All language subtitles for Midsomer Murders S23E02, The Debt of Lies-1280x720

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,001 --> 00:00:14,756 -Ah. Hm. -Thank you. 2 00:00:16,332 --> 00:00:18,364 Thank you. 3 00:00:18,503 --> 00:00:21,355 Did anyone ever tell you, you scrub up pretty well? 4 00:00:21,494 --> 00:00:23,529 -Oh, I get that all the time. -Hm. 5 00:00:23,669 --> 00:00:26,071 [cello music] 6 00:00:27,447 --> 00:00:30,268 [men chattering] 7 00:00:33,330 --> 00:00:36,120 Oh, I was waiting to hear you say that! 8 00:00:36,259 --> 00:00:37,326 [Elaine laughs] 9 00:00:37,465 --> 00:00:40,388 [indistinct chatter] 10 00:00:41,933 --> 00:00:44,345 [music continues] 11 00:00:46,718 --> 00:00:48,543 Elaine's working the room, I see. 12 00:00:48,682 --> 00:00:52,849 Oh, aye. She always knew where the door marked in was. 13 00:00:57,694 --> 00:00:59,001 Damian not here? 14 00:01:00,935 --> 00:01:02,450 My dad's not... 15 00:01:02,579 --> 00:01:07,364 -No, he's... -My step-father couldn't come. 16 00:01:07,505 --> 00:01:08,431 Sadly. 17 00:01:09,778 --> 00:01:11,531 Would've been hard, I suppose. 18 00:01:11,670 --> 00:01:13,804 Room full of top brass. 19 00:01:13,943 --> 00:01:16,627 But still, shame to miss the big night. 20 00:01:18,451 --> 00:01:20,025 Cheers! 21 00:01:20,166 --> 00:01:21,850 Well, it's an impressive turnout. 22 00:01:21,989 --> 00:01:23,715 Ah, Detective Chief Superintendents 23 00:01:23,854 --> 00:01:25,709 always get a good send-off. 24 00:01:25,848 --> 00:01:28,011 It's one of the perks I think, along with, er, 25 00:01:28,151 --> 00:01:30,563 healthcare and free travel. 26 00:01:30,702 --> 00:01:32,318 You could be a DCS, if you wanted. 27 00:01:32,457 --> 00:01:35,519 Nah, I had the chance for promotion, didn't I? But... 28 00:01:35,658 --> 00:01:38,858 No, I'm no good behind a desk, I like getting my hands dirty. 29 00:01:38,987 --> 00:01:41,749 -So you do. -All the politics. 30 00:01:41,879 --> 00:01:43,503 Kissing up. Glad-handing. 31 00:01:43,633 --> 00:01:44,670 I don't think I'd be very good at it. 32 00:01:44,810 --> 00:01:47,452 I know you wouldn't be. 33 00:01:47,591 --> 00:01:52,138 Still, I doubt I'll get a crowd as big as this when I retire. 34 00:01:52,278 --> 00:01:53,653 Oh, well, don't worry, I'll come. 35 00:01:53,793 --> 00:01:56,473 And...I'll bring a date. 36 00:01:56,613 --> 00:01:59,016 [music continues] 37 00:02:06,144 --> 00:02:09,614 So, Elaine, how are you settling into your new place? 38 00:02:09,754 --> 00:02:12,475 On the whole everyone's been very welcoming. 39 00:02:12,614 --> 00:02:14,848 Ah, well, anyway, I'm sure you have a plan 40 00:02:14,987 --> 00:02:17,290 to win around the doubters. 41 00:02:17,429 --> 00:02:19,594 I really should mix. 42 00:02:19,733 --> 00:02:22,215 Of course, please don't let me get in your way. 43 00:02:22,354 --> 00:02:23,281 Oh! 44 00:02:25,305 --> 00:02:26,342 Enjoying yourself? 45 00:02:26,482 --> 00:02:28,376 I am, thank you. 46 00:02:28,506 --> 00:02:31,157 Must be nice, retiring on a high. 47 00:02:31,297 --> 00:02:32,643 The great and the good, 48 00:02:32,773 --> 00:02:35,973 lining up to wish you well. 49 00:02:36,113 --> 00:02:37,837 Oh, don't be coy. It's boring. 50 00:02:37,977 --> 00:02:40,070 Have you any idea the damage you've done? 51 00:02:41,207 --> 00:02:43,170 The pain you've caused? 52 00:02:44,757 --> 00:02:46,681 Have a lovely evening. 53 00:02:46,820 --> 00:02:49,222 [music continues] 54 00:02:54,147 --> 00:02:55,873 Oh, young Barnaby! 55 00:02:56,002 --> 00:02:58,961 -What're you doing here? -Representing the station, sir. 56 00:02:59,101 --> 00:03:02,891 Oh, no need to be so formal. DCI Cabot will do very nicely. 57 00:03:03,020 --> 00:03:03,888 [Barnaby chuckles] 58 00:03:04,027 --> 00:03:05,881 The DCI was my boss 59 00:03:06,021 --> 00:03:08,045 when I was on a training secondment at Causton, 60 00:03:08,184 --> 00:03:09,599 a good few years ago now. 61 00:03:09,739 --> 00:03:12,691 -Mhm-hm. Sebastian. -Sarah. 62 00:03:12,831 --> 00:03:15,073 -The better half? -By a country mile. 63 00:03:15,202 --> 00:03:16,408 [Sebastian laughs] 64 00:03:16,548 --> 00:03:18,233 I didn't realise you knew DCS Bennet. 65 00:03:18,373 --> 00:03:19,718 [Tom]Only by reputation. 66 00:03:19,849 --> 00:03:21,713 Oh, well, she certainly has one of those. 67 00:03:21,853 --> 00:03:23,399 -She has? -[Sebastian]Oh. 68 00:03:23,537 --> 00:03:25,741 An ability to be front and centre at all times, you know. 69 00:03:25,870 --> 00:03:27,385 There was, there was never a committee 70 00:03:27,525 --> 00:03:28,871 that she didn't want to chair 71 00:03:29,011 --> 00:03:31,861 or an initiative she didn't want to be the face of. 72 00:03:32,001 --> 00:03:35,061 And now she's your new neighbour at Challis Court, I understand? 73 00:03:35,200 --> 00:03:36,716 -Uh-uh. -Challis Court? 74 00:03:36,857 --> 00:03:39,947 Oh, it's a retirement home for old bill like me. 75 00:03:40,087 --> 00:03:41,911 What, you're all ex-police officers? 76 00:03:42,050 --> 00:03:45,280 Oh, it's a pre-requisite. It's run by a charity. 77 00:03:45,420 --> 00:03:48,650 You know, a committee that vets the applicants and things. 78 00:03:48,790 --> 00:03:51,989 They're very picky about who they let in. 79 00:03:52,128 --> 00:03:53,434 Or, or they used to be. 80 00:03:53,574 --> 00:03:54,642 [glass clinking] 81 00:03:55,610 --> 00:03:57,634 Ladies and gentlemen. 82 00:03:57,773 --> 00:04:00,903 Well, some gentlemen, and maybe a few rogues. 83 00:04:01,042 --> 00:04:02,148 [laughter] 84 00:04:02,277 --> 00:04:04,412 When I first graduated from Hendon, 85 00:04:04,551 --> 00:04:07,512 the force was very different to what it is today. 86 00:04:07,652 --> 00:04:10,433 I think we've all come a long way since then. 87 00:04:10,572 --> 00:04:14,531 Now I am retiring and looking forward to... 88 00:04:14,670 --> 00:04:16,874 Well, who knows what. 89 00:04:17,013 --> 00:04:20,103 But I'm delighted to have moved into Challis Court. 90 00:04:20,243 --> 00:04:22,108 It's the next phase of my life... 91 00:04:22,237 --> 00:04:24,171 and I can't wait for it to begin. 92 00:04:24,301 --> 00:04:25,716 Cheers! 93 00:04:25,855 --> 00:04:26,993 -[male #1]Cheers! -[female #1]Cheers! 94 00:04:27,122 --> 00:04:28,198 [applauding] 95 00:04:33,563 --> 00:04:35,217 That Sebastian chap seems nice. 96 00:04:35,347 --> 00:04:37,211 -DCI Cabot? -Hm. 97 00:04:37,351 --> 00:04:39,893 You know, even though that secondment wasn't very long, 98 00:04:40,032 --> 00:04:41,308 he taught me a lot. 99 00:04:41,438 --> 00:04:42,615 -Oh, yeah? -[female #2]Your jacket, sir. 100 00:04:42,754 --> 00:04:44,776 Thank you. 101 00:04:44,917 --> 00:04:46,462 He taught me to listen, 102 00:04:46,601 --> 00:04:50,351 not just to what is being said but to what isn't. 103 00:04:50,491 --> 00:04:53,970 And he taught me to follow where the evidence leads, 104 00:04:54,110 --> 00:04:56,063 not where you think it ought to go. 105 00:04:56,203 --> 00:04:57,957 But mostly, 106 00:04:58,097 --> 00:05:03,290 he taught me the importance of wearing a self-tied bowtie. 107 00:05:03,430 --> 00:05:04,976 And that's important? 108 00:05:05,115 --> 00:05:07,628 Because now I can... 109 00:05:08,287 --> 00:05:09,353 do this... 110 00:05:10,618 --> 00:05:11,556 [sighing] 111 00:05:13,998 --> 00:05:18,982 which I think puts me just the right side of louche. 112 00:05:19,122 --> 00:05:21,016 I've always had a thing for that look. 113 00:05:21,156 --> 00:05:22,631 Ah. Lucky me. 114 00:05:22,771 --> 00:05:25,833 Well, take me home and I'll show you how lucky. 115 00:05:27,825 --> 00:05:29,580 [Tom laughing] 116 00:05:34,785 --> 00:05:37,605 [indistinct chatter] 117 00:05:41,695 --> 00:05:43,628 [mellow music] 118 00:05:46,998 --> 00:05:48,063 [car engine sputtering] 119 00:05:53,019 --> 00:05:56,079 [birds chirping] 120 00:06:00,964 --> 00:06:04,034 [engine revving] 121 00:06:05,849 --> 00:06:06,717 [car crashes] 122 00:06:06,856 --> 00:06:09,777 [dramatic music] 123 00:06:25,090 --> 00:06:28,151 [theme music] 124 00:06:45,049 --> 00:06:48,109 [music continues] 125 00:07:21,179 --> 00:07:22,386 I need a criminal. 126 00:07:23,829 --> 00:07:26,102 -Okay. -You said you'd sort it. 127 00:07:26,242 --> 00:07:28,268 -And I will. Sarah-- -When? 128 00:07:28,407 --> 00:07:30,161 It's less than a week until the County Fair, 129 00:07:30,301 --> 00:07:32,124 all the other stalls and displays are done and dusted, 130 00:07:32,264 --> 00:07:34,258 I've got the sponges and the stocks and I just need-- 131 00:07:34,397 --> 00:07:36,222 -A criminal. -Yes, please. 132 00:07:36,362 --> 00:07:38,117 I know this is important to you. 133 00:07:38,247 --> 00:07:40,588 It's my first County Fair as chair of the committee. 134 00:07:40,727 --> 00:07:41,963 [phone rings] 135 00:07:42,103 --> 00:07:44,138 Leave it with me. 136 00:07:44,267 --> 00:07:45,205 Winter... 137 00:07:47,787 --> 00:07:49,880 I'll meet you there. 138 00:07:50,020 --> 00:07:51,465 I just want it to go well. 139 00:07:51,605 --> 00:07:53,220 It will be spectacular. 140 00:07:53,359 --> 00:07:54,288 Trust me. 141 00:07:55,314 --> 00:07:56,939 Have I ever let you down? 142 00:07:57,069 --> 00:07:59,481 Tell your mother she doesn't have to answer that. 143 00:07:59,621 --> 00:08:02,541 [mellow music] 144 00:08:05,812 --> 00:08:06,878 Sir. 145 00:08:09,629 --> 00:08:11,663 No sign of braking. 146 00:08:11,803 --> 00:08:13,727 Or any attempt to make the turn. 147 00:08:13,866 --> 00:08:16,378 She just... 148 00:08:16,518 --> 00:08:18,851 Has all the hallmarks of being deliberate, don't you think? 149 00:08:18,990 --> 00:08:20,716 Hmm. Suicide? 150 00:08:32,311 --> 00:08:34,304 I'm afraid this didn't do her much good. 151 00:08:34,443 --> 00:08:37,614 Massive trauma to the head and thorax. 152 00:08:37,743 --> 00:08:39,947 Death would've been instantaneous. 153 00:08:40,087 --> 00:08:42,261 -No seatbelt? -[Fleur]Doesn't look like it. 154 00:08:42,391 --> 00:08:44,283 So, no attempt to make the turn. 155 00:08:44,423 --> 00:08:48,032 She just floors it and deliberately drives into a tree. 156 00:08:48,172 --> 00:08:49,098 Not quite. 157 00:08:50,863 --> 00:08:52,857 It's why I thought you might be interested. 158 00:09:01,211 --> 00:09:04,043 - [Fleur]Brake cable. -Someone cut it? 159 00:09:04,173 --> 00:09:07,512 I have heard of foxes gnawing them. 160 00:09:07,652 --> 00:09:09,057 Hooligans. 161 00:09:09,197 --> 00:09:10,123 But this... 162 00:09:11,848 --> 00:09:12,915 it's too clean. 163 00:09:14,771 --> 00:09:15,837 Murder? 164 00:09:17,044 --> 00:09:18,179 Yes. 165 00:09:18,319 --> 00:09:21,379 I was at her retirement party last night. 166 00:09:21,519 --> 00:09:24,581 She said she couldn't wait for the next phase of her life. 167 00:09:25,886 --> 00:09:28,297 [engine revving] 168 00:09:30,532 --> 00:09:32,945 [pensive music] 169 00:09:46,363 --> 00:09:47,289 [car doors opens] 170 00:09:49,464 --> 00:09:50,531 [car doors shuts] 171 00:09:54,896 --> 00:09:56,722 Bet that goes down well with the neighbours. 172 00:10:07,250 --> 00:10:08,187 [knocking on the door] 173 00:10:10,699 --> 00:10:13,201 [Tom]DCI Barnaby. This is DS Winter. 174 00:10:13,340 --> 00:10:15,165 Uh... I'm Mathilda. Matty. 175 00:10:15,305 --> 00:10:16,401 Elaine was my step-mum. 176 00:10:16,541 --> 00:10:18,475 Can I speak to your father? 177 00:10:18,605 --> 00:10:19,670 Be gentle. 178 00:10:33,269 --> 00:10:34,197 [Tom]Mr. Bennet? 179 00:10:38,702 --> 00:10:40,526 I was asleep. 180 00:10:40,665 --> 00:10:43,279 Elaine was gone when I woke up. 181 00:10:43,419 --> 00:10:44,486 Which was when? 182 00:10:45,722 --> 00:10:47,037 Sometime after 9:00. 183 00:10:48,821 --> 00:10:50,955 We have two witnesses who saw your car 184 00:10:51,094 --> 00:10:53,876 driving away at about 5:00 this morning. 185 00:10:54,016 --> 00:10:54,944 5:00? 186 00:10:56,288 --> 00:10:58,043 [Lionel]Here. 187 00:10:58,182 --> 00:10:59,110 Get that down you. 188 00:11:02,031 --> 00:11:04,822 Can you think why she would leave that early? 189 00:11:05,860 --> 00:11:07,195 No. 190 00:11:07,334 --> 00:11:08,810 And your wife didn't wake you? 191 00:11:10,295 --> 00:11:11,363 No! 192 00:11:13,595 --> 00:11:17,144 I was...sleeping heavily. 193 00:11:17,284 --> 00:11:20,754 You didn't hear her get up? You didn't hear her leave? 194 00:11:20,894 --> 00:11:22,508 No! 195 00:11:22,648 --> 00:11:23,953 Had you been drinking, Mr. Bennet? 196 00:11:24,093 --> 00:11:27,334 -Is this really necessary? -Lionel. It's alright. 197 00:11:30,324 --> 00:11:32,388 Yes, I had, I... 198 00:11:33,524 --> 00:11:35,549 passed out, okay? 199 00:11:35,688 --> 00:11:37,373 I was in the study, 200 00:11:37,514 --> 00:11:40,712 when I woke, our car had gone. 201 00:11:40,852 --> 00:11:45,048 Now, how about you answer a few of my questions. 202 00:11:45,189 --> 00:11:49,425 Like, why was she out so early? 203 00:11:49,554 --> 00:11:51,449 Why did she crash? 204 00:11:51,588 --> 00:11:53,205 Was it an accident? 205 00:11:53,344 --> 00:11:54,820 Had she been drinking? 206 00:11:56,166 --> 00:11:58,298 Can someone, somewhere, 207 00:11:58,438 --> 00:12:00,431 please tell me what the hell is going on? 208 00:12:02,875 --> 00:12:05,217 It wasn't an accident, Mr. Bennet. 209 00:12:05,357 --> 00:12:07,659 [dramatic music] 210 00:12:07,798 --> 00:12:10,511 I don't understand. Their car? 211 00:12:10,650 --> 00:12:12,336 But that means someone deliberately... 212 00:12:12,476 --> 00:12:13,712 I'm sorry. 213 00:12:17,120 --> 00:12:17,978 Did you know her? 214 00:12:18,118 --> 00:12:20,322 No, I'm afraid I didn't. 215 00:12:20,461 --> 00:12:22,355 She was funny, you know? 216 00:12:22,494 --> 00:12:24,418 And tough. 217 00:12:24,557 --> 00:12:27,268 And just who dad needed after mum left. 218 00:12:27,408 --> 00:12:29,513 That can't've been easy. 219 00:12:29,653 --> 00:12:32,295 I was just a kid and took it badly. 220 00:12:33,191 --> 00:12:35,603 Elaine was a, a Godsend. 221 00:12:35,744 --> 00:12:37,667 She'd had Lionel a few years earlier, 222 00:12:37,807 --> 00:12:39,731 see, so they were both single parents. 223 00:12:39,871 --> 00:12:43,409 Dad adopted Lionel and we made a whole family. 224 00:12:43,548 --> 00:12:45,164 They were well suited. 225 00:12:45,304 --> 00:12:47,060 Neither of their, their marriages 226 00:12:47,200 --> 00:12:50,120 had survived them being on the job. 227 00:12:50,260 --> 00:12:53,459 I think she was relieved when I trained to be an accountant. 228 00:12:53,598 --> 00:12:56,111 She didn't want either of us following her into the force. 229 00:12:56,251 --> 00:12:57,767 She'd seen what it can do. 230 00:12:57,896 --> 00:13:00,099 -So Lionel is a... -A landscape gardener. 