All language subtitles for Mannix S08E01 Portrait in Blues.DVDRip.NonHI.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,660 --> 00:01:03,119 ♪ I've imagined I'm a sailor ♪ 2 00:01:03,263 --> 00:01:05,562 ♪ Sailing across the sea ♪ 3 00:01:05,699 --> 00:01:07,827 ♪ I've even been ♪ 4 00:01:07,968 --> 00:01:09,903 ♪ A train conductor ♪ 5 00:01:10,037 --> 00:01:11,596 ♪ Stopping at the station ♪ 6 00:01:11,738 --> 00:01:13,172 ♪ I engage in conversation ♪ 7 00:01:13,307 --> 00:01:14,536 ♪ With the people ♪ 8 00:01:14,675 --> 00:01:16,507 ♪ Of my daydreams every day ♪ 9 00:01:16,643 --> 00:01:19,579 ♪ I seem to be a million miles away ♪ 10 00:01:19,713 --> 00:01:21,909 ♪ In my mind ♪ 11 00:01:22,049 --> 00:01:24,780 ♪ I hope to find ♪ 12 00:01:24,918 --> 00:01:28,650 ♪ Some peace of ♪ 13 00:01:28,789 --> 00:01:31,315 ♪ Mind. ♪ 14 00:01:36,463 --> 00:01:38,932 - All right. - Thank you. 15 00:01:42,669 --> 00:01:44,262 Psst. 16 00:01:44,404 --> 00:01:46,396 He's out there again. 17 00:01:53,080 --> 00:01:54,139 Forget it. 18 00:01:54,281 --> 00:01:56,477 He's harmless. 19 00:01:59,853 --> 00:02:02,379 First came the word, and then came the music, 20 00:02:02,522 --> 00:02:04,320 and we got it all together for you 21 00:02:04,458 --> 00:02:05,983 in a new one by Danny Shepard. 22 00:02:21,208 --> 00:02:23,268 Kill the power! 23 00:02:29,516 --> 00:02:31,576 Chris. 24 00:02:33,654 --> 00:02:35,122 What a rush. 25 00:02:37,357 --> 00:02:38,791 Miss Jane Peterson? 26 00:02:38,925 --> 00:02:40,086 Yes. 27 00:02:40,227 --> 00:02:41,490 I'm Joe Mannix. 28 00:02:41,628 --> 00:02:43,096 Oh, yes. 29 00:02:43,230 --> 00:02:44,528 Come on in, please. 30 00:02:44,665 --> 00:02:46,065 Thank you. 31 00:02:46,199 --> 00:02:48,395 You said it was, uh, very important. 32 00:02:48,535 --> 00:02:50,834 Oh, it is. It is. 33 00:02:53,173 --> 00:02:57,133 Uh, is that enough for a retainer? 34 00:03:00,247 --> 00:03:01,772 That depends what you want done. 35 00:03:04,384 --> 00:03:06,944 Well, there's a singer by the name of Chris Lockwood. 36 00:03:07,087 --> 00:03:09,613 He was almost electrocuted last night. 37 00:03:09,756 --> 00:03:12,590 Oh, yeah, I read about that. 38 00:03:12,726 --> 00:03:15,059 Well, the newspaper said that it was an accident, 39 00:03:15,195 --> 00:03:18,393 but I think that someone was trying to kill him. 40 00:03:18,532 --> 00:03:20,125 What gives you that idea? 41 00:03:24,538 --> 00:03:26,769 Mr. Mannix... 42 00:03:26,907 --> 00:03:29,877 what are the chances of you... 43 00:03:30,010 --> 00:03:33,071 shooting yourself with your own gun accidentally? 44 00:03:35,415 --> 00:03:36,713 Slim. 45 00:03:38,385 --> 00:03:40,547 Well, uh, Chris Lockwood works 46 00:03:40,687 --> 00:03:42,383 with that electrical sound equipment 47 00:03:42,522 --> 00:03:45,014 on the stage all the time... Safely. 48 00:03:45,158 --> 00:03:47,150 Until last night. 49 00:03:49,096 --> 00:03:51,190 Miss Peterson... 50 00:03:51,331 --> 00:03:53,197 why are you hiring me? 51 00:03:53,333 --> 00:03:55,427 Uh, why not Chris Lockwood? 52 00:03:56,937 --> 00:03:58,269 Because he wouldn't. 53 00:03:58,405 --> 00:03:59,600 Ah. 54 00:03:59,740 --> 00:04:01,572 Just what's your interest in him? 55 00:04:03,477 --> 00:04:07,642 I, uh, happen to like the way he sings live. 56 00:04:07,781 --> 00:04:09,272 I'd like to keep it that way. 57 00:04:09,416 --> 00:04:11,408 I'm impressed. 58 00:04:11,551 --> 00:04:14,749 I mean, real music lovers are rare these days. 59 00:04:20,861 --> 00:04:23,626 You know, that Lockwood kid was just plain lucky. 60 00:04:23,764 --> 00:04:25,960 If he'd grabbed that hot mic like this... 61 00:04:26,099 --> 00:04:27,226 The way he usually does... 62 00:04:27,367 --> 00:04:29,131 He'd be deader than a mackerel right now. 63 00:04:29,269 --> 00:04:30,498 What do you think caused it? 64 00:04:30,637 --> 00:04:31,832 A short somewhere. 65 00:04:31,972 --> 00:04:32,996 Been able to find it? 66 00:04:33,140 --> 00:04:34,802 No, can't seem to. 67 00:04:34,941 --> 00:04:37,604 You know, accidents do happen. 68 00:04:37,744 --> 00:04:40,509 There was a guy playing the guitar barefoot on a wet stage, 69 00:04:40,647 --> 00:04:42,809 electrocuted himself over in London just last year. 70 00:04:42,949 --> 00:04:44,315 Yeah, the only trouble is, 71 00:04:44,451 --> 00:04:46,579 Chris Lockwood wasn't barefooted. 72 00:04:46,720 --> 00:04:49,918 This could have been a deliberate attempt to kill him. 73 00:04:50,056 --> 00:04:51,786 By who and what for? 74 00:04:51,925 --> 00:04:54,156 I was hoping maybe you could tell me. 75 00:04:54,294 --> 00:04:55,294 I'm sorry. 76 00:04:55,428 --> 00:04:57,021 But I still say accidents do happen. 77 00:04:57,164 --> 00:04:58,164 Yeah. 78 00:04:58,231 --> 00:04:59,231 This hot? 79 00:04:59,299 --> 00:05:01,962 No, no, it's safe. 80 00:05:05,539 --> 00:05:07,440 Hmm. 81 00:05:08,875 --> 00:05:10,309 Uh, where does this wire lead? 82 00:05:10,443 --> 00:05:13,379 Oh, that-that... that leads to the amplifier. 83 00:05:15,882 --> 00:05:16,941 It's okay. 84 00:05:17,083 --> 00:05:18,813 I checked it out. 85 00:05:20,387 --> 00:05:22,219 What about that one? 86 00:05:22,355 --> 00:05:23,584 Oh, that's just the ground. 87 00:05:23,723 --> 00:05:25,316 And where does it lead? 88 00:05:25,458 --> 00:05:27,450 To that metal pipe over there. 89 00:05:43,343 --> 00:05:45,175 Hey! 90 00:05:48,849 --> 00:05:51,944 Well, like, uh, I said, accidents do happen. 91 00:05:53,353 --> 00:05:55,288 So do murders. 92 00:06:06,299 --> 00:06:09,292 ♪ Give me just a little more sunshine ♪ 93 00:06:09,436 --> 00:06:12,497 ♪ I think it could be a bit brighter ♪ 94 00:06:12,639 --> 00:06:16,041 ♪ It's so hard to see tomorrow ♪ 95 00:06:16,176 --> 00:06:19,237 ♪ I think it was yesterday ♪ 96 00:06:19,379 --> 00:06:22,713 ♪ No reason to turn off your sunshine ♪ 97 00:06:22,849 --> 00:06:26,047 ♪ If I'm gonna be here tomorrow ♪ 98 00:06:26,186 --> 00:06:29,213 ♪ I'll climb me the tallest mountain ♪ 99 00:06:29,356 --> 00:06:32,383 ♪ And help you break a brand-new day ♪ 100 00:06:32,525 --> 00:06:35,620 ♪ Shine down on the man who's not watching ♪ 101 00:06:35,762 --> 00:06:39,221 ♪ Or listening to what's going down ♪ 102 00:06:39,366 --> 00:06:40,766 ♪ You'll soon feel a warmth ♪ 103 00:06:40,901 --> 00:06:42,369 ♪ Which might get his attention ♪ 104 00:06:42,502 --> 00:06:43,902 ♪ You'll need more than me ♪ 105 00:06:44,037 --> 00:06:46,097 ♪ 'Cause he's got no direction ♪ 106 00:06:46,239 --> 00:06:49,437 ♪ He's really no different than I ♪ 107 00:06:49,576 --> 00:06:54,276 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 108 00:06:54,414 --> 00:06:55,814 ♪ Oh, yeah ♪ 109 00:06:55,949 --> 00:07:00,614 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 110 00:07:00,754 --> 00:07:02,518 ♪ Yeah ♪ 111 00:07:02,656 --> 00:07:08,493 ♪ He's just got no sun in his sky. ♪ 112 00:07:14,134 --> 00:07:16,000 Okay, take ten, boys. 113 00:07:23,243 --> 00:07:26,077 - Hey! What's going on? - Hey, how you doing, man? 114 00:07:26,212 --> 00:07:27,852 - How you doing, Bubba? - Good to see you. 115 00:07:27,914 --> 00:07:28,914 How's it sound, Wing? 116 00:07:29,049 --> 00:07:30,574 Danny, that has got to be 117 00:07:30,717 --> 00:07:33,619 the best jingle you've written since I found you two guys 118 00:07:33,753 --> 00:07:35,483 doing ten-dollar gigs in the boonies. 