Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:05,940
One thousand dollar
bills? For flowers?
2
00:00:06,039 --> 00:00:07,617
Well, this is Beverly
Hills, Mrs. Fletcher.
3
00:00:07,641 --> 00:00:08,734
There is...
4
00:00:08,809 --> 00:00:11,210
Schlock gossip
and quality gossip.
5
00:00:11,278 --> 00:00:14,407
Damn it, Frances. You told me we
had an absolute lock on this thing.
6
00:00:14,481 --> 00:00:15,676
We've got a leak.
7
00:00:15,782 --> 00:00:17,114
Your prints were
on that envelope
8
00:00:17,184 --> 00:00:19,050
because you were playing
bagman for someone.
9
00:00:19,119 --> 00:00:20,485
Well, now wait a minute, Betty.
10
00:00:20,554 --> 00:00:22,682
I mean, I don't sell gossip.
11
00:00:22,756 --> 00:00:25,191
Which puts you there at
the time he was murdered.
12
00:00:25,392 --> 00:00:29,056
My crime is one of vanity,
not murder, Mrs. Fletcher.
13
00:00:29,129 --> 00:00:31,724
There's a certain night nurse
who can vouch for my whereabouts
14
00:00:31,798 --> 00:00:33,664
and I can certainly
vouch for hers.
15
00:00:33,734 --> 00:00:36,363
Gossip, it seems that no one
around here is immune to it.
16
00:00:36,436 --> 00:00:37,995
Good-bye, J.B. Fletcher.
17
00:01:46,773 --> 00:01:48,264
Kate, I told you,
18
00:01:48,342 --> 00:01:51,210
if we don't have an exclusive
on that Kevin and Whitney story,
19
00:01:51,278 --> 00:01:52,644
I am not interested.
20
00:01:52,713 --> 00:01:57,117
And, Phil, I want you to
bury Marla and play up Frank.
21
00:01:57,551 --> 00:02:01,352
And, George, this new piece
on Robin, it's a good start, but
22
00:02:02,589 --> 00:02:04,023
it needs a whole new take.
23
00:02:04,091 --> 00:02:07,118
It's anal, it doesn't
begin to show the pain,
24
00:02:07,194 --> 00:02:09,493
the torment behind
the comic mask.
25
00:02:09,563 --> 00:02:12,260
I want you to pull out all
the stops, the sex, the booze,
26
00:02:12,332 --> 00:02:13,960
the compulsiveness,
the whole deal.
27
00:02:14,034 --> 00:02:15,696
Okay, I'm sorry.
28
00:02:15,769 --> 00:02:19,262
Listen, I don't usually let my
rookies do their own rewrites.
29
00:02:19,339 --> 00:02:21,831
Thanks, but what
about corroborations?
30
00:02:21,942 --> 00:02:23,911
Our sources are really shaky.
31
00:02:23,977 --> 00:02:26,276
Let my worry about that, okay?
32
00:02:26,346 --> 00:02:27,644
Go, go.
33
00:02:28,482 --> 00:02:30,508
And want it in my
hand by 6:00 tonight.
34
00:02:30,584 --> 00:02:32,553
Those low-rent schlockmeisters
have done it again.
35
00:02:32,619 --> 00:02:36,215
Damn it, Frances. You told me we
had an absolute lock on this thing.
36
00:02:36,289 --> 00:02:37,382
We did.
37
00:02:37,457 --> 00:02:39,435
Well, what is this, the
fourth time this month?
38
00:02:39,459 --> 00:02:40,950
I want you to kill our story.
39
00:02:42,195 --> 00:02:45,893
It's too late, unless you
wanna burn two million copies.
40
00:02:47,234 --> 00:02:48,578
She's in a meeting right now,
41
00:02:48,602 --> 00:02:51,538
but if you'll kindly have a seat,
Mrs. Fletcher, she'll be with you.
42
00:02:51,605 --> 00:02:52,664
Thank you.
43
00:02:52,739 --> 00:02:54,939
When I pay for an exclusive,
I want it to stay that way.
44
00:02:54,975 --> 00:02:57,706
And I want you to call a full
staff meeting by noon tomorrow,
45
00:02:57,778 --> 00:02:59,212
and I mean everybody.
46
00:02:59,279 --> 00:03:02,909
Junie, I've told you, either our
informants are playing both sides
47
00:03:02,983 --> 00:03:04,383
or we've got a leak.
48
00:03:04,451 --> 00:03:06,691
Well, either way, darling, I
am not laying out top dollar
49
00:03:06,753 --> 00:03:08,619
for Mert Mondello
and his sleaze-machine
50
00:03:08,689 --> 00:03:10,658
to make us look foolish.
51
00:03:10,957 --> 00:03:13,426
Jessica. How are you?
52
00:03:13,493 --> 00:03:16,952
Frances, it's lovely to see you.
53
00:03:17,030 --> 00:03:20,296
And you. I'm sorry I
didn't meet your plane,
54
00:03:20,367 --> 00:03:23,599
but, as you can see,
things are pretty hectic here.
55
00:03:23,670 --> 00:03:24,797
How was your flight?
56
00:03:24,871 --> 00:03:26,703
Uneventful. The best kind,
57
00:03:26,773 --> 00:03:29,368
and your driver met me with
the most beautiful flowers.
58
00:03:29,476 --> 00:03:31,308
I felt just like a movie star.
59
00:03:31,378 --> 00:03:33,609
Oh, you are a
sight for sore eyes,
60
00:03:33,680 --> 00:03:36,206
and I do mean sore. The
smog today is horrendous.
61
00:03:36,283 --> 00:03:38,218
Come with me while
I pop my lenses.
62
00:03:38,285 --> 00:03:40,516
The price one pays for vanity.
63
00:03:41,822 --> 00:03:43,882
So, when Junie Cobb
offered me this job,
64
00:03:43,957 --> 00:03:46,290
it took me ten seconds
to decide that my novel
65
00:03:46,359 --> 00:03:48,521
would have wait
while I got my bills paid.
66
00:03:50,130 --> 00:03:53,532
Mrs. Fletcher? Gabriel
Caceras, Beverly Hills P.D.
67
00:03:53,600 --> 00:03:55,244
You helped me out on a
murder case, remember?
68
00:03:55,268 --> 00:03:58,329
Oh, yes, of course, that
was about three years ago.
69
00:03:58,405 --> 00:04:00,704
Lieutenant Caceras, this
is my friend, Frances Hunt.
70
00:04:00,774 --> 00:04:01,951
How do you... Nice to meet you.
71
00:04:01,975 --> 00:04:04,444
Now let me see, you
were about to get married.
72
00:04:04,511 --> 00:04:07,071
I tied the knot two years
ago. She's a dream.
73
00:04:07,147 --> 00:04:09,616
Oh, how nice. I'm
delighted to meet you.
74
00:04:09,683 --> 00:04:10,878
Oh, her?
75
00:04:10,951 --> 00:04:14,479
No, she's business. Look, we've
got to run. Give me a call, huh?
76
00:04:14,554 --> 00:04:17,718
I have a pretty full schedule
this trip. Maybe next time.
77
00:04:17,791 --> 00:04:19,089
Okay. Don't forget.
78
00:04:19,159 --> 00:04:20,252
I won't.
79
00:04:25,599 --> 00:04:26,726
Excuse me.
80
00:04:26,800 --> 00:04:29,235
Hello? Ah, yes, Betty.
81
00:04:29,302 --> 00:04:32,295
Call Rodeo Caterers and have
them send over four more servings
82
00:04:32,372 --> 00:04:35,001
just to play it safe.
Right. Thanks, Betty.
83
00:04:35,442 --> 00:04:37,035
Okay. Let's go.
84
00:04:37,344 --> 00:04:38,642
Thanks.
85
00:04:40,747 --> 00:04:43,683
Two weeks ago, I invited
my boss and her husband
86
00:04:43,750 --> 00:04:46,481
to a quiet little dinner
for your first night in town.
87
00:04:46,586 --> 00:04:48,885
It's now up to ten, more
or less, and still counting.
88
00:04:49,556 --> 00:04:52,116
Well, at least I'll know
I'm not in Cabot Cove.
89
00:04:52,192 --> 00:04:53,936
It's so sweet of you to
have me stay with you.
90
00:04:53,960 --> 00:04:57,954
Are you kidding? After all the
times I've camped at your place!
91
00:05:10,210 --> 00:05:11,644
Where have you been?
92
00:05:11,711 --> 00:05:14,374
You're supposed
to use the side door.
93
00:05:14,614 --> 00:05:17,812
Oh, I'm... I'm sorry, I
got kind of confused.
94
00:05:17,884 --> 00:05:20,683
Well, as long as
you're here, bring it in.
95
00:05:20,954 --> 00:05:22,354
Thank you.
96
00:05:27,260 --> 00:05:29,161
Wait a second, where's the wine?
97
00:05:29,229 --> 00:05:32,097
Wine? Oh, no, these are pages
98
00:05:32,199 --> 00:05:35,499
for, uh, "A" List. I'm
one of Ms. Hunt's writers.
99
00:05:35,569 --> 00:05:37,094
You?
100
00:05:37,170 --> 00:05:38,900
Oh, my God, I am so embarrassed.
101
00:05:38,972 --> 00:05:41,066
Don't be. I just started.
102
00:05:41,641 --> 00:05:43,337
I can believe that.
103
00:05:43,410 --> 00:05:45,242
Who was at the door?
104
00:05:45,312 --> 00:05:47,372
George, you're a dear.
105
00:05:48,849 --> 00:05:50,181
George,
106
00:05:52,285 --> 00:05:54,220
what are you doing
for dinner tonight?
107
00:05:54,287 --> 00:05:57,018
I... Nothing.
108
00:05:57,791 --> 00:06:00,158
Gosh, my mom will flip out
109
00:06:00,227 --> 00:06:02,822
when I tell her that I'm a last
minute dinner party replacement
110
00:06:02,896 --> 00:06:04,364
for her favorite
soap opera star.
