Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,001 --> 00:00:14,756
-Ah. Hm.
-Thank you.
2
00:00:16,332 --> 00:00:18,364
Thank you.
3
00:00:18,503 --> 00:00:21,355
Did anyone ever tell you,
you scrub up pretty well?
4
00:00:21,494 --> 00:00:23,529
-Oh, I get that all the time.
-Hm.
5
00:00:23,669 --> 00:00:26,071
[cello music]
6
00:00:27,447 --> 00:00:30,268
[men chattering]
7
00:00:33,330 --> 00:00:36,120
Oh, I was waiting to hear you
say that!
8
00:00:36,259 --> 00:00:37,326
[Elaine laughs]
9
00:00:37,465 --> 00:00:40,388
[indistinct chatter]
10
00:00:41,933 --> 00:00:44,345
[music continues]
11
00:00:46,718 --> 00:00:48,543
Elaine's working the room,
I see.
12
00:00:48,682 --> 00:00:52,849
Oh, aye. She always knew where
the door marked in was.
13
00:00:57,694 --> 00:00:59,001
Damian not here?
14
00:01:00,935 --> 00:01:02,450
My dad's not...
15
00:01:02,579 --> 00:01:07,364
-No, he's...
-My step-father couldn't come.
16
00:01:07,505 --> 00:01:08,431
Sadly.
17
00:01:09,778 --> 00:01:11,531
Would've been hard, I suppose.
18
00:01:11,670 --> 00:01:13,804
Room full of top brass.
19
00:01:13,943 --> 00:01:16,627
But still, shame to miss
the big night.
20
00:01:18,451 --> 00:01:20,025
Cheers!
21
00:01:20,166 --> 00:01:21,850
Well, it's an impressive
turnout.
22
00:01:21,989 --> 00:01:23,715
Ah, Detective Chief
Superintendents
23
00:01:23,854 --> 00:01:25,709
always get a good send-off.
24
00:01:25,848 --> 00:01:28,011
It's one of the perks I think,
along with, er,
25
00:01:28,151 --> 00:01:30,563
healthcare and free travel.
26
00:01:30,702 --> 00:01:32,318
You could be a DCS,
if you wanted.
27
00:01:32,457 --> 00:01:35,519
Nah, I had the chance for
promotion, didn't I? But...
28
00:01:35,658 --> 00:01:38,858
No, I'm no good behind a desk,
I like getting my hands dirty.
29
00:01:38,987 --> 00:01:41,749
-So you do.
-All the politics.
30
00:01:41,879 --> 00:01:43,503
Kissing up. Glad-handing.
31
00:01:43,633 --> 00:01:44,670
I don't think
I'd be very good at it.
32
00:01:44,810 --> 00:01:47,452
I know you wouldn't be.
33
00:01:47,591 --> 00:01:52,138
Still, I doubt I'll get a crowd
as big as this when I retire.
34
00:01:52,278 --> 00:01:53,653
Oh, well, don't worry,
I'll come.
35
00:01:53,793 --> 00:01:56,473
And...I'll bring a date.
36
00:01:56,613 --> 00:01:59,016
[music continues]
37
00:02:06,144 --> 00:02:09,614
So, Elaine, how are you settling
into your new place?
38
00:02:09,754 --> 00:02:12,475
On the whole everyone's been
very welcoming.
39
00:02:12,614 --> 00:02:14,848
Ah, well, anyway,
I'm sure you have a plan
40
00:02:14,987 --> 00:02:17,290
to win around the doubters.
41
00:02:17,429 --> 00:02:19,594
I really should mix.
42
00:02:19,733 --> 00:02:22,215
Of course, please don't let me
get in your way.
43
00:02:22,354 --> 00:02:23,281
Oh!
44
00:02:25,305 --> 00:02:26,342
Enjoying yourself?
45
00:02:26,482 --> 00:02:28,376
I am, thank you.
46
00:02:28,506 --> 00:02:31,157
Must be nice,
retiring on a high.
47
00:02:31,297 --> 00:02:32,643
The great and the good,
48
00:02:32,773 --> 00:02:35,973
lining up to wish you well.
49
00:02:36,113 --> 00:02:37,837
Oh, don't be coy.
It's boring.
50
00:02:37,977 --> 00:02:40,070
Have you any idea the damage
you've done?
51
00:02:41,207 --> 00:02:43,170
The pain you've caused?
52
00:02:44,757 --> 00:02:46,681
Have a lovely evening.
53
00:02:46,820 --> 00:02:49,222
[music continues]
54
00:02:54,147 --> 00:02:55,873
Oh, young Barnaby!
55
00:02:56,002 --> 00:02:58,961
-What're you doing here?
-Representing the station, sir.
56
00:02:59,101 --> 00:03:02,891
Oh, no need to be so formal.
DCI Cabot will do very nicely.
57
00:03:03,020 --> 00:03:03,888
[Barnaby chuckles]
58
00:03:04,027 --> 00:03:05,881
The DCI was my boss
59
00:03:06,021 --> 00:03:08,045
when I was on a training
secondment at Causton,
60
00:03:08,184 --> 00:03:09,599
a good few years ago now.
61
00:03:09,739 --> 00:03:12,691
-Mhm-hm. Sebastian.
-Sarah.
62
00:03:12,831 --> 00:03:15,073
-The better half?
-By a country mile.
63
00:03:15,202 --> 00:03:16,408
[Sebastian laughs]
64
00:03:16,548 --> 00:03:18,233
I didn't realise you knew
DCS Bennet.
65
00:03:18,373 --> 00:03:19,718
[Tom]Only by reputation.
66
00:03:19,849 --> 00:03:21,713
Oh, well, she certainly has
one of those.
67
00:03:21,853 --> 00:03:23,399
-She has?
-[Sebastian]Oh.
68
00:03:23,537 --> 00:03:25,741
An ability to be front and
centre at all times, you know.
69
00:03:25,870 --> 00:03:27,385
There was,
there was never a committee
70
00:03:27,525 --> 00:03:28,871
that she didn't want to chair
71
00:03:29,011 --> 00:03:31,861
or an initiative she didn't want
to be the face of.
72
00:03:32,001 --> 00:03:35,061
And now she's your new neighbour
at Challis Court, I understand?
73
00:03:35,200 --> 00:03:36,716
-Uh-uh.
-Challis Court?
74
00:03:36,857 --> 00:03:39,947
Oh, it's a retirement home
for old bill like me.
75
00:03:40,087 --> 00:03:41,911
What, you're all
ex-police officers?
76
00:03:42,050 --> 00:03:45,280
Oh, it's a pre-requisite.
It's run by a charity.
77
00:03:45,420 --> 00:03:48,650
You know, a committee that vets
the applicants and things.
78
00:03:48,790 --> 00:03:51,989
They're very picky about
who they let in.
79
00:03:52,128 --> 00:03:53,434
Or, or they used to be.
80
00:03:53,574 --> 00:03:54,642
[glass clinking]
81
00:03:55,610 --> 00:03:57,634
Ladies and gentlemen.
82
00:03:57,773 --> 00:04:00,903
Well, some gentlemen,
and maybe a few rogues.
83
00:04:01,042 --> 00:04:02,148
[laughter]
84
00:04:02,277 --> 00:04:04,412
When I first graduated
from Hendon,
85
00:04:04,551 --> 00:04:07,512
the force was very different
to what it is today.
86
00:04:07,652 --> 00:04:10,433
I think we've all come
a long way since then.
87
00:04:10,572 --> 00:04:14,531
Now I am retiring
and looking forward to...
88
00:04:14,670 --> 00:04:16,874
Well, who knows what.
89
00:04:17,013 --> 00:04:20,103
But I'm delighted to have
moved into Challis Court.
90
00:04:20,243 --> 00:04:22,108
It's the next phase
of my life...
91
00:04:22,237 --> 00:04:24,171
and I can't wait
for it to begin.
92
00:04:24,301 --> 00:04:25,716
Cheers!
93
00:04:25,855 --> 00:04:26,993
-[male #1]Cheers!
-[female #1]Cheers!
94
00:04:27,122 --> 00:04:28,198
[applauding]
95
00:04:33,563 --> 00:04:35,217
That Sebastian chap seems nice.
96
00:04:35,347 --> 00:04:37,211
-DCI Cabot?
-Hm.
97
00:04:37,351 --> 00:04:39,893
You know, even though that
secondment wasn't very long,
98
00:04:40,032 --> 00:04:41,308
he taught me a lot.
99
00:04:41,438 --> 00:04:42,615
-Oh, yeah?
-[female #2]Your jacket, sir.
100
00:04:42,754 --> 00:04:44,776
Thank you.
101
00:04:44,917 --> 00:04:46,462
He taught me to listen,
102
00:04:46,601 --> 00:04:50,351
not just to what is being said
but to what isn't.
103
00:04:50,491 --> 00:04:53,970
And he taught me to follow where
the evidence leads,
104
00:04:54,110 --> 00:04:56,063
not where you think
it ought to go.
105
00:04:56,203 --> 00:04:57,957
But mostly,
106
00:04:58,097 --> 00:05:03,290
he taught me the importance of
wearing a self-tied bowtie.
107
00:05:03,430 --> 00:05:04,976
And that's important?
108
00:05:05,115 --> 00:05:07,628
Because now I can...
109
00:05:08,287 --> 00:05:09,353
do this...
110
00:05:10,618 --> 00:05:11,556
[sighing]
111
00:05:13,998 --> 00:05:18,982
which I think puts me
just the right side of louche.
112
00:05:19,122 --> 00:05:21,016
I've always had a thing
for that look.
113
00:05:21,156 --> 00:05:22,631
Ah. Lucky me.
114
00:05:22,771 --> 00:05:25,833
Well, take me home
and I'll show you how lucky.
115
00:05:27,825 --> 00:05:29,580
[Tom laughing]
116
00:05:34,785 --> 00:05:37,605
[indistinct chatter]
117
00:05:41,695 --> 00:05:43,628
[mellow music]
118
00:05:46,998 --> 00:05:48,063
[car engine sputtering]
119
00:05:53,019 --> 00:05:56,079
[birds chirping]
120
00:06:00,964 --> 00:06:04,034
[engine revving]
121
00:06:05,849 --> 00:06:06,717
[car crashes]
122
00:06:06,856 --> 00:06:09,777
[dramatic music]
123
00:06:25,090 --> 00:06:28,151
[theme music]
124
00:06:45,049 --> 00:06:48,109
[music continues]
125
00:07:21,179 --> 00:07:22,386
I need a criminal.
126
00:07:23,829 --> 00:07:26,102
-Okay.
-You said you'd sort it.
127
00:07:26,242 --> 00:07:28,268
-And I will. Sarah--
-When?
128
00:07:28,407 --> 00:07:30,161
It's less than a week
until the County Fair,
129
00:07:30,301 --> 00:07:32,124
all the other stalls and
displays are done and dusted,
130
00:07:32,264 --> 00:07:34,258
I've got the sponges
and the stocks and I just need--
131
00:07:34,397 --> 00:07:36,222
-A criminal.
-Yes, please.
132
00:07:36,362 --> 00:07:38,117
I know this is important to you.
133
00:07:38,247 --> 00:07:40,588
It's my first County Fair
as chair of the committee.
134
00:07:40,727 --> 00:07:41,963
[phone rings]
135
00:07:42,103 --> 00:07:44,138
Leave it with me.
136
00:07:44,267 --> 00:07:45,205
Winter...
137
00:07:47,787 --> 00:07:49,880
I'll meet you there.
138
00:07:50,020 --> 00:07:51,465
I just want it to go well.
139
00:07:51,605 --> 00:07:53,220
It will be spectacular.
140
00:07:53,359 --> 00:07:54,288
Trust me.
141
00:07:55,314 --> 00:07:56,939
Have I ever let you down?
142
00:07:57,069 --> 00:07:59,481
Tell your mother she doesn't
have to answer that.
143
00:07:59,621 --> 00:08:02,541
[mellow music]
144
00:08:05,812 --> 00:08:06,878
Sir.
145
00:08:09,629 --> 00:08:11,663
No sign of braking.
146
00:08:11,803 --> 00:08:13,727
Or any attempt to make the turn.
147
00:08:13,866 --> 00:08:16,378
She just...
148
00:08:16,518 --> 00:08:18,851
Has all the hallmarks of being
deliberate, don't you think?
149
00:08:18,990 --> 00:08:20,716
Hmm. Suicide?
150
00:08:32,311 --> 00:08:34,304
I'm afraid this didn't
do her much good.
151
00:08:34,443 --> 00:08:37,614
Massive trauma to the head
and thorax.
152
00:08:37,743 --> 00:08:39,947
Death would've been
instantaneous.
153
00:08:40,087 --> 00:08:42,261
-No seatbelt?
-[Fleur]Doesn't look like it.
154
00:08:42,391 --> 00:08:44,283
So, no attempt to make
the turn.
155
00:08:44,423 --> 00:08:48,032
She just floors it and
deliberately drives into a tree.
156
00:08:48,172 --> 00:08:49,098
Not quite.
157
00:08:50,863 --> 00:08:52,857
It's why I thought you might
be interested.
158
00:09:01,211 --> 00:09:04,043
- [Fleur]Brake cable.
-Someone cut it?
159
00:09:04,173 --> 00:09:07,512
I have heard of foxes
gnawing them.
160
00:09:07,652 --> 00:09:09,057
Hooligans.
161
00:09:09,197 --> 00:09:10,123
But this...
162
00:09:11,848 --> 00:09:12,915
it's too clean.
163
00:09:14,771 --> 00:09:15,837
Murder?
164
00:09:17,044 --> 00:09:18,179
Yes.
165
00:09:18,319 --> 00:09:21,379
I was at her retirement party
last night.
166
00:09:21,519 --> 00:09:24,581
She said she couldn't wait for
the next phase of her life.
167
00:09:25,886 --> 00:09:28,297
[engine revving]
168
00:09:30,532 --> 00:09:32,945
[pensive music]
169
00:09:46,363 --> 00:09:47,289
[car doors opens]
170
00:09:49,464 --> 00:09:50,531
[car doors shuts]
171
00:09:54,896 --> 00:09:56,722
Bet that goes down well
with the neighbours.
172
00:10:07,250 --> 00:10:08,187
[knocking on the door]
173
00:10:10,699 --> 00:10:13,201
[Tom]DCI Barnaby.
This is DS Winter.
174
00:10:13,340 --> 00:10:15,165
Uh... I'm Mathilda. Matty.
175
00:10:15,305 --> 00:10:16,401
Elaine was my step-mum.
176
00:10:16,541 --> 00:10:18,475
Can I speak to your father?
177
00:10:18,605 --> 00:10:19,670
Be gentle.
178
00:10:33,269 --> 00:10:34,197
[Tom]Mr. Bennet?
179
00:10:38,702 --> 00:10:40,526
I was asleep.
180
00:10:40,665 --> 00:10:43,279
Elaine was gone when I woke up.
181
00:10:43,419 --> 00:10:44,486
Which was when?
182
00:10:45,722 --> 00:10:47,037
Sometime after 9:00.
183
00:10:48,821 --> 00:10:50,955
We have two witnesses
who saw your car
184
00:10:51,094 --> 00:10:53,876
driving away at about
5:00 this morning.
185
00:10:54,016 --> 00:10:54,944
5:00?
186
00:10:56,288 --> 00:10:58,043
[Lionel]Here.
187
00:10:58,182 --> 00:10:59,110
Get that down you.
188
00:11:02,031 --> 00:11:04,822
Can you think why she would
leave that early?
189
00:11:05,860 --> 00:11:07,195
No.
190
00:11:07,334 --> 00:11:08,810
And your wife didn't wake you?
191
00:11:10,295 --> 00:11:11,363
No!
192
00:11:13,595 --> 00:11:17,144
I was...sleeping heavily.
193
00:11:17,284 --> 00:11:20,754
You didn't hear her get up?
You didn't hear her leave?
194
00:11:20,894 --> 00:11:22,508
No!
195
00:11:22,648 --> 00:11:23,953
Had you been drinking,
Mr. Bennet?
196
00:11:24,093 --> 00:11:27,334
-Is this really necessary?
-Lionel. It's alright.
197
00:11:30,324 --> 00:11:32,388
Yes, I had, I...
198
00:11:33,524 --> 00:11:35,549
passed out, okay?
199
00:11:35,688 --> 00:11:37,373
I was in the study,
200
00:11:37,514 --> 00:11:40,712
when I woke, our car had gone.
201
00:11:40,852 --> 00:11:45,048
Now, how about you answer
a few of my questions.
202
00:11:45,189 --> 00:11:49,425
Like, why was she out so early?
203
00:11:49,554 --> 00:11:51,449
Why did she crash?
204
00:11:51,588 --> 00:11:53,205
Was it an accident?
205
00:11:53,344 --> 00:11:54,820
Had she been drinking?
206
00:11:56,166 --> 00:11:58,298
Can someone, somewhere,
207
00:11:58,438 --> 00:12:00,431
please tell me what the hell
is going on?
208
00:12:02,875 --> 00:12:05,217
It wasn't an accident,
Mr. Bennet.
209
00:12:05,357 --> 00:12:07,659
[dramatic music]
210
00:12:07,798 --> 00:12:10,511
I don't understand. Their car?
211
00:12:10,650 --> 00:12:12,336
But that means someone
deliberately...
212
00:12:12,476 --> 00:12:13,712
I'm sorry.
213
00:12:17,120 --> 00:12:17,978
Did you know her?
214
00:12:18,118 --> 00:12:20,322
No, I'm afraid I didn't.
215
00:12:20,461 --> 00:12:22,355
She was funny, you know?
216
00:12:22,494 --> 00:12:24,418
And tough.
217
00:12:24,557 --> 00:12:27,268
And just who dad needed
after mum left.
218
00:12:27,408 --> 00:12:29,513
That can't've been easy.
219
00:12:29,653 --> 00:12:32,295
I was just a kid
and took it badly.
220
00:12:33,191 --> 00:12:35,603
Elaine was a, a Godsend.
221
00:12:35,744 --> 00:12:37,667
She'd had Lionel a few years
earlier,
222
00:12:37,807 --> 00:12:39,731
see, so they were both
single parents.
223
00:12:39,871 --> 00:12:43,409
Dad adopted Lionel
and we made a whole family.
224
00:12:43,548 --> 00:12:45,164
They were well suited.
225
00:12:45,304 --> 00:12:47,060
Neither of their,
their marriages
226
00:12:47,200 --> 00:12:50,120
had survived them
being on the job.
227
00:12:50,260 --> 00:12:53,459
I think she was relieved when I
trained to be an accountant.
228
00:12:53,598 --> 00:12:56,111
She didn't want either of us
following her into the force.
229
00:12:56,251 --> 00:12:57,767
She'd seen what it can do.
230
00:12:57,896 --> 00:13:00,099
-So Lionel is a...
-A landscape gardener.
