All language subtitles for MSW - S09E15 - The Petrified Florist

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,970 --> 00:00:05,940 One thousand dollar bills? For flowers? 2 00:00:06,039 --> 00:00:07,617 Well, this is Beverly Hills, Mrs. Fletcher. 3 00:00:07,641 --> 00:00:08,734 There is... 4 00:00:08,809 --> 00:00:11,210 Schlock gossip and quality gossip. 5 00:00:11,278 --> 00:00:14,407 Damn it, Frances. You told me we had an absolute lock on this thing. 6 00:00:14,481 --> 00:00:15,676 We've got a leak. 7 00:00:15,782 --> 00:00:17,114 Your prints were on that envelope 8 00:00:17,184 --> 00:00:19,050 because you were playing bagman for someone. 9 00:00:19,119 --> 00:00:20,485 Well, now wait a minute, Betty. 10 00:00:20,554 --> 00:00:22,682 I mean, I don't sell gossip. 11 00:00:22,756 --> 00:00:25,191 Which puts you there at the time he was murdered. 12 00:00:25,392 --> 00:00:29,056 My crime is one of vanity, not murder, Mrs. Fletcher. 13 00:00:29,129 --> 00:00:31,724 There's a certain night nurse who can vouch for my whereabouts 14 00:00:31,798 --> 00:00:33,664 and I can certainly vouch for hers. 15 00:00:33,734 --> 00:00:36,363 Gossip, it seems that no one around here is immune to it. 16 00:00:36,436 --> 00:00:37,995 Good-bye, J.B. Fletcher. 17 00:01:46,773 --> 00:01:48,264 Kate, I told you, 18 00:01:48,342 --> 00:01:51,210 if we don't have an exclusive on that Kevin and Whitney story, 19 00:01:51,278 --> 00:01:52,644 I am not interested. 20 00:01:52,713 --> 00:01:57,117 And, Phil, I want you to bury Marla and play up Frank. 21 00:01:57,551 --> 00:02:01,352 And, George, this new piece on Robin, it's a good start, but 22 00:02:02,589 --> 00:02:04,023 it needs a whole new take. 23 00:02:04,091 --> 00:02:07,118 It's anal, it doesn't begin to show the pain, 24 00:02:07,194 --> 00:02:09,493 the torment behind the comic mask. 25 00:02:09,563 --> 00:02:12,260 I want you to pull out all the stops, the sex, the booze, 26 00:02:12,332 --> 00:02:13,960 the compulsiveness, the whole deal. 27 00:02:14,034 --> 00:02:15,696 Okay, I'm sorry. 28 00:02:15,769 --> 00:02:19,262 Listen, I don't usually let my rookies do their own rewrites. 29 00:02:19,339 --> 00:02:21,831 Thanks, but what about corroborations? 30 00:02:21,942 --> 00:02:23,911 Our sources are really shaky. 31 00:02:23,977 --> 00:02:26,276 Let my worry about that, okay? 32 00:02:26,346 --> 00:02:27,644 Go, go. 33 00:02:28,482 --> 00:02:30,508 And want it in my hand by 6:00 tonight. 34 00:02:30,584 --> 00:02:32,553 Those low-rent schlockmeisters have done it again. 35 00:02:32,619 --> 00:02:36,215 Damn it, Frances. You told me we had an absolute lock on this thing. 36 00:02:36,289 --> 00:02:37,382 We did. 37 00:02:37,457 --> 00:02:39,435 Well, what is this, the fourth time this month? 38 00:02:39,459 --> 00:02:40,950 I want you to kill our story. 39 00:02:42,195 --> 00:02:45,893 It's too late, unless you wanna burn two million copies. 40 00:02:47,234 --> 00:02:48,578 She's in a meeting right now, 41 00:02:48,602 --> 00:02:51,538 but if you'll kindly have a seat, Mrs. Fletcher, she'll be with you. 42 00:02:51,605 --> 00:02:52,664 Thank you. 43 00:02:52,739 --> 00:02:54,939 When I pay for an exclusive, I want it to stay that way. 44 00:02:54,975 --> 00:02:57,706 And I want you to call a full staff meeting by noon tomorrow, 45 00:02:57,778 --> 00:02:59,212 and I mean everybody. 46 00:02:59,279 --> 00:03:02,909 Junie, I've told you, either our informants are playing both sides 47 00:03:02,983 --> 00:03:04,383 or we've got a leak. 48 00:03:04,451 --> 00:03:06,691 Well, either way, darling, I am not laying out top dollar 49 00:03:06,753 --> 00:03:08,619 for Mert Mondello and his sleaze-machine 50 00:03:08,689 --> 00:03:10,658 to make us look foolish. 51 00:03:10,957 --> 00:03:13,426 Jessica. How are you? 52 00:03:13,493 --> 00:03:16,952 Frances, it's lovely to see you. 53 00:03:17,030 --> 00:03:20,296 And you. I'm sorry I didn't meet your plane, 54 00:03:20,367 --> 00:03:23,599 but, as you can see, things are pretty hectic here. 55 00:03:23,670 --> 00:03:24,797 How was your flight? 56 00:03:24,871 --> 00:03:26,703 Uneventful. The best kind, 57 00:03:26,773 --> 00:03:29,368 and your driver met me with the most beautiful flowers. 58 00:03:29,476 --> 00:03:31,308 I felt just like a movie star. 59 00:03:31,378 --> 00:03:33,609 Oh, you are a sight for sore eyes, 60 00:03:33,680 --> 00:03:36,206 and I do mean sore. The smog today is horrendous. 61 00:03:36,283 --> 00:03:38,218 Come with me while I pop my lenses. 62 00:03:38,285 --> 00:03:40,516 The price one pays for vanity. 63 00:03:41,822 --> 00:03:43,882 So, when Junie Cobb offered me this job, 64 00:03:43,957 --> 00:03:46,290 it took me ten seconds to decide that my novel 65 00:03:46,359 --> 00:03:48,521 would have wait while I got my bills paid. 66 00:03:50,130 --> 00:03:53,532 Mrs. Fletcher? Gabriel Caceras, Beverly Hills P.D. 67 00:03:53,600 --> 00:03:55,244 You helped me out on a murder case, remember? 68 00:03:55,268 --> 00:03:58,329 Oh, yes, of course, that was about three years ago. 69 00:03:58,405 --> 00:04:00,704 Lieutenant Caceras, this is my friend, Frances Hunt. 70 00:04:00,774 --> 00:04:01,951 How do you... Nice to meet you. 71 00:04:01,975 --> 00:04:04,444 Now let me see, you were about to get married. 72 00:04:04,511 --> 00:04:07,071 I tied the knot two years ago. She's a dream. 73 00:04:07,147 --> 00:04:09,616 Oh, how nice. I'm delighted to meet you. 74 00:04:09,683 --> 00:04:10,878 Oh, her? 75 00:04:10,951 --> 00:04:14,479 No, she's business. Look, we've got to run. Give me a call, huh? 76 00:04:14,554 --> 00:04:17,718 I have a pretty full schedule this trip. Maybe next time. 77 00:04:17,791 --> 00:04:19,089 Okay. Don't forget. 78 00:04:19,159 --> 00:04:20,252 I won't. 79 00:04:25,599 --> 00:04:26,726 Excuse me. 80 00:04:26,800 --> 00:04:29,235 Hello? Ah, yes, Betty. 81 00:04:29,302 --> 00:04:32,295 Call Rodeo Caterers and have them send over four more servings 82 00:04:32,372 --> 00:04:35,001 just to play it safe. Right. Thanks, Betty. 83 00:04:35,442 --> 00:04:37,035 Okay. Let's go. 84 00:04:37,344 --> 00:04:38,642 Thanks. 85 00:04:40,747 --> 00:04:43,683 Two weeks ago, I invited my boss and her husband 86 00:04:43,750 --> 00:04:46,481 to a quiet little dinner for your first night in town. 87 00:04:46,586 --> 00:04:48,885 It's now up to ten, more or less, and still counting. 88 00:04:49,556 --> 00:04:52,116 Well, at least I'll know I'm not in Cabot Cove. 89 00:04:52,192 --> 00:04:53,936 It's so sweet of you to have me stay with you. 90 00:04:53,960 --> 00:04:57,954 Are you kidding? After all the times I've camped at your place! 91 00:05:10,210 --> 00:05:11,644 Where have you been? 92 00:05:11,711 --> 00:05:14,374 You're supposed to use the side door. 93 00:05:14,614 --> 00:05:17,812 Oh, I'm... I'm sorry, I got kind of confused. 94 00:05:17,884 --> 00:05:20,683 Well, as long as you're here, bring it in. 95 00:05:20,954 --> 00:05:22,354 Thank you. 96 00:05:27,260 --> 00:05:29,161 Wait a second, where's the wine? 97 00:05:29,229 --> 00:05:32,097 Wine? Oh, no, these are pages 98 00:05:32,199 --> 00:05:35,499 for, uh, "A" List. I'm one of Ms. Hunt's writers. 99 00:05:35,569 --> 00:05:37,094 You? 100 00:05:37,170 --> 00:05:38,900 Oh, my God, I am so embarrassed. 101 00:05:38,972 --> 00:05:41,066 Don't be. I just started. 102 00:05:41,641 --> 00:05:43,337 I can believe that. 103 00:05:43,410 --> 00:05:45,242 Who was at the door? 104 00:05:45,312 --> 00:05:47,372 George, you're a dear. 105 00:05:48,849 --> 00:05:50,181 George, 106 00:05:52,285 --> 00:05:54,220 what are you doing for dinner tonight? 107 00:05:54,287 --> 00:05:57,018 I... Nothing. 108 00:05:57,791 --> 00:06:00,158 Gosh, my mom will flip out 109 00:06:00,227 --> 00:06:02,822 when I tell her that I'm a last minute dinner party replacement 110 00:06:02,896 --> 00:06:04,364 for her favorite soap opera star. 111 00:06:05,532 --> 00:06:07,057 After only three weeks in Hollywood, 112 00:06:07,133 --> 00:06:09,693 I think he's doing very well, don't you, Mr. Hendricks? 