09:31,256
- We don't know what caused it.
- You're right.
118
00:09:31,280 --> 00:09:32,882
I told myself that other version
119
00:09:32,906 --> 00:09:36,201
and it sounded so incredible,
it must have stuck in my mind.
120
00:09:38,787 --> 00:09:41,307
Do you mind?
121
00:09:41,331 --> 00:09:43,750
Uh... sure.
122
00:09:48,338 --> 00:09:50,882
- I'm not very good on stairs.
- Okay.
123
00:09:54,886 --> 00:09:58,408
I'm sorry, sir, can I just ask,
where do you think you're going?
124
00:09:58,432 --> 00:10:00,702
To work.
125
00:10:00,726 --> 00:10:04,080
I trust Mr. Sang was
true to his word
126
00:10:04,104 --> 00:10:07,292
and made an appropriate
arrangement.
127
00:10:07,316 --> 00:10:10,086
My contract isn't starting
until the morning,
128
00:10:10,110 --> 00:10:14,132
but it sets a very good example
to be the first one to arrive.
129
00:10:14,156 --> 00:10:16,634
What did Sang hire you
to do, Mister, uh...
130
00:10:16,658 --> 00:10:18,219
Patoff.
131
00:10:18,243 --> 00:10:21,389
Patoff. Is that, uh, Russian?
132
00:10:21,413 --> 00:10:23,808
It's Crimean Peninsula.
133
00:10:23,832 --> 00:10:27,770
I am to consult Mr. Sang
on all matters of business.
134
00:10:27,794 --> 00:10:30,231
Specifically, corporate
structure?
135
00:10:30,255 --> 00:10:31,941
Productivity? Branding?
136
00:10:31,965 --> 00:10:34,009
On all matters of business.
137
00:10:36,219 --> 00:10:39,115
Oh, it doesn't look so
high from down there.
138
00:10:39,139 --> 00:10:41,034
Yeah, there is
a service elevator,
139
00:10:41,058 --> 00:10:43,894
but we're more than
halfway up, so, maybe...
140
00:10:45,312 --> 00:10:48,231
Well, then, logic
dictates we proceed.
141
00:11:02,412 --> 00:11:04,432
Thank you.
142
00:11:04,456 --> 00:11:08,061
I can carry myself from here.
143
00:11:08,085 --> 00:11:09,354
Sir, sir!
144
00:11:09,378 --> 00:11:11,522
You can't go in there. Sir!
145
00:11:11,546 --> 00:11:13,340
Sir! That's...
146
00:11:17,219 --> 00:11:19,864
Yeah, this will do.
147
00:11:19,888 --> 00:11:22,450
Sir, I'm gonna have
to ask you to leave.
148
00:11:22,474 --> 00:11:23,975
It's vacant.
149
00:11:26,561 --> 00:11:30,333
Mr. Patoff, I'm sorry if you've
had a wasted journey.
150
00:11:30,357 --> 00:11:33,711
Take a look around, there's no
business left to consult on.
151
00:11:33,735 --> 00:11:35,237
We're totally shuttered.
152
00:11:43,412 --> 00:11:49,519
I wish to call a full staff
meeting for tomorrow morning.
153
00:11:49,543 --> 00:11:52,045
Shall we say, 9 AM?
154
00:11:55,924 --> 00:11:58,802
And you'll find this...
155
00:12:00,804 --> 00:12:03,640
...illustrates
Mr. Sang's wishes.
156
00:12:08,145 --> 00:12:09,521
What does it say?
157
00:12:12,274 --> 00:12:14,293
Who owns us?
158
00:12:14,317 --> 00:12:16,963
When the lawyers are done,
Sang's only living relative,
159
00:12:16,987 --> 00:12:19,990
his mother, who lives in Busan
and speaks no English.
160
00:12:21,366 --> 00:12:23,761
Fuck, why did you let me
get high?
