Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,292 --> 00:01:00,284
♪♪
2
00:01:30,324 --> 00:01:32,316
♪♪
3
00:02:02,356 --> 00:02:05,451
Peggy, that call may
help pay for your salary.
4
00:02:09,196 --> 00:02:11,756
Mr. Mannix's office.
5
00:02:11,898 --> 00:02:14,800
Oh, yes, he is.
Who's calling, please?
6
00:02:14,935 --> 00:02:16,961
Just a moment.
7
00:02:17,104 --> 00:02:20,336
Joe... a Ray Jordan.
8
00:02:20,474 --> 00:02:23,171
Ray Jordan?
9
00:02:23,310 --> 00:02:26,337
Put him on.
10
00:02:26,480 --> 00:02:30,178
Ray Jordan... now, there's
a voice out of the past.
11
00:02:30,317 --> 00:02:33,185
How long has it
been, uh, four years?
12
00:02:33,320 --> 00:02:34,845
Five?
13
00:02:34,988 --> 00:02:37,116
Hey, what are you up to, Ray?
14
00:02:37,257 --> 00:02:40,091
Ah. Well, what can I do for you?
15
00:02:41,328 --> 00:02:44,890
Yeah, sure, if it's important.
16
00:02:45,032 --> 00:02:48,025
In that case, I'll make time.
17
00:02:48,168 --> 00:02:51,002
Yeah, where in the marina?
18
00:02:51,138 --> 00:02:53,164
1400-D...
19
00:02:53,306 --> 00:02:55,298
Mariner's Bay.
20
00:02:56,343 --> 00:02:57,709
Got it.
21
00:02:57,844 --> 00:03:01,372
Okay, I'll, uh, I'll be there...
oh, within the hour, huh?
22
00:03:01,515 --> 00:03:02,881
Right.
23
00:03:03,016 --> 00:03:05,781
Joe, we've got a
desk full of work to do.
24
00:03:05,919 --> 00:03:07,285
Oh, yeah. Well, uh,
25
00:03:07,421 --> 00:03:10,357
you'd better hop
right on it, Peggy.
26
00:03:10,490 --> 00:03:12,652
Joe, who's Ray Jordan?
27
00:03:12,793 --> 00:03:15,353
Well, I guess you could
call him a salesman.
28
00:03:15,495 --> 00:03:17,225
He's into yachts now.
29
00:03:17,364 --> 00:03:20,095
I helped him out of a
couple of scrapes in Korea.
30
00:03:20,233 --> 00:03:22,600
He figures he owes
me a day on the water.
31
00:03:22,736 --> 00:03:24,261
I'll call you, huh?
32
00:03:24,404 --> 00:03:26,600
He figures you'll
probably buy a yacht.
33
00:03:26,740 --> 00:03:29,232
In that case, I'll call
you from Honolulu.
34
00:03:30,577 --> 00:03:32,569
♪♪
35
00:04:12,953 --> 00:04:16,549
Well, I must admit, this is
the only way to live, Ray.
36
00:04:16,690 --> 00:04:18,784
Kooky, isn't it?
When I quit the army
37
00:04:18,925 --> 00:04:21,019
I spent a year feeling
sorry for myself.
38
00:04:21,161 --> 00:04:23,096
Yeah, and came up
smelling like a rose.
39
00:04:23,230 --> 00:04:25,096
Born to sell yachts.
40
00:04:25,232 --> 00:04:27,394
I'm Raymond! Sail me!
41
00:04:27,534 --> 00:04:31,198
Funny thing, Joe,
turns out I'm pretty good.
42
00:04:31,338 --> 00:04:34,775
Hey, um, what do you
get for a tub like this, Ray?
43
00:04:34,908 --> 00:04:36,604
$75,000.
44
00:04:36,743 --> 00:04:38,336
But you're an old friend,
45
00:04:38,478 --> 00:04:40,845
so I'll let you
have it for $90,000.
46
00:04:40,981 --> 00:04:42,781
Well, now, that's
incredible. How did you know
47
00:04:42,883 --> 00:04:44,943
that's exactly what I
had in my piggy bank?
48
00:04:45,085 --> 00:04:49,147
Joe, I didn't bring you
out here to sell you a yacht.
49
00:04:49,289 --> 00:04:50,780
I'm glad to hear that, Ray.
50
00:04:50,924 --> 00:04:52,415
I was about to go into hock.
51
00:04:52,559 --> 00:04:55,688
$25,000 would make an
acceptable down payment.
52
00:04:55,829 --> 00:04:57,957
Uh...
53
00:04:58,098 --> 00:04:59,794
what are you selling, Ray?
54
00:04:59,933 --> 00:05:02,698
A chance for you to
pick up an easy 25 G's.
55
00:05:02,836 --> 00:05:05,806
Is that why you
brought me aboard?
56
00:05:05,939 --> 00:05:08,966
Long time since
we've seen each other.
57
00:05:09,109 --> 00:05:12,807
Come on, Ray, you don't
have to con me. Shoot.
58
00:05:12,946 --> 00:05:14,812
Pick it up a bit, Digger!
59
00:05:14,948 --> 00:05:16,473
Right-o!
60
00:05:34,568 --> 00:05:36,469
We'd better get some canvas up.
61
00:05:43,343 --> 00:05:45,312
Well, Joe, interested?
62
00:05:45,445 --> 00:05:48,279
- Well, fill me in and we'll see.
- Couple of weeks ago,
63
00:05:48,415 --> 00:05:51,010
a big fella in the hotel
business was knocked off.
64
00:05:51,151 --> 00:05:52,346
Yeah, Mark Bradford.
65
00:05:52,485 --> 00:05:54,605
The Bradford chain is
offering $50,000 for information
66
00:05:54,688 --> 00:05:57,089
leading to the arrest and
conviction of the hit man.
67
00:05:57,224 --> 00:05:59,318
Hit man?
68
00:06:00,594 --> 00:06:03,029
The papers said that
he walked in on a burglar
69
00:06:03,163 --> 00:06:04,222
working his hotel suite.
70
00:06:04,364 --> 00:06:06,299
That's not the way
it happened, Joe.
71
00:06:06,433 --> 00:06:08,129
I can give you the killer.
72
00:06:08,268 --> 00:06:10,863
- And we split the reward?
- Right.
73
00:06:11,004 --> 00:06:13,473
Well, why split
with me at all, Ray?
74
00:06:13,607 --> 00:06:16,202
A phone call'll get you
police headquarters.
75
00:06:16,343 --> 00:06:18,141
Can't do that, Joe.
76
00:06:18,278 --> 00:06:21,737
If I stay in the shadows
I... keep on living.
77
00:06:21,882 --> 00:06:24,977
And that's worth paying
you half the reward money.
78
00:06:39,032 --> 00:06:40,159
What's wrong?
79
00:06:49,209 --> 00:06:51,235
Head for the harbor patrol!
80
00:07:07,460 --> 00:07:10,658
Sorry, Joe, I don't buy
word one of Jordan's story.
81
00:07:10,797 --> 00:07:12,288
Yeah, well, somebody bought it.
82
00:07:12,432 --> 00:07:14,833
According to Cap St.
Rose over at the boatyard,
83
00:07:14,968 --> 00:07:16,834
Jordan worked for
him... As a salesman.
84
00:07:16,970 --> 00:07:18,666
Now, what's a guy selling yachts
85
00:07:18,805 --> 00:07:20,805
doing with information
about Mark Bradford's death?
86
00:07:20,907 --> 00:07:22,068
Trying to cash in on it.
87
00:07:22,208 --> 00:07:24,473
Otherwise, why would he
bring me all the way down here?
88
00:07:24,611 --> 00:07:26,580
Maybe he thought
he had something.
89
00:07:26,713 --> 00:07:30,013
Well, if that's all it
was, why was he shot?
90
00:07:30,150 --> 00:07:31,311
How would I know that?