113 00:06:09,769 --> 00:06:11,032 Mmm. 114 00:06:13,940 --> 00:06:16,603 Hello, Stan, Mrs. Fletcher. 115 00:06:18,245 --> 00:06:19,838 Malibu, right? 116 00:06:20,146 --> 00:06:21,946 You're the young man that Wolfgang hired to do 117 00:06:21,982 --> 00:06:24,611 all those great things with a shitake mushroom. 118 00:06:24,684 --> 00:06:28,212 No, Mrs. Cobb. I work for Ms. Hunt at the magazine. 119 00:06:29,422 --> 00:06:32,324 Oh, God, Arnett, someone who doesn't call you by their first name 120 00:06:32,392 --> 00:06:36,022 ten seconds after they meet you. We should bottle him. 121 00:06:36,096 --> 00:06:37,758 Canapes anyone? Yes, thank you. 122 00:06:38,298 --> 00:06:40,267 Betty, darling. 123 00:06:40,333 --> 00:06:42,234 You always seem to know about everything. 124 00:06:42,335 --> 00:06:44,031 Who is that gorgeous man over there? 125 00:06:44,104 --> 00:06:46,801 Talking to the woman in the unfortunate dress. 126 00:06:47,274 --> 00:06:49,903 Gee, Mrs. Cobb, I thought everyone knew him. 127 00:06:49,976 --> 00:06:53,606 That's Dr. Johnny Windhurst, plastic surgeon to the stars. 128 00:06:53,713 --> 00:06:55,477 And I mean stars. He does them all. 129 00:06:55,548 --> 00:06:57,915 Barbara, Sally, Richard. 130 00:06:57,984 --> 00:06:59,748 Isn't she a treasure, Mrs. Fletcher? 131 00:07:02,889 --> 00:07:05,484 And I told her when she started "A" List. 132 00:07:05,558 --> 00:07:07,049 I said, Junie, there is... 133 00:07:07,127 --> 00:07:09,494 Schlock gossip and quality gossip. 134 00:07:11,298 --> 00:07:14,928 And if you don't want Arnett's money to go straight down the tubes, 135 00:07:15,001 --> 00:07:17,436 you've gotta pay top dollar for your information. 136 00:07:17,504 --> 00:07:18,631 Exactly. 137 00:07:18,705 --> 00:07:21,641 I mean, that's the only way you can compete with Starscene 138 00:07:21,708 --> 00:07:24,735 and those supermarket tabloids, 139 00:07:24,811 --> 00:07:27,042 and avoid the lawsuits. 140 00:07:27,147 --> 00:07:30,606 I mean, you have got to spend it to make it. That's what I told her. 141 00:07:30,684 --> 00:07:33,051 Aggie, she's been doing just that, 142 00:07:33,119 --> 00:07:36,988 but lately it's like Starscene knows what we're covering before we do. 143 00:07:37,057 --> 00:07:40,323 I can't believe they're in a position to outbid us. 144 00:07:40,393 --> 00:07:41,691 Ah! 145 00:07:41,795 --> 00:07:44,629 Oh, Aggie, thank you so much for referring Carol to me. 146 00:07:45,465 --> 00:07:47,076 A couple of tucks, a nip or two near the hairline, 147 00:07:47,100 --> 00:07:49,331 she'll be even more irresistible than she is now. 148 00:07:49,402 --> 00:07:51,394 As if that were possible. 149 00:07:51,471 --> 00:07:53,702 Unless of course you could make her look like Michelle. 150 00:07:58,411 --> 00:08:01,609 Well, I hope Mr. Mondello's Starscene crashes and burns, 151 00:08:01,681 --> 00:08:03,809 and I hate to talk business, Mrs. Fletcher, 152 00:08:03,883 --> 00:08:05,728 but what happened to our elusive football player? 153 00:08:05,752 --> 00:08:08,620 Davey Wells? We have two corroborations, 154 00:08:08,722 --> 00:08:10,452 but our lawyer says we need a third. 155 00:08:10,523 --> 00:08:12,185 Listen to them, J.J. 156 00:08:12,258 --> 00:08:14,022 Print it. I'll take my chances. 157 00:08:14,094 --> 00:08:16,689 Your work absolutely fascinates me. 158 00:08:16,796 --> 00:08:20,460 Well, thank you, Doctor. Yours fascinates me. 159 00:08:20,567 --> 00:08:24,299 Oh, so, as this guy is climbing into his Rolls-Royce, 160 00:08:24,371 --> 00:08:26,897 I tell him the house is his for 4.8 million, 161 00:08:26,973 --> 00:08:29,909 and he says all he can come up with is $3,000 down. 162 00:08:32,278 --> 00:08:33,837 Mrs. Fletcher, tell me the truth. 163 00:08:33,913 --> 00:08:36,576 Where do you get all those stories? 164 00:08:36,649 --> 00:08:39,175 Well, it's a bit complicated, Mr. Cobb. 165 00:08:39,285 --> 00:08:41,345 I mean those suspects and plots, 166 00:08:41,421 --> 00:08:44,118 surely you can't make all of them up. 167 00:08:44,224 --> 00:08:45,248 Oh, of course not. 168 00:08:45,325 --> 00:08:48,659 I mean, sometimes they're variations on real crimes. 169 00:08:48,728 --> 00:08:51,288 For instance, I'm in town to research a murder 170 00:08:51,364 --> 00:08:53,959 that took place 65 years ago. 171 00:08:54,034 --> 00:08:56,265 It's always fascinated me. 172 00:08:56,336 --> 00:08:58,669 I'll give it to her myself, all right? 173 00:09:06,379 --> 00:09:10,009 Frances, darling, to you and your guest, 174 00:09:10,083 --> 00:09:12,348 my profound apologies. 175 00:09:12,419 --> 00:09:14,149 Oh, Billy, you've outdone yourself. 176 00:09:14,220 --> 00:09:18,089 Oh, they are lovely. They're just simply gorgeous. 177 00:09:18,892 --> 00:09:22,659 Nobody but nobody does flowers like Billy Kyle. 178 00:09:22,729 --> 00:09:24,755 And he's only three hours late. 179 00:09:24,831 --> 00:09:26,595 Don't ask me about today. 180 00:09:26,666 --> 00:09:30,103 Both delivery trucks broke down, my refrigerator died, 181 00:09:30,170 --> 00:09:33,299 and just as soon as I finished your piece, my assistant quit. 182 00:09:33,373 --> 00:09:35,274 Just walked off into the sunset, 183 00:09:35,341 --> 00:09:37,867 and I still have hours of work to do back at the store. 184 00:09:37,977 --> 00:09:39,707 Oh, and there's no charge, of course. 185 00:09:39,779 --> 00:09:43,045 In that case, I may forgive you. 186 00:09:44,884 --> 00:09:46,250 Sunday 10:00 a.m., Billy. 187 00:09:46,319 --> 00:09:47,787 Count on it, Mrs. Cobb. 188 00:09:47,854 --> 00:09:50,289 Have you been to his new shop? 189 00:09:50,356 --> 00:09:52,882 No, I haven't, but I hear it's wonderful. 190 00:09:52,959 --> 00:09:54,303 Okay, Mrs. Fletcher. Now suppose... 191 00:09:54,327 --> 00:09:57,354 Nobody does flowers like Billy Kyle. 192 00:09:57,430 --> 00:09:59,592 George, give Jessica a break. 193 00:09:59,666 --> 00:10:02,261 She's got to be terminally jet lagged. 194 00:10:02,335 --> 00:10:06,500 Three thousand dollars down. 195 00:10:06,573 --> 00:10:08,542 Now, tell me the truth. 196 00:10:08,608 --> 00:10:09,752 Where do you get all those stories? 197 00:10:09,776 --> 00:10:10,853 Surely you can't make all of them up. 198 00:10:10,877 --> 00:10:12,607 Plastic surgeon to the stars. 199 00:10:15,915 --> 00:10:17,975 Oh, forgive me. 200 00:10:18,051 --> 00:10:20,247 I guess it is getting to me after all. 201 00:10:21,721 --> 00:10:23,747 Oh, Mrs. Fletcher, you have my sympathy. 202 00:10:23,823 --> 00:10:26,520 It's after midnight, Cabot Cove time. 203 00:10:26,593 --> 00:10:27,754 Good night, everyone. 204 00:10:27,827 --> 00:10:31,221 Good night, Jess... 205 00:10:54,621 --> 00:10:57,716 Mrs. Fletcher? On behalf of my beat, welcome. 206 00:10:57,790 --> 00:10:59,088 Lieutenant, what's wrong? 207 00:10:59,159 --> 00:11:01,185 What else? Homicide. The proprietor. 208 00:11:01,261 --> 00:11:02,490 Billy Kyle? 209 00:11:02,595 --> 00:11:03,654 You knew him? 210 00:11:03,730 --> 00:11:05,028 Well, no, not really, 211 00:11:05,098 --> 00:11:06,378 but, Lieutenant, I may have been 212 00:11:06,432 --> 00:11:09,231 one of the last people to see him alive. 213 00:11:18,611 --> 00:11:20,289 When the delivery kid opened this morning, 214 00:11:20,313 --> 00:11:22,407 he found Billy Kyle's body. 215 00:11:22,949 --> 00:11:24,542 Here you go. Yeah, thanks. 216 00:11:24,617 --> 00:11:26,662 Stabbed with these shears. They are probably his own. 217 00:11:26,686 --> 00:11:27,813 Blood traces. 218 00:11:27,887 --> 00:11:30,789 It's likely they were lying out there on the counter, you know. 219 00:11:30,857 --> 00:11:31,984 Weapon of opportunity. 220 00:11:32,058 --> 00:11:34,220 Yeah. You know, it looks as if the victim 221 00:11:34,294 --> 00:11:36,559 surprised the perp in the middle of a burglary. 222 00:11:36,629 --> 00:11:39,565 I mean, the kid found the cash drawer open, empty. 