119 00:07:35,622 --> 00:07:36,851 Wha-ha! 120 00:07:36,990 --> 00:07:37,990 Hey, how was Vegas? 121 00:07:38,124 --> 00:07:39,148 When did you get back? 122 00:07:39,292 --> 00:07:40,988 Oh, couple hours ago. 123 00:07:41,127 --> 00:07:44,120 The games people play up there in that town... they shouldn't. 124 00:07:44,264 --> 00:07:45,857 But as the man says 125 00:07:45,999 --> 00:07:48,025 in the commercials, you only go around once. 126 00:07:49,803 --> 00:07:52,796 And let me tell you something, a couple of plugs from old Wing, 127 00:07:52,939 --> 00:07:55,636 and you guys are a lock for another golden record. 128 00:07:55,775 --> 00:07:57,801 Lordy, you boys are going to be millionaires 129 00:07:57,944 --> 00:07:59,207 before you're 20 minutes older. 130 00:07:59,346 --> 00:08:00,871 Hey, tell me about it. 131 00:08:01,014 --> 00:08:03,483 You know, I can remember when the payoff 132 00:08:03,616 --> 00:08:05,676 was Danish and coffee. 133 00:08:05,819 --> 00:08:07,447 And I had to buy. 134 00:08:07,587 --> 00:08:09,681 Like to take the food out of my own mouth. 135 00:08:09,823 --> 00:08:12,054 Uh, Chris Lockwood? 136 00:08:13,093 --> 00:08:14,322 Yeah. 137 00:08:18,131 --> 00:08:19,258 The name is Joe Mannix. 138 00:08:19,399 --> 00:08:20,890 I'm a private investigator. 139 00:08:23,136 --> 00:08:24,365 Hey, what is this? 140 00:08:24,504 --> 00:08:27,474 I've been hired to investigate your accident 141 00:08:27,607 --> 00:08:31,009 on the theory that, uh, someone wants you dead. 142 00:08:31,144 --> 00:08:32,942 You mean maybe somebody set it up? 143 00:08:33,079 --> 00:08:34,274 Maybe. 144 00:08:34,414 --> 00:08:35,814 You got to be putting me on. 145 00:08:35,949 --> 00:08:37,149 Hey, listen to the man, Chris. 146 00:08:37,283 --> 00:08:38,723 Chris, he's right. Listen to the man. 147 00:08:38,852 --> 00:08:40,878 Ah, I don't need anybody to babysit. 148 00:08:41,021 --> 00:08:42,717 Hey, who hired you? 149 00:08:42,856 --> 00:08:44,825 A Miss Jane Peterson. 150 00:08:44,958 --> 00:08:46,221 Groupie? 151 00:08:46,359 --> 00:08:47,793 Says she's a fan. 152 00:08:47,927 --> 00:08:49,793 Well, tell her she's wasting her money. 153 00:08:49,929 --> 00:08:51,056 You sure of that? 154 00:08:51,197 --> 00:08:53,029 No, he's not sure! Chris, baby... 155 00:08:53,166 --> 00:08:54,464 Hey, cool it, Wing. 156 00:08:54,601 --> 00:08:56,035 No way! Danny, tell him. 157 00:08:57,303 --> 00:08:59,272 Few days ago, a guy sideswiped Chris's car, 158 00:08:59,406 --> 00:09:01,204 trying to run him off Malibu Canyon. 159 00:09:01,341 --> 00:09:03,776 Some drunk... He wasn't even that close. 160 00:09:03,910 --> 00:09:07,108 Look, friends, nothing's going to happen to me. 161 00:09:07,247 --> 00:09:08,806 Ready any time you are, C and D. 162 00:09:08,948 --> 00:09:10,576 Yeah, right on. Let's get it on. 163 00:09:14,187 --> 00:09:16,486 Repeat... 164 00:09:16,623 --> 00:09:19,183 I don't need you around, Mr. Mannix. 165 00:09:19,325 --> 00:09:20,657 Sorry. 166 00:09:21,694 --> 00:09:22,923 It's your life. 167 00:09:23,063 --> 00:09:25,862 You got it, baby. 168 00:09:27,934 --> 00:09:29,300 He doesn't care. 169 00:09:31,738 --> 00:09:35,140 I think Chris kind of thinks he's indestructible. 170 00:09:35,275 --> 00:09:38,370 Nobody's luck guarantees him against a murder try. 171 00:09:38,511 --> 00:09:40,446 If you know of any enemies... 172 00:09:40,580 --> 00:09:41,707 Danny! 173 00:09:41,848 --> 00:09:43,680 We're paying heavy for this hall. 174 00:09:43,817 --> 00:09:46,446 All right, all right, all right. Hold it a second. 175 00:09:47,887 --> 00:09:50,288 There's this weirdo... His name is Walcott. 176 00:09:50,423 --> 00:09:52,551 He comes to the club every night. 177 00:09:52,692 --> 00:09:55,184 Maybe you ought to check him out. 178 00:09:58,264 --> 00:10:00,665 Mannix, I've been knowing these two kids 179 00:10:00,800 --> 00:10:02,735 since they owned two pair of Levi 180 00:10:02,869 --> 00:10:04,599 and a beat-up guitar between them, 181 00:10:04,737 --> 00:10:07,673 so if there's anything I can do, you... 182 00:10:07,807 --> 00:10:09,002 I'll howl. 183 00:10:09,142 --> 00:10:11,134 Okay. 184 00:10:24,524 --> 00:10:26,049 Yes? 185 00:10:26,192 --> 00:10:27,455 Is Miss Peterson in? 186 00:10:27,594 --> 00:10:28,926 I'm Miss Peterson. 187 00:10:31,231 --> 00:10:32,665 You live here? 188 00:10:32,799 --> 00:10:34,597 I pay the rent, so I must. 189 00:10:34,734 --> 00:10:35,929 Alone? 190 00:10:37,103 --> 00:10:38,503 Tiresome, isn't it? 191 00:10:39,639 --> 00:10:40,879 Are you from the Census Bureau? 192 00:10:40,940 --> 00:10:42,806 Uh, no. Uh, earlier today, 193 00:10:42,942 --> 00:10:45,468 I talked to someone right here in your apartment. 194 00:10:45,612 --> 00:10:48,138 She told me she was Jane Peterson. 195 00:10:49,415 --> 00:10:51,577 I can show you my credentials. 196 00:10:51,718 --> 00:10:54,017 Or, better yet, why don't I just phone the manager? 197 00:10:54,154 --> 00:10:56,680 No, that won't be necessary, Miss Peterson. 198 00:10:56,823 --> 00:10:58,451 Uh, my mistake. 199 00:10:58,591 --> 00:10:59,957 Sorry. 200 00:11:03,796 --> 00:11:05,424 Some case. 201 00:11:05,565 --> 00:11:08,933 You have a famous man to protect who doesn't want protection 202 00:11:09,068 --> 00:11:13,267 and a client who isn't the girl she's supposed to be. 203 00:11:13,406 --> 00:11:15,671 That's just beautiful, Joe. 204 00:11:15,808 --> 00:11:18,039 What do you do now? 205 00:11:18,178 --> 00:11:20,807 Well, now, uh, you are going to check out 206 00:11:20,947 --> 00:11:22,848 Chris Lockwood and Danny Shepard. 207 00:11:22,982 --> 00:11:25,349 Friends, business deals, lovers and enemies. 208 00:11:25,485 --> 00:11:27,147 While you do what? 209 00:11:28,288 --> 00:11:30,621 Try and locate my anonymous client. 210 00:11:34,027 --> 00:11:35,222 Uh, call Chip. 211 00:11:35,361 --> 00:11:37,262 Tell him to tail Miss Peterson. 212 00:11:47,207 --> 00:11:50,006 There's Walcott. 213 00:11:50,143 --> 00:11:52,977 He's sitting at the table alone by the bar. 214 00:11:57,750 --> 00:12:00,276 Man, that cat makes me sweat. 