231 00:13:00,238 --> 00:13:01,853 -Hm. -He's good. 232 00:13:01,992 --> 00:13:05,024 Got a real eye. He's doing that development next door. 233 00:13:05,165 --> 00:13:06,230 Oh, we saw it coming in. 234 00:13:08,294 --> 00:13:10,637 At least Lionel's with him. 235 00:13:10,767 --> 00:13:12,630 He doesn't drink so much if someone's there. 236 00:13:15,312 --> 00:13:16,549 Must've been a strain on a marriage. 237 00:13:16,688 --> 00:13:18,991 They rowed, yeah. Anyone would. 238 00:13:19,130 --> 00:13:20,784 A lot? 239 00:13:20,924 --> 00:13:23,188 More so recently, but... 240 00:13:23,328 --> 00:13:25,392 dad could never hurt Elaine. 241 00:13:25,531 --> 00:13:28,153 He adored her and this is going to break him. 242 00:13:30,695 --> 00:13:33,307 -You said brake cable? -We believe so. 243 00:13:33,447 --> 00:13:35,131 Then start by finding who smashed the windscreen 244 00:13:35,271 --> 00:13:36,337 three weeks ago. 245 00:13:39,678 --> 00:13:42,570 [pensive music] 246 00:13:45,530 --> 00:13:48,351 Why didn't you go with her to the party? 247 00:13:51,173 --> 00:13:52,787 I didn't fancy it. 248 00:13:52,926 --> 00:13:54,542 Not really my scene. 249 00:13:57,124 --> 00:13:59,089 So you went instead? 250 00:13:59,218 --> 00:14:01,153 That's right. 251 00:14:01,293 --> 00:14:03,665 And what happened after the party? 252 00:14:03,794 --> 00:14:05,000 I'd driven here. 253 00:14:06,177 --> 00:14:08,479 Mum drove us to the party and back. 254 00:14:08,618 --> 00:14:10,263 In her car? 255 00:14:10,403 --> 00:14:11,299 Our car. 256 00:14:12,955 --> 00:14:14,052 And then? 257 00:14:14,191 --> 00:14:17,981 I picked up my van and...went home. 258 00:14:18,110 --> 00:14:20,522 -What time? -Just after midnight. 259 00:14:22,756 --> 00:14:24,270 And you were here all the time? 260 00:14:29,404 --> 00:14:30,641 Do you think, erm... 261 00:14:33,912 --> 00:14:35,427 she enjoyed last night? 262 00:14:38,488 --> 00:14:40,002 Yes. I do. 263 00:14:41,478 --> 00:14:42,306 [clicks tongue] 264 00:14:42,445 --> 00:14:43,892 Well... 265 00:14:44,031 --> 00:14:47,020 that's...something, isn't it? 266 00:14:50,291 --> 00:14:51,188 Hm. 267 00:14:52,974 --> 00:14:54,758 The car had been damaged before? 268 00:14:54,897 --> 00:14:56,411 -Mm-hm. -Did they report it? 269 00:14:56,551 --> 00:14:59,444 Damian Bennet was all for it, but Elaine didn't want to. 270 00:14:59,584 --> 00:15:02,295 -Why not? -No idea. They rowed about it. 271 00:15:02,434 --> 00:15:04,607 They rowed quite a lot I gather. 272 00:15:04,736 --> 00:15:07,218 Get onto the garage, see what the damage was, 273 00:15:07,358 --> 00:15:10,730 and if it included anything other than the windscreen. 274 00:15:10,869 --> 00:15:11,935 Like the brakes? 275 00:15:13,619 --> 00:15:16,341 Have you any idea how hard it is to get into this place? 276 00:15:16,481 --> 00:15:18,575 Why, are you thinking of applying, sir? 277 00:15:18,714 --> 00:15:23,149 In many years from now, obviously. Decades... 278 00:15:23,289 --> 00:15:25,184 You'd've thought someone like DCS Bennet 279 00:15:25,323 --> 00:15:27,527 would've been welcomed with open arms, wouldn't you? 280 00:15:27,657 --> 00:15:29,173 She wasn't? 281 00:15:29,312 --> 00:15:31,105 Something someone said last night. 282 00:15:33,169 --> 00:15:34,237 Probably nothing. 283 00:15:38,209 --> 00:15:38,980 Murdered? 284 00:15:40,118 --> 00:15:41,184 But who would... 285 00:15:43,178 --> 00:15:45,213 We have to tell the police. 286 00:15:45,353 --> 00:15:46,689 We can't. 287 00:15:46,828 --> 00:15:47,895 He'll know it was us. 288 00:15:49,339 --> 00:15:50,477 What if he comes after you? 289 00:15:51,543 --> 00:15:53,089 -Jen. -Or Freya? 290 00:16:00,596 --> 00:16:03,687 -[Tom]She had what? -[Fleur]Groedinger's disease. 291 00:16:03,827 --> 00:16:06,886 -Which is? -An inherited condition. 292 00:16:07,025 --> 00:16:10,883 Over time, the brain cells begin to waste away. 293 00:16:11,022 --> 00:16:13,736 Symptoms don't usually appear until middle age. 294 00:16:13,876 --> 00:16:18,969 It starts with loss of balance, and goes downhill from there. 295 00:16:19,110 --> 00:16:21,511 Eventually, you lose the ability to... 296 00:16:21,650 --> 00:16:24,513 walk, talk, swallow. 297 00:16:26,844 --> 00:16:28,949 Is there a cure? 298 00:16:29,088 --> 00:16:31,700 None. It's cruel and horrid. 299 00:16:31,839 --> 00:16:36,136 And, by my reckoning, Elaine Bennet was in the early stages. 300 00:16:36,276 --> 00:16:39,338 You said it's inherited. So could she pass it on? 301 00:16:40,714 --> 00:16:43,126 There's a fifty-fifty chance. 302 00:16:43,265 --> 00:16:46,366 They generally advise sufferers to tell, 303 00:16:46,495 --> 00:16:47,740 so the kids can get tested. 304 00:16:47,870 --> 00:16:49,495 But not everyone does. 305 00:16:49,625 --> 00:16:51,320 So if you're asking questions... 306 00:16:51,450 --> 00:16:54,242 don't go charging in with your size tens. 307 00:16:54,381 --> 00:16:57,342 As if. Would anyone else know about this? 308 00:16:57,472 --> 00:16:59,226 Her husband, maybe. 309 00:16:59,365 --> 00:17:01,299 Her GP, definitely. 310 00:17:01,428 --> 00:17:02,367 Do we know who that is? 311 00:17:02,496 --> 00:17:04,460 Erm, a Doctor... 312 00:17:05,906 --> 00:17:07,799 Ruth Cabot. 313 00:17:10,341 --> 00:17:11,278 Thank you, Fleur. 314 00:17:12,825 --> 00:17:14,578 Sir, I've got three different people 315 00:17:14,718 --> 00:17:16,951 who say that they saw the Bennet's car arriving back 316 00:17:17,090 --> 00:17:19,503 at Challis Court around midnight. 317 00:17:19,632 --> 00:17:21,009 So, whoever tampered with the brakes 318 00:17:21,148 --> 00:17:22,494 did it sometime after that. 319 00:17:22,634 --> 00:17:24,488 Hm. 320 00:17:24,628 --> 00:17:26,282 You can't just walk into Challis Court. 321 00:17:26,412 --> 00:17:28,447 The gates are locked and you need a fob. 322 00:17:28,586 --> 00:17:30,410 Someone could've scaled the wall. 323 00:17:30,549 --> 00:17:32,365 That's better than the alternative. 324 00:17:33,752 --> 00:17:36,012 That the killer was inside all along 325 00:17:36,151 --> 00:17:38,146 and we're looking for an ex-officer. 326 00:17:38,286 --> 00:17:41,216 [dramatic music] 327 00:17:43,658 --> 00:17:45,583 That we are here today at all... 328 00:17:45,722 --> 00:17:49,123 is a testament to the wonders of science. 329 00:17:49,262 --> 00:17:53,908 Not that long ago, this entire field was a waste ground. 330 00:17:54,047 --> 00:17:56,560 Badly polluted and good for nothing. 331 00:17:56,699 --> 00:18:00,827 Even today, only a handful of people are allowed onto it. 332 00:18:00,966 --> 00:18:03,199 But something called bio-remediation 333 00:18:03,339 --> 00:18:05,263 is turning that all around. 334 00:18:05,403 --> 00:18:09,361 And with my team of talented, dedicated people, 335 00:18:09,500 --> 00:18:11,634 we can turn something toxic 336 00:18:11,773 --> 00:18:14,246 into something we can all be proud of. 337 00:18:14,385 --> 00:18:17,307 [applause] 338 00:18:20,127 --> 00:18:21,444 Bio-remediation? 339 00:18:21,574 --> 00:18:23,676 Hmm, using micro-organisms and bacteria 340 00:18:23,816 --> 00:18:24,884 and that sort of thing to help 341 00:18:25,023 --> 00:18:26,948 reclaim polluted land and rivers. 342 00:18:27,088 --> 00:18:29,288 They feed on the pollution and clear it up. 343 00:18:29,420 --> 00:18:31,244 Not a chemical in sight. 344 00:18:31,383 --> 00:18:33,686 -[Tom]Very impressive, Winter. -Thank you, sir. 345 00:18:33,825 --> 00:18:36,098 -I meant the science. -Well, of course you did. 346 00:18:36,238 --> 00:18:37,754 Inspector? 347 00:18:37,893 --> 00:18:40,645 There's something I should've told you from before. 348 00:18:41,712 --> 00:18:44,354 -About Sam Engells. -Who's he? 349 00:18:44,493 --> 00:18:47,005 He used to work for me, but I found out 350 00:18:47,145 --> 00:18:49,896 he'd been in prison and he lied about it. 351 00:18:50,035 --> 00:18:54,163 The thing is, my clients, they trust me, you know? 352 00:18:54,302 --> 00:18:56,785 -If they found out about-- -And you fired him. 353 00:18:58,231 --> 00:18:59,637 I'm worried he might have something 354 00:18:59,777 --> 00:19:01,562 to do with my mother's death. 355 00:19:01,701 --> 00:19:04,114 -Why? -She remembered him. 356 00:19:04,253 --> 00:19:05,827 From when he'd been nicked? 357 00:19:05,966 --> 00:19:07,383 And she told me. 358 00:19:07,522 --> 00:19:10,374 So, he blamed her for losing his job? 359 00:19:11,847 --> 00:19:13,504 Do you know where we can find him? 360 00:19:13,643 --> 00:19:14,741 [Mathilda]Giles? 361 00:19:15,428 --> 00:19:16,495 Giles? 362 00:19:17,871 --> 00:19:19,257 I'm still waiting for that breakdown. 363 00:19:19,386 --> 00:19:21,320 Oh, I'm, I'm so sorry, I know 364 00:19:21,449 --> 00:19:22,726 y-you've got a lot on your mind. 365 00:19:22,866 --> 00:19:24,650 -I'll get it to you. -The audit's in a week. 366 00:19:24,789 --> 00:19:26,962 The last thing I need right now is the taxman on my back. 367 00:19:27,102 --> 00:19:28,369 I know. 368 00:19:28,508 --> 00:19:29,574 Don't, don't worry. 369 00:19:32,255 --> 00:19:33,912 [Tom]Giles Franklyn? 370 00:19:34,051 --> 00:19:35,566 DCI Barnaby. DS Winter. 371 00:19:35,696 --> 00:19:37,939 You're the treasurer at Challis Court, is that right? 372 00:19:38,078 --> 00:19:40,830 Yes. Is this about Elaine Bennet? 373 00:19:40,969 --> 00:19:42,794 Shocking business. 374 00:19:42,923 --> 00:19:45,367 -How can I help? -You rowed with her last night. 375 00:19:45,506 --> 00:19:47,091 -It wasn't really a row. -No? 376 00:19:47,230 --> 00:19:50,011 Well, I-I told her I didn't like her complaining about my dog. 377 00:19:50,151 --> 00:19:55,038 Simba barks at night. Well, not often but, er... 378 00:19:55,177 --> 00:19:56,830 Er, she said... 379 00:19:56,970 --> 00:19:58,546 if he did it again, she'd apply to have him... 380 00:19:58,685 --> 00:20:00,480 I don't know, evicted. 381 00:20:00,619 --> 00:20:02,025 -She can do that? -I doubt it. 382 00:20:03,850 --> 00:20:05,883 I told her that if she wanted a fight, 383 00:20:06,012 --> 00:20:07,838 Simba and me had faced a lot worse. 384 00:20:07,977 --> 00:20:09,423 [Giles chuckles softly] 385 00:20:09,562 --> 00:20:11,317 I was a dog handler. 386 00:20:11,457 --> 00:20:12,832 Twenty-three years on the force. 387 00:20:12,972 --> 00:20:16,650 -Hm. -The last three...with Simba. 388 00:20:16,790 --> 00:20:18,854 Huh? And then, 389 00:20:18,994 --> 00:20:23,458 when they invalided me out, I took him with me. 390 00:20:23,598 --> 00:20:25,662 I tried stopping a getaway car with my hip. 391 00:20:25,801 --> 00:20:26,530 [Giles laughs] 392 00:20:26,660 --> 00:20:28,245 Not a great success. 393 00:20:29,453 --> 00:20:32,203 But after, when my wife passed, 394 00:20:32,342 --> 00:20:34,507 he was...yeah, my pal. 395 00:20:36,200 --> 00:20:37,268 You know... 396 00:20:38,842 --> 00:20:41,085 you're with someone for 40 years, 397 00:20:41,224 --> 00:20:42,939 and suddenly you're... 398 00:20:44,175 --> 00:20:45,244 [Giles laughs] 399 00:20:46,420 --> 00:20:48,274 Don't get old, gentlemen. 400 00:20:49,270 --> 00:20:50,408 It's a bit rubbish. 401 00:20:50,547 --> 00:20:53,607 [instrumental music] 402 00:20:58,462 --> 00:21:02,140 I knew about the Groedinger's, of course. 403 00:21:02,281 --> 00:21:04,175 It's why Elaine wanted to move here. 404 00:21:04,315 --> 00:21:06,208 -To Challis Court? -Hmm. 405 00:21:07,375 --> 00:21:10,266 She said she'd feel safer here. 406 00:21:10,406 --> 00:21:12,978 She'd begun to experience early symptoms. 407 00:21:13,117 --> 00:21:15,221 I mean, nothing bad yet but... 408 00:21:15,360 --> 00:21:17,663 she knew what was coming. 409 00:21:17,803 --> 00:21:20,007 What about the family? Did they know? 410 00:21:20,136 --> 00:21:21,761 Oh, absolutely. 411 00:21:21,890 --> 00:21:24,401 And Damian knew, of course. 412 00:21:24,541 --> 00:21:26,646 Not that that helped particularly. 413 00:21:26,785 --> 00:21:27,783 How do you mean? 414 00:21:27,923 --> 00:21:29,636 To care for someone, you... 415 00:21:29,775 --> 00:21:31,701 you have to be able to put them first. 416 00:21:31,840 --> 00:21:33,495 And Damian couldn't? 417 00:21:34,969 --> 00:21:37,073 Not that I could see. 418 00:21:37,213 --> 00:21:39,238 You know, ten years ago last April, 419 00:21:39,377 --> 00:21:42,607 he was out there...gardening... 420 00:21:42,746 --> 00:21:44,810 cerebral haemorrhage, 421 00:21:44,949 --> 00:21:46,465 no warning. 422 00:21:46,605 --> 00:21:47,532 I'm sorry. 423 00:21:50,214 --> 00:21:53,692 Afterwards, it wasn't easy, but we managed. 424 00:21:53,831 --> 00:21:55,278 We're a team, you see? 425 00:21:57,581 --> 00:22:00,681 He's made a remarkable recovery, considering. 426 00:22:00,811 --> 00:22:03,433 So, to mark the anniversary, 427 00:22:03,573 --> 00:22:05,149 he wanted to give something back. 428 00:22:05,288 --> 00:22:07,969 A charity walk. The equivalent of here to London. 429 00:22:08,109 --> 00:22:09,454 A hundred metres a day. 430 00:22:10,790 --> 00:22:12,105 Oh! 431 00:22:12,235 --> 00:22:13,791 And another one bites the dust. 432 00:22:13,921 --> 00:22:16,753 [mellow music] 433 00:22:22,086 --> 00:22:23,151 Sam Engells? 434 00:22:32,335 --> 00:22:34,260 Something you said last night, sir. 435 00:22:34,399 --> 00:22:36,082 You gave the impression you thought 436 00:22:36,222 --> 00:22:38,843 the committee letting in Elaine Bennet was a mistake. 437 00:22:38,973 --> 00:22:41,386 No, no, it wasn't Elaine that worried me. 438 00:22:41,526 --> 00:22:43,689 -It was her husband. -Damian? Why? 439 00:22:43,829 --> 00:22:48,335 Well, Damian Bennet used to be a police officer too. 440 00:22:48,474 --> 00:22:50,848 -At Causton? -Aye, at first. 441 00:22:50,987 --> 00:22:53,978 Then he was transferred. And then he left. 442 00:22:54,117 --> 00:22:56,320 Under a big grey cloud. 443 00:22:57,696 --> 00:22:59,760 Malfeasance, they call it. 444 00:22:59,899 --> 00:23:01,316 Nice umbrella term. 445 00:23:01,445 --> 00:23:02,650 He was bent? 446 00:23:02,790 --> 00:23:05,202 Oh, no, not officially. 447 00:23:05,332 --> 00:23:09,910 No, he, he left before anything incriminating could be proved. 448 00:23:10,049 --> 00:23:12,701 He's a private investigator now. 449 00:23:12,840 --> 00:23:14,007 I hear he's quite good. 450 00:23:14,147 --> 00:23:16,448 What sort of incriminating things? 451 00:23:19,201 --> 00:23:22,201 You remember the Goldman-Forbes job? 452 00:23:24,155 --> 00:23:25,572 Yes, I blamed her. 453 00:23:25,711 --> 00:23:27,226 I mean, she didn't have to tell him, did she? 454 00:23:27,357 --> 00:23:29,219 Sticking her nose in like that. 455 00:23:29,359 --> 00:23:31,313 If you'd just told the truth, it wouldn't've been a problem. 456 00:23:32,829 --> 00:23:34,962 When I got out, last time, 457 00:23:35,102 --> 00:23:37,783 I really wanted to change. 