Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,403 --> 00:00:05,702
People in this town
refer to him as Saint Max.
2
00:00:05,772 --> 00:00:07,832
The philanthropist?
That Maxwell Hagen?
3
00:00:07,908 --> 00:00:10,036
Your classic case of
"more than meets the eye."
4
00:00:10,110 --> 00:00:11,476
I want to know
where the leak is.
5
00:00:11,612 --> 00:00:12,932
This game just got
more expensive.
6
00:00:12,980 --> 00:00:14,505
Quiet, I have a gun.
7
00:00:14,581 --> 00:00:16,641
I said let go, please.
8
00:00:16,717 --> 00:00:18,637
There seems to be someone
else who looks like me.
9
00:00:18,685 --> 00:00:20,381
Max Hagen is lying.
10
00:00:20,454 --> 00:00:22,098
Mrs. Fletcher, it's none
of your damn business.
11
00:00:22,122 --> 00:00:25,422
Jess, you're becoming almost
cynical enough to survive in this town.
12
00:00:25,492 --> 00:00:27,154
Killing a prominent novelist
13
00:00:27,227 --> 00:00:29,924
is simply not an
acceptable option.
14
00:01:49,443 --> 00:01:51,173
Yes? Oh, hi.
15
00:01:52,212 --> 00:01:54,807
Oh, God. When?
16
00:01:55,749 --> 00:01:56,944
How...
17
00:01:57,017 --> 00:01:59,851
All right, all right, how
much time do I have?
18
00:01:59,920 --> 00:02:04,119
Damn you, you promised that there
would be no problems, no danger.
19
00:02:04,191 --> 00:02:06,456
No, no, no, you listen to me.
20
00:02:07,094 --> 00:02:11,361
This game just got more expensive.
I want $200,000 and protection.
21
00:02:12,766 --> 00:02:14,486
Listen, I'm not
interested, just do it or...
22
00:02:16,837 --> 00:02:18,362
Someone's here.
23
00:02:19,272 --> 00:02:20,900
I'll contact you.
24
00:03:14,761 --> 00:03:15,854
Damn.
25
00:03:29,409 --> 00:03:32,470
Jessy, besides being unable to
imagine why you want to make
26
00:03:32,546 --> 00:03:35,414
the protagonist of your
next novel a newspaper man,
27
00:03:35,482 --> 00:03:37,493
I don't think mine are the
brains you want to be picking.
28
00:03:37,517 --> 00:03:38,517
Oh!
29
00:03:38,585 --> 00:03:41,714
Sullivan, I don't want to know
how you got those tickets,
30
00:03:42,389 --> 00:03:46,019
or why my kid digs that kind of
music, but he really loved the show.
31
00:03:46,093 --> 00:03:47,891
Any time, pal, I'll
call you next week.
32
00:03:47,961 --> 00:03:49,930
You're a hell of a
guy, hell of a guy.
33
00:03:49,996 --> 00:03:51,259
He's a real jerk.
34
00:03:52,032 --> 00:03:54,866
He's got more connections
than a tenement wall socket.
35
00:03:55,135 --> 00:03:56,245
I do him a couple of favors,
36
00:03:56,269 --> 00:03:58,431
he feeds me some
information about city hall.
37
00:03:58,872 --> 00:04:00,534
Well, fascinating.
38
00:04:01,475 --> 00:04:04,172
Anyway, what can I tell
you? It's all getting out of hand.
39
00:04:04,244 --> 00:04:07,180
The editors are getting younger and
younger and shallower and shallower.
40
00:04:07,247 --> 00:04:08,977
Brynie, thank God I found you.
41
00:04:09,049 --> 00:04:12,577
Speak of the devil. Jessica
Fletcher, Jason Nerd.
42
00:04:12,652 --> 00:04:15,554
Herd. Jason Herd. Ma'am.
43
00:04:15,622 --> 00:04:16,622
How do you do?
44
00:04:16,957 --> 00:04:19,324
He's my junior managing editor.
45
00:04:19,392 --> 00:04:21,418
Assistant managing editor.
46
00:04:21,495 --> 00:04:22,519
Whatever.
47
00:04:22,596 --> 00:04:23,791
Nice to meet you.
48
00:04:24,998 --> 00:04:27,433
Brynie, I've got big
problems with your column.
49
00:04:27,501 --> 00:04:28,501
No kidding.
50
00:04:28,568 --> 00:04:30,298
Well, here for instance,
51
00:04:30,370 --> 00:04:32,771
"Let me tell you
about the very rich.
52
00:04:32,839 --> 00:04:35,104
"They are different
from you and me."
53
00:04:35,175 --> 00:04:36,973
What kind of a line is that?
54
00:04:37,644 --> 00:04:42,378
The kind a guy by the name of F. Scott
Fitzgerald wrote on one of his bad days.
55
00:04:43,049 --> 00:04:44,745
Ever hear of him by any chance?
56
00:04:45,619 --> 00:04:48,350
Well, of course
I have. I just...
57
00:04:48,421 --> 00:04:50,652
But then there's
all this other stuff.
58
00:04:50,724 --> 00:04:56,129
I mean, who is this George
S. Kaufman and Ben Hecht?
59
00:04:56,196 --> 00:04:59,394
I don't get it, Brynie, and if I
don't get it, neither will our readers.
60
00:05:00,133 --> 00:05:03,001
Fix it. I'll need it on my
desk by 1:00 p.m. tomorrow.
61
00:05:04,237 --> 00:05:07,207
Ah, nice to meet
you, Mrs. Fleming.
62
00:05:08,008 --> 00:05:09,670
And you, Mr. Herd.
63
00:05:12,546 --> 00:05:14,412
Oh, I'm sorry, Brynie.
64
00:05:15,582 --> 00:05:17,380
I know it isn't funny to you.
65
00:05:17,584 --> 00:05:19,985
I'm telling you,
it's everywhere.
66
00:05:20,053 --> 00:05:22,579
On past occasions, he
would have driven me to drink.
67
00:05:23,123 --> 00:05:24,523
Tony!
68
00:05:24,591 --> 00:05:25,718
Yes, Mr. Sullivan.
69
00:05:25,792 --> 00:05:27,590
This should show up
with mocha ice cream.
70
00:05:28,161 --> 00:05:30,790
Make it a double. Jessica?
71
00:05:30,864 --> 00:05:32,560
Oh! Don't tempt me.
72
00:05:35,802 --> 00:05:40,240
Hey, there. Look there, you got
your typical bland 14-year-old reporter
73
00:05:40,307 --> 00:05:42,572
asking your typical "put
you to sleep" type questions
74
00:05:42,642 --> 00:05:45,043
instead of nailing Coach
Davis where he lives.
75
00:05:45,111 --> 00:05:49,515
Like, what about his former penchants
for nose candy or compulsive gambling?
76
00:05:49,583 --> 00:05:52,314
Both of which are rumored to
be rearing their ugly heads again.
77
00:05:52,385 --> 00:05:56,447
Or even more to the point, how much
does he have on his boss, Maxwell Hagen?
78
00:05:56,523 --> 00:05:58,754
The philanthropist?
That Maxwell Hagen?
79
00:05:58,825 --> 00:06:01,420
Your classic case of
"more than meets the eye."
80
00:06:01,494 --> 00:06:03,690
Now that is a story
I would pay to write,
81
00:06:03,763 --> 00:06:06,858
but find an editor smart enough
or with guts enough to print it.
82
00:06:07,234 --> 00:06:09,999
Stupid, idiot, infantile moron!
83
00:06:11,671 --> 00:06:13,191
You sure you want
to use me as a model?
84
00:06:13,607 --> 00:06:16,042
Brynie, you're
it, and that's final.
85
00:06:16,109 --> 00:06:19,011
Nobody can do
what you do, nobody.
86
00:06:19,646 --> 00:06:22,844
Hang of it is, Jess, I don't
know that I could do it anymore.
87
00:06:23,450 --> 00:06:26,648
Look, I... I got to work
on these idiot changes,
88
00:06:26,720 --> 00:06:28,664
I'm not gonna be able to
meet you tomorrow morning.
89
00:06:28,688 --> 00:06:31,234
Oh, well, that's perfect. I've got
a million things that I have to do
90
00:06:31,258 --> 00:06:32,590
before I leave
for San Francisco.
91
00:06:32,659 --> 00:06:37,120
Why don't you make your idiot
changes and we'll meet for a late lunch.
92
00:06:38,164 --> 00:06:40,099
Since I was barely able to talk,
93
00:06:40,166 --> 00:06:42,465
my mother rather relentlessly
impressed upon me
94
00:06:42,535 --> 00:06:46,165
my social responsibility
toward others less fortunate.
95
00:06:46,239 --> 00:06:47,571
It stayed with me.
