All language subtitles for FBI 5x16 - Family First (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,577 --> 00:00:07,946 I was looking for you in yoga this morning. 2 00:00:07,970 --> 00:00:09,496 Girl, I cannot drag myself out of bed in time. 3 00:00:09,520 --> 00:00:10,836 Still, here you are. 4 00:00:10,860 --> 00:00:12,736 Just in time to suffer through a spin class. 5 00:00:12,760 --> 00:00:14,426 You're killing it. 6 00:00:14,450 --> 00:00:15,536 Really looking great. 7 00:00:15,560 --> 00:00:17,156 All because of your help. 8 00:00:19,630 --> 00:00:21,819 - Ooh! - Sorry. I didn't mean to scare you. 9 00:00:21,843 --> 00:00:23,121 Would you be interested in buying some candy 10 00:00:23,145 --> 00:00:25,376 for a basketball team? We're 500 from our goal. 11 00:00:25,400 --> 00:00:27,406 - Really? Is this even legit? - Yes, ma'am. 12 00:00:27,430 --> 00:00:29,586 We're collecting so we can play a game in Philadelphia. 13 00:00:29,610 --> 00:00:32,036 - Are you guys any good? - Undefeated. 14 00:00:32,060 --> 00:00:34,006 - Is that so? - It ain't no lie. 15 00:00:34,030 --> 00:00:36,626 I'll donate. 16 00:00:36,650 --> 00:00:37,836 Keep the candy bars. 17 00:00:37,860 --> 00:00:39,736 Sugar is not my friend. 18 00:00:39,760 --> 00:00:42,660 - Thank you. I appreciate it. - Good luck. 19 00:00:46,630 --> 00:00:48,536 Now it's your turn. 20 00:00:58,190 --> 00:01:01,920 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 21 00:01:03,540 --> 00:01:05,192 It's pretty today. 22 00:01:05,780 --> 00:01:07,656 Well, lookie-look. 23 00:01:07,680 --> 00:01:09,656 You're actually on time. 24 00:01:09,680 --> 00:01:11,936 No bad guys to catch? 25 00:01:11,960 --> 00:01:14,386 What would it look like if I was late 26 00:01:14,410 --> 00:01:15,906 for Mom's anniversary? 27 00:01:15,930 --> 00:01:18,526 So what's your big surprise? 28 00:01:18,550 --> 00:01:21,116 So we all know that 29 00:01:21,140 --> 00:01:23,846 this is Mom's favorite spot in the entire city. 30 00:01:23,870 --> 00:01:25,296 Winter, summer, spring, and fall. 31 00:01:25,320 --> 00:01:28,187 Mm-hmm, and this was her favorite bench. 32 00:01:28,211 --> 00:01:29,676 Get to it, Tiff. 33 00:01:29,700 --> 00:01:30,950 I'm getting there. 34 00:01:37,920 --> 00:01:40,067 Now it's hers forever. 35 00:01:41,270 --> 00:01:42,696 - No way. - Tiff... 36 00:01:46,620 --> 00:01:48,626 Okay, come on, let's take a selfie. 37 00:01:48,650 --> 00:01:49,806 Yes. 38 00:02:00,390 --> 00:02:02,108 Mom would love this, Tiff. 39 00:02:02,460 --> 00:02:03,858 Yeah, she would. 40 00:02:08,330 --> 00:02:09,858 So how you doing, Bryan? 41 00:02:10,850 --> 00:02:14,106 Um, I'm okay. 42 00:02:14,130 --> 00:02:16,176 Things have been a little crazy lately, but... 43 00:02:16,200 --> 00:02:17,442 Yeah. 44 00:02:17,890 --> 00:02:20,067 I spoke to Jack Knowles the other day. 45 00:02:20,960 --> 00:02:22,626 He said he was trying to help you with something at work 46 00:02:22,650 --> 00:02:25,876 and you cursed him out in front of the entire restaurant. 47 00:02:25,900 --> 00:02:28,942 No, he disrespected me and I called him out. 48 00:02:29,730 --> 00:02:31,400 Come on, Bryan. 49 00:02:31,900 --> 00:02:33,086 You can't call out your manager 50 00:02:33,110 --> 00:02:34,326 for trying to help you do your job. 51 00:02:34,350 --> 00:02:35,900 It doesn't work that way. 52 00:02:37,150 --> 00:02:38,150 Bryan! 53 00:02:39,780 --> 00:02:41,608 Seriously, Bryan? 54 00:02:41,950 --> 00:02:44,166 You need to go down to that restaurant and apologize. 55 00:02:44,190 --> 00:02:47,036 No! I'm not apologizing for anything. 56 00:02:47,060 --> 00:02:49,726 You need to stop acting like a little kid. 57 00:02:49,750 --> 00:02:51,656 You need to stop acting like you're Mom. 58 00:02:51,680 --> 00:02:53,302 Bryan! 59 00:02:53,326 --> 00:02:54,396 Bryan! 60 00:02:56,100 --> 00:02:58,076 See, this is what I'm talking about, Tiff. 61 00:02:58,100 --> 00:03:01,976 These little outbursts, something's not right. 62 00:03:02,000 --> 00:03:03,870 He's starting to act like Uncle Jojo. 63 00:03:06,010 --> 00:03:07,806 Bryan just needs to get his life together, okay? 64 00:03:07,830 --> 00:03:09,816 He needs to focus on his work and his career. 