All language subtitles for FBI Most Wanted 4x15 - Double Fault (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,293 --> 00:00:02,793 Fabulous, so good. 2 00:00:05,787 --> 00:00:08,243 Yeah, brilliant. I love it. 3 00:00:08,267 --> 00:00:10,073 Lula, you're looking great. 4 00:00:12,487 --> 00:00:14,104 Brilliant. I love it. 5 00:00:14,517 --> 00:00:15,873 You're killing it, babe. 6 00:00:15,897 --> 00:00:17,183 Let's go. 7 00:00:19,627 --> 00:00:22,053 OK, two more minutes and I want her to take a break. 8 00:00:22,077 --> 00:00:23,123 Fine. 9 00:00:23,147 --> 00:00:24,783 She needs to change anyway. 10 00:00:24,807 --> 00:00:27,263 Sponsors want shots of her in all the outfits. 11 00:00:27,287 --> 00:00:28,687 It's in her contract. 12 00:00:29,397 --> 00:00:31,020 Whoo! I love it. 13 00:00:32,343 --> 00:00:34,629 Welcome, everybody, to the Leprechaun Leap 5K. 14 00:00:34,733 --> 00:00:36,464 Please make sure to sign in 15 00:00:36,489 --> 00:00:39,470 to get your entry passes for this year's race. 16 00:00:39,647 --> 00:00:41,483 Quite the parking spot you got there. 17 00:00:41,507 --> 00:00:44,223 How'd you manage that? 18 00:00:44,247 --> 00:00:46,153 I don't know how you decided to drive. 19 00:00:46,177 --> 00:00:47,813 I didn't think I'd ever find a parking spot. 20 00:00:47,837 --> 00:00:49,403 Yeah, well, drunk people on the streets 21 00:00:49,427 --> 00:00:51,093 were exactly what I wanted to try and avoid the subway. 22 00:00:51,117 --> 00:00:53,193 Smart. Did you see who's over there? 23 00:00:53,217 --> 00:00:54,713 - No. - Lula Arslan, 24 00:00:54,737 --> 00:00:57,443 the tennis player and social media activist. 25 00:00:57,467 --> 00:00:59,063 - Oh, no way. - Ingrid loves her. 26 00:00:59,087 --> 00:01:00,443 Oh, you should get her an autograph. 27 00:01:00,467 --> 00:01:02,483 She'd be thrilled. But you snooze, you lose. 28 00:01:02,507 --> 00:01:03,693 She had no interest in getting up 29 00:01:03,717 --> 00:01:05,903 on a Saturday morning to run a 5K. 30 00:01:05,927 --> 00:01:08,103 Yeah, well, she didn't have to answer to Isobel, right? 31 00:01:08,127 --> 00:01:09,933 She made it pretty clear she wanted us 32 00:01:09,957 --> 00:01:11,213 all here to support this. 33 00:01:11,237 --> 00:01:13,113 Yeah, she did. 34 00:01:13,137 --> 00:01:14,663 Speaking of, where is everybody? 35 00:01:14,687 --> 00:01:16,323 Remy's close. Ray's on call today. 36 00:01:16,347 --> 00:01:17,913 Hana's dragging her feet. 37 00:01:17,937 --> 00:01:20,153 She says there's no such thing as running for fun. 38 00:01:20,177 --> 00:01:22,503 Well, she's not wrong. 39 00:01:24,247 --> 00:01:25,543 Where are Charlotte and the kids? 40 00:01:25,567 --> 00:01:27,433 They're taking my dad out for brunch today. 41 00:01:27,457 --> 00:01:29,503 - It's his birthday. - It's his birthday? 42 00:01:29,527 --> 00:01:30,713 Yeah. 43 00:01:30,737 --> 00:01:31,853 You could have skipped out for that. 44 00:01:31,877 --> 00:01:33,127 Nah, I texted him. 45 00:01:34,677 --> 00:01:37,343 You don't talk about him too much. 46 00:01:37,367 --> 00:01:39,143 You're not so close? 47 00:01:39,167 --> 00:01:40,693 You know what? We're just different. 48 00:01:40,717 --> 00:01:42,413 You know, he was a radical back in the '60s, 49 00:01:42,437 --> 00:01:44,833 anti-war protester, rights activist, 50 00:01:44,857 --> 00:01:46,733 hates authority. 51 00:01:46,757 --> 00:01:49,043 And he says the only reason cops exist 52 00:01:49,067 --> 00:01:51,563 are to keep the Black man down. 53 00:01:51,587 --> 00:01:53,113 How did he feel when you became an agent? 54 00:01:53,137 --> 00:01:55,843 He hated it along with some of my other life choices. 55 00:01:55,867 --> 00:01:57,673 But you know, it's OK. 56 00:01:57,697 --> 00:01:59,913 We got this thing where we don't discuss any of it, 57 00:01:59,937 --> 00:02:02,187 bit like politics at Thanksgiving. 58 00:02:02,637 --> 00:02:03,613 Right. 59 00:02:03,637 --> 00:02:06,373 Well, family can be tough, huh? 60 00:02:06,397 --> 00:02:07,923 Yeah, there's only so much conversation 61 00:02:07,947 --> 00:02:10,343 you can have about the Knicks and the weather. 62 00:02:10,367 --> 00:02:13,203 So you know, I'm happy to be here. 63 00:02:16,604 --> 00:02:17,763 OK, Lula. 64 00:02:17,787 --> 00:02:19,520 Let's take a break. 65 00:02:20,137 --> 00:02:21,353 I want to see what we have here. 66 00:02:21,377 --> 00:02:23,207 Here, have some water. 67 00:02:25,645 --> 00:02:28,183 How are you feeling? 68 00:02:28,207 --> 00:02:29,223 - Good. - Look at this. 69 00:02:29,247 --> 00:02:30,729 Look at this. 70 00:02:31,667 --> 00:02:32,883 Wow. 71 00:02:32,907 --> 00:02:35,503 - Last night's post taking off. - Yeah. 72 00:02:35,527 --> 00:02:37,613 Especially in Istanbul. 73 00:02:37,637 --> 00:02:39,573 People really respond to your honesty. 74 00:02:39,597 --> 00:02:41,963 They see how you really care. 75 00:02:43,987 --> 00:02:45,823 Lula? Lula? 76 00:02:45,847 --> 00:02:48,793 Hey, what the... Lula, Lula. Hey, I need help! 77 00:02:48,817 --> 00:02:51,483 Coach! Coach! Coach! 78 00:02:51,507 --> 00:02:52,833 - What happened? - I gave her water. 79 00:02:52,857 --> 00:02:55,563 - She was fine. - Call the ambulance. 80 00:02:55,587 --> 00:02:57,113 Hey, I'm at the Davidson Park courts, 81 00:02:57,137 --> 00:02:58,353 and my girlfriend just collapsed. 82 00:02:58,377 --> 00:03:00,043 We need an ambulance right away please. 83 00:03:00,067 --> 00:03:02,013 Lula Arslan, the tennis player. 84 00:03:02,037 --> 00:03:03,673 No, just get here, please! 85 00:03:03,697 --> 00:03:05,053 Lula. 86 00:03:05,077 --> 00:03:06,023 Coming through, coming through. 87 00:03:09,357 --> 00:03:11,193 How did you get here so fast? 88 00:03:11,217 --> 00:03:13,270 We were here for the race event. 89 00:03:14,117 --> 00:03:15,513 You're not going to check on her? 90 00:03:15,537 --> 00:03:16,783 Where's your equipment? 91 00:03:16,807 --> 00:03:18,963 - It's in the ambulance. - Where is that? 92 00:03:18,987 --> 00:03:20,343 - Not far. - Hang on. 93 00:03:20,367 --> 00:03:21,693 Which hospital are you taking her to? 94 00:03:21,717 --> 00:03:22,963 I'm her coach. 95 00:03:22,987 --> 00:03:24,143 I've got to know where you're taking her. 96 00:03:24,167 --> 00:03:25,623 Where are you from? What hospital? 97 00:03:25,647 --> 00:03:27,313 Hey, I'm talking to you! 98 00:03:27,337 --> 00:03:28,523 Go! 99 00:03:28,547 --> 00:03:30,283 - Oh, my God! - Lula! 100 00:03:30,307 --> 00:03:33,283 Coach, are you OK? Coach! 101 00:03:33,307 --> 00:03:34,873 Lula! 102 00:03:34,897 --> 00:03:41,220 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 103 00:03:42,867 --> 00:03:44,293 Get back! FBI! 104 00:03:44,317 --> 00:03:45,643 Move! Get back! 105 00:03:45,667 --> 00:03:49,133 FBI. Active shooter. Go, go, go, go, go. 106 00:03:49,157 --> 00:03:50,273 Towels, towels, towels, towels. 