231
00:13:00,238 --> 00:13:01,853
-Hm.
-He's good.
232
00:13:01,992 --> 00:13:05,024
Got a real eye. He's doing that
development next door.
233
00:13:05,165 --> 00:13:06,230
Oh, we saw it coming in.
234
00:13:08,294 --> 00:13:10,637
At least Lionel's with him.
235
00:13:10,767 --> 00:13:12,630
He doesn't drink so much
if someone's there.
236
00:13:15,312 --> 00:13:16,549
Must've been a strain
on a marriage.
237
00:13:16,688 --> 00:13:18,991
They rowed, yeah.
Anyone would.
238
00:13:19,130 --> 00:13:20,784
A lot?
239
00:13:20,924 --> 00:13:23,188
More so recently, but...
240
00:13:23,328 --> 00:13:25,392
dad could never hurt Elaine.
241
00:13:25,531 --> 00:13:28,153
He adored her and this is
going to break him.
242
00:13:30,695 --> 00:13:33,307
-You said brake cable?
-We believe so.
243
00:13:33,447 --> 00:13:35,131
Then start by finding
who smashed the windscreen
244
00:13:35,271 --> 00:13:36,337
three weeks ago.
245
00:13:39,678 --> 00:13:42,570
[pensive music]
246
00:13:45,530 --> 00:13:48,351
Why didn't you go with her
to the party?
247
00:13:51,173 --> 00:13:52,787
I didn't fancy it.
248
00:13:52,926 --> 00:13:54,542
Not really my scene.
249
00:13:57,124 --> 00:13:59,089
So you went instead?
250
00:13:59,218 --> 00:14:01,153
That's right.
251
00:14:01,293 --> 00:14:03,665
And what happened
after the party?
252
00:14:03,794 --> 00:14:05,000
I'd driven here.
253
00:14:06,177 --> 00:14:08,479
Mum drove us to the party
and back.
254
00:14:08,618 --> 00:14:10,263
In her car?
255
00:14:10,403 --> 00:14:11,299
Our car.
256
00:14:12,955 --> 00:14:14,052
And then?
257
00:14:14,191 --> 00:14:17,981
I picked up my
van and...went home.
258
00:14:18,110 --> 00:14:20,522
-What time?
-Just after midnight.
259
00:14:22,756 --> 00:14:24,270
And you were here all the time?
260
00:14:29,404 --> 00:14:30,641
Do you think, erm...
261
00:14:33,912 --> 00:14:35,427
she enjoyed last night?
262
00:14:38,488 --> 00:14:40,002
Yes. I do.
263
00:14:41,478 --> 00:14:42,306
[clicks tongue]
264
00:14:42,445 --> 00:14:43,892
Well...
265
00:14:44,031 --> 00:14:47,020
that's...something, isn't it?
266
00:14:50,291 --> 00:14:51,188
Hm.
267
00:14:52,974 --> 00:14:54,758
The car had been damaged before?
268
00:14:54,897 --> 00:14:56,411
-Mm-hm.
-Did they report it?
269
00:14:56,551 --> 00:14:59,444
Damian Bennet was all for it,
but Elaine didn't want to.
270
00:14:59,584 --> 00:15:02,295
-Why not?
-No idea. They rowed about it.
271
00:15:02,434 --> 00:15:04,607
They rowed quite a lot I gather.
272
00:15:04,736 --> 00:15:07,218
Get onto the garage,
see what the damage was,
273
00:15:07,358 --> 00:15:10,730
and if it included anything
other than the windscreen.
274
00:15:10,869 --> 00:15:11,935
Like the brakes?
275
00:15:13,619 --> 00:15:16,341
Have you any idea how hard it is
to get into this place?
276
00:15:16,481 --> 00:15:18,575
Why, are you thinking of
applying, sir?
277
00:15:18,714 --> 00:15:23,149
In many years from now,
obviously. Decades...
278
00:15:23,289 --> 00:15:25,184
You'd've thought someone
like DCS Bennet
279
00:15:25,323 --> 00:15:27,527
would've been welcomed with
open arms, wouldn't you?
280
00:15:27,657 --> 00:15:29,173
She wasn't?
281
00:15:29,312 --> 00:15:31,105
Something someone said
last night.
282
00:15:33,169 --> 00:15:34,237
Probably nothing.
283
00:15:38,209 --> 00:15:38,980
Murdered?
284
00:15:40,118 --> 00:15:41,184
But who would...
285
00:15:43,178 --> 00:15:45,213
We have to tell the police.
286
00:15:45,353 --> 00:15:46,689
We can't.
287
00:15:46,828 --> 00:15:47,895
He'll know it was us.
288
00:15:49,339 --> 00:15:50,477
What if he comes after you?
289
00:15:51,543 --> 00:15:53,089
-Jen.
-Or Freya?
290
00:16:00,596 --> 00:16:03,687
-[Tom]She had what?
-[Fleur]Groedinger's disease.
291
00:16:03,827 --> 00:16:06,886
-Which is?
-An inherited condition.
292
00:16:07,025 --> 00:16:10,883
Over time, the brain cells
begin to waste away.
293
00:16:11,022 --> 00:16:13,736
Symptoms don't usually appear
until middle age.
294
00:16:13,876 --> 00:16:18,969
It starts with loss of balance,
and goes downhill from there.
295
00:16:19,110 --> 00:16:21,511
Eventually, you lose
the ability to...
296
00:16:21,650 --> 00:16:24,513
walk, talk, swallow.
297
00:16:26,844 --> 00:16:28,949
Is there a cure?
298
00:16:29,088 --> 00:16:31,700
None. It's cruel and horrid.
299
00:16:31,839 --> 00:16:36,136
And, by my reckoning, Elaine
Bennet was in the early stages.
300
00:16:36,276 --> 00:16:39,338
You said it's inherited.
So could she pass it on?
301
00:16:40,714 --> 00:16:43,126
There's a fifty-fifty chance.
302
00:16:43,265 --> 00:16:46,366
They generally advise
sufferers to tell,
303
00:16:46,495 --> 00:16:47,740
so the kids can get tested.
304
00:16:47,870 --> 00:16:49,495
But not everyone does.
305
00:16:49,625 --> 00:16:51,320
So if you're asking questions...
306
00:16:51,450 --> 00:16:54,242
don't go charging in
with your size tens.
307
00:16:54,381 --> 00:16:57,342
As if. Would anyone else
know about this?
308
00:16:57,472 --> 00:16:59,226
Her husband, maybe.
309
00:16:59,365 --> 00:17:01,299
Her GP, definitely.
310
00:17:01,428 --> 00:17:02,367
Do we know who that is?
311
00:17:02,496 --> 00:17:04,460
Erm, a Doctor...
312
00:17:05,906 --> 00:17:07,799
Ruth Cabot.
313
00:17:10,341 --> 00:17:11,278
Thank you, Fleur.
314
00:17:12,825 --> 00:17:14,578
Sir, I've got
three different people
315
00:17:14,718 --> 00:17:16,951
who say that they saw
the Bennet's car arriving back
316
00:17:17,090 --> 00:17:19,503
at Challis Court
around midnight.
317
00:17:19,632 --> 00:17:21,009
So, whoever tampered
with the brakes
318
00:17:21,148 --> 00:17:22,494
did it sometime after that.
319
00:17:22,634 --> 00:17:24,488
Hm.
320
00:17:24,628 --> 00:17:26,282
You can't just walk into
Challis Court.
321
00:17:26,412 --> 00:17:28,447
The gates are locked
and you need a fob.
322
00:17:28,586 --> 00:17:30,410
Someone could've scaled
the wall.
323
00:17:30,549 --> 00:17:32,365
That's better than
the alternative.
324
00:17:33,752 --> 00:17:36,012
That the killer was inside
all along
325
00:17:36,151 --> 00:17:38,146
and we're looking for
an ex-officer.
326
00:17:38,286 --> 00:17:41,216
[dramatic music]
327
00:17:43,658 --> 00:17:45,583
That we are here today at all...
328
00:17:45,722 --> 00:17:49,123
is a testament to the wonders
of science.
329
00:17:49,262 --> 00:17:53,908
Not that long ago, this entire
field was a waste ground.
330
00:17:54,047 --> 00:17:56,560
Badly polluted and good
for nothing.
331
00:17:56,699 --> 00:18:00,827
Even today, only a handful of
people are allowed onto it.
332
00:18:00,966 --> 00:18:03,199
But something called
bio-remediation
333
00:18:03,339 --> 00:18:05,263
is turning that all around.
334
00:18:05,403 --> 00:18:09,361
And with my team of
talented, dedicated people,
335
00:18:09,500 --> 00:18:11,634
we can turn something toxic
336
00:18:11,773 --> 00:18:14,246
into something we can all be
proud of.
337
00:18:14,385 --> 00:18:17,307
[applause]
338
00:18:20,127 --> 00:18:21,444
Bio-remediation?
339
00:18:21,574 --> 00:18:23,676
Hmm, using micro-organisms
and bacteria
340
00:18:23,816 --> 00:18:24,884
and that sort of thing to help
341
00:18:25,023 --> 00:18:26,948
reclaim polluted land
and rivers.
342
00:18:27,088 --> 00:18:29,288
They feed on the pollution
and clear it up.
343
00:18:29,420 --> 00:18:31,244
Not a chemical in sight.
344
00:18:31,383 --> 00:18:33,686
-[Tom]Very impressive, Winter.
-Thank you, sir.
345
00:18:33,825 --> 00:18:36,098
-I meant the science.
-Well, of course you did.
346
00:18:36,238 --> 00:18:37,754
Inspector?
347
00:18:37,893 --> 00:18:40,645
There's something I should've
told you from before.
348
00:18:41,712 --> 00:18:44,354
-About Sam Engells.
-Who's he?
349
00:18:44,493 --> 00:18:47,005
He used to work for me,
but I found out
350
00:18:47,145 --> 00:18:49,896
he'd been in prison
and he lied about it.
351
00:18:50,035 --> 00:18:54,163
The thing is, my clients,
they trust me, you know?
352
00:18:54,302 --> 00:18:56,785
-If they found out about--
-And you fired him.
353
00:18:58,231 --> 00:18:59,637
I'm worried he might have
something
354
00:18:59,777 --> 00:19:01,562
to do with my mother's death.
355
00:19:01,701 --> 00:19:04,114
-Why?
-She remembered him.
356
00:19:04,253 --> 00:19:05,827
From when he'd been nicked?
357
00:19:05,966 --> 00:19:07,383
And she told me.
358
00:19:07,522 --> 00:19:10,374
So, he blamed her
for losing his job?
359
00:19:11,847 --> 00:19:13,504
Do you know
where we can find him?
360
00:19:13,643 --> 00:19:14,741
[Mathilda]Giles?
361
00:19:15,428 --> 00:19:16,495
Giles?
362
00:19:17,871 --> 00:19:19,257
I'm still waiting
for that breakdown.
363
00:19:19,386 --> 00:19:21,320
Oh, I'm, I'm so sorry, I know
364
00:19:21,449 --> 00:19:22,726
y-you've got a lot on your mind.
365
00:19:22,866 --> 00:19:24,650
-I'll get it to you.
-The audit's in a week.
366
00:19:24,789 --> 00:19:26,962
The last thing I need right now
is the taxman on my back.
367
00:19:27,102 --> 00:19:28,369
I know.
368
00:19:28,508 --> 00:19:29,574
Don't, don't worry.
369
00:19:32,255 --> 00:19:33,912
[Tom]Giles Franklyn?
370
00:19:34,051 --> 00:19:35,566
DCI Barnaby. DS Winter.
371
00:19:35,696 --> 00:19:37,939
You're the treasurer at
Challis Court, is that right?
372
00:19:38,078 --> 00:19:40,830
Yes. Is this about
Elaine Bennet?
373
00:19:40,969 --> 00:19:42,794
Shocking business.
374
00:19:42,923 --> 00:19:45,367
-How can I help?
-You rowed with her last night.
375
00:19:45,506 --> 00:19:47,091
-It wasn't really a row.
-No?
376
00:19:47,230 --> 00:19:50,011
Well, I-I told her I didn't like
her complaining about my dog.
377
00:19:50,151 --> 00:19:55,038
Simba barks at night.
Well, not often but, er...
378
00:19:55,177 --> 00:19:56,830
Er, she said...
379
00:19:56,970 --> 00:19:58,546
if he did it again,
she'd apply to have him...
380
00:19:58,685 --> 00:20:00,480
I don't know, evicted.
381
00:20:00,619 --> 00:20:02,025
-She can do that?
-I doubt it.
382
00:20:03,850 --> 00:20:05,883
I told her
that if she wanted a fight,
383
00:20:06,012 --> 00:20:07,838
Simba and me had faced
a lot worse.
384
00:20:07,977 --> 00:20:09,423
[Giles chuckles softly]
385
00:20:09,562 --> 00:20:11,317
I was a dog handler.
386
00:20:11,457 --> 00:20:12,832
Twenty-three years on the force.
387
00:20:12,972 --> 00:20:16,650
-Hm.
-The last three...with Simba.
388
00:20:16,790 --> 00:20:18,854
Huh? And then,
389
00:20:18,994 --> 00:20:23,458
when they invalided me out,
I took him with me.
390
00:20:23,598 --> 00:20:25,662
I tried stopping a getaway
car with my hip.
391
00:20:25,801 --> 00:20:26,530
[Giles laughs]
392
00:20:26,660 --> 00:20:28,245
Not a great success.
393
00:20:29,453 --> 00:20:32,203
But after, when my wife passed,
394
00:20:32,342 --> 00:20:34,507
he was...yeah, my pal.
395
00:20:36,200 --> 00:20:37,268
You know...
396
00:20:38,842 --> 00:20:41,085
you're with someone
for 40 years,
397
00:20:41,224 --> 00:20:42,939
and suddenly you're...
398
00:20:44,175 --> 00:20:45,244
[Giles laughs]
399
00:20:46,420 --> 00:20:48,274
Don't get old, gentlemen.
400
00:20:49,270 --> 00:20:50,408
It's a bit rubbish.
401
00:20:50,547 --> 00:20:53,607
[instrumental music]
402
00:20:58,462 --> 00:21:02,140
I knew about the Groedinger's,
of course.
403
00:21:02,281 --> 00:21:04,175
It's why Elaine wanted to
move here.
404
00:21:04,315 --> 00:21:06,208
-To Challis Court?
-Hmm.
405
00:21:07,375 --> 00:21:10,266
She said she'd feel safer here.
406
00:21:10,406 --> 00:21:12,978
She'd begun to experience
early symptoms.
407
00:21:13,117 --> 00:21:15,221
I mean,
nothing bad yet but...
408
00:21:15,360 --> 00:21:17,663
she knew what was coming.
409
00:21:17,803 --> 00:21:20,007
What about the family?
Did they know?
410
00:21:20,136 --> 00:21:21,761
Oh, absolutely.
411
00:21:21,890 --> 00:21:24,401
And Damian knew, of course.
412
00:21:24,541 --> 00:21:26,646
Not that that helped
particularly.
413
00:21:26,785 --> 00:21:27,783
How do you mean?
414
00:21:27,923 --> 00:21:29,636
To care for someone, you...
415
00:21:29,775 --> 00:21:31,701
you have to be able to
put them first.
416
00:21:31,840 --> 00:21:33,495
And Damian couldn't?
417
00:21:34,969 --> 00:21:37,073
Not that I could see.
418
00:21:37,213 --> 00:21:39,238
You know, ten years ago
last April,
419
00:21:39,377 --> 00:21:42,607
he was out there...gardening...
420
00:21:42,746 --> 00:21:44,810
cerebral haemorrhage,
421
00:21:44,949 --> 00:21:46,465
no warning.
422
00:21:46,605 --> 00:21:47,532
I'm sorry.
423
00:21:50,214 --> 00:21:53,692
Afterwards, it wasn't easy,
but we managed.
424
00:21:53,831 --> 00:21:55,278
We're a team, you see?
425
00:21:57,581 --> 00:22:00,681
He's made a remarkable recovery,
considering.
426
00:22:00,811 --> 00:22:03,433
So, to mark the anniversary,
427
00:22:03,573 --> 00:22:05,149
he wanted to give
something back.
428
00:22:05,288 --> 00:22:07,969
A charity walk. The equivalent
of here to London.
429
00:22:08,109 --> 00:22:09,454
A hundred metres a day.
430
00:22:10,790 --> 00:22:12,105
Oh!
431
00:22:12,235 --> 00:22:13,791
And another one bites the dust.
432
00:22:13,921 --> 00:22:16,753
[mellow music]
433
00:22:22,086 --> 00:22:23,151
Sam Engells?
434
00:22:32,335 --> 00:22:34,260
Something you said
last night, sir.
435
00:22:34,399 --> 00:22:36,082
You gave the impression
you thought
436
00:22:36,222 --> 00:22:38,843
the committee letting in
Elaine Bennet was a mistake.
437
00:22:38,973 --> 00:22:41,386
No, no, it wasn't Elaine
that worried me.
438
00:22:41,526 --> 00:22:43,689
-It was her husband.
-Damian? Why?
439
00:22:43,829 --> 00:22:48,335
Well, Damian Bennet used to be
a police officer too.
440
00:22:48,474 --> 00:22:50,848
-At Causton?
-Aye, at first.
441
00:22:50,987 --> 00:22:53,978
Then he was transferred.
And then he left.
442
00:22:54,117 --> 00:22:56,320
Under a big grey cloud.
443
00:22:57,696 --> 00:22:59,760
Malfeasance, they call it.
444
00:22:59,899 --> 00:23:01,316
Nice umbrella term.
445
00:23:01,445 --> 00:23:02,650
He was bent?
446
00:23:02,790 --> 00:23:05,202
Oh, no, not officially.
447
00:23:05,332 --> 00:23:09,910
No, he, he left before anything
incriminating could be proved.
448
00:23:10,049 --> 00:23:12,701
He's a private investigator now.
449
00:23:12,840 --> 00:23:14,007
I hear he's quite good.
450
00:23:14,147 --> 00:23:16,448
What sort of incriminating
things?
451
00:23:19,201 --> 00:23:22,201
You remember
the Goldman-Forbes job?
452
00:23:24,155 --> 00:23:25,572
Yes, I blamed her.
453
00:23:25,711 --> 00:23:27,226
I mean, she didn't have to
tell him, did she?
454
00:23:27,357 --> 00:23:29,219
Sticking her nose in like that.
455
00:23:29,359 --> 00:23:31,313
If you'd just told the truth,
it wouldn't've been a problem.
456
00:23:32,829 --> 00:23:34,962
When I got out, last time,
457
00:23:35,102 --> 00:23:37,783
I really wanted to change.
458
00:23:37,923 --> 00:23:40,056
Sort my life.
459
00:23:40,195 --> 00:23:42,300
I got a few jobs,
cash in hand, but...
460
00:23:43,676 --> 00:23:44,873
it wasn't enough.