161
00:12:23,785 --> 00:12:27,140
It's what he says. He's here to
consult directly with Sang
162
00:12:27,164 --> 00:12:29,809
on all matters relating
to CompWare.
163
00:12:29,833 --> 00:12:32,812
Okay, so in the absence of Sang,
who's in charge here?
164
00:12:32,836 --> 00:12:34,730
Mr. Can't Get Up
the Fucking Stairs?
165
00:12:34,754 --> 00:12:36,190
Why are you asking me?
166
00:12:36,214 --> 00:12:37,275
You were Sang's assistant.
167
00:12:37,299 --> 00:12:39,152
Creative liaison.
168
00:12:39,176 --> 00:12:41,446
Creative liaison?
169
00:12:41,470 --> 00:12:43,948
- I gave myself a title bump.
- When?
170
00:12:43,972 --> 00:12:45,908
When I started applying
for other jobs.
171
00:12:45,932 --> 00:12:48,911
You don't know what it's like
out there. You don't try.
172
00:12:48,935 --> 00:12:50,997
Well, maybe you should
make yourself CEO,
173
00:12:51,021 --> 00:12:53,899
'cause apparently right now
we do not have one.
174
00:13:08,747 --> 00:13:10,457
Did you smoke weed last night?
175
00:13:13,168 --> 00:13:14,395
No.
176
00:13:14,419 --> 00:13:17,607
The bedding stinks.
I'm not nagging,
177
00:13:17,631 --> 00:13:20,693
but could you maybe
do a wash for me, please?
178
00:13:20,717 --> 00:13:23,404
- What time is it?
- It's 8:30. I gotta go.
179
00:13:23,428 --> 00:13:26,115
But will you be around later
to sign for something?
180
00:13:26,139 --> 00:13:29,410
- Wait, I have to go to work.
- No, honey. You don't.
181
00:13:29,434 --> 00:13:32,371
Ah, there's this guy, Patoff.
He's a consultant.
182
00:13:32,395 --> 00:13:35,291
Sang hired him.
Everybody has to go in.
183
00:13:35,315 --> 00:13:38,503
If you strip 'em, I'll wash 'em.
Love you.
184
00:13:38,527 --> 00:13:40,487
- Love you.
- Love you.
185
00:13:51,331 --> 00:13:53,476
Yo. Is he here?
186
00:13:53,500 --> 00:13:56,419
I don't know.
I don't think he left.
187
00:13:58,129 --> 00:13:59,857
Shouldn't someone talk to legal?
188
00:13:59,881 --> 00:14:03,486
I already did. Unless they shut
us down or sell us off,
189
00:14:03,510 --> 00:14:06,239
everything sanctioned by Sang
is in play.
190
00:14:20,193 --> 00:14:22,153
Good morning, comrades.
191
00:14:24,739 --> 00:14:28,052
Unfortunately, Mr. Sang cannot
be with us today,
192
00:14:28,076 --> 00:14:30,287
but he sends his best regards.
193
00:14:33,707 --> 00:14:36,060
To the wonderful faces
I see below,
194
00:14:36,084 --> 00:14:40,690
thank you for being an important
part in CompWare's success.
195
00:14:40,714 --> 00:14:44,217
I'm looking forward to getting
to know you all personally.
196
00:14:45,468 --> 00:14:47,429
You are valued.
197
00:14:48,763 --> 00:14:53,452
Uh, and for those
who work remotely,
198
00:14:53,476 --> 00:14:56,831
you have exactly one hour
to get here in person
199
00:14:56,855 --> 00:14:59,858
or your contracts of employment
will be terminated.
200
00:15:07,407 --> 00:15:08,408
That's all.
201
00:15:10,160 --> 00:15:12,138
My God.
202
00:15:12,162 --> 00:15:14,682
Can he do that?
203
00:15:14,706 --> 00:15:16,708
He seems to think so.
204
00:15:26,176 --> 00:15:28,654
Dude, what happened
to Spin Diesel?