107 00:03:50,297 --> 00:03:51,473 Thank you, thank you, thank you. 108 00:03:51,497 --> 00:03:52,993 - FBI. - What happened? 109 00:03:53,017 --> 00:03:55,063 - He's still breathing. - Kay, I'll call an ambulance. 110 00:03:55,087 --> 00:03:56,118 Yeah, we did that. 111 00:03:56,142 --> 00:03:58,413 OK, well, keep pressure on the wound. What happened? 112 00:03:58,437 --> 00:03:59,723 These guys, they came and grabbed Lula. 113 00:03:59,747 --> 00:04:01,353 - Then they shot Coach Tanner. - Which guys? 114 00:04:01,377 --> 00:04:02,493 They were paramedics. 115 00:04:02,517 --> 00:04:03,623 Or at least they said they were. 116 00:04:03,647 --> 00:04:04,833 - Which way did they go? - That way. 117 00:04:04,857 --> 00:04:06,183 They said the ambulance wasn't that far. 118 00:04:06,207 --> 00:04:07,973 Officer, call for backup. Help these people. 119 00:04:07,997 --> 00:04:09,043 No one comes on this court. 120 00:04:09,067 --> 00:04:10,773 We got an active shooter out here. 121 00:04:44,867 --> 00:04:46,323 FBI! 122 00:04:46,729 --> 00:04:48,604 Anyone in there? 123 00:04:49,247 --> 00:04:50,773 hello? 124 00:04:50,797 --> 00:04:52,123 Clear. 125 00:05:01,337 --> 00:05:02,793 FBI, right? 126 00:05:02,817 --> 00:05:04,133 Yeah. 127 00:05:04,157 --> 00:05:05,863 This lady just saw something. 128 00:05:05,887 --> 00:05:07,453 What did you see? 129 00:05:07,477 --> 00:05:09,143 I was, like, two blocks over by the underpass. 130 00:05:09,167 --> 00:05:10,663 And there were these two guys. 131 00:05:10,687 --> 00:05:12,113 They were, like, paramedics, and a girl on a stretcher. 132 00:05:12,137 --> 00:05:13,453 And they were running. 133 00:05:13,477 --> 00:05:14,663 OK, was the girl wearing tennis clothes? 134 00:05:14,687 --> 00:05:17,533 Yes. And it was so strange because she was on a stretcher, 135 00:05:17,557 --> 00:05:19,603 but they put her in a taxicab. 136 00:05:19,627 --> 00:05:20,873 And a guy came out the cab, 137 00:05:20,897 --> 00:05:22,363 pulled her in, and then they took off. 138 00:05:22,387 --> 00:05:23,813 And "he" meaning the driver? 139 00:05:23,837 --> 00:05:26,533 No, it was someone from the back seat. 140 00:05:26,557 --> 00:05:28,263 OK, so there are four unsubs. 141 00:05:28,287 --> 00:05:29,743 Which direction did they go in? 142 00:05:29,767 --> 00:05:31,233 That way, by the underpass. 143 00:05:31,257 --> 00:05:32,853 OK, and it was a yellow cab? 144 00:05:32,877 --> 00:05:35,543 Yeah, but like a big one, like, um, one of the vans. 145 00:05:35,567 --> 00:05:37,753 And the right tail light was broken 146 00:05:37,777 --> 00:05:39,933 because they had smashed into it with the stretcher. 147 00:05:39,957 --> 00:05:41,453 OK, that's really good. Thank you. 148 00:05:41,477 --> 00:05:42,723 Excuse me. 149 00:05:42,747 --> 00:05:43,763 Remy. 150 00:05:43,787 --> 00:05:44,733 What the hell's going on? 151 00:05:44,757 --> 00:05:46,593 I'm hearing sirens everywhere. 152 00:05:46,617 --> 00:05:48,903 Shots fired at the Davidson Park courts. 153 00:05:48,927 --> 00:05:50,300 Two dead, one wounded. 154 00:05:50,324 --> 00:05:52,013 The perps are two males dressed as paramedics. 155 00:05:52,037 --> 00:05:53,803 They kidnapped Lula Arslan. 156 00:05:53,827 --> 00:05:55,603 - The tennis player? - Yeah. 157 00:05:55,627 --> 00:05:58,013 She was on the tennis court doing a photo shoot. 158 00:05:58,037 --> 00:05:59,713 We've got a witness who said that she saw 159 00:05:59,737 --> 00:06:01,713 the perps load her into a yellow cab, 160 00:06:01,737 --> 00:06:03,263 two other unsubs inside. 161 00:06:03,287 --> 00:06:06,643 They went east on Roosevelt. It's a van-style cab, 162 00:06:06,667 --> 00:06:08,513 uh, broken right tail light. 163 00:06:08,977 --> 00:06:10,643 PD in pursuit? 164 00:06:10,673 --> 00:06:12,363 We literally just got this. 165 00:06:13,477 --> 00:06:15,623 Get the word out. Let PD know. 166 00:06:15,647 --> 00:06:17,003 I'm going after them. 167 00:06:17,027 --> 00:06:18,933 OK. 168 00:06:18,957 --> 00:06:20,895 Remy's in pursuit. 169 00:06:21,729 --> 00:06:24,183 Get a BOLO out on that taxi, will you? 170 00:06:24,207 --> 00:06:25,703 Go secure the tennis court. 171 00:06:25,727 --> 00:06:27,253 You can show us where that cab was, yeah? 172 00:06:27,277 --> 00:06:28,533 - Yeah. - OK, you go on ahead. 173 00:06:28,557 --> 00:06:30,913 I'll call the coroner in ERT, all right? 174 00:06:42,057 --> 00:06:43,229 Get anything? 175 00:06:43,254 --> 00:06:45,995 Lula Arslan, a 24-year-old tennis star out of Croatia. 176 00:06:46,020 --> 00:06:49,516 Now, she's very private about her personal life. 177 00:06:49,541 --> 00:06:52,103 But she uses her celebrity for social activism. 178 00:06:52,127 --> 00:06:55,512 Her ex-boyfriend is fellow tennis big shot 179 00:06:55,536 --> 00:06:56,593 Petrov Rubinsky. 180 00:06:56,617 --> 00:06:58,073 The Russian guy who won Wimbledon at 18? 181 00:06:58,097 --> 00:06:59,873 He hasn't won a finals tournament since. 182 00:06:59,897 --> 00:07:01,663 He started taking it out on Lula. 183 00:07:01,687 --> 00:07:03,083 - And that's why they broke up. - Gotcha. 184 00:07:03,107 --> 00:07:05,293 - Where's your captain? - On his way. 185 00:07:05,317 --> 00:07:06,707 All right, fill us in. 186 00:07:06,731 --> 00:07:08,953 All I know is the girl took a drink from her water bottle 187 00:07:08,977 --> 00:07:10,333 and collapsed. 188 00:07:10,357 --> 00:07:11,743 Someone called 911. 189 00:07:11,767 --> 00:07:13,613 Paramedics showed up out of nowhere. 190 00:07:13,637 --> 00:07:16,443 When her coach got suspicious, they shot him. 191 00:07:16,467 --> 00:07:18,093 Well, who saw her collapse? 192 00:07:18,117 --> 00:07:19,645 Guys over there. 193 00:07:20,637 --> 00:07:22,063 Agent Cannon, Agent Gibson. 194 00:07:22,087 --> 00:07:23,583 You two were around when Lula was kidnapped? 195 00:07:23,607 --> 00:07:25,213 Yeah, I'm her boyfriend, Jamil Turner. 196 00:07:25,237 --> 00:07:26,313 This is her trainer Seb. 197 00:07:26,337 --> 00:07:27,785 Where's Lula? Is she OK? 198 00:07:27,809 --> 00:07:29,973 We don't know yet. But we've got the whole team on this. 199 00:07:29,997 --> 00:07:31,183 You know about Petrov, right? 200 00:07:31,207 --> 00:07:32,663 Her ex-boyfriend? 201 00:07:32,687 --> 00:07:33,733 Yes, he's here in the city right now. 202 00:07:33,757 --> 00:07:35,183 And he's completely wack. 203 00:07:35,207 --> 00:07:36,983 And I wouldn't be surprised if he's involved in this. 204 00:07:37,007 --> 00:07:38,153 All right, why? 205 00:07:38,177 --> 00:07:39,943 He's been harassing Lula for months. 