96
00:06:47,641 --> 00:06:49,109
And therefore, it is my pleasure
97
00:06:49,175 --> 00:06:53,112
to present this check for
$1,000,000 to the Inner City Hospital.
98
00:06:56,383 --> 00:06:57,681
That it? That'll do it.
99
00:06:57,751 --> 00:07:00,619
See it gets in tomorrow's
paper, the picture and the quote.
100
00:07:04,157 --> 00:07:06,991
Here's the new blurb for the
teaching chair endowment.
101
00:07:10,096 --> 00:07:11,428
I still hate it.
102
00:07:11,498 --> 00:07:14,559
Oh, Max, for God's sakes, I
added heart, a little pathos...
103
00:07:14,634 --> 00:07:16,432
It needs more warmth.
104
00:07:17,570 --> 00:07:19,300
About another 25 degrees.
105
00:07:22,509 --> 00:07:26,037
Funny, I looked all over my desk
and couldn't find the Feldman contracts.
106
00:07:26,112 --> 00:07:28,343
Sorry about that, things
were a little backed up.
107
00:07:28,415 --> 00:07:29,792
I'll have it to you
in a couple of days.
108
00:07:29,816 --> 00:07:30,977
Tomorrow.
109
00:07:31,918 --> 00:07:33,910
Max? 9:00 a.m.
110
00:07:41,795 --> 00:07:43,263
How is he tonight?
111
00:07:55,775 --> 00:07:57,641
How would she? It's okay.
112
00:07:57,711 --> 00:07:59,407
We've got a line on her.
113
00:07:59,479 --> 00:08:01,880
You damn well better
not let her slip away again.
114
00:08:01,948 --> 00:08:03,075
Understood.
115
00:08:03,149 --> 00:08:04,310
Is it?
116
00:08:04,384 --> 00:08:08,412
Are you sure you realize
what's at stake for me, for you?
117
00:08:09,356 --> 00:08:11,188
Yes, sir, I do.
118
00:08:12,359 --> 00:08:13,691
Excuse me.
119
00:08:21,668 --> 00:08:24,729
Uh, you wanted to see me, Max?
120
00:08:27,774 --> 00:08:32,144
As the Eagles suffer
another devastating defeat,
121
00:08:32,212 --> 00:08:37,879
some people are saying that team owner
Max Hagen may just be too nice a guy,
122
00:08:37,951 --> 00:08:41,752
too easygoing for this
business. In other sports news...
123
00:08:42,188 --> 00:08:45,386
You know better than
that, now, don't you, Coach?
124
00:08:47,494 --> 00:08:50,760
One more loss like last night,
you'd better update your resume.
125
00:08:56,302 --> 00:08:59,295
$200,000 and witness protection?
What, are you out of your mind?
126
00:08:59,372 --> 00:09:01,170
Forget it.
127
00:09:01,241 --> 00:09:02,921
Come on, you have
any idea what I had to do
128
00:09:02,976 --> 00:09:05,571
to convince the attorney
general to let me go a hundred?
129
00:09:06,212 --> 00:09:09,979
Hey, you guaranteed her, you turned
her and now she's gone to ground.
130
00:09:10,717 --> 00:09:13,677
How do I know if she had the merchandise
in the first place, much less now?
131
00:09:14,287 --> 00:09:16,756
Hell, for all I know Liz
Foster doesn't even exist.
132
00:09:17,490 --> 00:09:20,255
I go back and blow this kind of
smoke at the boss and I'm out of here.
133
00:09:21,461 --> 00:09:24,898
Do I really want Hagen? Does
2nd Avenue have potholes?
134
00:09:26,232 --> 00:09:28,599
I said no. You worry about her.
135
00:09:28,968 --> 00:09:31,028
Listen, you wanted
the heat taken off you?
136
00:09:31,104 --> 00:09:34,199
So just make sure I get what the
lady has on Hagen before he does her.
137
00:09:34,908 --> 00:09:36,103
Capisce?
138
00:09:41,614 --> 00:09:43,242
Helen. Yes, Mr. Paloma.
139
00:09:43,316 --> 00:09:44,614
Give me the attorney general.
140
00:09:47,987 --> 00:09:48,987
Oh!
141
00:09:49,823 --> 00:09:52,349
Yes, Mr. Garrity.
142
00:09:52,425 --> 00:09:54,326
Yes, sir, you're
confirmed for an aisle seat.
143
00:09:54,394 --> 00:09:57,831
Yes, sir, that's both ways.
Thank you, Mr. Garrity.
144
00:09:58,898 --> 00:09:59,898
Sorry.
145
00:10:01,101 --> 00:10:02,967
Trans East Airlines,
how may I help you?
146
00:10:03,470 --> 00:10:06,030
On the 12th? Just
a moment, please.
147
00:10:07,173 --> 00:10:08,368
Have a nice flight.
148
00:10:08,441 --> 00:10:09,807
Thank you.
149
00:10:11,611 --> 00:10:15,275
Yes, sir, we have
space on... Oh!
150
00:10:16,282 --> 00:10:17,477
Oh!
151
00:10:17,550 --> 00:10:20,884
Ms. Foster, Ms.
Foster, Ms. Foster!
152
00:10:28,895 --> 00:10:31,023
What are you
doing? Let go of me.
153
00:10:31,097 --> 00:10:32,725
Quiet, I have a gun.
154
00:10:32,799 --> 00:10:34,995
I said let go, please.
155
00:10:36,002 --> 00:10:37,664
Somebody help me!
156
00:11:11,304 --> 00:11:13,296
All right now, I
want an explanation.
157
00:11:14,841 --> 00:11:16,366
Maxwell Hagen?
158
00:11:16,442 --> 00:11:20,402
You! You're J.B.
Fletcher. Good Lord, I'm...
159
00:11:20,480 --> 00:11:24,212
Mr. Hagen, I have been
pushed and bruised and shoved,
160
00:11:24,284 --> 00:11:26,515
and I want to know why,
and I want to know now.
161
00:11:26,586 --> 00:11:30,250
I am terribly sorry, Mrs. Fletcher,
there's been a dreadful mix-up.
162
00:11:30,323 --> 00:11:32,986
A mix-up? Well, that's hardly
an explanation for what...
163
00:11:33,059 --> 00:11:36,552
Please, let me
explain all this. It was...
164
00:11:38,364 --> 00:11:41,630
It was simply a little
surprise that I prepared
165
00:11:41,701 --> 00:11:44,899
for a dear friend on the
occasion of her birthday.
166
00:11:45,438 --> 00:11:47,939
Mr. Hagen... And apparently...
167
00:11:48,007 --> 00:11:50,306
Mr. Hagen, I don't believe you.
168
00:11:51,911 --> 00:11:54,437
Mrs. Fletcher, I
assure you, I...
169
00:11:55,348 --> 00:11:59,979
Won't you at least permit me to
explain while I give you a lift back home?
170
00:12:00,486 --> 00:12:03,285
Taxi! Taxi!
171
00:12:10,763 --> 00:12:12,732
Let me do her.
172
00:12:12,799 --> 00:12:14,734
Robert, you're
absolutely right to assume
173
00:12:14,801 --> 00:12:17,862
that there are few things in
this life that cannot be fixed.
174
00:12:17,937 --> 00:12:20,099
But killing a
prominent novelist is...
175
00:12:20,173 --> 00:12:24,075
But... Is simply not
an acceptable option.
176
00:12:25,445 --> 00:12:27,607
Not for the moment, at least.
177
00:12:31,818 --> 00:12:35,152
Now, I want you to find the
Foster woman, and quickly.
178
00:12:35,221 --> 00:12:40,956
And if your people aren't up to the
job, as they've thus far indicated...
179
00:12:41,027 --> 00:12:46,933
Sara, darling, I'm afraid I'm in
need of some urgent damage control.
180
00:12:50,703 --> 00:12:52,831
Ah, but Lieutenant,
you admitted that the car
181
00:12:52,905 --> 00:12:55,272
was registered to Max
Hagen Enterprises.
182
00:12:55,341 --> 00:13:00,006
Mrs. Fletcher, I admitted the plate
number you gave me might have been...
183
00:13:00,079 --> 00:13:02,810
Oh, Lieutenant. Look,
look, Mrs. Fletcher.
184
00:13:02,882 --> 00:13:05,319
Are you aware that,
around this town, there are
185
00:13:05,343 --> 00:13:07,752
a lot of people who
refer to him as Saint Max?
186
00:13:07,820 --> 00:13:10,927
I mean, do you realize
that he is a major
187
00:13:10,951 --> 00:13:14,693
contributor to the Police
Benevolent Association?
188
00:13:14,761 --> 00:13:17,424
Yes, Lieutenant.
Okay, Mrs. Fletcher.
189
00:13:17,497 --> 00:13:18,641
Let's suppose you're right, huh?