461
00:23:46,497 --> 00:23:49,109
And trying to get a proper
job...
462
00:23:49,248 --> 00:23:51,214
The minute they found out
I'd been in prison...
463
00:23:54,303 --> 00:23:57,503
And I could feel the tug,
you know?
464
00:23:59,188 --> 00:24:00,465
Do a couple of houses.
465
00:24:02,051 --> 00:24:03,455
But I didn't want to go back.
466
00:24:05,798 --> 00:24:07,792
And then I hear about this job.
467
00:24:07,931 --> 00:24:10,234
-Garden labourer.
-With Lionel Bennet.
468
00:24:11,789 --> 00:24:13,264
So, this time I said nothing.
469
00:24:13,404 --> 00:24:16,983
Just that I'd been away,
travelling.
470
00:24:17,122 --> 00:24:18,430
And I got the job.
471
00:24:18,569 --> 00:24:19,705
A regular pay cheque.
472
00:24:19,834 --> 00:24:21,321
Reckoned I'd turned the corner.
473
00:24:21,460 --> 00:24:25,726
Until Elaine Bennet
recognised you.
474
00:24:25,857 --> 00:24:27,611
Where were you last night?
475
00:24:27,750 --> 00:24:28,818
Why?
476
00:24:31,608 --> 00:24:33,432
You think I had something
to do with her death?
477
00:24:33,572 --> 00:24:34,500
Did you?
478
00:24:37,771 --> 00:24:39,903
I'll donate as soon as I get
back to the station.
479
00:24:40,043 --> 00:24:41,927
Or you could do it
at the County Fair.
480
00:24:42,067 --> 00:24:43,751
Oh, yes, that's where I do
the last leg.
481
00:24:43,890 --> 00:24:44,928
The Grand Finale.
482
00:24:45,058 --> 00:24:45,954
-Oh, nice.
-Oh.
483
00:24:46,094 --> 00:24:47,709
Very resourceful, my husband.
484
00:24:47,849 --> 00:24:49,014
-He always was.
-Oh.
485
00:24:49,154 --> 00:24:51,148
-[Charlie]Oh!
-Charlie!
486
00:24:52,564 --> 00:24:54,938
Calm, calm, calm, calm, calm...
487
00:24:55,078 --> 00:24:56,861
calm, calm, calm...
488
00:24:57,001 --> 00:24:58,306
calm, calm...
489
00:24:58,446 --> 00:25:00,100
-Charlie. Charlie. Charlie.
-Calm, calm, calm...
490
00:25:00,241 --> 00:25:01,547
Shh, shh, shh. Shh.
It's alright.
491
00:25:01,686 --> 00:25:02,922
-It's alright.
-Calm, calm, calm...
492
00:25:03,063 --> 00:25:04,647
It's just a vase,
it doesn't matter.
493
00:25:04,777 --> 00:25:06,222
It doesn't matter, Charlie.
494
00:25:08,116 --> 00:25:09,352
Who's he?
495
00:25:09,492 --> 00:25:10,529
Has he come to take me?
496
00:25:10,669 --> 00:25:13,380
-No.
-Nobody's come to take you.
497
00:25:13,520 --> 00:25:16,031
Now, there's a smart car.
498
00:25:16,172 --> 00:25:20,300
1965 red custom BMC
with white interior.
499
00:25:20,439 --> 00:25:22,095
If you say so.
500
00:25:22,224 --> 00:25:24,186
You've got quite a collection.
What's your favourite?
501
00:25:24,327 --> 00:25:27,358
It was the 1969
scissor-door Manta Ray.
502
00:25:27,487 --> 00:25:28,594
It was sky blue.
503
00:25:28,733 --> 00:25:29,941
Only I lost it.
504
00:25:30,070 --> 00:25:32,134
So, dad bought me
a different car.
505
00:25:32,274 --> 00:25:33,379
Hm. Nice of him.
506
00:25:33,508 --> 00:25:34,995
He buys all of my cars.
507
00:25:35,134 --> 00:25:37,157
Does your car have
scissor-doors?
508
00:25:37,296 --> 00:25:38,643
I'd be very surprised.
509
00:25:39,978 --> 00:25:43,249
And you have not come to
take me away?
510
00:25:43,388 --> 00:25:45,691
-Charlie, no.
-No.
511
00:25:45,832 --> 00:25:48,415
Hey. Why don't I drive you home?
512
00:25:48,554 --> 00:25:49,620
Hm.
513
00:25:50,545 --> 00:25:53,368
[instrumental music]
514
00:26:10,167 --> 00:26:11,850
-Come on.
-See you, Charlie.
515
00:26:15,809 --> 00:26:17,733
How long has he had OCD?
516
00:26:17,872 --> 00:26:22,549
Oh, he was diagnosed sometime
after the autism.
517
00:26:22,688 --> 00:26:24,822
-He doesn't live here?
-Sadly not.
518
00:26:24,961 --> 00:26:26,616
No, we-we had to move him into
519
00:26:26,745 --> 00:26:29,368
sheltered housing
some years ago.
520
00:26:29,497 --> 00:26:31,910
Ah, he can be, you know,
521
00:26:32,049 --> 00:26:33,255
volatile.
522
00:26:33,385 --> 00:26:36,276
And we, we couldn't cope.
523
00:26:36,416 --> 00:26:39,447
It's privately run,
you know, with carers.
524
00:26:39,586 --> 00:26:41,371
So, he's safe.
525
00:26:41,512 --> 00:26:43,473
-And he comes here often?
-Mm-hm.
526
00:26:43,612 --> 00:26:45,986
Mostly to visit his toy cars.
527
00:26:46,126 --> 00:26:48,877
He's been obsessed with them
since he was a kid.
528
00:26:49,016 --> 00:26:50,353
But we look after them,
you know,
529
00:26:50,493 --> 00:26:52,457
so they don't get too battered.
530
00:26:52,596 --> 00:26:54,349
Unlike the rest of us.
531
00:26:54,480 --> 00:26:55,347
[Sebastian chuckles softly]
532
00:26:55,487 --> 00:26:58,548
[mellow music]
533
00:27:00,572 --> 00:27:02,605
-Sir.
-Thank you.
534
00:27:04,877 --> 00:27:08,080
So, Sam Engells claims he was
in here all night?
535
00:27:08,219 --> 00:27:09,415
Apparently, he had his...
536
00:27:09,554 --> 00:27:12,275
usual three pints of IPA
and then went home.
537
00:27:12,415 --> 00:27:13,582
Anyone back it up?
538
00:27:13,722 --> 00:27:15,505
The barman says
that he thinks he remembers him,
539
00:27:15,645 --> 00:27:16,922
but, erm, Engells is in here
540
00:27:17,062 --> 00:27:18,708
most nights,
so he wouldn't swear to it.
541
00:27:18,846 --> 00:27:22,046
He said the three pints of IPA
sounded about right, though.
542
00:27:22,185 --> 00:27:25,047
So, Damian Bennet was a cop?
He kept that quiet.
543
00:27:25,176 --> 00:27:27,071
And what's all this about
Goldman Forbes?
544
00:27:27,210 --> 00:27:29,892
Oh, don't you remember?
About 30 years ago.
545
00:27:30,031 --> 00:27:33,641
I'd finished my training stint
at Causton
546
00:27:33,780 --> 00:27:34,848
six months earlier.
547
00:27:34,988 --> 00:27:37,049
Hmm, I was four.
548
00:27:37,189 --> 00:27:39,462
Please tell me you've heard of
The Great Train Robbery.
549
00:27:39,601 --> 00:27:42,004
They stole a train?
550
00:27:42,143 --> 00:27:43,730
Yes, sir, I've heard of it.
551
00:27:43,869 --> 00:27:47,267
Well, the Goldman Forbes job
was just as daring.
552
00:27:47,406 --> 00:27:50,749
-How much?
-Just under five million.
553
00:27:50,889 --> 00:27:52,363
It was all over the news
for weeks.
554
00:27:52,502 --> 00:27:54,427
You couldn't move round here
for reporters.
555
00:27:54,566 --> 00:27:57,009
Why? Goldman Forbes Bank's
in the city, isn't it?
556
00:27:57,148 --> 00:28:01,007
Because, they hid the money
at a disused farm
557
00:28:01,136 --> 00:28:03,268
out near Badger's Drift.
558
00:28:03,407 --> 00:28:05,651
The plan was to hide it there
559
00:28:05,781 --> 00:28:07,058
until the heat died down.
560
00:28:07,197 --> 00:28:08,672
But it didn't work out that way?
561
00:28:08,812 --> 00:28:12,810
No. A young PC noticed
unusual amounts of traffic
562
00:28:12,940 --> 00:28:15,662
on the lane
leading to the farm.
563
00:28:15,801 --> 00:28:18,005
But he raised the alarm
with his sergeant,
564
00:28:18,144 --> 00:28:19,789
they went to check it out.
565
00:28:19,929 --> 00:28:20,855
[car door shuts]
566
00:28:23,367 --> 00:28:25,022
[Jamie]And the Sergeant?
567
00:28:25,162 --> 00:28:26,987
[Barnaby]Sebastian Cabot.
568
00:28:27,117 --> 00:28:29,529
They found evidence of the gang.
569
00:28:29,669 --> 00:28:32,768
Coffee mugs, newspapers,
and cigarette butts.
570
00:28:32,899 --> 00:28:35,970
Prints all over.
Forensics had a field day.
571
00:28:37,584 --> 00:28:39,478
[Jamie]And the money?
572
00:28:39,607 --> 00:28:41,432
[Tom]Found in an outhouse.
573
00:28:45,390 --> 00:28:47,116
[Jamie]So, what's this got to
do with Damian Bennet?
574
00:28:47,255 --> 00:28:48,900
[Tom]I've just found out...
575
00:28:49,039 --> 00:28:51,241
he was the one who
raised the alarm.
576
00:28:51,382 --> 00:28:52,478
They were heroes.
577
00:28:52,618 --> 00:28:53,993
Commendations.
Pictures in the paper.
578
00:28:54,134 --> 00:28:55,201
Interviews on the news.
579
00:28:55,340 --> 00:28:56,674
Well, the press do like
a good story.
580
00:28:56,814 --> 00:28:59,437
And this one ran and ran.
For a while, at least.
581
00:28:59,566 --> 00:29:00,883
Why? What happened?
582
00:29:01,013 --> 00:29:03,496
When the money was finally
recovered and counted,
583
00:29:03,635 --> 00:29:06,316
three hundred thousand
was missing.
584
00:29:06,455 --> 00:29:08,310
At first, the feeling was...
585
00:29:08,449 --> 00:29:10,375
one or more of the gang
586
00:29:10,514 --> 00:29:13,614
had taken it, they'd
double-crossed their colleagues.
587
00:29:13,753 --> 00:29:15,708
-Honour amongst thieves.
-[Tom]Quite.
588
00:29:15,847 --> 00:29:17,909
Except as the members of the
gang were rounded up,
589
00:29:18,049 --> 00:29:19,327
they all denied taking it.
590
00:29:19,467 --> 00:29:20,663
Yeah, well, they would,
wouldn't they?
591
00:29:20,803 --> 00:29:23,622
Hmm. Over time,
592
00:29:23,763 --> 00:29:26,205
a rumour spread
that someone else took it.
593
00:29:26,346 --> 00:29:28,547
Any idea who?
594
00:29:28,687 --> 00:29:30,542
Damian Bennet.
595
00:29:30,681 --> 00:29:34,190
There was never any proof,
but there was a time gap between
596
00:29:34,330 --> 00:29:36,424
him noticing the activity
around the farm
597
00:29:36,563 --> 00:29:39,075
and him telling Sergeant Cabot.
598
00:29:39,215 --> 00:29:42,486
So, what if he found
the money early on
599
00:29:42,625 --> 00:29:44,549
before raising the alarm?
600
00:29:44,688 --> 00:29:47,540
He'd be alone, uninterrupted.
601
00:29:47,680 --> 00:29:50,709
He'd have both means
and opportunity.
602
00:29:50,839 --> 00:29:52,394
That's a lie!
603
00:29:53,911 --> 00:29:56,523
You think I'd be stupid enough
to take that money?
604
00:29:59,174 --> 00:30:00,549
Somebody did.
605
00:30:00,689 --> 00:30:01,616
Not me.
606
00:30:04,299 --> 00:30:05,534
But the rumour stuck.
607
00:30:07,289 --> 00:30:11,076
You didn't say you used to be
on the Force.
608
00:30:11,216 --> 00:30:14,210
-I didn't think it was relevant.
-Why not?
609
00:30:14,349 --> 00:30:16,380
I'm not the one that got killed.
610
00:30:17,408 --> 00:30:19,402
You left because of malfeasance.
611
00:30:19,542 --> 00:30:21,914
We both know what that means.
612
00:30:22,054 --> 00:30:24,327
It means they wanted a scalp.
613
00:30:26,250 --> 00:30:29,042
It was one of those, erm,
614
00:30:29,181 --> 00:30:32,143
periodic drives to, you know,
615
00:30:32,272 --> 00:30:33,519
root out corruption.
616
00:30:35,233 --> 00:30:37,336
-My face fitted.
-Why?
617
00:30:38,882 --> 00:30:41,395
I bent the rules.
Took a few shortcuts.
618
00:30:43,767 --> 00:30:45,801
But I was never dirty.
619
00:30:45,940 --> 00:30:51,474
How did your wife feel about
you leaving like that?
620
00:30:51,614 --> 00:30:55,611
She backed me one hundred
percent.
621
00:30:55,740 --> 00:30:58,940
Something like that,
someone in her position,
622
00:30:59,080 --> 00:31:02,111
bound to put a strain
on a relationship.
623
00:31:02,251 --> 00:31:07,755
-Can't've been easy.
-Stop fishing, inspector.
624
00:31:07,894 --> 00:31:10,266
I know the game.
625
00:31:10,406 --> 00:31:12,229
Can you imagine what it was
like for her?
626
00:31:12,370 --> 00:31:15,151
If he's bent, maybe she is too.
You know?
627
00:31:17,424 --> 00:31:18,351
She didn't care.
628
00:31:20,144 --> 00:31:21,551
She believed in me.
629
00:31:24,065 --> 00:31:25,340
She even bankrolled me.
630
00:31:27,025 --> 00:31:28,640
As a private investigator?
631
00:31:30,125 --> 00:31:31,501
Just until I found my feet.
632
00:31:33,635 --> 00:31:36,035
When I needed her,
she was there.
633
00:31:36,176 --> 00:31:39,825
And then I thought, now...
634
00:31:39,965 --> 00:31:41,310
I can do the same for her.
635
00:31:43,236 --> 00:31:44,950
Whatever happens.
636
00:31:45,090 --> 00:31:46,534
You mean, the Groedinger's.
637
00:31:51,111 --> 00:31:53,902
I didn't want her to face it
on her own.
638
00:31:54,041 --> 00:31:56,553
Had she told people about
the diagnosis?
639
00:31:57,961 --> 00:31:59,476
She didn't update her Facebook
profile,
640
00:31:59,615 --> 00:32:00,573
if that's what you mean.
641
00:32:02,505 --> 00:32:03,433
She said...
642
00:32:05,018 --> 00:32:06,872
she didn't want a fuss.
643
00:32:10,970 --> 00:32:13,442
Besides...
644
00:32:13,581 --> 00:32:15,925
I really don't think
that's why she died.
645
00:32:17,132 --> 00:32:18,028
Do you?
646
00:32:19,435 --> 00:32:20,849
I don't know, yet.
647
00:32:20,979 --> 00:32:22,226
[dramatic music]
648
00:32:23,630 --> 00:32:25,556
What do you mean,
you lost your field?
649
00:32:25,695 --> 00:32:28,247
[Sarah]Farmer's pulled out.
Says he doesn't want the hassle.
650
00:32:28,377 --> 00:32:29,892
But it's less than a week
to the fair.
651
00:32:30,031 --> 00:32:31,576
[Sarah]Yeah, thanks.
I'd forgotten.
652
00:32:31,715 --> 00:32:32,753
What're you going to do?
653
00:32:32,893 --> 00:32:34,577
[Sarah]Prayer's looking good.
654
00:32:34,717 --> 00:32:36,433
Good luck.
And see you later.
655
00:32:37,539 --> 00:32:39,223
How's Damian Bennet?
656
00:32:39,362 --> 00:32:40,978
Plausible.
657
00:32:41,117 --> 00:32:43,700
Reckons he's more sinned
against than sinning.
658
00:32:43,829 --> 00:32:45,384
You don't like him much, do you?
659
00:32:45,514 --> 00:32:46,790
I've known coppers like him
660
00:32:46,929 --> 00:32:49,959
who think you can be
a little bit bent.
661
00:32:50,099 --> 00:32:51,227
I'm going down to records
tomorrow
662
00:32:51,367 --> 00:32:52,922
to pull out the
Goldman Forbes files.
663
00:32:53,051 --> 00:32:54,049
See what there is about him
in there.
664
00:32:54,189 --> 00:32:56,739
-Good. Anything?
-Maybe.
665
00:32:56,879 --> 00:32:58,523
Elaine Bennet's smashed
windscreen.
666
00:32:58,664 --> 00:33:01,036
I got onto the garage that did
the repairs, like you asked.
667
00:33:01,175 --> 00:33:03,688
-And?
-She didn't pay for them.
668
00:33:03,827 --> 00:33:05,791
Sebastian Cabot did.
669
00:33:05,920 --> 00:33:07,167
[music continues]
670
00:33:09,022 --> 00:33:11,983
[dog barking in distance]
671
00:33:18,383 --> 00:33:19,310
[glass shattering]
672
00:33:35,860 --> 00:33:38,930
[music continues]
673
00:33:50,106 --> 00:33:51,003
[drill whirring]
674
00:33:53,177 --> 00:33:55,549
[mellow music]
675
00:33:58,818 --> 00:34:00,773
They weren't leaving anything to
chance, were they?
676
00:34:00,912 --> 00:34:03,356
No-one's going to retrieve
anything from that.
677
00:34:03,496 --> 00:34:05,081
All our records.
678
00:34:05,220 --> 00:34:06,765
Everything.
679
00:34:06,904 --> 00:34:08,071
Why?
680
00:34:08,210 --> 00:34:11,002
-What was on the computer?
-Well, basic admin.
681
00:34:11,132 --> 00:34:15,019
Residents' details,
applications, records...
682
00:34:15,159 --> 00:34:17,332
-Including Elaine Bennet?
-Of course.
683
00:34:17,462 --> 00:34:18,978
You didn't have anything
backed up?
684
00:34:19,117 --> 00:34:23,694
We'd been discussing getting
a proper system in for ages.
685
00:34:23,833 --> 00:34:27,551
If-if you like,
I-I could try, ah,
686
00:34:27,691 --> 00:34:29,855
putting an inventory together
from memory.
687
00:34:29,994 --> 00:34:31,578
Umm, in case they took anything.