91
00:07:31,451 --> 00:07:33,215
Maybe he sold
somebody a leaky yacht.
92
00:07:33,353 --> 00:07:36,551
Well, I still say you're gonna
find there's a connection
93
00:07:36,690 --> 00:07:39,387
between the Bradford
murder and this shooting.
94
00:07:39,526 --> 00:07:41,859
If I do, you win the
life-size teddy bear.
95
00:07:41,995 --> 00:07:45,159
Come on, I'll take
you to your car.
96
00:08:10,323 --> 00:08:12,224
Joe Mannix.
97
00:08:12,359 --> 00:08:14,658
Yeah, what's the message?
98
00:08:16,830 --> 00:08:18,992
Did she leave a name?
99
00:08:21,134 --> 00:08:23,467
How long ago did she call?
100
00:08:24,838 --> 00:08:26,272
Thanks.
101
00:08:34,681 --> 00:08:36,980
This is Joe Mannix.
Uh, can I help you?
102
00:08:37,117 --> 00:08:39,609
- I can help you, Mr. Mannix.
- How?
103
00:08:39,753 --> 00:08:42,086
With information about
Ray Jordan's murder.
104
00:08:43,123 --> 00:08:44,614
Who are you?
105
00:08:44,758 --> 00:08:47,626
Ray made you an offer,
didn't he? Today on the boat.
106
00:08:47,761 --> 00:08:49,024
Did he?
107
00:08:49,162 --> 00:08:50,562
Yes.
108
00:08:50,697 --> 00:08:52,757
I'm making you the same offer.
109
00:08:52,899 --> 00:08:55,733
Well, it's a little tough
to deal on the telephone.
110
00:08:55,869 --> 00:08:57,132
Where are you?
111
00:08:57,270 --> 00:08:58,465
Are you interested?
112
00:08:58,605 --> 00:09:00,733
I'm interested. Where are you?
113
00:09:00,874 --> 00:09:03,673
27308 Amber Road.
114
00:09:03,810 --> 00:09:06,837
It's on the beach, a mile
south of Paradise Cove.
115
00:09:06,980 --> 00:09:08,141
Okay, that's where you are.
116
00:09:08,281 --> 00:09:10,147
Now, you mind telling
me who you are?
117
00:09:10,283 --> 00:09:12,616
You'll know when you get here.
118
00:09:18,525 --> 00:09:20,517
♪♪
119
00:09:38,545 --> 00:09:40,537
♪♪
120
00:10:25,892 --> 00:10:27,884
♪♪
121
00:10:49,816 --> 00:10:51,808
♪♪
122
00:11:11,471 --> 00:11:14,464
Come on, let's
get her out of here!
123
00:11:32,792 --> 00:11:34,693
How you feeling, Joe?
124
00:11:34,827 --> 00:11:36,693
Uh, just super.
125
00:11:36,829 --> 00:11:38,764
Maybe the doc
should check you out.
126
00:11:38,898 --> 00:11:40,764
Later.
127
00:11:40,900 --> 00:11:43,836
You don't feel you
were set up, huh?
128
00:11:43,970 --> 00:11:47,839
Now, who's gonna kill
two people just to sap me?
129
00:11:47,974 --> 00:11:50,170
Although that makes
about as much sense
130
00:11:50,310 --> 00:11:52,211
as anything else
that's happened today.
131
00:11:52,345 --> 00:11:55,213
That's where you found
her, huh, in there on the bed?
132
00:11:55,348 --> 00:11:58,409
- Yeah, facedown.
- How close did you get to her?
133
00:11:58,551 --> 00:12:00,918
Uh, edge of the bed.
134
00:12:01,054 --> 00:12:03,580
You're sure, Joe, she was dead?
135
00:12:06,793 --> 00:12:08,159
Okay, okay.
136
00:12:08,294 --> 00:12:11,321
But why sap you and do a
disappearing act with the body?
137
00:12:11,464 --> 00:12:14,400
I mean, if it was a frame,
they would've left the body
138
00:12:14,534 --> 00:12:16,526
and your fingerprints
all over the woodwork.
139
00:12:16,669 --> 00:12:19,537
Yeah. Whoever did
it, tore this place apart
140
00:12:19,672 --> 00:12:22,938
looking for something...
Something worth $50,000.
141
00:12:23,076 --> 00:12:27,343
The car outside is
registered to Carol Britton.
142
00:12:29,182 --> 00:12:31,310
Carol Britton, the photographer?
143
00:12:34,020 --> 00:12:36,319
She's one of the top
photographers in the country.
144
00:12:36,456 --> 00:12:38,516
I've-I've seen her
stuff in Newsworld.
145
00:12:39,959 --> 00:12:42,690
What would a girl like Carol
Britton fit into a shakedown...
146
00:12:42,829 --> 00:12:45,060
and with a boat
hustler like Ray Jordan?
147
00:12:45,198 --> 00:12:47,793
I don't know, Joe,
but the car is hers,
148
00:12:47,934 --> 00:12:49,698
the house is in her name.
149
00:12:49,836 --> 00:12:51,828
This stuff is hers, too.
150
00:12:56,042 --> 00:12:57,908
Oh.
151
00:12:58,044 --> 00:13:00,036
There she is.
152
00:13:01,047 --> 00:13:02,743
Carol Britton.
153
00:13:09,789 --> 00:13:11,655
She's beautiful.
154
00:13:11,791 --> 00:13:14,989
And famous and talented.
155
00:13:15,128 --> 00:13:17,427
And dead.
156
00:13:21,501 --> 00:13:23,367
How are we doing, Perry?
157
00:13:23,503 --> 00:13:25,335
Ah, not getting too much.
158
00:13:25,471 --> 00:13:28,373
Well, they probably
wore gloves anyway.
159
00:13:28,508 --> 00:13:30,670
Well, let's go.
160
00:13:37,317 --> 00:13:39,218
Joe?
161
00:13:39,352 --> 00:13:40,718
Huh?
162
00:13:40,853 --> 00:13:42,321
Let's go.
163
00:13:48,594 --> 00:13:50,563
Yeah, I know.
164
00:13:50,697 --> 00:13:52,791
It's always tougher when
they're young and beautiful.
165
00:14:01,674 --> 00:14:03,506
You don't just
pick up a telephone
166
00:14:03,643 --> 00:14:05,976
and replace a Carol
Britton, Mr. Mannix.
167
00:14:06,112 --> 00:14:08,843
We'll be hunting
for a long time.
168
00:14:08,981 --> 00:14:10,847
Lieutenant Malcolm tells me
169
00:14:10,983 --> 00:14:13,248
you found Carol's body
out at her beach house.
170
00:14:13,386 --> 00:14:15,150
Yeah, that's right.
171
00:14:15,288 --> 00:14:17,280
And that you're a
private investigator.
172
00:14:17,423 --> 00:14:18,652
Right again.
173
00:14:18,791 --> 00:14:20,555
I don't quite understand.
174
00:14:20,693 --> 00:14:23,162
It's usual for a man to
be retaining your business,
175
00:14:23,296 --> 00:14:24,457
isn't it, Mr. Mannix?
176
00:14:24,597 --> 00:14:25,621
It's usual.
177
00:14:25,765 --> 00:14:27,097
Do you have a client?
178
00:14:27,233 --> 00:14:29,099
Yes.
179
00:14:29,235 --> 00:14:31,227
Miss Britton.
180
00:14:32,438 --> 00:14:35,431
Carol had that effect
on people she met.
181
00:14:36,476 --> 00:14:37,876
I never met her.
182
00:14:38,010 --> 00:14:40,946
But you were at her house...
- 00 in the morning.
183
00:14:41,080 --> 00:14:43,174
Yeah, she called me and said
184
00:14:43,316 --> 00:14:45,342
she had some information
on the Bradford killing.
185
00:14:45,485 --> 00:14:47,613
Bradford? The hotel man?
186
00:14:47,754 --> 00:14:49,382
That's what she said.