215 00:12:00,420 --> 00:12:03,584 It's like he's drowning, going down for the third time. 216 00:12:05,825 --> 00:12:08,624 He's got ice needles in his brain. 217 00:12:11,297 --> 00:12:13,459 What makes you think he wants Chris dead? 218 00:12:13,600 --> 00:12:16,764 He's got some freaky idea Chris killed his daughter. 219 00:12:16,903 --> 00:12:19,031 - He didn't, I take it. - No way. 220 00:12:19,172 --> 00:12:22,939 She was just another groupie, but really hung up on Chris. 221 00:12:23,076 --> 00:12:24,476 She tagged along with us 222 00:12:24,611 --> 00:12:26,204 from gig to gig on our last tour. 223 00:12:26,346 --> 00:12:27,541 It really bugged Chris. 224 00:12:27,680 --> 00:12:30,240 Every time he turned around, there she was. 225 00:12:33,853 --> 00:12:35,321 Well, one night in San Francisco, 226 00:12:35,455 --> 00:12:37,185 I told her to split. 227 00:12:37,323 --> 00:12:40,691 That Chris couldn't stand seeing her around all the time. 228 00:12:40,827 --> 00:12:42,819 She flipped. 229 00:12:47,000 --> 00:12:48,935 She jumped out a hotel window. 230 00:12:49,068 --> 00:12:50,263 Killed herself. 231 00:12:51,871 --> 00:12:54,534 What makes Walcott think Chris figured in that? 232 00:12:56,909 --> 00:12:59,242 It was Chris's room she jumped from. 233 00:13:00,280 --> 00:13:01,475 Hmm. 234 00:13:17,297 --> 00:13:21,029 Mr. Walcott, my name is Mannix. 235 00:13:21,167 --> 00:13:23,261 I don't remember inviting you. 236 00:13:23,403 --> 00:13:26,373 I'd like to talk to you about Chris Lockwood. 237 00:13:26,506 --> 00:13:27,838 You a friend of his? 238 00:13:27,974 --> 00:13:29,840 Something like that. 239 00:13:29,976 --> 00:13:31,808 I, uh, hear you don't like him. 240 00:13:33,279 --> 00:13:35,305 Whatever gave you that idea? 241 00:13:35,448 --> 00:13:38,714 Chris Lockwood, the all-American kid? 242 00:13:41,087 --> 00:13:43,147 He was almost electrocuted last night 243 00:13:43,289 --> 00:13:44,484 right here in this club. 244 00:13:44,624 --> 00:13:46,593 Why, that's terrible. 245 00:13:46,726 --> 00:13:48,217 Almost, you say? 246 00:13:49,562 --> 00:13:51,656 Better luck next time. 247 00:13:51,798 --> 00:13:54,666 I understand you're here every night, Mr. Walcott, 248 00:13:54,801 --> 00:13:56,963 which means you would know the layout. 249 00:13:57,103 --> 00:13:59,163 That's no proof I tried to kill him. 250 00:14:01,908 --> 00:14:05,174 Even if I did, Chris Lockwood's not going to prefer charges. 251 00:14:06,212 --> 00:14:07,612 Why not? 252 00:14:08,781 --> 00:14:10,443 I can wreck his career. 253 00:14:12,185 --> 00:14:14,780 He as good as murdered my daughter. 254 00:14:16,055 --> 00:14:18,115 My baby. 255 00:14:20,193 --> 00:14:22,128 She meant more to me than anything. 256 00:14:26,632 --> 00:14:30,660 Tell him I'm watching and waiting, 257 00:14:30,803 --> 00:14:33,272 and one day, I'll see him buried. 258 00:14:35,141 --> 00:14:36,404 Hey, relax. 259 00:14:36,542 --> 00:14:37,601 Let's watch the show. 260 00:14:37,744 --> 00:14:38,939 These boys are terrific. 261 00:14:39,078 --> 00:14:43,174 ♪ Help is on the way, help is on the way ♪ 262 00:14:43,316 --> 00:14:45,911 ♪ Good God Almighty ♪ 263 00:14:46,052 --> 00:14:48,578 ♪ I thank the Lord ♪ 264 00:14:48,721 --> 00:14:50,986 ♪ For your love ♪ 265 00:14:51,124 --> 00:14:53,025 ♪ Your precious love ♪ 266 00:14:53,159 --> 00:14:56,095 ♪ Good God Almighty ♪ 267 00:14:56,229 --> 00:14:58,960 ♪ Who's sitting there up beyond ♪ 268 00:14:59,098 --> 00:15:02,398 ♪ Once above ♪ 269 00:15:02,535 --> 00:15:04,094 ♪ You are driving me right ♪ 270 00:15:04,237 --> 00:15:07,901 ♪ You are driving me right... ♪ 271 00:15:08,040 --> 00:15:09,736 ♪ Up into space ♪ 272 00:15:09,876 --> 00:15:12,937 ♪ We fly ♪ 273 00:15:13,079 --> 00:15:17,915 ♪ In an air-conditioned sun... ♪ 274 00:15:22,121 --> 00:15:24,147 Am I supposed to understand this? 275 00:15:24,290 --> 00:15:26,384 That's the scoop on David Walcott. 276 00:15:26,526 --> 00:15:27,994 He's Mr. Clean. 277 00:15:28,127 --> 00:15:30,358 He's been an electronics technician 278 00:15:30,496 --> 00:15:33,591 for the past 18 years with the same company. 279 00:15:33,733 --> 00:15:37,431 An electronics engineer could rig a microphone wire. 280 00:15:37,570 --> 00:15:41,371 Maybe, Joe, but he doesn't even have a moving violation. 281 00:15:41,507 --> 00:15:43,840 Yeah, but his daughter is dead. 282 00:15:43,976 --> 00:15:45,444 Hi, Joe. 283 00:15:45,578 --> 00:15:46,637 Peggy. 284 00:15:46,779 --> 00:15:48,213 Beautiful day, huh? 285 00:15:48,347 --> 00:15:49,679 Birds are singing. 286 00:15:49,816 --> 00:15:51,126 Which means he's dug up something. 287 00:15:51,150 --> 00:15:52,470 - Right, Chip? - Oh, I don't know. 288 00:15:52,585 --> 00:15:54,850 Oh, come on, stop with the cutesies. Give. 289 00:15:54,987 --> 00:15:57,183 I got a line on your client. 290 00:15:57,323 --> 00:16:01,693 A girl answering her description had coffee and conversation 291 00:16:01,828 --> 00:16:05,560 with Jane Peterson... this morning. 292 00:16:08,968 --> 00:16:11,096 Where? 293 00:16:11,237 --> 00:16:13,263 Uh... 294 00:16:15,141 --> 00:16:17,440 9:17 a.m. 295 00:16:17,577 --> 00:16:19,341 Coffee shop... Riebold Building. 296 00:16:19,479 --> 00:16:21,914 I followed the little lady back to her nest. 297 00:16:22,048 --> 00:16:26,213 Her name is Susan McAndrew, and she works for Todd Corvin. 298 00:16:26,352 --> 00:16:28,184 Todd Corvin. 299 00:16:28,321 --> 00:16:30,483 TC Music Company? 300 00:16:30,623 --> 00:16:35,254 And TC Records and TC Publishing and so forth. 301 00:16:35,394 --> 00:16:37,226 Susan's in public relations. 302 00:16:37,363 --> 00:16:39,628 And Jane Peterson is a real estate agent 303 00:16:39,765 --> 00:16:41,233 with offices in the same building. 304 00:16:41,367 --> 00:16:42,801 Anything on Todd Corvin? 305 00:16:42,935 --> 00:16:43,935 Yeah. 306 00:16:44,003 --> 00:16:46,029 They call him the Little Napoleon. 307 00:16:47,640 --> 00:16:49,404 Sometimes the Octopus. 308 00:16:49,542 --> 00:16:51,511 Seems he has his tentacles 309 00:16:51,644 --> 00:16:54,307 in every phase of the music business. 310 00:16:54,447 --> 00:16:56,814 How about, uh, Chris Lockwood and Danny Shepard? 311 00:16:56,949 --> 00:16:59,509 Yeah, he owned them until last month 312 00:16:59,652 --> 00:17:01,678 when his contract ran out 313 00:17:01,821 --> 00:17:04,484 and the boys refused to sign with him again. 314 00:17:14,967 --> 00:17:16,799 I like it. 315 00:17:20,873 --> 00:17:22,637 I'll take it, then, okay? 316 00:17:22,775 --> 00:17:24,607 - Good. I'll write it up. - Thank you. 317 00:17:29,181 --> 00:17:32,379 Well, you are quite some detective, Mr. Mannix. 