688
00:34:31,708 --> 00:34:33,950
-Thank you.
-I'll get on it right away.
689
00:34:41,628 --> 00:34:45,197
Hm. Oh, it's the thing
you use to, erm,
690
00:34:45,197 --> 00:34:45,955
tighten a drill bit.
Hm. Oh, it's the thing
you use to, erm,
691
00:34:45,955 --> 00:34:46,094
tighten a drill bit.
692
00:34:50,810 --> 00:34:54,009
It's a chuck key.
It looks brand new.
693
00:34:54,149 --> 00:34:58,307
So, I'm wondering who bought
a nice new chuck key recently?
694
00:35:01,028 --> 00:35:04,468
[Sebastian] So, I paid the bill
because I felt responsible.
695
00:35:04,607 --> 00:35:05,674
Sit down.
696
00:35:07,738 --> 00:35:09,152
You see...
697
00:35:09,282 --> 00:35:10,868
it was Charlie.
698
00:35:12,075 --> 00:35:14,447
-Charlie smashed the windscreen?
-Yes.
699
00:35:14,587 --> 00:35:17,030
-[Tom]Why?
-Oh, he was cross.
700
00:35:17,170 --> 00:35:19,202
You see, Elaine was here
hoping she could,
701
00:35:19,331 --> 00:35:20,778
you know, count on my vote.
702
00:35:20,918 --> 00:35:23,091
And Charlie was, he was playing.
703
00:35:23,221 --> 00:35:26,111
And Elaine said she thought
he was a bit old
704
00:35:26,251 --> 00:35:27,905
to be playing with toy cars.
705
00:35:28,046 --> 00:35:29,869
You know, made him look babyish.
706
00:35:29,998 --> 00:35:34,646
-A bit harsh, wouldn't you say?
-Yeah. Unthinking, really.
707
00:35:34,785 --> 00:35:37,407
But unfortunately,
she accidentally broke
708
00:35:37,536 --> 00:35:39,949
one of the wing mirrors
off his car.
709
00:35:40,088 --> 00:35:43,598
-[Tom]And?
-Oh, Charlie didn't like that.
710
00:35:43,738 --> 00:35:46,448
So he retaliated.
Car for car.
711
00:35:46,588 --> 00:35:48,244
-[Sebastian]Sort of.
-And?
712
00:35:48,383 --> 00:35:50,447
Well, of course, I offered to
pay for the damage.
713
00:35:50,587 --> 00:35:52,890
Which I, which I did.
In spades.
714
00:35:53,029 --> 00:35:56,678
-And?
-Aha! I'm on to you.
715
00:35:56,807 --> 00:35:59,559
You keep saying and in the hope
that I'll just keep talking
716
00:35:59,699 --> 00:36:01,283
and maybe say
more than I want to.
717
00:36:01,423 --> 00:36:04,274
Oh-ho! That's an old trick.
718
00:36:04,413 --> 00:36:06,687
Try a new one, young Barnaby.
719
00:36:09,579 --> 00:36:11,293
-And so?
-Oh!
720
00:36:11,432 --> 00:36:13,945
And so, is irresistible!
721
00:36:14,085 --> 00:36:15,321
[Sebastian laughs]
722
00:36:15,460 --> 00:36:18,451
Alright, well...
723
00:36:18,591 --> 00:36:20,175
unfortunately,
724
00:36:20,314 --> 00:36:21,790
Charlie was under caution...
725
00:36:21,930 --> 00:36:24,613
for something that had happened
a few months before.
726
00:36:24,753 --> 00:36:26,128
Elaine knew that...
727
00:36:26,268 --> 00:36:29,876
and she knew that Charlie was
therefore vulnerable.
728
00:36:30,016 --> 00:36:33,904
So, in exchange for not bringing
a charge of criminal damage,
729
00:36:34,043 --> 00:36:36,935
she wanted more than just
the cost of the windscreen.
730
00:36:37,073 --> 00:36:38,349
She wanted my vote.
731
00:36:38,479 --> 00:36:39,995
-The Admissions Committee?
-[Sebastian]Yes.
732
00:36:40,134 --> 00:36:43,305
She knew it was going
to be a close-run thing.
733
00:36:43,435 --> 00:36:46,086
I voted yes,
she scraped through.
734
00:36:46,226 --> 00:36:47,701
-She blackmailed you.
-Well...
735
00:36:47,842 --> 00:36:50,732
And there was always the danger
she'd come back for more.
736
00:36:50,872 --> 00:36:52,766
Neatly done!
737
00:36:52,906 --> 00:36:56,614
You've just got me to volunteer
a motive for murder.
738
00:36:56,753 --> 00:36:58,368
-Oh-oh-oh!
-So I did.
739
00:36:58,508 --> 00:37:02,776
Mind you, if I was the murderer,
how stupid would that make me?
740
00:37:02,915 --> 00:37:05,326
[mellow music]
741
00:37:27,759 --> 00:37:29,553
[Lionel]Are you serious?
742
00:37:29,693 --> 00:37:31,237
They think you could've done it?
743
00:37:32,443 --> 00:37:34,089
You always look at the husband.
744
00:37:34,228 --> 00:37:35,845
I know that.
745
00:37:35,984 --> 00:37:37,538
I was sort of expecting it.
746
00:37:37,669 --> 00:37:39,632
But when it actually happens,
747
00:37:39,771 --> 00:37:41,108
when he looked at me,
like I was--
748
00:37:41,248 --> 00:37:44,448
Damian, they're just
trying it on.
749
00:37:44,587 --> 00:37:47,030
Poking you, you know.
Seeing what you'll do.
750
00:37:47,169 --> 00:37:49,511
Then maybe I need to find out
who actually did it.
751
00:37:51,266 --> 00:37:52,951
DCI Barnaby's not
the only one around here
752
00:37:53,091 --> 00:37:55,365
who knows how to investigate.
753
00:37:55,494 --> 00:37:57,388
So, I went to see Charlie Cabot.
754
00:37:57,527 --> 00:37:58,973
[Jamie]And?
755
00:37:59,112 --> 00:38:01,864
He lives in a converted manor
house near Midsomer Parva
756
00:38:02,004 --> 00:38:05,304
specially kitted out, loads of
support, very high end.
757
00:38:05,443 --> 00:38:07,915
-You think he could've done it?
-I don't see how.
758
00:38:08,055 --> 00:38:12,981
The place is secure, locked down
at night, CCTV, night staff.
759
00:38:13,121 --> 00:38:14,904
According to Charlie's
flatmates,
760
00:38:15,043 --> 00:38:16,420
he was in his room all night.
761
00:38:16,559 --> 00:38:18,762
-Hm, it was always a long shot.
-How're you getting on?
762
00:38:18,892 --> 00:38:21,404
Well, most of the original
Goldman Forbes gang
763
00:38:21,544 --> 00:38:23,030
are either dead or in prison,
764
00:38:23,169 --> 00:38:26,259
but there is one that got away.
765
00:38:26,398 --> 00:38:28,912
-[Tom]Oh?
-Brian Hurst.
766
00:38:29,052 --> 00:38:30,526
He'd be about 50 now.
767
00:38:30,665 --> 00:38:33,487
Perhaps he's come back
looking for the missing money.
768
00:38:33,627 --> 00:38:35,789
Or revenge on whoever took it.
769
00:38:35,929 --> 00:38:36,897
So he kills Elaine?
770
00:38:39,609 --> 00:38:42,329
Unless that wasn't
who he was after.
771
00:38:42,469 --> 00:38:43,535
Well, Damian Bennet
could just've
772
00:38:43,675 --> 00:38:45,570
easily been driving that car.
773
00:38:45,700 --> 00:38:48,592
How about he got the wrong
Bennet?
774
00:38:48,731 --> 00:38:51,551
[dramatic music]
775
00:38:59,566 --> 00:39:02,457
[engine revving]
776
00:39:26,065 --> 00:39:28,478
[mellow music]
777
00:39:36,802 --> 00:39:37,729
Sir.
778
00:39:39,216 --> 00:39:41,689
Okay. Thank you.
779
00:39:41,828 --> 00:39:44,439
A speed camera out on
the Marsh Wood Road
780
00:39:44,578 --> 00:39:48,817
picked up a motorbike at
10:43 the night before last.
781
00:39:48,956 --> 00:39:51,188
-So?
-So, I ran the plates.
782
00:39:51,328 --> 00:39:54,010
It's registered to
Damian Bennet.
783
00:39:54,150 --> 00:39:56,312
He said he was sparko
in the study.
784
00:39:56,452 --> 00:39:59,105
-So that would be a lie.
-And I think I know why.
785
00:39:59,244 --> 00:40:00,858
Several of the files
have been taken
786
00:40:00,997 --> 00:40:02,444
from the Goldman Forbes records.
787
00:40:02,584 --> 00:40:04,508
Who was the last person to
sign out the boxes?
788
00:40:04,648 --> 00:40:07,290
Elaine Bennet.
The day before she retired.
789
00:40:07,429 --> 00:40:08,705
Elaine? Why?
790
00:40:08,844 --> 00:40:12,422
Maybe Damian asked her to.
To help clear his name.
791
00:40:12,562 --> 00:40:14,588
Or cover his tracks.
792
00:40:14,727 --> 00:40:17,239
What if there's something
in those files that proves
793
00:40:17,379 --> 00:40:19,780
Damian's guilt and he was
using her...
794
00:40:19,921 --> 00:40:20,818
to keep it hidden?
795
00:40:20,958 --> 00:40:23,739
An unwitting accomplice.
796
00:40:23,879 --> 00:40:26,670
Unless, of course,
she found out.
797
00:40:26,810 --> 00:40:29,212
[suspenseful music]
798
00:40:57,017 --> 00:40:58,084
[knocking on the door]
799
00:40:59,628 --> 00:41:01,045
Mr. Bennet? Police.
800
00:41:02,768 --> 00:41:04,274
You're too late.
801
00:41:04,413 --> 00:41:05,340
He's gone.
802
00:41:09,678 --> 00:41:12,061
He wasn't answering his phone.
803
00:41:12,190 --> 00:41:15,670
When I got here, his clothes,
his overnight bag,
804
00:41:15,809 --> 00:41:18,661
his bike, all gone.
805
00:41:18,800 --> 00:41:20,076
I mean, I don't get it.
Why run away?
806
00:41:20,216 --> 00:41:22,758
-Why would he do that?
-Why do you think?
807
00:41:24,342 --> 00:41:25,271
I don't know.
808
00:41:26,995 --> 00:41:28,331
My mum and him...
809
00:41:29,229 --> 00:41:31,331
they were arguing more and more.
810
00:41:31,460 --> 00:41:32,398
I, erm...
811
00:41:34,532 --> 00:41:35,459
Go on.
812
00:41:37,482 --> 00:41:41,549
I heard them...a week
or so ago.
813
00:41:41,689 --> 00:41:43,236
I came to drop off some
garden tools
814
00:41:43,375 --> 00:41:45,539
and I could hear them
from outside.
815
00:41:45,678 --> 00:41:47,431
And what were they saying?
816
00:41:47,571 --> 00:41:48,778
I couldn't make it out.
817
00:41:48,908 --> 00:41:50,563
Something to do with...
818
00:41:50,702 --> 00:41:53,733
golding and downside.
819
00:41:55,139 --> 00:41:56,624
Didn't mean anything to me.
820
00:41:56,753 --> 00:41:58,886
Could it have been Goldman?
821
00:42:00,232 --> 00:42:01,161
Could've been.
822
00:42:02,775 --> 00:42:03,842
Is it important?
823
00:42:05,636 --> 00:42:07,561
I've put out a recent picture
and alerted the airports,
824
00:42:07,700 --> 00:42:10,552
stations and ferries in case
he's trying to skip the country.
825
00:42:10,691 --> 00:42:15,685
Good. We'll also need
phone traces, bank activity,
826
00:42:15,825 --> 00:42:18,677
any and all known associates.
827
00:42:18,816 --> 00:42:19,883
He knows how we do things,
828
00:42:20,022 --> 00:42:22,227
which'll make it harder
to find him.
829
00:42:22,356 --> 00:42:23,253
Yeah, I'll get onto it.
830
00:42:26,353 --> 00:42:28,278
Isn't that Billy Bevan
who's developing
831
00:42:28,417 --> 00:42:29,861
the land next to Challis Court?
832
00:42:30,001 --> 00:42:31,168
Why's he got a file on him?
833
00:42:34,607 --> 00:42:37,230
-Cobra and Panther?
-Sir?
834
00:42:37,360 --> 00:42:40,151
And M-S-M. Whatever that is.
835
00:42:40,289 --> 00:42:43,760
This note was made
the day before yesterday.
836
00:42:44,627 --> 00:42:46,481
So...
837
00:42:46,620 --> 00:42:47,967
What does it mean?
838
00:42:48,096 --> 00:42:50,159
Perhaps he's investigating
a zoo?
839
00:42:50,299 --> 00:42:52,951
[instrumental music]
840
00:42:53,091 --> 00:42:54,019
Or not.
841
00:42:56,939 --> 00:43:01,036
Sir. Damian Bennet rented a
lock-up on Downside Lane.
842
00:43:01,176 --> 00:43:02,103
Look at this.
843
00:43:05,373 --> 00:43:07,546
Regular payments to
a commercial letting agent.
844
00:43:07,675 --> 00:43:09,091
[Tom]Downside.
Wasn't that--
845
00:43:09,231 --> 00:43:11,395
What Lionel Bennet overheard
his parents rowing about.
846
00:43:11,535 --> 00:43:12,811
And that speeding camera
that clocked
847
00:43:12,940 --> 00:43:14,387
Damian when he said
he was at home?
848
00:43:14,526 --> 00:43:17,585
Half a mile from Downside Lane.
I think that's where he was.
849
00:43:17,724 --> 00:43:18,792
I'll drive.
850
00:43:27,395 --> 00:43:28,461
[car door opens]
851
00:43:35,242 --> 00:43:36,857
[car doors shuts]
852
00:43:43,605 --> 00:43:44,672
[shackles clank]
853
00:43:48,322 --> 00:43:49,249
Hello?
854
00:43:52,309 --> 00:43:55,240
[suspenseful music]
855
00:43:58,022 --> 00:43:58,949
Sir.
856
00:44:09,865 --> 00:44:12,338
His own private incident room.
857
00:44:12,478 --> 00:44:13,544
Hmm.
858
00:44:14,511 --> 00:44:15,677
Hello?
859
00:44:15,817 --> 00:44:18,877
[music continues]
860
00:44:34,291 --> 00:44:37,360
[dramatic music]
861
00:44:44,241 --> 00:44:45,895
[shutter clicking]
862
00:44:48,127 --> 00:44:50,780
See how the skull is indented?
863
00:44:50,920 --> 00:44:52,734
I'll know more
when I get him to the lab.
864
00:44:52,873 --> 00:44:53,740
But for now...
865
00:44:53,870 --> 00:44:55,973
I'd say that's what killed him.
866
00:44:56,113 --> 00:44:58,207
-A single blow?
-Uh-uh.
867
00:44:58,347 --> 00:45:03,202
My preliminary investigation
would suggest two or three.
868
00:45:03,341 --> 00:45:05,575
No defensive wounds or bruising.
869
00:45:05,715 --> 00:45:07,948
I'd say the first
one put him down.
870
00:45:08,087 --> 00:45:09,812
And the others finished the job.
871
00:45:09,941 --> 00:45:11,944
Time of death?
872
00:45:12,074 --> 00:45:13,729
It's a bit soon to be sure...
873
00:45:13,869 --> 00:45:16,592
but I'd say he's been dead
no more than about six hours.
874
00:45:16,721 --> 00:45:19,273
Hm. So somewhere between...
875
00:45:19,413 --> 00:45:21,815
11:00 and when we found him
at 4:30.
876
00:45:21,955 --> 00:45:25,323
-Mm, hmm.
-Why string him up?
877
00:45:25,464 --> 00:45:27,119
A warning.
878
00:45:27,259 --> 00:45:29,869
This is what happens
if you cross us.
879
00:45:30,009 --> 00:45:31,245
Whoever it was...
880
00:45:31,384 --> 00:45:33,550
they've got a flair
for the theatrical.
881
00:45:33,689 --> 00:45:36,301
Very "Kiss of the Spider Woman."
882
00:45:36,440 --> 00:45:37,507
And then, of course...
883
00:45:38,433 --> 00:45:39,500
there's this.
884
00:45:42,391 --> 00:45:43,459
Fleur.
885
00:45:46,250 --> 00:45:47,694
Found a partial boot print
outside.
886
00:45:47,834 --> 00:45:49,480
And the padlock on the door's
intact
887
00:45:49,619 --> 00:45:50,996
and no sign of forced entry.
888
00:45:51,135 --> 00:45:54,505
-And no signs of a struggle.
-He let them right in.
889
00:45:54,644 --> 00:45:56,090
[Jaime]And then get close
enough to hit him.
890
00:45:56,229 --> 00:45:58,502
I'm guessing
because he knew them.
891
00:45:58,642 --> 00:45:59,569
Hmm.
892
00:46:02,420 --> 00:46:04,832
[suspenseful music]
893
00:46:06,926 --> 00:46:10,237
-[Tom]Let's get that tested.
-[Jaime]Sir.
894
00:46:10,376 --> 00:46:11,952
What was Damian up to?
895
00:46:12,092 --> 00:46:13,675
Clearing his name, I'd say.
896
00:46:13,815 --> 00:46:17,016
I think he wanted to know
who took the 300,000.
897
00:46:17,156 --> 00:46:19,867
Yeah, if he found out,
it'd prove his innocence.
898
00:46:20,007 --> 00:46:21,242
Or get him killed.
899
00:46:25,549 --> 00:46:28,331
If Damian Bennet took
that money, he'd hardly need
900
00:46:28,471 --> 00:46:30,465
his wife to bankroll
his business...
901
00:46:30,604 --> 00:46:33,973
and he wouldn't be privately
investigating his own crime.
902
00:46:34,113 --> 00:46:35,110
So why this?
903
00:46:35,249 --> 00:46:36,486
Maybe the murderer
made a mistake,
904
00:46:36,626 --> 00:46:38,620
thought Damian
was indeed guilty.
905
00:46:38,759 --> 00:46:41,650
Yeah, it would explain
the whole...display.
906
00:46:41,789 --> 00:46:44,372
So where does the murder
of Elaine Bennet fit in?
907
00:46:44,511 --> 00:46:47,094
Well, maybe it's like you said,
they got the wrong Bennet.
908
00:46:47,224 --> 00:46:48,539
Okay, let's widen it out.
909
00:46:48,668 --> 00:46:50,802
You take a look at
all of his files from in there,
910
00:46:50,941 --> 00:46:53,594
notes, everything, also,
who was he investigating?
911
00:46:53,733 --> 00:46:57,451
Who had he upset?