458 00:23:37,923 --> 00:23:40,056 Sort my life. 459 00:23:40,195 --> 00:23:42,300 I got a few jobs, cash in hand, but... 460 00:23:43,676 --> 00:23:44,873 it wasn't enough. 461 00:23:46,497 --> 00:23:49,109 And trying to get a proper job... 462 00:23:49,248 --> 00:23:51,214 The minute they found out I'd been in prison... 463 00:23:54,303 --> 00:23:57,503 And I could feel the tug, you know? 464 00:23:59,188 --> 00:24:00,465 Do a couple of houses. 465 00:24:02,051 --> 00:24:03,455 But I didn't want to go back. 466 00:24:05,798 --> 00:24:07,792 And then I hear about this job. 467 00:24:07,931 --> 00:24:10,234 -Garden labourer. -With Lionel Bennet. 468 00:24:11,789 --> 00:24:13,264 So, this time I said nothing. 469 00:24:13,404 --> 00:24:16,983 Just that I'd been away, travelling. 470 00:24:17,122 --> 00:24:18,430 And I got the job. 471 00:24:18,569 --> 00:24:19,705 A regular pay cheque. 472 00:24:19,834 --> 00:24:21,321 Reckoned I'd turned the corner. 473 00:24:21,460 --> 00:24:25,726 Until Elaine Bennet recognised you. 474 00:24:25,857 --> 00:24:27,611 Where were you last night? 475 00:24:27,750 --> 00:24:28,818 Why? 476 00:24:31,608 --> 00:24:33,432 You think I had something to do with her death? 477 00:24:33,572 --> 00:24:34,500 Did you? 478 00:24:37,771 --> 00:24:39,903 I'll donate as soon as I get back to the station. 479 00:24:40,043 --> 00:24:41,927 Or you could do it at the County Fair. 480 00:24:42,067 --> 00:24:43,751 Oh, yes, that's where I do the last leg. 481 00:24:43,890 --> 00:24:44,928 The Grand Finale. 482 00:24:45,058 --> 00:24:45,954 -Oh, nice. -Oh. 483 00:24:46,094 --> 00:24:47,709 Very resourceful, my husband. 484 00:24:47,849 --> 00:24:49,014 -He always was. -Oh. 485 00:24:49,154 --> 00:24:51,148 -[Charlie]Oh! -Charlie! 486 00:24:52,564 --> 00:24:54,938 Calm, calm, calm, calm, calm... 487 00:24:55,078 --> 00:24:56,861 calm, calm, calm... 488 00:24:57,001 --> 00:24:58,306 calm, calm... 489 00:24:58,446 --> 00:25:00,100 -Charlie. Charlie. Charlie. -Calm, calm, calm... 490 00:25:00,241 --> 00:25:01,547 Shh, shh, shh. Shh. It's alright. 491 00:25:01,686 --> 00:25:02,922 -It's alright. -Calm, calm, calm... 492 00:25:03,063 --> 00:25:04,647 It's just a vase, it doesn't matter. 493 00:25:04,777 --> 00:25:06,222 It doesn't matter, Charlie. 494 00:25:08,116 --> 00:25:09,352 Who's he? 495 00:25:09,492 --> 00:25:10,529 Has he come to take me? 496 00:25:10,669 --> 00:25:13,380 -No. -Nobody's come to take you. 497 00:25:13,520 --> 00:25:16,031 Now, there's a smart car. 498 00:25:16,172 --> 00:25:20,300 1965 red custom BMC with white interior. 499 00:25:20,439 --> 00:25:22,095 If you say so. 500 00:25:22,224 --> 00:25:24,186 You've got quite a collection. What's your favourite? 501 00:25:24,327 --> 00:25:27,358 It was the 1969 scissor-door Manta Ray. 502 00:25:27,487 --> 00:25:28,594 It was sky blue. 503 00:25:28,733 --> 00:25:29,941 Only I lost it. 504 00:25:30,070 --> 00:25:32,134 So, dad bought me a different car. 505 00:25:32,274 --> 00:25:33,379 Hm. Nice of him. 506 00:25:33,508 --> 00:25:34,995 He buys all of my cars. 507 00:25:35,134 --> 00:25:37,157 Does your car have scissor-doors? 508 00:25:37,296 --> 00:25:38,643 I'd be very surprised. 509 00:25:39,978 --> 00:25:43,249 And you have not come to take me away? 510 00:25:43,388 --> 00:25:45,691 -Charlie, no. -No. 511 00:25:45,832 --> 00:25:48,415 Hey. Why don't I drive you home? 512 00:25:48,554 --> 00:25:49,620 Hm. 513 00:25:50,545 --> 00:25:53,368 [instrumental music] 514 00:26:10,167 --> 00:26:11,850 -Come on. -See you, Charlie. 515 00:26:15,809 --> 00:26:17,733 How long has he had OCD? 516 00:26:17,872 --> 00:26:22,549 Oh, he was diagnosed sometime after the autism. 517 00:26:22,688 --> 00:26:24,822 -He doesn't live here? -Sadly not. 518 00:26:24,961 --> 00:26:26,616 No, we-we had to move him into 519 00:26:26,745 --> 00:26:29,368 sheltered housing some years ago. 520 00:26:29,497 --> 00:26:31,910 Ah, he can be, you know, 521 00:26:32,049 --> 00:26:33,255 volatile. 522 00:26:33,385 --> 00:26:36,276 And we, we couldn't cope. 523 00:26:36,416 --> 00:26:39,447 It's privately run, you know, with carers. 524 00:26:39,586 --> 00:26:41,371 So, he's safe. 525 00:26:41,512 --> 00:26:43,473 -And he comes here often? -Mm-hm. 526 00:26:43,612 --> 00:26:45,986 Mostly to visit his toy cars. 527 00:26:46,126 --> 00:26:48,877 He's been obsessed with them since he was a kid. 528 00:26:49,016 --> 00:26:50,353 But we look after them, you know, 529 00:26:50,493 --> 00:26:52,457 so they don't get too battered. 530 00:26:52,596 --> 00:26:54,349 Unlike the rest of us. 531 00:26:54,480 --> 00:26:55,347 [Sebastian chuckles softly] 532 00:26:55,487 --> 00:26:58,548 [mellow music] 533 00:27:00,572 --> 00:27:02,605 -Sir. -Thank you. 534 00:27:04,877 --> 00:27:08,080 So, Sam Engells claims he was in here all night? 535 00:27:08,219 --> 00:27:09,415 Apparently, he had his... 536 00:27:09,554 --> 00:27:12,275 usual three pints of IPA and then went home. 537 00:27:12,415 --> 00:27:13,582 Anyone back it up? 538 00:27:13,722 --> 00:27:15,505 The barman says that he thinks he remembers him, 539 00:27:15,645 --> 00:27:16,922 but, erm, Engells is in here 540 00:27:17,062 --> 00:27:18,708 most nights, so he wouldn't swear to it. 541 00:27:18,846 --> 00:27:22,046 He said the three pints of IPA sounded about right, though. 542 00:27:22,185 --> 00:27:25,047 So, Damian Bennet was a cop? He kept that quiet. 543 00:27:25,176 --> 00:27:27,071 And what's all this about Goldman Forbes? 544 00:27:27,210 --> 00:27:29,892 Oh, don't you remember? About 30 years ago. 545 00:27:30,031 --> 00:27:33,641 I'd finished my training stint at Causton 546 00:27:33,780 --> 00:27:34,848 six months earlier. 547 00:27:34,988 --> 00:27:37,049 Hmm, I was four. 548 00:27:37,189 --> 00:27:39,462 Please tell me you've heard of The Great Train Robbery. 549 00:27:39,601 --> 00:27:42,004 They stole a train? 550 00:27:42,143 --> 00:27:43,730 Yes, sir, I've heard of it. 551 00:27:43,869 --> 00:27:47,267 Well, the Goldman Forbes job was just as daring. 552 00:27:47,406 --> 00:27:50,749 -How much? -Just under five million. 553 00:27:50,889 --> 00:27:52,363 It was all over the news for weeks. 554 00:27:52,502 --> 00:27:54,427 You couldn't move round here for reporters. 555 00:27:54,566 --> 00:27:57,009 Why? Goldman Forbes Bank's in the city, isn't it? 556 00:27:57,148 --> 00:28:01,007 Because, they hid the money at a disused farm 557 00:28:01,136 --> 00:28:03,268 out near Badger's Drift. 558 00:28:03,407 --> 00:28:05,651 The plan was to hide it there 559 00:28:05,781 --> 00:28:07,058 until the heat died down. 560 00:28:07,197 --> 00:28:08,672 But it didn't work out that way? 561 00:28:08,812 --> 00:28:12,810 No. A young PC noticed unusual amounts of traffic 562 00:28:12,940 --> 00:28:15,662 on the lane leading to the farm. 563 00:28:15,801 --> 00:28:18,005 But he raised the alarm with his sergeant, 564 00:28:18,144 --> 00:28:19,789 they went to check it out. 565 00:28:19,929 --> 00:28:20,855 [car door shuts] 566 00:28:23,367 --> 00:28:25,022 [Jamie]And the Sergeant? 567 00:28:25,162 --> 00:28:26,987 [Barnaby]Sebastian Cabot. 568 00:28:27,117 --> 00:28:29,529 They found evidence of the gang. 569 00:28:29,669 --> 00:28:32,768 Coffee mugs, newspapers, and cigarette butts. 570 00:28:32,899 --> 00:28:35,970 Prints all over. Forensics had a field day. 571 00:28:37,584 --> 00:28:39,478 [Jamie]And the money? 572 00:28:39,607 --> 00:28:41,432 [Tom]Found in an outhouse. 573 00:28:45,390 --> 00:28:47,116 [Jamie]So, what's this got to do with Damian Bennet? 574 00:28:47,255 --> 00:28:48,900 [Tom]I've just found out... 575 00:28:49,039 --> 00:28:51,241 he was the one who raised the alarm. 576 00:28:51,382 --> 00:28:52,478 They were heroes. 577 00:28:52,618 --> 00:28:53,993 Commendations. Pictures in the paper. 578 00:28:54,134 --> 00:28:55,201 Interviews on the news. 579 00:28:55,340 --> 00:28:56,674 Well, the press do like a good story. 580 00:28:56,814 --> 00:28:59,437 And this one ran and ran. For a while, at least. 581 00:28:59,566 --> 00:29:00,883 Why? What happened? 582 00:29:01,013 --> 00:29:03,496 When the money was finally recovered and counted, 583 00:29:03,635 --> 00:29:06,316 three hundred thousand was missing. 584 00:29:06,455 --> 00:29:08,310 At first, the feeling was... 585 00:29:08,449 --> 00:29:10,375 one or more of the gang 586 00:29:10,514 --> 00:29:13,614 had taken it, they'd double-crossed their colleagues. 587 00:29:13,753 --> 00:29:15,708 -Honour amongst thieves. -[Tom]Quite. 588 00:29:15,847 --> 00:29:17,909 Except as the members of the gang were rounded up, 589 00:29:18,049 --> 00:29:19,327 they all denied taking it. 590 00:29:19,467 --> 00:29:20,663 Yeah, well, they would, wouldn't they? 591 00:29:20,803 --> 00:29:23,622 Hmm. Over time, 592 00:29:23,763 --> 00:29:26,205 a rumour spread that someone else took it. 593 00:29:26,346 --> 00:29:28,547 Any idea who? 594 00:29:28,687 --> 00:29:30,542 Damian Bennet. 595 00:29:30,681 --> 00:29:34,190 There was never any proof, but there was a time gap between 596 00:29:34,330 --> 00:29:36,424 him noticing the activity around the farm 597 00:29:36,563 --> 00:29:39,075 and him telling Sergeant Cabot. 598 00:29:39,215 --> 00:29:42,486 So, what if he found the money early on 599 00:29:42,625 --> 00:29:44,549 before raising the alarm? 600 00:29:44,688 --> 00:29:47,540 He'd be alone, uninterrupted. 601 00:29:47,680 --> 00:29:50,709 He'd have both means and opportunity. 602 00:29:50,839 --> 00:29:52,394 That's a lie! 603 00:29:53,911 --> 00:29:56,523 You think I'd be stupid enough to take that money? 604 00:29:59,174 --> 00:30:00,549 Somebody did. 605 00:30:00,689 --> 00:30:01,616 Not me. 606 00:30:04,299 --> 00:30:05,534 But the rumour stuck. 607 00:30:07,289 --> 00:30:11,076 You didn't say you used to be on the Force. 608 00:30:11,216 --> 00:30:14,210 -I didn't think it was relevant. -Why not? 609 00:30:14,349 --> 00:30:16,380 I'm not the one that got killed. 610 00:30:17,408 --> 00:30:19,402 You left because of malfeasance. 611 00:30:19,542 --> 00:30:21,914 We both know what that means. 612 00:30:22,054 --> 00:30:24,327 It means they wanted a scalp. 613 00:30:26,250 --> 00:30:29,042 It was one of those, erm, 614 00:30:29,181 --> 00:30:32,143 periodic drives to, you know, 615 00:30:32,272 --> 00:30:33,519 root out corruption. 616 00:30:35,233 --> 00:30:37,336 -My face fitted. -Why? 617 00:30:38,882 --> 00:30:41,395 I bent the rules. Took a few shortcuts. 618 00:30:43,767 --> 00:30:45,801 But I was never dirty. 619 00:30:45,940 --> 00:30:51,474 How did your wife feel about you leaving like that? 620 00:30:51,614 --> 00:30:55,611 She backed me one hundred percent. 621 00:30:55,740 --> 00:30:58,940 Something like that, someone in her position, 622 00:30:59,080 --> 00:31:02,111 bound to put a strain on a relationship. 623 00:31:02,251 --> 00:31:07,755 -Can't've been easy. -Stop fishing, inspector. 624 00:31:07,894 --> 00:31:10,266 I know the game. 625 00:31:10,406 --> 00:31:12,229 Can you imagine what it was like for her? 626 00:31:12,370 --> 00:31:15,151 If he's bent, maybe she is too. You know? 627 00:31:17,424 --> 00:31:18,351 She didn't care. 628 00:31:20,144 --> 00:31:21,551 She believed in me. 629 00:31:24,065 --> 00:31:25,340 She even bankrolled me. 630 00:31:27,025 --> 00:31:28,640 As a private investigator? 631 00:31:30,125 --> 00:31:31,501 Just until I found my feet. 632 00:31:33,635 --> 00:31:36,035 When I needed her, she was there. 633 00:31:36,176 --> 00:31:39,825 And then I thought, now... 634 00:31:39,965 --> 00:31:41,310 I can do the same for her. 635 00:31:43,236 --> 00:31:44,950 Whatever happens. 636 00:31:45,090 --> 00:31:46,534 You mean, the Groedinger's. 637 00:31:51,111 --> 00:31:53,902 I didn't want her to face it on her own. 638 00:31:54,041 --> 00:31:56,553 Had she told people about the diagnosis? 639 00:31:57,961 --> 00:31:59,476 She didn't update her Facebook profile, 640 00:31:59,615 --> 00:32:00,573 if that's what you mean. 641 00:32:02,505 --> 00:32:03,433 She said... 642 00:32:05,018 --> 00:32:06,872 she didn't want a fuss. 643 00:32:10,970 --> 00:32:13,442 Besides... 644 00:32:13,581 --> 00:32:15,925 I really don't think that's why she died. 645 00:32:17,132 --> 00:32:18,028 Do you? 646 00:32:19,435 --> 00:32:20,849 I don't know, yet. 647 00:32:20,979 --> 00:32:22,226 [dramatic music] 648 00:32:23,630 --> 00:32:25,556 What do you mean, you lost your field? 649 00:32:25,695 --> 00:32:28,247 [Sarah]Farmer's pulled out. Says he doesn't want the hassle. 650 00:32:28,377 --> 00:32:29,892 But it's less than a week to the fair. 651 00:32:30,031 --> 00:32:31,576 [Sarah]Yeah, thanks. I'd forgotten. 652 00:32:31,715 --> 00:32:32,753 What're you going to do? 653 00:32:32,893 --> 00:32:34,577 [Sarah]Prayer's looking good. 654 00:32:34,717 --> 00:32:36,433 Good luck. And see you later. 655 00:32:37,539 --> 00:32:39,223 How's Damian Bennet? 656 00:32:39,362 --> 00:32:40,978 Plausible. 657 00:32:41,117 --> 00:32:43,700 Reckons he's more sinned against than sinning. 658 00:32:43,829 --> 00:32:45,384 You don't like him much, do you? 659 00:32:45,514 --> 00:32:46,790 I've known coppers like him 660 00:32:46,929 --> 00:32:49,959 who think you can be a little bit bent. 661 00:32:50,099 --> 00:32:51,227 I'm going down to records tomorrow 662 00:32:51,367 --> 00:32:52,922 to pull out the Goldman Forbes files. 663 00:32:53,051 --> 00:32:54,049 See what there is about him in there. 664 00:32:54,189 --> 00:32:56,739 -Good. Anything? -Maybe. 665 00:32:56,879 --> 00:32:58,523 Elaine Bennet's smashed windscreen. 666 00:32:58,664 --> 00:33:01,036 I got onto the garage that did the repairs, like you asked. 667 00:33:01,175 --> 00:33:03,688 -And? -She didn't pay for them. 668 00:33:03,827 --> 00:33:05,791 Sebastian Cabot did. 669 00:33:05,920 --> 00:33:07,167 [music continues] 670 00:33:09,022 --> 00:33:11,983 [dog barking in distance] 671 00:33:18,383 --> 00:33:19,310 [glass shattering] 672 00:33:35,860 --> 00:33:38,930 [music continues] 673 00:33:50,106 --> 00:33:51,003 [drill whirring] 674 00:33:53,177 --> 00:33:55,549 [mellow music] 675 00:33:58,818 --> 00:34:00,773 They weren't leaving anything to chance, were they? 676 00:34:00,912 --> 00:34:03,356 No-one's going to retrieve anything from that. 677 00:34:03,496 --> 00:34:05,081 All our records. 678 00:34:05,220 --> 00:34:06,765 Everything. 679 00:34:06,904 --> 00:34:08,071 Why? 680 00:34:08,210 --> 00:34:11,002 -What was on the computer? -Well, basic admin. 681 00:34:11,132 --> 00:34:15,019 Residents' details, applications, records... 682 00:34:15,159 --> 00:34:17,332 -Including Elaine Bennet? -Of course. 683 00:34:17,462 --> 00:34:18,978 You didn't have anything backed up? 684 00:34:19,117 --> 00:34:23,694 We'd been discussing getting a proper system in for ages. 685 00:34:23,833 --> 00:34:27,551 If-if you like, I-I could try, ah, 686 00:34:27,691 --> 00:34:29,855 putting an inventory together from memory. 