111
00:06:05,532 --> 00:06:07,057
After only three
weeks in Hollywood,
112
00:06:07,133 --> 00:06:09,693
I think he's doing very well,
don't you, Mr. Hendricks?
113
00:06:09,769 --> 00:06:11,032
Mmm.
114
00:06:13,940 --> 00:06:16,603
Hello, Stan, Mrs. Fletcher.
115
00:06:18,245 --> 00:06:19,838
Malibu, right?
116
00:06:20,146 --> 00:06:21,946
You're the young man
that Wolfgang hired to do
117
00:06:21,982 --> 00:06:24,611
all those great things
with a shitake mushroom.
118
00:06:24,684 --> 00:06:28,212
No, Mrs. Cobb. I work for
Ms. Hunt at the magazine.
119
00:06:29,422 --> 00:06:32,324
Oh, God, Arnett, someone who
doesn't call you by their first name
120
00:06:32,392 --> 00:06:36,022
ten seconds after they meet
you. We should bottle him.
121
00:06:36,096 --> 00:06:37,758
Canapes anyone? Yes, thank you.
122
00:06:38,298 --> 00:06:40,267
Betty, darling.
123
00:06:40,333 --> 00:06:42,234
You always seem to
know about everything.
124
00:06:42,335 --> 00:06:44,031
Who is that gorgeous
man over there?
125
00:06:44,104 --> 00:06:46,801
Talking to the woman
in the unfortunate dress.
126
00:06:47,274 --> 00:06:49,903
Gee, Mrs. Cobb, I
thought everyone knew him.
127
00:06:49,976 --> 00:06:53,606
That's Dr. Johnny Windhurst,
plastic surgeon to the stars.
128
00:06:53,713 --> 00:06:55,477
And I mean stars.
He does them all.
129
00:06:55,548 --> 00:06:57,915
Barbara, Sally, Richard.
130
00:06:57,984 --> 00:06:59,748
Isn't she a treasure,
Mrs. Fletcher?
131
00:07:02,889 --> 00:07:05,484
And I told her when
she started "A" List.
132
00:07:05,558 --> 00:07:07,049
I said, Junie, there is...
133
00:07:07,127 --> 00:07:09,494
Schlock gossip
and quality gossip.
134
00:07:11,298 --> 00:07:14,928
And if you don't want Arnett's
money to go straight down the tubes,
135
00:07:15,001 --> 00:07:17,436
you've gotta pay top
dollar for your information.
136
00:07:17,504 --> 00:07:18,631
Exactly.
137
00:07:18,705 --> 00:07:21,641
I mean, that's the only way
you can compete with Starscene
138
00:07:21,708 --> 00:07:24,735
and those supermarket tabloids,
139
00:07:24,811 --> 00:07:27,042
and avoid the lawsuits.
140
00:07:27,147 --> 00:07:30,606
I mean, you have got to spend it
to make it. That's what I told her.
141
00:07:30,684 --> 00:07:33,051
Aggie, she's been
doing just that,
142
00:07:33,119 --> 00:07:36,988
but lately it's like Starscene knows
what we're covering before we do.
143
00:07:37,057 --> 00:07:40,323
I can't believe they're
in a position to outbid us.
144
00:07:40,393 --> 00:07:41,691
Ah!
145
00:07:41,795 --> 00:07:44,629
Oh, Aggie, thank you so
much for referring Carol to me.
146
00:07:45,465 --> 00:07:47,076
A couple of tucks, a nip
or two near the hairline,
147
00:07:47,100 --> 00:07:49,331
she'll be even more
irresistible than she is now.
148
00:07:49,402 --> 00:07:51,394
As if that were possible.
149
00:07:51,471 --> 00:07:53,702
Unless of course you could
make her look like Michelle.
150
00:07:58,411 --> 00:08:01,609
Well, I hope Mr. Mondello's
Starscene crashes and burns,
151
00:08:01,681 --> 00:08:03,809
and I hate to talk
business, Mrs. Fletcher,
152
00:08:03,883 --> 00:08:05,728
but what happened to
our elusive football player?
153
00:08:05,752 --> 00:08:08,620
Davey Wells? We
have two corroborations,
154
00:08:08,722 --> 00:08:10,452
but our lawyer says
we need a third.
155
00:08:10,523 --> 00:08:12,185
Listen to them, J.J.
156
00:08:12,258 --> 00:08:14,022
Print it. I'll take my chances.
157
00:08:14,094 --> 00:08:16,689
Your work absolutely
fascinates me.
158
00:08:16,796 --> 00:08:20,460
Well, thank you, Doctor.
Yours fascinates me.
159
00:08:20,567 --> 00:08:24,299
Oh, so, as this guy is
climbing into his Rolls-Royce,
160
00:08:24,371 --> 00:08:26,897
I tell him the house
is his for 4.8 million,
161
00:08:26,973 --> 00:08:29,909
and he says all he can
come up with is $3,000 down.
162
00:08:32,278 --> 00:08:33,837
Mrs. Fletcher,
tell me the truth.
163
00:08:33,913 --> 00:08:36,576
Where do you get
all those stories?
164
00:08:36,649 --> 00:08:39,175
Well, it's a bit
complicated, Mr. Cobb.
165
00:08:39,285 --> 00:08:41,345
I mean those suspects and plots,
166
00:08:41,421 --> 00:08:44,118
surely you can't
make all of them up.
167
00:08:44,224 --> 00:08:45,248
Oh, of course not.
168
00:08:45,325 --> 00:08:48,659
I mean, sometimes they're
variations on real crimes.
169
00:08:48,728 --> 00:08:51,288
For instance, I'm in
town to research a murder
170
00:08:51,364 --> 00:08:53,959
that took place 65 years ago.
171
00:08:54,034 --> 00:08:56,265
It's always fascinated me.
172
00:08:56,336 --> 00:08:58,669
I'll give it to her
myself, all right?
173
00:09:06,379 --> 00:09:10,009
Frances, darling, to
you and your guest,
174
00:09:10,083 --> 00:09:12,348
my profound apologies.
175
00:09:12,419 --> 00:09:14,149
Oh, Billy, you've
outdone yourself.
176
00:09:14,220 --> 00:09:18,089
Oh, they are lovely.
They're just simply gorgeous.
177
00:09:18,892 --> 00:09:22,659
Nobody but nobody
does flowers like Billy Kyle.
178
00:09:22,729 --> 00:09:24,755
And he's only three hours late.
179
00:09:24,831 --> 00:09:26,595
Don't ask me about today.
180
00:09:26,666 --> 00:09:30,103
Both delivery trucks broke
down, my refrigerator died,
181
00:09:30,170 --> 00:09:33,299
and just as soon as I finished
your piece, my assistant quit.
182
00:09:33,373 --> 00:09:35,274
Just walked off into the sunset,
183
00:09:35,341 --> 00:09:37,867
and I still have hours of
work to do back at the store.
184
00:09:37,977 --> 00:09:39,707
Oh, and there's no
charge, of course.
185
00:09:39,779 --> 00:09:43,045
In that case, I may forgive you.
186
00:09:44,884 --> 00:09:46,250
Sunday 10:00 a.m., Billy.
187
00:09:46,319 --> 00:09:47,787
Count on it, Mrs. Cobb.
188
00:09:47,854 --> 00:09:50,289
Have you been to his new shop?
189
00:09:50,356 --> 00:09:52,882
No, I haven't, but I
hear it's wonderful.
190
00:09:52,959 --> 00:09:54,303
Okay, Mrs. Fletcher.
Now suppose...
191
00:09:54,327 --> 00:09:57,354
Nobody does
flowers like Billy Kyle.
192
00:09:57,430 --> 00:09:59,592
George, give Jessica a break.
193
00:09:59,666 --> 00:10:02,261
She's got to be
terminally jet lagged.
194
00:10:02,335 --> 00:10:06,500
Three thousand dollars down.
195
00:10:06,573 --> 00:10:08,542
Now, tell me the truth.
196
00:10:08,608 --> 00:10:09,752
Where do you get
all those stories?
197
00:10:09,776 --> 00:10:10,853
Surely you can't
make all of them up.
198
00:10:10,877 --> 00:10:12,607
Plastic surgeon to the stars.
199
00:10:15,915 --> 00:10:17,975
Oh, forgive me.
200
00:10:18,051 --> 00:10:20,247
I guess it is getting
to me after all.
201
00:10:21,721 --> 00:10:23,747
Oh, Mrs. Fletcher,
you have my sympathy.
202
00:10:23,823 --> 00:10:26,520
It's after midnight,
Cabot Cove time.
203
00:10:26,593 --> 00:10:27,754
Good night, everyone.
204
00:10:27,827 --> 00:10:31,221
Good night, Jess...
205
00:10:54,621 --> 00:10:57,716
Mrs. Fletcher? On behalf
of my beat, welcome.
206
00:10:57,790 --> 00:10:59,088
Lieutenant, what's wrong?
207
00:10:59,159 --> 00:11:01,185
What else? Homicide.
The proprietor.
208
00:11:01,261 --> 00:11:02,490
Billy Kyle?
209
00:11:02,595 --> 00:11:03,654
You knew him?
210
00:11:03,730 --> 00:11:05,028
Well, no, not really,
211
00:11:05,098 --> 00:11:06,378
but, Lieutenant, I may have been
212
00:11:06,432 --> 00:11:09,231
one of the last people
to see him alive.
213
00:11:18,611 --> 00:11:20,289
When the delivery kid
opened this morning,
214
00:11:20,313 --> 00:11:22,407
he found Billy Kyle's body.
215
00:11:22,949 --> 00:11:24,542
Here you go. Yeah, thanks.
216
00:11:24,617 --> 00:11:26,662
Stabbed with these shears.
They are probably his own.
217
00:11:26,686 --> 00:11:27,813
Blood traces.
218
00:11:27,887 --> 00:11:30,789
It's likely they were lying out
there on the counter, you know.
219
00:11:30,857 --> 00:11:31,984
Weapon of opportunity.