And what the hell does
912
00:46:57,581 --> 00:47:01,848
a cobra, a panther
and whatever M-S-M is
913
00:47:01,987 --> 00:47:03,474
have to do with all of it?
914
00:47:07,460 --> 00:47:10,522
[music continues]
915
00:47:13,004 --> 00:47:16,134
He always claimed to be
innocent.
916
00:47:16,273 --> 00:47:19,953
That someone else
took the money.
917
00:47:20,093 --> 00:47:23,632
But, recently,
he'd become obsessed.
918
00:47:23,771 --> 00:47:26,971
-Why was that, do you think?
-Them moving here.
919
00:47:27,110 --> 00:47:29,583
All those old cops
looking at him.
920
00:47:29,723 --> 00:47:31,717
The rumours, the looks.
921
00:47:33,301 --> 00:47:35,474
More than ever, he was
desperate to clear them up.
922
00:47:38,397 --> 00:47:40,630
But he couldn't see.
923
00:47:40,769 --> 00:47:43,589
The harder he tried,
the more damage he did.
924
00:47:43,730 --> 00:47:45,246
To their relationship?
925
00:47:47,997 --> 00:47:49,651
At first,
Elaine was like a...
926
00:47:49,791 --> 00:47:51,335
a sort of cheerleader.
927
00:47:53,021 --> 00:47:56,909
But, recently, I think
she was just sick of it all.
928
00:47:57,050 --> 00:47:59,700
She wanted to enjoy
not working.
929
00:48:01,147 --> 00:48:03,450
Spend time with her
grand-daughter Freya.
930
00:48:07,816 --> 00:48:08,682
Both of them.
931
00:48:08,812 --> 00:48:11,224
[mellow music]
932
00:48:13,977 --> 00:48:15,283
What am I going to do?
933
00:48:16,529 --> 00:48:17,387
[door opens]
934
00:48:17,526 --> 00:48:20,446
[birds chirping]
935
00:48:34,385 --> 00:48:35,760
Where is he?
936
00:48:35,899 --> 00:48:37,932
Hubby.
937
00:48:38,063 --> 00:48:39,579
-Where's hubby?
-Leave us alone.
938
00:48:39,718 --> 00:48:41,333
[Sam]Believe me, I will.
939
00:48:41,472 --> 00:48:43,327
Just as soon as I get
the money I'm owed.
940
00:48:43,467 --> 00:48:46,467
-We don't owe you anything.
-That job was mine.
941
00:48:46,596 --> 00:48:48,291
I'll call the police.
942
00:48:48,421 --> 00:48:51,353
[dramatic music]
943
00:48:55,958 --> 00:48:57,164
No, you won't.
944
00:49:00,844 --> 00:49:01,910
Tomorrow.
945
00:49:12,926 --> 00:49:14,650
Fleur.
946
00:49:14,780 --> 00:49:17,094
Those traces you wanted tested.
947
00:49:17,223 --> 00:49:19,046
-We've got the results back.
-And?
948
00:49:19,185 --> 00:49:20,772
In amongst the soil and clay
949
00:49:20,912 --> 00:49:23,564
we found evidence of
chicken faeces.
950
00:49:23,694 --> 00:49:24,900
Chickens?
951
00:49:25,039 --> 00:49:26,247
I'd say you're
looking for someone
952
00:49:26,386 --> 00:49:28,688
who either
works on a farm, or...
953
00:49:28,827 --> 00:49:29,893
rears poultry.
954
00:49:30,960 --> 00:49:32,297
That should make things easier.
955
00:49:32,436 --> 00:49:34,430
No, it really doesn't,
but thanks.
956
00:49:35,915 --> 00:49:37,151
I live to serve.
957
00:49:38,358 --> 00:49:39,763
Plus, I was in the area.
958
00:49:42,008 --> 00:49:44,451
Sir. I found the files
that Elaine Bennet took
959
00:49:44,590 --> 00:49:45,965
from the Goldman Forbes records.
960
00:49:46,094 --> 00:49:48,367
One of them was Sebastian
Cabot's duty statement
961
00:49:48,507 --> 00:49:51,188
covering the events leading
up to the raid on the farm.
962
00:49:51,328 --> 00:49:55,146
"I was on duty patrolling in car
Z-V-4 with PC Jack Minogue."
963
00:49:55,286 --> 00:49:57,110
"We returned to the station
for refreshments,
964
00:49:57,249 --> 00:49:58,836
"which is when PC Bennet
informed me of
965
00:49:58,965 --> 00:50:01,547
suspicious activity round at the
farm at Badger's Drift."
966
00:50:01,687 --> 00:50:03,721
"I went out to the farm,
accompanied by PC Bennet...
967
00:50:03,860 --> 00:50:05,574
[clanking]
968
00:50:05,714 --> 00:50:08,056
where we found the money."
969
00:50:08,186 --> 00:50:09,602
"I then secured the area
with PC Bennet
970
00:50:09,742 --> 00:50:10,769
and called for backup."
971
00:50:10,908 --> 00:50:12,523
It's exactly as he told us.
972
00:50:12,662 --> 00:50:14,905
Standard routine, filing that.
973
00:50:15,902 --> 00:50:18,406
So, what's the significance?
974
00:50:18,406 --> 00:50:18,963
Aye, t-t-that,
that's my duty statement.
So, what's the significance?
975
00:50:18,963 --> 00:50:20,919
Aye, t-t-that,
that's my duty statement.
976
00:50:21,047 --> 00:50:23,150
A-a-and, and you say
that Damian Bennet
977
00:50:23,290 --> 00:50:25,354
got Elaine to take this
from Records?
978
00:50:25,493 --> 00:50:27,388
We think so.
979
00:50:27,518 --> 00:50:31,236
Your partner, PC Minogue, do
you know where we can find him?
980
00:50:31,375 --> 00:50:34,506
Kylie, we used to call him.
Obviously.
981
00:50:34,645 --> 00:50:37,777
No, I'm afraid he died,
nearly ten years ago, cancer.
982
00:50:37,916 --> 00:50:39,051
Too damned young.
983
00:50:41,006 --> 00:50:44,894
But why do you think
Damian Bennet took this?
984
00:50:46,519 --> 00:50:49,678
It's just me dotting
'i's and crossing 't's.
985
00:50:49,818 --> 00:50:52,053
It's completely insignificant.
What do you think?
986
00:50:52,192 --> 00:50:56,189
It was one of a number
of files Damian Bennet took.
987
00:50:56,320 --> 00:50:59,768
Er, perhaps, the others are
more significant.
988
00:50:59,898 --> 00:51:00,934
And?
989
00:51:01,074 --> 00:51:02,899
Damian Bennet obviously
thought so,
990
00:51:03,039 --> 00:51:04,684
or he,
he wouldn't've taken them.
991
00:51:04,823 --> 00:51:05,859
And?
992
00:51:05,989 --> 00:51:07,953
[both chuckle]
993
00:51:08,092 --> 00:51:10,984
You know I've been thinking,
erm, 300,000
994
00:51:11,124 --> 00:51:13,118
is a lot to hide,
you couldn't easily hide it in
995
00:51:13,258 --> 00:51:16,387
a pillowcase or in the freezer
so, where did they put it?
996
00:51:16,527 --> 00:51:18,660
Oh. Property, I'd say.
997
00:51:18,790 --> 00:51:21,611
Buy, wait a while, and then
sell, it's nice clean money.
998
00:51:21,751 --> 00:51:25,020
Maybe, but Damian Bennet
didn't do anything like that.
999
00:51:25,160 --> 00:51:27,363
-That you know of.
-Hmm.
1000
00:51:29,328 --> 00:51:31,661
Keep at it, young Barnaby.
1001
00:51:31,801 --> 00:51:34,412
-You'll crack it.
-I hope so.
1002
00:51:34,552 --> 00:51:37,442
In the meantime, don't lose
sight of the big picture.
1003
00:51:37,583 --> 00:51:38,788
Which is?
1004
00:51:38,929 --> 00:51:41,849
Well, Damian Bennet
went to a lot of effort
1005
00:51:41,988 --> 00:51:44,081
to make it look as if
he was clearing his name.
1006
00:51:44,222 --> 00:51:45,908
You know, pretending
to be obsessed
1007
00:51:46,047 --> 00:51:46,975
and all that, you know...
1008
00:51:47,114 --> 00:51:48,699
It looked pretty real to me.
1009
00:51:48,838 --> 00:51:50,104
Well...
1010
00:51:50,244 --> 00:51:53,513
if it seems you've made it
your life's mission
1011
00:51:53,653 --> 00:51:54,820
to find a villain,
1012
00:51:54,960 --> 00:51:56,824
how can that villain
possibly be you?
1013
00:51:56,953 --> 00:51:59,713
You know, common sense
says you're innocent.
1014
00:51:59,843 --> 00:52:01,429
-Clever, that.
-Hmm.
1015
00:52:01,569 --> 00:52:02,805
[mellow music]
1016
00:52:05,317 --> 00:52:09,175
[Jaime]Nothing so far,
I'm afraid, on M-S-M.
1017
00:52:09,314 --> 00:52:11,100
I mean, it could be
someone's initials.
1018
00:52:11,240 --> 00:52:12,267
Er, it could be an acronym.
1019
00:52:12,406 --> 00:52:14,888
There are lots from
mainstream media
1020
00:52:15,028 --> 00:52:16,433
to Miami Sound Machine.
1021
00:52:16,573 --> 00:52:19,463
A popular beat combo, sir,
from the 1970s, I believe.
1022
00:52:19,603 --> 00:52:20,740
Hmm.
1023
00:52:20,870 --> 00:52:22,905
What about Cobra slash Panther?
1024
00:52:23,044 --> 00:52:24,310
Apart from the obvious,
1025
00:52:24,450 --> 00:52:27,340
Cobra's an old computer
programming language.
1026
00:52:27,480 --> 00:52:31,646
Perhaps he was learning to
code for some outdated reason.
1027
00:52:31,786 --> 00:52:34,847
-Keep at it.
-Anything on William Bevan?
1028
00:52:34,986 --> 00:52:36,840
Oh, only what you'd expect.
1029
00:52:36,979 --> 00:52:39,384
Dodgy deals,
suspected backhanders.
1030
00:52:39,523 --> 00:52:40,520
General slipperiness.
1031
00:52:40,660 --> 00:52:42,623
Oh, but nothing
outright illegal?
1032
00:52:42,763 --> 00:52:44,209
[Tom]No, not so's
you'd notice.
1033
00:52:44,338 --> 00:52:46,401
Without the land
next to Challis Court
1034
00:52:46,540 --> 00:52:49,163
that's not a done deal,
there's an appeal against it.
1035
00:52:49,292 --> 00:52:51,187
If it doesn't go through, he'll
be on the hook for a fortune.
1036
00:52:51,326 --> 00:52:53,908
Hmm. Oh, there's one
other thing.
1037
00:52:54,048 --> 00:52:55,353
Thanks. What's that?
1038
00:52:55,493 --> 00:52:58,765
There's nothing on
William Bevan before 1995.
1039
00:52:58,895 --> 00:53:01,754
No tax returns.
No bank details, no nothing.
1040
00:53:01,894 --> 00:53:03,478
-Hmm.
-What's that?
1041
00:53:03,608 --> 00:53:04,646
[Jamie] Witness statement.
1042
00:53:04,785 --> 00:53:07,297
Hardware store in Newton Magna.
1043
00:53:07,427 --> 00:53:08,842
The owner says that,
1044
00:53:08,982 --> 00:53:11,255
an old guy came in
four days ago
1045
00:53:11,384 --> 00:53:13,798
and bought a chuck key,
and heavy duty drill bits.
1046
00:53:13,937 --> 00:53:17,826
-How did he pay?
-Cash, so no record, but...
1047
00:53:17,965 --> 00:53:20,856
He says that he had a dog.
Tied him up outside.
1048
00:53:20,985 --> 00:53:24,056
-Called him...
-Simba!
1049
00:53:24,186 --> 00:53:25,323
[Simba barks]
1050
00:53:25,463 --> 00:53:26,669
Q-quiet!
1051
00:53:30,696 --> 00:53:32,351
Inspector?
1052
00:53:32,481 --> 00:53:35,650
I think we should talk about
the heavy duty drill bits
1053
00:53:35,790 --> 00:53:37,575
you bought four days ago.
1054
00:53:43,636 --> 00:53:48,142
Er... I borrowed some money...
1055
00:53:48,281 --> 00:53:49,449
from the charity.
1056
00:53:49,588 --> 00:53:51,243
Embezzled.
1057
00:53:51,372 --> 00:53:54,372
That's not a word I like to use.
1058
00:53:54,503 --> 00:53:59,119
You see, a year ago,
my injury pension was reviewed.
1059
00:53:59,258 --> 00:54:00,703
They couldn't touch
the lump sum.
1060
00:54:00,843 --> 00:54:02,727
But they decided to re-band me.
1061
00:54:02,867 --> 00:54:05,309
Decided, I wasn't
as badly injured
1062
00:54:05,449 --> 00:54:06,485
as they'd originally said.
1063
00:54:06,615 --> 00:54:09,378
-Can they do that?
-Oh, yeah. Yeah.
1064
00:54:09,508 --> 00:54:11,750
Wrote me a letter.
All very polite.
1065
00:54:11,889 --> 00:54:14,122
But their decision was final.
1066
00:54:14,262 --> 00:54:16,286
At first, I thought...
I'd be okay...
1067
00:54:16,425 --> 00:54:17,492
make ends meet.
1068
00:54:19,108 --> 00:54:19,975
[exhales]
1069
00:54:20,115 --> 00:54:21,040
But I couldn't.
1070
00:54:22,755 --> 00:54:24,411
Not if I wanted to stay here.
1071
00:54:26,166 --> 00:54:27,302
[Giles sighs]
1072
00:54:27,442 --> 00:54:29,575
You know, my wife
and I were very happy here.
1073
00:54:31,499 --> 00:54:33,672
This is where she died.
1074
00:54:33,802 --> 00:54:35,108
You know, sometimes I sit here
1075
00:54:35,248 --> 00:54:38,417
and I feel that she's with me.
1076
00:54:38,935 --> 00:54:39,864
Still.
1077
00:54:44,091 --> 00:54:45,029
I don't want to leave.
1078
00:54:46,952 --> 00:54:50,111
So, you stole
from the charity fund.
1079
00:54:50,251 --> 00:54:52,664
I was always gonna
give it back, you know?
1080
00:54:52,804 --> 00:54:55,415
-That was the plan.
-What happened?
1081
00:54:55,555 --> 00:54:57,549
Matty Bennet was preparing
the annual audit.
1082
00:54:57,688 --> 00:54:59,094
She does the books.
1083
00:54:59,233 --> 00:55:01,887
-And she noticed something.
-I didn't know what to do.
1084
00:55:02,026 --> 00:55:04,429
She was pushing for the files
and I was afraid
1085
00:55:04,567 --> 00:55:07,768
that she'd see what I'd...
1086
00:55:07,908 --> 00:55:08,975
[sighs]
1087
00:55:09,114 --> 00:55:12,623
I thought,
if I destroyed everything...
1088
00:55:12,763 --> 00:55:15,304
made it look like
a break in, I-I-I'd...
1089
00:55:17,987 --> 00:55:19,124
Hmm.
1090
00:55:19,263 --> 00:55:20,678
[clicks tongue]
1091
00:55:20,808 --> 00:55:22,981
You'll need to come with us.
You'll be charged with
1092
00:55:23,121 --> 00:55:27,837
fraud and criminal damage
and released on bail.
1093
00:55:27,967 --> 00:55:29,482
I understand.
1094
00:55:29,621 --> 00:55:32,341
Did Elaine Bennet
know about your embezzling?
1095
00:55:32,481 --> 00:55:34,984
-Is that why you rowed?
-No.
1096
00:55:35,123 --> 00:55:36,810
She knew nothing.
1097
00:55:36,949 --> 00:55:38,913
Or if she did, she never
said anything to me.
1098
00:55:41,424 --> 00:55:42,939
Pop your shoes back on, darling.
1099
00:55:44,276 --> 00:55:45,522
[birds chirping]
1100
00:55:48,483 --> 00:55:49,549
[car door opens]
1101
00:56:00,038 --> 00:56:01,284
Mrs. Barnaby.
1102
00:56:01,413 --> 00:56:03,617
-Yes.
-Billy Bevan.
1103
00:56:03,756 --> 00:56:06,439
I'd like to make you a proposal.
1104
00:56:06,577 --> 00:56:08,122
Well, what do you think?
1105
00:56:08,261 --> 00:56:09,916
We know Elaine Bennet
wasn't averse to
1106
00:56:10,056 --> 00:56:12,051
a bit of blackmail
to get what she wanted.
1107
00:56:12,191 --> 00:56:13,905
Yeah, but why blackmail
Giles Franklyn?
1108
00:56:14,046 --> 00:56:16,597
I mean, it's not like he's
rich or can do her a favour.
1109
00:56:16,727 --> 00:56:18,690
-It doesn't make any sense.
-None of it does.
1110
00:56:18,830 --> 00:56:20,136
I mean, what're we
looking at here? A...
1111
00:56:20,275 --> 00:56:22,748
a wife murdered by mistake?
1112
00:56:22,888 --> 00:56:26,915
Or by design? And if that's the
case, why kill her husband?
1113
00:56:32,629 --> 00:56:33,863
What?
1114
00:56:34,003 --> 00:56:36,375
I'm just imagining
how you'd look in the stocks.
1115
00:56:38,998 --> 00:56:40,614
Sam wants the money he's owed.
1116
00:56:40,753 --> 00:56:42,467
I thought he was gonna hit me.
1117
00:56:43,813 --> 00:56:44,740
I'm scared.
1118
00:56:46,255 --> 00:56:47,323
Don't be.
1119
00:56:49,078 --> 00:56:50,145
When does he want it?
1120
00:56:51,798 --> 00:56:52,727
Lionel...
1121
00:56:56,066 --> 00:56:57,401
Everything's gonna be alright.
1122
00:57:08,139 --> 00:57:09,275
[laughing]
1123
00:57:09,415 --> 00:57:11,209
[Tom]I've got you your
criminal.
1124
00:57:11,339 --> 00:57:12,715
Particularly nasty type.
1125
00:57:12,854 --> 00:57:14,440
[laughs]
1126
00:57:14,579 --> 00:57:15,885
Oh, hi, darling.
1127
00:57:16,025 --> 00:57:18,536
This is my husband, John.
This is Billy Bevan.
1128
00:57:18,675 --> 00:57:21,148
Yeah, I was at the
ground breaking yesterday.
1129
00:57:21,288 --> 00:57:22,834
-Very impressive.
-It will be.
1130
00:57:22,973 --> 00:57:25,387
Mr. Bevan here is my
knight in shining armour .
1131
00:57:25,516 --> 00:57:27,240
-[William]Billy, please.
-Is he indeed?
1132
00:57:27,380 --> 00:57:29,303
Yeah, he's offered me
some land for the county fair.