687 00:34:29,994 --> 00:34:31,578 Umm, in case they took anything. 688 00:34:31,708 --> 00:34:33,950 -Thank you. -I'll get on it right away. 689 00:34:41,628 --> 00:34:45,197 Hm. Oh, it's the thing you use to, erm, 690 00:34:45,197 --> 00:34:45,955 tighten a drill bit. Hm. Oh, it's the thing you use to, erm, 691 00:34:45,955 --> 00:34:46,094 tighten a drill bit. 692 00:34:50,810 --> 00:34:54,009 It's a chuck key. It looks brand new. 693 00:34:54,149 --> 00:34:58,307 So, I'm wondering who bought a nice new chuck key recently? 694 00:35:01,028 --> 00:35:04,468 [Sebastian] So, I paid the bill because I felt responsible. 695 00:35:04,607 --> 00:35:05,674 Sit down. 696 00:35:07,738 --> 00:35:09,152 You see... 697 00:35:09,282 --> 00:35:10,868 it was Charlie. 698 00:35:12,075 --> 00:35:14,447 -Charlie smashed the windscreen? -Yes. 699 00:35:14,587 --> 00:35:17,030 -[Tom]Why? -Oh, he was cross. 700 00:35:17,170 --> 00:35:19,202 You see, Elaine was here hoping she could, 701 00:35:19,331 --> 00:35:20,778 you know, count on my vote. 702 00:35:20,918 --> 00:35:23,091 And Charlie was, he was playing. 703 00:35:23,221 --> 00:35:26,111 And Elaine said she thought he was a bit old 704 00:35:26,251 --> 00:35:27,905 to be playing with toy cars. 705 00:35:28,046 --> 00:35:29,869 You know, made him look babyish. 706 00:35:29,998 --> 00:35:34,646 -A bit harsh, wouldn't you say? -Yeah. Unthinking, really. 707 00:35:34,785 --> 00:35:37,407 But unfortunately, she accidentally broke 708 00:35:37,536 --> 00:35:39,949 one of the wing mirrors off his car. 709 00:35:40,088 --> 00:35:43,598 -[Tom]And? -Oh, Charlie didn't like that. 710 00:35:43,738 --> 00:35:46,448 So he retaliated. Car for car. 711 00:35:46,588 --> 00:35:48,244 -[Sebastian]Sort of. -And? 712 00:35:48,383 --> 00:35:50,447 Well, of course, I offered to pay for the damage. 713 00:35:50,587 --> 00:35:52,890 Which I, which I did. In spades. 714 00:35:53,029 --> 00:35:56,678 -And? -Aha! I'm on to you. 715 00:35:56,807 --> 00:35:59,559 You keep saying and in the hope that I'll just keep talking 716 00:35:59,699 --> 00:36:01,283 and maybe say more than I want to. 717 00:36:01,423 --> 00:36:04,274 Oh-ho! That's an old trick. 718 00:36:04,413 --> 00:36:06,687 Try a new one, young Barnaby. 719 00:36:09,579 --> 00:36:11,293 -And so? -Oh! 720 00:36:11,432 --> 00:36:13,945 And so, is irresistible! 721 00:36:14,085 --> 00:36:15,321 [Sebastian laughs] 722 00:36:15,460 --> 00:36:18,451 Alright, well... 723 00:36:18,591 --> 00:36:20,175 unfortunately, 724 00:36:20,314 --> 00:36:21,790 Charlie was under caution... 725 00:36:21,930 --> 00:36:24,613 for something that had happened a few months before. 726 00:36:24,753 --> 00:36:26,128 Elaine knew that... 727 00:36:26,268 --> 00:36:29,876 and she knew that Charlie was therefore vulnerable. 728 00:36:30,016 --> 00:36:33,904 So, in exchange for not bringing a charge of criminal damage, 729 00:36:34,043 --> 00:36:36,935 she wanted more than just the cost of the windscreen. 730 00:36:37,073 --> 00:36:38,349 She wanted my vote. 731 00:36:38,479 --> 00:36:39,995 -The Admissions Committee? -[Sebastian]Yes. 732 00:36:40,134 --> 00:36:43,305 She knew it was going to be a close-run thing. 733 00:36:43,435 --> 00:36:46,086 I voted yes, she scraped through. 734 00:36:46,226 --> 00:36:47,701 -She blackmailed you. -Well... 735 00:36:47,842 --> 00:36:50,732 And there was always the danger she'd come back for more. 736 00:36:50,872 --> 00:36:52,766 Neatly done! 737 00:36:52,906 --> 00:36:56,614 You've just got me to volunteer a motive for murder. 738 00:36:56,753 --> 00:36:58,368 -Oh-oh-oh! -So I did. 739 00:36:58,508 --> 00:37:02,776 Mind you, if I was the murderer, how stupid would that make me? 740 00:37:02,915 --> 00:37:05,326 [mellow music] 741 00:37:27,759 --> 00:37:29,553 [Lionel]Are you serious? 742 00:37:29,693 --> 00:37:31,237 They think you could've done it? 743 00:37:32,443 --> 00:37:34,089 You always look at the husband. 744 00:37:34,228 --> 00:37:35,845 I know that. 745 00:37:35,984 --> 00:37:37,538 I was sort of expecting it. 746 00:37:37,669 --> 00:37:39,632 But when it actually happens, 747 00:37:39,771 --> 00:37:41,108 when he looked at me, like I was-- 748 00:37:41,248 --> 00:37:44,448 Damian, they're just trying it on. 749 00:37:44,587 --> 00:37:47,030 Poking you, you know. Seeing what you'll do. 750 00:37:47,169 --> 00:37:49,511 Then maybe I need to find out who actually did it. 751 00:37:51,266 --> 00:37:52,951 DCI Barnaby's not the only one around here 752 00:37:53,091 --> 00:37:55,365 who knows how to investigate. 753 00:37:55,494 --> 00:37:57,388 So, I went to see Charlie Cabot. 754 00:37:57,527 --> 00:37:58,973 [Jamie]And? 755 00:37:59,112 --> 00:38:01,864 He lives in a converted manor house near Midsomer Parva 756 00:38:02,004 --> 00:38:05,304 specially kitted out, loads of support, very high end. 757 00:38:05,443 --> 00:38:07,915 -You think he could've done it? -I don't see how. 758 00:38:08,055 --> 00:38:12,981 The place is secure, locked down at night, CCTV, night staff. 759 00:38:13,121 --> 00:38:14,904 According to Charlie's flatmates, 760 00:38:15,043 --> 00:38:16,420 he was in his room all night. 761 00:38:16,559 --> 00:38:18,762 -Hm, it was always a long shot. -How're you getting on? 762 00:38:18,892 --> 00:38:21,404 Well, most of the original Goldman Forbes gang 763 00:38:21,544 --> 00:38:23,030 are either dead or in prison, 764 00:38:23,169 --> 00:38:26,259 but there is one that got away. 765 00:38:26,398 --> 00:38:28,912 -[Tom]Oh? -Brian Hurst. 766 00:38:29,052 --> 00:38:30,526 He'd be about 50 now. 767 00:38:30,665 --> 00:38:33,487 Perhaps he's come back looking for the missing money. 768 00:38:33,627 --> 00:38:35,789 Or revenge on whoever took it. 769 00:38:35,929 --> 00:38:36,897 So he kills Elaine? 770 00:38:39,609 --> 00:38:42,329 Unless that wasn't who he was after. 771 00:38:42,469 --> 00:38:43,535 Well, Damian Bennet could just've 772 00:38:43,675 --> 00:38:45,570 easily been driving that car. 773 00:38:45,700 --> 00:38:48,592 How about he got the wrong Bennet? 774 00:38:48,731 --> 00:38:51,551 [dramatic music] 775 00:38:59,566 --> 00:39:02,457 [engine revving] 776 00:39:26,065 --> 00:39:28,478 [mellow music] 777 00:39:36,802 --> 00:39:37,729 Sir. 778 00:39:39,216 --> 00:39:41,689 Okay. Thank you. 779 00:39:41,828 --> 00:39:44,439 A speed camera out on the Marsh Wood Road 780 00:39:44,578 --> 00:39:48,817 picked up a motorbike at 10:43 the night before last. 781 00:39:48,956 --> 00:39:51,188 -So? -So, I ran the plates. 782 00:39:51,328 --> 00:39:54,010 It's registered to Damian Bennet. 783 00:39:54,150 --> 00:39:56,312 He said he was sparko in the study. 784 00:39:56,452 --> 00:39:59,105 -So that would be a lie. -And I think I know why. 785 00:39:59,244 --> 00:40:00,858 Several of the files have been taken 786 00:40:00,997 --> 00:40:02,444 from the Goldman Forbes records. 787 00:40:02,584 --> 00:40:04,508 Who was the last person to sign out the boxes? 788 00:40:04,648 --> 00:40:07,290 Elaine Bennet. The day before she retired. 789 00:40:07,429 --> 00:40:08,705 Elaine? Why? 790 00:40:08,844 --> 00:40:12,422 Maybe Damian asked her to. To help clear his name. 791 00:40:12,562 --> 00:40:14,588 Or cover his tracks. 792 00:40:14,727 --> 00:40:17,239 What if there's something in those files that proves 793 00:40:17,379 --> 00:40:19,780 Damian's guilt and he was using her... 794 00:40:19,921 --> 00:40:20,818 to keep it hidden? 795 00:40:20,958 --> 00:40:23,739 An unwitting accomplice. 796 00:40:23,879 --> 00:40:26,670 Unless, of course, she found out. 797 00:40:26,810 --> 00:40:29,212 [suspenseful music] 798 00:40:57,017 --> 00:40:58,084 [knocking on the door] 799 00:40:59,628 --> 00:41:01,045 Mr. Bennet? Police. 800 00:41:02,768 --> 00:41:04,274 You're too late. 801 00:41:04,413 --> 00:41:05,340 He's gone. 802 00:41:09,678 --> 00:41:12,061 He wasn't answering his phone. 803 00:41:12,190 --> 00:41:15,670 When I got here, his clothes, his overnight bag, 804 00:41:15,809 --> 00:41:18,661 his bike, all gone. 805 00:41:18,800 --> 00:41:20,076 I mean, I don't get it. Why run away? 806 00:41:20,216 --> 00:41:22,758 -Why would he do that? -Why do you think? 807 00:41:24,342 --> 00:41:25,271 I don't know. 808 00:41:26,995 --> 00:41:28,331 My mum and him... 809 00:41:29,229 --> 00:41:31,331 they were arguing more and more. 810 00:41:31,460 --> 00:41:32,398 I, erm... 811 00:41:34,532 --> 00:41:35,459 Go on. 812 00:41:37,482 --> 00:41:41,549 I heard them...a week or so ago. 813 00:41:41,689 --> 00:41:43,236 I came to drop off some garden tools 814 00:41:43,375 --> 00:41:45,539 and I could hear them from outside. 815 00:41:45,678 --> 00:41:47,431 And what were they saying? 816 00:41:47,571 --> 00:41:48,778 I couldn't make it out. 817 00:41:48,908 --> 00:41:50,563 Something to do with... 818 00:41:50,702 --> 00:41:53,733 golding and downside. 819 00:41:55,139 --> 00:41:56,624 Didn't mean anything to me. 820 00:41:56,753 --> 00:41:58,886 Could it have been Goldman? 821 00:42:00,232 --> 00:42:01,161 Could've been. 822 00:42:02,775 --> 00:42:03,842 Is it important? 823 00:42:05,636 --> 00:42:07,561 I've put out a recent picture and alerted the airports, 824 00:42:07,700 --> 00:42:10,552 stations and ferries in case he's trying to skip the country. 825 00:42:10,691 --> 00:42:15,685 Good. We'll also need phone traces, bank activity, 826 00:42:15,825 --> 00:42:18,677 any and all known associates. 827 00:42:18,816 --> 00:42:19,883 He knows how we do things, 828 00:42:20,022 --> 00:42:22,227 which'll make it harder to find him. 829 00:42:22,356 --> 00:42:23,253 Yeah, I'll get onto it. 830 00:42:26,353 --> 00:42:28,278 Isn't that Billy Bevan who's developing 831 00:42:28,417 --> 00:42:29,861 the land next to Challis Court? 832 00:42:30,001 --> 00:42:31,168 Why's he got a file on him? 833 00:42:34,607 --> 00:42:37,230 -Cobra and Panther? -Sir? 834 00:42:37,360 --> 00:42:40,151 And M-S-M. Whatever that is. 835 00:42:40,289 --> 00:42:43,760 This note was made the day before yesterday. 836 00:42:44,627 --> 00:42:46,481 So... 837 00:42:46,620 --> 00:42:47,967 What does it mean? 838 00:42:48,096 --> 00:42:50,159 Perhaps he's investigating a zoo? 839 00:42:50,299 --> 00:42:52,951 [instrumental music] 840 00:42:53,091 --> 00:42:54,019 Or not. 841 00:42:56,939 --> 00:43:01,036 Sir. Damian Bennet rented a lock-up on Downside Lane. 842 00:43:01,176 --> 00:43:02,103 Look at this. 843 00:43:05,373 --> 00:43:07,546 Regular payments to a commercial letting agent. 844 00:43:07,675 --> 00:43:09,091 [Tom]Downside. Wasn't that-- 845 00:43:09,231 --> 00:43:11,395 What Lionel Bennet overheard his parents rowing about. 846 00:43:11,535 --> 00:43:12,811 And that speeding camera that clocked 847 00:43:12,940 --> 00:43:14,387 Damian when he said he was at home? 848 00:43:14,526 --> 00:43:17,585 Half a mile from Downside Lane. I think that's where he was. 849 00:43:17,724 --> 00:43:18,792 I'll drive. 850 00:43:27,395 --> 00:43:28,461 [car door opens] 851 00:43:35,242 --> 00:43:36,857 [car doors shuts] 852 00:43:43,605 --> 00:43:44,672 [shackles clank] 853 00:43:48,322 --> 00:43:49,249 Hello? 854 00:43:52,309 --> 00:43:55,240 [suspenseful music] 855 00:43:58,022 --> 00:43:58,949 Sir. 856 00:44:09,865 --> 00:44:12,338 His own private incident room. 857 00:44:12,478 --> 00:44:13,544 Hmm. 858 00:44:14,511 --> 00:44:15,677 Hello? 859 00:44:15,817 --> 00:44:18,877 [music continues] 860 00:44:34,291 --> 00:44:37,360 [dramatic music] 861 00:44:44,241 --> 00:44:45,895 [shutter clicking] 862 00:44:48,127 --> 00:44:50,780 See how the skull is indented? 863 00:44:50,920 --> 00:44:52,734 I'll know more when I get him to the lab. 864 00:44:52,873 --> 00:44:53,740 But for now... 865 00:44:53,870 --> 00:44:55,973 I'd say that's what killed him. 866 00:44:56,113 --> 00:44:58,207 -A single blow? -Uh-uh. 867 00:44:58,347 --> 00:45:03,202 My preliminary investigation would suggest two or three. 868 00:45:03,341 --> 00:45:05,575 No defensive wounds or bruising. 869 00:45:05,715 --> 00:45:07,948 I'd say the first one put him down. 870 00:45:08,087 --> 00:45:09,812 And the others finished the job. 871 00:45:09,941 --> 00:45:11,944 Time of death? 872 00:45:12,074 --> 00:45:13,729 It's a bit soon to be sure... 873 00:45:13,869 --> 00:45:16,592 but I'd say he's been dead no more than about six hours. 874 00:45:16,721 --> 00:45:19,273 Hm. So somewhere between... 875 00:45:19,413 --> 00:45:21,815 11:00 and when we found him at 4:30. 876 00:45:21,955 --> 00:45:25,323 -Mm, hmm. -Why string him up? 877 00:45:25,464 --> 00:45:27,119 A warning. 878 00:45:27,259 --> 00:45:29,869 This is what happens if you cross us. 879 00:45:30,009 --> 00:45:31,245 Whoever it was... 880 00:45:31,384 --> 00:45:33,550 they've got a flair for the theatrical. 881 00:45:33,689 --> 00:45:36,301 Very "Kiss of the Spider Woman." 882 00:45:36,440 --> 00:45:37,507 And then, of course... 883 00:45:38,433 --> 00:45:39,500 there's this. 884 00:45:42,391 --> 00:45:43,459 Fleur. 885 00:45:46,250 --> 00:45:47,694 Found a partial boot print outside. 886 00:45:47,834 --> 00:45:49,480 And the padlock on the door's intact 887 00:45:49,619 --> 00:45:50,996 and no sign of forced entry. 888 00:45:51,135 --> 00:45:54,505 -And no signs of a struggle. -He let them right in. 889 00:45:54,644 --> 00:45:56,090 [Jaime]And then get close enough to hit him. 890 00:45:56,229 --> 00:45:58,502 I'm guessing because he knew them. 891 00:45:58,642 --> 00:45:59,569 Hmm. 892 00:46:02,420 --> 00:46:04,832 [suspenseful music] 893 00:46:06,926 --> 00:46:10,237 -[Tom]Let's get that tested. -[Jaime]Sir. 894 00:46:10,376 --> 00:46:11,952 What was Damian up to? 895 00:46:12,092 --> 00:46:13,675 Clearing his name, I'd say. 896 00:46:13,815 --> 00:46:17,016 I think he wanted to know who took the 300,000. 897 00:46:17,156 --> 00:46:19,867 Yeah, if he found out, it'd prove his innocence. 898 00:46:20,007 --> 00:46:21,242 Or get him killed. 899 00:46:25,549 --> 00:46:28,331 If Damian Bennet took that money, he'd hardly need 900 00:46:28,471 --> 00:46:30,465 his wife to bankroll his business... 901 00:46:30,604 --> 00:46:33,973 and he wouldn't be privately investigating his own crime. 902 00:46:34,113 --> 00:46:35,110 So why this? 903 00:46:35,249 --> 00:46:36,486 Maybe the murderer made a mistake, 904 00:46:36,626 --> 00:46:38,620 thought Damian was indeed guilty. 905 00:46:38,759 --> 00:46:41,650 Yeah, it would explain the whole...display. 906 00:46:41,789 --> 00:46:44,372 So where does the murder of Elaine Bennet fit in? 907 00:46:44,511 --> 00:46:47,094 Well, maybe it's like you said, they got the wrong Bennet. 