Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,783 --> 00:00:05,380
It's so high!
2
00:00:07,199 --> 00:00:09,619
It's filled with spider
webs and dust though!
3
00:00:09,643 --> 00:00:12,847
This is the top floor?
What a small and cute shed!
4
00:00:12,871 --> 00:00:16,333
This is the first time
entering such a big mansion...
5
00:00:18,252 --> 00:00:20,420
So they have a piano, huh...
6
00:00:21,463 --> 00:00:26,428
The story that's just
beginning (Story)
7
00:00:26,452 --> 00:00:29,097
It sparkles with light
8
00:00:29,121 --> 00:00:31,015
The show must go on
9
00:00:31,039 --> 00:00:35,144
Let's raise the curtain
10
00:00:42,648 --> 00:00:45,321
In this day and age
11
00:00:45,345 --> 00:00:53,482
A single flower in this world
is starting to sprout (Flower)
12
00:00:53,507 --> 00:00:58,668
On sunny days,
even on rainy days
13
00:00:58,692 --> 00:01:00,937
It will bloom with pride
14
00:01:00,961 --> 00:01:04,757
I'm dreaming of that day to come
15
00:01:04,781 --> 00:01:11,681
Everyone surely has their
own future they wish for
16
00:01:11,705 --> 00:01:17,854
One day, 3, 2, 1, we'll spread our wings!
(Take off!)
17
00:01:17,878 --> 00:01:23,067
Welcome to the wonderful
world of Luminous (Luminous)
18
00:01:23,091 --> 00:01:28,781
Music filled with light,
let it reverb to the sky!
19
00:01:28,805 --> 00:01:33,828
Welcome to the wonderful
world of Luminous (Luminous)
20
00:01:33,852 --> 00:01:40,627
Let's sing the melody that
will put a shine on everything!
21
00:01:40,651 --> 00:01:42,378
The show must go on
22
00:01:42,402 --> 00:01:45,464
Let's raise the curtain
23
00:01:52,408 --> 00:01:57,267
Sure, sure! You can use our
land as much as you want!
24
00:01:57,684 --> 00:01:59,186
Thank you very much.
25
00:01:59,478 --> 00:02:03,899
Now that Witches are here in this village,
we don't have to fear the Neuroi anymore!
26
00:02:05,150 --> 00:02:09,531
Well, about that...
We're not a fighter squad, so...
27
00:02:09,555 --> 00:02:12,407
Ah, I'm sorry...
So you're a training squad?
28
00:02:12,741 --> 00:02:16,129
Actually...
We're a band squad, so...
29
00:02:16,154 --> 00:02:17,262
Band squad?
30
00:02:17,454 --> 00:02:18,413
Yes...
31
00:02:18,664 --> 00:02:19,998
So you won't fight?
32
00:02:20,134 --> 00:02:22,251
There are Witches who
don't fight too...
33
00:02:22,459 --> 00:02:23,752
I see.
34
00:02:24,169 --> 00:02:25,837
So it's like that, huh...
35
00:02:26,922 --> 00:02:30,384
I'm sorry, I don't really
know much about it, so...
36
00:02:38,357 --> 00:02:40,436
Well, it's common to
think of fighter squad
37
00:02:40,438 --> 00:02:42,654
when you talk about
Witches after all.
38
00:02:43,021 --> 00:02:45,774
I understand that it's not
going to be an easy job.
39
00:02:46,692 --> 00:02:50,821
To make people realize the need
for us, in these times.
40
00:02:51,280 --> 00:02:54,783
I'll do everything I need to,
as a member of the band squad.
41
00:02:55,867 --> 00:02:56,867
Hey, Aira.
42
00:02:57,619 --> 00:03:00,539
The cookie we got as a souvenir,
they're delicious, right?
43
00:03:01,707 --> 00:03:03,807
If you don't have any opinion about
this, just keep your mouth shut!
44
00:03:03,831 --> 00:03:06,728
(Episode 3) (A kind light)
45
00:03:09,172 --> 00:03:13,343
I wonder what Ginny
is doing right now...
46
00:03:13,484 --> 00:03:18,182
She should be taking the Britannia
Air Force entrance exam by now.