190
00:13:18,665 --> 00:13:20,031
Yes, let's. Okay.
191
00:13:20,099 --> 00:13:26,005
Let's suppose that it was
Mr. Hagen, okay? All right?
192
00:13:26,072 --> 00:13:29,440
Listen, let me ask
you, what was so bad?
193
00:13:29,509 --> 00:13:30,533
What was so bad?
194
00:13:30,610 --> 00:13:32,282
I mean, in a limousine
they pick you up,
195
00:13:32,306 --> 00:13:34,172
right, and then they
just let you go, right?
196
00:13:34,247 --> 00:13:36,443
Lieutenant, that is the
man who abducted me.
197
00:13:36,516 --> 00:13:40,886
Now, I'm not a crank. I am a
citizen with a legitimate complaint.
198
00:13:40,953 --> 00:13:44,913
Now, are you going to do something about
it, or do I have to go to your superiors?
199
00:13:45,325 --> 00:13:47,351
Mrs. Fletcher, hold on.
200
00:13:48,761 --> 00:13:50,389
Mrs. Fletcher...
201
00:13:53,866 --> 00:13:56,495
In 11 days, I retire.
202
00:13:57,704 --> 00:14:01,163
Eleven days, and I
got me a perfect record.
203
00:14:01,808 --> 00:14:05,370
20 years. 20 years I
kept my nose clean.
204
00:14:05,445 --> 00:14:09,541
No demerits, no waves,
no rocking boats, I just...
205
00:14:09,615 --> 00:14:11,584
You got any idea
how hard that is to do?
206
00:14:11,651 --> 00:14:14,450
Yes, I'm sure
it's very difficult.
207
00:14:15,254 --> 00:14:18,713
Lieutenant, what are
you trying to say to me?
208
00:14:19,759 --> 00:14:23,753
What I'm trying to say is why couldn't
you claim you got grabbed by somebody
209
00:14:23,830 --> 00:14:27,926
who has at least been busted for
a few outstanding parking tickets?
210
00:14:35,208 --> 00:14:39,043
To say that I'm honored to meet you,
Mrs. Fletcher, is a massive understatement.
211
00:14:39,112 --> 00:14:40,273
Please, do have a seat.
212
00:14:40,346 --> 00:14:41,405
Thank you.
213
00:14:42,048 --> 00:14:46,179
But I'm afraid the truth is I've
never seen you before in my life,
214
00:14:46,252 --> 00:14:48,585
except, of course, on the
dust jackets of your books.
215
00:14:48,654 --> 00:14:51,021
Mr. Hagen, that is simply not...
216
00:14:51,090 --> 00:14:54,083
And, by the way, Murder at the
Ridge Top has got to be my favorite.
217
00:14:54,160 --> 00:14:56,391
Jack Tremont is
one of the funniest,
218
00:14:56,462 --> 00:14:58,727
most vivid characters
you've ever written.
219
00:14:58,798 --> 00:15:01,734
Thank you, Mr. Hagen,
but I am not mistaken.
220
00:15:01,801 --> 00:15:03,531
Oh, please, I know that.
221
00:15:03,603 --> 00:15:06,129
I never for a moment meant
to imply that I don't believe
222
00:15:06,205 --> 00:15:09,266
you've suffered a horrible
and frightening experience.
223
00:15:09,342 --> 00:15:11,072
Yes, at your hands.
224
00:15:12,011 --> 00:15:15,140
I wish I could put this in more
palatable terms, Mrs. Fletcher,
225
00:15:15,214 --> 00:15:16,978
but you're wrong.
226
00:15:17,049 --> 00:15:21,851
Mr. Hagen, you were wearing a blue and
white seersucker jacket and blue slacks,
227
00:15:21,921 --> 00:15:24,652
there were three men with
you, and your car was gray,
228
00:15:24,724 --> 00:15:27,250
and the car that I was
forced into was black.
229
00:15:27,326 --> 00:15:30,057
Lieutenant Gelber, the
license number that I gave you
230
00:15:30,129 --> 00:15:32,325
was registered to
Mr. Hagen, wasn't it?
231
00:15:32,398 --> 00:15:34,333
Well, yes, but...
232
00:15:34,400 --> 00:15:37,768
I suppose someone could
have used one of my cars.
233
00:15:39,572 --> 00:15:40,596
There, you see?
234
00:15:40,673 --> 00:15:41,673
Oh, this is ridiculous.
235
00:15:41,741 --> 00:15:43,827
Fred, I want you to
find out exactly where
236
00:15:43,851 --> 00:15:46,111
every one of our vehicles
was this afternoon.
237
00:15:46,179 --> 00:15:50,310
I tell you, Mrs. Fletcher, it's truly
terrible what our city has come to,
238
00:15:50,383 --> 00:15:53,945
that a woman such as yourself
isn't even safe in broad daylight.
239
00:15:54,020 --> 00:15:55,682
But even more
unfortunate is the fact
240
00:15:55,755 --> 00:15:58,725
that it seems there's someone
else who looks like me.
241
00:15:58,791 --> 00:16:00,692
As if one weren't bad enough.
242
00:16:00,760 --> 00:16:01,784
Lieutenant Gelber.
243
00:16:01,861 --> 00:16:06,162
Right, Mr. Hagen, Mrs.
Fletcher alleges that...
244
00:16:06,232 --> 00:16:07,256
Alleges?
245
00:16:07,333 --> 00:16:10,360
That she was abducted
around 12:30 this afternoon.
246
00:16:10,436 --> 00:16:13,497
Might I ask your
whereabouts at that time?
247
00:16:13,773 --> 00:16:15,571
Of course, Fred
and I were in Boston.
248
00:16:15,641 --> 00:16:20,011
Yeah, that's right, Lieutenant,
we returned not 15 minutes ago.
249
00:16:20,079 --> 00:16:21,741
Our helicopter
landed us on the roof.
250
00:16:21,814 --> 00:16:24,511
I'm sure you can verify that
with New York Air Traffic Control
251
00:16:24,584 --> 00:16:26,712
and with our pilot,
whose name is...
252
00:16:26,786 --> 00:16:28,584
Oh, that won't be necessary.
253
00:16:29,188 --> 00:16:32,181
Mr. Hagen, I am really
sorry for this whole thing.
254
00:16:33,493 --> 00:16:36,622
Lieutenant, don't give it another
thought, nor you, Mrs. Fletcher.
255
00:16:36,996 --> 00:16:40,728
Oh, and I'd be terribly
flattered if you would reward me
256
00:16:40,800 --> 00:16:43,065
with an autographed
copy of your next book.
257
00:17:06,926 --> 00:17:10,658
Like I said, I'm sure there's a nice
simple explanation to this whole megillah.
258
00:17:10,730 --> 00:17:14,064
Oh, there certainly
is. Max Hagen is lying.
259
00:17:14,133 --> 00:17:15,344
That isn't quite
what I had in mind.
260
00:17:15,368 --> 00:17:17,701
Listen, Mrs. Fletcher,
do me a favor, will you?
261
00:17:17,770 --> 00:17:19,314
You got any more
complaints about Mr. Hagen,
262
00:17:19,338 --> 00:17:21,603
would you mind taking them
to someone else, anyone else?
263
00:17:21,674 --> 00:17:23,438
You can count on it, Lieutenant.
264
00:17:26,412 --> 00:17:28,347
Oh, no.
265
00:17:28,414 --> 00:17:29,992
Mrs. Fletcher, we'd
like you to come with us.
266
00:17:30,016 --> 00:17:31,093
That does not entitle you...
267
00:17:31,117 --> 00:17:32,210
Yes, it does, ma'am.
268
00:17:32,285 --> 00:17:33,965
Come on, this is
ridiculous. Ma'am, please,
269
00:17:34,020 --> 00:17:36,100
don't make this any more
difficult than it has to be.
270
00:17:36,155 --> 00:17:38,624
I don't understand
what's going on here.
271
00:17:38,691 --> 00:17:39,989
Let's go.
272
00:17:55,308 --> 00:17:56,552
All right, we'll serve
him with a writ.
273
00:17:56,576 --> 00:17:58,943
He's being paid to judge,
not to avoid controversy.
274
00:17:59,512 --> 00:18:02,277
Remind the senator that he promised
me his endorsement for governor
275
00:18:02,348 --> 00:18:04,681
before I drop the charges
against his nephew.
276
00:18:06,485 --> 00:18:08,044
Mrs. Fletcher, I'm Louis Paloma.
277
00:18:08,120 --> 00:18:10,098
I need to know everything
you know about Max Hagen.
278
00:18:10,122 --> 00:18:11,681
Now, just a minute, Mr. Paloma.
279
00:18:11,757 --> 00:18:13,735
Sorry for any inconvenience
we may have caused you.
280
00:18:13,759 --> 00:18:15,387
Inconvenience?