908 00:46:47,224 --> 00:46:48,539 Okay, let's widen it out. 909 00:46:48,668 --> 00:46:50,802 You take a look at all of his files from in there, 910 00:46:50,941 --> 00:46:53,594 notes, everything, also, who was he investigating? 911 00:46:53,733 --> 00:46:57,451 Who had he upset? And what the hell does 912 00:46:57,581 --> 00:47:01,848 a cobra, a panther and whatever M-S-M is 913 00:47:01,987 --> 00:47:03,474 have to do with all of it? 914 00:47:07,460 --> 00:47:10,522 [music continues] 915 00:47:13,004 --> 00:47:16,134 He always claimed to be innocent. 916 00:47:16,273 --> 00:47:19,953 That someone else took the money. 917 00:47:20,093 --> 00:47:23,632 But, recently, he'd become obsessed. 918 00:47:23,771 --> 00:47:26,971 -Why was that, do you think? -Them moving here. 919 00:47:27,110 --> 00:47:29,583 All those old cops looking at him. 920 00:47:29,723 --> 00:47:31,717 The rumours, the looks. 921 00:47:33,301 --> 00:47:35,474 More than ever, he was desperate to clear them up. 922 00:47:38,397 --> 00:47:40,630 But he couldn't see. 923 00:47:40,769 --> 00:47:43,589 The harder he tried, the more damage he did. 924 00:47:43,730 --> 00:47:45,246 To their relationship? 925 00:47:47,997 --> 00:47:49,651 At first, Elaine was like a... 926 00:47:49,791 --> 00:47:51,335 a sort of cheerleader. 927 00:47:53,021 --> 00:47:56,909 But, recently, I think she was just sick of it all. 928 00:47:57,050 --> 00:47:59,700 She wanted to enjoy not working. 929 00:48:01,147 --> 00:48:03,450 Spend time with her grand-daughter Freya. 930 00:48:07,816 --> 00:48:08,682 Both of them. 931 00:48:08,812 --> 00:48:11,224 [mellow music] 932 00:48:13,977 --> 00:48:15,283 What am I going to do? 933 00:48:16,529 --> 00:48:17,387 [door opens] 934 00:48:17,526 --> 00:48:20,446 [birds chirping] 935 00:48:34,385 --> 00:48:35,760 Where is he? 936 00:48:35,899 --> 00:48:37,932 Hubby. 937 00:48:38,063 --> 00:48:39,579 -Where's hubby? -Leave us alone. 938 00:48:39,718 --> 00:48:41,333 [Sam]Believe me, I will. 939 00:48:41,472 --> 00:48:43,327 Just as soon as I get the money I'm owed. 940 00:48:43,467 --> 00:48:46,467 -We don't owe you anything. -That job was mine. 941 00:48:46,596 --> 00:48:48,291 I'll call the police. 942 00:48:48,421 --> 00:48:51,353 [dramatic music] 943 00:48:55,958 --> 00:48:57,164 No, you won't. 944 00:49:00,844 --> 00:49:01,910 Tomorrow. 945 00:49:12,926 --> 00:49:14,650 Fleur. 946 00:49:14,780 --> 00:49:17,094 Those traces you wanted tested. 947 00:49:17,223 --> 00:49:19,046 -We've got the results back. -And? 948 00:49:19,185 --> 00:49:20,772 In amongst the soil and clay 949 00:49:20,912 --> 00:49:23,564 we found evidence of chicken faeces. 950 00:49:23,694 --> 00:49:24,900 Chickens? 951 00:49:25,039 --> 00:49:26,247 I'd say you're looking for someone 952 00:49:26,386 --> 00:49:28,688 who either works on a farm, or... 953 00:49:28,827 --> 00:49:29,893 rears poultry. 954 00:49:30,960 --> 00:49:32,297 That should make things easier. 955 00:49:32,436 --> 00:49:34,430 No, it really doesn't, but thanks. 956 00:49:35,915 --> 00:49:37,151 I live to serve. 957 00:49:38,358 --> 00:49:39,763 Plus, I was in the area. 958 00:49:42,008 --> 00:49:44,451 Sir. I found the files that Elaine Bennet took 959 00:49:44,590 --> 00:49:45,965 from the Goldman Forbes records. 960 00:49:46,094 --> 00:49:48,367 One of them was Sebastian Cabot's duty statement 961 00:49:48,507 --> 00:49:51,188 covering the events leading up to the raid on the farm. 962 00:49:51,328 --> 00:49:55,146 "I was on duty patrolling in car Z-V-4 with PC Jack Minogue." 963 00:49:55,286 --> 00:49:57,110 "We returned to the station for refreshments, 964 00:49:57,249 --> 00:49:58,836 "which is when PC Bennet informed me of 965 00:49:58,965 --> 00:50:01,547 suspicious activity round at the farm at Badger's Drift." 966 00:50:01,687 --> 00:50:03,721 "I went out to the farm, accompanied by PC Bennet... 967 00:50:03,860 --> 00:50:05,574 [clanking] 968 00:50:05,714 --> 00:50:08,056 where we found the money." 969 00:50:08,186 --> 00:50:09,602 "I then secured the area with PC Bennet 970 00:50:09,742 --> 00:50:10,769 and called for backup." 971 00:50:10,908 --> 00:50:12,523 It's exactly as he told us. 972 00:50:12,662 --> 00:50:14,905 Standard routine, filing that. 973 00:50:15,902 --> 00:50:18,406 So, what's the significance? 974 00:50:18,406 --> 00:50:18,963 Aye, t-t-that, that's my duty statement. So, what's the significance? 975 00:50:18,963 --> 00:50:20,919 Aye, t-t-that, that's my duty statement. 976 00:50:21,047 --> 00:50:23,150 A-a-and, and you say that Damian Bennet 977 00:50:23,290 --> 00:50:25,354 got Elaine to take this from Records? 978 00:50:25,493 --> 00:50:27,388 We think so. 979 00:50:27,518 --> 00:50:31,236 Your partner, PC Minogue, do you know where we can find him? 980 00:50:31,375 --> 00:50:34,506 Kylie, we used to call him. Obviously. 981 00:50:34,645 --> 00:50:37,777 No, I'm afraid he died, nearly ten years ago, cancer. 982 00:50:37,916 --> 00:50:39,051 Too damned young. 983 00:50:41,006 --> 00:50:44,894 But why do you think Damian Bennet took this? 984 00:50:46,519 --> 00:50:49,678 It's just me dotting 'i's and crossing 't's. 985 00:50:49,818 --> 00:50:52,053 It's completely insignificant. What do you think? 986 00:50:52,192 --> 00:50:56,189 It was one of a number of files Damian Bennet took. 987 00:50:56,320 --> 00:50:59,768 Er, perhaps, the others are more significant. 988 00:50:59,898 --> 00:51:00,934 And? 989 00:51:01,074 --> 00:51:02,899 Damian Bennet obviously thought so, 990 00:51:03,039 --> 00:51:04,684 or he, he wouldn't've taken them. 991 00:51:04,823 --> 00:51:05,859 And? 992 00:51:05,989 --> 00:51:07,953 [both chuckle] 993 00:51:08,092 --> 00:51:10,984 You know I've been thinking, erm, 300,000 994 00:51:11,124 --> 00:51:13,118 is a lot to hide, you couldn't easily hide it in 995 00:51:13,258 --> 00:51:16,387 a pillowcase or in the freezer so, where did they put it? 996 00:51:16,527 --> 00:51:18,660 Oh. Property, I'd say. 997 00:51:18,790 --> 00:51:21,611 Buy, wait a while, and then sell, it's nice clean money. 998 00:51:21,751 --> 00:51:25,020 Maybe, but Damian Bennet didn't do anything like that. 999 00:51:25,160 --> 00:51:27,363 -That you know of. -Hmm. 1000 00:51:29,328 --> 00:51:31,661 Keep at it, young Barnaby. 1001 00:51:31,801 --> 00:51:34,412 -You'll crack it. -I hope so. 1002 00:51:34,552 --> 00:51:37,442 In the meantime, don't lose sight of the big picture. 1003 00:51:37,583 --> 00:51:38,788 Which is? 1004 00:51:38,929 --> 00:51:41,849 Well, Damian Bennet went to a lot of effort 1005 00:51:41,988 --> 00:51:44,081 to make it look as if he was clearing his name. 1006 00:51:44,222 --> 00:51:45,908 You know, pretending to be obsessed 1007 00:51:46,047 --> 00:51:46,975 and all that, you know... 1008 00:51:47,114 --> 00:51:48,699 It looked pretty real to me. 1009 00:51:48,838 --> 00:51:50,104 Well... 1010 00:51:50,244 --> 00:51:53,513 if it seems you've made it your life's mission 1011 00:51:53,653 --> 00:51:54,820 to find a villain, 1012 00:51:54,960 --> 00:51:56,824 how can that villain possibly be you? 1013 00:51:56,953 --> 00:51:59,713 You know, common sense says you're innocent. 1014 00:51:59,843 --> 00:52:01,429 -Clever, that. -Hmm. 1015 00:52:01,569 --> 00:52:02,805 [mellow music] 1016 00:52:05,317 --> 00:52:09,175 [Jaime]Nothing so far, I'm afraid, on M-S-M. 1017 00:52:09,314 --> 00:52:11,100 I mean, it could be someone's initials. 1018 00:52:11,240 --> 00:52:12,267 Er, it could be an acronym. 1019 00:52:12,406 --> 00:52:14,888 There are lots from mainstream media 1020 00:52:15,028 --> 00:52:16,433 to Miami Sound Machine. 1021 00:52:16,573 --> 00:52:19,463 A popular beat combo, sir, from the 1970s, I believe. 1022 00:52:19,603 --> 00:52:20,740 Hmm. 1023 00:52:20,870 --> 00:52:22,905 What about Cobra slash Panther? 1024 00:52:23,044 --> 00:52:24,310 Apart from the obvious, 1025 00:52:24,450 --> 00:52:27,340 Cobra's an old computer programming language. 1026 00:52:27,480 --> 00:52:31,646 Perhaps he was learning to code for some outdated reason. 1027 00:52:31,786 --> 00:52:34,847 -Keep at it. -Anything on William Bevan? 1028 00:52:34,986 --> 00:52:36,840 Oh, only what you'd expect. 1029 00:52:36,979 --> 00:52:39,384 Dodgy deals, suspected backhanders. 1030 00:52:39,523 --> 00:52:40,520 General slipperiness. 1031 00:52:40,660 --> 00:52:42,623 Oh, but nothing outright illegal? 1032 00:52:42,763 --> 00:52:44,209 [Tom]No, not so's you'd notice. 1033 00:52:44,338 --> 00:52:46,401 Without the land next to Challis Court 1034 00:52:46,540 --> 00:52:49,163 that's not a done deal, there's an appeal against it. 1035 00:52:49,292 --> 00:52:51,187 If it doesn't go through, he'll be on the hook for a fortune. 1036 00:52:51,326 --> 00:52:53,908 Hmm. Oh, there's one other thing. 1037 00:52:54,048 --> 00:52:55,353 Thanks. What's that? 1038 00:52:55,493 --> 00:52:58,765 There's nothing on William Bevan before 1995. 1039 00:52:58,895 --> 00:53:01,754 No tax returns. No bank details, no nothing. 1040 00:53:01,894 --> 00:53:03,478 -Hmm. -What's that? 1041 00:53:03,608 --> 00:53:04,646 [Jamie] Witness statement. 1042 00:53:04,785 --> 00:53:07,297 Hardware store in Newton Magna. 1043 00:53:07,427 --> 00:53:08,842 The owner says that, 1044 00:53:08,982 --> 00:53:11,255 an old guy came in four days ago 1045 00:53:11,384 --> 00:53:13,798 and bought a chuck key, and heavy duty drill bits. 1046 00:53:13,937 --> 00:53:17,826 -How did he pay? -Cash, so no record, but... 1047 00:53:17,965 --> 00:53:20,856 He says that he had a dog. Tied him up outside. 1048 00:53:20,985 --> 00:53:24,056 -Called him... -Simba! 1049 00:53:24,186 --> 00:53:25,323 [Simba barks] 1050 00:53:25,463 --> 00:53:26,669 Q-quiet! 1051 00:53:30,696 --> 00:53:32,351 Inspector? 1052 00:53:32,481 --> 00:53:35,650 I think we should talk about the heavy duty drill bits 1053 00:53:35,790 --> 00:53:37,575 you bought four days ago. 1054 00:53:43,636 --> 00:53:48,142 Er... I borrowed some money... 1055 00:53:48,281 --> 00:53:49,449 from the charity. 1056 00:53:49,588 --> 00:53:51,243 Embezzled. 1057 00:53:51,372 --> 00:53:54,372 That's not a word I like to use. 1058 00:53:54,503 --> 00:53:59,119 You see, a year ago, my injury pension was reviewed. 1059 00:53:59,258 --> 00:54:00,703 They couldn't touch the lump sum. 1060 00:54:00,843 --> 00:54:02,727 But they decided to re-band me. 1061 00:54:02,867 --> 00:54:05,309 Decided, I wasn't as badly injured 1062 00:54:05,449 --> 00:54:06,485 as they'd originally said. 1063 00:54:06,615 --> 00:54:09,378 -Can they do that? -Oh, yeah. Yeah. 1064 00:54:09,508 --> 00:54:11,750 Wrote me a letter. All very polite. 1065 00:54:11,889 --> 00:54:14,122 But their decision was final. 1066 00:54:14,262 --> 00:54:16,286 At first, I thought... I'd be okay... 1067 00:54:16,425 --> 00:54:17,492 make ends meet. 1068 00:54:19,108 --> 00:54:19,975 [exhales] 1069 00:54:20,115 --> 00:54:21,040 But I couldn't. 1070 00:54:22,755 --> 00:54:24,411 Not if I wanted to stay here. 1071 00:54:26,166 --> 00:54:27,302 [Giles sighs] 1072 00:54:27,442 --> 00:54:29,575 You know, my wife and I were very happy here. 1073 00:54:31,499 --> 00:54:33,672 This is where she died. 1074 00:54:33,802 --> 00:54:35,108 You know, sometimes I sit here 1075 00:54:35,248 --> 00:54:38,417 and I feel that she's with me. 1076 00:54:38,935 --> 00:54:39,864 Still. 1077 00:54:44,091 --> 00:54:45,029 I don't want to leave. 1078 00:54:46,952 --> 00:54:50,111 So, you stole from the charity fund. 1079 00:54:50,251 --> 00:54:52,664 I was always gonna give it back, you know? 1080 00:54:52,804 --> 00:54:55,415 -That was the plan. -What happened? 1081 00:54:55,555 --> 00:54:57,549 Matty Bennet was preparing the annual audit. 1082 00:54:57,688 --> 00:54:59,094 She does the books. 1083 00:54:59,233 --> 00:55:01,887 -And she noticed something. -I didn't know what to do. 1084 00:55:02,026 --> 00:55:04,429 She was pushing for the files and I was afraid 1085 00:55:04,567 --> 00:55:07,768 that she'd see what I'd... 1086 00:55:07,908 --> 00:55:08,975 [sighs] 1087 00:55:09,114 --> 00:55:12,623 I thought, if I destroyed everything... 1088 00:55:12,763 --> 00:55:15,304 made it look like a break in, I-I-I'd... 1089 00:55:17,987 --> 00:55:19,124 Hmm. 1090 00:55:19,263 --> 00:55:20,678 [clicks tongue] 1091 00:55:20,808 --> 00:55:22,981 You'll need to come with us. You'll be charged with 1092 00:55:23,121 --> 00:55:27,837 fraud and criminal damage and released on bail. 1093 00:55:27,967 --> 00:55:29,482 I understand. 1094 00:55:29,621 --> 00:55:32,341 Did Elaine Bennet know about your embezzling? 1095 00:55:32,481 --> 00:55:34,984 -Is that why you rowed? -No. 1096 00:55:35,123 --> 00:55:36,810 She knew nothing. 1097 00:55:36,949 --> 00:55:38,913 Or if she did, she never said anything to me. 1098 00:55:41,424 --> 00:55:42,939 Pop your shoes back on, darling. 1099 00:55:44,276 --> 00:55:45,522 [birds chirping] 1100 00:55:48,483 --> 00:55:49,549 [car door opens] 1101 00:56:00,038 --> 00:56:01,284 Mrs. Barnaby. 1102 00:56:01,413 --> 00:56:03,617 -Yes. -Billy Bevan. 1103 00:56:03,756 --> 00:56:06,439 I'd like to make you a proposal. 1104 00:56:06,577 --> 00:56:08,122 Well, what do you think? 1105 00:56:08,261 --> 00:56:09,916 We know Elaine Bennet wasn't averse to 1106 00:56:10,056 --> 00:56:12,051 a bit of blackmail to get what she wanted. 1107 00:56:12,191 --> 00:56:13,905 Yeah, but why blackmail Giles Franklyn? 1108 00:56:14,046 --> 00:56:16,597 I mean, it's not like he's rich or can do her a favour. 1109 00:56:16,727 --> 00:56:18,690 -It doesn't make any sense. -None of it does. 1110 00:56:18,830 --> 00:56:20,136 I mean, what're we looking at here? A... 1111 00:56:20,275 --> 00:56:22,748 a wife murdered by mistake? 1112 00:56:22,888 --> 00:56:26,915 Or by design? And if that's the case, why kill her husband? 1113 00:56:32,629 --> 00:56:33,863 What? 1114 00:56:34,003 --> 00:56:36,375 I'm just imagining how you'd look in the stocks. 1115 00:56:38,998 --> 00:56:40,614 Sam wants the money he's owed. 1116 00:56:40,753 --> 00:56:42,467 I thought he was gonna hit me. 1117 00:56:43,813 --> 00:56:44,740 I'm scared. 1118 00:56:46,255 --> 00:56:47,323 Don't be. 1119 00:56:49,078 --> 00:56:50,145 When does he want it? 1120 00:56:51,798 --> 00:56:52,727 Lionel... 1121 00:56:56,066 --> 00:56:57,401 Everything's gonna be alright. 1122 00:57:08,139 --> 00:57:09,275 [laughing] 1123 00:57:09,415 --> 00:57:11,209 [Tom]I've got you your criminal. 1124 00:57:11,339 --> 00:57:12,715 Particularly nasty type. 1125 00:57:12,854 --> 00:57:14,440 [laughs] 1126 00:57:14,579 --> 00:57:15,885 Oh, hi, darling. 1127 00:57:16,025 --> 00:57:18,536 This is my husband, John. This is Billy Bevan. 1128 00:57:18,675 --> 00:57:21,148 Yeah, I was at the ground breaking yesterday. 