223 00:11:39,666 --> 00:11:40,843 What time did you see the victim? 224 00:11:40,867 --> 00:11:42,130 About 10:00 p.m. 225 00:11:42,202 --> 00:11:43,932 What do we got here? 226 00:11:44,003 --> 00:11:46,563 Boy, you don't see many of these around. 227 00:11:46,639 --> 00:11:48,198 5,000. 228 00:11:48,274 --> 00:11:50,432 See, professional thieves know to look under 229 00:11:50,456 --> 00:11:52,439 the drawer for the larger denominations. 230 00:11:52,779 --> 00:11:54,509 What am I saying? Most shoppers know 231 00:11:54,581 --> 00:11:55,981 the big bucks go below. 232 00:11:56,049 --> 00:11:59,383 But one thousand dollar bills? For flowers? 233 00:11:59,452 --> 00:12:00,996 Well, this is Beverly Hills, Mrs. Fletcher. 234 00:12:01,020 --> 00:12:03,888 I mean, it could've been for a function or married man, 235 00:12:03,957 --> 00:12:06,017 cash, a standing order. 236 00:12:06,092 --> 00:12:09,494 I mean, the price of long-stemmed roses these days, 237 00:12:09,562 --> 00:12:11,531 those bucks wouldn't go all that far. 238 00:12:11,598 --> 00:12:12,964 If someone had broken in here 239 00:12:13,032 --> 00:12:14,557 and was surprised by Mr. Kyle, 240 00:12:14,634 --> 00:12:17,229 I wonder why his burglar alarm didn't go off? 241 00:12:17,303 --> 00:12:18,903 Oh, no, we checked with Rexford. 242 00:12:18,938 --> 00:12:20,031 The alarm works. 243 00:12:20,106 --> 00:12:22,132 Oh, and one of their guards drove past 244 00:12:22,208 --> 00:12:23,733 and saw the victim working here. 245 00:12:23,810 --> 00:12:25,608 It was around midnight. 246 00:12:26,779 --> 00:12:30,477 Do you get the feeling that he must've known his assailant? 247 00:12:30,683 --> 00:12:32,276 His assistant? 248 00:12:32,552 --> 00:12:34,680 Well, Mr. Kyle said that he'd quit. 249 00:12:34,754 --> 00:12:36,899 That he "walked off into the sunset" was the way he put it. 250 00:12:36,923 --> 00:12:39,222 Hey, maybe the man returns later, 251 00:12:39,292 --> 00:12:40,692 Billy lets him in and they quarrel. 252 00:12:40,760 --> 00:12:42,991 Or the guy still has his key, 253 00:12:44,497 --> 00:12:46,898 and comes back to collect some midnight severance pay. 254 00:12:46,966 --> 00:12:48,798 Billy catches him... 255 00:12:50,536 --> 00:12:52,528 I'll get his name from the clerk. 256 00:12:52,605 --> 00:12:56,042 Oh, Mrs. Fletcher, the other guests at the dinner party, 257 00:12:56,109 --> 00:12:57,236 how's your memory for names? 258 00:12:57,310 --> 00:13:00,280 Billy Kyle? Ah, I can't stand it! 259 00:13:00,713 --> 00:13:03,080 I don't know what I'll do without him. 260 00:13:03,149 --> 00:13:05,243 My party on Sunday, 261 00:13:05,351 --> 00:13:08,048 it's going to be an absolute disaster. 262 00:13:08,955 --> 00:13:12,084 Okay, besides his broken delivery vans 263 00:13:12,158 --> 00:13:14,150 and his non-functioning refrigerator 264 00:13:14,227 --> 00:13:15,437 and his assistant taking a hike, 265 00:13:15,461 --> 00:13:17,259 did Mr. Kyle indicate any other problems? 266 00:13:17,330 --> 00:13:19,094 I mean, you know, something more serious? 267 00:13:19,165 --> 00:13:21,760 To Billy, everything was serious. 268 00:13:21,834 --> 00:13:23,166 Would you mind expanding on that? 269 00:13:23,236 --> 00:13:27,367 You had to know Billy, Lieutenant, he lived from crisis to crisis. 270 00:13:27,440 --> 00:13:30,171 If it wasn't brown spots on his orchids, 271 00:13:30,243 --> 00:13:33,702 he was being horrified by some new facial wrinkle 272 00:13:33,780 --> 00:13:35,806 or having the worst hair day of his life. 273 00:13:35,882 --> 00:13:37,851 Ah-ha. Okay. 274 00:13:38,351 --> 00:13:39,842 And you were at home with your husband 275 00:13:39,919 --> 00:13:42,411 between midnight and 3:00 a.m.? Is that right? 276 00:13:42,488 --> 00:13:45,356 Arnett and I went directly home after Frances' party. 277 00:13:45,425 --> 00:13:47,656 Around 11:30, 11:15, wasn't it? 278 00:13:47,727 --> 00:13:49,423 Yes, about then. 279 00:13:50,096 --> 00:13:51,689 Okay, Ms. Hunt, 280 00:13:52,198 --> 00:13:54,810 according to Mrs. Fletcher, she was occupying the bedroom next to yours. 281 00:13:54,834 --> 00:13:56,132 Yes. 282 00:13:56,202 --> 00:13:57,761 She was asleep when I went to bed, 283 00:13:57,837 --> 00:14:00,238 about ten minutes after the guests left. 284 00:14:00,306 --> 00:14:02,002 Which would put it around 11:30? 285 00:14:02,075 --> 00:14:03,099 Yes. 286 00:14:03,209 --> 00:14:06,338 But I doubt she heard me, she was really out of it. 287 00:14:06,412 --> 00:14:08,779 So she said. Okay. 288 00:14:10,516 --> 00:14:12,781 Mr. Erwin, your turn. 289 00:14:12,852 --> 00:14:17,449 Uh, till about, oh, 12:05, I was in my car, 290 00:14:17,523 --> 00:14:20,186 driving. I live down in Venice. 291 00:14:20,259 --> 00:14:23,627 And then, after that I was in bed, asleep. 292 00:14:24,297 --> 00:14:25,765 By yourself? 293 00:14:26,232 --> 00:14:27,564 Yes, sir. 294 00:14:28,668 --> 00:14:32,605 Well, so far there isn't an air-tight alibi in the whole lot of you. 295 00:14:32,705 --> 00:14:34,049 Except for that realtor, Stan Hendricks, 296 00:14:34,073 --> 00:14:36,372 he was showing a fixer-upper in Benedict Canyon. 297 00:14:36,442 --> 00:14:38,707 From midnight to 3:00? 298 00:14:38,778 --> 00:14:41,213 Not only that, he made the sale. 299 00:14:43,149 --> 00:14:44,879 So, how's the research going? 300 00:14:44,951 --> 00:14:46,715 Oh, it's fascinating. 301 00:14:46,786 --> 00:14:48,297 This silent movie director was murdered 302 00:14:48,321 --> 00:14:49,721 almost 65 years ago, 303 00:14:49,822 --> 00:14:52,792 and suddenly all sorts of secrets are coming to light, 304 00:14:52,859 --> 00:14:54,487 blackmail, cultism. 305 00:14:54,560 --> 00:14:57,462 I may have enough material for two books. 306 00:14:59,532 --> 00:15:03,799 Jessica, Lieutenant Caceras seems to confide in you. 307 00:15:04,504 --> 00:15:07,201 Well, I worked with him on a case once, 308 00:15:07,273 --> 00:15:09,833 and he's a very capable individual. 309 00:15:09,909 --> 00:15:12,936 Has he told you anything more about Billy's death? 310 00:15:13,012 --> 00:15:16,574 Only that his department finally caught up with Mr. Kyle's assistant, 311 00:15:16,649 --> 00:15:19,016 the one who quit so abruptly last evening. 312 00:15:19,085 --> 00:15:20,383 Then he's the killer? 313 00:15:20,453 --> 00:15:22,718 No, no, he walked out at 6:00, 314 00:15:22,789 --> 00:15:25,054 and was on a flight to Seattle by 9:00. 315 00:15:25,124 --> 00:15:27,491 He has an air-tight, airborne alibi. 316 00:15:29,061 --> 00:15:30,825 Oh, excuse me. 317 00:15:35,034 --> 00:15:36,058 Hello? 318 00:15:37,770 --> 00:15:40,137 Oh, yes, Kate, read me the copy. 319 00:15:40,440 --> 00:15:44,571 So, the Senator was seen having dinner with Marla, well... 320 00:15:44,844 --> 00:15:47,336 You're sure they went up to his suite afterwards? 321 00:15:47,413 --> 00:15:50,611 They ordered champagne up to the room at 3:00 a.m. 322 00:15:51,818 --> 00:15:55,220 She was seen leaving in his limo around 6:00 a.m. 323 00:15:55,288 --> 00:15:59,521 The waiter, housekeeping and the valet all support the story? 324 00:15:59,592 --> 00:16:02,721 Good, I like it, it's perfect. 325 00:16:02,795 --> 00:16:05,162 Run it with a big picture of the Senator. 326 00:16:05,231 --> 00:16:07,757 The one where he's leering. Right. 327 00:16:11,871 --> 00:16:13,840 You'd think there was some law on the books 328 00:16:13,906 --> 00:16:17,001 requiring legislators to cheat on their wives. 329 00:16:19,779 --> 00:16:22,044 You're thinking, where's the law that says 330 00:16:22,114 --> 00:16:24,674 that I have to expose the Senator. 331 00:16:26,319 --> 00:16:28,720 Frances, you're the last person I ever expected 332 00:16:28,788 --> 00:16:30,757 to find riding around in a stretch limo 333 00:16:30,823 --> 00:16:33,452 equipped with a telephone and a fax. 334 00:16:33,993 --> 00:16:36,019 It's called success. 335 00:16:36,095 --> 00:16:38,462 The fast lane, fast money. 