281
00:18:15,461 --> 00:18:17,521
Look, Mrs. Fletcher, I
don't have much time.
282
00:18:17,597 --> 00:18:19,675
Now, exactly what happened
between you and Max Hagen?
283
00:18:19,699 --> 00:18:21,565
Well, at least
somebody believes me.
284
00:18:22,234 --> 00:18:26,296
Now, Mr. Paloma, what are you
going to do about my abduction?
285
00:18:26,372 --> 00:18:28,417
You have any idea why these
men may have picked you up?
286
00:18:28,441 --> 00:18:31,172
None, except they must have
mistaken me for someone else.
287
00:18:31,911 --> 00:18:33,209
We know that, Mrs. Fletcher.
288
00:18:33,279 --> 00:18:36,477
Think. Why you? Why
that particular location?
289
00:18:36,549 --> 00:18:39,713
I told you, Mr. Paloma,
I have no idea.
290
00:18:39,785 --> 00:18:41,083
Now, I want to ask you...
291
00:18:41,153 --> 00:18:42,917
All right, I want you
to drop this matter.
292
00:18:42,989 --> 00:18:44,099
I don't want you
going to the police
293
00:18:44,123 --> 00:18:45,367
and I don't want you
complicating things
294
00:18:45,391 --> 00:18:46,723
any more than you already have.
295
00:18:47,159 --> 00:18:48,159
More than I...
296
00:18:48,227 --> 00:18:50,423
Now if anything occurs
to you, anything at all
297
00:18:50,496 --> 00:18:52,863
that might shed some light
on why you were abducted,
298
00:18:52,932 --> 00:18:55,163
I want you to call me
any time, day or night.
299
00:18:56,102 --> 00:18:58,003
Now, if you'll excuse me.
300
00:18:58,070 --> 00:19:00,562
No, I will not, I
will not excuse you
301
00:19:00,640 --> 00:19:03,235
for having me grabbed off the
street like a common criminal.
302
00:19:03,309 --> 00:19:06,177
And since you obviously have
some sort of professional interest
303
00:19:06,245 --> 00:19:07,372
in Mr. Hagen's activities,
304
00:19:07,446 --> 00:19:10,848
I certainly won't excuse you for
not telling me what it's all about.
305
00:19:10,916 --> 00:19:12,694
Mrs. Fletcher, it's none
of your damn business.
306
00:19:12,718 --> 00:19:14,152
Maybe it isn't, Mr. Paloma.
307
00:19:14,220 --> 00:19:18,521
But if Mr. Hagen and his people
find the woman they were really after,
308
00:19:18,591 --> 00:19:20,651
she may not be
as lucky as I was.
309
00:19:20,726 --> 00:19:23,924
I sincerely hope you're
making that your business.
310
00:19:30,836 --> 00:19:32,896
And to make up in some small way
311
00:19:32,972 --> 00:19:36,875
for what we are sure was a
terribly upsetting experience,
312
00:19:36,942 --> 00:19:43,576
Mr. Hagen has asked that I present you
with this check for your favorite charity.
313
00:19:46,886 --> 00:19:49,048
$25,000?
314
00:19:52,224 --> 00:19:55,217
And, of course, he's
placed no conditions on it?
315
00:19:55,728 --> 00:19:56,923
Conditions?
316
00:19:58,431 --> 00:20:02,198
Oh! No, absolutely none.
317
00:20:02,268 --> 00:20:03,429
Except the tacit ones.
318
00:20:04,904 --> 00:20:08,898
I should agree to drop my
complaint and ignore his lies,
319
00:20:08,974 --> 00:20:11,068
neither of which I'm
prepared to do. Yes?
320
00:20:11,143 --> 00:20:12,354
Mr. Sullivan's down here.
321
00:20:12,378 --> 00:20:14,370
Oh, please have him come up.
322
00:20:14,814 --> 00:20:16,806
I am sorry you feel
this way, Mrs. Fletcher.
323
00:20:17,316 --> 00:20:18,648
Tell me, Ms. Lloyd,
324
00:20:18,718 --> 00:20:20,812
do you really believe
that Maxwell Hagen is
325
00:20:20,886 --> 00:20:25,256
the solid, unimpeachable pillar
of society that he claims to be?
326
00:20:25,324 --> 00:20:27,520
Yes, absolutely.
327
00:20:27,593 --> 00:20:29,824
Well, then, I don't
suppose you have any idea
328
00:20:29,895 --> 00:20:32,226
why a federal prosecutor
might be interested
329
00:20:32,250 --> 00:20:34,230
in the woman that
I was mistaken for,
330
00:20:34,300 --> 00:20:35,632
or Mr. Hagen.
331
00:20:35,701 --> 00:20:37,727
No, I don't.
332
00:20:38,437 --> 00:20:39,437
Ms. Lloyd.
333
00:20:39,505 --> 00:20:41,269
Hello, Mr. Sullivan.
334
00:20:42,942 --> 00:20:43,942
Come in.
335
00:20:44,009 --> 00:20:46,342
I guess I don't have to ask
what she was doing here.
336
00:20:46,412 --> 00:20:49,905
I just hope you weren't buying
what Hagen had her peddling.
337
00:20:50,950 --> 00:20:52,384
There was no sale.
338
00:20:52,752 --> 00:20:55,745
Good. Okay, now go
get yourself all horsed up.
339
00:20:55,821 --> 00:20:56,821
Why?
340
00:20:56,889 --> 00:20:58,380
We're going to a party.
341
00:20:58,457 --> 00:20:59,948
A party? I am exhausted.
342
00:21:00,025 --> 00:21:01,891
Jess, Jess, Jess,
343
00:21:01,961 --> 00:21:06,023
I got us an invite to a little press
reception for the New York Eagles.
344
00:21:06,098 --> 00:21:09,364
You mean the basketball
team that Maxwell Hagen owns?
345
00:21:09,435 --> 00:21:13,395
You got it, kiddo. And our
host is none other than himself.
346
00:21:13,472 --> 00:21:17,432
I figure if we play our cards right,
you can get another shot at him.
347
00:21:17,510 --> 00:21:21,003
The old indicator tells me
that there's a story lurking
348
00:21:21,080 --> 00:21:24,608
somewhere in this whole comedy
of errors, denials and out and out lies.
349
00:21:38,798 --> 00:21:42,929
This Mr. Paloma, he certainly
seems to be very driven.
350
00:21:43,335 --> 00:21:46,897
That's our Louis, pure
political animal, ruthless,
351
00:21:46,972 --> 00:21:49,305
and desperate to
make a run for Albany.
352
00:21:50,409 --> 00:21:53,436
And bringing down someone
as prominent as Max Hagen,
353
00:21:53,512 --> 00:21:56,175
that could give Mr. Paloma
a high enough profile
354
00:21:56,248 --> 00:21:59,116
to attract campaign
contributions?
355
00:21:59,185 --> 00:22:03,054
Jess, you're becoming almost
cynical enough to survive in this town.
356
00:22:03,889 --> 00:22:05,619
Oh, heaven help me.
357
00:22:07,493 --> 00:22:12,955
Okay, we got Paloma, we got
Hagen, and we got a mystery woman.
358
00:22:14,667 --> 00:22:15,896
Wait a minute.
359
00:22:15,968 --> 00:22:18,403
Three separate elements,
but somehow they connect.
360
00:22:18,470 --> 00:22:20,530
This is what it's all about.
361
00:22:20,606 --> 00:22:21,835
This is what what's all about?
362
00:22:21,907 --> 00:22:23,466
Well, this is my airline ticket.
363
00:22:23,542 --> 00:22:26,102
They put it in
someone else's folder.
364
00:22:35,254 --> 00:22:36,464
Grand Palace Hotel?
365
00:22:36,488 --> 00:22:40,152
Yes, could you connect me
with Ms. Foster's room, please?
366
00:22:40,659 --> 00:22:42,971
Bingo! Now that's a lady I'd
like to interview for the record.
367
00:22:42,995 --> 00:22:44,486
I'm afraid she's not registered.
368
00:22:44,563 --> 00:22:46,532
She isn't? Are you quite sure?
369
00:22:46,599 --> 00:22:47,599
Certain, ma'am.
370
00:22:47,666 --> 00:22:49,430
Well, thank you.
371
00:22:49,501 --> 00:22:52,596
Well, that's the Grand Palace
Hotel, but she's not registered there.
372
00:22:52,671 --> 00:22:54,003
Damn.
373
00:22:54,173 --> 00:22:56,802
Maybe she hasn't checked in yet.
374
00:22:56,876 --> 00:22:58,310
You're reading my mind.
375
00:23:14,793 --> 00:23:16,056
Gelber, what's going on.
376
00:23:16,128 --> 00:23:19,155
Oh, Sullivan, Mrs.