220
00:11:32,058 --> 00:11:34,220
Yeah. You know, it
looks as if the victim
221
00:11:34,294 --> 00:11:36,559
surprised the perp in
the middle of a burglary.
222
00:11:36,629 --> 00:11:39,565
I mean, the kid found the
cash drawer open, empty.
223
00:11:39,666 --> 00:11:40,843
What time did
you see the victim?
224
00:11:40,867 --> 00:11:42,130
About 10:00 p.m.
225
00:11:42,202 --> 00:11:43,932
What do we got here?
226
00:11:44,003 --> 00:11:46,563
Boy, you don't see
many of these around.
227
00:11:46,639 --> 00:11:48,198
5,000.
228
00:11:48,274 --> 00:11:50,432
See, professional
thieves know to look under
229
00:11:50,456 --> 00:11:52,439
the drawer for the
larger denominations.
230
00:11:52,779 --> 00:11:54,509
What am I saying?
Most shoppers know
231
00:11:54,581 --> 00:11:55,981
the big bucks go below.
232
00:11:56,049 --> 00:11:59,383
But one thousand
dollar bills? For flowers?
233
00:11:59,452 --> 00:12:00,996
Well, this is Beverly
Hills, Mrs. Fletcher.
234
00:12:01,020 --> 00:12:03,888
I mean, it could've been
for a function or married man,
235
00:12:03,957 --> 00:12:06,017
cash, a standing order.
236
00:12:06,092 --> 00:12:09,494
I mean, the price of
long-stemmed roses these days,
237
00:12:09,562 --> 00:12:11,531
those bucks
wouldn't go all that far.
238
00:12:11,598 --> 00:12:12,964
If someone had broken in here
239
00:12:13,032 --> 00:12:14,557
and was surprised by Mr. Kyle,
240
00:12:14,634 --> 00:12:17,229
I wonder why his burglar
alarm didn't go off?
241
00:12:17,303 --> 00:12:18,903
Oh, no, we checked with Rexford.
242
00:12:18,938 --> 00:12:20,031
The alarm works.
243
00:12:20,106 --> 00:12:22,132
Oh, and one of their
guards drove past
244
00:12:22,208 --> 00:12:23,733
and saw the victim working here.
245
00:12:23,810 --> 00:12:25,608
It was around midnight.
246
00:12:26,779 --> 00:12:30,477
Do you get the feeling that he
must've known his assailant?
247
00:12:30,683 --> 00:12:32,276
His assistant?
248
00:12:32,552 --> 00:12:34,680
Well, Mr. Kyle
said that he'd quit.
249
00:12:34,754 --> 00:12:36,899
That he "walked off into the
sunset" was the way he put it.
250
00:12:36,923 --> 00:12:39,222
Hey, maybe the
man returns later,
251
00:12:39,292 --> 00:12:40,692
Billy lets him in
and they quarrel.
252
00:12:40,760 --> 00:12:42,991
Or the guy still has his key,
253
00:12:44,497 --> 00:12:46,898
and comes back to collect
some midnight severance pay.
254
00:12:46,966 --> 00:12:48,798
Billy catches him...
255
00:12:50,536 --> 00:12:52,528
I'll get his name
from the clerk.
256
00:12:52,605 --> 00:12:56,042
Oh, Mrs. Fletcher, the other
guests at the dinner party,
257
00:12:56,109 --> 00:12:57,236
how's your memory for names?
258
00:12:57,310 --> 00:13:00,280
Billy Kyle? Ah,
I can't stand it!
259
00:13:00,713 --> 00:13:03,080
I don't know what
I'll do without him.
260
00:13:03,149 --> 00:13:05,243
My party on Sunday,
261
00:13:05,351 --> 00:13:08,048
it's going to be an
absolute disaster.
262
00:13:08,955 --> 00:13:12,084
Okay, besides his
broken delivery vans
263
00:13:12,158 --> 00:13:14,150
and his non-functioning
refrigerator
264
00:13:14,227 --> 00:13:15,437
and his assistant taking a hike,
265
00:13:15,461 --> 00:13:17,259
did Mr. Kyle indicate
any other problems?
266
00:13:17,330 --> 00:13:19,094
I mean, you know,
something more serious?
267
00:13:19,165 --> 00:13:21,760
To Billy, everything
was serious.
268
00:13:21,834 --> 00:13:23,166
Would you mind
expanding on that?
269
00:13:23,236 --> 00:13:27,367
You had to know Billy, Lieutenant,
he lived from crisis to crisis.
270
00:13:27,440 --> 00:13:30,171
If it wasn't brown
spots on his orchids,
271
00:13:30,243 --> 00:13:33,702
he was being horrified
by some new facial wrinkle
272
00:13:33,780 --> 00:13:35,806
or having the worst
hair day of his life.
273
00:13:35,882 --> 00:13:37,851
Ah-ha. Okay.
274
00:13:38,351 --> 00:13:39,842
And you were at
home with your husband
275
00:13:39,919 --> 00:13:42,411
between midnight and
3:00 a.m.? Is that right?
276
00:13:42,488 --> 00:13:45,356
Arnett and I went directly
home after Frances' party.
277
00:13:45,425 --> 00:13:47,656
Around 11:30, 11:15, wasn't it?
278
00:13:47,727 --> 00:13:49,423
Yes, about then.
279
00:13:50,096 --> 00:13:51,689
Okay, Ms. Hunt,
280
00:13:52,198 --> 00:13:54,810
according to Mrs. Fletcher, she was
occupying the bedroom next to yours.
281
00:13:54,834 --> 00:13:56,132
Yes.
282
00:13:56,202 --> 00:13:57,761
She was asleep
when I went to bed,
283
00:13:57,837 --> 00:14:00,238
about ten minutes
after the guests left.
284
00:14:00,306 --> 00:14:02,002
Which would put it around 11:30?
285
00:14:02,075 --> 00:14:03,099
Yes.
286
00:14:03,209 --> 00:14:06,338
But I doubt she heard
me, she was really out of it.
287
00:14:06,412 --> 00:14:08,779
So she said. Okay.
288
00:14:10,516 --> 00:14:12,781
Mr. Erwin, your turn.
289
00:14:12,852 --> 00:14:17,449
Uh, till about, oh,
12:05, I was in my car,
290
00:14:17,523 --> 00:14:20,186
driving. I live down in Venice.
291
00:14:20,259 --> 00:14:23,627
And then, after that
I was in bed, asleep.
292
00:14:24,297 --> 00:14:25,765
By yourself?
293
00:14:26,232 --> 00:14:27,564
Yes, sir.
294
00:14:28,668 --> 00:14:32,605
Well, so far there isn't an
air-tight alibi in the whole lot of you.
295
00:14:32,705 --> 00:14:34,049
Except for that
realtor, Stan Hendricks,
296
00:14:34,073 --> 00:14:36,372
he was showing a
fixer-upper in Benedict Canyon.
297
00:14:36,442 --> 00:14:38,707
From midnight to 3:00?
298
00:14:38,778 --> 00:14:41,213
Not only that, he made the sale.
299
00:14:43,149 --> 00:14:44,879
So, how's the research going?
300
00:14:44,951 --> 00:14:46,715
Oh, it's fascinating.
301
00:14:46,786 --> 00:14:48,297
This silent movie
director was murdered
302
00:14:48,321 --> 00:14:49,721
almost 65 years ago,
303
00:14:49,822 --> 00:14:52,792
and suddenly all sorts of
secrets are coming to light,
304
00:14:52,859 --> 00:14:54,487
blackmail, cultism.
305
00:14:54,560 --> 00:14:57,462
I may have enough
material for two books.
306
00:14:59,532 --> 00:15:03,799
Jessica, Lieutenant Caceras
seems to confide in you.
307
00:15:04,504 --> 00:15:07,201
Well, I worked with
him on a case once,
308
00:15:07,273 --> 00:15:09,833
and he's a very
capable individual.
309
00:15:09,909 --> 00:15:12,936
Has he told you anything
more about Billy's death?
310
00:15:13,012 --> 00:15:16,574
Only that his department finally
caught up with Mr. Kyle's assistant,
311
00:15:16,649 --> 00:15:19,016
the one who quit so
abruptly last evening.
312
00:15:19,085 --> 00:15:20,383
Then he's the killer?
313
00:15:20,453 --> 00:15:22,718
No, no, he walked out at 6:00,
314
00:15:22,789 --> 00:15:25,054
and was on a flight
to Seattle by 9:00.
315
00:15:25,124 --> 00:15:27,491
He has an air-tight,
airborne alibi.
316
00:15:29,061 --> 00:15:30,825
Oh, excuse me.
317
00:15:35,034 --> 00:15:36,058
Hello?
318
00:15:37,770 --> 00:15:40,137
Oh, yes, Kate, read me the copy.
319
00:15:40,440 --> 00:15:44,571
So, the Senator was seen
having dinner with Marla, well...
320
00:15:44,844 --> 00:15:47,336
You're sure they went
up to his suite afterwards?
321
00:15:47,413 --> 00:15:50,611
They ordered champagne
up to the room at 3:00 a.m.
322
00:15:51,818 --> 00:15:55,220
She was seen leaving in
his limo around 6:00 a.m.
323
00:15:55,288 --> 00:15:59,521
The waiter, housekeeping and
the valet all support the story?
324
00:15:59,592 --> 00:16:02,721
Good, I like it, it's perfect.
325
00:16:02,795 --> 00:16:05,162
Run it with a big
picture of the Senator.
326
00:16:05,231 --> 00:16:07,757
The one where
he's leering. Right.
327
00:16:11,871 --> 00:16:13,840
You'd think there was
some law on the books
328
00:16:13,906 --> 00:16:17,001
requiring legislators
to cheat on their wives.
329
00:16:19,779 --> 00:16:22,044
You're thinking,
where's the law that says
330
00:16:22,114 --> 00:16:24,674
that I have to
expose the Senator.
331
00:16:26,319 --> 00:16:28,720
Frances, you're the last
person I ever expected
332
00:16:28,788 --> 00:16:30,757
to find riding around
in a stretch limo
333
00:16:30,823 --> 00:16:33,452
equipped with a
telephone and a fax.