65 00:03:09,840 --> 00:03:12,296 Right... hard work cures all. 66 00:03:12,320 --> 00:03:14,366 Hard work is not a bad thing, Erika. 67 00:03:14,390 --> 00:03:15,926 You're right. 68 00:03:15,950 --> 00:03:19,236 But some of this mental health stuff is genetic. 69 00:03:19,260 --> 00:03:20,376 It's a disease. 70 00:03:20,400 --> 00:03:21,541 Bryan just needs to grow up, okay? 71 00:03:21,565 --> 00:03:23,535 He needs to stop acting like a child. 72 00:03:25,990 --> 00:03:28,246 - I'm sorry, I have to go. - Okay. 73 00:03:28,270 --> 00:03:29,866 - Thank you for that. - Yeah. 74 00:03:29,890 --> 00:03:31,456 Mom would be really proud. 75 00:03:31,480 --> 00:03:33,150 All right. 76 00:03:41,293 --> 00:03:42,846 Hey. Sorry I'm late. 77 00:03:42,870 --> 00:03:44,011 Just got here myself. 78 00:03:44,035 --> 00:03:46,126 Maggie and OA are talking to the witness. 79 00:03:46,150 --> 00:03:48,196 - Everything okay? - Oh, yeah, I'm good. 80 00:03:48,220 --> 00:03:50,746 Hey, I'm Agent Wallace. This is Agent Scola. 81 00:03:50,770 --> 00:03:52,244 Detective Walton. 82 00:03:52,268 --> 00:03:53,391 What have we got? 83 00:03:53,415 --> 00:03:55,026 Victim is Mia Lopez. 84 00:03:55,050 --> 00:03:56,996 She's a federal correctional officer, 85 00:03:57,020 --> 00:03:59,446 which is why we called you guys in. 86 00:03:59,470 --> 00:04:01,006 We found her badge in her bag. 87 00:04:01,030 --> 00:04:03,005 - Right. Anything stolen? - Nope. 88 00:04:03,029 --> 00:04:06,556 Seems like it's all there... wallet, phone, ID. 89 00:04:06,580 --> 00:04:07,860 Any physical evidence? 90 00:04:08,210 --> 00:04:10,976 Yeah, two 9-millimeter casings. 91 00:04:11,000 --> 00:04:13,356 Okay, we're gonna need to take those down to 26 Fed 92 00:04:13,380 --> 00:04:15,256 along with any security footage you might have found. 93 00:04:15,280 --> 00:04:16,567 You got it. 94 00:04:17,350 --> 00:04:18,776 I just saw her. 95 00:04:18,800 --> 00:04:20,774 I can't believe she just got shot. 96 00:04:20,798 --> 00:04:22,956 We know this is hard, but did you see her get shot? 97 00:04:22,980 --> 00:04:24,856 No, but I heard it. 98 00:04:24,880 --> 00:04:26,266 How many shots? 99 00:04:26,290 --> 00:04:27,442 Two. 100 00:04:28,330 --> 00:04:30,096 When I turned around, I saw the guy running away. 101 00:04:30,120 --> 00:04:31,516 Okay, what was he wearing? 102 00:04:31,540 --> 00:04:34,817 He was in a black jacket with a gray hoodie. 103 00:04:35,890 --> 00:04:37,106 He took off running that way. 104 00:04:37,130 --> 00:04:39,386 - Are you sure it was a man? - Yeah. 105 00:04:39,410 --> 00:04:40,998 Right before the gunshots, I heard him yelling, 106 00:04:41,022 --> 00:04:42,509 "Now it's your turn." 107 00:04:44,720 --> 00:04:47,504 All right, so federal correctional officer Mia Lopez 108 00:04:47,528 --> 00:04:48,784 was shot and killed this morning 109 00:04:48,808 --> 00:04:51,134 walking to her car after a workout. 110 00:04:51,158 --> 00:04:53,684 Nothing was stolen, and according to a witness, 111 00:04:53,708 --> 00:04:55,684 the killer shouted "now it's your turn" 112 00:04:55,708 --> 00:04:56,684 before shooting her. 113 00:04:56,708 --> 00:04:58,244 So she was targeted? 114 00:04:58,268 --> 00:05:00,174 It looks that way, yeah. The question is why. 115 00:05:00,198 --> 00:05:02,004 Elise, what else are we learning about a victim? 116 00:05:02,028 --> 00:05:04,244 Mia was on the job just under seven years 117 00:05:04,268 --> 00:05:07,014 and worked the last three years in the segregated housing unit. 118 00:05:07,038 --> 00:05:08,974 Mm, solitary confinement... means she was dealing 119 00:05:08,998 --> 00:05:10,914 with the worst of the worst on a daily basis. 120 00:05:10,938 --> 00:05:12,704 Any specific beefs or threats? 121 00:05:12,728 --> 00:05:14,324 There was one documented threat 122 00:05:14,348 --> 00:05:16,844 by a member of the Latin Kings a few years back, 123 00:05:16,868 --> 00:05:20,364 but that inmate overdosed shortly 124 00:05:20,388 --> 00:05:21,784 after his release in 2020. 