187
00:14:49,522 --> 00:14:50,888
But why would she call you?
188
00:14:51,023 --> 00:14:52,491
You'd never met.
189
00:14:56,162 --> 00:14:58,540
I mean, if she had anything to
hide on the Bradford shooting,
190
00:14:58,564 --> 00:14:59,742
she would have
called the police.
191
00:14:59,766 --> 00:15:02,861
I guess I was a better
bet than the police.
192
00:15:03,002 --> 00:15:04,231
Bet?
193
00:15:05,972 --> 00:15:08,305
Well, the hotel people
offered a 50 grand reward
194
00:15:08,441 --> 00:15:12,310
to whoever turned up Mark
Bradford's killer or killers.
195
00:15:12,445 --> 00:15:15,381
Miss Britton offered
to split it with me.
196
00:15:15,515 --> 00:15:16,983
The reward?
197
00:15:17,116 --> 00:15:19,381
Mm.
198
00:15:19,519 --> 00:15:22,421
25 for her end, 25 for mine.
199
00:15:22,555 --> 00:15:25,252
I don't believe it.
200
00:15:26,592 --> 00:15:28,584
Not a damn word!
201
00:15:32,765 --> 00:15:34,631
I knew Carol.
202
00:15:34,767 --> 00:15:36,463
For how long and how well?
203
00:15:36,602 --> 00:15:39,470
Three years and very well.
204
00:15:39,605 --> 00:15:43,633
From the day she came in
this office and hit me for a job.
205
00:15:43,776 --> 00:15:47,338
She sat right there in
the chair you're sitting in.
206
00:15:47,480 --> 00:15:48,948
Ah, not what we want.
207
00:15:50,349 --> 00:15:52,215
It's too local.
208
00:15:55,888 --> 00:15:57,151
That's not bad.
209
00:16:00,760 --> 00:16:02,695
How did a nice girl like you get
210
00:16:02,829 --> 00:16:04,695
in the locker room
at the Super Bowl?
211
00:16:04,831 --> 00:16:06,231
I walked in.
212
00:16:06,365 --> 00:16:08,300
Nobody stopped you?
213
00:16:08,434 --> 00:16:11,097
Nobody usually
stops me, Mr. Larsen.
214
00:16:11,237 --> 00:16:13,229
And nobody ever did.
215
00:16:14,574 --> 00:16:17,544
She walked in on the world
with a camera in her hand,
216
00:16:17,677 --> 00:16:19,873
and nobody stopped
her, Mr. Mannix, ever.
217
00:16:23,115 --> 00:16:24,777
Till last night.
218
00:16:24,917 --> 00:16:26,886
Right.
219
00:16:29,922 --> 00:16:32,187
What about men in her life?
220
00:16:32,325 --> 00:16:34,726
I never knew about them.
221
00:16:34,861 --> 00:16:36,727
Carol was a very private person.
222
00:16:36,863 --> 00:16:38,195
Friends?
223
00:16:38,331 --> 00:16:39,856
Well, the shop is full of them.
224
00:16:39,999 --> 00:16:41,331
Mr. Larsen... Oh, excuse me.
225
00:16:41,467 --> 00:16:43,026
That's all right,
Jim. Come on in.
226
00:16:43,169 --> 00:16:44,449
Mr. Mannix, this is Jim Barnard.
227
00:16:44,570 --> 00:16:46,129
He's in charge of our photo lab.
228
00:16:46,272 --> 00:16:47,399
- Jim.
- How do you do?
229
00:16:47,540 --> 00:16:49,634
I just need your okay
on those hurricane prints.
230
00:16:49,775 --> 00:16:51,300
These are fine, Jim.
231
00:16:51,444 --> 00:16:52,503
Thank you.
232
00:16:52,645 --> 00:16:54,739
Mr. Mannix found Carol.
233
00:16:56,182 --> 00:16:59,880
Oh. I still can't get myself
to believe it happened.
234
00:17:00,019 --> 00:17:04,218
Carol was one hell of a lady,
Mr. Mannix, you can believe it.
235
00:17:04,357 --> 00:17:05,848
I do.
236
00:17:05,992 --> 00:17:07,085
You with the police?
237
00:17:07,226 --> 00:17:08,592
No. Private.
238
00:17:08,728 --> 00:17:10,890
I certainly hope you
nail whoever killed her,
239
00:17:11,030 --> 00:17:13,261
because they don't
make ladies like her twice.
240
00:17:13,399 --> 00:17:15,994
You can believe that,
Mr. Mannix. I know.
241
00:17:16,135 --> 00:17:17,933
I was there to see it.
242
00:17:18,070 --> 00:17:22,098
In Vietnam, in the outskirts of
a little city called Quang Tree.
243
00:17:31,183 --> 00:17:34,312
Ah, I'm sorry, Mac. I didn't...
244
00:17:34,453 --> 00:17:36,354
Oh.
245
00:17:36,489 --> 00:17:39,015
Lady, what are you
doing in my shell hole?
246
00:17:39,158 --> 00:17:42,356
My shell hole, soldier,
and what I'm doing in it is...
247
00:17:47,333 --> 00:17:49,393
Praying!
248
00:17:49,535 --> 00:17:51,401
And apparently, not hard enough.
249
00:17:53,205 --> 00:17:55,071
This is some war, huh?
250
00:17:55,207 --> 00:17:56,732
Why don't they make these things
251
00:17:56,876 --> 00:17:59,402
with hot and cold
running beer, something?
252
00:17:59,545 --> 00:18:01,673
Are you... what, are
you a correspondent?
253
00:18:01,814 --> 00:18:03,305
Yeah, Newsworld.
254
00:18:03,449 --> 00:18:04,917
Newsworld. Hmm.
255
00:18:05,051 --> 00:18:06,349
I know you now.
256
00:18:06,485 --> 00:18:07,925
You're the lady
with the beautiful...
257
00:18:16,062 --> 00:18:17,062
camera.
258
00:18:18,764 --> 00:18:21,097
I didn't see Carol
again till after the war.
259
00:18:21,233 --> 00:18:23,464
She was doing a feature
on a veterans' hospital,
260
00:18:23,603 --> 00:18:25,071
and I was there.
261
00:18:25,204 --> 00:18:27,867
She spotted me and
the crutch I was on.
262
00:18:28,007 --> 00:18:30,272
Anyway, a year
ago, when I got out...
263
00:18:30,409 --> 00:18:31,570
She twisted my arm
264
00:18:31,711 --> 00:18:33,509
to take him on
as a lab assistant.
265
00:18:33,646 --> 00:18:37,174
Like I said, Mr. Mannix,
she was a lovely lady.
266
00:18:37,316 --> 00:18:40,150
Get who killed her... for me.
267
00:18:42,922 --> 00:18:44,447
See what I mean?
268
00:18:44,590 --> 00:18:45,870
Carol was
everybody's dream girl.
269
00:18:45,992 --> 00:18:48,120
She couldn't have been
mixed up in a shakedown.
270
00:18:48,260 --> 00:18:50,286
Something's wrong somewhere.
271
00:18:50,429 --> 00:18:52,091
You got the wrong
girl, that's all.
272
00:18:52,231 --> 00:18:53,859
Yeah.
273
00:18:54,000 --> 00:18:56,970
You said that Jim was in
charge of your photo lab?
274
00:18:57,103 --> 00:18:58,332
That's right, he is.
275
00:18:58,471 --> 00:19:00,133
Fast promotion.
276
00:19:00,272 --> 00:19:03,140
I mean, for a G.I. just a
year out of the hospital.
277
00:19:03,275 --> 00:19:05,107
He's a very competent guy.
278
00:19:05,244 --> 00:19:07,770
Besides, I needed somebody
to move up into Bill Webb's spot.
279
00:19:07,913 --> 00:19:10,041
- Webb?
- Jim's boss.
280
00:19:10,182 --> 00:19:11,742
He was killed in a
hit-and-run accident.