334
00:16:33,993 --> 00:16:36,019
It's called success.
335
00:16:36,095 --> 00:16:38,462
The fast lane, fast money.
336
00:16:38,531 --> 00:16:40,932
I don't mind the long
hours and the deadlines,
337
00:16:41,000 --> 00:16:44,232
and sometimes shedding
light on some superstar
338
00:16:44,303 --> 00:16:47,569
or media type isn't the
worst thing in the world.
339
00:16:48,107 --> 00:16:51,544
I've promised myself that after
I've put aside enough money,
340
00:16:51,611 --> 00:16:54,308
I will go back to
writing my novels.
341
00:16:54,380 --> 00:16:56,645
I hope you do, Frances.
342
00:16:56,716 --> 00:16:59,151
You have a great deal of talent.
343
00:17:02,088 --> 00:17:03,716
Star maps!
344
00:17:07,193 --> 00:17:08,957
Maps to the stars'
homes, right here.
345
00:17:09,028 --> 00:17:12,294
It appears that Mr. Kyle
inadvertently left it
346
00:17:12,365 --> 00:17:15,426
at Frances Hunt's house
the night of the murder.
347
00:17:15,501 --> 00:17:17,060
Yeah, but these
initials and notations,
348
00:17:17,136 --> 00:17:18,866
they make any sense to you?
349
00:17:18,938 --> 00:17:21,203
Well, I asked Frances,
and she suggested that
350
00:17:21,274 --> 00:17:24,005
they could be the initials
of some of the celebrities
351
00:17:24,076 --> 00:17:26,102
reported on the
"A" List Magazine.
352
00:17:26,178 --> 00:17:27,305
For instance?
353
00:17:27,380 --> 00:17:32,648
Well, she mentioned that
DW might be a Davey Wells.
354
00:17:32,718 --> 00:17:34,653
What, the whiz kid quarterback?
355
00:17:35,555 --> 00:17:37,366
Geez! You know, L.A.
would be in contention
356
00:17:37,390 --> 00:17:39,018
for the playoffs
if he was healthy.
357
00:17:39,091 --> 00:17:40,302
For months now,
they've been claiming
358
00:17:40,326 --> 00:17:43,854
he's got this mild aggravation
of an old injury. Ah, who knows?
359
00:17:43,930 --> 00:17:47,560
But you know, now these seem
to be street names or locations.
360
00:17:47,667 --> 00:17:49,465
"Davey Wells, Fairgate Clinic."
361
00:17:49,535 --> 00:17:51,470
But these dollar amounts.
362
00:17:51,537 --> 00:17:53,096
I know, they're far too small
363
00:17:53,172 --> 00:17:57,132
to buy even a bunch of
baby's breath in Mr. Kyle's shop.
364
00:17:57,209 --> 00:17:58,575
So, where do we go with this?
365
00:17:58,644 --> 00:18:02,775
Well, it occurred to me that with
all of Mr. Kyle's access to the people
366
00:18:02,848 --> 00:18:04,578
covered by the gossip magazines,
367
00:18:04,650 --> 00:18:07,119
he may have been
one of their suppliers,
368
00:18:07,186 --> 00:18:08,950
a paid informant.
369
00:18:09,555 --> 00:18:11,922
Okay, but, I mean, $5, $7?
370
00:18:11,991 --> 00:18:16,691
Lieutenant, you know how big-time
gamblers sometimes refer to, say,
371
00:18:16,762 --> 00:18:19,732
$5,000 as $5.
372
00:18:19,799 --> 00:18:22,064
Hey, you know, why not?
373
00:18:22,134 --> 00:18:24,831
I mean, it'd sure explain away
those thousand dollar bills,
374
00:18:24,904 --> 00:18:28,466
not to mention giving us
a dandy motive for murder.
375
00:18:28,541 --> 00:18:31,807
Billy Kyle digs into dirt
somebody doesn't want uncovered,
376
00:18:31,877 --> 00:18:33,505
somebody like,
uh, Mr. Wells, or...
377
00:18:36,048 --> 00:18:38,711
Can you believe I've
got one of these things?
378
00:18:38,784 --> 00:18:40,116
Caceras.
379
00:18:40,720 --> 00:18:41,881
Yeah.
380
00:18:43,322 --> 00:18:44,688
Got it.
381
00:18:44,790 --> 00:18:46,691
Right. Let the
captain know. Bye.
382
00:18:46,759 --> 00:18:48,318
Thanks, Doyle.
383
00:18:48,894 --> 00:18:50,055
That was the lab.
384
00:18:50,129 --> 00:18:53,463
They just ID'd the only unsmudged
prints on that envelope we found,
385
00:18:53,532 --> 00:18:55,592
the one with
the big bills in it.
386
00:18:55,668 --> 00:18:57,830
They belong to George Erwin.
387
00:18:57,903 --> 00:18:59,735
That nice young man?
388
00:18:59,972 --> 00:19:01,998
The one without an alibi.
389
00:19:02,074 --> 00:19:05,841
Do you know as a teenager he
spent some time in Juvenile Hall.
390
00:19:05,911 --> 00:19:10,076
Lieutenant, I never even met
Mr. Kyle before Ms. Hunt's party.
391
00:19:10,650 --> 00:19:12,881
I mean, I'm pretty
new around here.
392
00:19:12,952 --> 00:19:14,062
He's telling the
truth, Lieutenant.
393
00:19:14,086 --> 00:19:15,179
Now can we go to dinner?
394
00:19:15,254 --> 00:19:18,088
When you got a whiff of the
kind of clientele Mr. Kyle handled,
395
00:19:18,157 --> 00:19:19,368
you figured he kept
big bucks in his store...
396
00:19:19,392 --> 00:19:20,902
Lieutenant Caceras, I
swear... so you stab him,
397
00:19:20,926 --> 00:19:22,155
rifle his cash drawer...
398
00:19:22,228 --> 00:19:24,220
Lieutenant, why would
he pick up an envelope with
399
00:19:24,296 --> 00:19:26,822
all the money in it, and
then leave it behind?
400
00:19:26,899 --> 00:19:29,300
Any number of
reasons, Miss O'Hara.
401
00:19:29,368 --> 00:19:31,179
I mean, somebody walks
past the store, he panics,
402
00:19:31,203 --> 00:19:34,298
it's not like he's the most
competent thief in town.
403
00:19:34,373 --> 00:19:36,501
The last time he tried
it, that we know of,
404
00:19:36,575 --> 00:19:39,636
he got caught before
he got out of the store.
405
00:19:40,379 --> 00:19:41,472
George?
406
00:19:41,547 --> 00:19:43,982
There is one other
possibility, Mr. Erwin,
407
00:19:44,050 --> 00:19:47,282
one that your friend,
Mrs. Fletcher, suggested.
408
00:19:47,353 --> 00:19:48,685
Your prints were
on that envelope
409
00:19:48,754 --> 00:19:51,747
because you were playing
bagman for someone.
410
00:19:53,225 --> 00:19:55,421
He was delivering payoffs?
411
00:19:57,096 --> 00:19:59,190
I'm beginning to think Mrs.
Fletcher is even smarter
412
00:19:59,265 --> 00:20:01,393
than I thought she was.
413
00:20:01,467 --> 00:20:04,027
Wanna tell me
about it, Mr. Erwin?
414
00:20:04,136 --> 00:20:07,595
Or would you rather I take
you downtown and book you?
415
00:20:11,744 --> 00:20:15,044
I just go to Accounting and,
um, pick up those envelopes
416
00:20:15,114 --> 00:20:17,481
after the payments have
already been authorized.
417
00:20:17,550 --> 00:20:18,848
By whom?
418
00:20:19,919 --> 00:20:21,478
Do I have to?
419
00:20:25,057 --> 00:20:28,687
With that juvenile record, I was
having a pretty tough time getting hired
420
00:20:28,761 --> 00:20:31,663
until one of the executives
spoke up on my behalf.
421
00:20:31,731 --> 00:20:33,529
Who is it, George?
422
00:20:58,524 --> 00:21:02,222
Oh, Johnny, it's Betty's night off
and I didn't do anything about dinner.
423
00:21:02,294 --> 00:21:03,922
Let's keep it that way.
424
00:21:18,711 --> 00:21:20,873
Ms. Hunt, I'd
like to talk to you.
425
00:21:20,946 --> 00:21:23,279
Oh, come on, Lieutenant,
can't this wait till morning?
426
00:21:23,382 --> 00:21:25,146
I'm afraid not.
427
00:21:25,217 --> 00:21:26,495
New evidence has
come up, Ms. Hunt,
428
00:21:26,519 --> 00:21:28,249
and inconvenient as it may be,
429
00:21:28,320 --> 00:21:31,848
I'd like you to accompany me
downtown to make a formal statement.
430
00:21:31,924 --> 00:21:35,417
But I've told you everything
I know, little as it is.
431
00:21:35,494 --> 00:21:38,328
I'm sure you'd rather
come voluntarily.
432
00:21:38,397 --> 00:21:41,299
The alternative being
arrest, I suppose?
433
00:21:43,169 --> 00:21:44,831
Shall we go then, Ms. Hunt?
434
00:21:44,904 --> 00:21:46,839
Oh, my God.
435
00:21:47,606 --> 00:21:51,236
I didn't kill anybody,
really, I didn't.
436
00:21:57,016 --> 00:22:00,214
So, you reviewed your
sworn statement, Ms. Hunt?
437
00:22:00,286 --> 00:22:03,688
And there's nothing you
wish to change. Is that correct?
438
00:22:03,756 --> 00:22:05,315
No, nothing.
439
00:22:05,391 --> 00:22:07,917
You misspelled Windhurst.
There's a "D" in it.
440
00:22:07,993 --> 00:22:10,152
Oh, well... May I go now?
441
00:22:10,229 --> 00:22:11,959
Just bear with me a minute.