1133
00:57:29,443 --> 00:57:30,650
Ah, next to Challis Court?
1134
00:57:30,789 --> 00:57:32,813
Er, no, we can't let the public
onto that yet.
1135
00:57:32,953 --> 00:57:35,056
Authorized bods only,
even I'm not allowed.
1136
00:57:35,185 --> 00:57:37,877
Ah, right, the bio remediation.
1137
00:57:38,007 --> 00:57:40,770
Very good. Er, no,
this is up the hill a bit.
1138
00:57:40,899 --> 00:57:42,454
I'm not doing anything
with that at the moment.
1139
00:57:42,584 --> 00:57:43,790
So, Billy thought
he could help us out.
1140
00:57:43,930 --> 00:57:46,272
-[Sarah]Isn't that generous?
-Very.
1141
00:57:46,412 --> 00:57:48,615
Plus, I'm sure it'll
play well with the council.
1142
00:57:48,744 --> 00:57:51,017
Especially with any
appeals lodged.
1143
00:57:51,845 --> 00:57:53,260
[chuckles softly]
1144
00:57:53,389 --> 00:57:55,702
-I should be going.
-[Sarah]I'll see you out.
1145
00:58:02,920 --> 00:58:04,236
[Sarah]Thank you so much
for your help.
1146
00:58:04,366 --> 00:58:06,709
I really appreciate it.
It's wonderful.
1147
00:58:10,566 --> 00:58:13,458
Thank you so much.
I just can't thank you enough.
1148
00:58:13,587 --> 00:58:15,592
[William]Not a problem,
and thank you so much
1149
00:58:15,722 --> 00:58:17,346
for inviting me in.
1150
00:58:17,486 --> 00:58:19,928
[Sarah]You're a life saver!
Really, you are.
1151
00:58:20,058 --> 00:58:21,194
I didn't know
what we were going to do.
1152
00:58:21,334 --> 00:58:23,817
[William]I'm glad I can help.
1153
00:58:23,946 --> 00:58:25,392
-[Sarah]Take care.
-[William]Have a good day.
1154
00:58:25,531 --> 00:58:27,286
[Sarah]Alright.
Thank you, buh-bye.
1155
00:58:31,901 --> 00:58:33,138
[blows nose]
1156
00:58:41,024 --> 00:58:42,021
You did what?
1157
00:58:42,151 --> 00:58:44,114
Sent the glass off to forensics.
1158
00:58:44,254 --> 00:58:47,105
William Bevan might not've
existed before 1995...
1159
00:58:47,244 --> 00:58:49,867
But maybe a record of his
fingerprints does.
1160
00:58:54,443 --> 00:58:56,676
[birds chirp]
1161
00:58:56,816 --> 00:58:58,739
[Lionel]Sam?
1162
00:58:58,879 --> 00:59:00,356
Have you come
looking for money?
1163
00:59:00,495 --> 00:59:02,150
-You think I owe you?
-Yeah.
1164
00:59:02,289 --> 00:59:03,316
[thud]
1165
00:59:03,455 --> 00:59:06,515
You threaten my wife?
My daughter? Eh?
1166
00:59:06,655 --> 00:59:10,893
You think you can do that?
Listen. Listen to me.
1167
00:59:11,023 --> 00:59:13,953
You'd better hope that nothing
happens to either of them.
1168
00:59:14,092 --> 00:59:17,602
Because, my friend,
if Jenny gets robbed,
1169
00:59:17,732 --> 00:59:19,217
or the car gets broken into,
1170
00:59:19,357 --> 00:59:22,008
or Freya so much
as grazes her knee...
1171
00:59:22,138 --> 00:59:24,450
I'm holding you responsible.
1172
00:59:24,580 --> 00:59:27,821
-You got that? Leave us alone.
-Yeah.
1173
00:59:27,961 --> 00:59:29,505
[Sam groans]
1174
00:59:29,646 --> 00:59:32,566
[suspenseful music]
1175
00:59:35,387 --> 00:59:36,832
Really?
1176
00:59:36,972 --> 00:59:38,279
Well, what do you know?
1177
00:59:38,418 --> 00:59:40,342
Yeah, thanks, I owe you.
1178
00:59:40,481 --> 00:59:41,926
[receiver clatters]
1179
00:59:42,066 --> 00:59:45,886
We got a match on the prints I
got from William Bevan's glass.
1180
00:59:46,025 --> 00:59:47,710
-That was quick.
-I called in a favour.
1181
00:59:47,849 --> 00:59:51,009
And I'm glad I did.
You see...
1182
00:59:51,149 --> 00:59:53,013
there's a good reason
there's no record
1183
00:59:53,142 --> 00:59:55,964
of William Bevan before 1995.
1184
00:59:56,103 --> 00:59:59,852
Because before that,
he was someone else...
1185
01:00:01,548 --> 01:00:02,674
entirely.
1186
01:00:02,814 --> 01:00:05,874
[music continues]
1187
01:00:07,030 --> 01:00:08,545
[William chuckles]
1188
01:00:08,685 --> 01:00:10,161
[William]Thank you
so much for coming, gentlemen.
1189
01:00:10,300 --> 01:00:12,952
I have to tell you, I think
this deal's gonna be very good
1190
01:00:13,091 --> 01:00:14,288
for all of us.
1191
01:00:14,427 --> 01:00:16,182
-So...
-Yeah.
1192
01:00:16,321 --> 01:00:19,592
I hope you haven't come all
this way to see me, detective.
1193
01:00:19,731 --> 01:00:20,938
I don't really have the time.
1194
01:00:21,068 --> 01:00:24,895
I'm sure you can find
the time, Mr. Hurst.
1195
01:00:25,024 --> 01:00:27,438
[mellow music]
1196
01:00:28,743 --> 01:00:30,668
I don't suppose there's
any point in denying it.
1197
01:00:32,224 --> 01:00:35,073
At first, the idea of taking
part in a heist like that
1198
01:00:35,213 --> 01:00:37,448
was exciting.
1199
01:00:37,587 --> 01:00:39,481
I was a kid, it made
me feel the big man.
1200
01:00:39,620 --> 01:00:41,515
-So, what happened?
-Cold feet.
1201
01:00:41,654 --> 01:00:43,817
The closer it got, the more
I thought it was a crazy
1202
01:00:43,956 --> 01:00:45,293
idea that we'd never
get away with it.
1203
01:00:45,433 --> 01:00:47,536
-And what did you do?
-I told them I was sick.
1204
01:00:47,676 --> 01:00:51,114
-Day before. Some stomach bug.
-They believed you?
1205
01:00:51,254 --> 01:00:52,700
There wasn't much they could do.
1206
01:00:52,829 --> 01:00:54,344
But it was fine,
the job went down.
1207
01:00:54,485 --> 01:00:56,718
And I thought,
fair dos, and that was that.
1208
01:00:56,857 --> 01:00:59,230
Then the money went missing
and I knew I was in trouble.
1209
01:00:59,369 --> 01:01:01,473
-Why?
-Well, I knew about the farm.
1210
01:01:01,613 --> 01:01:04,086
Where they stashed the money.
And I'd ducked out of the job,
1211
01:01:04,225 --> 01:01:06,049
so, I'd double crossed them.
1212
01:01:06,189 --> 01:01:08,043
I knew I had to get away, fast.
1213
01:01:08,183 --> 01:01:09,837
And, unlike some,
I'd been careful
1214
01:01:09,967 --> 01:01:11,073
with the money that I'd made.
1215
01:01:11,213 --> 01:01:12,619
Stolen.
1216
01:01:12,759 --> 01:01:13,757
Whatever.
1217
01:01:13,896 --> 01:01:16,616
I had a bit squirreled away
so I ran.
1218
01:01:16,746 --> 01:01:18,501
And reinvented myself.
1219
01:01:18,641 --> 01:01:21,392
-Went straight.
-By going into property?
1220
01:01:21,532 --> 01:01:25,082
I'd've thought the 300,000
would have set you up nicely.
1221
01:01:25,211 --> 01:01:26,795
I didn't take it.
1222
01:01:30,446 --> 01:01:31,961
Coming back here was a gamble.
1223
01:01:32,100 --> 01:01:34,332
Not really, I waited 25 years.
1224
01:01:34,472 --> 01:01:36,745
And who, after all this time,
is gonna link Billy Bevan
1225
01:01:36,884 --> 01:01:37,881
with little Brian Hurst?
1226
01:01:38,021 --> 01:01:39,526
How about Damian Bennet?
1227
01:01:41,939 --> 01:01:42,837
Hi, Sarah.
1228
01:01:42,976 --> 01:01:46,036
[indistinct chatter]
1229
01:01:49,168 --> 01:01:51,132
-Hello there!
-Oh, hello.
1230
01:01:51,261 --> 01:01:53,195
-Last leg. All set?
-Aye.
1231
01:01:53,334 --> 01:01:54,262
Just point him
in the right direction,
1232
01:01:54,401 --> 01:01:55,777
wind him up, and watch him go.
1233
01:01:55,907 --> 01:02:00,552
-Very, very slowly. Alright.
-Brilliant, thank you.
1234
01:02:00,691 --> 01:02:02,307
You know, you're not bad
for an old crock.
1235
01:02:02,446 --> 01:02:03,931
Oh, thank you very much,
thank you.
1236
01:02:04,061 --> 01:02:05,477
Who-who-who, who are you again?
1237
01:02:05,617 --> 01:02:08,020
Ha, ha, ha, ha.
1238
01:02:08,160 --> 01:02:11,189
Did you know Damian Bennet
was looking into your affairs?
1239
01:02:11,328 --> 01:02:12,595
I'd heard some talk.
1240
01:02:12,735 --> 01:02:13,801
[Jaime]And if he blew your ID,
that'd be
1241
01:02:13,941 --> 01:02:15,556
bad for you, wouldn't it?
1242
01:02:15,696 --> 01:02:16,902
An ex-criminal who lied.
1243
01:02:17,042 --> 01:02:19,244
I'm sure your investors
would just melt away.
1244
01:02:19,373 --> 01:02:22,953
Only he didn't.
Someone got to him first.
1245
01:02:23,094 --> 01:02:25,954
Where were you yesterday
between 11:00 and 4:00?
1246
01:02:26,094 --> 01:02:28,985
-At home. Working.
-Can you prove it?
1247
01:02:31,557 --> 01:02:34,519
You people, slinging your
accusations around.
1248
01:02:34,658 --> 01:02:38,715
And you've got no proof,
no evidence. Just a story.
1249
01:02:38,854 --> 01:02:40,539
Well, I've got one too.
1250
01:02:40,678 --> 01:02:42,295
I didn't know for sure
about Damian
1251
01:02:42,434 --> 01:02:44,428
and I'm not about to kill him
on the off chance.
1252
01:02:44,568 --> 01:02:46,112
I'm not that stupid.
1253
01:02:46,251 --> 01:02:49,184
So, unless you've
got any else up your sleeve,
1254
01:02:49,313 --> 01:02:51,386
I think we're done here.
1255
01:02:51,515 --> 01:02:52,453
Don't you?
1256
01:02:53,759 --> 01:02:55,922
[instrumental music]
1257
01:02:56,061 --> 01:02:59,122
[indistinct chatter]
1258
01:03:00,399 --> 01:03:03,120
-This one'll do.
-It's chocolate.
1259
01:03:04,974 --> 01:03:06,829
[male announcer]Hello, hello.
1260
01:03:06,968 --> 01:03:09,411
Testing, testing,
one, two, three.
1261
01:03:09,550 --> 01:03:12,301
-[Sarah]Oh, hi!
-[male announcer]Testing...
1262
01:03:12,441 --> 01:03:15,432
-It's a bit thin, isn't it?
-Ah, early days.
1263
01:03:15,571 --> 01:03:18,124
-Isn't Jamie with you?
-He's at the station.
1264
01:03:18,254 --> 01:03:20,288
-But what about--
-He'll be here.
1265
01:03:20,427 --> 01:03:23,009
-In costume?
-Le tout ensemble.
1266
01:03:23,148 --> 01:03:25,212
Listen, er, while you're here,
you could make yourself
1267
01:03:25,342 --> 01:03:26,967
useful and set up the stocks.
1268
01:03:28,443 --> 01:03:29,817
It beats being in them.
1269
01:03:31,093 --> 01:03:32,570
Thank you, see you later.
1270
01:03:34,704 --> 01:03:35,950
Well...
1271
01:03:36,079 --> 01:03:39,149
[music continues]
1272
01:03:40,934 --> 01:03:42,380
[Jaime sighing]
1273
01:03:47,334 --> 01:03:50,225
[mellow music]
1274
01:04:17,103 --> 01:04:20,164
[music continues]
1275
01:04:20,304 --> 01:04:22,368
[Sam]Promotion from the pub.
1276
01:04:22,507 --> 01:04:24,669
Two-for-one 'til ten.
1277
01:04:24,810 --> 01:04:26,594
Are you asking me out?
1278
01:04:26,733 --> 01:04:28,080
[Jaime chuckles softly]
1279
01:04:28,219 --> 01:04:30,314
They're doing it because
their pumps were out of order
1280
01:04:30,454 --> 01:04:31,619
the other night.
1281
01:04:31,758 --> 01:04:32,625
Which means that
you couldn't have
1282
01:04:32,754 --> 01:04:34,002
had your three pints of IPA.
1283
01:04:34,759 --> 01:04:35,926
Sorry, I made a mistake.
1284
01:04:36,065 --> 01:04:38,817
About what you drank,
or where you were?
1285
01:04:38,956 --> 01:04:40,531
I spoke to the barman again
and, this time
1286
01:04:40,670 --> 01:04:42,117
he was pretty sure
that you weren't there at all.
1287
01:04:43,731 --> 01:04:44,799
You weren't, were you?
1288
01:04:47,800 --> 01:04:50,202
-Look, I-I didn't kill her.
-So why lie?
1289
01:04:51,996 --> 01:04:53,163
I was at Lionel's house.
1290
01:04:54,748 --> 01:04:56,193
I wanted my money.
1291
01:04:56,333 --> 01:04:58,536
But I could see the van
was gone and he wasn't there.
1292
01:04:58,675 --> 01:04:59,672
It was just his wife
and the kiddie.
1293
01:04:59,802 --> 01:05:00,868
So, what did you do?
1294
01:05:02,494 --> 01:05:03,422
I waited.
1295
01:05:04,588 --> 01:05:05,656
I watched.
1296
01:05:06,482 --> 01:05:07,997
It felt good.
1297
01:05:08,137 --> 01:05:09,612
For the first time,
somebody else
1298
01:05:09,751 --> 01:05:10,988
was gonna do what I told them.
1299
01:05:12,404 --> 01:05:13,331
So, what happened?
1300
01:05:16,431 --> 01:05:17,357
Nothing.
1301
01:05:18,694 --> 01:05:19,761
Nothing?
1302
01:05:21,078 --> 01:05:24,826
She went to bed at 11:30...
1303
01:05:24,965 --> 01:05:28,504
I stayed there 'til gone one,
maybe a bit later.
1304
01:05:28,645 --> 01:05:30,160
And then I decided to
call it quits.
1305
01:05:30,299 --> 01:05:32,153
So, you didn't see
Lionel Bennet come home?
1306
01:05:32,293 --> 01:05:34,117
I thought I'd go back
another time.
1307
01:05:34,257 --> 01:05:35,831
And did you?
1308
01:05:35,971 --> 01:05:37,895
Lionel Bennet may seem sweet.
1309
01:05:38,036 --> 01:05:40,280
You know, working with plants
and gardens and that, but...
1310
01:05:40,409 --> 01:05:41,994
but underneath he's messed up.
1311
01:05:44,475 --> 01:05:47,745
[male announcer]Now, may I
recommend that you check out
1312
01:05:47,875 --> 01:05:51,454
all of these stalls
that we have situated...
1313
01:05:51,593 --> 01:05:54,833
I particularly recommend
the cake stall!
1314
01:05:54,973 --> 01:05:56,549
Quite an achievement.
1315
01:05:56,689 --> 01:05:58,892
Did you ever think
he wasn't gonna make it?
1316
01:05:59,032 --> 01:06:01,164
When he started, he said
he was doing it for Charlie.
1317
01:06:01,304 --> 01:06:02,610
So he'd be proud of his old man.
1318
01:06:02,749 --> 01:06:04,464
[Tom chuckles softly]
1319
01:06:04,604 --> 01:06:05,881
Then I knew he'd make it.
1320
01:06:07,874 --> 01:06:10,724
You know, Elaine adored Lionel.
1321
01:06:10,864 --> 01:06:14,304
Telling him she was sick must've
been incredibly difficult.
1322
01:06:14,444 --> 01:06:16,029
-The Groedinger's?
-Hm.
1323
01:06:16,169 --> 01:06:17,755
Nasty business.
1324
01:06:17,883 --> 01:06:20,435
And then, of course,
he had to get tested.
1325
01:06:20,575 --> 01:06:22,360
To see if he had it.
1326
01:06:22,499 --> 01:06:23,466
That takes guts.
1327
01:06:23,596 --> 01:06:24,462
[indistinct chatter]
1328
01:06:24,593 --> 01:06:25,839
But it all worked out fine.
1329
01:06:27,354 --> 01:06:30,344
I-I was delighted
when Lionel had Freya.
1330
01:06:30,483 --> 01:06:32,130
I was telling him that
the other night.
1331
01:06:32,269 --> 01:06:34,821
-Elaine must've been so happy.
-Hmm.
1332
01:06:34,951 --> 01:06:36,157
Do you have children, inspector?
1333
01:06:36,296 --> 01:06:38,400
A little girl.
1334
01:06:38,530 --> 01:06:39,706
The things we do, eh?
1335
01:06:39,845 --> 01:06:41,111
[Tom chuckles softly]
1336
01:06:41,251 --> 01:06:43,664
[pensive music]
1337
01:06:49,068 --> 01:06:51,371
What if he's here?
1338
01:06:51,510 --> 01:06:52,577
Sam.
1339
01:06:54,530 --> 01:06:57,462
He won't bother us again.
1340
01:06:57,601 --> 01:06:59,426
It's over.
1341
01:06:59,556 --> 01:07:00,901
-Really?
-Really.
1342
01:07:04,649 --> 01:07:05,716
I love you.
1343
01:07:07,163 --> 01:07:08,090
I love you, too.
1344
01:07:11,568 --> 01:07:13,911
No one's gonna hurt us.
1345
01:07:14,050 --> 01:07:16,145
Not while I'm around.
1346
01:07:16,284 --> 01:07:17,350
Okay?
1347
01:07:21,827 --> 01:07:22,753
Hi!
1348
01:07:25,476 --> 01:07:27,540
[telephone rings]
1349
01:07:29,942 --> 01:07:31,079
Sir?
1350
01:07:31,218 --> 01:07:33,212
Can we find out who
Lionel Bennet's GP is?
1351
01:07:33,351 --> 01:07:34,827
I need to ask them a question.