336 00:16:38,531 --> 00:16:40,932 I don't mind the long hours and the deadlines, 337 00:16:41,000 --> 00:16:44,232 and sometimes shedding light on some superstar 338 00:16:44,303 --> 00:16:47,569 or media type isn't the worst thing in the world. 339 00:16:48,107 --> 00:16:51,544 I've promised myself that after I've put aside enough money, 340 00:16:51,611 --> 00:16:54,308 I will go back to writing my novels. 341 00:16:54,380 --> 00:16:56,645 I hope you do, Frances. 342 00:16:56,716 --> 00:16:59,151 You have a great deal of talent. 343 00:17:02,088 --> 00:17:03,716 Star maps! 344 00:17:07,193 --> 00:17:08,957 Maps to the stars' homes, right here. 345 00:17:09,028 --> 00:17:12,294 It appears that Mr. Kyle inadvertently left it 346 00:17:12,365 --> 00:17:15,426 at Frances Hunt's house the night of the murder. 347 00:17:15,501 --> 00:17:17,060 Yeah, but these initials and notations, 348 00:17:17,136 --> 00:17:18,866 they make any sense to you? 349 00:17:18,938 --> 00:17:21,203 Well, I asked Frances, and she suggested that 350 00:17:21,274 --> 00:17:24,005 they could be the initials of some of the celebrities 351 00:17:24,076 --> 00:17:26,102 reported on the "A" List Magazine. 352 00:17:26,178 --> 00:17:27,305 For instance? 353 00:17:27,380 --> 00:17:32,648 Well, she mentioned that DW might be a Davey Wells. 354 00:17:32,718 --> 00:17:34,653 What, the whiz kid quarterback? 355 00:17:35,555 --> 00:17:37,366 Geez! You know, L.A. would be in contention 356 00:17:37,390 --> 00:17:39,018 for the playoffs if he was healthy. 357 00:17:39,091 --> 00:17:40,302 For months now, they've been claiming 358 00:17:40,326 --> 00:17:43,854 he's got this mild aggravation of an old injury. Ah, who knows? 359 00:17:43,930 --> 00:17:47,560 But you know, now these seem to be street names or locations. 360 00:17:47,667 --> 00:17:49,465 "Davey Wells, Fairgate Clinic." 361 00:17:49,535 --> 00:17:51,470 But these dollar amounts. 362 00:17:51,537 --> 00:17:53,096 I know, they're far too small 363 00:17:53,172 --> 00:17:57,132 to buy even a bunch of baby's breath in Mr. Kyle's shop. 364 00:17:57,209 --> 00:17:58,575 So, where do we go with this? 365 00:17:58,644 --> 00:18:02,775 Well, it occurred to me that with all of Mr. Kyle's access to the people 366 00:18:02,848 --> 00:18:04,578 covered by the gossip magazines, 367 00:18:04,650 --> 00:18:07,119 he may have been one of their suppliers, 368 00:18:07,186 --> 00:18:08,950 a paid informant. 369 00:18:09,555 --> 00:18:11,922 Okay, but, I mean, $5, $7? 370 00:18:11,991 --> 00:18:16,691 Lieutenant, you know how big-time gamblers sometimes refer to, say, 371 00:18:16,762 --> 00:18:19,732 $5,000 as $5. 372 00:18:19,799 --> 00:18:22,064 Hey, you know, why not? 373 00:18:22,134 --> 00:18:24,831 I mean, it'd sure explain away those thousand dollar bills, 374 00:18:24,904 --> 00:18:28,466 not to mention giving us a dandy motive for murder. 375 00:18:28,541 --> 00:18:31,807 Billy Kyle digs into dirt somebody doesn't want uncovered, 376 00:18:31,877 --> 00:18:33,505 somebody like, uh, Mr. Wells, or... 377 00:18:36,048 --> 00:18:38,711 Can you believe I've got one of these things? 378 00:18:38,784 --> 00:18:40,116 Caceras. 379 00:18:40,720 --> 00:18:41,881 Yeah. 380 00:18:43,322 --> 00:18:44,688 Got it. 381 00:18:44,790 --> 00:18:46,691 Right. Let the captain know. Bye. 382 00:18:46,759 --> 00:18:48,318 Thanks, Doyle. 383 00:18:48,894 --> 00:18:50,055 That was the lab. 384 00:18:50,129 --> 00:18:53,463 They just ID'd the only unsmudged prints on that envelope we found, 385 00:18:53,532 --> 00:18:55,592 the one with the big bills in it. 386 00:18:55,668 --> 00:18:57,830 They belong to George Erwin. 387 00:18:57,903 --> 00:18:59,735 That nice young man? 388 00:18:59,972 --> 00:19:01,998 The one without an alibi. 389 00:19:02,074 --> 00:19:05,841 Do you know as a teenager he spent some time in Juvenile Hall. 390 00:19:05,911 --> 00:19:10,076 Lieutenant, I never even met Mr. Kyle before Ms. Hunt's party. 391 00:19:10,650 --> 00:19:12,881 I mean, I'm pretty new around here. 392 00:19:12,952 --> 00:19:14,062 He's telling the truth, Lieutenant. 393 00:19:14,086 --> 00:19:15,179 Now can we go to dinner? 394 00:19:15,254 --> 00:19:18,088 When you got a whiff of the kind of clientele Mr. Kyle handled, 395 00:19:18,157 --> 00:19:19,368 you figured he kept big bucks in his store... 396 00:19:19,392 --> 00:19:20,902 Lieutenant Caceras, I swear... so you stab him, 397 00:19:20,926 --> 00:19:22,155 rifle his cash drawer... 398 00:19:22,228 --> 00:19:24,220 Lieutenant, why would he pick up an envelope with 399 00:19:24,296 --> 00:19:26,822 all the money in it, and then leave it behind? 400 00:19:26,899 --> 00:19:29,300 Any number of reasons, Miss O'Hara. 401 00:19:29,368 --> 00:19:31,179 I mean, somebody walks past the store, he panics, 402 00:19:31,203 --> 00:19:34,298 it's not like he's the most competent thief in town. 403 00:19:34,373 --> 00:19:36,501 The last time he tried it, that we know of, 404 00:19:36,575 --> 00:19:39,636 he got caught before he got out of the store. 405 00:19:40,379 --> 00:19:41,472 George? 406 00:19:41,547 --> 00:19:43,982 There is one other possibility, Mr. Erwin, 407 00:19:44,050 --> 00:19:47,282 one that your friend, Mrs. Fletcher, suggested. 408 00:19:47,353 --> 00:19:48,685 Your prints were on that envelope 409 00:19:48,754 --> 00:19:51,747 because you were playing bagman for someone. 410 00:19:53,225 --> 00:19:55,421 He was delivering payoffs? 411 00:19:57,096 --> 00:19:59,190 I'm beginning to think Mrs. Fletcher is even smarter 412 00:19:59,265 --> 00:20:01,393 than I thought she was. 413 00:20:01,467 --> 00:20:04,027 Wanna tell me about it, Mr. Erwin? 414 00:20:04,136 --> 00:20:07,595 Or would you rather I take you downtown and book you? 415 00:20:11,744 --> 00:20:15,044 I just go to Accounting and, um, pick up those envelopes 416 00:20:15,114 --> 00:20:17,481 after the payments have already been authorized. 417 00:20:17,550 --> 00:20:18,848 By whom? 418 00:20:19,919 --> 00:20:21,478 Do I have to? 419 00:20:25,057 --> 00:20:28,687 With that juvenile record, I was having a pretty tough time getting hired 420 00:20:28,761 --> 00:20:31,663 until one of the executives spoke up on my behalf. 421 00:20:31,731 --> 00:20:33,529 Who is it, George? 422 00:20:58,524 --> 00:21:02,222 Oh, Johnny, it's Betty's night off and I didn't do anything about dinner. 423 00:21:02,294 --> 00:21:03,922 Let's keep it that way. 424 00:21:18,711 --> 00:21:20,873 Ms. Hunt, I'd like to talk to you. 425 00:21:20,946 --> 00:21:23,279 Oh, come on, Lieutenant, can't this wait till morning? 426 00:21:23,382 --> 00:21:25,146 I'm afraid not. 427 00:21:25,217 --> 00:21:26,495 New evidence has come up, Ms. Hunt, 428 00:21:26,519 --> 00:21:28,249 and inconvenient as it may be, 429 00:21:28,320 --> 00:21:31,848 I'd like you to accompany me downtown to make a formal statement. 430 00:21:31,924 --> 00:21:35,417 But I've told you everything I know, little as it is. 431 00:21:35,494 --> 00:21:38,328 I'm sure you'd rather come voluntarily. 432 00:21:38,397 --> 00:21:41,299 The alternative being arrest, I suppose? 433 00:21:43,169 --> 00:21:44,831 Shall we go then, Ms. Hunt? 434 00:21:44,904 --> 00:21:46,839 Oh, my God. 435 00:21:47,606 --> 00:21:51,236 I didn't kill anybody, really, I didn't. 436 00:21:57,016 --> 00:22:00,214 So, you reviewed your sworn statement, Ms. Hunt? 437 00:22:00,286 --> 00:22:03,688 And there's nothing you wish to change. Is that correct? 438 00:22:03,756 --> 00:22:05,315 No, nothing. 439 00:22:05,391 --> 00:22:07,917 You misspelled Windhurst. There's a "D" in it. 440 00:22:07,993 --> 00:22:10,152 Oh, well... May I go now? 441 00:22:10,229 --> 00:22:11,959 Just bear with me a minute. 442 00:22:13,399 --> 00:22:15,177 Let's see, the last of your guests, the caterers, 443 00:22:15,201 --> 00:22:16,692 and your housekeeper, Betty O'Hara, 444 00:22:16,769 --> 00:22:19,295 they all left your dinner party by 11:30? 445 00:22:19,371 --> 00:22:22,569 Yes, except for Jessica Fletcher, who was asleep. 