442
00:22:13,399 --> 00:22:15,177
Let's see, the last of
your guests, the caterers,
443
00:22:15,201 --> 00:22:16,692
and your housekeeper,
Betty O'Hara,
444
00:22:16,769 --> 00:22:19,295
they all left your
dinner party by 11:30?
445
00:22:19,371 --> 00:22:22,569
Yes, except for Jessica
Fletcher, who was asleep.
446
00:22:22,641 --> 00:22:24,667
I turned in about 12:00.
447
00:22:24,743 --> 00:22:26,288
You remained in the house
for the rest of the night?
448
00:22:26,312 --> 00:22:27,371
Yes.
449
00:22:27,446 --> 00:22:29,472
Okay, um, there is...
450
00:22:31,150 --> 00:22:32,982
Oh, thanks, Brandon.
451
00:22:34,320 --> 00:22:37,916
So you're saying, under
oath, that I can't place you
452
00:22:37,990 --> 00:22:40,391
at Billy Kyle's shop between
midnight and 3:00 a.m.?
453
00:22:40,459 --> 00:22:42,587
No, Lieutenant, you can't.
454
00:22:45,264 --> 00:22:46,926
Please don't look
at me like that.
455
00:22:46,999 --> 00:22:48,524
You're lying.
456
00:22:48,601 --> 00:22:50,401
We found this self-service
gas station receipt
457
00:22:50,436 --> 00:22:51,665
on the floor of your car,
458
00:22:51,737 --> 00:22:54,104
a station one block
from Billy Kyle's place.
459
00:22:54,173 --> 00:22:55,350
The print-out shows
you gassed up
460
00:22:55,374 --> 00:22:56,808
at 1:35 a.m. that morning,
461
00:22:56,876 --> 00:22:59,505
which puts you there at
the time he was murdered.
462
00:22:59,578 --> 00:23:02,190
People have gone to the gas
chamber for far less than that, Ms. Hunt.
463
00:23:02,214 --> 00:23:03,773
Oh, good Lord.
464
00:23:07,853 --> 00:23:09,253
Very well.
465
00:23:10,556 --> 00:23:13,424
That part is true.
I did see Billy.
466
00:23:13,525 --> 00:23:15,551
But I didn't murder him.
467
00:23:16,528 --> 00:23:18,292
What, is this a habit of yours?
468
00:23:18,397 --> 00:23:21,026
Rendezvousing with your
florist at 1:35 in the morning?
469
00:23:21,100 --> 00:23:23,831
Oh, now you're
making it sound sordid.
470
00:23:25,137 --> 00:23:28,596
Certain payments went
to Billy on a regular basis,
471
00:23:29,475 --> 00:23:33,139
tips that were developed
into features for the magazine.
472
00:23:35,414 --> 00:23:39,442
I was behind $5,000, and
he was getting nasty about it,
473
00:23:39,919 --> 00:23:42,684
so when he said he was
working late and alone,
474
00:23:42,755 --> 00:23:45,589
I thought this would
be a good opportunity.
475
00:23:45,658 --> 00:23:48,093
Before George
Erwin left the party,
476
00:23:48,160 --> 00:23:50,425
I got the envelope
back from him.
477
00:23:50,496 --> 00:23:53,728
So, why didn't you tell
me all this in the first place?
478
00:23:53,832 --> 00:23:57,360
Lieutenant, my job is
a lot like being a spy.
479
00:23:58,437 --> 00:24:00,702
People reveal things,
480
00:24:00,806 --> 00:24:03,275
secrets to my informants.
481
00:24:03,509 --> 00:24:08,072
Things they would never say if they
knew that I were the final recipient.
482
00:24:08,881 --> 00:24:10,440
I paid Billy.
483
00:24:11,517 --> 00:24:13,281
I left him alive.
484
00:24:13,786 --> 00:24:17,245
On my oath, that is the truth.
485
00:24:18,824 --> 00:24:21,885
Your oath has proved
unserviceable, Ms. Hunt.
486
00:24:22,027 --> 00:24:24,826
I'm gonna have to hold you
on investigation of murder.
487
00:24:43,649 --> 00:24:45,311
George, it's just
not your fault.
488
00:24:45,384 --> 00:24:46,784
Betty's right.
489
00:24:46,852 --> 00:24:49,287
I mean, the truth about
Billy Kyle and the payments,
490
00:24:49,355 --> 00:24:51,654
and Frances' visit to his shop.
491
00:24:51,724 --> 00:24:55,126
It all would've come out
whether or not you said a word.
492
00:24:55,194 --> 00:24:57,527
She has just been
such a good friend to me.
493
00:24:59,131 --> 00:25:00,690
Do you think she
did it, Mrs. Fletcher?
494
00:25:00,766 --> 00:25:01,995
Of course, she doesn't.
495
00:25:02,067 --> 00:25:05,037
Well, I'm tempted to say
that Frances isn't the type,
496
00:25:05,104 --> 00:25:07,767
but I've seen too
many exceptions.
497
00:25:07,840 --> 00:25:09,451
And when it's a friend,
it's sometimes difficult
498
00:25:09,475 --> 00:25:11,467
to separate what
you want to believe
499
00:25:11,543 --> 00:25:13,444
from the reality
of the situation.
500
00:25:13,512 --> 00:25:17,005
But what this really
is all about is motive.
501
00:25:17,082 --> 00:25:20,849
And I'm just not convinced that
Lieutenant Caceras' theory is valid.
502
00:25:20,919 --> 00:25:23,912
A crime of passion
towards a jerk like Billy?
503
00:25:23,989 --> 00:25:25,548
Mild aggravation, maybe.
504
00:25:25,624 --> 00:25:28,992
Yeah, well, I'd better
get over to the office.
505
00:25:29,061 --> 00:25:30,238
Well, are you sure you're okay?
506
00:25:30,262 --> 00:25:32,731
Yeah, I am. Mrs.
Fletcher, Betty...
507
00:25:32,798 --> 00:25:34,142
Thanks a lot, I really
appreciate your...
508
00:25:34,166 --> 00:25:36,601
George, I wonder if I could
ask you to give me a lift?
509
00:25:36,668 --> 00:25:37,946
Of course, come
on, Mrs. Fletcher.
510
00:25:37,970 --> 00:25:39,233
Thank you, Betty.
511
00:25:39,304 --> 00:25:40,465
See you tonight?
512
00:25:40,539 --> 00:25:41,598
Absolutely.
513
00:25:50,649 --> 00:25:53,244
Excuse me, I wonder
if you could help me.
514
00:25:53,318 --> 00:25:55,797
Would you be kind enough to tell
me where Davey Wells' room is?
515
00:25:55,821 --> 00:25:58,689
Aren't you a little mature
for this kind of thing, hon?
516
00:25:59,058 --> 00:26:00,151
I beg your pardon?
517
00:26:00,225 --> 00:26:02,888
All the locker room groupies
in town have been in here.
518
00:26:02,961 --> 00:26:04,305
They've tried every
trick in the book
519
00:26:04,329 --> 00:26:06,798
to try to get to see
"Golden Arm" Davey.
520
00:26:07,966 --> 00:26:09,594
Excuse me, hon.
521
00:26:10,035 --> 00:26:12,869
Fairgate Clinic, Nurse Tickel.
522
00:26:15,674 --> 00:26:16,869
Okay.
523
00:26:35,861 --> 00:26:37,352
Hi there.
524
00:26:37,429 --> 00:26:39,159
Some autographs
for the floor nurses,
525
00:26:39,231 --> 00:26:41,097
a couple for yourself
and the other volunteers.
526
00:26:41,166 --> 00:26:44,432
Oh, how lovely! The
ladies will be thrilled.
527
00:26:44,503 --> 00:26:47,837
I read about you this
morning in the newspaper.
528
00:26:47,906 --> 00:26:50,273
Are you really "hanging
them up," like it said?
529
00:26:50,342 --> 00:26:52,937
Well, after nine years of three
hundred pound linemen eyeing
530
00:26:53,011 --> 00:26:55,776
you like dinner, throwing
two torn rotator cuffs
531
00:26:55,848 --> 00:26:58,317
and three knee operations, yep,
532
00:26:58,417 --> 00:27:00,648
I'm ready. It's my last year.
533
00:27:00,953 --> 00:27:03,218
Oh, those must have been lovely.
534
00:27:03,322 --> 00:27:05,757
From Billy Kyle's shop, I see.
535
00:27:05,824 --> 00:27:07,725
What makes a week
old Billy Kyle basket
536
00:27:07,793 --> 00:27:09,091
more important than the others?
537
00:27:09,161 --> 00:27:12,029
He was murdered the other night.
538
00:27:12,097 --> 00:27:14,293
As I'm quite sure you are aware.
539
00:27:14,366 --> 00:27:18,303
Look, lady, I don't know who the
hell you are, but you're no volunteer.
540
00:27:18,370 --> 00:27:21,807
Actually, no, I'm a writer.
My name is J.B. Fletcher.
541
00:27:22,274 --> 00:27:24,903
Oh, you're with
"A" List, aren't you?
542
00:27:24,977 --> 00:27:28,444
Didn't anybody tell you I'm...
543
00:27:28,547 --> 00:27:30,607
suing that rag for what
they wrote about me?
544
00:27:30,682 --> 00:27:32,514
Oh, yes, I did
read it in the paper,
545
00:27:32,618 --> 00:27:34,177
but, no, I am not with "A" List.
546
00:27:34,286 --> 00:27:35,982
And thirdly, a very
dear friend of mine
547
00:27:36,054 --> 00:27:38,023
is being held for the
murder of Billy Kyle.
548
00:27:38,090 --> 00:27:39,956
Unjustly, I suggest.
549
00:27:45,030 --> 00:27:48,194
Your leg. No cast,
no crutch, Mr. Wells?
550
00:27:48,267 --> 00:27:50,327
I told you, I'm through.
551
00:27:51,270 --> 00:27:54,798
Next time one of those gorillas
blindsides me, it could be my last.
552
00:27:54,873 --> 00:27:56,933
Six years now
I've playing in pain,
553
00:27:57,042 --> 00:27:59,068
and lots of it. Do they care?