47
00:03:18,206 --> 00:03:21,994
Do you think she'll end up
joining a battle-oriented squad?
48
00:03:22,018 --> 00:03:24,813
That's not something for you to worry
about, right, Inori?
49
00:03:25,230 --> 00:03:30,944
But really, I wonder what we can do as
a squad that's not battle oriented...
50
00:03:31,069 --> 00:03:35,658
Yeah... What kind of things
does the band squad do anyway?
51
00:03:35,682 --> 00:03:38,827
I'm fine with anything as
long as I'm getting paid.
52
00:03:39,119 --> 00:03:41,706
If it's behind the
scenes, I'd do anything.
53
00:03:42,716 --> 00:03:43,771
You're not going to sing?
54
00:03:43,796 --> 00:03:47,295
Hold on! Everyone,
you need to have more self-awareness!
55
00:03:47,319 --> 00:03:50,756
Once Miss Aira is back,
we'll start doing special practice, okay!
56
00:03:52,155 --> 00:03:56,762
Today is your first day, so we'll handle
2 people each for the lesson.
57
00:03:56,970 --> 00:03:59,557
I didn't know I'll
be singing too...
58
00:03:59,581 --> 00:04:00,767
Just accept it already.
59
00:04:00,791 --> 00:04:01,933
Here, here, here, here!
60
00:04:02,768 --> 00:04:06,980
I want to be guided by Miss Aira!
Please!
61
00:04:08,231 --> 00:04:09,624
We'll decide by lottery.
62
00:04:10,233 --> 00:04:11,502
Alright!
63
00:04:11,526 --> 00:04:14,151
I did it, Miss Aira!
64
00:04:14,175 --> 00:04:15,155
Stop laughing!
65
00:04:15,180 --> 00:04:17,007
(Grace's group: Inori, Silvie)
66
00:04:18,300 --> 00:04:20,178
(Erie's group: Mana, Joe)
67
00:04:21,411 --> 00:04:23,472
(Aira's group: Milasha, Maria)
68
00:04:25,095 --> 00:04:29,812
As comrades who are going to be guided by
Miss Aira, let's give it our best, Maria!
69
00:04:29,836 --> 00:04:32,172
Yes, let's work together.
70
00:04:34,674 --> 00:04:37,736
Match the melody, one, two...
71
00:04:40,764 --> 00:04:41,932
That's nice!
72
00:04:44,351 --> 00:04:46,103
Amazing! Can you go higher?
73
00:04:48,897 --> 00:04:50,482
You're really flexible!
74
00:04:50,816 --> 00:04:53,026
Mana can go further, you know!
75
00:04:56,154 --> 00:04:58,950
Was my toe always this far...?
76
00:04:58,974 --> 00:05:01,994
It feels as if it's
not my own body...
77
00:05:02,018 --> 00:05:03,453
You're slacking off too much!
78
00:05:10,335 --> 00:05:11,462
What an honor!
79
00:05:11,486 --> 00:05:14,298
To think that Miss Aira would
teach us the basics by herself!
80
00:05:14,321 --> 00:05:17,218
What you guys need is a
training for your stamina!
81
00:05:17,242 --> 00:05:19,886
Maria is bad with Strikers...
82
00:05:21,346 --> 00:05:23,849
Here, hold my hand.
83
00:05:25,100 --> 00:05:26,535
Thank you...
84
00:05:26,560 --> 00:05:27,854
What are you doing!?
85
00:05:27,878 --> 00:05:29,312
Fly on your own!
86
00:05:29,521 --> 00:05:33,359
But, Miss Aira, it seems like
Maria is bad with Strikers...
87
00:05:33,383 --> 00:05:35,361
Yet you call yourself a Witch!?
88
00:05:35,385 --> 00:05:36,903
Stop it and release
her hand already!
89
00:05:37,112 --> 00:05:38,405
Yes!
90
00:05:50,250 --> 00:05:52,503
Aileron roll,
followed by a Chandelle...
91
00:05:52,527 --> 00:05:54,881
And then a Slice back...
92
00:05:54,905 --> 00:05:58,718
That's a flight diary?
It's pretty detailed, huh...