206 00:07:40,229 --> 00:07:41,813 She had to block him on everything. 207 00:07:41,837 --> 00:07:43,713 He's a big reason why she had to shut out the media. 208 00:07:43,737 --> 00:07:45,403 She's trying to stay focused. 209 00:07:45,427 --> 00:07:48,063 And he's wilding out, blaming her for why he sucks so bad. 210 00:07:48,087 --> 00:07:49,823 That guy is not right. 211 00:07:49,847 --> 00:07:52,023 - Was he around here today? - No. 212 00:07:52,312 --> 00:07:53,993 But he's got money and a huge grudge. 213 00:07:54,017 --> 00:07:56,893 And I would not put it past him if he hired these guys. 214 00:07:56,917 --> 00:07:59,273 Is that the bottle Lula drank out of before she collapsed? 215 00:07:59,297 --> 00:08:01,903 Yeah, I mix her electrolytes before every game, 216 00:08:01,927 --> 00:08:03,213 every practice... it's routine. 217 00:08:03,237 --> 00:08:04,623 Same bottle every time? 218 00:08:04,647 --> 00:08:06,003 Yeah, yeah, she only uses that one. 219 00:08:06,027 --> 00:08:07,113 I mean, you know how these athletes are 220 00:08:07,137 --> 00:08:08,423 with their superstitions and rituals. 221 00:08:08,447 --> 00:08:09,773 No, don't touch it. 222 00:08:09,797 --> 00:08:11,493 It's evidence. 223 00:08:11,517 --> 00:08:13,062 Just give us a sec. 224 00:08:13,487 --> 00:08:14,943 Sheryll, what you got? 225 00:08:14,967 --> 00:08:17,415 Remy's in pursuit of a yellow cab with four unsubs. 226 00:08:17,439 --> 00:08:19,543 We got the driver, two fake paramedics, 227 00:08:19,567 --> 00:08:21,233 and another one in the back seat. 228 00:08:21,257 --> 00:08:22,683 It sounds like Remy's going to need backup. 229 00:08:22,707 --> 00:08:24,513 Yeah, I know. You got your Tahoe, right? 230 00:08:24,537 --> 00:08:26,303 Yeah, I'm on my way now. 231 00:08:26,327 --> 00:08:27,923 OK, well, wait for Kristin. She's going to go with you. 232 00:08:27,947 --> 00:08:29,443 I'm headed back to the courts. 233 00:08:29,467 --> 00:08:31,203 And I'm going to check in with Remy. 234 00:08:34,677 --> 00:08:36,383 - Hey. - Any luck? 235 00:08:36,407 --> 00:08:37,523 Are you kidding me? 236 00:08:37,547 --> 00:08:38,973 It's friggin' New York City. 237 00:08:38,997 --> 00:08:41,423 There's millions of yellow cabs everywhere. 238 00:08:41,447 --> 00:08:43,493 Look for the broken tail light. 239 00:08:43,517 --> 00:08:44,973 I'm trying. 240 00:08:44,997 --> 00:08:46,423 Do we have anything on these guys I'm chasing? 241 00:08:46,447 --> 00:08:47,773 No, not yet. 242 00:08:47,797 --> 00:08:49,433 Cab's probably stolen. 243 00:08:49,457 --> 00:08:52,083 Have Hana contact the leasing companies to find out. 244 00:08:52,107 --> 00:08:53,743 I will. But that's going to take time. 245 00:08:53,767 --> 00:08:55,543 Taxi graveyards too. 246 00:08:55,567 --> 00:08:57,193 Uber and Lyft kneecapped the industry, 247 00:08:57,217 --> 00:08:59,263 so there's hundreds of cabs sitting around unused 248 00:08:59,287 --> 00:09:01,203 that could have been stolen. 249 00:09:02,537 --> 00:09:03,793 Hang on. 250 00:09:03,817 --> 00:09:05,937 Van cab, broken right tail light? 251 00:09:07,997 --> 00:09:09,553 I think I got him. 252 00:09:09,577 --> 00:09:11,933 Eastbound on Tremont, almost to 64th. 253 00:09:11,957 --> 00:09:14,143 Send all available units my way. 254 00:09:14,167 --> 00:09:15,729 OK. 255 00:09:40,167 --> 00:09:42,313 They've been on us a few blocks. 256 00:09:42,337 --> 00:09:43,979 Who do you think it is? 257 00:09:44,760 --> 00:09:46,770 I don't care. Get rid of them. 258 00:09:54,377 --> 00:09:57,067 Come on, dude. I just got her detailed. 259 00:10:04,567 --> 00:10:05,853 Get out of the way. 260 00:10:05,877 --> 00:10:08,373 Come on! 261 00:10:10,877 --> 00:10:13,033 You want to play? 262 00:10:13,057 --> 00:10:14,793 Let's play. 263 00:10:47,607 --> 00:10:50,383 Not a great time to chat, Kristin. 264 00:10:50,407 --> 00:10:51,933 Where are you? 265 00:10:51,957 --> 00:10:54,353 Southbound on McCollum, shots fired. 266 00:10:54,377 --> 00:10:55,553 They're driving like maniacs. 267 00:10:55,577 --> 00:10:56,663 All right, I'm with Ray in the Tahoe. 268 00:10:56,687 --> 00:10:58,270 We're a mile away. 269 00:10:59,477 --> 00:11:02,773 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 270 00:11:05,457 --> 00:11:06,527 Sorry, sorry. 271 00:11:10,357 --> 00:11:12,053 - You OK? - I lost them. 272 00:11:12,077 --> 00:11:13,433 What do you want us to do? 273 00:11:13,457 --> 00:11:14,953 Keep looking. 274 00:11:14,977 --> 00:11:17,303 They were eastbound at Fairview going God knows where. 275 00:11:17,327 --> 00:11:19,017 Damn it! 276 00:11:21,730 --> 00:11:24,577 I want a live feed of all the traffic cams in the area, 277 00:11:24,601 --> 00:11:26,857 also agent Cannon's dash cam. 278 00:11:26,881 --> 00:11:29,447 Agent Gibson? Captain Wells. 279 00:11:29,471 --> 00:11:30,827 Any word from aviation? 280 00:11:30,851 --> 00:11:32,927 We need to get that helicopter up. 281 00:11:32,951 --> 00:11:34,447 Minutes away. 282 00:11:34,471 --> 00:11:35,897 They had an issue with the pre-flight check. 283 00:11:35,921 --> 00:11:37,487 But maintenance just cleared them. 284 00:11:37,511 --> 00:11:39,527 My team need all the aerial support they can get. 285 00:11:39,551 --> 00:11:41,147 You got two vehicles out there looking? 286 00:11:41,171 --> 00:11:43,557 Yes, but only one's official. 287 00:11:43,581 --> 00:11:45,187 My boss is in his personal. 288 00:11:45,211 --> 00:11:46,947 It's been, what, 15 minutes since she was taken? 289 00:11:46,971 --> 00:11:49,467 Yep, the cab was last spotted in Brooklyn. 290 00:11:49,491 --> 00:11:51,157 We're waiting to hear from the kidnappers 291 00:11:51,181 --> 00:11:53,087 to see if they make a ransom demand. 292 00:11:53,111 --> 00:11:55,157 Hell of a stunt to pull if it's money they're after. 293 00:11:55,181 --> 00:11:57,647 That's why I'm not holding my breath. 294 00:12:03,601 --> 00:12:05,857 Jamil seemed pretty sure that Lula's ex-boyfriend 295 00:12:05,881 --> 00:12:07,617 is involved in this. 296 00:12:07,641 --> 00:12:09,727 I'm seeing rumors that Petrov Rubinsky 297 00:12:09,751 --> 00:12:11,207 was abusive to past girls. 298 00:12:11,231 --> 00:12:14,277 But again, they're just that... rumors. 299 00:12:14,301 --> 00:12:16,287 Let's say he is an abuser. 300 00:12:16,311 --> 00:12:19,247 This is still a far cry from organizing a kidnapping like this. 301 00:12:19,271 --> 00:12:20,697 According to his TikTok, 302 00:12:20,721 --> 00:12:22,187 he was clubbing last night in the West Village, 303 00:12:22,211 --> 00:12:24,597 not far from Lula's hotel. 304 00:12:24,621 --> 00:12:26,947 Rubinsky's one of the few Russian athletes 305 00:12:26,971 --> 00:12:29,577 that didn't denounce the invasion of Ukraine. 