281
00:19:11,851 --> 00:19:12,910
When?
282
00:19:13,052 --> 00:19:14,252
About three or four weeks ago.
283
00:19:14,353 --> 00:19:17,846
Bill Webb was the finest
darkroom man in the business.
284
00:19:17,990 --> 00:19:19,959
Nothing he
couldn't do with film.
285
00:19:20,092 --> 00:19:22,357
Any trace of the
car that hit him?
286
00:19:22,495 --> 00:19:24,589
No.
287
00:19:24,730 --> 00:19:26,722
Well, thanks, Mr. Larsen.
288
00:19:30,069 --> 00:19:31,970
By the way, uh,
289
00:19:32,104 --> 00:19:34,733
what was the exact
date Webb was killed?
290
00:19:35,775 --> 00:19:37,971
August 12.
291
00:19:38,110 --> 00:19:40,170
August the twelfth, Art.
292
00:19:40,312 --> 00:19:42,713
Oh, Webb's death could
be just a coincidence, Joe.
293
00:19:42,848 --> 00:19:44,578
Just two days after
Bradford was shot.
294
00:19:44,717 --> 00:19:45,844
It's too close.
295
00:19:45,985 --> 00:19:47,025
The Webb file, Lieutenant.
296
00:19:47,153 --> 00:19:48,177
Oh, thanks, Charlie.
297
00:19:49,488 --> 00:19:51,423
Any arrests after the accident?
298
00:19:51,557 --> 00:19:52,752
No.
299
00:19:52,892 --> 00:19:54,190
Witnesses?
300
00:19:54,326 --> 00:19:57,262
Yeah, a Chicano garage man
near the scene of the accident.
301
00:19:57,396 --> 00:19:59,092
But I still don't
see the connection
302
00:19:59,231 --> 00:20:02,395
between Bill Webb's death
and Bradford's murder.
303
00:20:02,535 --> 00:20:05,198
Let's take a look
at the pattern, Art.
304
00:20:05,337 --> 00:20:08,205
Now, Ray Jordan had
some information to sell
305
00:20:08,340 --> 00:20:10,619
on the hotel tycoon, Bradford,
and he was killed on the boat.
306
00:20:10,643 --> 00:20:12,134
Carol Britton sounded
307
00:20:12,278 --> 00:20:14,577
as if she wanted a piece
of the reward action,
308
00:20:14,714 --> 00:20:16,808
and she was
killed... same night.
309
00:20:16,949 --> 00:20:18,679
The beach house.
310
00:20:18,818 --> 00:20:20,684
Bill Webb, uh, worked
with Carol Britton
311
00:20:20,820 --> 00:20:22,220
at Newsworld... in the lab.
312
00:20:22,354 --> 00:20:23,617
He was killed... hit-and-run.
313
00:20:23,756 --> 00:20:26,521
Now, the chain has got
to start with Bill Webb.
314
00:20:26,659 --> 00:20:30,755
Ah, I suppose you could
build a chain out of it, but, uh...
315
00:20:30,896 --> 00:20:32,524
But there's always Art Malcolm's
316
00:20:32,665 --> 00:20:34,463
little old law of
coincidence, right?
317
00:20:34,600 --> 00:20:36,398
Show me a reason to repeal it.
318
00:20:36,535 --> 00:20:38,561
I'll try and dig you up one.
319
00:20:41,574 --> 00:20:43,634
Sure, I saw the whole thing.
320
00:20:43,776 --> 00:20:45,108
Well, can you
tell me about it...
321
00:20:45,244 --> 00:20:47,338
You know, the make
of car, uh, anything?
322
00:20:47,480 --> 00:20:48,607
I already told the cops.
323
00:20:48,748 --> 00:20:50,740
It's all in the report.
324
00:20:52,384 --> 00:20:55,013
You know, it-it was too
dark over there to be sure.
325
00:20:55,154 --> 00:20:56,417
No streetlight.
326
00:20:56,555 --> 00:20:58,820
You know, some dumb
kid must have broke it.
327
00:20:58,958 --> 00:21:01,860
This guy was
crossing the street.
328
00:21:01,994 --> 00:21:05,123
The car came out of
nowhere, man. Wham!
329
00:21:05,264 --> 00:21:07,495
Knocked him maybe 50 feet.
330
00:21:07,633 --> 00:21:09,261
Came out of nowhere, huh?
331
00:21:09,401 --> 00:21:10,494
Mm-hmm.
332
00:21:10,636 --> 00:21:11,729
Are you saying
333
00:21:11,871 --> 00:21:14,602
that the car didn't
have its headlights on?
334
00:21:17,877 --> 00:21:19,869
Hey.
335
00:21:22,948 --> 00:21:24,940
I never thought about that.
336
00:21:27,052 --> 00:21:29,578
Look, the lights were on
337
00:21:29,722 --> 00:21:31,884
when he was hit.
338
00:21:32,024 --> 00:21:34,687
I wouldn't have seen
anything otherwise.
339
00:21:36,428 --> 00:21:39,262
You didn't see the headlights
approaching the man?
340
00:21:41,333 --> 00:21:43,666
Maybe I wasn't
looking until the sound.
341
00:21:43,803 --> 00:21:47,171
Now you told me you saw
the man crossing the street.
342
00:21:47,306 --> 00:21:50,538
Well, if so, you had to see
the headlights if they were on.
343
00:21:52,578 --> 00:21:54,444
Maybe I...
344
00:21:54,580 --> 00:21:57,072
I didn't see them,
but I just figured,
345
00:21:57,216 --> 00:21:59,515
you know, they had to be on.
346
00:21:59,652 --> 00:22:01,951
Well...
347
00:22:02,087 --> 00:22:04,079
thanks for talking to me.
348
00:22:13,799 --> 00:22:15,665
Long day?
349
00:22:15,801 --> 00:22:17,702
Any calls?
350
00:22:17,837 --> 00:22:19,237
Only a few of your
impatient clients
351
00:22:19,305 --> 00:22:21,206
wondering what
Mr. Mannix is doing for them.
352
00:22:21,340 --> 00:22:23,605
Yeah, well, I'll get
to them tomorrow.
353
00:22:23,742 --> 00:22:25,734
What are you doing, Joe?
354
00:22:28,214 --> 00:22:30,240
Shouldn't you be
on your way home?
355
00:22:35,087 --> 00:22:36,988
I just left.
356
00:22:37,122 --> 00:22:39,023
Good night, Peg.
357
00:22:40,659 --> 00:22:42,651
See you in the morning, Joe.
358
00:23:14,193 --> 00:23:16,059
Mannix.
359
00:23:16,195 --> 00:23:19,256
Hey, Mr. Mannix,
this here is Miguel,
360
00:23:19,398 --> 00:23:21,367
the guy you talked to.
361
00:23:21,500 --> 00:23:23,025
Right. The auto shop.
362
00:23:23,168 --> 00:23:26,730
Look, man, about the hit-run...
I think I got something for you.
363
00:23:26,872 --> 00:23:28,101
What is it, Miguel?
364
00:23:28,240 --> 00:23:29,731
It's my pal from Oxnard.
365
00:23:29,875 --> 00:23:31,867
He-he's got a
body shop up there.
366
00:23:32,011 --> 00:23:33,639
Couple of weeks ago,
367
00:23:33,779 --> 00:23:36,772
this guy brought in a big
sedan with front-end damage.
368
00:23:36,916 --> 00:23:38,111
L.A. registration.
369
00:23:38,250 --> 00:23:39,479
Are you with me?
370
00:23:39,618 --> 00:23:41,416
What makes you think
it's a hit-and-run car?
371
00:23:41,553 --> 00:23:44,182
Jose was taking off
the broken headlight,
372
00:23:44,323 --> 00:23:47,691
and he found a little
piece of suede leather.
373
00:23:47,826 --> 00:23:51,558
The guy who was hit was
wearing a jacket like that.