Fletcher. Murder.
377
00:23:19,798 --> 00:23:22,996
Look, you'll have to excuse me. I
really can't talk with you just now.
378
00:23:23,335 --> 00:23:25,714
Yeah, okay, use that one. Someone
will know who the hell she is.
379
00:23:25,738 --> 00:23:26,762
All right.
380
00:23:26,839 --> 00:23:30,071
Pardon me, Lieutenant. You
don't know the victim's name?
381
00:23:30,142 --> 00:23:31,166
Mrs. Fletcher...
382
00:23:31,243 --> 00:23:34,509
Gelber, talk to the
woman. Be a mensch.
383
00:23:37,249 --> 00:23:41,516
She's a Jane Doe. No I.D. They
found her in the elevator. Why?
384
00:23:41,587 --> 00:23:47,493
Because, unless I'm very much
mistaken, her name is Liz Foster.
385
00:23:58,037 --> 00:24:01,007
Jess, you can't
beat up on yourself.
386
00:24:01,073 --> 00:24:04,566
I mean, suppose you had
discovered the ticket mix-up earlier.
387
00:24:04,643 --> 00:24:06,288
Who knows that you could
have even found the woman,
388
00:24:06,312 --> 00:24:09,282
much less warned her
that she might be in trouble?
389
00:24:10,049 --> 00:24:14,544
Lieutenant, like Mrs. Fletcher said,
nobody named Foster is registered here.
390
00:24:14,620 --> 00:24:17,419
And so far, nobody on
the staff has ever seen her.
391
00:24:17,957 --> 00:24:21,724
Right, well, run it past some of the
guests. Maybe she was visiting someone.
392
00:24:21,794 --> 00:24:22,887
Right.
393
00:24:22,962 --> 00:24:24,699
Look, I'd love to kick
this around with you
394
00:24:24,723 --> 00:24:26,524
sometime when I got
nothing else on my mind.
395
00:24:26,598 --> 00:24:28,260
Like 11 days from now.
396
00:24:28,334 --> 00:24:29,597
Come on, Gelber.
397
00:24:29,668 --> 00:24:31,898
Mrs. Fletcher was
grabbed by Hagen's people
398
00:24:31,922 --> 00:24:34,333
because she was given
the wrong ticket folder.
399
00:24:34,406 --> 00:24:36,637
They thought she
was Liz Foster. And...
400
00:24:36,709 --> 00:24:40,077
Mr. Sullivan, a woman
whose name we don't know
401
00:24:40,145 --> 00:24:42,614
gets herself mugged and
killed in a hotel elevator.
402
00:24:42,681 --> 00:24:45,116
The perp strangles her with
some kind of a strong cord,
403
00:24:45,184 --> 00:24:47,153
grabs her handbag
and splits. Period.
404
00:24:47,219 --> 00:24:50,587
If that indicates even a remote
connection with Max Hagen,
405
00:24:50,656 --> 00:24:52,488
with somebody named Liz Foster,
406
00:24:52,558 --> 00:24:56,256
with this lady's claim that she was
abducted, then I'm in the wrong business.
407
00:24:57,329 --> 00:24:59,821
Lieutenant, what would
you say if I were to tell you
408
00:24:59,898 --> 00:25:02,458
that Federal Prosecutor
Louis Paloma was conducting
409
00:25:02,534 --> 00:25:04,867
an investigation of
Mr. Hagen's activities
410
00:25:04,937 --> 00:25:08,305
with special interest
in Liz Foster?
411
00:25:09,308 --> 00:25:10,332
A mess.
412
00:25:10,409 --> 00:25:11,934
Why don't you give Louis a call?
413
00:25:12,011 --> 00:25:15,072
I got a feeling you two
might find a lot to talk about.
414
00:25:33,966 --> 00:25:36,566
And in the hope that your
attention hasn't already wandered
415
00:25:36,602 --> 00:25:40,698
to all that food and booze, I
just want to add one more thing.
416
00:25:40,773 --> 00:25:43,834
This is the year the New York
Eagles are going all the way.
417
00:25:45,677 --> 00:25:49,045
And you know why?
Because I hate losing.
418
00:25:56,655 --> 00:25:57,850
What do you say, Mr. Hagen?
419
00:25:59,458 --> 00:26:03,759
Brynie! And Mrs. Fletcher,
how lovely to see you again.
420
00:26:03,829 --> 00:26:08,130
Mr. Hagen, it appears the unfortunate
woman your people mistook me for
421
00:26:08,200 --> 00:26:12,331
was just found murdered. I
believe her name was Liz Foster.
422
00:26:12,404 --> 00:26:16,432
Well, forgive me, but
I... Foster? Washington.
423
00:26:16,508 --> 00:26:19,171
Fred, am I imagining this, or
wasn't there a young woman
424
00:26:19,244 --> 00:26:20,974
down there who worked
for us by that name?
425
00:26:21,046 --> 00:26:24,175
It's possible.
I'll check it out.
426
00:26:26,085 --> 00:26:27,644
Please do.
427
00:26:28,587 --> 00:26:30,997
It's ghastly enough
when anyone is murdered,
428
00:26:31,021 --> 00:26:32,957
but if it's one of
our people, I...
429
00:26:33,025 --> 00:26:35,927
Now, you're sure that it
was this Foster woman?
430
00:26:36,595 --> 00:26:40,123
Oh, it's the police who
aren't sure, Mr. Hagen.
431
00:26:40,199 --> 00:26:41,394
I see.
432
00:26:44,169 --> 00:26:46,832
Well, Mrs. Fletcher, Brynie,
I hope you'll excuse me,
433
00:26:46,905 --> 00:26:48,847
but as host of
this intimate little
434
00:26:48,871 --> 00:26:51,343
evening, it's expected
that I work the room.
435
00:26:55,247 --> 00:26:57,409
Now that is a piece of work.
436
00:27:00,619 --> 00:27:02,850
Look, this hasn't been
one of my favorite days.
437
00:27:02,921 --> 00:27:06,358
Now, I don't have the time, the
energy, or the patience for this. Okay?
438
00:27:06,425 --> 00:27:08,894
Okay. So, then answer
me one question.
439
00:27:08,961 --> 00:27:10,987
The last time I did that,
you cost me an election.
440
00:27:11,063 --> 00:27:12,964
And I got me a
Pulitzer, go figure.
441
00:27:14,199 --> 00:27:16,134
Anyway, this one's on the house.
442
00:27:16,201 --> 00:27:18,136
Are you investigating Max Hagen?
443
00:27:18,203 --> 00:27:21,901
No. And I have zero interest in your
theories about this Foster woman's death.
444
00:27:21,974 --> 00:27:23,875
Then it was Liz Foster.
445
00:27:25,544 --> 00:27:27,342
Yes. Now, get out.
446
00:27:27,412 --> 00:27:29,244
Not so fast, Mr. Paloma.
447
00:27:29,314 --> 00:27:31,749
Now, Liz Foster was a
living, breathing person.
448
00:27:31,817 --> 00:27:33,595
It's bad enough that the
police don't seem to care,
449
00:27:33,619 --> 00:27:36,214
but you, you are an officer
of the US Government.
450
00:27:36,288 --> 00:27:37,483
All right. All right.
451
00:27:37,556 --> 00:27:39,081
I'm sorry she was killed. Okay?
452
00:27:39,158 --> 00:27:41,127
No, but it's a beginning.
453
00:27:41,193 --> 00:27:44,357
Listen, Mrs. Fletcher, dozens of people
are murdered every day in this town,
454
00:27:44,429 --> 00:27:46,057
but they are just
not my concern.
455
00:27:46,131 --> 00:27:47,861
And I think I know why, pal.
456
00:27:47,933 --> 00:27:50,869
You nail yourself some
lower-level mob gunsel
457
00:27:50,936 --> 00:27:53,735
and it still leaves the organization
doing business as usual.
458
00:27:53,805 --> 00:27:55,398
You grab yourself a
couple of headlines,
459
00:27:55,474 --> 00:27:57,739
but nothing that sticks
to the voters' ribs.
460
00:27:58,544 --> 00:28:00,843
Sullivan, you've been
inhaling too much Irish whiskey.
461
00:28:00,913 --> 00:28:05,510
Not for two years, 18
days, and about six minutes.
462
00:28:05,584 --> 00:28:08,383
A slam dunk, that's what
you're after, aren't you?
463
00:28:08,453 --> 00:28:11,048
You got your eye on the big
score, and that's Max Hagen.
464
00:28:11,123 --> 00:28:12,123
That's it.
465
00:28:12,191 --> 00:28:14,969
Sullivan, you should have hung it up
a long time ago, now get out of here.
466
00:28:14,993 --> 00:28:19,454
Wait a minute. Liz Foster was
working for you, wasn't she?