318 00:17:32,518 --> 00:17:34,578 Well, I work at it. 319 00:17:34,720 --> 00:17:37,485 Now, why the charade, Miss McAndrew? 320 00:17:39,792 --> 00:17:42,261 Well, I couldn't let Chris know that I was involved, 321 00:17:42,395 --> 00:17:44,421 or he would have gone right through the roof. 322 00:17:44,564 --> 00:17:45,564 Mmm. 323 00:17:45,698 --> 00:17:47,826 Excuse me, please. 324 00:17:51,904 --> 00:17:55,238 Jane Peterson is an old friend of mine. 325 00:17:55,374 --> 00:17:57,206 She, uh, did me a favor. 326 00:17:57,343 --> 00:18:01,075 She lent me her apartment and her name. 327 00:18:03,749 --> 00:18:06,947 Mr. Mannix, is Chris all right? 328 00:18:07,086 --> 00:18:09,612 He's alive and kicking... Kicking a lot. 329 00:18:09,755 --> 00:18:11,280 He doesn't want me around. 330 00:18:11,424 --> 00:18:13,723 You're not listening to him, are you? 331 00:18:13,859 --> 00:18:17,159 What's your real interest in Chris Lockwood? 332 00:18:17,296 --> 00:18:19,162 I love him. 333 00:18:19,298 --> 00:18:21,767 And he's in danger because of me. 334 00:18:22,902 --> 00:18:24,165 How? 335 00:18:26,439 --> 00:18:28,465 I was ambitious. 336 00:18:30,343 --> 00:18:33,245 The music business, it's so competitive. 337 00:18:33,379 --> 00:18:35,143 People are hard, like... 338 00:18:35,281 --> 00:18:36,613 Todd Corvin? 339 00:18:38,417 --> 00:18:39,749 Yes. 340 00:18:43,756 --> 00:18:46,419 The way he lusts for power. 341 00:18:46,559 --> 00:18:49,028 You know, but emotionally, he's a baby. 342 00:18:49,161 --> 00:18:50,754 Why do you work for him? 343 00:18:50,896 --> 00:18:53,297 Oh, I wanted to be someone. 344 00:18:53,432 --> 00:18:57,130 I... I wanted to be a woman with a career. 345 00:18:59,005 --> 00:19:02,032 Now I don't even like what I am at all. 346 00:19:02,174 --> 00:19:04,268 Oh, here. Thank you. 347 00:19:06,979 --> 00:19:10,507 Corvin used me as bait to try to hook Danny and Chris 348 00:19:10,650 --> 00:19:12,482 into re-signing with his company. 349 00:19:12,618 --> 00:19:14,018 And Chris took the bait. 350 00:19:14,153 --> 00:19:16,179 Yeah. 351 00:19:16,322 --> 00:19:19,486 The only trouble is, I got hooked, too. 352 00:19:22,294 --> 00:19:26,129 And then Chris found out that Corvin put me onto him. 353 00:19:26,265 --> 00:19:28,860 That, I take it, broke up the romance. 354 00:19:29,001 --> 00:19:30,435 Yeah. 355 00:19:30,569 --> 00:19:32,504 Into little jagged pieces. 356 00:19:32,638 --> 00:19:34,630 Tell me a little about Mr. Corvin. 357 00:19:36,609 --> 00:19:39,943 Todd Corvin usually gets what he wants, 358 00:19:40,079 --> 00:19:42,139 and it doesn't matter how he does it. 359 00:19:43,315 --> 00:19:45,477 Would he, uh, go as far as murder? 360 00:19:46,752 --> 00:19:50,154 Well, I told you he was a baby emotionally. 361 00:19:50,289 --> 00:19:53,623 Children are always breaking their toys, aren't they? 362 00:19:55,761 --> 00:19:57,127 Hmm. 363 00:20:01,734 --> 00:20:03,430 All right, I tell you what. 364 00:20:03,569 --> 00:20:05,970 Uh, I want that London group signed before the day is over, 365 00:20:06,105 --> 00:20:08,199 or just don't bother coming back at all, okay? 366 00:20:08,340 --> 00:20:11,139 Hear that, Smitty? 367 00:20:11,277 --> 00:20:13,371 How'd you get in here? 368 00:20:14,714 --> 00:20:16,444 Walked. 369 00:20:16,582 --> 00:20:17,948 Who are you? 370 00:20:18,084 --> 00:20:19,084 Name is Mannix. 371 00:20:19,218 --> 00:20:20,618 I represent Chris Lockwood. 372 00:20:20,753 --> 00:20:22,187 Oh. An agent, huh? 373 00:20:22,321 --> 00:20:23,721 All right, go ahead and talk. 374 00:20:23,856 --> 00:20:25,567 I understand you'd like to get - 375 00:20:25,591 --> 00:20:27,457 Chris and Danny's names on a new contract. 376 00:20:27,593 --> 00:20:28,822 Yeah, all right, all right. 377 00:20:28,961 --> 00:20:30,672 So he's not in the hotel... So he's in New York. 378 00:20:30,696 --> 00:20:31,561 Just find him, right? 379 00:20:31,697 --> 00:20:33,495 Mm-hmm. Try every bar in town. 380 00:20:33,632 --> 00:20:35,999 Try every chick in his stable. 381 00:20:39,438 --> 00:20:41,430 He's busy. 382 00:20:44,677 --> 00:20:46,168 I don't like Chinese fire drills. 383 00:20:46,312 --> 00:20:47,644 Now we talk. 384 00:20:49,515 --> 00:20:51,279 Mean and tough, huh? 385 00:20:51,417 --> 00:20:52,976 You'll find out as we go along. 386 00:20:55,755 --> 00:20:57,314 Yeah, sure, I want a new contract. 387 00:20:57,456 --> 00:20:58,719 I mean, that's no secret. 388 00:20:58,858 --> 00:21:00,952 But I only want Danny's name on it. 389 00:21:01,093 --> 00:21:02,652 I want his songs. 390 00:21:02,795 --> 00:21:03,888 Why not Lockwood? 391 00:21:04,029 --> 00:21:05,190 Come on. 392 00:21:05,331 --> 00:21:07,197 He's just another guy with cute tonsils. 393 00:21:07,333 --> 00:21:09,268 He's as replaceable as a lightbulb. 394 00:21:09,401 --> 00:21:11,461 But he's the one who gives me all the static. 395 00:21:11,604 --> 00:21:14,005 Be nice if you could get rid of Chris Lockwood, wouldn't it? 396 00:21:14,140 --> 00:21:15,199 Sure. 397 00:21:15,341 --> 00:21:16,502 He's excess baggage. 398 00:21:16,642 --> 00:21:18,770 And a big, fat pain in the neck, to boot. 399 00:21:18,911 --> 00:21:21,881 And listen, Mannix, if he and Danny try 400 00:21:22,014 --> 00:21:24,574 to make it on their own with a publishing company... 401 00:21:26,886 --> 00:21:29,446 I'm going to smash their action like it was a popcorn stand. 402 00:21:29,588 --> 00:21:30,817 Mmm. 403 00:21:30,956 --> 00:21:33,050 You know, I'm getting the impression 404 00:21:33,192 --> 00:21:35,423 you'd do anything to get rid of Chris Lockwood. 405 00:21:35,561 --> 00:21:36,654 Yeah. 406 00:21:36,796 --> 00:21:39,960 Like I said, a lightbulb. 407 00:21:48,040 --> 00:21:50,532 This is, uh, Little Lamb. 408 00:21:50,676 --> 00:21:52,668 He's my director of protocol. 409 00:21:52,812 --> 00:21:54,542 I guess the meeting's over. 410 00:21:54,680 --> 00:21:57,172 Uh, would you show Mr. Mannix out? 411 00:21:58,551 --> 00:21:59,746 Out. 412 00:21:59,885 --> 00:22:01,080 Don't push it. 413 00:22:01,220 --> 00:22:02,745 Now... 414 00:22:11,130 --> 00:22:13,065 Easy, Little Lamb. Easy. 415 00:22:16,135 --> 00:22:18,229 Just, uh, deposit him outside. 416 00:22:30,649 --> 00:22:32,481 Next time, little boy... 417 00:22:33,619 --> 00:22:35,417 Daddy's going to spank. 418 00:22:45,664 --> 00:22:47,929 The door is open. 419 00:23:04,049 --> 00:23:05,381 You again. 420 00:23:06,418 --> 00:23:07,613 Afraid so. 421 00:23:07,753 --> 00:23:09,153 I thought I ought to warn you. 422 00:23:09,288 --> 00:23:10,847 I've been doing some checking. 423 00:23:10,990 --> 00:23:12,925 There seems to be more than one person 424 00:23:13,058 --> 00:23:14,924 who would like to see you in the morgue. 