205
00:15:28,678 --> 00:15:29,947
Dude.
206
00:15:29,971 --> 00:15:34,619
This place is a fucking
death factory.
207
00:15:34,643 --> 00:15:36,621
Yo, so, who's the suit?
208
00:15:36,645 --> 00:15:39,648
His name is Patoff.
That's all we know.
209
00:15:47,238 --> 00:15:50,200
Hi, Elaine Hayman for
Diane Delaney.
210
00:15:52,786 --> 00:15:54,412
Is she contactable?
211
00:15:56,122 --> 00:15:59,542
Yes, I'm just following up on
a position that we dis...
212
00:16:03,963 --> 00:16:07,676
No, yeah, yeah, yeah.
I understand. Things come up.
213
00:16:10,261 --> 00:16:11,680
Okay.
214
00:16:21,856 --> 00:16:24,585
Is there anything I can help you
with, Mr. Patoff?
215
00:16:24,609 --> 00:16:26,003
What do we make?
216
00:16:26,027 --> 00:16:28,655
- Make?
- The thing we sell?
217
00:16:30,824 --> 00:16:33,761
We produce games.
For your phone.
218
00:16:33,785 --> 00:16:35,662
People pay for these games?
219
00:16:37,038 --> 00:16:38,641
No, not directly.
220
00:16:38,665 --> 00:16:44,421
They pay through advertising,
in-app purchases, merch.
221
00:16:45,880 --> 00:16:47,858
I'm surprised Sang didn't
explain this
222
00:16:47,882 --> 00:16:49,610
when he engaged your services.
223
00:16:49,634 --> 00:16:52,321
It's pretty much all he did
in his short life.
224
00:16:52,345 --> 00:16:55,825
No, Mr. Sang and I discussed
wider concepts, but...
225
00:16:55,849 --> 00:16:57,517
Such as?
226
00:17:01,104 --> 00:17:05,126
There it is again.
Do you smell that?
227
00:17:05,150 --> 00:17:07,628
I... I don't smell anything.
228
00:17:07,652 --> 00:17:13,384
It's like putrid fruit or
decaying flowers.
229
00:17:13,408 --> 00:17:14,844
I can, um...
230
00:17:18,121 --> 00:17:20,081
No, it's not you.
231
00:17:24,085 --> 00:17:26,504
Ah, 10 o'clock exactly!
232
00:17:30,675 --> 00:17:34,971
It's an, an entirely different
prospect going down, isn't it?
233
00:17:36,389 --> 00:17:38,057
Can I show you the elevator?
234
00:17:53,031 --> 00:17:54,425
Let her in.
235
00:17:54,449 --> 00:17:56,510
I gave them all one hour.
236
00:17:56,534 --> 00:17:59,013
She's right there.
If you just open the...
237
00:17:59,037 --> 00:18:01,682
Why should I make an exception
for her?
238
00:18:01,706 --> 00:18:04,125
What's different about this
employee from the others?
239
00:18:10,465 --> 00:18:11,942
Nothing.
240
00:18:11,966 --> 00:18:14,636
It's not as if she didn't
have transportation.
241
00:18:20,642 --> 00:18:22,060
I'm sorry.
242
00:18:40,995 --> 00:18:43,265
He doesn't even know
what we do here.
243
00:18:43,289 --> 00:18:45,976
You check your account this
morning? We all got paid.
244
00:18:46,000 --> 00:18:48,145
Did you hear
what he did to Lois?
245
00:18:48,169 --> 00:18:50,981
Wheelchair Lois
or cleft palate Lois?
246
00:18:51,005 --> 00:18:54,902
I don't know who the fuck
he thinks he is.
247
00:18:54,926 --> 00:18:56,862
I've been looking into that.
248
00:18:56,886 --> 00:18:58,614
And?
249
00:18:58,638 --> 00:19:01,492
- And we'll talk at lunch.
- I want to talk now.
250
00:19:01,516 --> 00:19:03,702
Did you get rid of all
the cameras?