374
00:23:51,697 --> 00:23:53,723
I was the first one to him.
375
00:23:53,866 --> 00:23:55,732
I know, man.
376
00:23:55,868 --> 00:23:58,167
Can Jose describe the
man that brought the car in?
377
00:23:58,304 --> 00:24:00,034
For bread he can.
378
00:24:00,172 --> 00:24:01,401
Enough bread.
379
00:24:01,540 --> 00:24:02,735
Where can I talk to him?
380
00:24:02,875 --> 00:24:05,504
Jose and me got to
pick up some chicks,
381
00:24:05,644 --> 00:24:09,342
but if-if you don't waste
any time, we'll be here.
382
00:24:09,481 --> 00:24:12,679
1121 Pullmer...
383
00:24:12,818 --> 00:24:14,684
out in the Valley.
384
00:24:14,820 --> 00:24:17,449
Right.
385
00:24:21,093 --> 00:24:23,585
Okay, Miguel, you did good.
386
00:24:23,729 --> 00:24:25,994
Now go on home and forget it.
387
00:24:29,068 --> 00:24:31,230
Oh, M... Miguel?
388
00:24:32,771 --> 00:24:34,451
You have a nice little
family, haven't you?
389
00:24:36,809 --> 00:24:39,802
I'm sure you wouldn't want
anything to happen to them,
390
00:24:39,945 --> 00:24:41,937
would you?
391
00:24:48,787 --> 00:24:50,779
Let's try a dry run.
392
00:25:07,740 --> 00:25:09,368
One.
393
00:25:09,508 --> 00:25:11,500
And two.
394
00:25:13,512 --> 00:25:15,981
And whammo!
395
00:25:49,748 --> 00:25:52,741
♪♪
396
00:26:22,414 --> 00:26:24,406
Miguel?
397
00:26:34,126 --> 00:26:36,118
Anybody home?
398
00:27:05,090 --> 00:27:07,650
Honest, Mr. Mannix,
I didn't want to do it.
399
00:27:07,793 --> 00:27:08,852
I told the man no.
400
00:27:08,994 --> 00:27:10,194
You did make the call, Miguel.
401
00:27:10,262 --> 00:27:11,457
You did set me up.
402
00:27:11,597 --> 00:27:13,463
I didn't have any
choice, Mr. Mannix.
403
00:27:13,599 --> 00:27:15,329
They held a gun to my head.
404
00:27:15,467 --> 00:27:17,868
They said they
would hurt my kids.
405
00:27:18,003 --> 00:27:19,164
I want to know who they are.
406
00:27:19,304 --> 00:27:20,567
I never saw them before.
407
00:27:20,706 --> 00:27:22,197
Honest, Mr. Mannix.
408
00:27:22,341 --> 00:27:23,809
They didn't tell me their names.
409
00:27:23,942 --> 00:27:25,342
You can describe them.
410
00:27:25,477 --> 00:27:27,469
What do you mean by that?
411
00:27:27,613 --> 00:27:28,911
You saw them, didn't you?
412
00:27:29,948 --> 00:27:32,747
Señor, my kids.
413
00:27:32,885 --> 00:27:35,821
They say they will hurt my kids.
414
00:27:42,594 --> 00:27:44,586
Okay, Miguel, forget it.
415
00:27:50,068 --> 00:27:52,060
I'm sorry.
416
00:28:02,648 --> 00:28:04,082
You are off duty?
417
00:28:04,216 --> 00:28:05,445
Ten minutes ago.
418
00:28:05,584 --> 00:28:07,052
Sorry I kept you waiting.
419
00:28:07,186 --> 00:28:09,178
Cheers.
420
00:28:10,189 --> 00:28:11,623
Joe, level with me.
421
00:28:11,757 --> 00:28:13,248
What is this
public service kick?
422
00:28:13,392 --> 00:28:14,655
What do you mean?
423
00:28:14,793 --> 00:28:17,024
I mean, if you were in it for
the Bradford reward money,
424
00:28:17,162 --> 00:28:18,186
I could understand it.
425
00:28:18,330 --> 00:28:21,425
$50,000.
426
00:28:21,567 --> 00:28:23,832
- That would be nice.
- But that's not it, right?
427
00:28:23,969 --> 00:28:25,699
Art, someone is
trying to kill me
428
00:28:25,837 --> 00:28:27,277
or hasn't that gotten
through to you?
429
00:28:27,339 --> 00:28:28,602
Yeah.
430
00:28:28,740 --> 00:28:30,538
Now, what do you
say we start to work?
431
00:28:30,676 --> 00:28:32,167
Where do you want to start?
432
00:28:32,311 --> 00:28:34,041
Start.
433
00:28:34,179 --> 00:28:36,648
Mark Bradford.
434
00:28:36,782 --> 00:28:39,581
Well, I buy the
surprised burglar.
435
00:28:39,718 --> 00:28:41,880
Several valuable
pieces were taken
436
00:28:42,020 --> 00:28:43,283
from Bradford's hotel suite,
437
00:28:43,422 --> 00:28:45,448
and that joint was ransacked.
438
00:28:45,591 --> 00:28:47,992
Oh, no, no, no, if Ray Jordan
had something on the burglar,
439
00:28:48,126 --> 00:28:50,038
he would've turned him in
and collected the reward.
440
00:28:50,062 --> 00:28:52,896
He wouldn't have offered
me half the loot to front for him.
441
00:28:53,031 --> 00:28:56,365
All right, if the burglary
evidence was a cover,
442
00:28:56,501 --> 00:28:58,163
tell me where we are.
443
00:29:00,205 --> 00:29:02,140
What do you know
about Mark Bradford?
444
00:29:02,274 --> 00:29:04,072
I know what everybody knows.
445
00:29:04,209 --> 00:29:06,303
He was a self-made man.
446
00:29:06,445 --> 00:29:08,607
He started in the hotel
business as a bellhop,
447
00:29:08,747 --> 00:29:11,717
and the chain he left behind is
one of the biggest in the world.
448
00:29:11,850 --> 00:29:13,614
Money problems?
449
00:29:13,752 --> 00:29:15,744
None that showed up,
450
00:29:15,887 --> 00:29:18,413
and with a partner
like Lyle Kilburn,
451
00:29:18,557 --> 00:29:20,082
how could he have
money problems?
452
00:29:20,225 --> 00:29:21,454
Kilburn?
453
00:29:21,593 --> 00:29:24,427
I just dug that up this morning.
454
00:29:24,563 --> 00:29:26,429
Thanks a lot.
455
00:29:26,565 --> 00:29:28,466
I don't know what
difference he makes anyway.
456
00:29:28,600 --> 00:29:29,966
Oh, you don't, huh?
457
00:29:30,102 --> 00:29:32,333
Kilburn is only up
on a felony charge.
458
00:29:32,471 --> 00:29:34,099
All right, he was a bad boy.
459
00:29:34,239 --> 00:29:36,572
He got in a jam with the
SEC and he perjured himself.
460
00:29:36,708 --> 00:29:38,643
He's still one of the
richest men in the state.
461
00:29:38,777 --> 00:29:40,837
Art,
462
00:29:40,979 --> 00:29:44,143
where is Kilburn's present
home away from home?
463
00:29:44,283 --> 00:29:48,050
Federal Correctional
Institution at Beauville.
464
00:29:49,521 --> 00:29:52,423
This may look like a
country club, Mr. Mannix,
465
00:29:52,557 --> 00:29:56,358
but when you're shut up in
here, you know it's a prison.
466
00:29:56,495 --> 00:29:59,761
You seem to be taking
it well, Mr. Kilburn.
467
00:29:59,898 --> 00:30:02,333
Not getting a lot
of sleep lately.
468
00:30:02,467 --> 00:30:03,833
Why not?
469
00:30:03,969 --> 00:30:05,597
My partner's murder.
470
00:30:05,737 --> 00:30:08,935
I hear the police
think it was a burglar.