1352
01:07:34,967 --> 01:07:36,453
[Jaime]Yeah,
I'll get that over to you.
1353
01:07:36,582 --> 01:07:38,923
Speaking of, did you know that
he didn't get home
1354
01:07:39,063 --> 01:07:41,097
until gone one the night
Elaine Bennet was killed.
1355
01:07:41,227 --> 01:07:44,019
-[Tom]Later than he said?
-[Jamie]Possibly a lot later.
1356
01:07:44,158 --> 01:07:45,704
[Tom]I'll talk to him.
Meanwhile,
1357
01:07:45,844 --> 01:07:47,289
don't forget you're on
in a couple of hours.
1358
01:07:47,428 --> 01:07:48,804
And look villainous.
1359
01:07:48,943 --> 01:07:51,525
-I might be a few minutes late.
-[Tom]Why?
1360
01:07:51,655 --> 01:07:54,238
There's something I need to
ask Giles Franklyn first.
1361
01:07:54,377 --> 01:07:56,788
[pensive music]
1362
01:08:01,815 --> 01:08:02,742
[doorbell rings]
1363
01:08:11,415 --> 01:08:13,029
Elaine Bennet was the
Chair of the Pension
1364
01:08:13,169 --> 01:08:14,784
Review Board, wasn't she?
1365
01:08:14,924 --> 01:08:17,606
You blamed her for them
taking your pension away.
1366
01:08:17,746 --> 01:08:18,953
And everything
that followed, the...
1367
01:08:19,082 --> 01:08:21,634
the lies and the fraud,
you hated her for that.
1368
01:08:21,774 --> 01:08:23,557
Now, now,
what I'm wondering is,
1369
01:08:23,697 --> 01:08:25,592
whether you hated
her enough to kill her?
1370
01:08:27,994 --> 01:08:30,785
I found out about Elaine
a couple of weeks ago.
1371
01:08:30,925 --> 01:08:32,470
So that's what you were
really arguing about
1372
01:08:32,609 --> 01:08:33,985
that night then, was it?
1373
01:08:34,124 --> 01:08:36,080
I wanted her to know,
right, to understand
1374
01:08:36,220 --> 01:08:38,463
what she and her cronies
on the Committee
1375
01:08:38,592 --> 01:08:42,589
had actually done, to me,
and 27 others like me.
1376
01:08:42,728 --> 01:08:44,244
Did it make any difference?
1377
01:08:44,374 --> 01:08:46,059
What do you think?
1378
01:08:46,198 --> 01:08:47,405
But at least I told her.
1379
01:08:48,749 --> 01:08:51,532
-Is that all you did?
-I was angry.
1380
01:08:51,672 --> 01:08:53,467
I had it out, face to face.
1381
01:08:53,596 --> 01:08:56,627
Look, do you really think I
then waited until she got home,
1382
01:08:56,767 --> 01:08:59,587
went out in the middle of the
night and cut her brake cable?
1383
01:08:59,727 --> 01:09:01,132
A bit elaborate.
1384
01:09:01,272 --> 01:09:04,991
A bit like staging a robbery
to cover up your embezzlement.
1385
01:09:05,131 --> 01:09:06,885
The damage was done.
1386
01:09:07,024 --> 01:09:09,566
Killing Elaine Bennet
wouldn't've changed anything.
1387
01:09:09,705 --> 01:09:13,217
I didn't kill her, DS Winter.
1388
01:09:13,356 --> 01:09:14,422
What would've been the point?
1389
01:09:21,022 --> 01:09:23,096
[indistinct chatter]
1390
01:09:37,092 --> 01:09:38,817
M-S-M!
1391
01:09:46,693 --> 01:09:49,515
-Are you in these?
-Er, yes. Yes, that's me.
1392
01:09:49,655 --> 01:09:50,581
Uh...
1393
01:09:51,996 --> 01:09:54,439
-Quite the sportsman.
-Ah. Once upon a time.
1394
01:09:54,578 --> 01:09:55,885
[chuckles]
1395
01:09:56,024 --> 01:09:57,090
Yeah, that was the day we won
1396
01:09:57,230 --> 01:09:59,393
the Federation Sevens
Tournament.
1397
01:09:59,533 --> 01:10:01,497
Same day they found
the Goldman Forbes money.
1398
01:10:01,626 --> 01:10:03,391
Hmm. Big weekend.
1399
01:10:03,521 --> 01:10:05,586
[Giles]As it turned out,
but we wouldn't have won it.
1400
01:10:05,725 --> 01:10:08,964
If Kylie hadn't of scored with
a drop goal in the last minute.
1401
01:10:09,104 --> 01:10:10,719
-Kylie?
-Yes, oh, sorry.
1402
01:10:10,859 --> 01:10:11,746
Well, that's what we called him.
1403
01:10:11,886 --> 01:10:13,849
Erm, his real name was Jack.
1404
01:10:13,989 --> 01:10:16,672
Jack Minogue. Yeah.
1405
01:10:16,811 --> 01:10:19,830
The whole game was riding on it,
and he was just outside the 22,
1406
01:10:19,970 --> 01:10:22,344
and he nailed it,
calm as you like.
1407
01:10:23,789 --> 01:10:26,720
[mellow music]
1408
01:10:43,370 --> 01:10:45,991
You've got quite a collection.
What's your favourite?
1409
01:10:46,131 --> 01:10:48,813
It was the 1969
Scissor door Manta Ray.
1410
01:10:48,952 --> 01:10:50,357
It was sky blue.
1411
01:10:50,497 --> 01:10:51,703
Only I lost it.
1412
01:10:51,843 --> 01:10:54,076
So, dad bought me
a different car.
1413
01:10:54,216 --> 01:10:57,276
[music continues]
1414
01:11:08,970 --> 01:11:09,899
[Jamie]Sir!
1415
01:11:11,611 --> 01:11:13,475
Sebastian Cabot couldn't
have been on duty
1416
01:11:13,615 --> 01:11:15,501
with Jack Minogue when
Damian told him about the farm.
1417
01:11:15,641 --> 01:11:17,395
Jack Minogue was playing rugby.
1418
01:11:17,534 --> 01:11:19,907
Cabot lied on
the Duty Statement.
1419
01:11:20,047 --> 01:11:21,870
And I'm afraid I know why.
1420
01:11:28,131 --> 01:11:29,995
We need to talk, sir.
1421
01:11:30,125 --> 01:11:31,332
Sir?
1422
01:11:31,471 --> 01:11:32,986
Crikey. That's a bit formal.
1423
01:11:33,127 --> 01:11:34,124
Can't it wait?
1424
01:11:34,263 --> 01:11:36,667
-Not really.
-Oh, alright.
1425
01:11:36,805 --> 01:11:38,280
What's, what's it about?
1426
01:11:38,420 --> 01:11:42,448
The 1968 Panther
base with the Cobra body.
1427
01:11:42,587 --> 01:11:44,202
It's how you hid the money
you stole
1428
01:11:44,343 --> 01:11:46,165
from the Goldman Forbes job.
1429
01:11:50,155 --> 01:11:52,359
That Damian Bennet
wasn't the first person
1430
01:11:52,498 --> 01:11:55,697
to notice activity
around the farm.
1431
01:11:55,836 --> 01:12:01,031
I had already seen fresh tire
tracks a-a few days before.
1432
01:12:01,170 --> 01:12:02,447
But I...
1433
01:12:02,577 --> 01:12:05,227
I kept it to myself and...
1434
01:12:05,366 --> 01:12:06,982
When I could, I watched.
1435
01:12:07,122 --> 01:12:09,256
[suspenseful music]
1436
01:12:09,396 --> 01:12:10,701
And I found it all.
1437
01:12:10,841 --> 01:12:14,141
It was like,
it was there waiting for me.
1438
01:12:14,280 --> 01:12:17,201
-That's when you took it.
-Aye.
1439
01:12:17,340 --> 01:12:18,757
[Sebastian]I didn't even
stop to think.
1440
01:12:18,887 --> 01:12:21,777
You know, y-you-you swear
you'll never cross the line.
1441
01:12:21,916 --> 01:12:25,116
But, oh, my God,
it was so much.
1442
01:12:25,256 --> 01:12:27,420
Oh, God, there was so much.
1443
01:12:27,560 --> 01:12:28,487
Ah!
1444
01:12:32,245 --> 01:12:34,069
I needed it so badly.
1445
01:12:34,200 --> 01:12:37,818
You know, Charlie
was just, oh, he was...
1446
01:12:37,958 --> 01:12:39,163
He needed help.
1447
01:12:39,292 --> 01:12:41,326
And I couldn't afford it, but...
1448
01:12:42,803 --> 01:12:43,670
He was my boy.
1449
01:12:43,800 --> 01:12:44,807
[chuckles]
1450
01:12:44,937 --> 01:12:48,006
And that was the miracle
I needed.
1451
01:12:48,137 --> 01:12:49,202
And then what?
1452
01:12:50,410 --> 01:12:53,650
Well, I, I hid the money.
Miles away.
1453
01:12:53,779 --> 01:12:56,809
And then I started to think
straight and I was worried.
1454
01:12:56,949 --> 01:12:58,943
Because I'd left fresh
tire tracks
1455
01:12:59,082 --> 01:13:02,284
and-and, and footprints,
in the mud, you know.
1456
01:13:02,423 --> 01:13:07,656
All physical evidence that
forensics was bound to find.
1457
01:13:07,786 --> 01:13:09,919
Anyway, I-I went back
to the station...
1458
01:13:10,059 --> 01:13:12,164
Where PC Bennet
was waiting for you?
1459
01:13:12,303 --> 01:13:12,990
Mm-hm.
1460
01:13:13,120 --> 01:13:14,844
[chuckles softly]
1461
01:13:14,983 --> 01:13:17,357
And when he said
that he was suspicious
1462
01:13:17,497 --> 01:13:19,799
and that we should
check out the farm,
1463
01:13:19,939 --> 01:13:22,652
it all clicked into
place, that...
1464
01:13:22,792 --> 01:13:25,791
that was the other miracle
that I needed.
1465
01:13:25,920 --> 01:13:27,196
So, I said we'd go together.
1466
01:13:27,336 --> 01:13:30,496
That we'd discover it together.
1467
01:13:30,637 --> 01:13:33,906
[Tom]And that way you'd have
a legitimate explanation
1468
01:13:34,045 --> 01:13:36,728
For any forensic evidence
you'd left
1469
01:13:36,867 --> 01:13:37,794
behind when you were
there before.
1470
01:13:37,934 --> 01:13:39,858
[Sebastian]Exactly, ah-huh.
1471
01:13:39,998 --> 01:13:43,816
[Tom]Plus an entirely
unwitting, innocent scapegoat.
1472
01:13:43,956 --> 01:13:47,126
Er, no.
No, no, no, t-that...
1473
01:13:47,255 --> 01:13:49,569
That wasn't the plan.
1474
01:13:49,707 --> 01:13:52,797
Mind you, when they
began to ask questions later
1475
01:13:52,937 --> 01:13:55,799
then it was easier
to start a-a rumour.
1476
01:13:55,929 --> 01:13:57,175
And, of course, by that time
1477
01:13:57,305 --> 01:14:00,405
Damian had acquired
a reputation.
1478
01:14:02,438 --> 01:14:04,702
On the day, you had to
fill out a duty statement
1479
01:14:04,842 --> 01:14:07,462
to account for the time that you
were actually stealing the money
1480
01:14:07,592 --> 01:14:10,833
and you lied about being
on patrol with PC Jack Minogue.
1481
01:14:10,972 --> 01:14:13,993
Mm-hm. No, I-I realised
a few days
1482
01:14:14,133 --> 01:14:15,579
later that I'd made a mistake.
1483
01:14:15,719 --> 01:14:20,503
I-I... I couldn't have been
on patrol with Kylie because...
1484
01:14:20,643 --> 01:14:21,839
he was in the...
1485
01:14:21,979 --> 01:14:23,285
The Sevens Team.
1486
01:14:23,424 --> 01:14:26,076
But I'd already
submitted the report.
1487
01:14:26,215 --> 01:14:30,134
So, I just had to hope that
n-nobody noticed.
1488
01:14:31,510 --> 01:14:32,716
And they didn't.
1489
01:14:32,856 --> 01:14:34,330
[chuckles]
1490
01:14:34,470 --> 01:14:36,055
But-but you did.
1491
01:14:37,850 --> 01:14:39,804
Then you had to hide the money.
1492
01:14:39,944 --> 01:14:43,243
Aye. B-by then,
u-uh, Charlie, uh,
1493
01:14:43,382 --> 01:14:46,652
was obsessed with
the toy cars and so...
1494
01:14:46,792 --> 01:14:48,309
So you bought collectors' items?
1495
01:14:48,448 --> 01:14:50,472
Aye, bought and-and sold.
1496
01:14:50,612 --> 01:14:52,784
Anonymously, o-of course.
1497
01:14:52,914 --> 01:14:54,777
When we needed a lump sum.
1498
01:14:54,917 --> 01:14:57,151
Like the scissor door Manta Ray?
1499
01:14:57,290 --> 01:14:58,737
The one that Charlie
thought he'd lost?
1500
01:14:58,876 --> 01:15:00,111
[chuckles]
1501
01:15:00,251 --> 01:15:03,890
I got nearly thirty grand
for that. Imagine.
1502
01:15:04,030 --> 01:15:06,373
Damian Bennet was close
to putting it all together.
1503
01:15:06,513 --> 01:15:09,603
He knew what you'd done,
he just needed the proof.
1504
01:15:09,742 --> 01:15:11,806
Oh. I-I didn't know that.
1505
01:15:11,945 --> 01:15:13,361
And if you had?
1506
01:15:13,490 --> 01:15:17,867
Oh! Do you really think
I could've killed him?
1507
01:15:18,006 --> 01:15:20,449
[Sebastian chuckles]
1508
01:15:20,588 --> 01:15:22,682
[Tom]How about your wife?
[Sebastian]Oh!
1509
01:15:22,822 --> 01:15:24,128
[Sebastian chuckles]
1510
01:15:24,268 --> 01:15:25,475
Of course not!
1511
01:15:25,614 --> 01:15:27,807
And she was with me all night.
1512
01:15:27,946 --> 01:15:29,841
Besides, she-she had no idea.
1513
01:15:29,980 --> 01:15:31,386
-That you stole the cash?
-No.
1514
01:15:31,525 --> 01:15:34,317
She must've suspected,
all that money over the years.
1515
01:15:34,457 --> 01:15:37,515
Ah. Suspicion is different
from collusion.
1516
01:15:37,655 --> 01:15:40,058
No, she didn't know, John.
1517
01:15:40,198 --> 01:15:41,954
[mellow music]
1518
01:15:42,093 --> 01:15:44,536
I told you you'd crack it.
1519
01:15:44,675 --> 01:15:45,981
[clicks tongue]
1520
01:15:46,120 --> 01:15:49,391
You know I'm going
to have to arrest you.
1521
01:15:49,520 --> 01:15:51,764
Aye. Aye, of course.
1522
01:15:51,904 --> 01:15:53,965
Can I just
ask one last favour?
1523
01:15:54,105 --> 01:15:55,960
For-for, for old time's sake?
1524
01:15:58,303 --> 01:16:01,225
[applause]
1525
01:16:05,561 --> 01:16:07,625
[all cheering]
1526
01:16:09,448 --> 01:16:12,819
You're a terrible old softie.
1527
01:16:12,958 --> 01:16:14,921
[Charlie]Yeah!
1528
01:16:15,061 --> 01:16:17,395
-[Charlie]Well done, dad!
-Winter told me.
1529
01:16:17,534 --> 01:16:20,395
Yeah, well, I figured he wasn't
going to make a run for it.
1530
01:16:20,525 --> 01:16:23,726
Thank you. Ah-ha, Charlie.
1531
01:16:23,865 --> 01:16:27,105
Ah, Charlie. Y-your old man's
going to have to go away
1532
01:16:27,244 --> 01:16:29,786
for a wee while, so,
I want you to be strong.
1533
01:16:29,925 --> 01:16:31,372
Can you, can you do
that now, Charlie?
1534
01:16:31,511 --> 01:16:32,777
Where're you going?
1535
01:16:32,917 --> 01:16:35,778
T-these gentlemen are
going to look after me.
1536
01:16:35,908 --> 01:16:37,663
-For how long?
-Ah, well, I'm not sure--
1537
01:16:37,802 --> 01:16:39,627
-I don't want you to go!
-Charlie...
1538
01:16:39,767 --> 01:16:42,179
Just look after
your mum, will you?
1539
01:16:43,275 --> 01:16:44,482
My best boy.
1540
01:16:47,612 --> 01:16:49,465
Sweetheart. Sorry.
1541
01:16:54,800 --> 01:16:57,451
-Right lads...
-This way please, sir.
1542
01:16:57,591 --> 01:16:58,658
Thank you.
1543
01:17:00,693 --> 01:17:02,137
Thank you, young Barnaby.
1544
01:17:03,992 --> 01:17:04,918
Take him away.
1545
01:17:07,261 --> 01:17:10,183
[pensive music]
1546
01:17:16,205 --> 01:17:19,305
So, that's one mystery solved.
1547
01:17:19,445 --> 01:17:21,199
Now you just have to
find who murdered
1548
01:17:21,338 --> 01:17:22,644
Elaine Bennet and her husband.
1549
01:17:22,784 --> 01:17:24,428
Assuming it was the same person.
1550
01:17:24,569 --> 01:17:26,843
And that Elaine
wasn't killed by mistake.
1551
01:17:26,982 --> 01:17:27,909
Oh, no.
1552
01:17:30,561 --> 01:17:33,103
The airbag in the car
deployed, remember?
1553
01:17:33,242 --> 01:17:35,655
When that happens,
it releases particulates
1554
01:17:35,784 --> 01:17:37,299
into the air
which get breathed in,
1555
01:17:37,440 --> 01:17:40,808
normally you'd expect
to find traces in the lungs.
1556
01:17:40,948 --> 01:17:42,363
Only you didn't?
1557
01:17:42,493 --> 01:17:43,361
[sighs]
1558
01:17:43,501 --> 01:17:44,946
Not even a suggestion.
1559
01:17:45,076 --> 01:17:48,277
Which means
she wasn't breathing.
1560
01:17:48,416 --> 01:17:50,339
So, I went back
and looked again.
1561
01:17:50,478 --> 01:17:53,820
This time,
I found an injury that
1562
01:17:53,959 --> 01:17:57,746
didn't fit the car crash
narrative.
1563
01:17:57,876 --> 01:18:00,189
She was killed by a blow
to the head.
1564
01:18:00,318 --> 01:18:03,041
Elaine Bennet was already dead
when the car crashed?
1565
01:18:05,076 --> 01:18:07,995
I'd say her murderer
hoped the killer blow
1566
01:18:08,134 --> 01:18:11,305
would get lost amongst
all the other injuries.