446 00:22:22,641 --> 00:22:24,667 I turned in about 12:00. 447 00:22:24,743 --> 00:22:26,288 You remained in the house for the rest of the night? 448 00:22:26,312 --> 00:22:27,371 Yes. 449 00:22:27,446 --> 00:22:29,472 Okay, um, there is... 450 00:22:31,150 --> 00:22:32,982 Oh, thanks, Brandon. 451 00:22:34,320 --> 00:22:37,916 So you're saying, under oath, that I can't place you 452 00:22:37,990 --> 00:22:40,391 at Billy Kyle's shop between midnight and 3:00 a.m.? 453 00:22:40,459 --> 00:22:42,587 No, Lieutenant, you can't. 454 00:22:45,264 --> 00:22:46,926 Please don't look at me like that. 455 00:22:46,999 --> 00:22:48,524 You're lying. 456 00:22:48,601 --> 00:22:50,401 We found this self-service gas station receipt 457 00:22:50,436 --> 00:22:51,665 on the floor of your car, 458 00:22:51,737 --> 00:22:54,104 a station one block from Billy Kyle's place. 459 00:22:54,173 --> 00:22:55,350 The print-out shows you gassed up 460 00:22:55,374 --> 00:22:56,808 at 1:35 a.m. that morning, 461 00:22:56,876 --> 00:22:59,505 which puts you there at the time he was murdered. 462 00:22:59,578 --> 00:23:02,190 People have gone to the gas chamber for far less than that, Ms. Hunt. 463 00:23:02,214 --> 00:23:03,773 Oh, good Lord. 464 00:23:07,853 --> 00:23:09,253 Very well. 465 00:23:10,556 --> 00:23:13,424 That part is true. I did see Billy. 466 00:23:13,525 --> 00:23:15,551 But I didn't murder him. 467 00:23:16,528 --> 00:23:18,292 What, is this a habit of yours? 468 00:23:18,397 --> 00:23:21,026 Rendezvousing with your florist at 1:35 in the morning? 469 00:23:21,100 --> 00:23:23,831 Oh, now you're making it sound sordid. 470 00:23:25,137 --> 00:23:28,596 Certain payments went to Billy on a regular basis, 471 00:23:29,475 --> 00:23:33,139 tips that were developed into features for the magazine. 472 00:23:35,414 --> 00:23:39,442 I was behind $5,000, and he was getting nasty about it, 473 00:23:39,919 --> 00:23:42,684 so when he said he was working late and alone, 474 00:23:42,755 --> 00:23:45,589 I thought this would be a good opportunity. 475 00:23:45,658 --> 00:23:48,093 Before George Erwin left the party, 476 00:23:48,160 --> 00:23:50,425 I got the envelope back from him. 477 00:23:50,496 --> 00:23:53,728 So, why didn't you tell me all this in the first place? 478 00:23:53,832 --> 00:23:57,360 Lieutenant, my job is a lot like being a spy. 479 00:23:58,437 --> 00:24:00,702 People reveal things, 480 00:24:00,806 --> 00:24:03,275 secrets to my informants. 481 00:24:03,509 --> 00:24:08,072 Things they would never say if they knew that I were the final recipient. 482 00:24:08,881 --> 00:24:10,440 I paid Billy. 483 00:24:11,517 --> 00:24:13,281 I left him alive. 484 00:24:13,786 --> 00:24:17,245 On my oath, that is the truth. 485 00:24:18,824 --> 00:24:21,885 Your oath has proved unserviceable, Ms. Hunt. 486 00:24:22,027 --> 00:24:24,826 I'm gonna have to hold you on investigation of murder. 487 00:24:43,649 --> 00:24:45,311 George, it's just not your fault. 488 00:24:45,384 --> 00:24:46,784 Betty's right. 489 00:24:46,852 --> 00:24:49,287 I mean, the truth about Billy Kyle and the payments, 490 00:24:49,355 --> 00:24:51,654 and Frances' visit to his shop. 491 00:24:51,724 --> 00:24:55,126 It all would've come out whether or not you said a word. 492 00:24:55,194 --> 00:24:57,527 She has just been such a good friend to me. 493 00:24:59,131 --> 00:25:00,690 Do you think she did it, Mrs. Fletcher? 494 00:25:00,766 --> 00:25:01,995 Of course, she doesn't. 495 00:25:02,067 --> 00:25:05,037 Well, I'm tempted to say that Frances isn't the type, 496 00:25:05,104 --> 00:25:07,767 but I've seen too many exceptions. 497 00:25:07,840 --> 00:25:09,451 And when it's a friend, it's sometimes difficult 498 00:25:09,475 --> 00:25:11,467 to separate what you want to believe 499 00:25:11,543 --> 00:25:13,444 from the reality of the situation. 500 00:25:13,512 --> 00:25:17,005 But what this really is all about is motive. 501 00:25:17,082 --> 00:25:20,849 And I'm just not convinced that Lieutenant Caceras' theory is valid. 502 00:25:20,919 --> 00:25:23,912 A crime of passion towards a jerk like Billy? 503 00:25:23,989 --> 00:25:25,548 Mild aggravation, maybe. 504 00:25:25,624 --> 00:25:28,992 Yeah, well, I'd better get over to the office. 505 00:25:29,061 --> 00:25:30,238 Well, are you sure you're okay? 506 00:25:30,262 --> 00:25:32,731 Yeah, I am. Mrs. Fletcher, Betty... 507 00:25:32,798 --> 00:25:34,142 Thanks a lot, I really appreciate your... 508 00:25:34,166 --> 00:25:36,601 George, I wonder if I could ask you to give me a lift? 509 00:25:36,668 --> 00:25:37,946 Of course, come on, Mrs. Fletcher. 510 00:25:37,970 --> 00:25:39,233 Thank you, Betty. 511 00:25:39,304 --> 00:25:40,465 See you tonight? 512 00:25:40,539 --> 00:25:41,598 Absolutely. 513 00:25:50,649 --> 00:25:53,244 Excuse me, I wonder if you could help me. 514 00:25:53,318 --> 00:25:55,797 Would you be kind enough to tell me where Davey Wells' room is? 515 00:25:55,821 --> 00:25:58,689 Aren't you a little mature for this kind of thing, hon? 516 00:25:59,058 --> 00:26:00,151 I beg your pardon? 517 00:26:00,225 --> 00:26:02,888 All the locker room groupies in town have been in here. 518 00:26:02,961 --> 00:26:04,305 They've tried every trick in the book 519 00:26:04,329 --> 00:26:06,798 to try to get to see "Golden Arm" Davey. 520 00:26:07,966 --> 00:26:09,594 Excuse me, hon. 521 00:26:10,035 --> 00:26:12,869 Fairgate Clinic, Nurse Tickel. 522 00:26:15,674 --> 00:26:16,869 Okay. 523 00:26:35,861 --> 00:26:37,352 Hi there. 524 00:26:37,429 --> 00:26:39,159 Some autographs for the floor nurses, 525 00:26:39,231 --> 00:26:41,097 a couple for yourself and the other volunteers. 526 00:26:41,166 --> 00:26:44,432 Oh, how lovely! The ladies will be thrilled. 527 00:26:44,503 --> 00:26:47,837 I read about you this morning in the newspaper. 528 00:26:47,906 --> 00:26:50,273 Are you really "hanging them up," like it said? 529 00:26:50,342 --> 00:26:52,937 Well, after nine years of three hundred pound linemen eyeing 530 00:26:53,011 --> 00:26:55,776 you like dinner, throwing two torn rotator cuffs 531 00:26:55,848 --> 00:26:58,317 and three knee operations, yep, 532 00:26:58,417 --> 00:27:00,648 I'm ready. It's my last year. 533 00:27:00,953 --> 00:27:03,218 Oh, those must have been lovely. 534 00:27:03,322 --> 00:27:05,757 From Billy Kyle's shop, I see. 535 00:27:05,824 --> 00:27:07,725 What makes a week old Billy Kyle basket 536 00:27:07,793 --> 00:27:09,091 more important than the others? 537 00:27:09,161 --> 00:27:12,029 He was murdered the other night. 538 00:27:12,097 --> 00:27:14,293 As I'm quite sure you are aware. 539 00:27:14,366 --> 00:27:18,303 Look, lady, I don't know who the hell you are, but you're no volunteer. 540 00:27:18,370 --> 00:27:21,807 Actually, no, I'm a writer. My name is J.B. Fletcher. 541 00:27:22,274 --> 00:27:24,903 Oh, you're with "A" List, aren't you? 542 00:27:24,977 --> 00:27:28,444 Didn't anybody tell you I'm... 543 00:27:28,547 --> 00:27:30,607 suing that rag for what they wrote about me? 544 00:27:30,682 --> 00:27:32,514 Oh, yes, I did read it in the paper, 545 00:27:32,618 --> 00:27:34,177 but, no, I am not with "A" List. 546 00:27:34,286 --> 00:27:35,982 And thirdly, a very dear friend of mine 547 00:27:36,054 --> 00:27:38,023 is being held for the murder of Billy Kyle. 548 00:27:38,090 --> 00:27:39,956 Unjustly, I suggest. 549 00:27:45,030 --> 00:27:48,194 Your leg. No cast, no crutch, Mr. Wells? 550 00:27:48,267 --> 00:27:50,327 I told you, I'm through. 551 00:27:51,270 --> 00:27:54,798 Next time one of those gorillas blindsides me, it could be my last. 552 00:27:54,873 --> 00:27:56,933 Six years now I've playing in pain, 553 00:27:57,042 --> 00:27:59,068 and lots of it. Do they care? 554 00:27:59,144 --> 00:28:01,613 Under my contract, team says if it ain't broke, 555 00:28:01,680 --> 00:28:04,115 shoot it full of novocaine and play ball. 556 00:28:04,183 --> 00:28:05,879 Well, there's a middle ground, 557 00:28:05,951 --> 00:28:07,195 a place where they can't get me, 558 00:28:07,219 --> 00:28:09,586 and I've found it here at Fairgate. 