306 00:12:29,601 --> 00:12:32,057 He comes from a family of rich Putin cronies. 307 00:12:32,081 --> 00:12:34,407 Do you think he could have pulled this off with the help of the FSB? 308 00:12:34,431 --> 00:12:35,407 I don't know. 309 00:12:35,431 --> 00:12:36,719 Maybe. 310 00:12:45,611 --> 00:12:46,897 9 o'clock. 311 00:12:54,969 --> 00:12:56,427 Ah, the tail light's intact. 312 00:12:56,451 --> 00:12:58,011 It's not them. 313 00:13:01,391 --> 00:13:03,437 This is a crime scene. 314 00:13:03,461 --> 00:13:05,537 I need you to go all the way back. 315 00:13:05,561 --> 00:13:06,777 All the way over there. 316 00:13:09,771 --> 00:13:11,344 Sheryll. 317 00:13:11,781 --> 00:13:13,137 I thought that was you. 318 00:13:13,161 --> 00:13:15,477 Oh, my God, what are you doing here? 319 00:13:15,501 --> 00:13:17,727 - I thought you were retired. - Well... 320 00:13:17,751 --> 00:13:18,927 Hana, this is Chuck Poffo. 321 00:13:18,951 --> 00:13:20,317 We used to work together at PD. 322 00:13:20,341 --> 00:13:21,827 - Oh, nice to meet you. - Pleasure. 323 00:13:21,851 --> 00:13:23,147 Did PD call you in to consult? 324 00:13:23,171 --> 00:13:25,867 No, I was here on a stakeout. 325 00:13:25,891 --> 00:13:27,867 Who were you surveilling? 326 00:13:27,891 --> 00:13:29,636 Lula Arslan. 327 00:13:30,031 --> 00:13:31,678 Why? 328 00:13:32,351 --> 00:13:34,607 I'm a private investigator now. 329 00:13:35,094 --> 00:13:37,397 A few weeks ago, an overseas client contacted me. 330 00:13:37,421 --> 00:13:39,847 They said Lula owes hundreds of thousands in credit card debt, 331 00:13:39,871 --> 00:13:41,367 racked up in Dubai. 332 00:13:41,391 --> 00:13:42,957 They needed help tracking her down to collect. 333 00:13:42,981 --> 00:13:44,927 I'm sure you know by now, she's pretty hard to pin down 334 00:13:44,951 --> 00:13:46,267 outside of her matches. 335 00:13:46,291 --> 00:13:48,219 Today is the closest I ever got to her. 336 00:13:48,781 --> 00:13:51,107 When she happened to just get kidnapped in broad daylight? 337 00:13:51,131 --> 00:13:52,797 Did you tell anyone she was here? 338 00:13:52,821 --> 00:13:55,037 No, Sheryll, I had nothing to do with this. 339 00:13:55,061 --> 00:13:57,636 Look, I just want to help. 340 00:13:58,411 --> 00:14:00,357 OK, well, you need to tell us everything you know. 341 00:14:00,381 --> 00:14:02,527 We're looking at her ex-boyfriend, Petrov Rubinsky. 342 00:14:02,551 --> 00:14:05,077 He popped on my radar when I first did research on Lula, 343 00:14:05,101 --> 00:14:06,637 so I've been keeping an eye on him. 344 00:14:06,661 --> 00:14:08,917 He flew out early this morning for Indian Wells. 345 00:14:08,941 --> 00:14:10,594 And who's your client? 346 00:14:11,011 --> 00:14:13,397 Well, we never actually met in person. 347 00:14:13,421 --> 00:14:16,437 We communicate through email and the occasional phone call. 348 00:14:16,461 --> 00:14:18,297 Well, if they're from overseas, 349 00:14:18,321 --> 00:14:20,617 it could still be Rubinsky or someone working for him. 350 00:14:20,641 --> 00:14:22,997 Rubinsky lives and trains in Miami. 351 00:14:23,021 --> 00:14:25,137 My client tends to contact me at off hours, 352 00:14:25,161 --> 00:14:27,797 so I figure they're in another time zone. 353 00:14:27,821 --> 00:14:30,177 Did you notice anything different this morning 354 00:14:30,201 --> 00:14:32,077 before the kidnapping? 355 00:14:32,101 --> 00:14:33,527 No, I don't think so. 356 00:14:33,551 --> 00:14:35,487 Lula went directly from her hotel to the photo shoot. 357 00:14:35,511 --> 00:14:38,497 And, uh, she was always with her team. 358 00:14:38,521 --> 00:14:40,457 We think someone may have spiked her water bottle. 359 00:14:40,481 --> 00:14:42,357 Her trainer says she never leaves it unattended. 360 00:14:42,381 --> 00:14:44,886 But did you notice any time that she might have? 361 00:14:45,491 --> 00:14:48,017 She used the bathroom outside the court 362 00:14:48,041 --> 00:14:50,087 to change into her outfit for the shoot. 363 00:14:50,636 --> 00:14:52,407 There's a cam outside the ladies' room. 364 00:14:52,431 --> 00:14:54,377 Might be worth it to check the footage. 365 00:14:54,401 --> 00:14:55,647 OK, that's a good idea. Thank you. 366 00:14:55,671 --> 00:14:56,827 Yeah. 367 00:15:06,341 --> 00:15:10,261 I can't breathe. 368 00:15:11,071 --> 00:15:15,047 Please. Please take it off, please. 369 00:15:19,421 --> 00:15:21,297 What do you want? 370 00:15:21,321 --> 00:15:23,553 Why are you doing this to me? 371 00:15:24,151 --> 00:15:25,987 For ransom? You want money? 372 00:15:26,011 --> 00:15:27,928 You can have it all. 373 00:15:32,511 --> 00:15:35,469 All this trouble to get me. Why? 374 00:15:35,891 --> 00:15:37,247 _ 375 00:15:42,961 --> 00:15:44,357 So that's what they're doing now, 376 00:15:44,381 --> 00:15:46,597 sending four men to hunt down one girl 377 00:15:46,621 --> 00:15:48,117 just because she dares to speak out? 378 00:15:48,141 --> 00:15:50,281 _ 379 00:15:55,081 --> 00:15:58,303 Stop it! Let me go! 380 00:15:59,291 --> 00:16:01,677 So this Chuck guy is former NYPD? 381 00:16:01,701 --> 00:16:03,647 And he doesn't even know who his client is? 382 00:16:03,671 --> 00:16:04,927 I trust him, Remy. 383 00:16:04,951 --> 00:16:06,267 He mentored me when I was a rookie. 384 00:16:06,291 --> 00:16:07,377 You know, a lot of foreign governments 385 00:16:07,401 --> 00:16:08,687 have been hiring American PIs 386 00:16:08,711 --> 00:16:10,417 to spy on their citizens abroad, right? 387 00:16:10,441 --> 00:16:12,317 - Russia, China. - Remy, she's not... 388 00:16:12,341 --> 00:16:14,487 Except Lula is Croatian. 389 00:16:14,511 --> 00:16:16,177 They're not exactly a dictatorship. 390 00:16:16,201 --> 00:16:17,557 Why would they care? 391 00:16:17,581 --> 00:16:19,287 Well, that's why we're calling you. 392 00:16:19,311 --> 00:16:21,357 I've been digging, and Lula was born in Croatia. 393 00:16:21,381 --> 00:16:23,983 But her family was originally from Iran. 394 00:16:24,007 --> 00:16:26,397 In the '79 revolution, her grandfather 395 00:16:26,421 --> 00:16:28,227 landed on Khomeini's blacklist 396 00:16:28,251 --> 00:16:30,297 and was hunted down by the government 397 00:16:30,321 --> 00:16:32,607 and murdered by one of their kill squads. 398 00:16:32,631 --> 00:16:36,167 So Lula's family defected to Croatia for their safety? 399 00:16:36,191 --> 00:16:37,687 Yes, but she clearly never forgot. 400 00:16:37,711 --> 00:16:40,067 Now, two weeks ago, she started posting 401 00:16:40,091 --> 00:16:43,277 in support of Mahsa Amini, the woman who was murdered 402 00:16:43,301 --> 00:16:46,137 by Iran's morality police for not wearing a hijab. 