1129 00:57:21,288 --> 00:57:22,834 -Very impressive. -It will be. 1130 00:57:22,973 --> 00:57:25,387 Mr. Bevan here is my knight in shining armour . 1131 00:57:25,516 --> 00:57:27,240 -[William]Billy, please. -Is he indeed? 1132 00:57:27,380 --> 00:57:29,303 Yeah, he's offered me some land for the county fair. 1133 00:57:29,443 --> 00:57:30,650 Ah, next to Challis Court? 1134 00:57:30,789 --> 00:57:32,813 Er, no, we can't let the public onto that yet. 1135 00:57:32,953 --> 00:57:35,056 Authorized bods only, even I'm not allowed. 1136 00:57:35,185 --> 00:57:37,877 Ah, right, the bio remediation. 1137 00:57:38,007 --> 00:57:40,770 Very good. Er, no, this is up the hill a bit. 1138 00:57:40,899 --> 00:57:42,454 I'm not doing anything with that at the moment. 1139 00:57:42,584 --> 00:57:43,790 So, Billy thought he could help us out. 1140 00:57:43,930 --> 00:57:46,272 -[Sarah]Isn't that generous? -Very. 1141 00:57:46,412 --> 00:57:48,615 Plus, I'm sure it'll play well with the council. 1142 00:57:48,744 --> 00:57:51,017 Especially with any appeals lodged. 1143 00:57:51,845 --> 00:57:53,260 [chuckles softly] 1144 00:57:53,389 --> 00:57:55,702 -I should be going. -[Sarah]I'll see you out. 1145 00:58:02,920 --> 00:58:04,236 [Sarah]Thank you so much for your help. 1146 00:58:04,366 --> 00:58:06,709 I really appreciate it. It's wonderful. 1147 00:58:10,566 --> 00:58:13,458 Thank you so much. I just can't thank you enough. 1148 00:58:13,587 --> 00:58:15,592 [William]Not a problem, and thank you so much 1149 00:58:15,722 --> 00:58:17,346 for inviting me in. 1150 00:58:17,486 --> 00:58:19,928 [Sarah]You're a life saver! Really, you are. 1151 00:58:20,058 --> 00:58:21,194 I didn't know what we were going to do. 1152 00:58:21,334 --> 00:58:23,817 [William]I'm glad I can help. 1153 00:58:23,946 --> 00:58:25,392 -[Sarah]Take care. -[William]Have a good day. 1154 00:58:25,531 --> 00:58:27,286 [Sarah]Alright. Thank you, buh-bye. 1155 00:58:31,901 --> 00:58:33,138 [blows nose] 1156 00:58:41,024 --> 00:58:42,021 You did what? 1157 00:58:42,151 --> 00:58:44,114 Sent the glass off to forensics. 1158 00:58:44,254 --> 00:58:47,105 William Bevan might not've existed before 1995... 1159 00:58:47,244 --> 00:58:49,867 But maybe a record of his fingerprints does. 1160 00:58:54,443 --> 00:58:56,676 [birds chirp] 1161 00:58:56,816 --> 00:58:58,739 [Lionel]Sam? 1162 00:58:58,879 --> 00:59:00,356 Have you come looking for money? 1163 00:59:00,495 --> 00:59:02,150 -You think I owe you? -Yeah. 1164 00:59:02,289 --> 00:59:03,316 [thud] 1165 00:59:03,455 --> 00:59:06,515 You threaten my wife? My daughter? Eh? 1166 00:59:06,655 --> 00:59:10,893 You think you can do that? Listen. Listen to me. 1167 00:59:11,023 --> 00:59:13,953 You'd better hope that nothing happens to either of them. 1168 00:59:14,092 --> 00:59:17,602 Because, my friend, if Jenny gets robbed, 1169 00:59:17,732 --> 00:59:19,217 or the car gets broken into, 1170 00:59:19,357 --> 00:59:22,008 or Freya so much as grazes her knee... 1171 00:59:22,138 --> 00:59:24,450 I'm holding you responsible. 1172 00:59:24,580 --> 00:59:27,821 -You got that? Leave us alone. -Yeah. 1173 00:59:27,961 --> 00:59:29,505 [Sam groans] 1174 00:59:29,646 --> 00:59:32,566 [suspenseful music] 1175 00:59:35,387 --> 00:59:36,832 Really? 1176 00:59:36,972 --> 00:59:38,279 Well, what do you know? 1177 00:59:38,418 --> 00:59:40,342 Yeah, thanks, I owe you. 1178 00:59:40,481 --> 00:59:41,926 [receiver clatters] 1179 00:59:42,066 --> 00:59:45,886 We got a match on the prints I got from William Bevan's glass. 1180 00:59:46,025 --> 00:59:47,710 -That was quick. -I called in a favour. 1181 00:59:47,849 --> 00:59:51,009 And I'm glad I did. You see... 1182 00:59:51,149 --> 00:59:53,013 there's a good reason there's no record 1183 00:59:53,142 --> 00:59:55,964 of William Bevan before 1995. 1184 00:59:56,103 --> 00:59:59,852 Because before that, he was someone else... 1185 01:00:01,548 --> 01:00:02,674 entirely. 1186 01:00:02,814 --> 01:00:05,874 [music continues] 1187 01:00:07,030 --> 01:00:08,545 [William chuckles] 1188 01:00:08,685 --> 01:00:10,161 [William]Thank you so much for coming, gentlemen. 1189 01:00:10,300 --> 01:00:12,952 I have to tell you, I think this deal's gonna be very good 1190 01:00:13,091 --> 01:00:14,288 for all of us. 1191 01:00:14,427 --> 01:00:16,182 -So... -Yeah. 1192 01:00:16,321 --> 01:00:19,592 I hope you haven't come all this way to see me, detective. 1193 01:00:19,731 --> 01:00:20,938 I don't really have the time. 1194 01:00:21,068 --> 01:00:24,895 I'm sure you can find the time, Mr. Hurst. 1195 01:00:25,024 --> 01:00:27,438 [mellow music] 1196 01:00:28,743 --> 01:00:30,668 I don't suppose there's any point in denying it. 1197 01:00:32,224 --> 01:00:35,073 At first, the idea of taking part in a heist like that 1198 01:00:35,213 --> 01:00:37,448 was exciting. 1199 01:00:37,587 --> 01:00:39,481 I was a kid, it made me feel the big man. 1200 01:00:39,620 --> 01:00:41,515 -So, what happened? -Cold feet. 1201 01:00:41,654 --> 01:00:43,817 The closer it got, the more I thought it was a crazy 1202 01:00:43,956 --> 01:00:45,293 idea that we'd never get away with it. 1203 01:00:45,433 --> 01:00:47,536 -And what did you do? -I told them I was sick. 1204 01:00:47,676 --> 01:00:51,114 -Day before. Some stomach bug. -They believed you? 1205 01:00:51,254 --> 01:00:52,700 There wasn't much they could do. 1206 01:00:52,829 --> 01:00:54,344 But it was fine, the job went down. 1207 01:00:54,485 --> 01:00:56,718 And I thought, fair dos, and that was that. 1208 01:00:56,857 --> 01:00:59,230 Then the money went missing and I knew I was in trouble. 1209 01:00:59,369 --> 01:01:01,473 -Why? -Well, I knew about the farm. 1210 01:01:01,613 --> 01:01:04,086 Where they stashed the money. And I'd ducked out of the job, 1211 01:01:04,225 --> 01:01:06,049 so, I'd double crossed them. 1212 01:01:06,189 --> 01:01:08,043 I knew I had to get away, fast. 1213 01:01:08,183 --> 01:01:09,837 And, unlike some, I'd been careful 1214 01:01:09,967 --> 01:01:11,073 with the money that I'd made. 1215 01:01:11,213 --> 01:01:12,619 Stolen. 1216 01:01:12,759 --> 01:01:13,757 Whatever. 1217 01:01:13,896 --> 01:01:16,616 I had a bit squirreled away so I ran. 1218 01:01:16,746 --> 01:01:18,501 And reinvented myself. 1219 01:01:18,641 --> 01:01:21,392 -Went straight. -By going into property? 1220 01:01:21,532 --> 01:01:25,082 I'd've thought the 300,000 would have set you up nicely. 1221 01:01:25,211 --> 01:01:26,795 I didn't take it. 1222 01:01:30,446 --> 01:01:31,961 Coming back here was a gamble. 1223 01:01:32,100 --> 01:01:34,332 Not really, I waited 25 years. 1224 01:01:34,472 --> 01:01:36,745 And who, after all this time, is gonna link Billy Bevan 1225 01:01:36,884 --> 01:01:37,881 with little Brian Hurst? 1226 01:01:38,021 --> 01:01:39,526 How about Damian Bennet? 1227 01:01:41,939 --> 01:01:42,837 Hi, Sarah. 1228 01:01:42,976 --> 01:01:46,036 [indistinct chatter] 1229 01:01:49,168 --> 01:01:51,132 -Hello there! -Oh, hello. 1230 01:01:51,261 --> 01:01:53,195 -Last leg. All set? -Aye. 1231 01:01:53,334 --> 01:01:54,262 Just point him in the right direction, 1232 01:01:54,401 --> 01:01:55,777 wind him up, and watch him go. 1233 01:01:55,907 --> 01:02:00,552 -Very, very slowly. Alright. -Brilliant, thank you. 1234 01:02:00,691 --> 01:02:02,307 You know, you're not bad for an old crock. 1235 01:02:02,446 --> 01:02:03,931 Oh, thank you very much, thank you. 1236 01:02:04,061 --> 01:02:05,477 Who-who-who, who are you again? 1237 01:02:05,617 --> 01:02:08,020 Ha, ha, ha, ha. 1238 01:02:08,160 --> 01:02:11,189 Did you know Damian Bennet was looking into your affairs? 1239 01:02:11,328 --> 01:02:12,595 I'd heard some talk. 1240 01:02:12,735 --> 01:02:13,801 [Jaime]And if he blew your ID, that'd be 1241 01:02:13,941 --> 01:02:15,556 bad for you, wouldn't it? 1242 01:02:15,696 --> 01:02:16,902 An ex-criminal who lied. 1243 01:02:17,042 --> 01:02:19,244 I'm sure your investors would just melt away. 1244 01:02:19,373 --> 01:02:22,953 Only he didn't. Someone got to him first. 1245 01:02:23,094 --> 01:02:25,954 Where were you yesterday between 11:00 and 4:00? 1246 01:02:26,094 --> 01:02:28,985 -At home. Working. -Can you prove it? 1247 01:02:31,557 --> 01:02:34,519 You people, slinging your accusations around. 1248 01:02:34,658 --> 01:02:38,715 And you've got no proof, no evidence. Just a story. 1249 01:02:38,854 --> 01:02:40,539 Well, I've got one too. 1250 01:02:40,678 --> 01:02:42,295 I didn't know for sure about Damian 1251 01:02:42,434 --> 01:02:44,428 and I'm not about to kill him on the off chance. 1252 01:02:44,568 --> 01:02:46,112 I'm not that stupid. 1253 01:02:46,251 --> 01:02:49,184 So, unless you've got any else up your sleeve, 1254 01:02:49,313 --> 01:02:51,386 I think we're done here. 1255 01:02:51,515 --> 01:02:52,453 Don't you? 1256 01:02:53,759 --> 01:02:55,922 [instrumental music] 1257 01:02:56,061 --> 01:02:59,122 [indistinct chatter] 1258 01:03:00,399 --> 01:03:03,120 -This one'll do. -It's chocolate. 1259 01:03:04,974 --> 01:03:06,829 [male announcer]Hello, hello. 1260 01:03:06,968 --> 01:03:09,411 Testing, testing, one, two, three. 1261 01:03:09,550 --> 01:03:12,301 -[Sarah]Oh, hi! -[male announcer]Testing... 1262 01:03:12,441 --> 01:03:15,432 -It's a bit thin, isn't it? -Ah, early days. 1263 01:03:15,571 --> 01:03:18,124 -Isn't Jamie with you? -He's at the station. 1264 01:03:18,254 --> 01:03:20,288 -But what about-- -He'll be here. 1265 01:03:20,427 --> 01:03:23,009 -In costume? -Le tout ensemble. 1266 01:03:23,148 --> 01:03:25,212 Listen, er, while you're here, you could make yourself 1267 01:03:25,342 --> 01:03:26,967 useful and set up the stocks. 1268 01:03:28,443 --> 01:03:29,817 It beats being in them. 1269 01:03:31,093 --> 01:03:32,570 Thank you, see you later. 1270 01:03:34,704 --> 01:03:35,950 Well... 1271 01:03:36,079 --> 01:03:39,149 [music continues] 1272 01:03:40,934 --> 01:03:42,380 [Jaime sighing] 1273 01:03:47,334 --> 01:03:50,225 [mellow music] 1274 01:04:17,103 --> 01:04:20,164 [music continues] 1275 01:04:20,304 --> 01:04:22,368 [Sam]Promotion from the pub. 1276 01:04:22,507 --> 01:04:24,669 Two-for-one 'til ten. 1277 01:04:24,810 --> 01:04:26,594 Are you asking me out? 1278 01:04:26,733 --> 01:04:28,080 [Jaime chuckles softly] 1279 01:04:28,219 --> 01:04:30,314 They're doing it because their pumps were out of order 1280 01:04:30,454 --> 01:04:31,619 the other night. 1281 01:04:31,758 --> 01:04:32,625 Which means that you couldn't have 1282 01:04:32,754 --> 01:04:34,002 had your three pints of IPA. 1283 01:04:34,759 --> 01:04:35,926 Sorry, I made a mistake. 1284 01:04:36,065 --> 01:04:38,817 About what you drank, or where you were? 1285 01:04:38,956 --> 01:04:40,531 I spoke to the barman again and, this time 1286 01:04:40,670 --> 01:04:42,117 he was pretty sure that you weren't there at all. 1287 01:04:43,731 --> 01:04:44,799 You weren't, were you? 1288 01:04:47,800 --> 01:04:50,202 -Look, I-I didn't kill her. -So why lie? 1289 01:04:51,996 --> 01:04:53,163 I was at Lionel's house. 1290 01:04:54,748 --> 01:04:56,193 I wanted my money. 1291 01:04:56,333 --> 01:04:58,536 But I could see the van was gone and he wasn't there. 1292 01:04:58,675 --> 01:04:59,672 It was just his wife and the kiddie. 1293 01:04:59,802 --> 01:05:00,868 So, what did you do? 1294 01:05:02,494 --> 01:05:03,422 I waited. 1295 01:05:04,588 --> 01:05:05,656 I watched. 1296 01:05:06,482 --> 01:05:07,997 It felt good. 1297 01:05:08,137 --> 01:05:09,612 For the first time, somebody else 1298 01:05:09,751 --> 01:05:10,988 was gonna do what I told them. 1299 01:05:12,404 --> 01:05:13,331 So, what happened? 1300 01:05:16,431 --> 01:05:17,357 Nothing. 1301 01:05:18,694 --> 01:05:19,761 Nothing? 1302 01:05:21,078 --> 01:05:24,826 She went to bed at 11:30... 1303 01:05:24,965 --> 01:05:28,504 I stayed there 'til gone one, maybe a bit later. 1304 01:05:28,645 --> 01:05:30,160 And then I decided to call it quits. 1305 01:05:30,299 --> 01:05:32,153 So, you didn't see Lionel Bennet come home? 1306 01:05:32,293 --> 01:05:34,117 I thought I'd go back another time. 1307 01:05:34,257 --> 01:05:35,831 And did you? 1308 01:05:35,971 --> 01:05:37,895 Lionel Bennet may seem sweet. 1309 01:05:38,036 --> 01:05:40,280 You know, working with plants and gardens and that, but... 1310 01:05:40,409 --> 01:05:41,994 but underneath he's messed up. 1311 01:05:44,475 --> 01:05:47,745 [male announcer]Now, may I recommend that you check out 1312 01:05:47,875 --> 01:05:51,454 all of these stalls that we have situated... 1313 01:05:51,593 --> 01:05:54,833 I particularly recommend the cake stall! 1314 01:05:54,973 --> 01:05:56,549 Quite an achievement. 1315 01:05:56,689 --> 01:05:58,892 Did you ever think he wasn't gonna make it? 1316 01:05:59,032 --> 01:06:01,164 When he started, he said he was doing it for Charlie. 1317 01:06:01,304 --> 01:06:02,610 So he'd be proud of his old man. 1318 01:06:02,749 --> 01:06:04,464 [Tom chuckles softly] 1319 01:06:04,604 --> 01:06:05,881 Then I knew he'd make it. 1320 01:06:07,874 --> 01:06:10,724 You know, Elaine adored Lionel. 1321 01:06:10,864 --> 01:06:14,304 Telling him she was sick must've been incredibly difficult. 1322 01:06:14,444 --> 01:06:16,029 -The Groedinger's? -Hm. 1323 01:06:16,169 --> 01:06:17,755 Nasty business. 1324 01:06:17,883 --> 01:06:20,435 And then, of course, he had to get tested. 1325 01:06:20,575 --> 01:06:22,360 To see if he had it. 1326 01:06:22,499 --> 01:06:23,466 That takes guts. 1327 01:06:23,596 --> 01:06:24,462 [indistinct chatter] 1328 01:06:24,593 --> 01:06:25,839 But it all worked out fine. 1329 01:06:27,354 --> 01:06:30,344 I-I was delighted when Lionel had Freya. 1330 01:06:30,483 --> 01:06:32,130 I was telling him that the other night. 1331 01:06:32,269 --> 01:06:34,821 -Elaine must've been so happy. -Hmm. 1332 01:06:34,951 --> 01:06:36,157 Do you have children, inspector? 1333 01:06:36,296 --> 01:06:38,400 A little girl. 1334 01:06:38,530 --> 01:06:39,706 The things we do, eh? 1335 01:06:39,845 --> 01:06:41,111 [Tom chuckles softly] 1336 01:06:41,251 --> 01:06:43,664 [pensive music] 1337 01:06:49,068 --> 01:06:51,371 What if he's here? 1338 01:06:51,510 --> 01:06:52,577 Sam. 1339 01:06:54,530 --> 01:06:57,462 He won't bother us again. 1340 01:06:57,601 --> 01:06:59,426 It's over. 1341 01:06:59,556 --> 01:07:00,901 -Really? -Really. 1342 01:07:04,649 --> 01:07:05,716 I love you. 1343 01:07:07,163 --> 01:07:08,090 I love you, too. 1344 01:07:11,568 --> 01:07:13,911 No one's gonna hurt us. 1345 01:07:14,050 --> 01:07:16,145 Not while I'm around. 1346 01:07:16,284 --> 01:07:17,350 Okay? 1347 01:07:21,827 --> 01:07:22,753 Hi! 1348 01:07:25,476 --> 01:07:27,540 [telephone rings] 1349 01:07:29,942 --> 01:07:31,079 Sir? 1350 01:07:31,218 --> 01:07:33,212 Can we find out who Lionel Bennet's GP is? 1351 01:07:33,351 --> 01:07:34,827 I need to ask them a question. 