125 00:05:21,808 --> 00:05:23,264 Well, that's interesting, but it doesn't mean 126 00:05:23,288 --> 00:05:26,134 there wasn't somebody else who was harboring a grudge 127 00:05:26,158 --> 00:05:27,654 and was smart enough to keep it a secret 128 00:05:27,678 --> 00:05:29,374 until they were released, so keep digging. 129 00:05:29,398 --> 00:05:31,244 Kelly, you got that footage from the scene? 130 00:05:31,268 --> 00:05:32,484 Just came in. 131 00:05:32,508 --> 00:05:34,794 Very good. Throw it up. 132 00:05:34,818 --> 00:05:36,934 Based on the height of Mia's Honda Pilot, 133 00:05:36,958 --> 00:05:39,314 I'd say our shooter's 5'10, 5'11. 134 00:05:39,338 --> 00:05:43,184 Can you rewind it, see if we can get enough for facial rec? 135 00:05:43,208 --> 00:05:46,364 Yeah, looks like he's wearing some sort of surgical mask. 136 00:05:46,388 --> 00:05:48,814 All right, so what else do we know about the victim? 137 00:05:48,838 --> 00:05:50,504 Any angry ex-boyfriends, husbands? 138 00:05:50,528 --> 00:05:53,474 She was single, no domestic disputes on record, 139 00:05:53,498 --> 00:05:55,404 not much of a social media presence, either. 140 00:05:55,428 --> 00:05:58,024 She lived with her mom in the Bronx. 141 00:05:58,048 --> 00:05:59,954 Okay, let's get Tiffany and Scola over there right now. 142 00:05:59,978 --> 00:06:02,684 - Great. - Actually, Mrs. Lopez works downstairs. 143 00:06:02,708 --> 00:06:04,994 She's a clerk with the Social Security Administration. 144 00:06:05,018 --> 00:06:06,434 She's on the way up. 145 00:06:06,458 --> 00:06:08,718 Said she doesn't wanna make anyone go out of their way. 146 00:06:12,618 --> 00:06:14,775 She was a kind person. 147 00:06:15,348 --> 00:06:17,634 Never had a problem with anybody. 148 00:06:17,658 --> 00:06:19,224 Did she seem anxious 149 00:06:19,248 --> 00:06:21,084 or worried at all the last few days? 150 00:06:21,108 --> 00:06:23,224 Everything was normal, which is why all of this 151 00:06:23,248 --> 00:06:24,844 is such a shock. 152 00:06:24,868 --> 00:06:26,364 We understand. 153 00:06:26,388 --> 00:06:28,067 It's a lot to take in. 154 00:06:28,628 --> 00:06:30,954 We just need to get as much information as we can 155 00:06:30,978 --> 00:06:32,684 so we can find the men that did this to Mia. 156 00:06:32,983 --> 00:06:34,608 I understand. 157 00:06:35,428 --> 00:06:37,684 Only image we have of the shooter. 158 00:06:37,708 --> 00:06:39,934 He look familiar to you? 159 00:06:39,958 --> 00:06:43,150 Oh, I think I've seen him before. 160 00:06:43,928 --> 00:06:46,317 He was hanging out near my apartment. 161 00:06:46,758 --> 00:06:48,384 Gave off a creepy vibe. 162 00:06:48,408 --> 00:06:50,664 Kept staring at me when I left for work. 163 00:06:50,688 --> 00:06:52,874 Did you get a look at his face? 164 00:06:52,898 --> 00:06:55,944 Well, no, but he was dressed just like that... 165 00:06:56,358 --> 00:06:58,434 wearing the same sweatshirt and hood. 166 00:06:58,775 --> 00:07:00,774 I think that's the guy. 167 00:07:00,798 --> 00:07:02,404 You tell Mia about him? 168 00:07:02,428 --> 00:07:06,567 No, I thought he was just some creepy homeless guy. 169 00:07:07,598 --> 00:07:09,964 I should have said something, told somebody. 170 00:07:09,988 --> 00:07:11,754 This isn't your fault. 171 00:07:11,778 --> 00:07:13,754 But if I would have told Mia... 172 00:07:13,778 --> 00:07:16,454 Ma'am, there's only one person 173 00:07:16,478 --> 00:07:17,794 that did anything wrong here, 174 00:07:17,818 --> 00:07:19,608 and it is the man who shot your daughter. 175 00:07:23,448 --> 00:07:27,664 Okay, here's the lurker outside the Lopez building. 176 00:07:27,688 --> 00:07:30,394 Mask is obscuring the face, but it looks like our guy. 177 00:07:30,418 --> 00:07:32,084 - Do we have a height match? - Yes. 178 00:07:32,108 --> 00:07:33,294 All right, so if this is our killer, 179 00:07:33,318 --> 00:07:34,984 it means he was planning the attack, 180 00:07:35,008 --> 00:07:37,434 surveilling Mia, getting her routine down. 181 00:07:37,458 --> 00:07:39,264 So how do we figure out who this guy is? 182 00:07:39,288 --> 00:07:41,924 Hey, lab got a hit on a partial print 183 00:07:41,948 --> 00:07:44,024 on one of the shell casings they found. 