554
00:27:59,144 --> 00:28:01,613
Under my contract,
team says if it ain't broke,
555
00:28:01,680 --> 00:28:04,115
shoot it full of
novocaine and play ball.
556
00:28:04,183 --> 00:28:05,879
Well, there's a middle ground,
557
00:28:05,951 --> 00:28:07,195
a place where they can't get me,
558
00:28:07,219 --> 00:28:09,586
and I've found it
here at Fairgate.
559
00:28:09,655 --> 00:28:13,023
I take it the clinic goes
along with your charade?
560
00:28:13,091 --> 00:28:14,423
Ain't cheap.
561
00:28:14,493 --> 00:28:16,394
But not unaffordable.
562
00:28:17,162 --> 00:28:19,859
A young friend of
mine explained to me
563
00:28:19,932 --> 00:28:23,266
that as long as you're
merely on the injured list,
564
00:28:24,136 --> 00:28:25,764
you're paid for the
balance of the year.
565
00:28:25,837 --> 00:28:27,362
I also read about you
566
00:28:27,439 --> 00:28:31,001
and a possible $7 million
TV announcer contract?
567
00:28:31,076 --> 00:28:33,375
Look, lady, what
is this you want?
568
00:28:33,445 --> 00:28:36,472
You think I murdered Kyle
because he sold me out to "A" List?
569
00:28:36,548 --> 00:28:39,108
It might have crossed your
mind to get even with him.
570
00:28:39,184 --> 00:28:41,551
Maybe it did. But
let me ask you,
571
00:28:41,620 --> 00:28:45,216
if I'm found running around
at night bumping off florists,
572
00:28:45,290 --> 00:28:47,623
wouldn't I lose both contracts?
573
00:28:47,693 --> 00:28:52,188
Besides, there's a certain night nurse
who can vouch for my whereabouts.
574
00:28:53,765 --> 00:28:56,325
And I can certainly
vouch for hers.
575
00:29:06,912 --> 00:29:08,608
Dr. Windhurst?
576
00:29:08,880 --> 00:29:13,250
Oh, Mrs. Fletcher. I'll visit the
patient in the recovery room.
577
00:29:13,685 --> 00:29:15,449
Do you have patients
here, Dr. Windhurst?
578
00:29:15,520 --> 00:29:16,852
I operate here.
579
00:29:17,122 --> 00:29:19,284
See, I feel that
high-profile clients
580
00:29:19,358 --> 00:29:21,327
should be allowed
to have their profiles
581
00:29:21,393 --> 00:29:23,259
retooled in private.
582
00:29:24,229 --> 00:29:26,664
Of course, you've
heard about Frances?
583
00:29:26,732 --> 00:29:27,995
Oh, yes.
584
00:29:28,900 --> 00:29:32,337
I happen to know she's
a very passionate woman,
585
00:29:32,404 --> 00:29:34,339
but I never believed
her capable of murder.
586
00:29:35,507 --> 00:29:38,875
Ah, sorry, playing
my song. Excuse me.
587
00:29:44,383 --> 00:29:46,375
A regular Doctor Pygmalion.
588
00:29:46,451 --> 00:29:48,463
He works his way through all
the new nurses in the building
589
00:29:48,487 --> 00:29:51,116
and most of his lady
patients, too, if they qualify.
590
00:29:51,189 --> 00:29:52,549
Which means if
they've got a pulse.
591
00:29:53,625 --> 00:29:55,218
Excuse me, hon.
592
00:29:56,028 --> 00:29:57,257
Third floor.
593
00:29:57,763 --> 00:29:59,823
Yes, I'll get the message
to Dr. Windhurst.
594
00:29:59,898 --> 00:30:01,264
Yes, hon.
595
00:30:02,501 --> 00:30:04,527
Oh, you'd like an appointment?
596
00:30:04,603 --> 00:30:06,834
May I ask if this is a referral?
597
00:30:07,506 --> 00:30:10,840
J.J.? Just say J.J.?
598
00:30:11,643 --> 00:30:13,077
Very well.
599
00:30:15,113 --> 00:30:18,345
Frances is one of my oldest
and closest friends, Mrs. Fletcher.
600
00:30:18,417 --> 00:30:19,976
I'd do anything to help her.
601
00:30:20,052 --> 00:30:22,146
I'm glad to hear you
say that, Mrs. Cobb.
602
00:30:22,220 --> 00:30:25,816
You see, Frances has
trapped herself in needless lies,
603
00:30:25,891 --> 00:30:27,450
and to help her
out of her trouble,
604
00:30:27,526 --> 00:30:31,691
I think that we all need to pay
scrupulous attention to the truth.
605
00:30:32,197 --> 00:30:33,961
I'm not sure I see your point.
606
00:30:34,032 --> 00:30:36,365
Well, at Frances' dinner party,
607
00:30:36,435 --> 00:30:40,600
I recall your greeting
Dr. Windhurst as if you'd never met.
608
00:30:40,672 --> 00:30:43,471
But at the Fairgate
Clinic just a little while ago,
609
00:30:43,542 --> 00:30:47,377
I happened to hear a
prospective patient of his
610
00:30:47,446 --> 00:30:49,779
give your name as a referral,
611
00:30:50,549 --> 00:30:52,643
or rather your initials.
612
00:30:52,718 --> 00:30:55,654
I remembered that your
husband called you J.J.
613
00:30:55,721 --> 00:30:57,212
at Frances' party.
614
00:30:57,289 --> 00:30:59,758
Well, why would I recommend
a doctor I barely heard of?
615
00:30:59,825 --> 00:31:02,886
Everybody seems to be
avoiding the truth about something,
616
00:31:02,961 --> 00:31:07,626
Frances, George, now
you and Dr. Windhurst.
617
00:31:07,699 --> 00:31:11,136
I mean, none of this
is helpful to Frances.
618
00:31:11,203 --> 00:31:15,004
Mrs. Fletcher, I'm a product
of where, and how I live.
619
00:31:15,073 --> 00:31:17,736
Dr. Windhurst's magic touch
has made me look younger.
620
00:31:17,809 --> 00:31:20,404
That, and my
workouts with Eduardo.
621
00:31:20,479 --> 00:31:22,914
I don't choose to look my age,
whatever the damn number,
622
00:31:22,981 --> 00:31:25,416
and it's my business
that I don't share
623
00:31:25,517 --> 00:31:27,884
with every stranger and
subordinate at a dinner party
624
00:31:27,986 --> 00:31:32,390
my familiarity with the best
cosmetic surgeon in Beverly Hills
625
00:31:32,457 --> 00:31:36,394
And I compliment Doctor
Windhurst on his discretion that night.
626
00:31:36,461 --> 00:31:41,661
My crime is one of vanity,
not murder, Mrs. Fletcher.
627
00:31:41,733 --> 00:31:44,259
You're looking in
the wrong place.
628
00:31:45,003 --> 00:31:47,336
I'm beginning to realize that.
629
00:31:49,875 --> 00:31:53,437
Tell me, the other day, you
and Frances seemed quite upset
630
00:31:53,512 --> 00:31:56,676
because you'd been scooped
by a competing magazine.
631
00:31:56,748 --> 00:31:58,580
We have a leak.
632
00:31:58,650 --> 00:32:00,619
Starscene has turned
me into a harridan
633
00:32:00,685 --> 00:32:03,154
and Frances into
a nervous wreck.
634
00:32:04,356 --> 00:32:07,622
I think the poor darling chewed
through her glasses the other night.
635
00:32:07,692 --> 00:32:10,025
Does Starscene publish in L.A.?
636
00:32:10,695 --> 00:32:13,790
You'll find them in the Yellow
Pages, under "R" for "rock."
637
00:32:13,865 --> 00:32:15,333
Just look under the nearest one.
638
00:32:32,451 --> 00:32:34,317
You're Betty O'Hara!
639
00:32:34,886 --> 00:32:37,651
What are you doing
here, Mrs. Fletcher?
640
00:32:43,228 --> 00:32:47,222
So you were behind "A" List
being scooped by Starscene?
641
00:32:47,299 --> 00:32:49,894
The Irish Mata Hari, that's me.
642
00:32:49,968 --> 00:32:53,029
Listen, Mrs. Fletcher, making ends
meet in L.A. is no day at the beach.
643
00:32:53,138 --> 00:32:56,438
Starscene found out from my employment
agency that I'm Frances' housekeeper
644
00:32:56,508 --> 00:32:58,101
and that I moonlight
for Mrs. Cobb.
645
00:32:58,176 --> 00:33:00,771
They pay me to brief
them on "A" List's stories.
646
00:33:00,846 --> 00:33:03,315
Ah-ha. So, picking
up phone messages,
647
00:33:03,381 --> 00:33:05,059
listening to idle chit-chat
at the dinner table...
648
00:33:05,083 --> 00:33:06,608
You got it.
649
00:33:06,685 --> 00:33:09,951
My little five bills a week
saves Starscene a major bundle.
650
00:33:10,021 --> 00:33:11,649
And it really isn't
costing "A" List,
651
00:33:11,723 --> 00:33:15,285
I mean, since I started,
their circulation's gone up.
652
00:33:15,660 --> 00:33:17,288
Hey, in the circles you travel,
653
00:33:17,362 --> 00:33:19,558
the inside stuff you've got
must bring in thousands.
654
00:33:19,631 --> 00:33:21,031
Oh, now, wait a minute, Betty.
655
00:33:21,099 --> 00:33:23,398
I mean, I don't sell gossip.
656
00:33:23,835 --> 00:33:26,964
Hey, come on. You were
at their offices, weren't you?
657
00:33:27,038 --> 00:33:29,940
Really, your secret is
safe with me, don't worry.
658
00:33:30,008 --> 00:33:32,136
Betty, is it possible
that Starscene
659
00:33:32,244 --> 00:33:34,839
had the same
arrangement with Billy Kyle?
660
00:33:34,913 --> 00:33:37,348
Similar to the one he
had with the "A" List?