1352 01:07:34,967 --> 01:07:36,453 [Jaime]Yeah, I'll get that over to you. 1353 01:07:36,582 --> 01:07:38,923 Speaking of, did you know that he didn't get home 1354 01:07:39,063 --> 01:07:41,097 until gone one the night Elaine Bennet was killed. 1355 01:07:41,227 --> 01:07:44,019 -[Tom]Later than he said? -[Jamie]Possibly a lot later. 1356 01:07:44,158 --> 01:07:45,704 [Tom]I'll talk to him. Meanwhile, 1357 01:07:45,844 --> 01:07:47,289 don't forget you're on in a couple of hours. 1358 01:07:47,428 --> 01:07:48,804 And look villainous. 1359 01:07:48,943 --> 01:07:51,525 -I might be a few minutes late. -[Tom]Why? 1360 01:07:51,655 --> 01:07:54,238 There's something I need to ask Giles Franklyn first. 1361 01:07:54,377 --> 01:07:56,788 [pensive music] 1362 01:08:01,815 --> 01:08:02,742 [doorbell rings] 1363 01:08:11,415 --> 01:08:13,029 Elaine Bennet was the Chair of the Pension 1364 01:08:13,169 --> 01:08:14,784 Review Board, wasn't she? 1365 01:08:14,924 --> 01:08:17,606 You blamed her for them taking your pension away. 1366 01:08:17,746 --> 01:08:18,953 And everything that followed, the... 1367 01:08:19,082 --> 01:08:21,634 the lies and the fraud, you hated her for that. 1368 01:08:21,774 --> 01:08:23,557 Now, now, what I'm wondering is, 1369 01:08:23,697 --> 01:08:25,592 whether you hated her enough to kill her? 1370 01:08:27,994 --> 01:08:30,785 I found out about Elaine a couple of weeks ago. 1371 01:08:30,925 --> 01:08:32,470 So that's what you were really arguing about 1372 01:08:32,609 --> 01:08:33,985 that night then, was it? 1373 01:08:34,124 --> 01:08:36,080 I wanted her to know, right, to understand 1374 01:08:36,220 --> 01:08:38,463 what she and her cronies on the Committee 1375 01:08:38,592 --> 01:08:42,589 had actually done, to me, and 27 others like me. 1376 01:08:42,728 --> 01:08:44,244 Did it make any difference? 1377 01:08:44,374 --> 01:08:46,059 What do you think? 1378 01:08:46,198 --> 01:08:47,405 But at least I told her. 1379 01:08:48,749 --> 01:08:51,532 -Is that all you did? -I was angry. 1380 01:08:51,672 --> 01:08:53,467 I had it out, face to face. 1381 01:08:53,596 --> 01:08:56,627 Look, do you really think I then waited until she got home, 1382 01:08:56,767 --> 01:08:59,587 went out in the middle of the night and cut her brake cable? 1383 01:08:59,727 --> 01:09:01,132 A bit elaborate. 1384 01:09:01,272 --> 01:09:04,991 A bit like staging a robbery to cover up your embezzlement. 1385 01:09:05,131 --> 01:09:06,885 The damage was done. 1386 01:09:07,024 --> 01:09:09,566 Killing Elaine Bennet wouldn't've changed anything. 1387 01:09:09,705 --> 01:09:13,217 I didn't kill her, DS Winter. 1388 01:09:13,356 --> 01:09:14,422 What would've been the point? 1389 01:09:21,022 --> 01:09:23,096 [indistinct chatter] 1390 01:09:37,092 --> 01:09:38,817 M-S-M! 1391 01:09:46,693 --> 01:09:49,515 -Are you in these? -Er, yes. Yes, that's me. 1392 01:09:49,655 --> 01:09:50,581 Uh... 1393 01:09:51,996 --> 01:09:54,439 -Quite the sportsman. -Ah. Once upon a time. 1394 01:09:54,578 --> 01:09:55,885 [chuckles] 1395 01:09:56,024 --> 01:09:57,090 Yeah, that was the day we won 1396 01:09:57,230 --> 01:09:59,393 the Federation Sevens Tournament. 1397 01:09:59,533 --> 01:10:01,497 Same day they found the Goldman Forbes money. 1398 01:10:01,626 --> 01:10:03,391 Hmm. Big weekend. 1399 01:10:03,521 --> 01:10:05,586 [Giles]As it turned out, but we wouldn't have won it. 1400 01:10:05,725 --> 01:10:08,964 If Kylie hadn't of scored with a drop goal in the last minute. 1401 01:10:09,104 --> 01:10:10,719 -Kylie? -Yes, oh, sorry. 1402 01:10:10,859 --> 01:10:11,746 Well, that's what we called him. 1403 01:10:11,886 --> 01:10:13,849 Erm, his real name was Jack. 1404 01:10:13,989 --> 01:10:16,672 Jack Minogue. Yeah. 1405 01:10:16,811 --> 01:10:19,830 The whole game was riding on it, and he was just outside the 22, 1406 01:10:19,970 --> 01:10:22,344 and he nailed it, calm as you like. 1407 01:10:23,789 --> 01:10:26,720 [mellow music] 1408 01:10:43,370 --> 01:10:45,991 You've got quite a collection. What's your favourite? 1409 01:10:46,131 --> 01:10:48,813 It was the 1969 Scissor door Manta Ray. 1410 01:10:48,952 --> 01:10:50,357 It was sky blue. 1411 01:10:50,497 --> 01:10:51,703 Only I lost it. 1412 01:10:51,843 --> 01:10:54,076 So, dad bought me a different car. 1413 01:10:54,216 --> 01:10:57,276 [music continues] 1414 01:11:08,970 --> 01:11:09,899 [Jamie]Sir! 1415 01:11:11,611 --> 01:11:13,475 Sebastian Cabot couldn't have been on duty 1416 01:11:13,615 --> 01:11:15,501 with Jack Minogue when Damian told him about the farm. 1417 01:11:15,641 --> 01:11:17,395 Jack Minogue was playing rugby. 1418 01:11:17,534 --> 01:11:19,907 Cabot lied on the Duty Statement. 1419 01:11:20,047 --> 01:11:21,870 And I'm afraid I know why. 1420 01:11:28,131 --> 01:11:29,995 We need to talk, sir. 1421 01:11:30,125 --> 01:11:31,332 Sir? 1422 01:11:31,471 --> 01:11:32,986 Crikey. That's a bit formal. 1423 01:11:33,127 --> 01:11:34,124 Can't it wait? 1424 01:11:34,263 --> 01:11:36,667 -Not really. -Oh, alright. 1425 01:11:36,805 --> 01:11:38,280 What's, what's it about? 1426 01:11:38,420 --> 01:11:42,448 The 1968 Panther base with the Cobra body. 1427 01:11:42,587 --> 01:11:44,202 It's how you hid the money you stole 1428 01:11:44,343 --> 01:11:46,165 from the Goldman Forbes job. 1429 01:11:50,155 --> 01:11:52,359 That Damian Bennet wasn't the first person 1430 01:11:52,498 --> 01:11:55,697 to notice activity around the farm. 1431 01:11:55,836 --> 01:12:01,031 I had already seen fresh tire tracks a-a few days before. 1432 01:12:01,170 --> 01:12:02,447 But I... 1433 01:12:02,577 --> 01:12:05,227 I kept it to myself and... 1434 01:12:05,366 --> 01:12:06,982 When I could, I watched. 1435 01:12:07,122 --> 01:12:09,256 [suspenseful music] 1436 01:12:09,396 --> 01:12:10,701 And I found it all. 1437 01:12:10,841 --> 01:12:14,141 It was like, it was there waiting for me. 1438 01:12:14,280 --> 01:12:17,201 -That's when you took it. -Aye. 1439 01:12:17,340 --> 01:12:18,757 [Sebastian]I didn't even stop to think. 1440 01:12:18,887 --> 01:12:21,777 You know, y-you-you swear you'll never cross the line. 1441 01:12:21,916 --> 01:12:25,116 But, oh, my God, it was so much. 1442 01:12:25,256 --> 01:12:27,420 Oh, God, there was so much. 1443 01:12:27,560 --> 01:12:28,487 Ah! 1444 01:12:32,245 --> 01:12:34,069 I needed it so badly. 1445 01:12:34,200 --> 01:12:37,818 You know, Charlie was just, oh, he was... 1446 01:12:37,958 --> 01:12:39,163 He needed help. 1447 01:12:39,292 --> 01:12:41,326 And I couldn't afford it, but... 1448 01:12:42,803 --> 01:12:43,670 He was my boy. 1449 01:12:43,800 --> 01:12:44,807 [chuckles] 1450 01:12:44,937 --> 01:12:48,006 And that was the miracle I needed. 1451 01:12:48,137 --> 01:12:49,202 And then what? 1452 01:12:50,410 --> 01:12:53,650 Well, I, I hid the money. Miles away. 1453 01:12:53,779 --> 01:12:56,809 And then I started to think straight and I was worried. 1454 01:12:56,949 --> 01:12:58,943 Because I'd left fresh tire tracks 1455 01:12:59,082 --> 01:13:02,284 and-and, and footprints, in the mud, you know. 1456 01:13:02,423 --> 01:13:07,656 All physical evidence that forensics was bound to find. 1457 01:13:07,786 --> 01:13:09,919 Anyway, I-I went back to the station... 1458 01:13:10,059 --> 01:13:12,164 Where PC Bennet was waiting for you? 1459 01:13:12,303 --> 01:13:12,990 Mm-hm. 1460 01:13:13,120 --> 01:13:14,844 [chuckles softly] 1461 01:13:14,983 --> 01:13:17,357 And when he said that he was suspicious 1462 01:13:17,497 --> 01:13:19,799 and that we should check out the farm, 1463 01:13:19,939 --> 01:13:22,652 it all clicked into place, that... 1464 01:13:22,792 --> 01:13:25,791 that was the other miracle that I needed. 1465 01:13:25,920 --> 01:13:27,196 So, I said we'd go together. 1466 01:13:27,336 --> 01:13:30,496 That we'd discover it together. 1467 01:13:30,637 --> 01:13:33,906 [Tom]And that way you'd have a legitimate explanation 1468 01:13:34,045 --> 01:13:36,728 For any forensic evidence you'd left 1469 01:13:36,867 --> 01:13:37,794 behind when you were there before. 1470 01:13:37,934 --> 01:13:39,858 [Sebastian]Exactly, ah-huh. 1471 01:13:39,998 --> 01:13:43,816 [Tom]Plus an entirely unwitting, innocent scapegoat. 1472 01:13:43,956 --> 01:13:47,126 Er, no. No, no, no, t-that... 1473 01:13:47,255 --> 01:13:49,569 That wasn't the plan. 1474 01:13:49,707 --> 01:13:52,797 Mind you, when they began to ask questions later 1475 01:13:52,937 --> 01:13:55,799 then it was easier to start a-a rumour. 1476 01:13:55,929 --> 01:13:57,175 And, of course, by that time 1477 01:13:57,305 --> 01:14:00,405 Damian had acquired a reputation. 1478 01:14:02,438 --> 01:14:04,702 On the day, you had to fill out a duty statement 1479 01:14:04,842 --> 01:14:07,462 to account for the time that you were actually stealing the money 1480 01:14:07,592 --> 01:14:10,833 and you lied about being on patrol with PC Jack Minogue. 1481 01:14:10,972 --> 01:14:13,993 Mm-hm. No, I-I realised a few days 1482 01:14:14,133 --> 01:14:15,579 later that I'd made a mistake. 1483 01:14:15,719 --> 01:14:20,503 I-I... I couldn't have been on patrol with Kylie because... 1484 01:14:20,643 --> 01:14:21,839 he was in the... 1485 01:14:21,979 --> 01:14:23,285 The Sevens Team. 1486 01:14:23,424 --> 01:14:26,076 But I'd already submitted the report. 1487 01:14:26,215 --> 01:14:30,134 So, I just had to hope that n-nobody noticed. 1488 01:14:31,510 --> 01:14:32,716 And they didn't. 1489 01:14:32,856 --> 01:14:34,330 [chuckles] 1490 01:14:34,470 --> 01:14:36,055 But-but you did. 1491 01:14:37,850 --> 01:14:39,804 Then you had to hide the money. 1492 01:14:39,944 --> 01:14:43,243 Aye. B-by then, u-uh, Charlie, uh, 1493 01:14:43,382 --> 01:14:46,652 was obsessed with the toy cars and so... 1494 01:14:46,792 --> 01:14:48,309 So you bought collectors' items? 1495 01:14:48,448 --> 01:14:50,472 Aye, bought and-and sold. 1496 01:14:50,612 --> 01:14:52,784 Anonymously, o-of course. 1497 01:14:52,914 --> 01:14:54,777 When we needed a lump sum. 1498 01:14:54,917 --> 01:14:57,151 Like the scissor door Manta Ray? 1499 01:14:57,290 --> 01:14:58,737 The one that Charlie thought he'd lost? 1500 01:14:58,876 --> 01:15:00,111 [chuckles] 1501 01:15:00,251 --> 01:15:03,890 I got nearly thirty grand for that. Imagine. 1502 01:15:04,030 --> 01:15:06,373 Damian Bennet was close to putting it all together. 1503 01:15:06,513 --> 01:15:09,603 He knew what you'd done, he just needed the proof. 1504 01:15:09,742 --> 01:15:11,806 Oh. I-I didn't know that. 1505 01:15:11,945 --> 01:15:13,361 And if you had? 1506 01:15:13,490 --> 01:15:17,867 Oh! Do you really think I could've killed him? 1507 01:15:18,006 --> 01:15:20,449 [Sebastian chuckles] 1508 01:15:20,588 --> 01:15:22,682 [Tom]How about your wife? [Sebastian]Oh! 1509 01:15:22,822 --> 01:15:24,128 [Sebastian chuckles] 1510 01:15:24,268 --> 01:15:25,475 Of course not! 1511 01:15:25,614 --> 01:15:27,807 And she was with me all night. 1512 01:15:27,946 --> 01:15:29,841 Besides, she-she had no idea. 1513 01:15:29,980 --> 01:15:31,386 -That you stole the cash? -No. 1514 01:15:31,525 --> 01:15:34,317 She must've suspected, all that money over the years. 1515 01:15:34,457 --> 01:15:37,515 Ah. Suspicion is different from collusion. 1516 01:15:37,655 --> 01:15:40,058 No, she didn't know, John. 1517 01:15:40,198 --> 01:15:41,954 [mellow music] 1518 01:15:42,093 --> 01:15:44,536 I told you you'd crack it. 1519 01:15:44,675 --> 01:15:45,981 [clicks tongue] 1520 01:15:46,120 --> 01:15:49,391 You know I'm going to have to arrest you. 1521 01:15:49,520 --> 01:15:51,764 Aye. Aye, of course. 1522 01:15:51,904 --> 01:15:53,965 Can I just ask one last favour? 1523 01:15:54,105 --> 01:15:55,960 For-for, for old time's sake? 1524 01:15:58,303 --> 01:16:01,225 [applause] 1525 01:16:05,561 --> 01:16:07,625 [all cheering] 1526 01:16:09,448 --> 01:16:12,819 You're a terrible old softie. 1527 01:16:12,958 --> 01:16:14,921 [Charlie]Yeah! 1528 01:16:15,061 --> 01:16:17,395 -[Charlie]Well done, dad! -Winter told me. 1529 01:16:17,534 --> 01:16:20,395 Yeah, well, I figured he wasn't going to make a run for it. 1530 01:16:20,525 --> 01:16:23,726 Thank you. Ah-ha, Charlie. 1531 01:16:23,865 --> 01:16:27,105 Ah, Charlie. Y-your old man's going to have to go away 1532 01:16:27,244 --> 01:16:29,786 for a wee while, so, I want you to be strong. 1533 01:16:29,925 --> 01:16:31,372 Can you, can you do that now, Charlie? 1534 01:16:31,511 --> 01:16:32,777 Where're you going? 1535 01:16:32,917 --> 01:16:35,778 T-these gentlemen are going to look after me. 1536 01:16:35,908 --> 01:16:37,663 -For how long? -Ah, well, I'm not sure-- 1537 01:16:37,802 --> 01:16:39,627 -I don't want you to go! -Charlie... 1538 01:16:39,767 --> 01:16:42,179 Just look after your mum, will you? 1539 01:16:43,275 --> 01:16:44,482 My best boy. 1540 01:16:47,612 --> 01:16:49,465 Sweetheart. Sorry. 1541 01:16:54,800 --> 01:16:57,451 -Right lads... -This way please, sir. 1542 01:16:57,591 --> 01:16:58,658 Thank you. 1543 01:17:00,693 --> 01:17:02,137 Thank you, young Barnaby. 1544 01:17:03,992 --> 01:17:04,918 Take him away. 1545 01:17:07,261 --> 01:17:10,183 [pensive music] 1546 01:17:16,205 --> 01:17:19,305 So, that's one mystery solved. 1547 01:17:19,445 --> 01:17:21,199 Now you just have to find who murdered 1548 01:17:21,338 --> 01:17:22,644 Elaine Bennet and her husband. 1549 01:17:22,784 --> 01:17:24,428 Assuming it was the same person. 1550 01:17:24,569 --> 01:17:26,843 And that Elaine wasn't killed by mistake. 1551 01:17:26,982 --> 01:17:27,909 Oh, no. 1552 01:17:30,561 --> 01:17:33,103 The airbag in the car deployed, remember? 1553 01:17:33,242 --> 01:17:35,655 When that happens, it releases particulates 1554 01:17:35,784 --> 01:17:37,299 into the air which get breathed in, 1555 01:17:37,440 --> 01:17:40,808 normally you'd expect to find traces in the lungs. 1556 01:17:40,948 --> 01:17:42,363 Only you didn't? 1557 01:17:42,493 --> 01:17:43,361 [sighs] 1558 01:17:43,501 --> 01:17:44,946 Not even a suggestion. 1559 01:17:45,076 --> 01:17:48,277 Which means she wasn't breathing. 1560 01:17:48,416 --> 01:17:50,339 So, I went back and looked again. 1561 01:17:50,478 --> 01:17:53,820 This time, I found an injury that 1562 01:17:53,959 --> 01:17:57,746 didn't fit the car crash narrative. 1563 01:17:57,876 --> 01:18:00,189 She was killed by a blow to the head. 1564 01:18:00,318 --> 01:18:03,041 Elaine Bennet was already dead when the car crashed? 1565 01:18:05,076 --> 01:18:07,995 I'd say her murderer hoped the killer blow 1566 01:18:08,134 --> 01:18:11,305 would get lost amongst all the other injuries. 