184 00:07:44,048 --> 00:07:48,554 Belongs to a Kenneth Nelson, born 10-2-78. 185 00:07:48,578 --> 00:07:50,554 Yeah, I got him. 186 00:07:50,578 --> 00:07:53,764 Kenneth "Kenny" Nelson, age 44. 187 00:07:53,788 --> 00:07:55,354 He's got a slew of priors... 188 00:07:55,378 --> 00:07:59,874 assaults, shootings, witness intimidation, some drug cases. 189 00:07:59,898 --> 00:08:03,394 Says that he's a member of the Throgg's Neck Motorcycle Club. 190 00:08:03,418 --> 00:08:05,704 I guess it's a biker gang up in the Bronx. 191 00:08:05,728 --> 00:08:07,984 Well, he's a match for the physicality of our killer. 192 00:08:08,008 --> 00:08:09,774 Any connection to the victim? 193 00:08:09,798 --> 00:08:12,294 He's been in and out of federal prison over the years, 194 00:08:12,318 --> 00:08:14,814 was acquitted last year on a narcotics charge, 195 00:08:14,838 --> 00:08:16,754 and remanded to MCC during trial. 196 00:08:16,778 --> 00:08:19,374 Okay, so he definitely would have crossed paths with Mia. 197 00:08:19,398 --> 00:08:21,134 Kelly, do we have a last known address? 198 00:08:21,158 --> 00:08:23,244 Uh, no, but his probation report says 199 00:08:23,268 --> 00:08:24,964 he tends bar at a place called Rustin's. 200 00:08:24,988 --> 00:08:26,274 It's over in Throgg's Neck. 201 00:08:26,298 --> 00:08:28,284 Hey, I know Rustin's. It's a sports bar. 202 00:08:28,308 --> 00:08:29,664 It's got a seriously rough clientele. 203 00:08:29,688 --> 00:08:31,114 Things could get ugly. 204 00:08:31,138 --> 00:08:33,424 All right, well, this man has a history of violence 205 00:08:33,448 --> 00:08:36,014 and fingerprints that link him to our homicide, 206 00:08:36,038 --> 00:08:37,874 so let's bring him in but be careful. 207 00:08:38,233 --> 00:08:39,844 Copy that. 208 00:08:45,738 --> 00:08:46,854 We are in position. 209 00:08:46,878 --> 00:08:48,304 Copy that. 210 00:08:48,328 --> 00:08:50,064 As soon as you pull up, lower your boom, 211 00:08:50,088 --> 00:08:51,714 turn on your bubble gums, and make a lot of noise 212 00:08:51,738 --> 00:08:52,854 - while you're at it. - All right. 213 00:08:52,878 --> 00:08:54,198 You got it, boss. 214 00:09:03,788 --> 00:09:05,074 What the hell you doing? 215 00:09:05,098 --> 00:09:07,108 Hey, what are you doing out here? 216 00:09:07,858 --> 00:09:10,214 Kenny, we need to talk. 217 00:09:10,238 --> 00:09:11,817 FBI. 218 00:09:12,278 --> 00:09:13,838 No. 219 00:09:21,260 --> 00:09:22,890 9-millimeter. 220 00:09:24,468 --> 00:09:26,118 Kenny Nelson, you're under arrest. 221 00:09:39,968 --> 00:09:41,664 I don't know what you're talking about. 222 00:09:41,688 --> 00:09:43,254 I never seen that woman before. 223 00:09:43,278 --> 00:09:45,394 Mm, your fingerprints were all over the shell casings 224 00:09:45,418 --> 00:09:47,067 laying next to her body. 225 00:09:47,488 --> 00:09:49,014 - Shouldn't I have a lawyer? - Why? 226 00:09:49,038 --> 00:09:50,534 I thought you'd never seen her before. 227 00:09:50,558 --> 00:09:51,803 Yeah, I haven't. 228 00:09:51,827 --> 00:09:53,814 We pulled a 9-millimeter out of your waistband, Kenny. 229 00:09:53,838 --> 00:09:54,784 Come on. 230 00:09:54,808 --> 00:09:56,544 That gun's never been fired. 231 00:09:56,568 --> 00:09:58,024 You can check for yourselves. 232 00:09:58,048 --> 00:09:59,678 Okay, you could have used another gun. 233 00:10:01,568 --> 00:10:03,621 You said it happened this morning, right? 234 00:10:03,645 --> 00:10:05,034 Right. 235 00:10:05,058 --> 00:10:09,104 I was at Rustin's handling a liquor license inspection. 236 00:10:09,128 --> 00:10:10,724 It doesn't matter if you pulled the trigger. 237 00:10:10,748 --> 00:10:12,898 You loaded the weapon. That makes you an accessory. 238 00:10:15,998 --> 00:10:20,874 Look, I had nothing to do with that lady being dead. 239 00:10:20,898 --> 00:10:23,634 But I think I know why my print's on the casing. 240 00:10:24,108 --> 00:10:25,768 We are all ears, Kenny. 