93
00:05:58,742 --> 00:06:00,678
Milasha,
you're not going to take notes?
94
00:06:00,702 --> 00:06:05,683
I'm fine.
More importantly, are you okay?
95
00:06:05,707 --> 00:06:07,392
You're swaying around...
96
00:06:07,559 --> 00:06:11,767
I thought the ground was shaking,
97
00:06:11,769 --> 00:06:14,985
but it turns out
it's Maria that's swaying, huh...
98
00:06:15,008 --> 00:06:18,528
Just sleep early.
We still have training tomorrow after all.
99
00:06:19,362 --> 00:06:23,409
Alright, I have a meeting,
so I'm going to London now, okay!
100
00:06:23,433 --> 00:06:25,453
Master!
101
00:06:25,477 --> 00:06:27,792
You guys are doing great,
102
00:06:27,794 --> 00:06:29,832
so just look after
Erie and the younger girls.
103
00:06:30,707 --> 00:06:32,093
Alright...
104
00:06:32,117 --> 00:06:33,394
Teach us, okay!
105
00:06:33,418 --> 00:06:35,420
I'm starting to have fun now.
106
00:06:35,587 --> 00:06:37,881
I'll be back by tomorrow night!
107
00:06:40,258 --> 00:06:42,385
We're going to meet
up in the hangar.
108
00:06:45,514 --> 00:06:48,600
Are you okay?
Did you sleep well last night?
109
00:06:49,267 --> 00:06:51,269
It's always like this...
110
00:06:51,520 --> 00:06:54,648
But, I'll give my
best, Frocke...
111
00:07:04,407 --> 00:07:07,119
Miss Aira, this is too intense!
112
00:07:07,143 --> 00:07:08,955
Why can't you even do this much?
113
00:07:08,979 --> 00:07:10,664
And you still have the gall
to call yourself a Witch?!
114
00:07:10,914 --> 00:07:16,086
Pull up straight, then twist,
continued with a full-speed dive...
115
00:07:19,048 --> 00:07:20,215
Maria!
116
00:07:35,146 --> 00:07:37,065
Maria is trying her best!
117
00:07:38,483 --> 00:07:43,613
But, some things won't get
better just by giving your best!
118
00:07:46,950 --> 00:07:49,995
Why am I saying these
things to Miss Aira...
119
00:07:51,288 --> 00:07:54,124
I'm sorry,
I'm a failure as your subordinate...
120
00:07:55,208 --> 00:07:56,459
Wait, Milasha.
121
00:07:57,877 --> 00:08:00,589
I'm the one who's not
suited to be here.
122
00:08:04,009 --> 00:08:06,009
Erie. I leave the rest to you.
123
00:08:14,477 --> 00:08:15,312
Why...
124
00:08:16,396 --> 00:08:18,524
Why did it turn this way!
125
00:08:21,526 --> 00:08:23,988
You shouldn't fight...
126
00:08:24,012 --> 00:08:26,957
Could it be that we're
in danger of disbanding?
127
00:08:26,959 --> 00:08:28,451
I'll be moved again, huh...
128
00:08:28,825 --> 00:08:31,953
I have to find a
new place to work...
129
00:08:41,254 --> 00:08:42,297
Hey!
130
00:08:43,048 --> 00:08:44,591
Everyone, long time no see!
131
00:08:46,217 --> 00:08:47,135
What?
132
00:08:50,005 --> 00:08:50,805
Eh?
133
00:09:00,123 --> 00:09:01,232
Ginny...
134
00:09:01,691 --> 00:09:03,443
What's wrong, everyone?
135
00:09:03,777 --> 00:09:05,695
Nothing!
136
00:09:06,696 --> 00:09:09,157
Ginny, that uniform...
137
00:09:11,534 --> 00:09:14,913
So you managed to get into
the Britannia Air Force.
138
00:09:15,664 --> 00:09:16,582
Where are you stationed in?
139
00:09:17,749 --> 00:09:21,045
I can only receive
magical waves,
140
00:09:21,069 --> 00:09:24,255
so they said I don't fulfill the
requirements to be a Night Witch...