467
00:28:19,531 --> 00:28:22,592
As some kind of an
informant? It all makes sense.
468
00:28:22,668 --> 00:28:24,364
My being brought down
here for questioning,
469
00:28:24,436 --> 00:28:27,998
your anxiety over any information I
might have that could lead to her...
470
00:28:28,073 --> 00:28:29,666
She's right, isn't she, Louis?
471
00:28:30,309 --> 00:28:34,110
Sullivan, you print a word of this and
three years of work goes down the pipe.
472
00:28:34,179 --> 00:28:36,444
And Max Hagen continues
doing business as usual.
473
00:28:36,515 --> 00:28:37,915
Spare me, Louis.
474
00:28:37,983 --> 00:28:42,250
Now, here's where it's at. You give us
and nobody else the whole nine yards,
475
00:28:42,321 --> 00:28:45,257
every bit of it, and I don't
run this story till it's over.
476
00:28:45,991 --> 00:28:48,290
Now, you got a
problem with that, pal?
477
00:28:55,100 --> 00:28:56,778
Starting from the
beginning, Mr. Paloma,
478
00:28:56,802 --> 00:29:00,671
how did Ms. Foster get involved
with your operation in the first place?
479
00:29:00,739 --> 00:29:04,039
Liz Foster was part of
Hagen's staff in Washington,
480
00:29:04,109 --> 00:29:07,170
but I had her brought in four
months ago by a mole I've got planted
481
00:29:07,246 --> 00:29:08,737
in Hagen's organization.
482
00:29:08,814 --> 00:29:11,374
To develop evidence you
can use against Max Hagen.
483
00:29:13,118 --> 00:29:15,986
Yesterday, she notified
us that she had the goods,
484
00:29:16,054 --> 00:29:18,751
enough to put Hagen
away for several lifetimes.
485
00:29:18,824 --> 00:29:19,985
But they were on to her.
486
00:29:20,058 --> 00:29:23,392
She demanded we double
the $100,000 I promised her.
487
00:29:23,462 --> 00:29:25,456
So I put my job on the
line with the attorney
488
00:29:25,480 --> 00:29:27,229
general and I give
her what she wanted.
489
00:29:28,066 --> 00:29:32,094
I'm supposed to meet her at the UN
this morning, but she doesn't show.
490
00:29:32,671 --> 00:29:35,368
And then, that's when I get wind
of your difficulties with Hagen.
491
00:29:35,440 --> 00:29:38,342
Then after we talked, she
got in touch with you again?
492
00:29:38,410 --> 00:29:42,040
We met in Central Park. I gave her
the cash, she gave me the computer disk
493
00:29:42,114 --> 00:29:44,674
that supposedly contained
the information that we needed.
494
00:29:44,750 --> 00:29:46,116
Supposedly?
495
00:29:48,820 --> 00:29:52,257
Everything on there is
meaningless. Total gibberish.
496
00:29:52,324 --> 00:29:56,193
This mole. Anybody I might know?
497
00:29:56,528 --> 00:29:57,894
That's a nice try, Sullivan.
498
00:29:58,864 --> 00:30:02,198
So now the $200,000 is
gone, Liz Foster is dead,
499
00:30:02,267 --> 00:30:05,965
my case against Max Hagen is on the
critical list, and my tail is on the line.
500
00:30:06,605 --> 00:30:08,631
We understand
each other, Sullivan?
501
00:30:08,707 --> 00:30:10,952
In return for an exclusive,
you're not to print a word of this
502
00:30:10,976 --> 00:30:12,842
until I'm ready to
move on Max Hagen.
503
00:30:13,278 --> 00:30:16,578
Or until you get yourself thrown out
on your butt, whichever comes first.
504
00:30:16,648 --> 00:30:18,844
Hey, either way, I
got me a great story.
505
00:30:18,917 --> 00:30:21,714
Sullivan, you're such
a... Such a what?
506
00:30:27,259 --> 00:30:32,562
Ms. Fletcher, I'm sure you regard me
as some sort of heartless bureaucrat.
507
00:30:33,899 --> 00:30:36,334
But there are other
priorities at issue here.
508
00:30:36,635 --> 00:30:39,969
I can't help but wonder if Liz
Foster would have seen it that way.
509
00:30:46,912 --> 00:30:49,211
The classic case
of blind ambition.
510
00:30:49,614 --> 00:30:53,107
It's finally put Louis in the soup
right up to his buttoned-down...
511
00:30:55,821 --> 00:30:57,187
What?
512
00:30:59,024 --> 00:31:00,549
What've you got, Jess?
513
00:31:02,027 --> 00:31:06,829
Brynie, suppose Liz Foster wasn't
murdered by one of Max Hagen's men.
514
00:31:07,332 --> 00:31:09,164
You think that
Hagen did it himself?
515
00:31:09,234 --> 00:31:14,195
Well, what if somebody knew that
she was carrying the $200,000 in cash.
516
00:31:14,272 --> 00:31:20,439
Or, hey, how about if she had real
computer disks and actual dirt on Hagen.
517
00:31:20,979 --> 00:31:23,210
That somebody could
have killed her for them.
518
00:31:23,281 --> 00:31:25,546
Or for both the
money and the disks.
519
00:31:26,051 --> 00:31:28,418
Okay, but then why
kill her in an elevator?
520
00:31:28,487 --> 00:31:30,718
Maybe that isn't
where she was killed.
521
00:31:36,995 --> 00:31:41,228
Sara, darling, I swear I had nothing
to do with that woman's death.
522
00:31:42,134 --> 00:31:44,160
Yes, I wanted to talk to her.
523
00:31:44,569 --> 00:31:46,834
Yes, I was unhappy that
524
00:31:46,905 --> 00:31:51,240
she was apparently violating the
loyalty that I expect from my colleagues.
525
00:31:51,643 --> 00:31:55,705
The loyalty that they
expect of me. But murder?
526
00:31:58,083 --> 00:31:59,574
Look at me, Sara.
527
00:32:00,952 --> 00:32:04,650
Can you honestly say you're looking
at someone who could do such a thing?
528
00:32:05,323 --> 00:32:07,121
Or order it done?
529
00:32:09,027 --> 00:32:12,862
Because if you can, I'll
accept your resignation.
530
00:32:14,366 --> 00:32:16,198
Hell, I'll welcome it.
531
00:32:16,635 --> 00:32:18,297
Damn you, Max.
532
00:32:19,504 --> 00:32:22,838
Thank you, darling. I need
your talents now more than ever.
533
00:32:24,109 --> 00:32:26,203
I wish that wasn't
all you needed.
534
00:32:27,112 --> 00:32:29,980
It's been a
difficult time, Sara.
535
00:32:31,082 --> 00:32:32,983
Perhaps afterwards.
536
00:32:49,267 --> 00:32:50,792
Well? According to my sources,
537
00:32:50,869 --> 00:32:53,389
the police have found nothing
that ties the Foster woman to you.
538
00:32:53,605 --> 00:32:55,540
What about the computer disks?
539
00:32:55,807 --> 00:32:57,799
Apparently, they
weren't on her body.
540
00:32:57,876 --> 00:32:59,572
They may still be
wherever she was staying,
541
00:32:59,644 --> 00:33:01,840
but so far, we don't have
a clue about where it was.
542
00:33:02,314 --> 00:33:05,409
But we damn well better
find them before the police do.
543
00:33:05,484 --> 00:33:08,545
Now, I want to know where
the leak is, and who it is,
544
00:33:08,620 --> 00:33:10,919
and I want it shut off!
545
00:33:15,861 --> 00:33:19,354
Okay, Mrs. Fletcher, I'm not really
arguing. You were right all along,
546
00:33:19,431 --> 00:33:21,207
but there's no way I'm
gonna bother Mr. Hagen
547
00:33:21,231 --> 00:33:22,831
about this any more
than I already have,
548
00:33:22,868 --> 00:33:24,029
so don't think about asking.
549
00:33:24,102 --> 00:33:27,504
Fine, Lieutenant. Now, you were
going to show me her belongings.
550
00:33:27,572 --> 00:33:28,767
Right.
551
00:33:31,109 --> 00:33:34,409
A bag lady found them in a dumpster
a couple of blocks away from the hotel.
552
00:33:34,479 --> 00:33:36,505
A typical mugger's M.O.
553
00:33:36,581 --> 00:33:38,626
The only fingerprints were
the victim's and the bag lady's,
554
00:33:38,650 --> 00:33:41,950
and she was fast asleep in Grand
Central Station at the time of the murder.
555
00:33:42,888 --> 00:33:45,448
The reason nobody
remembered her at the hotel.
556
00:33:46,157 --> 00:33:47,250
Probably.
557
00:33:53,465 --> 00:33:55,798
I've seen this jacket
somewhere before.