251
00:19:03,726 --> 00:19:04,703
- Not yet.
- Okay.
252
00:19:04,727 --> 00:19:06,622
So maybe we should talk
at lunch.
253
00:19:06,646 --> 00:19:07,647
Fine.
254
00:19:13,695 --> 00:19:15,548
He doesn't exist.
255
00:19:15,572 --> 00:19:18,008
There is sweet fuck-all out
there about Regus Patoff,
256
00:19:18,032 --> 00:19:20,302
or his so-called consultancy
firm. Hi. How's it going?
257
00:19:20,326 --> 00:19:24,390
Can I get the corn with no salt?
It's ok if you cook it in salt,
258
00:19:24,414 --> 00:19:26,976
but can I just get none of
the salt on the top?
259
00:19:27,000 --> 00:19:28,269
- Yep. Your name?
- Thanks. Craig.
260
00:19:28,293 --> 00:19:30,813
It doesn't stack up.
We were doing really well.
261
00:19:30,837 --> 00:19:34,275
We were in a bit of debt, but
Sang bought a shit-ton of toys.
262
00:19:34,299 --> 00:19:36,277
I don't know why he'd bring
in a grandpa.
263
00:19:36,301 --> 00:19:37,361
- Next.
- Cheese quesadilla.
264
00:19:37,385 --> 00:19:38,487
No conditions.
265
00:19:38,511 --> 00:19:39,822
- Name, please.
- Elaine.
266
00:19:39,846 --> 00:19:41,991
What if he's more than just
a consultant?
267
00:19:42,015 --> 00:19:45,327
Like, a guru? Sang would never
fall for that kind of shit.
268
00:19:45,351 --> 00:19:46,954
They don't give you a choice.
269
00:19:46,978 --> 00:19:50,082
They worm their way in with
the top CEOs before you know it,
270
00:19:50,106 --> 00:19:52,251
their mission statement's being
translated into fucking Klingon.
271
00:19:52,275 --> 00:19:53,627
They're all parasites.
272
00:19:53,651 --> 00:19:55,796
Sang would never fall for any
of that kinda stuff.
273
00:19:55,820 --> 00:19:57,381
He didn't have friends.
274
00:19:57,405 --> 00:20:00,301
He didn't have any hobbies.
He didn't get laid.
275
00:20:00,325 --> 00:20:04,430
I know you hated him but he was
actually quite pathetic.
276
00:20:04,454 --> 00:20:06,056
Craig, Elaine?
277
00:20:06,080 --> 00:20:08,517
- Thank you.
- Thank you.
278
00:20:08,541 --> 00:20:11,896
Ok, so you're saying this guy
just waltzed in off the street
279
00:20:11,920 --> 00:20:15,441
one day and then just got Sang
to sign over complete authority?
280
00:20:15,465 --> 00:20:16,525
I don't buy it.
281
00:20:16,549 --> 00:20:18,485
Are you saying
the contract is fake?
282
00:20:18,509 --> 00:20:21,280
- What's the date on it?
- Why?
283
00:20:21,304 --> 00:20:24,575
Well, if they signed in person,
284
00:20:24,599 --> 00:20:26,952
then maybe Patoff came
to visit the office.
285
00:20:26,976 --> 00:20:30,122
We have everything recorded.
286
00:20:30,146 --> 00:20:32,875
Sang kept everything
on the server.
287
00:20:32,899 --> 00:20:35,502
Can we look at that?
288
00:20:35,526 --> 00:20:38,237
Yeah, we just need the date.
289
00:20:40,239 --> 00:20:42,742
Hello, I'm Mr. Regus Patoff.
290
00:20:51,334 --> 00:20:53,479
Hello, I'm Mr. Regus Patoff.
291
00:20:53,503 --> 00:20:54,605
Chanel.
292
00:21:19,529 --> 00:21:22,156
Hello, I'm Mr. Regus Patoff.