425 00:23:15,060 --> 00:23:16,323 Oh, yeah? 426 00:23:16,462 --> 00:23:17,691 Name someone. 427 00:23:17,830 --> 00:23:19,059 Todd Corvin. 428 00:23:20,399 --> 00:23:21,924 He's all wind. 429 00:23:22,067 --> 00:23:24,195 Dave Walcott. 430 00:23:26,138 --> 00:23:28,437 He says you killed his daughter. 431 00:23:28,574 --> 00:23:32,136 Ah, Walcott's nuttier than a fruitcake. 432 00:23:32,278 --> 00:23:35,612 What was his daughter doing in your room that night? 433 00:23:35,748 --> 00:23:36,909 She was hiding. 434 00:23:37,049 --> 00:23:39,143 She was stoned out of her gourd. 435 00:23:39,285 --> 00:23:41,254 I didn't even know she was there. 436 00:23:41,387 --> 00:23:45,256 Look, I got more sense than to rub bones with groupies. 437 00:23:46,792 --> 00:23:49,057 I wasn't even in the hotel when she jumped. 438 00:23:49,194 --> 00:23:50,560 Did you tell her father that? 439 00:23:50,696 --> 00:23:53,325 I tried, but he wouldn't listen. 440 00:23:53,465 --> 00:23:56,094 Wing Dobson has some clout with the media, 441 00:23:56,235 --> 00:23:58,830 so he laid on a hush-hush job, 442 00:23:58,971 --> 00:24:02,999 so her father figured the worst: a cover-up. 443 00:24:06,045 --> 00:24:09,573 Listen, before you get out of my life, 444 00:24:09,715 --> 00:24:11,843 I'd like to know one thing. 445 00:24:11,984 --> 00:24:13,350 Who hired you? 446 00:24:14,486 --> 00:24:16,114 Susan McAndrew. 447 00:24:19,291 --> 00:24:21,522 Why? 448 00:24:21,660 --> 00:24:24,630 I suppose she thinks she's doing me some big favor. 449 00:24:28,033 --> 00:24:31,435 She told me she was worried about you because... 450 00:24:31,570 --> 00:24:33,471 she loved you. 451 00:24:33,605 --> 00:24:37,872 Tell her again, Mannix, straight from the source... 452 00:24:38,010 --> 00:24:40,206 She's wasting her money. 453 00:24:46,485 --> 00:24:47,976 Stay down! 454 00:25:16,648 --> 00:25:18,913 Rover don't much like that disc. 455 00:25:19,051 --> 00:25:20,383 A tough critic, Rover. 456 00:25:20,519 --> 00:25:22,147 He eats up newcomers alive. 457 00:25:22,287 --> 00:25:24,256 Why don't we try another new platter here 458 00:25:24,390 --> 00:25:26,188 by Lockwood and Shepard? 459 00:25:28,660 --> 00:25:31,960 There, that's the ticket. 460 00:25:32,097 --> 00:25:35,534 ♪ Makes me think I'm losing my mind ♪ 461 00:25:35,667 --> 00:25:39,434 ♪ Too often you're left behind ♪ 462 00:25:39,571 --> 00:25:42,871 ♪ Some leave you cold, some leave you blind ♪ 463 00:25:43,008 --> 00:25:45,603 ♪ Then a voice comes to me... ♪ 464 00:25:45,744 --> 00:25:47,235 Colder than the witches in there. 465 00:25:47,379 --> 00:25:48,459 How's Chris? Have an olive. 466 00:25:48,514 --> 00:25:50,142 No, thank you. So far, okay. 467 00:25:50,282 --> 00:25:51,910 Well, hang in there, Mannix. 468 00:25:52,051 --> 00:25:53,519 I intend to... With a little help. 469 00:25:53,652 --> 00:25:54,896 Well, listen, you name it, baby. 470 00:25:54,920 --> 00:25:56,616 Come on. 471 00:25:56,755 --> 00:25:58,724 Danny Shepard's songs. 472 00:25:58,857 --> 00:26:00,849 Uh, how much would you say they're worth? 473 00:26:00,993 --> 00:26:02,621 - Over the long haul? - Mmm. 474 00:26:02,761 --> 00:26:03,956 Oh, my. 475 00:26:04,096 --> 00:26:05,394 Millions. 476 00:26:05,531 --> 00:26:08,626 Rock is big business, and Danny Shepard is on the... 477 00:26:08,767 --> 00:26:10,827 on the top of the talent heap. 478 00:26:10,969 --> 00:26:13,029 Strictly big-league operation. 479 00:26:13,172 --> 00:26:15,607 And really, I... I wish I had a piece of the action. 480 00:26:15,741 --> 00:26:16,800 Oh, why don't you? 481 00:26:16,942 --> 00:26:18,342 Strictly a matter of ethics. 482 00:26:18,477 --> 00:26:21,504 A deejay has got to be clean, or else he'll... 483 00:26:21,647 --> 00:26:24,378 he'll wind up on a witness stand somewhere. 484 00:26:24,516 --> 00:26:27,281 What about, uh, Todd Corvin? 485 00:26:27,419 --> 00:26:28,819 Oh, my... 486 00:26:28,954 --> 00:26:30,718 Arrested development. 487 00:26:30,856 --> 00:26:33,690 When he was little, he used to tear the wings out of flies. 488 00:26:33,826 --> 00:26:36,591 Now he tears the... the guts out of people. 489 00:26:36,728 --> 00:26:40,358 I suppose you heard someone took a potshot at Chris. 490 00:26:41,400 --> 00:26:42,732 Danny told me. 491 00:26:43,769 --> 00:26:45,362 Whoever did it was a pro. 492 00:26:45,504 --> 00:26:47,666 Does Todd Corvin have Syndicate connections? 493 00:26:47,806 --> 00:26:49,536 Connection...? Oh, my... 494 00:26:49,675 --> 00:26:52,338 The Syndicate owns Todd Corvin 495 00:26:52,478 --> 00:26:55,744 all the way down to the lifts in his shoes. 496 00:26:55,881 --> 00:26:57,577 Chris and Danny know that? 497 00:26:57,716 --> 00:26:59,048 Sure, they know it. 498 00:26:59,184 --> 00:27:01,779 That's the main reason they didn't sign a new contract. 499 00:27:01,920 --> 00:27:05,015 And now Toddy boy is in mucho trouble. 500 00:27:05,157 --> 00:27:06,557 How is that? 501 00:27:07,793 --> 00:27:09,955 Well, without Danny and Chris's contract, 502 00:27:10,095 --> 00:27:12,963 maybe, uh, his toy empire is going to fall apart. 503 00:27:13,098 --> 00:27:16,034 And when it comes crashing down, 504 00:27:16,168 --> 00:27:18,034 guess who's going to be in the front row 505 00:27:18,170 --> 00:27:20,503 of the cheering section waving pom-poms. 506 00:27:20,639 --> 00:27:22,938 Little old Wing Dobson. 507 00:27:25,511 --> 00:27:27,309 Let me tell you something. 508 00:27:27,446 --> 00:27:29,972 The music business used to be fun. 509 00:27:30,115 --> 00:27:32,880 Now it's... it's big money. 510 00:27:33,018 --> 00:27:35,578 Danny and Chris aren't just a couple of nice kids. 511 00:27:35,721 --> 00:27:39,283 They're million-record sellers on the hoof. 512 00:27:39,424 --> 00:27:44,863 Concert gigs with a quarter-of-a-million gross. 513 00:27:44,997 --> 00:27:48,195 It was more fun when we were all scratching. 514 00:27:48,333 --> 00:27:49,528 Yeah. 515 00:27:52,004 --> 00:27:53,370 Factory whistle. 516 00:27:53,505 --> 00:27:55,406 Got to go, Mannix. 517 00:27:55,541 --> 00:27:57,476 - Hey, uh, Wingy. - Yo. 518 00:27:57,609 --> 00:27:59,510 Thanks a lot. 519 00:28:04,416 --> 00:28:06,510 - Hi. - Hi. 520 00:28:08,086 --> 00:28:10,419 Pioneer Insurance Trust. 521 00:28:10,556 --> 00:28:12,787 What about it? 522 00:28:12,925 --> 00:28:14,655 The company wrote an insurance policy 523 00:28:14,793 --> 00:28:16,261 for half a million dollars... 524 00:28:16,395 --> 00:28:18,864 Chris Lockwood and Danny Shepard. 525 00:28:18,997 --> 00:28:21,057 Beneficiary: Wing Dobson. 526 00:28:21,200 --> 00:28:22,224 Oh, beautiful. 527 00:28:22,367 --> 00:28:23,887 I spent half the night listening to him 528 00:28:24,002 --> 00:28:26,198 do a father-figure number on me. 529 00:28:26,338 --> 00:28:28,534 Only there's a gimmick. 