141
00:09:24,714 --> 00:09:27,300
Then,
you're joining a normal squad?
142
00:09:27,592 --> 00:09:32,305
Besides, I've never used a Striker
before, so they told me to practice here.
143
00:09:32,639 --> 00:09:35,850
Ginny... No way...
144
00:09:37,519 --> 00:09:41,023
We'll be together, you know?
Inori, aren't you happy?
145
00:09:41,047 --> 00:09:43,943
I am! But...
146
00:09:44,389 --> 00:09:47,153
We're not in the mood to
celebrate it at the moment...
147
00:09:47,696 --> 00:09:51,158
Well, now Ginny is here anyway,
so let's continue our practice.
148
00:09:51,182 --> 00:09:52,493
Are you crazy?
149
00:09:52,517 --> 00:09:55,329
But, Aira told us to
continue after all.
150
00:09:55,353 --> 00:09:56,914
Well, that's true, but...
151
00:09:56,938 --> 00:10:00,083
Wait, now that you mention it,
where are Aira and Maria?
152
00:10:01,042 --> 00:10:03,461
About that...
153
00:10:04,045 --> 00:10:08,509
Those 2 are fine.
More importantly, let's do it, Ginny!
154
00:10:08,533 --> 00:10:10,678
Yeah! Wait, do what?
155
00:10:10,702 --> 00:10:12,972
It's obvious, right? The lesson!
156
00:10:12,996 --> 00:10:15,724
Alright, then today,
let's go to the village.
157
00:10:16,682 --> 00:10:18,282
Why did it come to that?
158
00:10:18,476 --> 00:10:20,145
Because you're making that face.
159
00:10:21,312 --> 00:10:23,022
I don't understand...
160
00:10:23,273 --> 00:10:25,048
A practice to appear in
front of other people.
161
00:10:25,072 --> 00:10:26,402
That's the training?
162
00:10:26,426 --> 00:10:27,987
That sounds fun!
163
00:10:28,011 --> 00:10:32,449
Our performance differs when people are
watching, or not, after all...
164
00:10:32,866 --> 00:10:36,037
Wait, actually, I don't think I should
appear in front of the public...
165
00:10:36,061 --> 00:10:38,622
I'm bad with being in the
center of attention too...
166
00:10:38,646 --> 00:10:41,459
Me too, I wanted to apply
as a backstage staff...
167
00:10:41,483 --> 00:10:43,711
Let's try it out,
Inori, you too.
168
00:10:43,735 --> 00:10:45,378
I'm sure it'll be fun.
169
00:10:46,129 --> 00:10:49,299
Okay... If Ginny said so...
170
00:10:51,718 --> 00:10:53,679
1, 2, 3, 4,
171
00:10:53,703 --> 00:10:55,889
5, 6, 7, 8!
172
00:10:56,139 --> 00:10:57,766
Now pose!
173
00:10:58,099 --> 00:10:59,268
Next!
174
00:10:59,976 --> 00:11:01,854
1, 2, 3, 4,
175
00:11:01,878 --> 00:11:03,898
5, 6, 7, 8!
176
00:11:03,922 --> 00:11:05,857
1, 2, 3, 4...
177
00:11:06,399 --> 00:11:07,692
Alright, next!
178
00:11:09,778 --> 00:11:11,739
Everyone is so stiff, huh...
179
00:11:11,763 --> 00:11:14,908
It feels like we went
here for nothing...
180
00:11:15,617 --> 00:11:17,286
1, 2, 3, 4,
181
00:11:17,310 --> 00:11:19,914
5, 6, 7, 8!
182
00:11:27,504 --> 00:11:28,856
Hey!
183
00:11:28,880 --> 00:11:31,382
Ginny, let's continue!
184
00:11:31,549 --> 00:11:33,552
1, 2, 3, 4,
185
00:11:33,576 --> 00:11:35,595
5, 6, 7, 8!
186
00:11:48,858 --> 00:11:51,403
Hey, you guys are
Witches, right?
187
00:11:51,427 --> 00:11:52,863
Yeah, that's right.
188
00:11:52,887 --> 00:11:54,114
You can fly into the sky?
189
00:11:54,138 --> 00:11:55,908
Well, kind of?