558
00:33:58,503 --> 00:34:01,098
In the window of
Saks Fifth Avenue.
559
00:34:01,172 --> 00:34:05,234
Now this is part of a suit.
It has a matching skirt.
560
00:34:05,310 --> 00:34:06,310
Yeah?
561
00:34:06,411 --> 00:34:09,609
Lieutenant Gelber, I saw the photo
that your men took of Liz Foster.
562
00:34:09,681 --> 00:34:12,617
Wasn't she wearing a dark
green dress when she was killed?
563
00:34:12,684 --> 00:34:14,710
Yeah, so what?
564
00:34:27,699 --> 00:34:30,692
I don't even know why I agreed
to meet you here, Sullivan.
565
00:34:32,170 --> 00:34:34,765
Maybe because Max Hagen
wants to know what I know.
566
00:34:36,608 --> 00:34:37,871
That it?
567
00:34:39,077 --> 00:34:42,639
I work for Max Hagen,
he doesn't own me.
568
00:34:45,016 --> 00:34:48,714
Better go easy on that
stuff, clouds the mind,
569
00:34:49,554 --> 00:34:54,083
and in that shark tank with Hagen,
you gotta keep all the old synapses firing.
570
00:34:54,526 --> 00:34:55,960
What did you wanna
talk to me about?
571
00:34:56,761 --> 00:35:01,256
I'm a reporter. You're Hagen's
press person. Seems like a fit to me.
572
00:35:02,634 --> 00:35:04,603
So, you ever meet
this Liz Foster?
573
00:35:05,136 --> 00:35:06,136
No.
574
00:35:06,204 --> 00:35:09,402
Me neither. She was in a rubber bag
when the introductions went around.
575
00:35:10,041 --> 00:35:12,272
The police photos
weren't very flattering.
576
00:35:13,311 --> 00:35:15,746
You know a federal prosecutor
named Louis Paloma?
577
00:35:16,114 --> 00:35:18,015
I know of him. Why?
578
00:35:18,416 --> 00:35:22,683
Well, I thought maybe you met him
somewhere or another, you know, socially.
579
00:35:22,954 --> 00:35:24,513
What's Paloma
got to do with Max?
580
00:35:25,123 --> 00:35:27,922
Well, if you don't know,
it's not for me to say.
581
00:35:28,393 --> 00:35:30,919
But my instincts tell me you
are going to meet him soon.
582
00:35:31,796 --> 00:35:36,962
I want the story when it breaks, and
if you're as clean as you say you are,
583
00:35:37,369 --> 00:35:42,603
well, I know how to treat
a lady. In print anyway.
584
00:35:42,674 --> 00:35:44,438
So what do you
say? We got a deal?
585
00:35:46,077 --> 00:35:47,443
I'm scared, Brynie.
586
00:35:48,346 --> 00:35:49,678
It's a start.
587
00:35:53,718 --> 00:35:57,052
Housekeeping, bring up any
unclaimed dry cleaning to the front desk.
588
00:35:58,356 --> 00:36:00,382
Hello? Front desk.
589
00:36:00,792 --> 00:36:02,226
No, no, Mrs. Allen,
don't you worry.
590
00:36:02,293 --> 00:36:04,990
We'll send one of the staff to
ride in the elevator with you.
591
00:36:05,063 --> 00:36:07,123
I'll take care of
it immediately.
592
00:36:07,198 --> 00:36:08,359
We're getting a lot of that.
593
00:36:08,667 --> 00:36:10,499
That's Liz Foster's skirt.
594
00:36:12,604 --> 00:36:14,573
This is the only
unclaimed piece, sir.
595
00:36:14,639 --> 00:36:16,335
It matches her suit jacket.
596
00:36:16,408 --> 00:36:18,274
Room 1411.
597
00:36:21,146 --> 00:36:24,674
Registered as Mrs. Phillips.
She checked out this morning.
598
00:36:24,916 --> 00:36:26,111
Are you quite sure?
599
00:36:26,184 --> 00:36:27,413
Express check-out.
600
00:36:27,485 --> 00:36:29,647
You just drop your key and
your room folder in there.
601
00:36:30,288 --> 00:36:33,588
So nobody would have noticed that it was
actually the killer who checked her out?
602
00:36:35,460 --> 00:36:38,259
You know, I think it's possible
that she was killed in that room.
603
00:36:39,030 --> 00:36:40,259
Really?
604
00:37:30,381 --> 00:37:32,782
Looking for this, Mrs. Fletcher?
605
00:37:40,792 --> 00:37:44,004
And why shouldn't I be angry? You just up
and walk out of my office without a word.
606
00:37:44,028 --> 00:37:46,674
And then I have to follow you to
find out where in hell you're going.
607
00:37:46,698 --> 00:37:48,860
Lieutenant, if I had told
you where I was going,
608
00:37:48,933 --> 00:37:50,925
would you have taken
it any more seriously
609
00:37:51,002 --> 00:37:53,028
than you have anything
else that I've said?
610
00:37:53,104 --> 00:37:55,198
Well, probably not.
611
00:37:55,907 --> 00:37:59,309
Here. One of my men brought
it in as you were leaving.
612
00:37:59,377 --> 00:38:01,097
Found it in the trash
can near the dumpster.
613
00:38:04,415 --> 00:38:07,476
Well, it certainly could
be the murder weapon.
614
00:38:07,552 --> 00:38:10,579
Unfortunately, now that we
know where Liz Foster was staying
615
00:38:10,655 --> 00:38:12,385
and where she was
probably murdered,
616
00:38:12,457 --> 00:38:14,221
it looks as if the
housecleaning staff
617
00:38:14,292 --> 00:38:17,160
has ensured that we're not
gonna learn anything else.
618
00:38:18,129 --> 00:38:19,129
Not necessarily.
619
00:38:25,770 --> 00:38:28,296
Let's see what forensics
can come up with.
620
00:38:32,310 --> 00:38:35,906
Look, they'll call when
they got something.
621
00:38:35,980 --> 00:38:39,212
But meanwhile, that poor girl's killer
could get away, even leave the country.
622
00:38:40,752 --> 00:38:44,018
Hello? Yes, Lieutenant.
And what did they find?
623
00:38:44,289 --> 00:38:46,009
Well, let me put it
this way, Mrs. Fletcher.
624
00:38:46,057 --> 00:38:48,253
If my Aunt Florence, a
cleanliness nut could afford it,
625
00:38:48,326 --> 00:38:50,420
I would tell her to stay at
the Grand Palace Hotel.
626
00:38:50,495 --> 00:38:51,672
And they didn't find anything?
627
00:38:51,696 --> 00:38:52,720
Right.
628
00:38:52,797 --> 00:38:53,797
We're talking bubkes.
629
00:38:53,865 --> 00:38:57,597
Not a single sign that the
victim was ever in Room 1411.
630
00:38:57,669 --> 00:39:00,332
I mean, not even a hair
or a traceable cloth fiber,
631
00:39:00,972 --> 00:39:03,271
which puts us back somewhere
worse than square one.
632
00:39:03,575 --> 00:39:04,975
Maybe not, Lieutenant.
633
00:39:05,043 --> 00:39:06,043
I'm listening.
634
00:39:06,110 --> 00:39:08,978
Look, we know the place is
spotless, but the killer doesn't.
635
00:39:09,380 --> 00:39:10,380
Wait a minute.
636
00:39:12,183 --> 00:39:13,207
Wait a minute. Say again?
637
00:39:13,284 --> 00:39:14,284
Look, Lieutenant.
638
00:39:14,719 --> 00:39:16,449
I'll call you back
in a little while.
639
00:39:20,491 --> 00:39:23,552
Brynie, am I correct in
remembering that Mr. Paloma said
640
00:39:23,628 --> 00:39:27,121
he had someone planted
in Mr. Hagen's organization?
641
00:39:27,198 --> 00:39:29,360
Yeah. A mole. Why?
642
00:39:29,667 --> 00:39:30,896
That's it.
643
00:39:31,970 --> 00:39:33,131
That's what? Come on.
644
00:39:33,204 --> 00:39:35,070
Where're we going?
What have you got?
645
00:39:36,074 --> 00:39:37,508
Out, Mrs. Fletcher. Now.
646
00:39:37,575 --> 00:39:40,443
I promise I'll leave if you'll
just give me a moment.
647
00:39:40,511 --> 00:39:42,377
Believe me, I don't
want to interfere,
648
00:39:42,447 --> 00:39:45,781
but I felt I should at least
try and repay your generosity.
649
00:39:46,651 --> 00:39:49,263
Well, it's just that you were so
kind to share all that information
650
00:39:49,287 --> 00:39:52,724
with Brynie and me, I mean, about
your investigation of Mr. Hagen,
651
00:39:52,790 --> 00:39:57,228
that I though it was only fair to tell
you something that I have just learned
652
00:39:57,295 --> 00:39:59,924
about the police and
Liz Foster's murder.