471
00:30:09,074 --> 00:30:11,908
There are a lot
of burglars in here.
472
00:30:12,044 --> 00:30:15,845
One of them probably has
an ice pick with my name on it.
473
00:30:15,981 --> 00:30:19,042
Are you telling me
474
00:30:19,184 --> 00:30:22,348
that you believe Mark
Bradford was a contract hit?
475
00:30:22,487 --> 00:30:24,718
A contract with two
names on it, Mr. Mannix,
476
00:30:24,856 --> 00:30:27,849
Mark Bradford's and mine.
477
00:30:27,993 --> 00:30:31,657
The syndicate wants
Bradford Hotels International.
478
00:30:31,797 --> 00:30:33,663
And Bradford wouldn't deal?
479
00:30:33,799 --> 00:30:35,097
Neither would I.
480
00:30:35,233 --> 00:30:38,795
See, the hotels were
more than property to Mark.
481
00:30:38,937 --> 00:30:41,099
They were his life.
482
00:30:41,239 --> 00:30:43,572
I understood that.
483
00:30:43,709 --> 00:30:45,610
I'm not certain he
would've chosen
484
00:30:45,744 --> 00:30:47,303
to die for them.
485
00:30:47,446 --> 00:30:50,883
I know damn well
I don't want to.
486
00:30:51,016 --> 00:30:53,576
I take it you don't have
the same sentiments
487
00:30:53,719 --> 00:30:55,585
for the hotels that
your partner did?
488
00:30:55,721 --> 00:30:58,691
No, not really.
489
00:30:58,824 --> 00:31:00,520
Then you would sell, right?
490
00:31:00,659 --> 00:31:04,061
No, Bradford
Hotels International
491
00:31:04,196 --> 00:31:07,360
is not going to become
a worldwide laundry
492
00:31:07,499 --> 00:31:08,967
for their tainted money.
493
00:31:09,101 --> 00:31:11,969
I gave Mark my solemn word
494
00:31:12,104 --> 00:31:13,697
when they made their offer.
495
00:31:13,839 --> 00:31:17,503
I'd say you have a problem.
496
00:31:22,147 --> 00:31:24,343
Joe, there really
are some things here
497
00:31:24,483 --> 00:31:25,576
you must take care of.
498
00:31:25,717 --> 00:31:27,743
Yeah, later, Peggy; I
just came by to change.
499
00:31:27,886 --> 00:31:29,218
Then where?
500
00:31:29,354 --> 00:31:30,898
I'm going over to
Carol Britton's place.
501
00:31:30,922 --> 00:31:32,185
I think you've got the number.
502
00:31:32,324 --> 00:31:33,758
What's there, Joe?
503
00:31:33,892 --> 00:31:36,589
Maybe some answers.
504
00:31:38,063 --> 00:31:40,032
Joe,
505
00:31:40,165 --> 00:31:42,293
did you know her
506
00:31:42,434 --> 00:31:44,062
a long time ago?
507
00:31:47,472 --> 00:31:51,204
Larsen over at Newsworld
asked me that same question.
508
00:31:52,677 --> 00:31:54,873
No, I didn't know her.
509
00:31:55,013 --> 00:31:58,745
First time I ever saw her
was in that photograph
510
00:31:58,884 --> 00:32:00,876
the night she was killed.
511
00:32:03,321 --> 00:32:05,517
Strange,
512
00:32:05,657 --> 00:32:08,718
a girl you're never going
to be able to meet or talk to
513
00:32:08,860 --> 00:32:10,726
or take to dinner,
514
00:32:10,862 --> 00:32:13,832
yet you think about her.
515
00:32:15,400 --> 00:32:19,201
You know it's a
waste of time and yet...
516
00:32:46,064 --> 00:32:49,057
♪♪
517
00:33:14,626 --> 00:33:17,619
♪♪
518
00:33:47,859 --> 00:33:50,021
Who are you?
519
00:34:15,287 --> 00:34:16,778
Lieutenant Malcolm.
520
00:34:16,922 --> 00:34:18,686
Come in, Lieutenant;
I'm Carol Britton.
521
00:34:18,823 --> 00:34:20,883
Mannix gave me the
gist of it on the telephone.
522
00:34:21,026 --> 00:34:24,224
You were on a boat down
in Mexico for three days?
523
00:34:24,362 --> 00:34:27,196
Yes, La Paz and Cabo San Lucas
524
00:34:27,332 --> 00:34:29,631
with friends, Brian
and Mimsy Sinclair.
525
00:34:29,768 --> 00:34:31,532
We'll have to check on that.
526
00:34:31,670 --> 00:34:33,104
I hope you understand,
Miss Britton.
527
00:34:33,238 --> 00:34:34,934
Of course. They live
in the Malibu Colony.
528
00:34:35,073 --> 00:34:36,132
Number 87.
529
00:34:36,274 --> 00:34:37,640
They're in the book.
530
00:34:37,776 --> 00:34:39,376
You didn't know
anything about the murder
531
00:34:39,411 --> 00:34:40,936
until you got back,
is that correct?
532
00:34:41,079 --> 00:34:43,105
No, not until
Mr. Mannix told me.
533
00:34:43,248 --> 00:34:45,376
You didn't hear a news
broadcast on the radio?
534
00:34:45,517 --> 00:34:47,679
No, it's a little hard to
pull in an American station
535
00:34:47,819 --> 00:34:49,981
- from the Cape, Lieutenant.
- Art, uh,
536
00:34:50,121 --> 00:34:52,283
there's something you
ought to look into right away,
537
00:34:52,424 --> 00:34:54,325
something I didn't know
when we called you.
538
00:34:54,459 --> 00:34:56,394
It's about the other girl.
539
00:34:56,528 --> 00:34:59,123
You know who she
might have been?
540
00:34:59,264 --> 00:35:02,393
Yeah, I'm pretty sure
it was Vera Webb.
541
00:35:02,534 --> 00:35:04,730
Any connection with the Webb
542
00:35:04,869 --> 00:35:06,462
that used to work
with you at Newsworld?
543
00:35:06,605 --> 00:35:08,073
She was his wife.
544
00:35:08,206 --> 00:35:10,607
They've been separated
about six months.
545
00:35:10,742 --> 00:35:12,335
Why was she staying here?
546
00:35:12,477 --> 00:35:14,605
Well, she asked to stay
with me for a few days
547
00:35:14,746 --> 00:35:16,772
after Bill was killed
by a hit-and-run driver.
548
00:35:16,915 --> 00:35:19,043
She still cared for him
549
00:35:19,184 --> 00:35:21,483
even though they
weren't living together.
550
00:35:21,620 --> 00:35:24,613
Miss Britton, is there...
551
00:35:24,756 --> 00:35:27,954
is there any possibility
that Mrs. Webb was killed
552
00:35:28,093 --> 00:35:30,585
by someone who
mistook her for you?
553
00:35:30,729 --> 00:35:33,460
Yeah, that notion has been
suggested to me, Lieutenant.
554
00:35:33,598 --> 00:35:34,998
Did she look like you?
555
00:35:35,133 --> 00:35:36,499
No, not really.
556
00:35:36,635 --> 00:35:38,160
Did anyone know
she was staying here?
557
00:35:38,303 --> 00:35:40,295
Not that I know of.
558
00:35:40,438 --> 00:35:43,704
That was Vera's whole purpose
for coming here, to get away.
559
00:35:43,842 --> 00:35:47,074
Lieutenant, who
would want to kill me?
560
00:35:47,212 --> 00:35:48,407
Or Vera?
561
00:35:48,546 --> 00:35:52,313
Carol, did you ever have any
contact with Mark Bradford?
562
00:35:52,450 --> 00:35:54,851
Well, I wouldn't
exactly call it contact.
563
00:35:54,986 --> 00:35:56,511
What does that mean?
564
00:35:56,655 --> 00:35:59,784
I was at the Bradford
Hotel when he was shot.