190
00:11:55,932 --> 00:11:57,201
Amazing!
191
00:11:59,536 --> 00:12:01,412
Bye bye!
192
00:12:02,288 --> 00:12:03,414
Take this.
193
00:12:06,643 --> 00:12:07,727
Thank you.
194
00:12:09,921 --> 00:12:11,799
Everyone, welcome back.
195
00:12:11,823 --> 00:12:13,008
Maria!
196
00:12:13,876 --> 00:12:15,427
Are you okay now?
197
00:12:15,451 --> 00:12:17,137
Yeah, somehow.
198
00:12:17,894 --> 00:12:21,683
Seems like Aira was watching
over me all the time.
199
00:12:23,268 --> 00:12:24,644
It's time for dinner.
200
00:12:24,936 --> 00:12:26,729
Just leave it there.
201
00:12:28,523 --> 00:12:31,484
If you're worried about it,
why don't you just come to them?
202
00:12:33,962 --> 00:12:37,240
(1941, Galia, Front line hospital)
203
00:12:47,584 --> 00:12:48,501
Damn...
204
00:12:49,627 --> 00:12:51,422
So you're here...
205
00:12:51,446 --> 00:12:53,047
It's time to sleep, you know.
206
00:12:54,215 --> 00:12:56,092
My magic is not coming back...
207
00:12:56,551 --> 00:12:59,012
I can't go back to the
front line like this.
208
00:12:59,971 --> 00:13:02,891
You need to let your familiar
take some rest too for now.
209
00:13:03,099 --> 00:13:04,642
Yeah, you're right...
210
00:13:08,563 --> 00:13:10,481
I'm sorry, Fin...
211
00:13:12,734 --> 00:13:18,072
I wonder if music can
really save people...
212
00:13:19,866 --> 00:13:20,950
Who knows...
213
00:13:25,788 --> 00:13:27,875
Ah, it's just Moffy...
214
00:13:27,899 --> 00:13:29,293
Rio! Okoge!
215
00:13:29,317 --> 00:13:31,461
Be kind to the newbie, okay!
216
00:13:31,836 --> 00:13:33,338
Ah, Aira.
217
00:13:33,796 --> 00:13:36,091
I'm going to run some
errands in the village.
218
00:13:36,115 --> 00:13:37,295
You're going to walk?
219
00:13:37,297 --> 00:13:40,096
I'm about to take out the car too,
you can ride with me.
220
00:13:41,137 --> 00:13:43,057
Thanks for waiting, Ginny.
221
00:13:43,081 --> 00:13:45,684
I was putting on some compress,
so it took some time...
222
00:13:45,708 --> 00:13:47,019
Ouch!
223
00:13:47,043 --> 00:13:48,102
Milasha.
224
00:13:49,145 --> 00:13:50,229
Miss Aira!
225
00:13:54,859 --> 00:13:56,402
Awkward!
226
00:13:56,778 --> 00:13:58,802
We overdid it yesterday,
227
00:13:58,804 --> 00:14:02,494
everyone's muscle is aching today,
so the lesson is canceled.
228
00:14:02,517 --> 00:14:05,287
I see.
I'm going to buy some medicines.
229
00:14:05,311 --> 00:14:06,163
How about you?
230
00:14:06,187 --> 00:14:06,972
Let's see...
231
00:14:06,996 --> 00:14:08,082
It's nothing!
232
00:14:08,106 --> 00:14:09,166
I see...
233
00:14:09,190 --> 00:14:11,835
There's no way I can say that it'd be awkward
if I meet with Miss Aira in the mansion,
234
00:14:11,859 --> 00:14:14,004
so I decided to follow
Ginny on her errand!
235
00:14:14,028 --> 00:14:17,392
Say something, say something,
please say something on your end, Ginny!
236
00:14:17,416 --> 00:14:18,633
Ah, right!
237
00:14:19,175 --> 00:14:24,306
I couldn't get into the fighter squad,
so I ended up joining the band squad.
238
00:14:24,330 --> 00:14:28,017
From all the things you can say,
why the heck did you pick that!
239
00:14:29,352 --> 00:14:30,270
I see...