293
00:21:38,506 --> 00:21:40,091
March 24th.
294
00:21:47,682 --> 00:21:50,828
Hello, I'm Mr. Regus Patoff.
295
00:22:06,826 --> 00:22:09,638
- Viktor Kulzer.
- Hello.
296
00:22:21,549 --> 00:22:24,695
Our... our cleaning service
is the worst.
297
00:22:24,719 --> 00:22:26,447
I called and complained,
298
00:22:26,471 --> 00:22:29,599
and apparently they are not
authorized to remove blood.
299
00:22:34,520 --> 00:22:37,833
If it offends you so greatly,
I suggest you acquire
300
00:22:37,857 --> 00:22:42,070
a sponge and a bucket
with warm, soapy water.
301
00:22:43,988 --> 00:22:45,823
I'll get right on that.
302
00:22:49,327 --> 00:22:52,473
Oh. You'd be pleased to know...
303
00:22:52,497 --> 00:22:54,767
...I identified it,
304
00:22:54,791 --> 00:22:57,627
and have taken measures
to eradicate it.
305
00:22:59,962 --> 00:23:03,901
- What's that?
- That rancid smell out there.
306
00:23:03,925 --> 00:23:06,594
Won't be bothering us
any longer.
307
00:23:08,596 --> 00:23:11,349
- That's a relief.
- Yeah.
308
00:23:29,200 --> 00:23:33,514
March 24th. I was back East with
my sister all that week.
309
00:23:33,538 --> 00:23:36,249
Dana was handling
all of his appointments.
310
00:23:37,500 --> 00:23:39,978
Is that live?
311
00:23:40,002 --> 00:23:42,147
If you ever tell anyone
I did this...
312
00:23:42,171 --> 00:23:43,256
I'm not telling anybody.
313
00:23:44,507 --> 00:23:46,401
Right. It's archived,
it'll take a minute.
314
00:23:46,425 --> 00:23:48,070
Where you going?
You aren't helping?
315
00:23:48,094 --> 00:23:50,322
I thought we could
play the back nine
316
00:23:50,346 --> 00:23:52,324
for some Sour Patch
while we wait.
317
00:23:52,348 --> 00:23:54,493
I've gotta go clean up
a spill first,
318
00:23:54,517 --> 00:23:57,103
- but save me the green ones.
- You got it.
319
00:24:12,869 --> 00:24:14,638
Psst. Hey.
320
00:24:14,662 --> 00:24:18,225
- Oh.
- What happened?
321
00:24:18,249 --> 00:24:20,769
He's firing Iain.
322
00:24:20,793 --> 00:24:22,938
Says he doesn't like
the way he smells.
323
00:24:22,962 --> 00:24:27,317
It's constructed humiliation.
Who put this guy in charge?
324
00:24:27,341 --> 00:24:29,278
Sang... we think.
325
00:24:29,302 --> 00:24:31,989
Well, Iain relies on this job.
326
00:24:32,013 --> 00:24:33,931
You know he can't survive
out there.
327
00:24:36,475 --> 00:24:39,103
- Let me see what I can do.
- Okay.
328
00:24:43,566 --> 00:24:45,860
In.
329
00:24:50,865 --> 00:24:53,969
I can do this later
if you're busy.
330
00:24:53,993 --> 00:24:55,912
No, you can work around me.
331
00:24:59,498 --> 00:25:01,894
Whoever would have thought
332
00:25:01,918 --> 00:25:04,479
pressing a repetitive
sequence of buttons
333
00:25:04,503 --> 00:25:07,774
could hypnotize a young mind
into murder.
334
00:25:07,798 --> 00:25:11,778
They still don't know what
made him do it.
335
00:25:11,802 --> 00:25:15,115
To think you could train an army
of soldiers from their beds.
336
00:25:15,139 --> 00:25:17,326
And when you're ready...