661
00:33:37,415 --> 00:33:39,680
Sort of like a double agent?
662
00:33:39,751 --> 00:33:41,219
Maybe.
663
00:33:41,286 --> 00:33:43,255
I don't believe that
they'd kill Billy to end it,
664
00:33:43,321 --> 00:33:44,532
if that's what you're thinking.
665
00:33:44,556 --> 00:33:46,684
And if you are wondering
if I had an axe to grind,
666
00:33:46,758 --> 00:33:50,160
Billy and I were kindred
souls, not mortal enemies.
667
00:33:50,228 --> 00:33:51,506
I'm going to pick up
George at "A" List.
668
00:33:51,530 --> 00:33:53,396
We're going to dinner.
Can I give you a lift?
669
00:33:53,465 --> 00:33:56,902
Well, would the Beverly Hills Police
Department be out of your way?
670
00:33:56,968 --> 00:33:58,732
Hey, if I happen to
see them book some
671
00:33:58,803 --> 00:34:02,069
big movie star on a
DUI, it'll pay for the gas.
672
00:34:02,140 --> 00:34:03,403
Hop in.
673
00:34:27,532 --> 00:34:29,524
Oh, hi, Mrs. Fletcher.
674
00:34:30,201 --> 00:34:32,500
The Lieutenant has told
me about you, Mrs. Caceras.
675
00:34:32,571 --> 00:34:34,597
Oh, no, no. Wrong
again, Mrs. Fletcher.
676
00:34:34,673 --> 00:34:37,370
This here is Sergeant Daisy
Kenny, undercover squad.
677
00:34:37,442 --> 00:34:38,553
Yeah, she's just
teaching me a move
678
00:34:38,577 --> 00:34:40,137
she's found very
effective with muggers.
679
00:34:40,178 --> 00:34:42,113
Oh, that's very impressive.
680
00:34:42,180 --> 00:34:46,311
You know, you look very familiar
to me, have we ever met before?
681
00:34:46,384 --> 00:34:49,013
Maybe on Moments of
Our Years? I did a walk-on.
682
00:34:49,087 --> 00:34:51,283
She's also an aspiring actress.
683
00:34:51,356 --> 00:34:54,155
Yes, and I'm gonna be doing
The Prime of Miss Jean Brodie
684
00:34:54,225 --> 00:34:57,491
in a workshop this
weekend, and I play the lead.
685
00:34:58,897 --> 00:35:02,356
See? The spinsterish
school teacher.
686
00:35:04,035 --> 00:35:05,503
The glasses.
687
00:35:05,937 --> 00:35:08,600
Acting is really what
undercover work is all about,
688
00:35:08,673 --> 00:35:10,608
isn't it, Sergeant?
689
00:35:10,675 --> 00:35:12,667
I think I have
another part for you.
690
00:35:12,744 --> 00:35:14,645
Uh-oh. This is deja
vu, Mrs. Fletcher.
691
00:35:14,713 --> 00:35:15,990
You're pushing all
the old buttons now.
692
00:35:16,014 --> 00:35:17,642
You're onto something, right?
693
00:35:17,716 --> 00:35:20,345
Are you willing to try a
long shot, Lieutenant?
694
00:35:20,418 --> 00:35:21,784
That depends.
695
00:35:21,853 --> 00:35:25,221
There are apartments across the
street from Billy Kyle's flower shop.
696
00:35:25,290 --> 00:35:26,849
Now, suppose an
occupant of one of them
697
00:35:26,925 --> 00:35:30,384
was at her window on the
night that Billy was murdered.
698
00:35:30,495 --> 00:35:33,260
She'd have seen the
killer come and go.
699
00:35:34,265 --> 00:35:36,962
We checked those apartments.
Nobody saw anything.
700
00:35:37,035 --> 00:35:39,027
Wait a minute, you mean...
701
00:35:41,873 --> 00:35:43,774
How do you want me
to play it, Mrs. Fletcher?
702
00:35:43,875 --> 00:35:48,313
I can do sexy, haughty,
virginal, nervous...
703
00:35:48,380 --> 00:35:49,590
Hold it, hold it,
hold it, hold it.
704
00:35:49,614 --> 00:35:51,344
How do we get the word out?
705
00:35:51,449 --> 00:35:52,815
Gossip, Lieutenant.
706
00:35:52,884 --> 00:35:55,444
It seems no one around
here is immune to it,
707
00:35:55,520 --> 00:35:59,787
and there's a certain young lady
that I know who's definitely contagious.
708
00:35:59,858 --> 00:36:01,554
May I use your phone?
709
00:36:15,440 --> 00:36:17,102
Hunt residence.
710
00:36:17,175 --> 00:36:19,872
Betty, this is Jessica Fletcher.
711
00:36:19,944 --> 00:36:22,323
Listen, you were kind enough
to give me a lift this afternoon,
712
00:36:22,347 --> 00:36:25,317
so this is my way
of returning the favor.
713
00:36:25,383 --> 00:36:28,547
I've run across an item that
I think you'll be interested in.
714
00:36:28,620 --> 00:36:33,991
Only this one will be worth considerable
more to "A" List than to Starscene.
715
00:36:34,993 --> 00:36:36,825
Go on, Mrs. Fletcher.
716
00:36:36,895 --> 00:36:37,988
What is it, Betty?
717
00:36:38,063 --> 00:36:41,727
Junie, I have a great piece of
gossip for "A" List Magazine.
718
00:36:42,233 --> 00:36:43,394
I'm all ears.
719
00:36:43,501 --> 00:36:47,029
I got it from a spy that I have in
the Beverly Hills Police Department.
720
00:36:47,105 --> 00:36:49,336
They've located an eyewitness
721
00:36:49,407 --> 00:36:51,842
who read about Billy
Kyle's murder in the paper
722
00:36:51,910 --> 00:36:53,378
and has come forward.
723
00:37:01,986 --> 00:37:03,750
It was a maid working late
724
00:37:03,855 --> 00:37:06,222
in an apartment across
the street from the florist.
725
00:37:06,324 --> 00:37:08,691
She's ready to look at a lineup.
726
00:37:09,627 --> 00:37:11,596
And you have her
name and address?
727
00:37:11,663 --> 00:37:12,995
Uh-huh.
728
00:37:22,440 --> 00:37:23,533
Yes.
729
00:37:33,918 --> 00:37:35,443
Miss Kenny? Yes?
730
00:37:35,520 --> 00:37:37,131
I understand you witnessed
something that occurred
731
00:37:37,155 --> 00:37:39,556
across the street
three nights ago, and...
732
00:37:39,624 --> 00:37:41,502
The police swore they would
keep my name out of this.
733
00:37:41,526 --> 00:37:43,654
No, no, no. Now, Miss Kenny,
I'm not here to harm you.
734
00:37:43,762 --> 00:37:45,856
We have precious
little time. Now, look.
735
00:37:47,565 --> 00:37:50,364
That's $250,000,
and it's all yours
736
00:37:50,435 --> 00:37:52,370
if you'll just disappear.
737
00:37:52,437 --> 00:37:53,769
There's a flight
to Rio at 10:00.
738
00:37:53,838 --> 00:37:56,205
We can just get you on it.
739
00:37:56,875 --> 00:38:01,176
My word, you certainly
know how to pull a girl's chain.
740
00:38:01,246 --> 00:38:02,908
That's ten years' salary.
741
00:38:02,981 --> 00:38:04,643
Okay, you won't
even have to pack.
742
00:38:04,716 --> 00:38:07,049
We'll get whatever
you need at the airport.
743
00:38:07,118 --> 00:38:09,451
It has to be now, Miss Kenny.
744
00:38:11,623 --> 00:38:12,989
Just let me get my bag.
745
00:38:13,091 --> 00:38:15,458
Oh, here, let me
give you a hand.
746
00:38:17,762 --> 00:38:21,096
Maybe you better do some
explaining, Miss Kenny.
747
00:38:22,300 --> 00:38:24,769
Let me do it for her, Mr. Cobb.
Put the gun down, please.
748
00:38:24,836 --> 00:38:26,168
Sergeant.
749
00:38:33,344 --> 00:38:34,744
All right.
750
00:38:35,814 --> 00:38:37,749
I killed Billy Kyle.
751
00:38:38,349 --> 00:38:42,116
Mr. Cobb, bribing this
policewoman is one thing,
752
00:38:42,187 --> 00:38:44,019
but killing Mr. Kyle?
753
00:38:44,088 --> 00:38:45,784
Why don't you
tell the Lieutenant
754
00:38:45,857 --> 00:38:48,918
what you do know about
the events that night?
755
00:38:49,861 --> 00:38:52,421
Junie and I went to
bed at midnight. I...
756
00:38:52,497 --> 00:38:53,965
I woke up around 1:30 and I...
757
00:38:54,032 --> 00:38:56,327
Stop right there,
Arnett... Junie.
758
00:38:56,401 --> 00:38:58,312
And stop picking up on
other people's phone calls.
759
00:38:58,336 --> 00:39:00,737
And for heaven's sake, zip
your lip before you get us both
760
00:39:00,805 --> 00:39:03,331
indicted for a murder
neither of us committed.
761
00:39:03,408 --> 00:39:07,709
A clever ruse, Lieutenant, luring me
here on the pretext of a news story.
762
00:39:07,779 --> 00:39:10,271
If I had to guess,
I'd credit the idea
763
00:39:10,348 --> 00:39:13,147
to Mrs. Fletcher's
fertile imagination.
764
00:39:13,852 --> 00:39:15,912
Arnett is here
765
00:39:15,987 --> 00:39:19,685
because he believes I
may have killed Billy Kyle.
766
00:39:19,757 --> 00:39:22,955
A natural assumption, since we
went to bed at midnight, as he said,
767
00:39:23,027 --> 00:39:24,325
and when he woke up around 1:30,
768
00:39:24,395 --> 00:39:26,421
I wasn't in the bed
or in the house.
769
00:39:26,497 --> 00:39:30,366
Naturally he worried, until
I returned safely at 2:00.