241 00:10:28,078 --> 00:10:29,528 Yeah, I bet you are. 242 00:10:32,158 --> 00:10:36,134 Only way I can help you is to implicate myself in a felony. 243 00:10:36,158 --> 00:10:38,584 I want immunity on that 'fore I say another word. 244 00:10:39,025 --> 00:10:41,274 You give us something good that leads to something better, 245 00:10:41,298 --> 00:10:42,724 we'll go to bat for you. 246 00:10:53,698 --> 00:10:55,844 I sold that gun yesterday. 247 00:10:55,868 --> 00:10:57,358 To who? 248 00:10:57,798 --> 00:10:59,704 It's a neighborhood guy. He comes into the bar. 249 00:10:59,728 --> 00:11:01,084 It's a young guy. 250 00:11:01,108 --> 00:11:03,608 - Okay, you got a name? - No. 251 00:11:03,838 --> 00:11:06,334 But it turns out he served with the same unit 252 00:11:06,358 --> 00:11:08,194 as my brother in Afghanistan. 253 00:11:08,218 --> 00:11:09,514 And what unit was that? 254 00:11:09,538 --> 00:11:10,894 First Marine Regiment. 255 00:11:10,918 --> 00:11:12,304 He was on a recon team. 256 00:11:12,328 --> 00:11:14,584 So you think he's the one who murdered Mia? 257 00:11:14,608 --> 00:11:16,374 Well, that's for you to figure out. 258 00:11:16,398 --> 00:11:17,830 All I know 259 00:11:17,854 --> 00:11:20,174 is that I sold him one of my 9-millimeters yesterday, 260 00:11:20,198 --> 00:11:21,775 and that gun was loaded. 261 00:11:26,728 --> 00:11:29,534 So this is the security footage outside of Rustin's, 262 00:11:29,558 --> 00:11:31,604 but I can't see his face. 263 00:11:31,628 --> 00:11:33,154 What about the truck? Zoom in there. 264 00:11:33,178 --> 00:11:34,442 Okay. 265 00:11:34,938 --> 00:11:36,844 Is that truck 72... 266 00:11:36,868 --> 00:11:38,598 Hensley Tree Service. 267 00:11:41,538 --> 00:11:43,024 Shows its office is over in Locust Point. 268 00:11:43,048 --> 00:11:45,538 All right, send Tiffany and Scola now. 269 00:11:57,588 --> 00:11:59,214 Hey, what's up? 270 00:11:59,238 --> 00:12:00,874 We got into another argument. 271 00:12:00,898 --> 00:12:03,184 Bryan was going off again. He ran out of the apartment. 272 00:12:03,208 --> 00:12:04,844 He nearly knocked down Mr. Ortiz. 273 00:12:04,868 --> 00:12:06,324 Now he won't answer his phone. 274 00:12:06,348 --> 00:12:08,564 I know you don't wanna admit it or accept it, 275 00:12:08,588 --> 00:12:09,954 but he needs help. 276 00:12:09,978 --> 00:12:11,024 I'm in the middle of a homicide case, 277 00:12:11,048 --> 00:12:12,914 so I can't really get involved. 278 00:12:12,938 --> 00:12:14,474 Can't really get involved? Yeah. 279 00:12:14,498 --> 00:12:15,574 I was waiting for that. 280 00:12:15,598 --> 00:12:17,404 Come on. Don't do this right now. 281 00:12:17,428 --> 00:12:18,764 Fine. 282 00:12:18,788 --> 00:12:21,988 But we need to deal with this sooner rather than later. 283 00:12:26,928 --> 00:12:29,834 Hey, you know, if you got family business, I could... 284 00:12:29,858 --> 00:12:32,588 No, it's just my sister. She's overly dramatic. 285 00:12:34,108 --> 00:12:36,324 It's my little brother. He's acting like an idiot. 286 00:12:36,348 --> 00:12:38,354 She wants to get him professional help. 287 00:12:38,378 --> 00:12:41,184 You ever think about getting him in to see someone? 288 00:12:41,208 --> 00:12:42,604 He's just the baby of the family, 289 00:12:42,628 --> 00:12:45,124 and so he just needs to adjust to the real world. 290 00:12:45,148 --> 00:12:48,692 You know, I saw my first therapist at 12. 291 00:12:49,078 --> 00:12:52,024 As much as I bitch about it, if I'm being honest, 292 00:12:52,048 --> 00:12:54,233 it helped more than it hurt. 293 00:12:55,258 --> 00:12:59,025 Well, Upper East Side's a long way from Bed-Stuy. 294 00:13:02,998 --> 00:13:04,834 Yeah, that's one of my trucks. 295 00:13:04,858 --> 00:13:06,284 Who drives it? 296 00:13:06,308 --> 00:13:07,300 Uh... 297 00:13:09,338 --> 00:13:11,324 Michael Landry. Why? 298 00:13:11,348 --> 00:13:12,904 Now he's in trouble with the FBI? 299 00:13:12,928 --> 00:13:14,844 Well, we need to speak to him about a shooting. 300 00:13:15,275 --> 00:13:16,744 I'm sorry to hear that. 301 00:13:17,836 --> 00:13:19,224 I can't say I'm surprised. 