565
00:35:59,924 --> 00:36:02,018
I was covering a
Japanese Industrial Exhibit
566
00:36:02,160 --> 00:36:03,160
for Newsworld.
567
00:36:03,294 --> 00:36:04,956
When I came out,
I saw some people
568
00:36:05,096 --> 00:36:06,576
kind of gathering
around an ambulance,
569
00:36:06,631 --> 00:36:08,065
so I grabbed a couple of shots.
570
00:36:08,199 --> 00:36:10,691
It was more or
less out of instinct.
571
00:36:10,835 --> 00:36:14,397
But I-I've never seen
Bradford before in my life.
572
00:36:14,539 --> 00:36:16,804
First time through the
range-finder in my camera,
573
00:36:16,941 --> 00:36:18,170
dead.
574
00:36:18,309 --> 00:36:20,869
Well,
575
00:36:21,012 --> 00:36:22,412
I'll appreciate it
576
00:36:22,547 --> 00:36:24,759
if you'll come down to my
office in the morning, Miss Britton.
577
00:36:24,783 --> 00:36:26,661
- Certainly.
- I've got to get back downtown now.
578
00:36:26,685 --> 00:36:28,654
Oh, thank you, Miss Britton.
579
00:36:30,555 --> 00:36:32,490
You coming, Joe?
580
00:36:32,624 --> 00:36:35,822
I-I'll see you later, Art.
581
00:37:06,558 --> 00:37:09,221
But there has to be a motive.
582
00:37:09,360 --> 00:37:10,589
You're a detective.
583
00:37:10,729 --> 00:37:12,595
Doesn't there have
to be a motive?
584
00:37:12,731 --> 00:37:15,997
I mean, you don't
simply kill someone
585
00:37:16,134 --> 00:37:18,797
because she lives
in a beach house.
586
00:37:18,937 --> 00:37:21,270
Or is this the year for it?
587
00:37:21,406 --> 00:37:23,637
From all you read in
the papers these days,
588
00:37:23,775 --> 00:37:26,074
this could be the
year for anything.
589
00:37:26,211 --> 00:37:28,737
And why did they
take her body away?
590
00:37:30,815 --> 00:37:33,512
Well, the police
thought you were dead.
591
00:37:33,651 --> 00:37:36,951
Maybe the killer figured
he'd get another crack at you
592
00:37:37,088 --> 00:37:38,681
before they found
out their mistake.
593
00:37:38,823 --> 00:37:41,554
Ooh, is my hysteria showing?
594
00:37:41,693 --> 00:37:44,390
A little.
595
00:37:50,802 --> 00:37:52,668
Doesn't it ever stop, Joe?
596
00:37:52,804 --> 00:37:54,238
What's that?
597
00:37:54,372 --> 00:37:55,863
The killing.
598
00:37:56,007 --> 00:37:57,600
Can try to stop it.
599
00:37:57,742 --> 00:37:58,869
How?
600
00:37:59,010 --> 00:38:00,911
Let's start with Mark Bradford.
601
00:38:01,045 --> 00:38:02,707
You said you were
at the Bradford Hotel
602
00:38:02,847 --> 00:38:04,145
when he was killed.
603
00:38:04,282 --> 00:38:05,477
Yes.
604
00:38:05,617 --> 00:38:09,384
And you said that
people were crowding in.
605
00:38:10,421 --> 00:38:13,255
Yes.
606
00:38:13,391 --> 00:38:14,518
Hey, wait a minute.
607
00:38:14,659 --> 00:38:16,270
Do you suppose I might
have caught someone
608
00:38:16,294 --> 00:38:18,923
in one of my shots... I
mean, the murderer?
609
00:38:19,063 --> 00:38:21,658
Well, whoever killed Vera
Webb ripped your place apart
610
00:38:21,800 --> 00:38:23,029
looking for something.
611
00:38:23,168 --> 00:38:25,569
Yeah, and I'm
not the kind of girl
612
00:38:25,703 --> 00:38:27,604
who keeps diamonds
in her mattress.
613
00:38:27,739 --> 00:38:30,834
Maybe it was worth more
than diamonds to the killer.
614
00:38:30,975 --> 00:38:33,501
A negative.
615
00:38:33,645 --> 00:38:38,481
Yeah, that's where
I'm putting my money.
616
00:38:49,928 --> 00:38:53,990
Vera Webb called me
the night she was killed.
617
00:38:54,132 --> 00:38:56,931
She had information...
Or so she said...
618
00:38:57,068 --> 00:38:58,593
About the Bradford murder.
619
00:38:58,736 --> 00:39:00,261
What information?
620
00:39:00,405 --> 00:39:03,432
She didn't get to tell me.
621
00:39:03,575 --> 00:39:08,138
Did Vera know a man named
Ray Jordan... a boat salesman?
622
00:39:08,279 --> 00:39:10,339
Yes.
623
00:39:10,481 --> 00:39:12,245
How well did she know him?
624
00:39:12,383 --> 00:39:15,114
Well, she was...
625
00:39:15,253 --> 00:39:18,348
she was living with
him when Bill was killed.
626
00:39:18,489 --> 00:39:20,287
Uh, she felt really
badly about it
627
00:39:20,425 --> 00:39:22,724
and it was a mess.
628
00:39:22,861 --> 00:39:25,626
Where is Ray now?
629
00:39:25,763 --> 00:39:27,197
Where Vera is.
630
00:39:27,332 --> 00:39:29,028
Dead?
631
00:39:29,167 --> 00:39:32,899
The three of them?
632
00:39:33,037 --> 00:39:38,032
Vera and Bill and Ray Jordan.
633
00:39:38,176 --> 00:39:40,042
And Bradford.
634
00:39:40,178 --> 00:39:42,170
Don't forget Bradford.
635
00:39:43,681 --> 00:39:45,547
Carol.
636
00:39:45,683 --> 00:39:47,675
What?
637
00:39:49,454 --> 00:39:53,516
I've, uh, got a feeling that
someone is very disappointed
638
00:39:53,658 --> 00:39:56,127
that you and I aren't in
the obituary column, too.
639
00:39:56,261 --> 00:39:59,663
Do you suppose he'll keep
trying till he puts us there?
640
00:40:01,699 --> 00:40:03,691
I'm afraid so.
641
00:40:06,871 --> 00:40:10,273
What do we do, Joe, wait?
642
00:40:10,408 --> 00:40:12,138
I'm terrible at it.
643
00:40:12,277 --> 00:40:15,441
Maybe we could
switch games on him...
644
00:40:15,580 --> 00:40:17,572
make him play our game.
645
00:40:19,384 --> 00:40:21,250
Does it have a name?
646
00:40:21,386 --> 00:40:23,753
Yeah.
647
00:40:23,888 --> 00:40:25,754
What?
648
00:40:25,890 --> 00:40:27,051
Target.
649
00:40:56,120 --> 00:40:57,713
I don't like it, Joe.
650
00:40:57,855 --> 00:40:59,533
Cheese... that's what
you're using her for.
651
00:40:59,557 --> 00:41:01,116
Supposing the
guy smells the trap.
652
00:41:01,259 --> 00:41:04,593
Oh, he won't if he doesn't see
your big feet under the drapes.
653
00:41:04,729 --> 00:41:07,392
Miss Britton, I don't care
where Mannix sticks his neck,
654
00:41:07,532 --> 00:41:08,892
but I don't want
you risking yours.
655
00:41:08,967 --> 00:41:10,511
Oh, but, Lieutenant,
you'll be right behind us
656
00:41:10,535 --> 00:41:11,775
if anything happens, won't you?
657
00:41:11,836 --> 00:41:12,836
Way behind.
658
00:41:24,615 --> 00:41:26,607
Montego is third,
Breakaway is fourth.
659
00:41:26,751 --> 00:41:28,481
And here comes Red Sand.
660
00:41:28,619 --> 00:41:31,111
Red Sand getting
through on the rail.