403 00:16:46,161 --> 00:16:47,517 I know who she is. 404 00:16:47,541 --> 00:16:49,417 Lula has over 2 million followers. 405 00:16:49,441 --> 00:16:51,347 And she was very vocal 406 00:16:51,371 --> 00:16:53,557 and probably pissed a lot of Iranians off. 407 00:16:53,844 --> 00:16:56,636 Do you think these guys might be Iranian intelligence? 408 00:16:57,001 --> 00:16:58,287 Maybe. 409 00:16:58,311 --> 00:17:00,327 They've killed protesters for a lot less. 410 00:17:00,351 --> 00:17:02,117 Not on American soil. 411 00:17:02,141 --> 00:17:03,847 Well, not yet, but... 412 00:17:03,871 --> 00:17:05,227 Hang on. 413 00:17:05,251 --> 00:17:07,747 I got them, northbound on Flower at 18th. 414 00:17:07,771 --> 00:17:09,057 It's them. 415 00:17:09,081 --> 00:17:11,237 I'll send Ray and Kristin your way. 416 00:17:32,451 --> 00:17:34,397 - What the hell are you doing? - Drop the weapon. 417 00:17:34,421 --> 00:17:36,917 - I'm FBI. - Drop it now. 418 00:17:36,941 --> 00:17:38,677 Calm down! 419 00:17:38,701 --> 00:17:41,957 I'm going to reach inside the car and pull out my badge. 420 00:17:41,981 --> 00:17:44,857 Do not shoot me. 421 00:17:54,511 --> 00:17:55,487 You know how many people you put in danger 422 00:17:55,511 --> 00:17:56,937 with your stunt driving? 423 00:17:56,961 --> 00:17:58,587 You wouldn't even be here if it wasn't for me. 424 00:17:58,611 --> 00:18:00,007 Oh, well, thanks for the interdepartmental cooperation. 425 00:18:00,031 --> 00:18:01,357 We'll send you a card. 426 00:18:01,381 --> 00:18:02,387 Hey, hey, where do you think you're going? 427 00:18:02,411 --> 00:18:03,497 Get your hands off me. 428 00:18:03,521 --> 00:18:04,697 We need to wait for backup, OK? 429 00:18:04,721 --> 00:18:06,007 And get eyes and ears in the garage. 430 00:18:06,031 --> 00:18:08,707 You are not in charge here! 431 00:18:08,731 --> 00:18:11,227 There's a young woman in there with four armed men 432 00:18:11,251 --> 00:18:12,607 who could kill her any second. 433 00:18:12,631 --> 00:18:14,507 - I'm going in. - Got one coming out. 434 00:18:14,531 --> 00:18:16,550 He's not stopping! Move! 435 00:18:23,781 --> 00:18:25,857 Go, go, go! 436 00:18:25,881 --> 00:18:27,447 Hey, hey, what do you think you're doing? 437 00:18:27,471 --> 00:18:30,517 Hey, you can't carjack a NYPD officer. 438 00:18:30,541 --> 00:18:33,417 Thanks for the interdepartmental cooperation, dumbass. 439 00:18:45,297 --> 00:18:47,513 Talk to me, Hana. 440 00:18:47,537 --> 00:18:49,273 I'm flying blind here. 441 00:18:49,297 --> 00:18:51,793 Yeah, I got you. You see the sedan up ahead? 442 00:18:51,817 --> 00:18:53,823 Negative. Where's Kristin and Ray? 443 00:18:53,847 --> 00:18:55,593 Their target's heading north towards the Bronx. 444 00:18:55,617 --> 00:19:00,073 NYPD has been alerted to divert traffic and close the streets. 445 00:19:00,097 --> 00:19:02,943 These guys had two identical cars waiting and ready to go, 446 00:19:02,967 --> 00:19:04,773 automatic weapons stashed inside. 447 00:19:04,797 --> 00:19:06,183 What else do they have up their sleeve? 448 00:19:06,207 --> 00:19:09,013 We'd know more if we could ID Chuck's client. 449 00:19:09,037 --> 00:19:10,773 Pretty smart shell game, if you ask me. 450 00:19:10,797 --> 00:19:12,953 No way to know what sedan Lula is in. 451 00:19:12,977 --> 00:19:15,023 We've got to be extra careful in this pursuit. 452 00:19:15,047 --> 00:19:16,613 Let me know if you get anything. 453 00:19:16,637 --> 00:19:18,165 Copy that. 454 00:19:18,667 --> 00:19:20,923 Lula's a problem solver. 455 00:19:20,947 --> 00:19:22,303 As long as she's alive and kicking, 456 00:19:22,327 --> 00:19:24,343 she'll fight like hell. 457 00:19:28,097 --> 00:19:29,832 Where are we going? 458 00:19:30,507 --> 00:19:32,283 Where are you taking me? 459 00:19:32,307 --> 00:19:34,353 What, some dictator told you to do something? 460 00:19:34,377 --> 00:19:35,693 So you blindly listen to him? 461 00:19:35,717 --> 00:19:37,183 Stay down! 462 00:19:51,017 --> 00:19:52,813 Stop! 463 00:19:52,837 --> 00:19:54,163 You think I won't blow your brains 464 00:19:54,187 --> 00:19:56,040 all over that back seat? 465 00:19:56,677 --> 00:19:58,963 I will save them the trouble. 466 00:19:58,987 --> 00:20:02,203 I'm sorry. Please don't hurt me. 467 00:20:11,627 --> 00:20:13,915 I'm not so different from you. 468 00:20:15,107 --> 00:20:17,499 You know what I miss most about home? 469 00:20:18,527 --> 00:20:20,333 Ghormeh sabzi. 470 00:20:20,357 --> 00:20:24,040 My grandma's secret was making it without shanbalileh. 471 00:20:24,597 --> 00:20:26,707 It's how my grandpa liked it. 472 00:20:27,864 --> 00:20:30,314 It's how my mom still makes it today. 473 00:20:33,124 --> 00:20:35,165 Think about your mothers, 474 00:20:36,367 --> 00:20:38,963 your girlfriends, your sisters. 475 00:20:38,987 --> 00:20:41,415 I could be your little sister. 476 00:20:41,927 --> 00:20:43,493 Think about all the women who love you, 477 00:20:43,517 --> 00:20:45,453 and have cared for you, and how much they've suffered 478 00:20:45,477 --> 00:20:48,624 because no one has ever spoken up for them... 479 00:20:49,749 --> 00:20:51,540 until now. 480 00:20:52,317 --> 00:20:55,667 _ 481 00:20:59,257 --> 00:21:01,093 I haven't betrayed anyone. 482 00:21:01,117 --> 00:21:03,957 I'm just standing up for what's right. 483 00:21:13,167 --> 00:21:15,483 OK, just got the footage from the camera 484 00:21:15,507 --> 00:21:17,043 outside the park bathroom. 485 00:21:17,067 --> 00:21:18,698 One of the kidnappers dressed as a paramedic 486 00:21:18,722 --> 00:21:21,083 went inside while Lula was in there with her water bottle. 487 00:21:21,107 --> 00:21:22,703 So she probably thought she was alone. 488 00:21:22,727 --> 00:21:24,913 But he was in there long enough to have spiked it without her seeing. 489 00:21:24,937 --> 00:21:26,323 Here, take a look at this. 490 00:21:26,347 --> 00:21:28,633 He's in and out before she even notices. 491 00:21:28,657 --> 00:21:30,083 What about facial rec? 492 00:21:30,107 --> 00:21:32,333 Yep, I already did that. 493 00:21:32,357 --> 00:21:35,023 His name is Wasim Barati, and he's a member 494 00:21:35,047 --> 00:21:37,063 of the Islamic Revolutionary Guard Corps. 495 00:21:37,087 --> 00:21:39,653 The IRGC is a branch of the Iranian armed forces. 496 00:21:39,677 --> 00:21:41,133 I know who they are. 497 00:21:41,157 --> 00:21:43,343 Our government considers them a terrorist organization. 498 00:21:43,367 --> 00:21:45,313 These are the people you've been working with, Chuck? 499 00:21:45,337 --> 00:21:46,817 I swear I had no idea. 500 00:21:48,927 --> 00:21:50,623 What do they want with Lula? 501 00:21:50,647 --> 00:21:52,183 Well, the IRGC goes after anyone 502 00:21:52,207 --> 00:21:54,353 perceived to be a threat to the Iranian government. 