559 00:28:09,655 --> 00:28:13,023 I take it the clinic goes along with your charade? 560 00:28:13,091 --> 00:28:14,423 Ain't cheap. 561 00:28:14,493 --> 00:28:16,394 But not unaffordable. 562 00:28:17,162 --> 00:28:19,859 A young friend of mine explained to me 563 00:28:19,932 --> 00:28:23,266 that as long as you're merely on the injured list, 564 00:28:24,136 --> 00:28:25,764 you're paid for the balance of the year. 565 00:28:25,837 --> 00:28:27,362 I also read about you 566 00:28:27,439 --> 00:28:31,001 and a possible $7 million TV announcer contract? 567 00:28:31,076 --> 00:28:33,375 Look, lady, what is this you want? 568 00:28:33,445 --> 00:28:36,472 You think I murdered Kyle because he sold me out to "A" List? 569 00:28:36,548 --> 00:28:39,108 It might have crossed your mind to get even with him. 570 00:28:39,184 --> 00:28:41,551 Maybe it did. But let me ask you, 571 00:28:41,620 --> 00:28:45,216 if I'm found running around at night bumping off florists, 572 00:28:45,290 --> 00:28:47,623 wouldn't I lose both contracts? 573 00:28:47,693 --> 00:28:52,188 Besides, there's a certain night nurse who can vouch for my whereabouts. 574 00:28:53,765 --> 00:28:56,325 And I can certainly vouch for hers. 575 00:29:06,912 --> 00:29:08,608 Dr. Windhurst? 576 00:29:08,880 --> 00:29:13,250 Oh, Mrs. Fletcher. I'll visit the patient in the recovery room. 577 00:29:13,685 --> 00:29:15,449 Do you have patients here, Dr. Windhurst? 578 00:29:15,520 --> 00:29:16,852 I operate here. 579 00:29:17,122 --> 00:29:19,284 See, I feel that high-profile clients 580 00:29:19,358 --> 00:29:21,327 should be allowed to have their profiles 581 00:29:21,393 --> 00:29:23,259 retooled in private. 582 00:29:24,229 --> 00:29:26,664 Of course, you've heard about Frances? 583 00:29:26,732 --> 00:29:27,995 Oh, yes. 584 00:29:28,900 --> 00:29:32,337 I happen to know she's a very passionate woman, 585 00:29:32,404 --> 00:29:34,339 but I never believed her capable of murder. 586 00:29:35,507 --> 00:29:38,875 Ah, sorry, playing my song. Excuse me. 587 00:29:44,383 --> 00:29:46,375 A regular Doctor Pygmalion. 588 00:29:46,451 --> 00:29:48,463 He works his way through all the new nurses in the building 589 00:29:48,487 --> 00:29:51,116 and most of his lady patients, too, if they qualify. 590 00:29:51,189 --> 00:29:52,549 Which means if they've got a pulse. 591 00:29:53,625 --> 00:29:55,218 Excuse me, hon. 592 00:29:56,028 --> 00:29:57,257 Third floor. 593 00:29:57,763 --> 00:29:59,823 Yes, I'll get the message to Dr. Windhurst. 594 00:29:59,898 --> 00:30:01,264 Yes, hon. 595 00:30:02,501 --> 00:30:04,527 Oh, you'd like an appointment? 596 00:30:04,603 --> 00:30:06,834 May I ask if this is a referral? 597 00:30:07,506 --> 00:30:10,840 J.J.? Just say J.J.? 598 00:30:11,643 --> 00:30:13,077 Very well. 599 00:30:15,113 --> 00:30:18,345 Frances is one of my oldest and closest friends, Mrs. Fletcher. 600 00:30:18,417 --> 00:30:19,976 I'd do anything to help her. 601 00:30:20,052 --> 00:30:22,146 I'm glad to hear you say that, Mrs. Cobb. 602 00:30:22,220 --> 00:30:25,816 You see, Frances has trapped herself in needless lies, 603 00:30:25,891 --> 00:30:27,450 and to help her out of her trouble, 604 00:30:27,526 --> 00:30:31,691 I think that we all need to pay scrupulous attention to the truth. 605 00:30:32,197 --> 00:30:33,961 I'm not sure I see your point. 606 00:30:34,032 --> 00:30:36,365 Well, at Frances' dinner party, 607 00:30:36,435 --> 00:30:40,600 I recall your greeting Dr. Windhurst as if you'd never met. 608 00:30:40,672 --> 00:30:43,471 But at the Fairgate Clinic just a little while ago, 609 00:30:43,542 --> 00:30:47,377 I happened to hear a prospective patient of his 610 00:30:47,446 --> 00:30:49,779 give your name as a referral, 611 00:30:50,549 --> 00:30:52,643 or rather your initials. 612 00:30:52,718 --> 00:30:55,654 I remembered that your husband called you J.J. 613 00:30:55,721 --> 00:30:57,212 at Frances' party. 614 00:30:57,289 --> 00:30:59,758 Well, why would I recommend a doctor I barely heard of? 615 00:30:59,825 --> 00:31:02,886 Everybody seems to be avoiding the truth about something, 616 00:31:02,961 --> 00:31:07,626 Frances, George, now you and Dr. Windhurst. 617 00:31:07,699 --> 00:31:11,136 I mean, none of this is helpful to Frances. 618 00:31:11,203 --> 00:31:15,004 Mrs. Fletcher, I'm a product of where, and how I live. 619 00:31:15,073 --> 00:31:17,736 Dr. Windhurst's magic touch has made me look younger. 620 00:31:17,809 --> 00:31:20,404 That, and my workouts with Eduardo. 621 00:31:20,479 --> 00:31:22,914 I don't choose to look my age, whatever the damn number, 622 00:31:22,981 --> 00:31:25,416 and it's my business that I don't share 623 00:31:25,517 --> 00:31:27,884 with every stranger and subordinate at a dinner party 624 00:31:27,986 --> 00:31:32,390 my familiarity with the best cosmetic surgeon in Beverly Hills 625 00:31:32,457 --> 00:31:36,394 And I compliment Doctor Windhurst on his discretion that night. 626 00:31:36,461 --> 00:31:41,661 My crime is one of vanity, not murder, Mrs. Fletcher. 627 00:31:41,733 --> 00:31:44,259 You're looking in the wrong place. 628 00:31:45,003 --> 00:31:47,336 I'm beginning to realize that. 629 00:31:49,875 --> 00:31:53,437 Tell me, the other day, you and Frances seemed quite upset 630 00:31:53,512 --> 00:31:56,676 because you'd been scooped by a competing magazine. 631 00:31:56,748 --> 00:31:58,580 We have a leak. 632 00:31:58,650 --> 00:32:00,619 Starscene has turned me into a harridan 633 00:32:00,685 --> 00:32:03,154 and Frances into a nervous wreck. 634 00:32:04,356 --> 00:32:07,622 I think the poor darling chewed through her glasses the other night. 635 00:32:07,692 --> 00:32:10,025 Does Starscene publish in L.A.? 636 00:32:10,695 --> 00:32:13,790 You'll find them in the Yellow Pages, under "R" for "rock." 637 00:32:13,865 --> 00:32:15,333 Just look under the nearest one. 638 00:32:32,451 --> 00:32:34,317 You're Betty O'Hara! 639 00:32:34,886 --> 00:32:37,651 What are you doing here, Mrs. Fletcher? 640 00:32:43,228 --> 00:32:47,222 So you were behind "A" List being scooped by Starscene? 641 00:32:47,299 --> 00:32:49,894 The Irish Mata Hari, that's me. 642 00:32:49,968 --> 00:32:53,029 Listen, Mrs. Fletcher, making ends meet in L.A. is no day at the beach. 643 00:32:53,138 --> 00:32:56,438 Starscene found out from my employment agency that I'm Frances' housekeeper 644 00:32:56,508 --> 00:32:58,101 and that I moonlight for Mrs. Cobb. 645 00:32:58,176 --> 00:33:00,771 They pay me to brief them on "A" List's stories. 646 00:33:00,846 --> 00:33:03,315 Ah-ha. So, picking up phone messages, 647 00:33:03,381 --> 00:33:05,059 listening to idle chit-chat at the dinner table... 648 00:33:05,083 --> 00:33:06,608 You got it. 649 00:33:06,685 --> 00:33:09,951 My little five bills a week saves Starscene a major bundle. 650 00:33:10,021 --> 00:33:11,649 And it really isn't costing "A" List, 651 00:33:11,723 --> 00:33:15,285 I mean, since I started, their circulation's gone up. 652 00:33:15,660 --> 00:33:17,288 Hey, in the circles you travel, 653 00:33:17,362 --> 00:33:19,558 the inside stuff you've got must bring in thousands. 654 00:33:19,631 --> 00:33:21,031 Oh, now, wait a minute, Betty. 655 00:33:21,099 --> 00:33:23,398 I mean, I don't sell gossip. 656 00:33:23,835 --> 00:33:26,964 Hey, come on. You were at their offices, weren't you? 657 00:33:27,038 --> 00:33:29,940 Really, your secret is safe with me, don't worry. 658 00:33:30,008 --> 00:33:32,136 Betty, is it possible that Starscene 659 00:33:32,244 --> 00:33:34,839 had the same arrangement with Billy Kyle? 660 00:33:34,913 --> 00:33:37,348 Similar to the one he had with the "A" List? 661 00:33:37,415 --> 00:33:39,680 Sort of like a double agent? 662 00:33:39,751 --> 00:33:41,219 Maybe. 663 00:33:41,286 --> 00:33:43,255 I don't believe that they'd kill Billy to end it, 664 00:33:43,321 --> 00:33:44,532 if that's what you're thinking. 