770
00:39:31,369 --> 00:39:33,565
I was restless, I
went for a walk.
771
00:39:33,638 --> 00:39:36,870
Then next morning, the radio said
that Mr. Kyle was murdered, so...
772
00:39:36,975 --> 00:39:40,139
Before we knew it, Lieutenant
Caceras was asking questions.
773
00:39:40,245 --> 00:39:41,907
It was all a little unsettling,
774
00:39:41,980 --> 00:39:44,211
a little too close
to home, wasn't it?
775
00:39:44,315 --> 00:39:46,181
So, if you folks will excuse us,
776
00:39:46,251 --> 00:39:48,948
I think Arnett and I will
wend our way home.
777
00:39:49,587 --> 00:39:51,954
And, darling, if
you're committed to
778
00:39:52,023 --> 00:39:53,983
throwing that quarter of
a million dollars around,
779
00:39:54,058 --> 00:39:56,789
I would love to
redecorate the house.
780
00:39:57,395 --> 00:40:00,888
Just a minute, Mrs. Cobb. I'm
not sure I have all the pieces,
781
00:40:00,965 --> 00:40:03,901
but I do think that
you killed Billy Kyle.
782
00:40:05,670 --> 00:40:08,799
Re-writing the last act,
are we, Mrs. Fletcher?
783
00:40:08,873 --> 00:40:12,674
When you told me that Frances
was so upset she chewed her glasses,
784
00:40:12,777 --> 00:40:16,043
it made sense because
I'd seen her do it, too.
785
00:40:16,114 --> 00:40:19,448
Then I remembered she told me
she only wore her glasses in private,
786
00:40:19,517 --> 00:40:23,215
never at the office, nor, as I
recalled, at her dinner party.
787
00:40:23,288 --> 00:40:26,122
The only other time that you
could have seen her wear them was
788
00:40:26,190 --> 00:40:28,159
after you'd left the party,
789
00:40:28,259 --> 00:40:32,492
later that night, across the
street in Billy Kyle's shop.
790
00:40:32,563 --> 00:40:34,964
Look, I've heard enough of this.
791
00:40:37,235 --> 00:40:39,534
As much as it
pains me to say so,
792
00:40:39,604 --> 00:40:43,905
Frances went to Billy's shop, he
buzzed her in, and she killed him.
793
00:40:44,742 --> 00:40:46,233
Let's go, Arnett.
794
00:40:46,311 --> 00:40:47,711
No, Junie.
795
00:40:50,615 --> 00:40:51,947
Go on, Mrs. Fletcher.
796
00:40:52,016 --> 00:40:53,917
At Frances' dinner
party, you indicated that
797
00:40:53,985 --> 00:40:56,181
you'd never been
in Billy Kyle's shop,
798
00:40:56,254 --> 00:41:00,248
and yet you just said that Billy
must have buzzed Frances in.
799
00:41:00,325 --> 00:41:03,591
Now that wasn't the case,
was it, Lieutenant Caceras?
800
00:41:03,661 --> 00:41:04,993
No way.
801
00:41:05,063 --> 00:41:08,329
Ms. Hunt said that when she got
to the shop the door was unlocked.
802
00:41:08,399 --> 00:41:11,078
But when the delivery boy arrived the
next morning, the doors were locked.
803
00:41:11,102 --> 00:41:13,094
It had to have been
after Frances left,
804
00:41:13,171 --> 00:41:15,482
and Billy locked his doors, that
anybody had to be buzzed in.
805
00:41:15,506 --> 00:41:17,634
And that anybody
was you, Mrs. Cobb.
806
00:41:17,709 --> 00:41:20,679
That's how you knew
about the buzzer system.
807
00:41:20,745 --> 00:41:22,270
Lieutenant?
808
00:41:23,915 --> 00:41:25,144
Where'd you find it?
809
00:41:25,216 --> 00:41:27,742
In a trash bin
behind their house.
810
00:41:29,854 --> 00:41:32,323
Is that your
raincoat, Mrs. Cobb?
811
00:41:32,657 --> 00:41:34,956
If these blood
stains match Billy's...
812
00:41:35,460 --> 00:41:36,860
Why, Junie?
813
00:41:39,731 --> 00:41:42,860
You were in Africa for
three months last year,
814
00:41:42,934 --> 00:41:45,802
just enough time for me to go
see the fabled John Windhurst
815
00:41:45,870 --> 00:41:47,998
for a few adjustments.
816
00:41:49,073 --> 00:41:51,065
How can I expect you
to understand, Arnett?
817
00:41:51,142 --> 00:41:54,738
John was so
handsome, so available.
818
00:41:55,546 --> 00:41:58,482
He made the years vanish,
from my face and from my heart.
819
00:41:58,549 --> 00:42:02,509
I sent him flowers
through Billy Kyle.
820
00:42:03,221 --> 00:42:05,452
Billy put two and two together,
821
00:42:05,523 --> 00:42:07,890
had some paparazzi chums
take pictures of John and me
822
00:42:07,959 --> 00:42:09,484
in the doctor's bedroom.
823
00:42:09,560 --> 00:42:13,053
And you were afraid those
pictures would destroy your marriage,
824
00:42:13,131 --> 00:42:16,624
and Mr. Cobb would
withdraw his support for "A" List.
825
00:42:17,802 --> 00:42:19,896
I saw my life in ruins.
826
00:42:19,971 --> 00:42:22,531
Billy wanted $50,000
for the negatives.
827
00:42:22,607 --> 00:42:25,543
The night of Frances' party was the
night I'd agreed to pay him for them,
828
00:42:25,610 --> 00:42:28,205
unaware that Frances
would also be in the shop.
829
00:42:28,279 --> 00:42:30,942
And that's where you saw
Frances chewing her glasses.
830
00:42:31,015 --> 00:42:32,926
I saw Frances give him
one of our envelopes.
831
00:42:32,950 --> 00:42:36,387
I assumed she was
paying for a story.
832
00:42:57,842 --> 00:43:01,506
When she left, I rang
the bell and he let me in.
833
00:43:12,957 --> 00:43:15,552
Mrs. Cobb, what
a pleasant surprise.
834
00:43:17,728 --> 00:43:21,756
I can't get you $50,000 in cash
without my husband's signature.
835
00:43:21,966 --> 00:43:24,435
I was able to
raise ten, for now.
836
00:43:25,136 --> 00:43:26,502
What is this?
837
00:43:26,604 --> 00:43:28,082
One call to Mondello
over at Starscene,
838
00:43:28,106 --> 00:43:30,371
and I can get double
what I'm asking from you.
839
00:43:30,441 --> 00:43:33,036
Billy, give me some time.
840
00:43:33,144 --> 00:43:36,239
Oh, shame a classy
operation like "A" List
841
00:43:36,314 --> 00:43:37,577
has to go into the toilet,
842
00:43:37,648 --> 00:43:40,208
and a fortune hunter like
you has to lose a rich husband.
843
00:43:40,284 --> 00:43:42,412
But it is tough all over.
844
00:43:43,354 --> 00:43:46,017
I can get you some small
amounts from petty cash
845
00:43:46,090 --> 00:43:50,528
for tips on stories. Even if you don't
have the stories, you understand?
846
00:43:50,595 --> 00:43:53,656
Get outta here. Shop's
closed, Mrs. Cobb,
847
00:43:53,731 --> 00:43:56,257
and I've gotta
make a phone call.
848
00:43:59,604 --> 00:44:02,438
Hello. Yeah, I
know you're closed.
849
00:44:03,040 --> 00:44:06,010
Patch me through to
Mert Mondello at home...
850
00:44:06,577 --> 00:44:08,773
Yeah, I know how late it is.
851
00:44:21,492 --> 00:44:23,290
So, that's the way it was.
852
00:44:23,361 --> 00:44:26,229
Darling, nothing would've
spoiled my love for you.
853
00:44:26,297 --> 00:44:29,131
I... I would have
understood, forgiven.
854
00:44:29,200 --> 00:44:32,864
Do me a favor, Arnett. Don't
always be such a old fool.
855
00:44:33,938 --> 00:44:36,464
Junie Cobb, I'm arresting you
for the murder of William Kyle.
856
00:44:36,541 --> 00:44:37,684
You have the right
to remain silent...
857
00:44:37,708 --> 00:44:40,405
You're not arresting
anyone, Lieutenant.
858
00:44:43,514 --> 00:44:46,507
It would have worked if you
hadn't stuck your nose in it.
859
00:44:46,584 --> 00:44:48,644
Good-bye, J.B. Fletcher.
860
00:44:56,894 --> 00:44:59,989
I'm sorry, Frances, that
was very clumsy of me.
861
00:45:00,064 --> 00:45:02,056
Don't worry about it, Betty.
862
00:45:04,602 --> 00:45:09,631
Oh, Jessica, you look like
you were a million miles away.
863
00:45:09,707 --> 00:45:13,371
I guess the jet lag is
getting to me after all.
864
00:45:13,444 --> 00:45:15,208
And to answer your
question, George,
865
00:45:15,279 --> 00:45:19,148
I'd have to say that most of
my mysteries are built around
866
00:45:19,217 --> 00:45:22,346
people and events that
I encounter every day.
867
00:45:22,420 --> 00:45:26,551
I mean, events like
this dinner, for instance.
868
00:45:27,692 --> 00:45:31,857
Ah, there it is.
My receipt book.
869
00:45:32,630 --> 00:45:34,724
Sorry to bother you again.
870
00:45:37,768 --> 00:45:41,227
Now tell us, Mrs. Fletcher, where
do your characters come from?
871
00:45:41,305 --> 00:45:43,831
J.J., if you'd listen,
Mrs. Fletcher said
872
00:45:43,908 --> 00:45:47,140
she draws them from
people she meets every day.
873
00:45:48,145 --> 00:45:52,776
Come on now, Jessica, in your
next book, make my wife a killer.
874
00:45:56,520 --> 00:45:59,422
I think I just did.
875
00:46:01,292 --> 00:46:02,487
Good.
65140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.