302 00:13:19,248 --> 00:13:20,984 Why is that? 303 00:13:21,008 --> 00:13:24,637 You know, I used to be a knucklehead when I was young, too, 304 00:13:24,661 --> 00:13:26,994 so I got a soft spot for 'em. 305 00:13:27,018 --> 00:13:28,824 But after you and me, we done punching it out, 306 00:13:28,848 --> 00:13:30,404 I'd be buying you a drink. 307 00:13:30,428 --> 00:13:32,150 With this Landry kid, 308 00:13:33,248 --> 00:13:34,724 he has a hard time moving on. 309 00:13:34,748 --> 00:13:36,733 Fixates on stuff. 310 00:13:37,657 --> 00:13:39,323 So I just get him as much work as I can 311 00:13:39,348 --> 00:13:40,914 and try to keep him out of trouble. 312 00:13:40,939 --> 00:13:42,705 You know where we can find him? 313 00:13:42,730 --> 00:13:46,567 Yeah, pretty sure he lives with his mother. 314 00:13:47,068 --> 00:13:48,318 She's a real piece of work. 315 00:13:50,108 --> 00:13:53,264 Well, if you talk to him or he comes by, 316 00:13:53,733 --> 00:13:55,334 just don't let him know you seen us. 317 00:13:55,358 --> 00:13:56,650 Sure. 318 00:13:57,008 --> 00:13:58,194 I don't know what you think he did, 319 00:13:58,218 --> 00:14:00,778 but deep down, he's good people. 320 00:14:03,988 --> 00:14:06,724 Jubal, found the guy that bought the 9-millimeter. 321 00:14:06,748 --> 00:14:08,514 Sending you the details. 322 00:14:15,718 --> 00:14:18,038 Michael Landry, FBI. 323 00:14:20,938 --> 00:14:22,208 We have a warrant. 324 00:15:00,528 --> 00:15:02,108 Ms. Landry. 325 00:15:03,240 --> 00:15:04,970 Who the hell are you? 326 00:15:06,317 --> 00:15:08,108 I'm with the FBI. 327 00:15:09,040 --> 00:15:11,050 Well, good for you. 328 00:15:12,328 --> 00:15:13,858 No Michael. 329 00:15:14,188 --> 00:15:15,483 Hi. 330 00:15:16,198 --> 00:15:18,864 Uh, we need to speak to your son. 331 00:15:18,888 --> 00:15:20,794 Why do you wanna talk to my Michael? 332 00:15:20,818 --> 00:15:22,414 I'm afraid he's in a bit of trouble. 333 00:15:22,817 --> 00:15:26,108 Michael in trouble with the FBI, that's a good one. 334 00:15:27,308 --> 00:15:29,834 When was the last time you spoke to him? 335 00:15:29,858 --> 00:15:31,704 I don't know, a while. 336 00:15:31,728 --> 00:15:33,044 He's had his cell phone shut off. 337 00:15:33,068 --> 00:15:35,124 How long's a while? An hour, a day, a week? 338 00:15:35,148 --> 00:15:36,744 Something like that. 339 00:15:36,768 --> 00:15:39,154 Okay so you're saying you haven't spoken to him lately? 340 00:15:39,178 --> 00:15:42,124 I just spoke plain English to you, did I not? 341 00:15:42,525 --> 00:15:44,164 Ms. Landry, we need to talk to your son. 342 00:15:44,188 --> 00:15:46,404 I don't know where he is. 343 00:15:46,428 --> 00:15:49,708 Now, if you don't mind, my shows are coming on. 344 00:15:51,298 --> 00:15:52,983 Ms. Landry... 345 00:15:53,848 --> 00:15:55,484 we think Michael might need some help. 346 00:15:55,508 --> 00:15:57,004 Oh, really? 347 00:15:57,028 --> 00:15:59,214 Are you another expert on the matter of my son? 348 00:15:59,238 --> 00:16:00,904 - No, ma'am. - It's never ending. 349 00:16:00,928 --> 00:16:03,594 First the marines, and then those geniuses 350 00:16:03,618 --> 00:16:05,844 down at the so-called veterans hospital, 351 00:16:05,868 --> 00:16:07,774 educated beyond their intelligence, 352 00:16:07,798 --> 00:16:10,108 every single one of them. It's a plague. 353 00:16:10,523 --> 00:16:11,523 Okay. 354 00:16:13,568 --> 00:16:15,483 If you do speak to Michael, 355 00:16:16,528 --> 00:16:18,194 please let us know. 356 00:16:18,218 --> 00:16:20,328 Michael ain't perfect, but he's a good soul. 357 00:16:22,067 --> 00:16:23,544 Least he was before they made him 358 00:16:23,568 --> 00:16:25,794 do all those horrible things over there in Afghanistan. 359 00:16:25,818 --> 00:16:27,817 He wasn't the same after that. 360 00:16:28,158 --> 00:16:29,934 If you're looking for someone to blame, blame them, 361 00:16:29,958 --> 00:16:32,400 not me and not my Michael. 362 00:16:39,248 --> 00:16:41,942 If Landry's smart, he's already halfway to Canada. 