1567 01:18:11,434 --> 01:18:12,950 It nearly did. 1568 01:18:13,090 --> 01:18:15,672 So, Elaine wasn't a mistake. 1569 01:18:15,811 --> 01:18:18,044 She was the intended victim all along. 1570 01:18:22,341 --> 01:18:24,913 [indistinct chatter] 1571 01:18:26,330 --> 01:18:27,944 [male announcer]Ladies and gentlemen. 1572 01:18:28,084 --> 01:18:31,116 If you go to the paddock area, the display of sheep dog skills 1573 01:18:31,255 --> 01:18:35,172 by Frank Bridgewater and his dog Bonzo has begun. 1574 01:18:35,311 --> 01:18:36,718 [splattering] 1575 01:18:36,857 --> 01:18:39,649 -[boy #1]That was so close -Thank you. 1576 01:18:39,788 --> 01:18:42,161 -Oh! -Come on, let's go! 1577 01:18:44,184 --> 01:18:45,500 Sir? 1578 01:18:45,630 --> 01:18:46,767 [grunts] 1579 01:18:46,906 --> 01:18:48,800 Just doing my bit for charity, Winter. 1580 01:18:50,276 --> 01:18:51,272 Oh, well... 1581 01:18:51,411 --> 01:18:53,137 try not to enjoy it too much. 1582 01:18:54,922 --> 01:18:56,128 Ahh! Oh! 1583 01:18:56,268 --> 01:18:58,780 You do know how this works, sir, don't you? 1584 01:18:58,920 --> 01:18:59,815 [sighs] 1585 01:19:02,288 --> 01:19:04,044 Nearly. 1586 01:19:04,183 --> 01:19:07,593 -Ahh! I'm not concentrating. -What's the matter? 1587 01:19:07,722 --> 01:19:09,516 It's this case. I-I... 1588 01:19:09,655 --> 01:19:11,610 I feel like I'm close, but every time 1589 01:19:11,749 --> 01:19:13,546 I think I've got a handle on it. 1590 01:19:13,685 --> 01:19:15,678 Well, something'll turn up. 1591 01:19:15,818 --> 01:19:18,599 -Maybe. -Well... well, look at me. 1592 01:19:18,739 --> 01:19:20,114 One minute I'm worrying about whether we're gonna have 1593 01:19:20,254 --> 01:19:21,909 anywhere to stage all this and then the next... 1594 01:19:22,038 --> 01:19:25,448 -God bless Billy Bevan. -He's a very interesting man. 1595 01:19:25,587 --> 01:19:27,511 Yes, he is. 1596 01:19:27,650 --> 01:19:28,817 He was telling me the other night, 1597 01:19:28,956 --> 01:19:30,303 you know that land he's developing? 1598 01:19:30,442 --> 01:19:32,129 It was unusable until he reclaimed it. 1599 01:19:32,258 --> 01:19:35,567 Oh, the bio remediation, yeah, ask Winter, he's the expert. 1600 01:19:35,706 --> 01:19:38,767 Really? All I know is that they use chicken poo. 1601 01:19:40,043 --> 01:19:41,349 Say that again. 1602 01:19:41,489 --> 01:19:43,961 Well, the bio whatever it's called remediation thing. 1603 01:19:44,100 --> 01:19:46,752 Apparently, they use chicken poo to clean up the oil pollution. 1604 01:19:46,881 --> 01:19:48,707 Some sort of chemical reaction. 1605 01:19:48,847 --> 01:19:50,152 I mean, who'd have thought it? 1606 01:19:52,734 --> 01:19:53,662 [groans] 1607 01:19:56,175 --> 01:19:57,450 What was that for? 1608 01:19:59,693 --> 01:20:02,095 -You got one left, sir. -It'll have to wait, come on! 1609 01:20:02,235 --> 01:20:03,161 [sighs] 1610 01:20:08,327 --> 01:20:09,703 Look at us. 1611 01:20:09,843 --> 01:20:10,739 Still a family. 1612 01:20:12,215 --> 01:20:14,318 Always. 1613 01:20:14,447 --> 01:20:17,170 Thank you, doctor, that's very helpful. 1614 01:20:17,310 --> 01:20:18,376 [birds chirping] 1615 01:20:19,580 --> 01:20:22,643 [dramatic music] 1616 01:20:25,256 --> 01:20:26,182 [Jenny]Lionel! 1617 01:20:26,322 --> 01:20:27,388 Where're you going? 1618 01:20:33,271 --> 01:20:34,337 [Jaime sighing] 1619 01:20:35,822 --> 01:20:38,714 [panting] 1620 01:20:38,853 --> 01:20:39,779 [groans] 1621 01:20:42,981 --> 01:20:44,317 [horn honks] 1622 01:20:49,102 --> 01:20:50,756 [music continues] 1623 01:20:50,895 --> 01:20:52,342 [dog barks] 1624 01:20:54,885 --> 01:20:56,917 [Lionel groans] 1625 01:20:57,056 --> 01:20:58,981 -[Lionel]Help! Get off me! -[Giles] Simba! 1626 01:20:59,120 --> 01:21:00,836 [Giles]Come on, come on. 1627 01:21:00,976 --> 01:21:02,900 [Lionel panting] 1628 01:21:04,105 --> 01:21:05,033 [groans] 1629 01:21:06,657 --> 01:21:08,064 Well, you looked like you could do with some help. 1630 01:21:08,203 --> 01:21:09,409 [Tom]Well, thank you. 1631 01:21:09,549 --> 01:21:12,429 -Nice catch. -Old habits and all that. 1632 01:21:12,569 --> 01:21:13,984 He did brilliantly. 1633 01:21:14,124 --> 01:21:15,570 I wasn't talking about Simba! 1634 01:21:15,699 --> 01:21:19,528 [male announcer]In they go, one after the other. 1635 01:21:19,658 --> 01:21:22,857 And that, ladies and gentlemen, was some textbook shepherding. 1636 01:21:22,997 --> 01:21:26,367 Round of applause, ladies and gentlemen. 1637 01:21:26,508 --> 01:21:28,879 It was the Groedinger's diagnosis, wasn't it? 1638 01:21:30,394 --> 01:21:31,771 What're you talking about? 1639 01:21:31,910 --> 01:21:34,872 Your mother assured her doctor, Ruth Cabot 1640 01:21:35,011 --> 01:21:38,381 that she'd told you and that you'd been tested. 1641 01:21:38,520 --> 01:21:40,414 Only you hadn't, had you? 1642 01:21:40,553 --> 01:21:44,092 I spoke to your GP just now and they confirmed it. 1643 01:21:44,232 --> 01:21:45,300 Why was that? 1644 01:21:46,366 --> 01:21:47,503 My choice. 1645 01:21:47,642 --> 01:21:48,947 [Tom]You were starting a family. 1646 01:21:49,087 --> 01:21:51,280 Why wouldn't you want to know? 1647 01:21:51,419 --> 01:21:55,069 Unless Elaine didn't tell you. 1648 01:21:55,208 --> 01:21:57,930 Your mother let you start a family without informing you 1649 01:21:58,060 --> 01:22:02,706 of a fatal genetic disease that you might have. 1650 01:22:02,845 --> 01:22:05,636 That you could pass to your daughter. 1651 01:22:05,776 --> 01:22:07,660 A game of Russian roulette you didn't even know 1652 01:22:07,800 --> 01:22:09,106 you were playing. 1653 01:22:09,246 --> 01:22:12,307 Might never have known, except... 1654 01:22:12,446 --> 01:22:17,162 Ruth Cabot unwittingly revealed it at the party. 1655 01:22:19,055 --> 01:22:20,980 She thought I knew. 1656 01:22:21,119 --> 01:22:22,426 Dr. Cabot. 1657 01:22:22,565 --> 01:22:24,358 She thought I'd been tested. 1658 01:22:24,488 --> 01:22:26,591 She said I must've been so relieved. 1659 01:22:26,731 --> 01:22:29,444 She kept going on and on about 1660 01:22:29,584 --> 01:22:31,647 how it could've gone either way. 1661 01:22:31,787 --> 01:22:33,202 And mum knew... 1662 01:22:33,332 --> 01:22:34,677 all this time. 1663 01:22:34,817 --> 01:22:36,881 And she said nothing. 1664 01:22:37,020 --> 01:22:39,703 Even when Jenny was carrying Freya. 1665 01:22:39,842 --> 01:22:40,769 Nothing! 1666 01:22:44,866 --> 01:22:46,274 How could she? 1667 01:22:46,413 --> 01:22:47,579 So, you confronted her. 1668 01:22:50,031 --> 01:22:52,125 I waited until we got to her house. 1669 01:22:53,609 --> 01:22:55,743 I told her... 1670 01:22:55,873 --> 01:22:58,186 fifty-fifty, I'd got it. 1671 01:22:58,315 --> 01:23:00,937 Fifty-fifty Freya would grow up 1672 01:23:01,076 --> 01:23:03,898 with a terminally ill parent. 1673 01:23:04,028 --> 01:23:05,165 That she could have it too. 1674 01:23:07,368 --> 01:23:09,261 I said her silence 1675 01:23:09,400 --> 01:23:11,535 had put my daughter's life in danger. 1676 01:23:15,523 --> 01:23:16,449 My baby. 1677 01:23:18,075 --> 01:23:20,346 Then what happened? 1678 01:23:20,477 --> 01:23:23,299 She said she didn't tell me to begin with because... 1679 01:23:23,440 --> 01:23:25,990 she didn't want me to have that burden... 1680 01:23:26,120 --> 01:23:27,156 of knowing. 1681 01:23:27,296 --> 01:23:29,739 -I was protecting you! -By lying? 1682 01:23:29,878 --> 01:23:31,633 [Lionel]By casting a shadow 1683 01:23:31,763 --> 01:23:33,557 over my whole life. 1684 01:23:33,696 --> 01:23:36,787 [Lionel]Then Jenny got pregnant and she said... 1685 01:23:36,927 --> 01:23:39,060 she said she didn't dare tell me. 1686 01:23:39,201 --> 01:23:42,192 Because if we knew, we might terminate the pregnancy. 1687 01:23:44,813 --> 01:23:47,425 And she couldn't have that. 1688 01:23:47,565 --> 01:23:48,970 Not her grandchild. 1689 01:23:52,138 --> 01:23:53,206 I'd just... 1690 01:23:54,791 --> 01:23:56,746 found out this thing. 1691 01:23:56,886 --> 01:23:59,399 My whole life... 1692 01:23:59,538 --> 01:24:01,770 turned upside down. 1693 01:24:01,910 --> 01:24:05,150 And she had the nerve to make it all about her. 1694 01:24:05,280 --> 01:24:06,975 Who the hell do you think you are? 1695 01:24:07,104 --> 01:24:08,899 What right do you have to decide? 1696 01:24:09,039 --> 01:24:10,961 And if you'd known, what then? 1697 01:24:11,102 --> 01:24:12,238 You think I'd just sit back 1698 01:24:12,378 --> 01:24:14,642 while you terminated the pregnancy? 1699 01:24:14,781 --> 01:24:16,746 It was my grandchild. 1700 01:24:16,886 --> 01:24:18,529 She wasn't just yours. 1701 01:24:18,669 --> 01:24:21,700 -She was mine too! -Oh, get away from me! 1702 01:24:21,840 --> 01:24:24,071 [thud] 1703 01:24:24,211 --> 01:24:26,037 [Lionel]I didn't mean for it to happen. 1704 01:24:26,176 --> 01:24:27,860 But she should've told me. 1705 01:24:28,000 --> 01:24:29,544 She shouldn't have kept it a secret. 1706 01:24:31,060 --> 01:24:32,578 And afterwards? 1707 01:24:32,707 --> 01:24:34,879 I knew I had to cover my tracks. 1708 01:24:35,019 --> 01:24:36,703 I thought if I could make it look like mum 1709 01:24:36,843 --> 01:24:38,289 wasn't the target and... 1710 01:24:38,419 --> 01:24:40,522 [Tom]It'd send us on a wild goose chase. 1711 01:24:40,662 --> 01:24:43,822 And we wouldn't look too closely at motives to kill her. 1712 01:24:45,097 --> 01:24:46,712 So, I cut the brake cable to make it 1713 01:24:46,851 --> 01:24:48,886 look like you'd got the wrong person. 1714 01:24:50,292 --> 01:24:52,735 Damian had a lot more enemies than mum. 1715 01:24:52,875 --> 01:24:54,180 But it couldn't end there, could it? 1716 01:24:54,320 --> 01:24:55,665 If we were really gonna believe that your mother 1717 01:24:55,804 --> 01:24:57,629 had been killed by accident then, 1718 01:24:57,759 --> 01:24:59,036 the killer had to strike again. 1719 01:25:01,547 --> 01:25:02,993 -Yes. -So you, what? 1720 01:25:03,132 --> 01:25:05,813 Killed your stepfather to keep up the pretence? 1721 01:25:05,953 --> 01:25:08,257 He knew. About everything. 1722 01:25:08,397 --> 01:25:11,188 He could've told me, he was as guilty as she was. 1723 01:25:12,693 --> 01:25:14,796 And then he said he was going to start investigating. 1724 01:25:14,936 --> 01:25:16,959 Well, I couldn't let that happen. 1725 01:25:17,099 --> 01:25:19,094 I was afraid he'd work out what I'd done. 1726 01:25:21,336 --> 01:25:25,114 I just needed a motive that you'd buy. 1727 01:25:25,255 --> 01:25:27,388 I knew about the missing money, of course. 1728 01:25:28,356 --> 01:25:29,323 And the rumours . 1729 01:25:30,897 --> 01:25:32,522 He told me about wanting to clear 1730 01:25:32,651 --> 01:25:34,616 the family name once and for all. 1731 01:25:34,755 --> 01:25:36,412 I've got a place. 1732 01:25:36,541 --> 01:25:39,988 A lockup where I've gathered all the evidence. 1733 01:25:40,118 --> 01:25:42,880 [Lionel]How he was investigating the missing money. 1734 01:25:43,010 --> 01:25:44,666 It was just what I was looking for. 1735 01:25:45,663 --> 01:25:47,040 So, I went to see him. 1736 01:25:47,179 --> 01:25:48,523 And he showed me everything. 1737 01:25:48,652 --> 01:25:50,786 He was excited. 1738 01:25:50,926 --> 01:25:53,369 He said he was about to crack it wide open. 1739 01:25:53,508 --> 01:25:54,814 Every police officer... 1740 01:25:55,950 --> 01:25:58,363 every villain going back 30 years... 1741 01:26:01,704 --> 01:26:03,279 I'm this close, I'm telling you. 1742 01:26:05,281 --> 01:26:06,797 [Damian groans] 1743 01:26:06,927 --> 01:26:09,678 Then it was a just a matter of making it look like 1744 01:26:09,818 --> 01:26:11,503 it was connected to the stolen heist money. 1745 01:26:11,642 --> 01:26:14,603 The 50 pound note with "payback" written on it. 1746 01:26:14,742 --> 01:26:16,906 -And it worked. -For a while. 1747 01:26:17,045 --> 01:26:19,320 [Tom]Only, you left a boot print, 1748 01:26:19,460 --> 01:26:21,663 and traces of the chicken dung 1749 01:26:21,792 --> 01:26:24,444 used to restore the land you were working on. 1750 01:26:24,583 --> 01:26:28,541 And the microscopic traces of blood on your clothing 1751 01:26:28,680 --> 01:26:31,152 which you and I both know you missed... 1752 01:26:31,292 --> 01:26:33,016 will clinch it. 1753 01:26:33,155 --> 01:26:35,559 [dramatic music] 1754 01:26:37,044 --> 01:26:39,756 I didn't mean for any of it to happen. 1755 01:26:39,896 --> 01:26:42,617 They both made a choice. 1756 01:26:42,757 --> 01:26:44,063 They knew what they were doing. 1757 01:26:46,745 --> 01:26:47,811 All of this... 1758 01:26:50,044 --> 01:26:50,942 it's on them. 1759 01:26:57,203 --> 01:26:59,137 [birds chirping] 1760 01:27:04,122 --> 01:27:06,534 And now you know, will you get a test? 1761 01:27:07,421 --> 01:27:08,766 Of course. 1762 01:27:08,905 --> 01:27:11,489 And if it's positive, will you tell your daughter? 1763 01:27:11,628 --> 01:27:12,866 When the time is right. 1764 01:27:14,200 --> 01:27:15,477 And when's that? 1765 01:27:17,850 --> 01:27:19,095 [indistinct police radio chatter] 1766 01:27:20,979 --> 01:27:22,985 [male announcer]Ladies and gentlemen... 1767 01:27:23,114 --> 01:27:24,558 The fete is now closed. 1768 01:27:24,698 --> 01:27:28,347 May I thank you all, for making the effort to come here today. 1769 01:27:28,487 --> 01:27:30,552 [Tom]Secrets and lies. 1770 01:27:30,691 --> 01:27:34,538 DCI Cabot lied so he could help Charlie. 1771 01:27:34,677 --> 01:27:35,984 Elaine Bennet kept her secret 1772 01:27:36,124 --> 01:27:39,254 so she could watch a grandchild grow. 1773 01:27:39,394 --> 01:27:41,836 -The things we do. -[male announcer]Many thanks. 1774 01:27:43,320 --> 01:27:44,866 [chuckles] 1775 01:27:45,006 --> 01:27:48,725 Terry Leaf, shouldn't you be in chokey, cooling your heels? 1776 01:27:48,854 --> 01:27:51,028 Well, the case collapsed. The police threw in the sponge. 1777 01:27:51,167 --> 01:27:52,473 [chuckles] 1778 01:27:52,613 --> 01:27:53,988 You're quite pleased with that one, aren't you? 1779 01:27:54,118 --> 01:27:56,291 -Yeah, it's pretty nifty. -Thanks, Jamie. 1780 01:27:56,430 --> 01:27:58,595 -Sure. -Nice work today. 1781 01:27:58,734 --> 01:27:59,631 Sir. 1782 01:28:01,245 --> 01:28:03,548 So... two arrests? 1783 01:28:03,688 --> 01:28:06,411 Like I said, I like getting my hands dirty. 1784 01:28:07,987 --> 01:28:11,883 -Well, today was a huge success. -I'm glad. 1785 01:28:12,013 --> 01:28:13,599 They want me to do it again next year. 1786 01:28:13,738 --> 01:28:15,702 Oh, that's wonderful. 1787 01:28:15,833 --> 01:28:18,692 So, what are you gonna do to top it? 1788 01:28:18,832 --> 01:28:21,893 [instrumental music] 1789 01:28:48,940 --> 01:28:51,044 [music continues] 128004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.