240
00:14:30,728 --> 00:14:32,272
Don't you feel frustrated?
241
00:14:33,064 --> 00:14:37,027
You're born as a Witch,
yet you can't be useful to others...
242
00:14:37,318 --> 00:14:42,073
Yeah, is it normally like that?
It seems like I'm a bit different.
243
00:14:43,116 --> 00:14:44,952
You're quite a strange girl...
244
00:14:44,976 --> 00:14:46,495
Milasha,
what do you think about it?
245
00:14:46,519 --> 00:14:50,666
When will you stop talking
so friendly with Miss Aira?!
246
00:14:50,690 --> 00:14:51,829
Ouch!
247
00:14:51,830 --> 00:14:52,975
What a weird girl.
248
00:14:58,631 --> 00:14:59,590
Excuse me...
249
00:15:00,341 --> 00:15:02,969
Second Lieutenant
Linnamaa, right?
250
00:15:04,512 --> 00:15:05,096
Yes...
251
00:15:05,430 --> 00:15:07,265
Are you not going
to do it today?
252
00:15:07,598 --> 00:15:08,224
Today?
253
00:15:08,516 --> 00:15:11,894
I heard you were doing some
singing practice here yesterday...
254
00:15:13,187 --> 00:15:15,148
My granddaughter
really enjoyed it.
255
00:15:15,440 --> 00:15:18,776
So today she kept pestering me
that you might come here again.
256
00:15:19,485 --> 00:15:24,282
Just a short while ago, the Neuroi
attacked somewhere close to this village.
257
00:15:24,782 --> 00:15:27,901
We managed to let the kids evacuate,
258
00:15:27,903 --> 00:15:31,707
but the village got real silent,
so it's pretty sad.
259
00:15:32,040 --> 00:15:37,421
Thanks to the Witches, they pushed the
Neuroi back, and the kids returned, but...
260
00:15:37,445 --> 00:15:40,631
It didn't go back to
how it was before...
261
00:15:41,090 --> 00:15:46,596
And then, it seems like watching you sing
here was really entertaining for them...
262
00:15:47,013 --> 00:15:51,934
It's been a while since I
saw them smiling like that...
263
00:15:52,477 --> 00:15:55,146
Smile, huh...
264
00:15:58,858 --> 00:16:03,821
I'm really sorry for showing you such
disrespectful behavior yesterday.
265
00:16:04,363 --> 00:16:06,075
I'm really thankful to you...
266
00:16:06,099 --> 00:16:09,902
No, I didn't do anything...
267
00:16:10,269 --> 00:16:11,930
You're a Witch too, right?
268
00:16:11,955 --> 00:16:13,515
You're different than the
Witches from yesterday.
269
00:16:13,539 --> 00:16:15,083
You're different,
but you're still a Witch, right?
270
00:16:16,000 --> 00:16:19,003
Miss...
Are you a Witch that sings?
271
00:16:19,295 --> 00:16:20,714
No, actually, I...
272
00:16:20,738 --> 00:16:22,215
Hey, please sing again!
273
00:16:27,053 --> 00:16:29,847
Yeah,
I'm a Witch that sings too.
274
00:16:32,308 --> 00:16:34,895
It was really hard to meet
with Miss Aira again...
275
00:16:34,919 --> 00:16:37,314
I'm glad... But it was hard...
276
00:16:37,338 --> 00:16:38,981
Then should we walk home?
277
00:17:07,427 --> 00:17:14,852
A soft breeze passes
through the sloped roofs.
278
00:17:14,876 --> 00:17:22,109
The white sunlight is playing
around, gleefully.
279
00:17:22,133 --> 00:17:25,988
Even now, when I close my eyes,
280
00:17:26,012 --> 00:17:39,642
the wooden town where I laughed and
cried, will welcome me back.
281
00:17:41,210 --> 00:17:48,635
The flowers of the season,
with their sweet smell,
282
00:17:48,659 --> 00:17:55,976
open up the memories
of past days.
283
00:17:56,000 --> 00:18:07,086
Along the brick walls, we sang,
danced, and talked merrily.
284
00:18:07,086 --> 00:18:13,743
I wonder if everyone
is doing fine now.