653
00:40:01,299 --> 00:40:02,426
Okay, Helen.
654
00:40:03,501 --> 00:40:04,545
Get on with it, Ms. Fletcher.
655
00:40:04,569 --> 00:40:05,628
Thank you.
656
00:40:06,104 --> 00:40:08,972
I nearly had to twist his
arm, but Lieutenant Gelber
657
00:40:09,040 --> 00:40:11,669
finally admitted to me
that he's inches away
658
00:40:11,743 --> 00:40:15,339
from finding the actual place
where Liz Foster was murdered.
659
00:40:15,413 --> 00:40:19,578
And that he's certain that when he
does, forensics will find something,
660
00:40:19,651 --> 00:40:21,691
some sort of clue that
will lead them to the killer.
661
00:40:22,086 --> 00:40:23,086
So?
662
00:40:23,154 --> 00:40:26,522
Well, it seemed to me that if
they also find those computer disks,
663
00:40:26,591 --> 00:40:29,425
they'll be in a position
to prosecute Mr. Hagen.
664
00:40:29,494 --> 00:40:32,328
And while I really don't
know how these things work,
665
00:40:32,397 --> 00:40:36,960
it occurred to me that it might
become rather dangerous for your mole.
666
00:41:15,273 --> 00:41:16,798
Freeze, mister.
667
00:41:21,846 --> 00:41:24,291
I'm placing you under arrest for
the murder of Elizabeth Foster.
668
00:41:24,315 --> 00:41:26,794
You have the right to remain silent.
You have the right to an attorney...
669
00:41:26,818 --> 00:41:30,414
I am an attorney,
Officer. I know the routine.
670
00:41:30,955 --> 00:41:32,890
I thought you'd come
back here, Mr. Chandler,
671
00:41:33,358 --> 00:41:36,351
to make sure you hadn't overlooked
some tell-tale piece of evidence.
672
00:41:37,261 --> 00:41:39,628
But I never thought that
you were ruthless enough
673
00:41:39,697 --> 00:41:43,964
to endanger the lives of hundreds
of people by setting the place on fire.
674
00:41:44,569 --> 00:41:47,630
It's called doing what's
necessary, Mrs. Fletcher.
675
00:41:54,712 --> 00:42:00,674
Why? For God's sake, Fred. I
mean, we go back what, 10 years?
676
00:42:00,752 --> 00:42:03,950
Try underpaid, overworked,
and hung out to dry.
677
00:42:04,689 --> 00:42:07,625
You think about how many times
I begged you to bring me back in.
678
00:42:07,692 --> 00:42:10,321
Warning you that they were
this close to being on to me,
679
00:42:10,395 --> 00:42:14,196
to my ending up at the bottom of the East
River. But every time, it was the same.
680
00:42:14,899 --> 00:42:17,596
"Just give us another
couple of weeks, Freddy,
681
00:42:17,668 --> 00:42:19,694
"and we'll have
Hagen by his earlobes."
682
00:42:19,771 --> 00:42:23,674
So when Ms. Foster panicked, you
decided to take advantage of the situation?
683
00:42:23,741 --> 00:42:26,108
It was perfect. $200,000 in cash
684
00:42:26,177 --> 00:42:28,976
and computer disks
worth millions to Mr. Hagen.
685
00:42:29,047 --> 00:42:30,982
Or the governership to Louis.
686
00:42:32,517 --> 00:42:34,145
You lied to me, Mrs. Fletcher.
687
00:42:34,218 --> 00:42:36,517
I didn't feel that
I had any choice.
688
00:42:36,587 --> 00:42:40,820
I mean, would you have voluntarily
told me the identity of your mole?
689
00:42:42,226 --> 00:42:44,718
Wait a minute. You mean she...
690
00:42:44,796 --> 00:42:46,992
I had no way of knowing
it was you, Mr. Chandler.
691
00:42:47,532 --> 00:42:51,663
But assuming that Ms. Foster wasn't
killed by a mugger or Mr. Paloma,
692
00:42:52,136 --> 00:42:54,970
it made sense that the only other
person who could have known
693
00:42:55,039 --> 00:42:59,409
that she had the disks and
the $200,000 was his mole.
694
00:43:00,178 --> 00:43:01,510
So...
695
00:43:02,480 --> 00:43:05,348
You let her con you
into smoking me out.
696
00:43:06,184 --> 00:43:07,982
You got that right, pal.
697
00:43:08,052 --> 00:43:10,385
If Jessica hadn't done
her number on Louis,
698
00:43:10,455 --> 00:43:11,855
he wouldn't have
called to warn you.
699
00:43:12,190 --> 00:43:13,488
I love it.
700
00:43:16,861 --> 00:43:19,524
Hey, you know, Lou, the fact
that she also flim-flammed you
701
00:43:19,597 --> 00:43:21,998
into blowing your
case against Hagen
702
00:43:22,066 --> 00:43:24,797
damn near makes up
for my getting caught.
703
00:43:25,303 --> 00:43:26,737
But not quite.
704
00:43:28,506 --> 00:43:32,671
You were in the hotel room when Liz Foster
returned from her meeting with Mr. Paloma.
705
00:43:34,879 --> 00:43:36,973
The phony disks were my idea.
706
00:43:38,816 --> 00:43:40,682
You'd made up
your mind to kill her,
707
00:43:40,751 --> 00:43:44,051
and the only question
that remained was "How?"
708
00:43:44,489 --> 00:43:49,086
I had to build up a
relationship with Liz.
709
00:43:52,263 --> 00:43:53,731
Mr. Chandler?
710
00:44:00,538 --> 00:44:02,302
So, Paloma bought it?
711
00:44:03,007 --> 00:44:07,035
$200,000 in old bills.
712
00:44:09,547 --> 00:44:13,382
And we've got the disks that Max
Hagen will pay through the eyeballs for.
713
00:44:13,718 --> 00:44:15,346
After we're in Europe.
714
00:44:19,290 --> 00:44:20,952
Oh, sweetheart.
715
00:44:24,462 --> 00:44:27,694
You know my big mistake was
not blackmailing Hagen right away.
716
00:44:27,765 --> 00:44:30,394
I would have been safely
in Buenos Aires right now.
717
00:44:30,468 --> 00:44:34,235
No, Mr. Chandler, your big
mistake was murdering Liz Foster.
718
00:44:37,141 --> 00:44:38,939
Sullivan, about that exclusive.
719
00:44:40,978 --> 00:44:42,674
I'm prepared to fill
you in on any details,
720
00:44:42,747 --> 00:44:44,773
open my files up to you,
if that's worth anything.
721
00:44:45,183 --> 00:44:47,561
As a matter of fact, I have some
free time first thing in the morning.
722
00:44:47,585 --> 00:44:51,386
Well, thanks, Louis. But
this one's kind of writing itself.
723
00:44:51,455 --> 00:44:55,790
My lead's going to be how Lieutenant
Artie Gelber cracked the murder case
724
00:44:55,860 --> 00:44:57,795
ten days before his retirement,
725
00:44:57,862 --> 00:45:00,764
and found in the killer's
possession evidence
726
00:45:00,831 --> 00:45:03,528
that's going to allow
the New York DA
727
00:45:03,601 --> 00:45:06,503
to put Max Hagen away
for almost 200 years.
728
00:45:06,571 --> 00:45:08,870
Yeah, Mr. Paloma, can you
believe he was just carrying
729
00:45:08,940 --> 00:45:11,432
those computer disks
around in his pocket?
730
00:45:11,509 --> 00:45:13,444
But don't sweat it, Louis.
731
00:45:13,511 --> 00:45:17,642
After the DA has finished with Hagen,
you can go after him in the Federal courts.
732
00:45:18,015 --> 00:45:20,644
It might even get you
nominated for dog catcher.
733
00:45:21,719 --> 00:45:22,948
Elected, I don't know.
734
00:45:38,769 --> 00:45:41,136
Oh, Brynie, you
frightened me half to death.
735
00:45:41,205 --> 00:45:42,639
Jump in, Jess.
736
00:45:42,707 --> 00:45:46,144
We're gonna celebrate
while I take you to the airport.
737
00:45:46,210 --> 00:45:47,803
Ta-da. Oh, you didn't.
738
00:45:49,080 --> 00:45:52,847
Ice cream! They must have really liked
your story on Hagen and Ms. Foster?
739
00:45:52,917 --> 00:45:54,715
Liked? Try loved.
740
00:45:54,785 --> 00:45:57,050
It's junior that's paying
for this Sherman tank.
741
00:45:59,423 --> 00:46:01,221
Mocha chocolate, oh...
742
00:46:02,860 --> 00:46:04,556
The best. Yeah.
57778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.