661
00:41:31,255 --> 00:41:34,657
It's Red Sand now
getting the lead by a head.
662
00:41:34,792 --> 00:41:37,193
Katy's Trim on the
outside in second.
663
00:41:37,328 --> 00:41:38,626
They're in the stretch now
664
00:41:38,763 --> 00:41:41,665
with Katy's Trim on
the outside in front.
665
00:41:41,799 --> 00:41:43,665
By a head, Red Sand is second.
666
00:41:43,801 --> 00:41:45,793
It's now Red Sand in front.
667
00:41:45,937 --> 00:41:47,701
Red Sand and Katy's Trim.
668
00:41:47,839 --> 00:41:49,637
Red Sand is going
out in the front.
669
00:41:49,774 --> 00:41:52,972
It's Red Sand now
going on to winning it.
670
00:42:37,655 --> 00:42:40,648
♪♪
671
00:43:10,588 --> 00:43:13,581
♪♪
672
00:43:40,485 --> 00:43:43,478
♪♪
673
00:44:32,136 --> 00:44:35,129
♪♪
674
00:45:04,902 --> 00:45:07,895
♪♪
675
00:45:13,110 --> 00:45:14,976
I know we've been
doing this all night,
676
00:45:15,112 --> 00:45:18,378
but, uh, whose
benefit was that for?
677
00:45:19,417 --> 00:45:21,545
Ours.
678
00:45:22,587 --> 00:45:24,749
I knew it.
679
00:45:24,889 --> 00:45:26,881
That's why it was so great.
680
00:45:49,580 --> 00:45:52,573
♪♪
681
00:46:01,759 --> 00:46:04,820
- Carol.
- Very touching.
682
00:46:04,962 --> 00:46:08,797
Now, just maintain
that position.
683
00:46:08,933 --> 00:46:10,492
Well, the Beauville
slammer must have
684
00:46:10,635 --> 00:46:12,866
some far-out ideas
on prisoner recreation.
685
00:46:13,004 --> 00:46:16,168
The guard captain and I have
an agreeable arrangement.
686
00:46:16,307 --> 00:46:17,673
And profitable for both of you.
687
00:46:17,808 --> 00:46:19,242
Very profitable.
688
00:46:19,377 --> 00:46:20,709
Captain gets a big hunk of cash
689
00:46:20,845 --> 00:46:23,576
and, uh, you get to
knock off Mark Bradford.
690
00:46:23,714 --> 00:46:25,239
With a perfect alibi.
691
00:46:25,383 --> 00:46:28,080
You never left the country club.
692
00:46:28,219 --> 00:46:30,313
Beautiful, isn't it?
693
00:46:30,454 --> 00:46:32,423
Hmm.
694
00:46:39,063 --> 00:46:42,056
I thought the syndicate
wanted the Bradford Hotels.
695
00:46:42,199 --> 00:46:45,135
Oh, I am the syndicate, Mannix.
696
00:46:45,269 --> 00:46:49,104
Three more months in the
rigid confines of Beauville
697
00:46:49,240 --> 00:46:51,266
and the big gate opens.
698
00:46:51,409 --> 00:46:55,312
I take over... everything.
699
00:46:56,881 --> 00:47:00,010
Unless a certain picture
falls into the wrong hands.
700
00:47:00,151 --> 00:47:02,711
Miss Britton?
701
00:47:04,121 --> 00:47:06,181
I don't know what picture
you're talking about.
702
00:47:06,324 --> 00:47:09,226
Miss Britton, you're not going
to pretend that I didn't show up
703
00:47:09,360 --> 00:47:11,488
in one of those pictures
you took at the Bradford.
704
00:47:11,629 --> 00:47:13,188
I don't know.
705
00:47:13,331 --> 00:47:15,994
Outside the hotel...
706
00:47:16,133 --> 00:47:19,228
you aimed your camera
at Bradford's body
707
00:47:19,370 --> 00:47:22,101
as they put him
in the ambulance.
708
00:47:22,239 --> 00:47:24,140
Now, what about those?
709
00:47:24,275 --> 00:47:26,176
I'm not sure, I didn't see them.
710
00:47:26,310 --> 00:47:27,642
You're lying.
711
00:47:27,778 --> 00:47:30,373
Your lab man Bill Webb showed me
712
00:47:30,514 --> 00:47:32,312
what he cropped
out of your pictures.
713
00:47:32,450 --> 00:47:35,010
There happened to be a
remarkably good likeness of me
714
00:47:35,152 --> 00:47:37,883
getting into a car
in the background.
715
00:47:38,022 --> 00:47:42,426
Your Mr. Webb wanted a
sizable piece of money for it.
716
00:47:45,963 --> 00:47:47,829
Now...
717
00:47:47,965 --> 00:47:50,491
do I get to know where
you've hidden that negative?
718
00:47:51,535 --> 00:47:53,834
Or do I spoil that pretty face?
719
00:47:53,971 --> 00:47:55,940
Hold it, chum.
720
00:47:56,073 --> 00:47:57,541
Don't be stupid, Kilburn.
721
00:47:59,477 --> 00:48:03,847
Am I being stupid, Miss Britton?
722
00:48:03,981 --> 00:48:05,347
Joe.
723
00:48:05,483 --> 00:48:08,749
It's all right, honey, he
can't afford to kill you.
724
00:48:08,886 --> 00:48:10,445
Can't I?
725
00:48:10,588 --> 00:48:13,023
Can he, Joe?
726
00:48:13,157 --> 00:48:15,149
No, 'cause if he does,
727
00:48:15,292 --> 00:48:17,090
he'll never get that
negative he's after,
728
00:48:17,228 --> 00:48:19,148
and when it does turn
up, the cops will nail him,
729
00:48:19,263 --> 00:48:20,424
so he's got to deal.
730
00:48:20,564 --> 00:48:22,931
Oh, I can take a
chance it won't turn up.
731
00:48:23,067 --> 00:48:26,902
No way, Kilburn, not
when I tell you who's got it.
732
00:48:27,037 --> 00:48:28,699
Who's got it?
733
00:48:28,839 --> 00:48:31,536
Deal?
734
00:48:33,844 --> 00:48:36,712
All right, what's the deal?
735
00:48:38,249 --> 00:48:41,242
First get the ape to take
the cannon out of my back.
736
00:48:41,385 --> 00:48:42,648
Arnold.
737
00:48:42,787 --> 00:48:44,050
Don't trust him, boss.
738
00:48:44,188 --> 00:48:46,453
Put the gun down, Arnold.
739
00:48:46,590 --> 00:48:47,590
Yeah, but, boss...
740
00:49:00,805 --> 00:49:03,104
Arnold was right.
741
00:49:03,240 --> 00:49:05,232
I shouldn't have trusted you.
742
00:49:08,612 --> 00:49:10,979
Well, I guess that
just about does it.
743
00:49:11,115 --> 00:49:12,225
One for the road, Lieutenant?
744
00:49:12,249 --> 00:49:14,616
Oh, no, I'm still on duty.
745
00:49:14,752 --> 00:49:15,845
Some other time, I hope.
746
00:49:15,986 --> 00:49:17,454
Thanks anyway.
747
00:49:17,588 --> 00:49:19,580
Joe, are you...?
748
00:49:24,762 --> 00:49:26,754
Forget it.
749
00:49:28,065 --> 00:49:32,503
I knew you were a great
photographer and beautiful.
750
00:49:32,636 --> 00:49:36,801
Now it turns out you also
make a perfect martini.
751
00:49:36,941 --> 00:49:38,933
As the French would say...
752
00:49:39,977 --> 00:49:42,173
that is formidable.
753
00:49:42,313 --> 00:49:45,374
Yeah, but I'm a lousy cook.
754
00:49:52,656 --> 00:49:55,125
You know what?
755
00:49:55,259 --> 00:49:58,229
You're pretty
formidable yourself.
52937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.