363 00:16:42,868 --> 00:16:44,464 Just didn't have to be like this. 364 00:16:44,488 --> 00:16:47,400 You know, if his mother got him some help... 365 00:16:48,364 --> 00:16:50,644 Erika, can I call you back? 366 00:16:52,428 --> 00:16:53,878 He's what? 367 00:16:55,848 --> 00:17:00,608 Okay, uh, well, can you handle it? 368 00:17:01,398 --> 00:17:03,454 No, I just... 369 00:17:03,733 --> 00:17:06,317 okay, okay, I got it. 370 00:17:06,748 --> 00:17:08,358 I'll see what I can do. 371 00:17:08,958 --> 00:17:10,238 Everything all right? 372 00:17:11,798 --> 00:17:13,874 Bryan's at a restaurant 373 00:17:13,898 --> 00:17:15,704 he used to work at, causing a scene. 374 00:17:15,728 --> 00:17:19,014 She said he's sitting at the bar staring people down, 375 00:17:19,038 --> 00:17:20,574 and he's refusing to leave. 376 00:17:20,598 --> 00:17:22,774 She's just scared they're gonna call the cops. 377 00:17:22,798 --> 00:17:24,094 I'm sure it's nothing. 378 00:17:24,118 --> 00:17:25,954 I mean, like I said, my sister has a tendency 379 00:17:25,978 --> 00:17:27,304 to blow things out of proportion. 380 00:17:27,328 --> 00:17:29,164 But the restaurant's literally on the way. 381 00:17:29,188 --> 00:17:30,334 Why don't we just stop by and make sure 382 00:17:30,358 --> 00:17:32,964 things don't go from bad to worse? 383 00:17:32,988 --> 00:17:34,374 I mean, we're in the middle of a case. 384 00:17:34,398 --> 00:17:36,064 It's not gonna help my family if I get fired. 385 00:17:36,088 --> 00:17:37,344 No, don't worry about that. 386 00:17:37,368 --> 00:17:40,034 Okay, we get in and out fast enough, 387 00:17:40,058 --> 00:17:41,858 we don't have to explain anything. 388 00:17:45,658 --> 00:17:46,904 Bryan? 389 00:17:46,928 --> 00:17:48,974 Whoa, whoa, whoa. 390 00:17:50,658 --> 00:17:52,534 - Bryan! Whoa! - Police! 391 00:17:52,558 --> 00:17:53,944 NYPD. 392 00:17:56,768 --> 00:17:59,194 - You called the cops on me? - Put the bottle down. 393 00:17:59,218 --> 00:18:00,674 Hey, this is my brother. 394 00:18:00,698 --> 00:18:02,754 Please, I can talk him down. 395 00:18:02,778 --> 00:18:04,334 You called them! 396 00:18:04,358 --> 00:18:06,274 I didn't call anyone. I swear. 397 00:18:06,298 --> 00:18:08,233 Put the bottle down now. 398 00:18:09,177 --> 00:18:10,393 Come on, guys. 399 00:18:10,418 --> 00:18:11,604 She used to be on the job with you. 400 00:18:11,629 --> 00:18:13,333 This is a family thing. We got this. 401 00:18:14,788 --> 00:18:18,144 He's calling people and telling them I'm a scumbag. 402 00:18:18,168 --> 00:18:20,004 He called all my friends. 403 00:18:20,028 --> 00:18:21,900 He called Erika. 404 00:18:22,828 --> 00:18:24,874 Now you. 405 00:18:24,898 --> 00:18:26,494 Now everybody hates me. 406 00:18:26,518 --> 00:18:28,254 - Bryan, I didn't call... - Shut up! 407 00:18:28,278 --> 00:18:30,598 Hey! Bryan, come on, okay? He didn't call me. 408 00:18:32,768 --> 00:18:36,024 Just put the bottle down, okay, and where's this coming from? 409 00:18:36,048 --> 00:18:38,024 - Nobody hates you. - Everybody hates me! 410 00:18:38,048 --> 00:18:39,994 I'm gonna count to three... 411 00:18:40,018 --> 00:18:41,754 Whoa, whoa, whoa, whoa, stop. 412 00:18:41,778 --> 00:18:44,034 Bryan, Bryan, okay, I need you to focus. 413 00:18:44,058 --> 00:18:46,900 Look, look, look, look, focus on me. 414 00:18:47,368 --> 00:18:49,478 Bryan, focus. Okay, focus on me. 415 00:18:52,348 --> 00:18:53,764 Okay. 416 00:18:53,788 --> 00:18:55,567 You're my little brother, 417 00:18:55,998 --> 00:18:57,898 and I could never hate you. 418 00:19:02,668 --> 00:19:04,317 Please. 419 00:19:04,798 --> 00:19:06,288 Please, put the bottle down. 420 00:19:08,847 --> 00:19:09,847 It's okay. 421 00:19:11,398 --> 00:19:13,204 It's okay. 422 00:19:16,818 --> 00:19:19,444 It's okay. All right? 423 00:19:19,468 --> 00:19:22,964 You just gotta put it down. 424 00:19:22,988 --> 00:19:24,733 Yeah. 425 00:19:25,378 --> 00:19:27,098 I got him. I got him. 426 00:19:28,448 --> 00:19:30,044 Okay, look, this is my brother... 427 00:19:30,068 --> 00:19:31,354 I understand that... 428 00:19:31,378 --> 00:19:33,494 Okay, so can you please, 429 00:19:33,518 --> 00:19:35,938 please put yourself in my shoes. 