337
00:25:17,350 --> 00:25:20,954
Actually, gaming has been proven
to increase memory,
338
00:25:20,978 --> 00:25:24,791
focus concentration, and enhance
problem-solving abilities.
339
00:25:26,651 --> 00:25:30,505
In some instances,
it can benefit social skills.
340
00:25:30,529 --> 00:25:33,467
I picked up a baby's bottle.
341
00:25:33,491 --> 00:25:37,804
Do I feed the baby or restore
my own health?
342
00:25:37,828 --> 00:25:40,623
Well, if you wanna beat
the game...
343
00:25:42,625 --> 00:25:46,045
...eventually you'll have to
sacrifice the baby.
344
00:25:54,804 --> 00:25:56,949
Look, I know everyone's
pretty fucking grateful to
345
00:25:56,973 --> 00:25:59,952
be getting paid right now, but
that doesn't give you license
346
00:25:59,976 --> 00:26:02,663
to fire people who are five
seconds outside of curfew
347
00:26:02,687 --> 00:26:04,831
or because of the way
that they smell.
348
00:26:04,855 --> 00:26:10,003
My purpose is to improve
the business for Mr. Sang.
349
00:26:10,027 --> 00:26:12,172
Yes, but Sang's gone.
350
00:26:12,196 --> 00:26:14,573
What's left of him
is in my bucket.
351
00:26:19,120 --> 00:26:20,788
You liked him.
352
00:26:24,709 --> 00:26:27,229
I felt sorry for him.
353
00:26:27,253 --> 00:26:29,815
I think he had too much
too young,
354
00:26:29,839 --> 00:26:32,484
and he wasn't the genius
everybody said he was.
355
00:26:32,508 --> 00:26:35,195
It's rude of me,
but I am yet to ask.
356
00:26:35,219 --> 00:26:37,322
What do you do here?
357
00:26:37,346 --> 00:26:40,534
I was Sang's...
358
00:26:40,558 --> 00:26:43,578
I was Sang's creative liaison.
359
00:26:43,602 --> 00:26:45,604
Now that's a position of
responsibility?
360
00:26:46,856 --> 00:26:48,983
Sang could always rely on me.
361
00:26:52,987 --> 00:26:55,590
Then I'll leave
the matter to you.
362
00:26:55,614 --> 00:26:58,993
And if I smell him again,
you're both fired.
363
00:27:59,512 --> 00:28:01,931
Hello, I'm Mr. Regus Patoff.
364
00:28:15,528 --> 00:28:17,029
Motherfucker.
365
00:28:30,459 --> 00:28:33,730
Sang made him wait in
reception for 56 minutes.
366
00:28:33,754 --> 00:28:35,899
That means he didn't
have an appointment.
367
00:28:35,923 --> 00:28:38,068
Exactly. Is there any audio?
368
00:28:38,092 --> 00:28:40,320
Not in here.
Sang only wanted to know
369
00:28:40,344 --> 00:28:42,930
if the cleaners
were stealing his candy.
370
00:30:11,894 --> 00:30:13,538
That's it?
371
00:30:13,562 --> 00:30:16,875
14-minute conversation
and he gets this guy to sign?
372
00:30:16,899 --> 00:30:20,003
That is one charming
motherfucker.
373
00:30:20,027 --> 00:30:24,925
Have you, uh, ever heard
of Viktor Kulzer?
374
00:30:24,949 --> 00:30:29,137
Hilltech Industries? They make
artificial limbs in Moscow.
375
00:30:29,161 --> 00:30:31,765
You don't want to work
in Moscow.
376
00:30:31,789 --> 00:30:35,560
Well, their CEO signed
the same contract as Sang,
377
00:30:35,584 --> 00:30:39,255
and he was found decapitated in
his apartment two weeks later.
378
00:31:05,281 --> 00:31:07,283
Was Sang...
379
00:31:08,659 --> 00:31:10,286
Asexual.
380
00:31:13,286 --> 00:31:17,286
Preuzeto sa www.titlovi.com
28103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.