530 00:28:30,409 --> 00:28:33,709 Wing Dobson only collects if both of them die. 531 00:28:33,845 --> 00:28:34,869 How nice. 532 00:28:35,013 --> 00:28:36,293 Apparently, they set up something 533 00:28:36,381 --> 00:28:38,748 a few years ago when he was kind of sponsoring them. 534 00:28:38,884 --> 00:28:40,876 In case of a plane crash or something like that. 535 00:28:41,019 --> 00:28:43,011 Hmm. 536 00:28:45,057 --> 00:28:47,049 Might cheer you up. 537 00:28:50,162 --> 00:28:52,290 Mr. Mannix's office. 538 00:28:52,431 --> 00:28:54,525 Yes, he is, but... 539 00:28:59,771 --> 00:29:01,205 Susan McAndrew. 540 00:29:01,340 --> 00:29:02,340 She sounds very upset, 541 00:29:02,441 --> 00:29:04,069 and she wants to see you right away. 542 00:29:05,210 --> 00:29:06,701 Do you know where she lives? 543 00:29:06,845 --> 00:29:08,837 Yeah. It was in Chip's report. 544 00:29:43,115 --> 00:29:44,515 Mr. Mannix. 545 00:29:44,650 --> 00:29:46,175 Okay, why'd you set me up? 546 00:29:46,318 --> 00:29:47,650 - What? - Todd Corvin's idea? 547 00:29:47,786 --> 00:29:49,049 What are you talking about? 548 00:29:49,187 --> 00:29:51,554 Look, you called my office and told me to meet you here. 549 00:29:51,690 --> 00:29:52,953 I did not call you. 550 00:29:53,091 --> 00:29:54,115 Don't lie to me! 551 00:29:54,259 --> 00:29:55,557 I'm not lying to you. 552 00:29:56,595 --> 00:29:59,030 I didn't call you. 553 00:29:59,164 --> 00:30:00,792 Honest. 554 00:30:02,701 --> 00:30:04,067 I'm, uh... I'm sorry. 555 00:30:04,202 --> 00:30:06,034 I guess I had you figured wrong. 556 00:30:07,139 --> 00:30:08,334 Wh-What happened? 557 00:30:08,473 --> 00:30:10,669 Somebody took a shot at me outside my office. 558 00:30:10,809 --> 00:30:11,936 Who? 559 00:30:12,077 --> 00:30:14,137 I didn't have time to notice. 560 00:30:15,280 --> 00:30:16,714 Oh, no. 561 00:30:16,848 --> 00:30:19,545 Maybe they're trying to get past you to Chris. 562 00:30:22,120 --> 00:30:24,555 Here... you do it, please. 563 00:30:24,690 --> 00:30:28,786 If Danny answers the phone, he won't let me talk to Chris. 564 00:30:28,927 --> 00:30:30,555 Danny hates me. 565 00:30:31,830 --> 00:30:35,028 I'll, uh... I'll do it in person. 566 00:30:52,050 --> 00:30:54,281 No, I don't hate Susan. 567 00:30:54,419 --> 00:30:56,513 I just didn't go for the way she used Chris. 568 00:30:56,655 --> 00:30:59,124 Ah, that's ancient history. 569 00:30:59,257 --> 00:31:03,024 Look, I appreciate the fact that you're worried, 570 00:31:03,161 --> 00:31:05,926 but I'm not going to live like a hunted animal. 571 00:31:06,064 --> 00:31:08,090 Well, you better get used to the idea. 572 00:31:08,233 --> 00:31:09,758 Someone's trying to kill you. 573 00:31:09,901 --> 00:31:12,530 And he's desperate enough to want to kill me, too. 574 00:31:12,671 --> 00:31:14,105 Walcott? 575 00:31:14,239 --> 00:31:17,209 I didn't get a look at the man who shot at me. 576 00:31:17,342 --> 00:31:19,106 Hey, listen, why can't we call the police in? 577 00:31:19,244 --> 00:31:20,964 I mean, after all, Walcott threatened Chris. 578 00:31:21,079 --> 00:31:22,172 No, no, no. 579 00:31:22,314 --> 00:31:24,180 That poor gonzo's half out of his mind. 580 00:31:24,316 --> 00:31:25,909 Well, you can't have a man arrested 581 00:31:26,051 --> 00:31:27,644 until he's done something. 582 00:31:29,988 --> 00:31:32,480 That'll be the delivery from the pharmacy. 583 00:31:32,624 --> 00:31:34,957 I ordered some pills. 584 00:31:35,093 --> 00:31:37,221 I guess it is getting to me a little. 585 00:31:37,362 --> 00:31:39,263 I got it, Chris. 586 00:31:41,833 --> 00:31:43,699 - Mr. Chris Lockwood? - I got it. 587 00:31:43,835 --> 00:31:45,346 Orders are to deliver these personally. 588 00:31:45,370 --> 00:31:46,599 It's a prescription. 589 00:31:46,738 --> 00:31:47,797 I'm Chris Lockwood. 590 00:31:47,939 --> 00:31:49,407 Okay, sir. Here you are. 591 00:31:55,747 --> 00:31:57,739 - Thanks. - Thank you. 592 00:32:00,685 --> 00:32:02,278 Is that the, uh, 593 00:32:02,421 --> 00:32:04,322 delivery man the drugstore usually sends? 594 00:32:04,456 --> 00:32:06,186 Never noticed. 595 00:32:06,324 --> 00:32:08,418 - Yeah, hold it. - What's the matter? 596 00:32:08,560 --> 00:32:10,495 It's the first time I've ever seen a delivery man 597 00:32:10,629 --> 00:32:12,996 wearing a pair of $100 shoes. 598 00:32:13,131 --> 00:32:15,327 Who wrote this prescription? 599 00:32:15,467 --> 00:32:16,730 Danny's doctor. 600 00:32:16,868 --> 00:32:18,200 Abe Galloway. 601 00:32:24,342 --> 00:32:26,641 Private investigator? 602 00:32:28,447 --> 00:32:29,676 Ah. 603 00:32:29,815 --> 00:32:32,546 Are you here about the break-in, Mr. Mannix? 604 00:32:33,618 --> 00:32:34,984 Uh, yes. 605 00:32:35,120 --> 00:32:36,850 Yes, I'd like to know more about it, Doctor. 606 00:32:36,988 --> 00:32:38,923 Uh, exactly when did it happen? 607 00:32:39,057 --> 00:32:42,118 Oh, uh, over a month ago. 608 00:32:42,260 --> 00:32:44,627 The building's night custodian had been knocked out, 609 00:32:44,763 --> 00:32:48,723 and the burglar or burglars forced the lock on my office. 610 00:32:48,867 --> 00:32:50,768 You, uh, reported it to the police, of course. 611 00:32:50,902 --> 00:32:52,336 Oh, of course, of course. 612 00:32:52,471 --> 00:32:53,871 Place was a mess. 613 00:32:54,005 --> 00:32:56,304 Files scattered, cabinets opened. 614 00:32:56,441 --> 00:32:58,376 Did they, uh, come up with anything? 615 00:32:58,510 --> 00:33:01,309 Oh, some barbiturates were taken. 616 00:33:01,446 --> 00:33:04,348 And frankly, I believe they assumed a drug addict 617 00:33:04,483 --> 00:33:07,146 had, uh, burglarized the premises. 618 00:33:07,285 --> 00:33:10,687 Now, drug addicts aren't usually interested in medical files. 619 00:33:10,822 --> 00:33:12,290 Were any of them stolen? 620 00:33:12,424 --> 00:33:13,824 Uh, case histories? 621 00:33:14,860 --> 00:33:16,226 No. 622 00:33:17,295 --> 00:33:18,763 Danny Shepard your patient? 623 00:33:21,399 --> 00:33:22,799 Yes. 624 00:33:22,934 --> 00:33:24,334 Could the burglar have gotten a look 625 00:33:24,369 --> 00:33:25,997 at Danny Shepard's medical file? 626 00:33:26,137 --> 00:33:27,137 It's possible. 627 00:33:27,272 --> 00:33:28,552 His file had been tampered with. 628 00:33:28,640 --> 00:33:31,735 But so, uh, were a dozen other records. 629 00:33:31,877 --> 00:33:35,837 Dr. Galloway, what's wrong with Danny Shepard? 630 00:33:35,981 --> 00:33:38,177 Oh, sorry, Mr. Mannix. 631 00:33:38,316 --> 00:33:40,683 And I don't see what that has to do with anything. 632 00:33:40,819 --> 00:33:45,223 Doctor, you wrote this prescription for Chris Lockwood? 