285
00:18:17,163 --> 00:18:20,083
It's everyone! Heeey!
286
00:18:20,107 --> 00:18:21,668
Ginny!
287
00:18:21,692 --> 00:18:23,377
Milasha, and Aira too!
288
00:18:23,878 --> 00:18:29,676
It was pretty boring, so we ended up flying
around the village with the Strikers!
289
00:18:29,700 --> 00:18:32,679
Everyone helped Maria
too, so I can fly now!
290
00:18:32,703 --> 00:18:34,944
That's right!
291
00:18:34,968 --> 00:18:37,533
Ah, the centrifugal
force is too strong...
292
00:18:39,376 --> 00:18:40,162
Hey!
293
00:18:40,186 --> 00:18:41,997
Why aren't you flying straight?!
294
00:18:42,021 --> 00:18:43,831
Don't pull me!
295
00:18:44,919 --> 00:18:46,026
They're shining!
296
00:18:47,151 --> 00:18:48,486
How beautiful!
297
00:18:49,737 --> 00:18:52,031
What a badly formed formation...
298
00:18:55,785 --> 00:18:58,497
You guys do smile as if
you're really having fun, huh.
299
00:18:58,521 --> 00:18:59,957
No way!
300
00:18:59,981 --> 00:19:02,291
But, Aira is smiling too!
301
00:19:05,878 --> 00:19:06,712
Is that so?
302
00:19:08,130 --> 00:19:13,344
When I can't fight anymore as a Witch,
I thought I've lost everything.
303
00:19:13,928 --> 00:19:17,640
And yesterday, I brought out
that frustration onto everyone...
304
00:19:19,183 --> 00:19:21,852
That was such an unbecoming
attitude for a leader.
305
00:19:22,728 --> 00:19:23,854
I'm really sorry.
306
00:19:24,063 --> 00:19:27,901
I don't really understand,
but I'm glad Aira has cheered up now!
307
00:19:27,925 --> 00:19:30,404
Aren't you a bit too worked up?
308
00:19:30,428 --> 00:19:32,698
You don't need to be so
sorry, Miss Aira!
309
00:19:32,722 --> 00:19:34,575
I won't forgive you.
310
00:19:35,533 --> 00:19:38,328
That song is supposed
to be for Aira and me...
311
00:19:38,352 --> 00:19:40,372
I wanted to sing together.
312
00:19:40,396 --> 00:19:42,499
There's no other
choice at that time...
313
00:19:43,749 --> 00:19:45,127
Cheer up, please?
314
00:19:45,151 --> 00:19:46,169
I don't care!
315
00:19:48,337 --> 00:19:51,174
A lot of things happened
when I wasn't here, huh...
316
00:19:51,198 --> 00:19:53,885
But well,
everything ends up well.
317
00:19:56,679 --> 00:19:57,973
This is...
318
00:19:57,997 --> 00:19:59,808
Aira's song from the afternoon!
319
00:19:59,832 --> 00:20:00,767
How beautiful...
320
00:20:00,791 --> 00:20:03,770
So Moffy remembered the
sound, huh...
321
00:20:03,794 --> 00:20:06,023
Yeah,
this kid is pretty strange.
322
00:20:06,047 --> 00:20:07,941
You guys are strange, huh.
323
00:20:08,899 --> 00:20:11,528
The sound change
if you throw it?
324
00:20:12,426 --> 00:20:14,071
Hey... About this...
325
00:20:14,780 --> 00:20:16,657
Can we stop it already?
326
00:20:17,742 --> 00:20:23,457
Someday, I want to let them hear our
song, not just from practice...
327
00:20:23,481 --> 00:20:25,500
Like a concert? I want to do it!
328
00:20:25,524 --> 00:20:27,794
That's pretty bold for
you, Inori.
329
00:20:27,818 --> 00:20:29,755
I'm not talking about
something that big...
330
00:20:29,779 --> 00:20:31,590
We need to prepare
more songs too.
331
00:20:31,614 --> 00:20:33,467
Manna wants to dance a lot!
332
00:20:33,491 --> 00:20:35,177
Then we'll need a costume too!