503 00:21:54,377 --> 00:21:55,773 How is Lula a threat? 504 00:21:55,797 --> 00:21:58,013 We have a female athlete who uses her platform 505 00:21:58,037 --> 00:22:00,253 to speak out about the hardline Iran government. 506 00:22:00,277 --> 00:22:02,773 I'm pretty sure they'll do anything to shut her up. 507 00:22:02,797 --> 00:22:04,463 - Yeah. - Guys. 508 00:22:04,487 --> 00:22:06,883 Looks just like the sedan your other agents are chasing. 509 00:22:06,907 --> 00:22:09,233 It's them. They're in Queens. 510 00:22:09,257 --> 00:22:11,163 Remy, we have eyes on the target 511 00:22:11,187 --> 00:22:13,683 on traffic cams in Queens, and we know who they are. 512 00:22:13,707 --> 00:22:16,373 It's the Islamic Revolutionary Guard. 513 00:22:16,397 --> 00:22:17,893 Are you serious? 514 00:22:17,917 --> 00:22:20,313 Yes, they're on Apple Street near Orange. 515 00:22:20,337 --> 00:22:22,453 - You're not far from it. - Tell me what to do. 516 00:22:22,477 --> 00:22:24,640 In two blocks, you'll make a right on Apple. 517 00:22:24,664 --> 00:22:27,353 And they should be just down the street. 518 00:22:27,377 --> 00:22:28,423 Got it? 519 00:22:28,447 --> 00:22:30,323 Yeah, yeah, yeah, got it. 520 00:22:30,347 --> 00:22:32,183 Nice work, Hana Banana, keep it coming. 521 00:22:32,207 --> 00:22:35,873 OK, keep going straight, about a block and a half. 522 00:22:35,897 --> 00:22:37,883 You're almost there. 523 00:22:37,907 --> 00:22:39,463 They're just sitting there? 524 00:22:39,487 --> 00:22:40,603 Yeah. 525 00:22:40,627 --> 00:22:42,363 Do you see Lula? 526 00:22:42,647 --> 00:22:45,487 I mean, no. But I've got you on my monitor. 527 00:22:50,507 --> 00:22:52,483 I don't see anyone. 528 00:22:52,507 --> 00:22:53,793 Right there on the curb. 529 00:22:53,817 --> 00:22:55,133 Nobody's here, Hana. 530 00:22:55,157 --> 00:22:57,103 That's weird. We can't see you either. 531 00:22:57,127 --> 00:22:58,903 Maybe the cams are on a delay? 532 00:22:58,927 --> 00:23:01,663 Hang on. Apple runs east/west. 533 00:23:01,687 --> 00:23:03,803 In the morning before noon, that part of the street 534 00:23:03,827 --> 00:23:06,165 definitely wouldn't be in shadow. 535 00:23:07,177 --> 00:23:08,773 What the hell is going on? 536 00:23:09,163 --> 00:23:10,683 It doesn't make any sense. 537 00:23:12,481 --> 00:23:14,351 You should be right there. 538 00:23:16,977 --> 00:23:19,813 Remy, this is decoy footage. 539 00:23:19,837 --> 00:23:21,753 They must have recorded it earlier, 540 00:23:21,777 --> 00:23:25,483 hacked into the traffic cams to make it look like it was live. 541 00:23:25,507 --> 00:23:27,723 So this is a fake too? 542 00:23:27,747 --> 00:23:29,693 These guys are frigging good. 543 00:23:29,717 --> 00:23:31,963 I should have caught it. Sorry. 544 00:23:31,987 --> 00:23:34,243 It's OK. Check in with Kristin and Ray. 545 00:23:34,267 --> 00:23:35,663 And I'm going to keep searching and hope Lula 546 00:23:35,687 --> 00:23:37,383 is in the car they're chasing. 547 00:23:45,287 --> 00:23:46,573 That was Barnes. 548 00:23:46,597 --> 00:23:48,083 She said this is a state-ordered kidnapping 549 00:23:48,107 --> 00:23:51,193 being carried out by Iranian special forces. 550 00:23:51,217 --> 00:23:52,813 Apparently Lula has been supportive 551 00:23:52,837 --> 00:23:55,303 of the Mahsa Amini protesters, and they're not happy about it. 552 00:23:55,327 --> 00:23:56,713 All right, so they're trying to extract her. 553 00:23:56,737 --> 00:23:57,772 Yeah. 554 00:23:57,796 --> 00:23:59,303 JFK and La Guardia are the other way. 555 00:23:59,327 --> 00:24:00,583 I don't think they do commercial. 556 00:24:00,607 --> 00:24:02,103 All they need is a place with a runway long enough 557 00:24:02,127 --> 00:24:03,693 for a jet they can get to Iran, right? 558 00:24:03,717 --> 00:24:05,383 Well, this is crazy. 559 00:24:05,407 --> 00:24:07,526 Get a mountain climber, chess player, 560 00:24:07,550 --> 00:24:08,933 all these young women landing in hot water 561 00:24:08,957 --> 00:24:10,353 for not wearing their head covers. 562 00:24:10,377 --> 00:24:12,101 They destroyed a woman's home 563 00:24:12,125 --> 00:24:14,593 even after she gave a public apology and said it was an accident 564 00:24:14,617 --> 00:24:15,913 that her hijab slipped off. 565 00:24:15,937 --> 00:24:17,983 Yeah, I know. 566 00:24:18,007 --> 00:24:19,293 OK, so like best-case scenario, 567 00:24:19,317 --> 00:24:20,883 they force her to make a public apology. 568 00:24:20,907 --> 00:24:22,013 They make her disappear 569 00:24:22,037 --> 00:24:23,272 and they call it an early retirement. 570 00:24:23,296 --> 00:24:25,503 And worst case, they execute her after a sham trial. 571 00:24:25,527 --> 00:24:26,853 That's right. 572 00:24:26,877 --> 00:24:29,373 Either way, they need her back on Iranian soil. 573 00:24:29,397 --> 00:24:30,448 OK, look, this is it. 574 00:24:30,472 --> 00:24:32,133 We're heading straight for the Westchester airport. 575 00:24:32,157 --> 00:24:33,653 She gets on that plane, she's dead. 576 00:24:33,677 --> 00:24:34,863 Westchester security. 577 00:24:34,887 --> 00:24:35,963 This is Agent Gaines with the FBI. 578 00:24:35,987 --> 00:24:37,413 We are in pursuit of the suspect. 579 00:24:37,437 --> 00:24:39,003 We think they're heading for Westchester Airport. 580 00:24:39,027 --> 00:24:41,033 I need a spike strip at the east gate, ASAP. 581 00:24:41,057 --> 00:24:42,407 Roger that. 582 00:24:47,137 --> 00:24:48,903 Ray and Kristin say their target's on the way 583 00:24:48,927 --> 00:24:50,353 to Westchester Airport. 584 00:24:50,377 --> 00:24:51,913 They're trying to fly her out. 585 00:24:51,937 --> 00:24:53,053 Well, that's what they think. 586 00:24:53,077 --> 00:24:54,843 PD confirmed they have a spike strip 587 00:24:54,867 --> 00:24:56,223 set up at the east entrance. 588 00:24:56,247 --> 00:24:57,433 Get an ambulance out there, too. 589 00:24:57,457 --> 00:24:58,883 She might need medical attention. 590 00:25:34,667 --> 00:25:37,263 FBI! Step out of the vehicle. 591 00:25:37,287 --> 00:25:39,957 Hands in the air, nice and slow. 592 00:25:40,537 --> 00:25:43,863 Step out of the car with your hands where we can see them. 593 00:25:56,088 --> 00:25:57,716 Any sign of Lula in the back? 594 00:25:57,740 --> 00:26:00,120 No, I can't see anything. 595 00:26:03,708 --> 00:26:04,855 Got movement. 596 00:26:04,880 --> 00:26:06,656 Front passenger door is opening. 597 00:26:33,120 --> 00:26:35,470 - There's one more. - Yeah. 598 00:26:42,750 --> 00:26:43,826 Move in. 599 00:26:58,660 --> 00:27:00,530 Check on the other side. 600 00:27:02,630 --> 00:27:04,296 Copy. 601 00:27:04,320 --> 00:27:06,576 - Clear. - She's not here. 602 00:27:06,600 --> 00:27:08,130 This is the decoy. 