633 00:33:48,360 --> 00:33:49,794 Yes. 634 00:33:49,928 --> 00:33:51,863 Danny asked me to. 635 00:33:51,997 --> 00:33:53,556 It's perfectly harmless. 636 00:33:53,698 --> 00:33:55,166 Well, I got a lab analysis. 637 00:33:55,300 --> 00:33:56,893 It's cyanide. 638 00:33:57,035 --> 00:33:58,936 One pill could kill a horse. 639 00:34:03,375 --> 00:34:05,037 I don't understand. 640 00:34:06,077 --> 00:34:08,069 Doctor, it's not idle curiosity. 641 00:34:08,213 --> 00:34:10,341 This is literally life or death. 642 00:34:13,285 --> 00:34:15,845 You're making it very difficult for me, Mr. Mannix. 643 00:34:15,987 --> 00:34:17,285 What's wrong with Danny? 644 00:34:17,422 --> 00:34:20,620 Danny has chronic leukemia. 645 00:34:20,759 --> 00:34:22,523 Of the monocytic variety. 646 00:34:22,661 --> 00:34:23,890 Terminal? 647 00:34:26,298 --> 00:34:28,529 I urged chemotherapy, but he refused. 648 00:34:28,667 --> 00:34:30,101 So now his physical condition 649 00:34:30,235 --> 00:34:33,103 is deteriorating at an alarming rate. 650 00:34:35,106 --> 00:34:38,372 Danny is dying, Mr. Mannix. 651 00:34:56,328 --> 00:34:58,229 That's funny. 652 00:34:59,698 --> 00:35:01,963 Oh, funnier. 653 00:35:02,100 --> 00:35:04,331 Chris? 654 00:35:07,872 --> 00:35:09,500 I, uh... 655 00:35:09,641 --> 00:35:11,507 I have to talk to you. 656 00:35:12,644 --> 00:35:14,636 See you inside. 657 00:35:19,451 --> 00:35:22,615 I quit Todd Corvin. 658 00:35:23,688 --> 00:35:25,748 Congratulations. 659 00:35:25,890 --> 00:35:27,518 Any particular reason? 660 00:35:44,175 --> 00:35:46,872 Todd, uh... 661 00:35:47,012 --> 00:35:49,982 wanted me to make a play for you again. 662 00:35:53,785 --> 00:35:55,617 Funny, huh? 663 00:35:55,754 --> 00:35:57,017 Yeah, yeah. 664 00:35:57,155 --> 00:35:58,680 It's a tired joke. 665 00:35:58,823 --> 00:36:00,451 Shh. 666 00:36:04,362 --> 00:36:07,696 You, uh... you want to hear something really funny? 667 00:36:07,832 --> 00:36:11,826 He, uh, asked me, "Why not?" 668 00:36:11,970 --> 00:36:15,168 And I said to him... 669 00:36:15,306 --> 00:36:17,502 because I love you. 670 00:36:19,511 --> 00:36:21,036 Love. 671 00:36:24,015 --> 00:36:27,952 That's a word you use in, uh, song lyrics. 672 00:36:30,155 --> 00:36:34,752 Oh, I could have been really smart except I... 673 00:36:38,363 --> 00:36:40,923 Except I... 674 00:36:41,066 --> 00:36:43,797 I... 675 00:36:43,935 --> 00:36:46,632 I love you. 676 00:36:50,408 --> 00:36:51,967 I'm sorry. 677 00:36:54,312 --> 00:36:56,406 I'm sorry. 678 00:36:59,684 --> 00:37:04,179 I mean, nobody likes sentimental good-byes anymore, do they? 679 00:37:06,357 --> 00:37:07,518 Sue. 680 00:37:11,663 --> 00:37:13,928 Hey, why don't you stay for a while? 681 00:37:14,065 --> 00:37:15,590 Listen to the set. 682 00:37:17,435 --> 00:37:20,166 I always do better with a live audience. 683 00:37:45,964 --> 00:37:47,125 Hey, hey, hey, hey. 684 00:37:47,265 --> 00:37:49,666 The man's due here in about five minutes. 685 00:37:49,801 --> 00:37:51,702 Yeah, well, vamp for a couple minutes. 686 00:37:51,836 --> 00:37:54,431 Uh, I'll be back in a flash. 687 00:38:02,113 --> 00:38:04,207 Joe, Chip just called in. 688 00:38:04,349 --> 00:38:05,817 Chris Lockwood and Danny Shepard 689 00:38:05,950 --> 00:38:07,748 just canceled their recording session. 690 00:38:07,886 --> 00:38:09,912 They said they had to get to the club early. 691 00:38:10,054 --> 00:38:11,147 Any reason? 692 00:38:11,289 --> 00:38:13,258 They got an urgent message. 693 00:38:13,391 --> 00:38:15,326 From who? Saying what? 694 00:38:15,460 --> 00:38:16,928 Nobody knows. 695 00:38:17,061 --> 00:38:19,189 Wing Dobson's at the recording studio. 696 00:38:19,330 --> 00:38:21,765 He was with them, and he didn't know. 697 00:38:21,900 --> 00:38:25,098 Okay, uh... tell Chip to stay on it. 698 00:38:25,236 --> 00:38:27,228 I'll be at the club. 699 00:38:36,848 --> 00:38:39,317 I saw you with that girl. 700 00:38:40,518 --> 00:38:42,111 A new one? 701 00:38:42,253 --> 00:38:44,085 Like my daughter? 702 00:38:45,223 --> 00:38:47,954 Mr. Walcott, I never even met your daughter. 703 00:38:48,092 --> 00:38:49,287 You're lying. 704 00:38:49,427 --> 00:38:51,589 You're lying. She was in your room. 705 00:38:53,464 --> 00:38:54,659 That's right. 706 00:38:54,799 --> 00:38:56,233 She bribed the hotel clerk 707 00:38:56,367 --> 00:38:58,336 while Danny and I were giving a concert. 708 00:38:58,469 --> 00:39:00,165 She was high. 709 00:39:00,305 --> 00:39:02,035 And angry. 710 00:39:02,173 --> 00:39:05,302 'Cause I wouldn't let her move in with me. 711 00:39:05,443 --> 00:39:07,469 So she wrecked the room and... 712 00:39:07,612 --> 00:39:09,080 then she killed herself. 713 00:39:09,214 --> 00:39:12,480 - No. - It's all in the police report. 714 00:39:13,518 --> 00:39:14,918 I'm sorry. 715 00:39:15,053 --> 00:39:16,385 Maybe it was my fault. 716 00:39:16,521 --> 00:39:18,456 Maybe, if I'd talked to her... 717 00:39:21,459 --> 00:39:23,360 A lot of kids hang around the concerts. 718 00:39:23,494 --> 00:39:25,326 Not because of Danny and me. 719 00:39:25,463 --> 00:39:27,159 We're not even real to them. 720 00:39:27,298 --> 00:39:29,358 There's something missing in their lives, 721 00:39:29,500 --> 00:39:32,060 so they grab onto us. 722 00:39:40,111 --> 00:39:42,603 Your daughter was just one of them. 723 00:39:42,747 --> 00:39:45,114 Just one of the kids. 724 00:39:47,051 --> 00:39:48,952 I never even talked to her. 725 00:39:49,988 --> 00:39:52,116 I know. 726 00:39:52,257 --> 00:39:55,091 She wrote me that she hated you. 727 00:39:56,594 --> 00:39:58,927 You wouldn't let her be with you. 728 00:40:06,004 --> 00:40:07,996 I guess I had to blame somebody. 729 00:40:10,241 --> 00:40:12,710 I couldn't stand thinking it was my fault. 730 00:40:14,078 --> 00:40:16,070 Maybe it wasn't anybody's fault. 731 00:40:18,583 --> 00:40:20,108 Can I do anything? 732 00:40:20,251 --> 00:40:22,243 No. 733 00:40:24,455 --> 00:40:26,947 No, just leave me alone. 734 00:40:40,571 --> 00:40:41,937 Hey, come on, man. 735 00:40:42,073 --> 00:40:43,541 I did two sets and an encore. 736 00:40:43,675 --> 00:40:46,042 Sorry, man. I got hung up. 737 00:40:46,177 --> 00:40:48,237 Yeah, I can dig it. 738 00:40:48,379 --> 00:40:51,247 - Everything cool? - Yeah. 739 00:40:53,351 --> 00:40:56,082 Hey, I... I know you're tired, we've been working hard, 740 00:40:56,220 --> 00:40:58,712 but we close tonight. 741 00:40:58,856 --> 00:41:00,916 Our last night. 742 00:41:01,059 --> 00:41:02,618 For a while. 743 00:41:02,760 --> 00:41:05,059 Hey, we need a nice, long rest. 744 00:41:05,196 --> 00:41:06,858 Hey, what do you say Hawaii? 745 00:41:06,998 --> 00:41:08,318 You know, all that sun and surf... 746 00:41:08,433 --> 00:41:09,526 Lay off, Chris. 