333
00:20:35,201 --> 00:20:38,513
Is there a song that we can
use to sing and dance along to?
334
00:20:38,537 --> 00:20:40,598
Why don't we make
them ourselves?
335
00:20:43,434 --> 00:20:47,396
If everyone sings,
I'm sure it'll be fun!
336
00:20:47,813 --> 00:20:49,982
Yeah, you're right.
337
00:20:52,652 --> 00:20:56,322
In the end, the commander is
one step ahead of us, huh...
338
00:20:56,906 --> 00:20:59,075
I was too preoccupied
with myself...
339
00:20:59,659 --> 00:21:02,161
Why don't you admit
that to the person?
340
00:21:03,621 --> 00:21:04,456
As if!
341
00:21:05,414 --> 00:21:07,709
I'm sorry, you two!
342
00:21:07,733 --> 00:21:08,710
Commander?
343
00:21:08,734 --> 00:21:12,374
I always move based on my instinct,
so things always ended up as a mess!
344
00:21:12,398 --> 00:21:16,051
No, we don't really expect any meticulous
calculation from anything you do, commander.
345
00:21:16,075 --> 00:21:18,610
Well... I guess thanks
for your understanding...
346
00:21:18,634 --> 00:21:22,474
And, don't ever show that kind of
expression to the other members.
347
00:21:22,498 --> 00:21:24,725
It'll be bad if our commander
doesn't show any dignity.
348
00:21:25,142 --> 00:21:26,770
Well, I'll try my best...
349
00:21:29,271 --> 00:21:31,108
You guys, what are you doing?
350
00:21:31,132 --> 00:21:32,776
We're thinking of a name.
351
00:21:32,800 --> 00:21:33,568
Name?
352
00:21:33,592 --> 00:21:37,322
For the Witches big sisters,
we're wondering how should we call them.
353
00:21:37,738 --> 00:21:41,200
Symphony... Harmony...
Musical...
354
00:21:41,534 --> 00:21:44,161
Luminous?
Even though they're a band squad?
355
00:21:44,370 --> 00:21:47,040
The big sisters were
sparkling after all.
356
00:21:47,064 --> 00:21:49,543
Ah, yeah, they were huh...
357
00:21:49,567 --> 00:21:51,460
They were sparkling,
and flying in the sky!
358
00:21:51,961 --> 00:21:54,296
Luminous... Witches?
359
00:21:55,506 --> 00:21:57,591
Luminous Witches!
360
00:21:58,092 --> 00:22:00,136
(To be continued)
361
00:22:11,423 --> 00:22:14,526
Hey, how's your day?
362
00:22:14,550 --> 00:22:17,279
Hey, hey,
let's talk about it together
363
00:22:17,303 --> 00:22:22,200
A star, shining in the sky,
slowly forms a constellation
364
00:22:22,224 --> 00:22:27,914
If something happens,
or even when nothing happens
365
00:22:27,938 --> 00:22:34,296
I always want to be by your
side, I promise
366
00:22:34,320 --> 00:22:36,465
Squeeze, tightly,
firmly, strongly
367
00:22:36,489 --> 00:22:39,926
If we hold our hands together
368
00:22:39,950 --> 00:22:42,216
The morning sun will shine
upon the dark, night sky
369
00:22:42,240 --> 00:22:46,157
Then our hearts
will become stronger
370
00:22:46,181 --> 00:22:50,645
And now, we'll shine together
371
00:22:51,270 --> 00:22:56,943
I will love everyone
more from now on
372
00:22:56,967 --> 00:23:02,783
And I'll try to make everyone
think the same for me
373
00:23:02,807 --> 00:23:07,412
While searching for
my reason to be here,
374
00:23:07,436 --> 00:23:15,211
I'll sing about everything,
both laughs, and tears
375
00:23:16,086 --> 00:23:16,895
With me
376
00:23:18,589 --> 00:23:19,673
With everyone
377
00:23:21,425 --> 00:23:25,012
It's the song for
everyone and me
378
00:23:30,476 --> 00:23:32,062
Hey, Moffy.
379
00:23:32,086 --> 00:23:35,689
What kind of song
do you think we'll sing?
27983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.