603 00:27:08,950 --> 00:27:11,886 So the car Remy's tailing, that's the one we need. 604 00:27:11,910 --> 00:27:13,476 Let's go. 605 00:27:29,760 --> 00:27:31,255 Help! 606 00:27:32,520 --> 00:27:34,797 Help! Help me! 607 00:27:35,470 --> 00:27:37,750 Stop fighting. 608 00:27:43,090 --> 00:27:45,716 Hey, this is private prop... 609 00:27:45,740 --> 00:27:47,066 Hey, what was that? 610 00:27:50,540 --> 00:27:53,136 Go get her. I'll take care of him. 611 00:28:26,300 --> 00:28:29,106 It's OK. It's OK. Go inside. 612 00:28:29,130 --> 00:28:30,930 Go, go, go. Now, now. 613 00:28:35,170 --> 00:28:36,976 - Drop it. Drop it. - Please. Please. 614 00:28:37,000 --> 00:28:38,256 OK. 615 00:28:38,280 --> 00:28:39,736 OK, I don't even know who you guys are. 616 00:28:39,760 --> 00:28:41,338 All right? I have a kid. 617 00:28:48,993 --> 00:28:50,893 She's in there. Let's go. 618 00:28:53,090 --> 00:28:54,756 All units, be advised. 619 00:28:54,780 --> 00:28:56,406 Automatic gunfire reported along with 620 00:28:56,430 --> 00:28:58,572 an abandoned black sedan parked outside 621 00:28:58,596 --> 00:28:59,966 the Wellington Shipyard. 622 00:28:59,990 --> 00:29:01,209 You guys hear that? 623 00:29:01,233 --> 00:29:02,556 Remy, they're in Queens. 624 00:29:02,580 --> 00:29:04,006 They're only about a half block from you. 625 00:29:04,030 --> 00:29:05,416 Help me out. 626 00:29:05,440 --> 00:29:07,286 OK, your next light is Central. 627 00:29:07,310 --> 00:29:08,626 Take a right towards the river 628 00:29:08,650 --> 00:29:10,286 and you should be right on them. 629 00:29:10,310 --> 00:29:12,976 Well, Remy's going to need backup. Kristin And Ray are covered. 630 00:29:13,000 --> 00:29:14,906 Remy, I'm going to hand you off to Captain Wells of NYPD, 631 00:29:14,930 --> 00:29:16,496 come find you in the Tahoe. 632 00:29:16,520 --> 00:29:19,606 About time you guys joined the dance party. 633 00:29:22,700 --> 00:29:24,213 Sheryll. 634 00:29:24,670 --> 00:29:26,422 I want to come with you. 635 00:29:27,950 --> 00:29:29,406 Please. 636 00:29:29,430 --> 00:29:31,306 These bastards used me to do their dirty work 637 00:29:31,330 --> 00:29:33,603 right here in the city that I've loved and served all my life... 638 00:29:33,627 --> 00:29:34,896 I want to make it right. 639 00:29:36,820 --> 00:29:39,620 Get in and buckle up. We've got to get moving. 640 00:29:46,963 --> 00:29:49,186 I'm at the Wellington Shipyard. 641 00:29:49,210 --> 00:29:51,086 Security guard down. 642 00:29:51,110 --> 00:29:53,706 - Send EMTs and SWAT. - 10-4. 643 00:30:22,180 --> 00:30:23,836 FBI. Are you all right? 644 00:30:23,860 --> 00:30:26,356 Two guys, both armed. 645 00:30:26,380 --> 00:30:27,986 I don't know what they're doing here. 646 00:30:28,010 --> 00:30:29,156 Where'd you last see them? 647 00:30:29,180 --> 00:30:30,755 They went inside. 648 00:30:31,250 --> 00:30:34,096 Wait. They took my weapon. 649 00:30:34,120 --> 00:30:36,676 Stay here. My team's on their way. 650 00:30:58,800 --> 00:31:00,496 FBI! Drop your weapon! 651 00:31:42,850 --> 00:31:45,422 _ 652 00:32:26,160 --> 00:32:28,826 Sal, she's in here! 653 00:32:34,750 --> 00:32:37,046 This place is going to be crawling in cops 654 00:32:37,070 --> 00:32:39,216 and federal agents any second. 655 00:32:39,240 --> 00:32:41,146 You're done! 656 00:32:41,170 --> 00:32:43,186 Go, go, go, go. 657 00:32:57,301 --> 00:32:58,587 Remy texted. 658 00:32:58,611 --> 00:33:00,177 He said, head in and go around back. 659 00:33:00,201 --> 00:33:01,867 - No. - I have a permit. 660 00:33:01,891 --> 00:33:04,037 I don't care, Chuck. You're not going in. 661 00:33:04,061 --> 00:33:05,409 Stay here. Wait for backup. 662 00:33:05,433 --> 00:33:06,487 Yeah. 663 00:33:14,971 --> 00:33:17,507 Come on. Hurry up. 664 00:33:17,531 --> 00:33:19,531 Let's go, let's go, let's go! 665 00:33:31,441 --> 00:33:34,791 FBI! We have you cornered. 666 00:33:41,041 --> 00:33:43,257 - Drop your weapon! - We took down your buddies. 667 00:33:43,281 --> 00:33:45,327 We know all about your grand plan. 668 00:33:45,351 --> 00:33:47,947 Venezuela by boat, then on to Iran. 669 00:33:47,971 --> 00:33:50,707 Too bad you're going to miss your connecting flight. 670 00:33:50,731 --> 00:33:52,707 No stale pretzels for you, pal. 671 00:33:52,731 --> 00:33:54,087 Even if you got on that boat, 672 00:33:54,111 --> 00:33:55,887 the Coast Guard would be on you in minutes. 673 00:33:55,911 --> 00:33:57,337 You're on your own. 674 00:33:57,361 --> 00:33:58,857 Your government is not going to swoop in and save you. 675 00:33:58,881 --> 00:34:00,507 So you better think hard and fast 676 00:34:00,531 --> 00:34:02,212 about what you're going to do next. 677 00:34:02,236 --> 00:34:04,517 You could start by letting her go. 678 00:34:09,441 --> 00:34:11,077 All right, back up. 679 00:34:11,101 --> 00:34:14,287 I don't care if we take her whole or in pieces. 680 00:34:14,311 --> 00:34:15,956 We're taking her. 681 00:34:17,748 --> 00:34:19,789 Sal, what do we do? 682 00:34:27,631 --> 00:34:30,887 Ehsan. It's Ehsan, right? 683 00:34:30,911 --> 00:34:32,127 Don't listen to him. 684 00:34:32,151 --> 00:34:34,237 It doesn't have to be this way for us. 685 00:34:34,261 --> 00:34:35,447 Don't listen to her. 686 00:34:35,471 --> 00:34:37,337 She's just a little girl with big words. 687 00:34:37,361 --> 00:34:39,664 And yet they sent you all after me. 688 00:34:41,091 --> 00:34:43,067 We scare them because we're young 689 00:34:43,091 --> 00:34:45,247 and we see a future that's different, 690 00:34:45,271 --> 00:34:49,077 a future that's better for our people, both men and women. 691 00:34:49,101 --> 00:34:50,807 She's a traitor. 692 00:34:50,831 --> 00:34:53,637 What does she know about our people and our values? 693 00:34:53,956 --> 00:34:56,047 She hates her own country. 694 00:34:56,071 --> 00:34:57,737 How am I supposed to love my country 695 00:34:57,761 --> 00:34:59,956 when it doesn't love me back? 696 00:35:02,421 --> 00:35:04,407 What are you waiting for? 697 00:35:04,431 --> 00:35:06,267 You were trained to be a soldier. 698 00:35:06,291 --> 00:35:07,997 Now be brave like a soldier. 699 00:35:08,021 --> 00:35:10,337 You don't have to be a soldier to be brave. 700 00:35:10,361 --> 00:35:12,039 Look at Lula. 701 00:35:14,706 --> 00:35:16,414 What are you waiting for? 702 00:35:17,891 --> 00:35:19,414 _ 703 00:35:25,311 --> 00:35:26,971 _ 704 00:35:31,521 --> 00:35:34,987 Get down on the ground, on your knees. 705 00:35:35,175 --> 00:35:36,431 Wait. 706 00:35:36,456 --> 00:35:40,227 Don't hurt him, please. 707 00:35:49,706 --> 00:35:51,657 So are you happy you stayed outside? 