665 00:33:44,556 --> 00:33:46,684 And if you are wondering if I had an axe to grind, 666 00:33:46,758 --> 00:33:50,160 Billy and I were kindred souls, not mortal enemies. 667 00:33:50,228 --> 00:33:51,506 I'm going to pick up George at "A" List. 668 00:33:51,530 --> 00:33:53,396 We're going to dinner. Can I give you a lift? 669 00:33:53,465 --> 00:33:56,902 Well, would the Beverly Hills Police Department be out of your way? 670 00:33:56,968 --> 00:33:58,732 Hey, if I happen to see them book some 671 00:33:58,803 --> 00:34:02,069 big movie star on a DUI, it'll pay for the gas. 672 00:34:02,140 --> 00:34:03,403 Hop in. 673 00:34:27,532 --> 00:34:29,524 Oh, hi, Mrs. Fletcher. 674 00:34:30,201 --> 00:34:32,500 The Lieutenant has told me about you, Mrs. Caceras. 675 00:34:32,571 --> 00:34:34,597 Oh, no, no. Wrong again, Mrs. Fletcher. 676 00:34:34,673 --> 00:34:37,370 This here is Sergeant Daisy Kenny, undercover squad. 677 00:34:37,442 --> 00:34:38,553 Yeah, she's just teaching me a move 678 00:34:38,577 --> 00:34:40,137 she's found very effective with muggers. 679 00:34:40,178 --> 00:34:42,113 Oh, that's very impressive. 680 00:34:42,180 --> 00:34:46,311 You know, you look very familiar to me, have we ever met before? 681 00:34:46,384 --> 00:34:49,013 Maybe on Moments of Our Years? I did a walk-on. 682 00:34:49,087 --> 00:34:51,283 She's also an aspiring actress. 683 00:34:51,356 --> 00:34:54,155 Yes, and I'm gonna be doing The Prime of Miss Jean Brodie 684 00:34:54,225 --> 00:34:57,491 in a workshop this weekend, and I play the lead. 685 00:34:58,897 --> 00:35:02,356 See? The spinsterish school teacher. 686 00:35:04,035 --> 00:35:05,503 The glasses. 687 00:35:05,937 --> 00:35:08,600 Acting is really what undercover work is all about, 688 00:35:08,673 --> 00:35:10,608 isn't it, Sergeant? 689 00:35:10,675 --> 00:35:12,667 I think I have another part for you. 690 00:35:12,744 --> 00:35:14,645 Uh-oh. This is deja vu, Mrs. Fletcher. 691 00:35:14,713 --> 00:35:15,990 You're pushing all the old buttons now. 692 00:35:16,014 --> 00:35:17,642 You're onto something, right? 693 00:35:17,716 --> 00:35:20,345 Are you willing to try a long shot, Lieutenant? 694 00:35:20,418 --> 00:35:21,784 That depends. 695 00:35:21,853 --> 00:35:25,221 There are apartments across the street from Billy Kyle's flower shop. 696 00:35:25,290 --> 00:35:26,849 Now, suppose an occupant of one of them 697 00:35:26,925 --> 00:35:30,384 was at her window on the night that Billy was murdered. 698 00:35:30,495 --> 00:35:33,260 She'd have seen the killer come and go. 699 00:35:34,265 --> 00:35:36,962 We checked those apartments. Nobody saw anything. 700 00:35:37,035 --> 00:35:39,027 Wait a minute, you mean... 701 00:35:41,873 --> 00:35:43,774 How do you want me to play it, Mrs. Fletcher? 702 00:35:43,875 --> 00:35:48,313 I can do sexy, haughty, virginal, nervous... 703 00:35:48,380 --> 00:35:49,590 Hold it, hold it, hold it, hold it. 704 00:35:49,614 --> 00:35:51,344 How do we get the word out? 705 00:35:51,449 --> 00:35:52,815 Gossip, Lieutenant. 706 00:35:52,884 --> 00:35:55,444 It seems no one around here is immune to it, 707 00:35:55,520 --> 00:35:59,787 and there's a certain young lady that I know who's definitely contagious. 708 00:35:59,858 --> 00:36:01,554 May I use your phone? 709 00:36:15,440 --> 00:36:17,102 Hunt residence. 710 00:36:17,175 --> 00:36:19,872 Betty, this is Jessica Fletcher. 711 00:36:19,944 --> 00:36:22,323 Listen, you were kind enough to give me a lift this afternoon, 712 00:36:22,347 --> 00:36:25,317 so this is my way of returning the favor. 713 00:36:25,383 --> 00:36:28,547 I've run across an item that I think you'll be interested in. 714 00:36:28,620 --> 00:36:33,991 Only this one will be worth considerable more to "A" List than to Starscene. 715 00:36:34,993 --> 00:36:36,825 Go on, Mrs. Fletcher. 716 00:36:36,895 --> 00:36:37,988 What is it, Betty? 717 00:36:38,063 --> 00:36:41,727 Junie, I have a great piece of gossip for "A" List Magazine. 718 00:36:42,233 --> 00:36:43,394 I'm all ears. 719 00:36:43,501 --> 00:36:47,029 I got it from a spy that I have in the Beverly Hills Police Department. 720 00:36:47,105 --> 00:36:49,336 They've located an eyewitness 721 00:36:49,407 --> 00:36:51,842 who read about Billy Kyle's murder in the paper 722 00:36:51,910 --> 00:36:53,378 and has come forward. 723 00:37:01,986 --> 00:37:03,750 It was a maid working late 724 00:37:03,855 --> 00:37:06,222 in an apartment across the street from the florist. 725 00:37:06,324 --> 00:37:08,691 She's ready to look at a lineup. 726 00:37:09,627 --> 00:37:11,596 And you have her name and address? 727 00:37:11,663 --> 00:37:12,995 Uh-huh. 728 00:37:22,440 --> 00:37:23,533 Yes. 729 00:37:33,918 --> 00:37:35,443 Miss Kenny? Yes? 730 00:37:35,520 --> 00:37:37,131 I understand you witnessed something that occurred 731 00:37:37,155 --> 00:37:39,556 across the street three nights ago, and... 732 00:37:39,624 --> 00:37:41,502 The police swore they would keep my name out of this. 733 00:37:41,526 --> 00:37:43,654 No, no, no. Now, Miss Kenny, I'm not here to harm you. 734 00:37:43,762 --> 00:37:45,856 We have precious little time. Now, look. 735 00:37:47,565 --> 00:37:50,364 That's $250,000, and it's all yours 736 00:37:50,435 --> 00:37:52,370 if you'll just disappear. 737 00:37:52,437 --> 00:37:53,769 There's a flight to Rio at 10:00. 738 00:37:53,838 --> 00:37:56,205 We can just get you on it. 739 00:37:56,875 --> 00:38:01,176 My word, you certainly know how to pull a girl's chain. 740 00:38:01,246 --> 00:38:02,908 That's ten years' salary. 741 00:38:02,981 --> 00:38:04,643 Okay, you won't even have to pack. 742 00:38:04,716 --> 00:38:07,049 We'll get whatever you need at the airport. 743 00:38:07,118 --> 00:38:09,451 It has to be now, Miss Kenny. 744 00:38:11,623 --> 00:38:12,989 Just let me get my bag. 745 00:38:13,091 --> 00:38:15,458 Oh, here, let me give you a hand. 746 00:38:17,762 --> 00:38:21,096 Maybe you better do some explaining, Miss Kenny. 747 00:38:22,300 --> 00:38:24,769 Let me do it for her, Mr. Cobb. Put the gun down, please. 748 00:38:24,836 --> 00:38:26,168 Sergeant. 749 00:38:33,344 --> 00:38:34,744 All right. 750 00:38:35,814 --> 00:38:37,749 I killed Billy Kyle. 751 00:38:38,349 --> 00:38:42,116 Mr. Cobb, bribing this policewoman is one thing, 752 00:38:42,187 --> 00:38:44,019 but killing Mr. Kyle? 753 00:38:44,088 --> 00:38:45,784 Why don't you tell the Lieutenant 754 00:38:45,857 --> 00:38:48,918 what you do know about the events that night? 755 00:38:49,861 --> 00:38:52,421 Junie and I went to bed at midnight. I... 756 00:38:52,497 --> 00:38:53,965 I woke up around 1:30 and I... 757 00:38:54,032 --> 00:38:56,327 Stop right there, Arnett... Junie. 758 00:38:56,401 --> 00:38:58,312 And stop picking up on other people's phone calls. 759 00:38:58,336 --> 00:39:00,737 And for heaven's sake, zip your lip before you get us both 760 00:39:00,805 --> 00:39:03,331 indicted for a murder neither of us committed. 761 00:39:03,408 --> 00:39:07,709 A clever ruse, Lieutenant, luring me here on the pretext of a news story. 762 00:39:07,779 --> 00:39:10,271 If I had to guess, I'd credit the idea 763 00:39:10,348 --> 00:39:13,147 to Mrs. Fletcher's fertile imagination. 764 00:39:13,852 --> 00:39:15,912 Arnett is here 765 00:39:15,987 --> 00:39:19,685 because he believes I may have killed Billy Kyle. 766 00:39:19,757 --> 00:39:22,955 A natural assumption, since we went to bed at midnight, as he said, 767 00:39:23,027 --> 00:39:24,325 and when he woke up around 1:30, 768 00:39:24,395 --> 00:39:26,421 I wasn't in the bed or in the house. 769 00:39:26,497 --> 00:39:30,366 Naturally he worried, until I returned safely at 2:00. 770 00:39:31,369 --> 00:39:33,565 I was restless, I went for a walk. 771 00:39:33,638 --> 00:39:36,870 Then next morning, the radio said that Mr. Kyle was murdered, so... 772 00:39:36,975 --> 00:39:40,139 Before we knew it, Lieutenant Caceras was asking questions. 