1567
01:18:11,434 --> 01:18:12,950
It nearly did.
1568
01:18:13,090 --> 01:18:15,672
So, Elaine wasn't a mistake.
1569
01:18:15,811 --> 01:18:18,044
She was the intended victim
all along.
1570
01:18:22,341 --> 01:18:24,913
[indistinct chatter]
1571
01:18:26,330 --> 01:18:27,944
[male announcer]Ladies
and gentlemen.
1572
01:18:28,084 --> 01:18:31,116
If you go to the paddock area,
the display of sheep dog skills
1573
01:18:31,255 --> 01:18:35,172
by Frank Bridgewater
and his dog Bonzo has begun.
1574
01:18:35,311 --> 01:18:36,718
[splattering]
1575
01:18:36,857 --> 01:18:39,649
-[boy #1]That was so close
-Thank you.
1576
01:18:39,788 --> 01:18:42,161
-Oh!
-Come on, let's go!
1577
01:18:44,184 --> 01:18:45,500
Sir?
1578
01:18:45,630 --> 01:18:46,767
[grunts]
1579
01:18:46,906 --> 01:18:48,800
Just doing my bit
for charity, Winter.
1580
01:18:50,276 --> 01:18:51,272
Oh, well...
1581
01:18:51,411 --> 01:18:53,137
try not to enjoy it too much.
1582
01:18:54,922 --> 01:18:56,128
Ahh! Oh!
1583
01:18:56,268 --> 01:18:58,780
You do know how this works,
sir, don't you?
1584
01:18:58,920 --> 01:18:59,815
[sighs]
1585
01:19:02,288 --> 01:19:04,044
Nearly.
1586
01:19:04,183 --> 01:19:07,593
-Ahh! I'm not concentrating.
-What's the matter?
1587
01:19:07,722 --> 01:19:09,516
It's this case. I-I...
1588
01:19:09,655 --> 01:19:11,610
I feel like I'm close,
but every time
1589
01:19:11,749 --> 01:19:13,546
I think I've got a handle on it.
1590
01:19:13,685 --> 01:19:15,678
Well, something'll turn up.
1591
01:19:15,818 --> 01:19:18,599
-Maybe.
-Well... well, look at me.
1592
01:19:18,739 --> 01:19:20,114
One minute I'm worrying about
whether we're gonna have
1593
01:19:20,254 --> 01:19:21,909
anywhere to stage
all this and then the next...
1594
01:19:22,038 --> 01:19:25,448
-God bless Billy Bevan.
-He's a very interesting man.
1595
01:19:25,587 --> 01:19:27,511
Yes, he is.
1596
01:19:27,650 --> 01:19:28,817
He was telling me
the other night,
1597
01:19:28,956 --> 01:19:30,303
you know that land
he's developing?
1598
01:19:30,442 --> 01:19:32,129
It was unusable
until he reclaimed it.
1599
01:19:32,258 --> 01:19:35,567
Oh, the bio remediation, yeah,
ask Winter, he's the expert.
1600
01:19:35,706 --> 01:19:38,767
Really? All I know is that
they use chicken poo.
1601
01:19:40,043 --> 01:19:41,349
Say that again.
1602
01:19:41,489 --> 01:19:43,961
Well, the bio whatever
it's called remediation thing.
1603
01:19:44,100 --> 01:19:46,752
Apparently, they use chicken poo
to clean up the oil pollution.
1604
01:19:46,881 --> 01:19:48,707
Some sort of chemical reaction.
1605
01:19:48,847 --> 01:19:50,152
I mean, who'd have thought it?
1606
01:19:52,734 --> 01:19:53,662
[groans]
1607
01:19:56,175 --> 01:19:57,450
What was that for?
1608
01:19:59,693 --> 01:20:02,095
-You got one left, sir.
-It'll have to wait, come on!
1609
01:20:02,235 --> 01:20:03,161
[sighs]
1610
01:20:08,327 --> 01:20:09,703
Look at us.
1611
01:20:09,843 --> 01:20:10,739
Still a family.
1612
01:20:12,215 --> 01:20:14,318
Always.
1613
01:20:14,447 --> 01:20:17,170
Thank you, doctor,
that's very helpful.
1614
01:20:17,310 --> 01:20:18,376
[birds chirping]
1615
01:20:19,580 --> 01:20:22,643
[dramatic music]
1616
01:20:25,256 --> 01:20:26,182
[Jenny]Lionel!
1617
01:20:26,322 --> 01:20:27,388
Where're you going?
1618
01:20:33,271 --> 01:20:34,337
[Jaime sighing]
1619
01:20:35,822 --> 01:20:38,714
[panting]
1620
01:20:38,853 --> 01:20:39,779
[groans]
1621
01:20:42,981 --> 01:20:44,317
[horn honks]
1622
01:20:49,102 --> 01:20:50,756
[music continues]
1623
01:20:50,895 --> 01:20:52,342
[dog barks]
1624
01:20:54,885 --> 01:20:56,917
[Lionel groans]
1625
01:20:57,056 --> 01:20:58,981
-[Lionel]Help! Get off me!
-[Giles] Simba!
1626
01:20:59,120 --> 01:21:00,836
[Giles]Come on, come on.
1627
01:21:00,976 --> 01:21:02,900
[Lionel panting]
1628
01:21:04,105 --> 01:21:05,033
[groans]
1629
01:21:06,657 --> 01:21:08,064
Well, you looked like
you could do with some help.
1630
01:21:08,203 --> 01:21:09,409
[Tom]Well, thank you.
1631
01:21:09,549 --> 01:21:12,429
-Nice catch.
-Old habits and all that.
1632
01:21:12,569 --> 01:21:13,984
He did brilliantly.
1633
01:21:14,124 --> 01:21:15,570
I wasn't talking about Simba!
1634
01:21:15,699 --> 01:21:19,528
[male announcer]In they go,
one after the other.
1635
01:21:19,658 --> 01:21:22,857
And that, ladies and gentlemen,
was some textbook shepherding.
1636
01:21:22,997 --> 01:21:26,367
Round of applause,
ladies and gentlemen.
1637
01:21:26,508 --> 01:21:28,879
It was the Groedinger's
diagnosis, wasn't it?
1638
01:21:30,394 --> 01:21:31,771
What're you talking about?
1639
01:21:31,910 --> 01:21:34,872
Your mother assured her doctor,
Ruth Cabot
1640
01:21:35,011 --> 01:21:38,381
that she'd told you
and that you'd been tested.
1641
01:21:38,520 --> 01:21:40,414
Only you hadn't, had you?
1642
01:21:40,553 --> 01:21:44,092
I spoke to your GP just now
and they confirmed it.
1643
01:21:44,232 --> 01:21:45,300
Why was that?
1644
01:21:46,366 --> 01:21:47,503
My choice.
1645
01:21:47,642 --> 01:21:48,947
[Tom]You were starting
a family.
1646
01:21:49,087 --> 01:21:51,280
Why wouldn't you want to know?
1647
01:21:51,419 --> 01:21:55,069
Unless Elaine didn't tell you.
1648
01:21:55,208 --> 01:21:57,930
Your mother let you start
a family without informing you
1649
01:21:58,060 --> 01:22:02,706
of a fatal genetic disease
that you might have.
1650
01:22:02,845 --> 01:22:05,636
That you could pass
to your daughter.
1651
01:22:05,776 --> 01:22:07,660
A game of Russian roulette
you didn't even know
1652
01:22:07,800 --> 01:22:09,106
you were playing.
1653
01:22:09,246 --> 01:22:12,307
Might never have known,
except...
1654
01:22:12,446 --> 01:22:17,162
Ruth Cabot unwittingly
revealed it at the party.
1655
01:22:19,055 --> 01:22:20,980
She thought I knew.
1656
01:22:21,119 --> 01:22:22,426
Dr. Cabot.
1657
01:22:22,565 --> 01:22:24,358
She thought I'd been tested.
1658
01:22:24,488 --> 01:22:26,591
She said I must've been
so relieved.
1659
01:22:26,731 --> 01:22:29,444
She kept going on
and on about
1660
01:22:29,584 --> 01:22:31,647
how it could've gone either way.
1661
01:22:31,787 --> 01:22:33,202
And mum knew...
1662
01:22:33,332 --> 01:22:34,677
all this time.
1663
01:22:34,817 --> 01:22:36,881
And she said nothing.
1664
01:22:37,020 --> 01:22:39,703
Even when Jenny
was carrying Freya.
1665
01:22:39,842 --> 01:22:40,769
Nothing!
1666
01:22:44,866 --> 01:22:46,274
How could she?
1667
01:22:46,413 --> 01:22:47,579
So, you confronted her.
1668
01:22:50,031 --> 01:22:52,125
I waited until
we got to her house.
1669
01:22:53,609 --> 01:22:55,743
I told her...
1670
01:22:55,873 --> 01:22:58,186
fifty-fifty, I'd got it.
1671
01:22:58,315 --> 01:23:00,937
Fifty-fifty
Freya would grow up
1672
01:23:01,076 --> 01:23:03,898
with a terminally ill parent.
1673
01:23:04,028 --> 01:23:05,165
That she could have it too.
1674
01:23:07,368 --> 01:23:09,261
I said her silence
1675
01:23:09,400 --> 01:23:11,535
had put my daughter's
life in danger.
1676
01:23:15,523 --> 01:23:16,449
My baby.
1677
01:23:18,075 --> 01:23:20,346
Then what happened?
1678
01:23:20,477 --> 01:23:23,299
She said she didn't tell me
to begin with because...
1679
01:23:23,440 --> 01:23:25,990
she didn't want me
to have that burden...
1680
01:23:26,120 --> 01:23:27,156
of knowing.
1681
01:23:27,296 --> 01:23:29,739
-I was protecting you!
-By lying?
1682
01:23:29,878 --> 01:23:31,633
[Lionel]By casting a shadow
1683
01:23:31,763 --> 01:23:33,557
over my whole life.
1684
01:23:33,696 --> 01:23:36,787
[Lionel]Then Jenny
got pregnant and she said...
1685
01:23:36,927 --> 01:23:39,060
she said she didn't
dare tell me.
1686
01:23:39,201 --> 01:23:42,192
Because if we knew, we might
terminate the pregnancy.
1687
01:23:44,813 --> 01:23:47,425
And she couldn't have that.
1688
01:23:47,565 --> 01:23:48,970
Not her grandchild.
1689
01:23:52,138 --> 01:23:53,206
I'd just...
1690
01:23:54,791 --> 01:23:56,746
found out this thing.
1691
01:23:56,886 --> 01:23:59,399
My whole life...
1692
01:23:59,538 --> 01:24:01,770
turned upside down.
1693
01:24:01,910 --> 01:24:05,150
And she had the nerve
to make it all about her.
1694
01:24:05,280 --> 01:24:06,975
Who the hell
do you think you are?
1695
01:24:07,104 --> 01:24:08,899
What right do you have
to decide?
1696
01:24:09,039 --> 01:24:10,961
And if you'd known,
what then?
1697
01:24:11,102 --> 01:24:12,238
You think I'd just sit back
1698
01:24:12,378 --> 01:24:14,642
while you terminated
the pregnancy?
1699
01:24:14,781 --> 01:24:16,746
It was my grandchild.
1700
01:24:16,886 --> 01:24:18,529
She wasn't just yours.
1701
01:24:18,669 --> 01:24:21,700
-She was mine too!
-Oh, get away from me!
1702
01:24:21,840 --> 01:24:24,071
[thud]
1703
01:24:24,211 --> 01:24:26,037
[Lionel]I didn't mean for it
to happen.
1704
01:24:26,176 --> 01:24:27,860
But she should've told me.
1705
01:24:28,000 --> 01:24:29,544
She shouldn't have
kept it a secret.
1706
01:24:31,060 --> 01:24:32,578
And afterwards?
1707
01:24:32,707 --> 01:24:34,879
I knew I had to cover my tracks.
1708
01:24:35,019 --> 01:24:36,703
I thought if I could make it
look like mum
1709
01:24:36,843 --> 01:24:38,289
wasn't the target and...
1710
01:24:38,419 --> 01:24:40,522
[Tom]It'd send us
on a wild goose chase.
1711
01:24:40,662 --> 01:24:43,822
And we wouldn't look too closely
at motives to kill her.
1712
01:24:45,097 --> 01:24:46,712
So, I cut the brake cable
to make it
1713
01:24:46,851 --> 01:24:48,886
look like you'd got
the wrong person.
1714
01:24:50,292 --> 01:24:52,735
Damian had a lot more
enemies than mum.
1715
01:24:52,875 --> 01:24:54,180
But it couldn't end there,
could it?
1716
01:24:54,320 --> 01:24:55,665
If we were really gonna believe
that your mother
1717
01:24:55,804 --> 01:24:57,629
had been killed by
accident then,
1718
01:24:57,759 --> 01:24:59,036
the killer had to strike again.
1719
01:25:01,547 --> 01:25:02,993
-Yes.
-So you, what?
1720
01:25:03,132 --> 01:25:05,813
Killed your stepfather
to keep up the pretence?
1721
01:25:05,953 --> 01:25:08,257
He knew. About everything.
1722
01:25:08,397 --> 01:25:11,188
He could've told me,
he was as guilty as she was.
1723
01:25:12,693 --> 01:25:14,796
And then he said he was
going to start investigating.
1724
01:25:14,936 --> 01:25:16,959
Well, I couldn't let that
happen.
1725
01:25:17,099 --> 01:25:19,094
I was afraid he'd work out
what I'd done.
1726
01:25:21,336 --> 01:25:25,114
I just needed a motive
that you'd buy.
1727
01:25:25,255 --> 01:25:27,388
I knew about the missing money,
of course.
1728
01:25:28,356 --> 01:25:29,323
And the rumours .
1729
01:25:30,897 --> 01:25:32,522
He told me about
wanting to clear
1730
01:25:32,651 --> 01:25:34,616
the family name
once and for all.
1731
01:25:34,755 --> 01:25:36,412
I've got a place.
1732
01:25:36,541 --> 01:25:39,988
A lockup where I've gathered
all the evidence.
1733
01:25:40,118 --> 01:25:42,880
[Lionel]How he was
investigating the missing money.
1734
01:25:43,010 --> 01:25:44,666
It was just
what I was looking for.
1735
01:25:45,663 --> 01:25:47,040
So, I went to see him.
1736
01:25:47,179 --> 01:25:48,523
And he showed me everything.
1737
01:25:48,652 --> 01:25:50,786
He was excited.
1738
01:25:50,926 --> 01:25:53,369
He said he was about to
crack it wide open.
1739
01:25:53,508 --> 01:25:54,814
Every police officer...
1740
01:25:55,950 --> 01:25:58,363
every villain going
back 30 years...
1741
01:26:01,704 --> 01:26:03,279
I'm this close,
I'm telling you.
1742
01:26:05,281 --> 01:26:06,797
[Damian groans]
1743
01:26:06,927 --> 01:26:09,678
Then it was a just a matter of
making it look like
1744
01:26:09,818 --> 01:26:11,503
it was connected to
the stolen heist money.
1745
01:26:11,642 --> 01:26:14,603
The 50 pound note
with "payback" written on it.
1746
01:26:14,742 --> 01:26:16,906
-And it worked.
-For a while.
1747
01:26:17,045 --> 01:26:19,320
[Tom]Only,
you left a boot print,
1748
01:26:19,460 --> 01:26:21,663
and traces of the chicken dung
1749
01:26:21,792 --> 01:26:24,444
used to restore the land
you were working on.
1750
01:26:24,583 --> 01:26:28,541
And the microscopic traces
of blood on your clothing
1751
01:26:28,680 --> 01:26:31,152
which you and I both
know you missed...
1752
01:26:31,292 --> 01:26:33,016
will clinch it.
1753
01:26:33,155 --> 01:26:35,559
[dramatic music]
1754
01:26:37,044 --> 01:26:39,756
I didn't mean for any of it
to happen.
1755
01:26:39,896 --> 01:26:42,617
They both made a choice.
1756
01:26:42,757 --> 01:26:44,063
They knew what they were doing.
1757
01:26:46,745 --> 01:26:47,811
All of this...
1758
01:26:50,044 --> 01:26:50,942
it's on them.
1759
01:26:57,203 --> 01:26:59,137
[birds chirping]
1760
01:27:04,122 --> 01:27:06,534
And now you know,
will you get a test?
1761
01:27:07,421 --> 01:27:08,766
Of course.
1762
01:27:08,905 --> 01:27:11,489
And if it's positive,
will you tell your daughter?
1763
01:27:11,628 --> 01:27:12,866
When the time is right.
1764
01:27:14,200 --> 01:27:15,477
And when's that?
1765
01:27:17,850 --> 01:27:19,095
[indistinct police radio
chatter]
1766
01:27:20,979 --> 01:27:22,985
[male announcer]Ladies
and gentlemen...
1767
01:27:23,114 --> 01:27:24,558
The fete is now closed.
1768
01:27:24,698 --> 01:27:28,347
May I thank you all, for making
the effort to come here today.
1769
01:27:28,487 --> 01:27:30,552
[Tom]Secrets and lies.
1770
01:27:30,691 --> 01:27:34,538
DCI Cabot lied
so he could help Charlie.
1771
01:27:34,677 --> 01:27:35,984
Elaine Bennet kept her secret
1772
01:27:36,124 --> 01:27:39,254
so she could watch
a grandchild grow.
1773
01:27:39,394 --> 01:27:41,836
-The things we do.
-[male announcer]Many thanks.
1774
01:27:43,320 --> 01:27:44,866
[chuckles]
1775
01:27:45,006 --> 01:27:48,725
Terry Leaf, shouldn't you be
in chokey, cooling your heels?
1776
01:27:48,854 --> 01:27:51,028
Well, the case collapsed.
The police threw in the sponge.
1777
01:27:51,167 --> 01:27:52,473
[chuckles]
1778
01:27:52,613 --> 01:27:53,988
You're quite pleased
with that one, aren't you?
1779
01:27:54,118 --> 01:27:56,291
-Yeah, it's pretty nifty.
-Thanks, Jamie.
1780
01:27:56,430 --> 01:27:58,595
-Sure.
-Nice work today.
1781
01:27:58,734 --> 01:27:59,631
Sir.
1782
01:28:01,245 --> 01:28:03,548
So... two arrests?
1783
01:28:03,688 --> 01:28:06,411
Like I said, I like
getting my hands dirty.
1784
01:28:07,987 --> 01:28:11,883
-Well, today was a huge success.
-I'm glad.
1785
01:28:12,013 --> 01:28:13,599
They want me to do it
again next year.
1786
01:28:13,738 --> 01:28:15,702
Oh, that's wonderful.
1787
01:28:15,833 --> 01:28:18,692
So, what are you
gonna do to top it?
1788
01:28:18,832 --> 01:28:21,893
[instrumental music]
1789
01:28:48,940 --> 01:28:51,044
[music continues]
128004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.