747 00:41:11,369 --> 00:41:13,361 Hey, what's bugging you, Danny? 748 00:41:16,074 --> 00:41:19,044 Remember five years ago tonight? 749 00:41:19,177 --> 00:41:21,271 We played our first gig here. 750 00:41:21,412 --> 00:41:22,573 Sure, I remember. 751 00:41:22,714 --> 00:41:24,615 Geez, those years have gone by fast. 752 00:41:24,749 --> 00:41:27,344 Good years. 753 00:41:27,485 --> 00:41:29,886 They're my whole lifetime. 754 00:41:31,689 --> 00:41:33,783 There won't be any Hawaii for me, Chris. 755 00:41:35,493 --> 00:41:37,485 Hey, something is bugging you, Danny. 756 00:41:39,597 --> 00:41:41,793 Real bummer. 757 00:41:41,933 --> 00:41:43,925 I'm dying. 758 00:41:49,007 --> 00:41:50,498 You got to be putting me on. 759 00:41:50,641 --> 00:41:53,236 I'm not putting you on, Chris. 760 00:41:53,378 --> 00:41:56,177 I'm checking out. 761 00:41:58,216 --> 00:42:00,845 I'm dying of leukemia. 762 00:42:02,420 --> 00:42:05,288 Just a clean-cut... 763 00:42:05,423 --> 00:42:08,291 white-blooded all-American kid. 764 00:42:11,329 --> 00:42:13,525 Hey. 765 00:42:13,664 --> 00:42:16,930 Hey, you know I can't stay on key without a solid backup. 766 00:42:17,969 --> 00:42:19,301 You'll manage. 767 00:42:19,437 --> 00:42:20,928 You'll be alive. 768 00:42:30,114 --> 00:42:32,481 Let's make music. 769 00:43:04,715 --> 00:43:09,585 ♪ Lovers won and lost too many times ♪ 770 00:43:09,720 --> 00:43:15,284 ♪ Makes me think I'm losing my mind ♪ 771 00:43:15,426 --> 00:43:20,490 ♪ Too often you're left behind ♪ 772 00:43:20,631 --> 00:43:26,161 ♪ Some leave you cold, some leave you blind ♪ 773 00:43:26,304 --> 00:43:28,705 ♪ Then a voice ♪ 774 00:43:28,840 --> 00:43:32,675 ♪ Comes to me ♪ 775 00:43:32,810 --> 00:43:37,839 ♪ Opening something to be ♪ 776 00:43:37,982 --> 00:43:41,680 ♪ Everything's fine. ♪ 777 00:43:46,124 --> 00:43:48,616 Of course, everything's fine. 778 00:43:48,759 --> 00:43:50,625 Come on, let's make some music. 779 00:43:50,761 --> 00:43:52,730 You got it. 780 00:44:00,004 --> 00:44:02,872 ♪ Give me just a little more sunshine ♪ 781 00:44:03,007 --> 00:44:06,171 ♪ I think it could be a bit brighter ♪ 782 00:44:06,310 --> 00:44:09,644 ♪ It's so hard to see tomorrow ♪ 783 00:44:09,780 --> 00:44:12,978 ♪ I think it was yesterday ♪ 784 00:44:13,117 --> 00:44:16,281 ♪ No reason to turn off your sunshine ♪ 785 00:44:16,420 --> 00:44:19,879 ♪ If I'm gonna be here tomorrow... ♪ 786 00:44:28,933 --> 00:44:30,925 ♪♪ 787 00:44:59,897 --> 00:45:02,833 ♪ I'll climb me the tallest mountain ♪ 788 00:45:02,967 --> 00:45:05,698 ♪ And help you break a brand-new day ♪ 789 00:45:05,836 --> 00:45:09,500 ♪ Shine down on the man who's not watching ♪ 790 00:45:09,640 --> 00:45:12,769 ♪ Or listening to what's going down ♪ 791 00:45:12,910 --> 00:45:16,278 ♪ He'll soon feel a warmth which might get his attention ♪ 792 00:45:16,414 --> 00:45:19,543 ♪ He'll need more than me 'cause he's got no direction ♪ 793 00:45:23,487 --> 00:45:27,686 ♪ He's got no sun in his sky ♪ 794 00:45:27,825 --> 00:45:29,657 ♪ Oh, yeah ♪ 795 00:45:29,794 --> 00:45:34,198 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 796 00:45:34,332 --> 00:45:36,563 ♪ Yeah ♪ 797 00:45:42,974 --> 00:45:46,433 ♪ Give me just a little more sunshine ♪ 798 00:45:46,577 --> 00:45:49,809 ♪ I think it could be a bit brighter ♪ 799 00:45:49,947 --> 00:45:52,746 ♪ It's so hard to see tomorrow ♪ 800 00:45:52,883 --> 00:45:56,445 ♪ I think it was yesterday ♪ 801 00:45:56,587 --> 00:45:59,421 ♪ No reason to turn off your sunshine ♪ 802 00:45:59,557 --> 00:46:02,994 ♪ If I'm gonna be here tomorrow ♪ 803 00:46:03,127 --> 00:46:05,926 ♪ I'll climb me the tallest mountain ♪ 804 00:46:06,063 --> 00:46:09,500 ♪ And help you break a brand-new day ♪ 805 00:46:09,634 --> 00:46:11,899 ♪ Shine down on the man who's not watching... ♪ 806 00:46:23,514 --> 00:46:24,812 Thanks. 807 00:46:24,949 --> 00:46:27,077 Any time. 808 00:46:32,623 --> 00:46:34,091 Wing. 809 00:46:35,126 --> 00:46:37,561 You really blew your cool, Mannix. 810 00:46:37,695 --> 00:46:40,426 The word is out there's a heavy contract out on Chris, 811 00:46:40,564 --> 00:46:43,261 and I was keeping an eye on him... with that. 812 00:46:43,401 --> 00:46:44,960 Just in case. 813 00:46:45,102 --> 00:46:46,434 - No kidding? - Yeah. 814 00:46:46,570 --> 00:46:47,902 Corvin? 815 00:46:49,307 --> 00:46:52,903 How much gambling money does Wing owe the organization? 816 00:46:54,478 --> 00:46:56,777 350, maybe 400 grand. 817 00:46:58,449 --> 00:47:01,248 Chris and Danny are my best friends. 818 00:47:01,385 --> 00:47:03,650 Except Danny's dying. 819 00:47:12,963 --> 00:47:15,023 If you got rid of Chris, 820 00:47:15,166 --> 00:47:17,863 you'd pick up a half a million insurance bucks. 821 00:47:18,002 --> 00:47:20,665 Two for the price of one. 822 00:47:30,614 --> 00:47:32,105 I'm sorry, guys. 823 00:47:32,249 --> 00:47:33,581 Nothing personal. 824 00:47:39,757 --> 00:47:42,591 You win some, and you lose some. 825 00:47:45,663 --> 00:47:47,689 Get me out of here. 826 00:47:51,569 --> 00:47:53,731 You got a match? 827 00:48:04,849 --> 00:48:06,317 Sorry, Danny. 828 00:48:06,450 --> 00:48:08,351 It's a dirty business, huh? 829 00:48:10,154 --> 00:48:12,180 Except for the talent... That's pure gold. 830 00:48:15,693 --> 00:48:16,693 Come on. 831 00:48:16,794 --> 00:48:18,353 Let's go, Little Lamb. 832 00:48:58,803 --> 00:49:01,967 ♪ Give me just a little more sunshine ♪ 833 00:49:02,106 --> 00:49:05,235 ♪ I think it could be a bit brighter ♪ 834 00:49:05,376 --> 00:49:08,642 ♪ It's so hard to see tomorrow ♪ 835 00:49:08,779 --> 00:49:11,943 ♪ I think it was yesterday ♪ 836 00:49:12,082 --> 00:49:15,246 ♪ No reason to turn off your sunshine ♪ 837 00:49:15,386 --> 00:49:18,481 ♪ If I'm gonna be here tomorrow ♪ 838 00:49:18,622 --> 00:49:21,820 ♪ I'll climb me the tallest mountain ♪ 839 00:49:21,959 --> 00:49:24,895 ♪ And help you break a brand-new day ♪ 840 00:49:25,029 --> 00:49:28,488 ♪ Shine down on the man who's not watching ♪ 841 00:49:28,632 --> 00:49:31,796 ♪ Or listening to what's going down ♪ 842 00:49:31,936 --> 00:49:35,304 ♪ You'll soon feel a warmth which might get his attention ♪ 843 00:49:35,439 --> 00:49:38,534 ♪ You'll need more than me 'cause he's got no direction ♪ 844 00:49:38,676 --> 00:49:41,805 ♪ He's really no different than I ♪ 845 00:49:41,946 --> 00:49:47,112 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 846 00:49:47,251 --> 00:49:48,685 ♪ Oh, yeah ♪ 847 00:49:48,819 --> 00:49:53,257 ♪ He's just got no sun in his sky ♪ 848 00:49:53,390 --> 00:49:55,552 ♪ Yeah ♪ 849 00:49:55,693 --> 00:50:01,530 ♪ He's just got no sun in his sky. ♪ 58679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.