773 00:39:40,245 --> 00:39:41,907 It was all a little unsettling, 774 00:39:41,980 --> 00:39:44,211 a little too close to home, wasn't it? 775 00:39:44,315 --> 00:39:46,181 So, if you folks will excuse us, 776 00:39:46,251 --> 00:39:48,948 I think Arnett and I will wend our way home. 777 00:39:49,587 --> 00:39:51,954 And, darling, if you're committed to 778 00:39:52,023 --> 00:39:53,983 throwing that quarter of a million dollars around, 779 00:39:54,058 --> 00:39:56,789 I would love to redecorate the house. 780 00:39:57,395 --> 00:40:00,888 Just a minute, Mrs. Cobb. I'm not sure I have all the pieces, 781 00:40:00,965 --> 00:40:03,901 but I do think that you killed Billy Kyle. 782 00:40:05,670 --> 00:40:08,799 Re-writing the last act, are we, Mrs. Fletcher? 783 00:40:08,873 --> 00:40:12,674 When you told me that Frances was so upset she chewed her glasses, 784 00:40:12,777 --> 00:40:16,043 it made sense because I'd seen her do it, too. 785 00:40:16,114 --> 00:40:19,448 Then I remembered she told me she only wore her glasses in private, 786 00:40:19,517 --> 00:40:23,215 never at the office, nor, as I recalled, at her dinner party. 787 00:40:23,288 --> 00:40:26,122 The only other time that you could have seen her wear them was 788 00:40:26,190 --> 00:40:28,159 after you'd left the party, 789 00:40:28,259 --> 00:40:32,492 later that night, across the street in Billy Kyle's shop. 790 00:40:32,563 --> 00:40:34,964 Look, I've heard enough of this. 791 00:40:37,235 --> 00:40:39,534 As much as it pains me to say so, 792 00:40:39,604 --> 00:40:43,905 Frances went to Billy's shop, he buzzed her in, and she killed him. 793 00:40:44,742 --> 00:40:46,233 Let's go, Arnett. 794 00:40:46,311 --> 00:40:47,711 No, Junie. 795 00:40:50,615 --> 00:40:51,947 Go on, Mrs. Fletcher. 796 00:40:52,016 --> 00:40:53,917 At Frances' dinner party, you indicated that 797 00:40:53,985 --> 00:40:56,181 you'd never been in Billy Kyle's shop, 798 00:40:56,254 --> 00:41:00,248 and yet you just said that Billy must have buzzed Frances in. 799 00:41:00,325 --> 00:41:03,591 Now that wasn't the case, was it, Lieutenant Caceras? 800 00:41:03,661 --> 00:41:04,993 No way. 801 00:41:05,063 --> 00:41:08,329 Ms. Hunt said that when she got to the shop the door was unlocked. 802 00:41:08,399 --> 00:41:11,078 But when the delivery boy arrived the next morning, the doors were locked. 803 00:41:11,102 --> 00:41:13,094 It had to have been after Frances left, 804 00:41:13,171 --> 00:41:15,482 and Billy locked his doors, that anybody had to be buzzed in. 805 00:41:15,506 --> 00:41:17,634 And that anybody was you, Mrs. Cobb. 806 00:41:17,709 --> 00:41:20,679 That's how you knew about the buzzer system. 807 00:41:20,745 --> 00:41:22,270 Lieutenant? 808 00:41:23,915 --> 00:41:25,144 Where'd you find it? 809 00:41:25,216 --> 00:41:27,742 In a trash bin behind their house. 810 00:41:29,854 --> 00:41:32,323 Is that your raincoat, Mrs. Cobb? 811 00:41:32,657 --> 00:41:34,956 If these blood stains match Billy's... 812 00:41:35,460 --> 00:41:36,860 Why, Junie? 813 00:41:39,731 --> 00:41:42,860 You were in Africa for three months last year, 814 00:41:42,934 --> 00:41:45,802 just enough time for me to go see the fabled John Windhurst 815 00:41:45,870 --> 00:41:47,998 for a few adjustments. 816 00:41:49,073 --> 00:41:51,065 How can I expect you to understand, Arnett? 817 00:41:51,142 --> 00:41:54,738 John was so handsome, so available. 818 00:41:55,546 --> 00:41:58,482 He made the years vanish, from my face and from my heart. 819 00:41:58,549 --> 00:42:02,509 I sent him flowers through Billy Kyle. 820 00:42:03,221 --> 00:42:05,452 Billy put two and two together, 821 00:42:05,523 --> 00:42:07,890 had some paparazzi chums take pictures of John and me 822 00:42:07,959 --> 00:42:09,484 in the doctor's bedroom. 823 00:42:09,560 --> 00:42:13,053 And you were afraid those pictures would destroy your marriage, 824 00:42:13,131 --> 00:42:16,624 and Mr. Cobb would withdraw his support for "A" List. 825 00:42:17,802 --> 00:42:19,896 I saw my life in ruins. 826 00:42:19,971 --> 00:42:22,531 Billy wanted $50,000 for the negatives. 827 00:42:22,607 --> 00:42:25,543 The night of Frances' party was the night I'd agreed to pay him for them, 828 00:42:25,610 --> 00:42:28,205 unaware that Frances would also be in the shop. 829 00:42:28,279 --> 00:42:30,942 And that's where you saw Frances chewing her glasses. 830 00:42:31,015 --> 00:42:32,926 I saw Frances give him one of our envelopes. 831 00:42:32,950 --> 00:42:36,387 I assumed she was paying for a story. 832 00:42:57,842 --> 00:43:01,506 When she left, I rang the bell and he let me in. 833 00:43:12,957 --> 00:43:15,552 Mrs. Cobb, what a pleasant surprise. 834 00:43:17,728 --> 00:43:21,756 I can't get you $50,000 in cash without my husband's signature. 835 00:43:21,966 --> 00:43:24,435 I was able to raise ten, for now. 836 00:43:25,136 --> 00:43:26,502 What is this? 837 00:43:26,604 --> 00:43:28,082 One call to Mondello over at Starscene, 838 00:43:28,106 --> 00:43:30,371 and I can get double what I'm asking from you. 839 00:43:30,441 --> 00:43:33,036 Billy, give me some time. 840 00:43:33,144 --> 00:43:36,239 Oh, shame a classy operation like "A" List 841 00:43:36,314 --> 00:43:37,577 has to go into the toilet, 842 00:43:37,648 --> 00:43:40,208 and a fortune hunter like you has to lose a rich husband. 843 00:43:40,284 --> 00:43:42,412 But it is tough all over. 844 00:43:43,354 --> 00:43:46,017 I can get you some small amounts from petty cash 845 00:43:46,090 --> 00:43:50,528 for tips on stories. Even if you don't have the stories, you understand? 846 00:43:50,595 --> 00:43:53,656 Get outta here. Shop's closed, Mrs. Cobb, 847 00:43:53,731 --> 00:43:56,257 and I've gotta make a phone call. 848 00:43:59,604 --> 00:44:02,438 Hello. Yeah, I know you're closed. 849 00:44:03,040 --> 00:44:06,010 Patch me through to Mert Mondello at home... 850 00:44:06,577 --> 00:44:08,773 Yeah, I know how late it is. 851 00:44:21,492 --> 00:44:23,290 So, that's the way it was. 852 00:44:23,361 --> 00:44:26,229 Darling, nothing would've spoiled my love for you. 853 00:44:26,297 --> 00:44:29,131 I... I would have understood, forgiven. 854 00:44:29,200 --> 00:44:32,864 Do me a favor, Arnett. Don't always be such a old fool. 855 00:44:33,938 --> 00:44:36,464 Junie Cobb, I'm arresting you for the murder of William Kyle. 856 00:44:36,541 --> 00:44:37,684 You have the right to remain silent... 857 00:44:37,708 --> 00:44:40,405 You're not arresting anyone, Lieutenant. 858 00:44:43,514 --> 00:44:46,507 It would have worked if you hadn't stuck your nose in it. 859 00:44:46,584 --> 00:44:48,644 Good-bye, J.B. Fletcher. 860 00:44:56,894 --> 00:44:59,989 I'm sorry, Frances, that was very clumsy of me. 861 00:45:00,064 --> 00:45:02,056 Don't worry about it, Betty. 862 00:45:04,602 --> 00:45:09,631 Oh, Jessica, you look like you were a million miles away. 863 00:45:09,707 --> 00:45:13,371 I guess the jet lag is getting to me after all. 864 00:45:13,444 --> 00:45:15,208 And to answer your question, George, 865 00:45:15,279 --> 00:45:19,148 I'd have to say that most of my mysteries are built around 866 00:45:19,217 --> 00:45:22,346 people and events that I encounter every day. 867 00:45:22,420 --> 00:45:26,551 I mean, events like this dinner, for instance. 868 00:45:27,692 --> 00:45:31,857 Ah, there it is. My receipt book. 869 00:45:32,630 --> 00:45:34,724 Sorry to bother you again. 870 00:45:37,768 --> 00:45:41,227 Now tell us, Mrs. Fletcher, where do your characters come from? 871 00:45:41,305 --> 00:45:43,831 J.J., if you'd listen, Mrs. Fletcher said 872 00:45:43,908 --> 00:45:47,140 she draws them from people she meets every day. 873 00:45:48,145 --> 00:45:52,776 Come on now, Jessica, in your next book, make my wife a killer. 874 00:45:56,520 --> 00:45:59,422 I think I just did. 875 00:46:01,292 --> 00:46:02,487 Good. 65140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.