708 00:35:51,681 --> 00:35:53,037 Yeah. 709 00:35:53,061 --> 00:35:55,747 There's a reason I'm retired. 710 00:35:55,771 --> 00:35:59,039 I'm getting too old for all this action. 711 00:35:59,761 --> 00:36:01,907 Thank you, Sheryll, for letting me help. 712 00:36:02,373 --> 00:36:04,287 You can never go back in time to right a wrong, 713 00:36:04,311 --> 00:36:07,289 but you can always do the right thing moving forward. 714 00:36:11,561 --> 00:36:13,097 - I'll see you around. - See you around. 715 00:36:13,121 --> 00:36:14,789 Best to your family. 716 00:36:18,811 --> 00:36:20,717 Lula's going to be all right. 717 00:36:20,741 --> 00:36:22,067 Coach is taking her back to Florida, 718 00:36:22,091 --> 00:36:23,997 and the state's providing protective detail. 719 00:36:24,021 --> 00:36:26,517 Oh, she must have had the luck of the Irish on her side. 720 00:36:26,541 --> 00:36:27,897 So do you. 721 00:36:27,921 --> 00:36:29,487 The Leprechaun Leap was called off. 722 00:36:29,511 --> 00:36:30,848 You're off the hook. 723 00:36:30,872 --> 00:36:32,077 Well, it is Saint Patty's Day. 724 00:36:32,101 --> 00:36:34,147 Who's down for green beer and cabbage? 725 00:36:34,171 --> 00:36:35,597 I've got to pass. 726 00:36:35,621 --> 00:36:37,187 Where you off to? 727 00:36:37,211 --> 00:36:39,914 Somewhere I should have been a long time ago. 728 00:36:40,901 --> 00:36:43,187 What do you call a bulletproof Irishman? 729 00:36:43,211 --> 00:36:44,507 What? 730 00:36:44,531 --> 00:36:45,961 Rick O'Shay. 731 00:36:52,231 --> 00:36:53,477 Hey. 732 00:36:53,501 --> 00:36:55,097 Honey, what are you doing here? 733 00:36:55,121 --> 00:36:57,067 I just thought I'd drop by. How was brunch? 734 00:36:57,091 --> 00:36:58,487 Oh, it was good. 735 00:36:58,511 --> 00:37:00,937 It would have been much better if you were there. 736 00:37:00,961 --> 00:37:02,487 Is Dad around? 737 00:37:02,511 --> 00:37:04,456 You know where to find him. 738 00:37:07,961 --> 00:37:10,667 Hey, Dad. Happy birthday. 739 00:37:11,039 --> 00:37:12,877 Sorry I missed brunch. 740 00:37:12,901 --> 00:37:16,157 It's OK. We had fun with the kids. 741 00:37:16,181 --> 00:37:18,847 All natural ingredients that will have your cat meowing. 742 00:37:18,871 --> 00:37:21,057 You waiting on the Knicks game? 743 00:37:21,081 --> 00:37:22,367 Sort of. 744 00:37:22,391 --> 00:37:24,237 Recapping the top story tonight. 745 00:37:24,261 --> 00:37:27,447 Tennis player Lula Arslan was rescued by the FBI 746 00:37:27,471 --> 00:37:28,887 from a kidnapping attempt 747 00:37:28,911 --> 00:37:30,897 by the Iranian Revolutionary Guard. 748 00:37:32,851 --> 00:37:35,039 You had a busy day. 749 00:37:35,711 --> 00:37:37,581 How's your tennis player doing? 750 00:37:38,201 --> 00:37:40,767 She's OK. She's going to be just fine. 751 00:37:40,791 --> 00:37:42,527 Thank God she's a fighter. 752 00:37:42,551 --> 00:37:43,977 Just like you. 753 00:37:44,001 --> 00:37:46,248 And where do you think I got that from? 754 00:37:46,661 --> 00:37:48,467 I'm no fighter... 755 00:37:48,491 --> 00:37:51,022 not the way you wish I had been. Isn't that right? 756 00:37:51,046 --> 00:37:52,607 You fought with me plenty about my choice 757 00:37:52,631 --> 00:37:54,197 to become a cop and join the FBI. 758 00:37:54,221 --> 00:37:57,951 Hey, don't make me come in there, you two. 759 00:38:02,571 --> 00:38:05,137 Listen, I didn't come here to argue. 760 00:38:05,161 --> 00:38:07,164 I came here to say... 761 00:38:08,297 --> 00:38:11,487 That I understand a little better now that 762 00:38:11,511 --> 00:38:14,767 just because someone gives you orders to do something, 763 00:38:14,791 --> 00:38:16,956 it doesn't always mean it's right. 764 00:38:20,451 --> 00:38:23,847 And I respect you've always stood up for your values. 765 00:38:23,871 --> 00:38:25,497 - Mm. - And I just wish 766 00:38:25,521 --> 00:38:30,057 that you would respect my values and my choices too. 767 00:38:30,081 --> 00:38:32,477 I didn't raise you to be a fool. 768 00:38:32,664 --> 00:38:35,857 And only a fool would chase the uniform or risk her life 769 00:38:35,881 --> 00:38:37,827 every single day to serve a country, 770 00:38:37,851 --> 00:38:40,897 a system that doesn't value her life, 771 00:38:40,921 --> 00:38:42,757 her mother's life, her father's life, 772 00:38:42,781 --> 00:38:44,827 or, God forbid, her children's lives. 773 00:38:44,851 --> 00:38:46,137 See, that's the problem. 774 00:38:46,161 --> 00:38:48,107 When you see me, that's all you see, the uniform. 775 00:38:48,131 --> 00:38:50,007 You don't see me. 776 00:38:50,031 --> 00:38:51,487 You don't see your daughter, 777 00:38:51,511 --> 00:38:54,667 the one you raised to stand up for what I believe in. 778 00:38:54,691 --> 00:38:56,397 You know what? Maybe you did raise a fool. 779 00:38:56,421 --> 00:38:58,157 I honestly thought we could have a conversation 780 00:38:58,181 --> 00:38:59,427 instead of arguing. 781 00:38:59,451 --> 00:39:01,227 What is there to talk about? 782 00:39:01,251 --> 00:39:04,502 Every week, the headlines parade another name, 783 00:39:04,526 --> 00:39:05,847 another tragedy, 784 00:39:05,871 --> 00:39:08,647 in Ferguson, St. Paul, Memphis. 785 00:39:08,671 --> 00:39:10,267 It never changes, and I'm tired. 786 00:39:10,291 --> 00:39:13,377 And I'm trying to change that, Dad, in my own way. 787 00:39:13,401 --> 00:39:15,207 We both want the same thing, 788 00:39:15,231 --> 00:39:17,727 the right to feel safe in our communities, 789 00:39:17,751 --> 00:39:19,657 the right to feel safe in our bodies. 790 00:39:19,681 --> 00:39:22,417 And I'm trying to do my part, and honestly, I have no idea 791 00:39:22,441 --> 00:39:25,248 what it's going to take to change things out there. 792 00:39:29,521 --> 00:39:31,414 But I was hoping... 793 00:39:32,041 --> 00:39:34,367 I was hoping we could start by trying to change 794 00:39:34,391 --> 00:39:36,331 things in here between us. 795 00:39:48,231 --> 00:39:50,289 After the day you had, 796 00:39:51,231 --> 00:39:53,873 you still thought of me and came by. 797 00:39:55,891 --> 00:39:58,123 And I jumped down your throat. 798 00:40:00,271 --> 00:40:01,748 I'm sorry. 799 00:40:13,191 --> 00:40:17,057 I can't promise I'll ever understand you completely 800 00:40:17,164 --> 00:40:19,914 or that we'll see eye to eye, 801 00:40:21,361 --> 00:40:22,831 but, uh, 802 00:40:24,441 --> 00:40:26,164 I'm willing to listen. 803 00:40:32,373 --> 00:40:34,797 So should I bring you two some ice packs 804 00:40:34,821 --> 00:40:36,873 or some ice cream? 805 00:40:39,561 --> 00:40:41,357 Let's have ice cream, 806 00:40:41,381 --> 00:40:44,039 since I missed your birthday cake this morning. 57932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.