430 00:19:39,528 --> 00:19:42,025 - It's the JOC. - Yeah. 431 00:19:42,768 --> 00:19:44,234 Come on. 432 00:19:44,258 --> 00:19:45,474 Mr. Knowles says he's not gonna press charges. 433 00:19:45,498 --> 00:19:47,024 Just get him the hell out of here, okay? 434 00:19:47,048 --> 00:19:49,134 - Of course. Okay, we got it. - Okay. 435 00:19:49,158 --> 00:19:50,567 Thank you for your understanding. 436 00:19:53,578 --> 00:19:55,624 Look, I gotta get back to work. Can you take him home? 437 00:19:55,648 --> 00:19:57,144 Yeah, I got it. We'll talk later. 438 00:19:57,168 --> 00:19:58,338 - Yeah. - Thanks, Tiff. 439 00:20:00,028 --> 00:20:01,174 It's a good thing that we got there 440 00:20:01,198 --> 00:20:02,834 - before the cops did. - Yeah. 441 00:20:02,858 --> 00:20:04,494 But I think it's safe to say 442 00:20:04,518 --> 00:20:07,224 some professional help would be a step in the right direction. 443 00:20:07,248 --> 00:20:09,804 So would some grown-up style self-control. 444 00:20:09,828 --> 00:20:13,224 He needs to talk to someone, Tiff, to a professional. 445 00:20:13,248 --> 00:20:15,054 And this professional's gonna what? 446 00:20:15,078 --> 00:20:16,474 Say some magic words and change his life? 447 00:20:16,498 --> 00:20:18,334 It doesn't happen that way. 448 00:20:18,358 --> 00:20:20,404 People have to work through the tough times. 449 00:20:20,428 --> 00:20:21,854 They have to deal with their own business. 450 00:20:21,878 --> 00:20:24,344 Yeah, well, not everyone is as tough as you are. 451 00:20:24,368 --> 00:20:25,584 That's not what I meant. 452 00:20:25,608 --> 00:20:27,134 No, that's... I'm trying to say that... 453 00:20:27,158 --> 00:20:28,338 Trying to what? 454 00:20:31,608 --> 00:20:34,214 Mental illness is a real thing. 455 00:20:36,478 --> 00:20:39,518 He can't just tough that out. 456 00:20:42,208 --> 00:20:44,774 Let's just get our heads back in the case. 457 00:20:44,798 --> 00:20:46,154 Focus on that, okay? 458 00:20:57,711 --> 00:20:58,967 All right, so Michael Landry, 22, 459 00:20:58,991 --> 00:21:00,038 he's out there shooting people. 460 00:21:00,062 --> 00:21:01,964 First question is, is it random or is it targeted? 461 00:21:01,988 --> 00:21:03,274 I have to believe it's targeted. 462 00:21:03,298 --> 00:21:04,824 Otherwise, he would have shot more people. 463 00:21:04,848 --> 00:21:06,314 Right, now his mom said she was trying to call him. 464 00:21:06,338 --> 00:21:07,384 We have that number? 465 00:21:07,408 --> 00:21:08,594 We do, but it's been shut off. 466 00:21:08,618 --> 00:21:09,794 All right, stay on it. 467 00:21:09,818 --> 00:21:11,114 Let me know the second it goes alive. 468 00:21:11,138 --> 00:21:12,284 In the meantime, how are we doing on the deep dive 469 00:21:12,308 --> 00:21:13,764 into his past? 470 00:21:13,788 --> 00:21:15,014 He wasn't lying to Nelson. 471 00:21:15,038 --> 00:21:16,534 He really was Marine recon, 472 00:21:16,558 --> 00:21:19,294 and he definitely was involved in a lot of firefights. 473 00:21:19,318 --> 00:21:21,634 Looks like he exhibited some symptoms of mental illness 474 00:21:21,658 --> 00:21:22,814 during his time in Afghanistan 475 00:21:22,838 --> 00:21:24,264 and received a medical discharge. 476 00:21:24,288 --> 00:21:27,264 Right, so he's a trained warrior adrift 477 00:21:27,288 --> 00:21:28,814 with no war to fight. 478 00:21:28,838 --> 00:21:30,514 Yeah, but we're still lacking motive for Mia's death, 479 00:21:30,538 --> 00:21:33,344 and I am not buying that she's a random victim. 480 00:21:33,368 --> 00:21:35,204 I found something interesting on a video scrub 481 00:21:35,228 --> 00:21:37,174 of the cameras around the area Landry lives. 482 00:21:37,198 --> 00:21:39,484 Looks like the mother probably lied about seeing him lately. 483 00:21:39,508 --> 00:21:41,214 Shocking. 484 00:21:41,238 --> 00:21:44,864 Picked this up off a camera top of her block one hour ago. 485 00:21:44,888 --> 00:21:48,494 It's his mother's 2006 Nissan Altima, so no GPS, 486 00:21:48,518 --> 00:21:50,154 but through LPRs and traffic cams, 487 00:21:50,178 --> 00:21:52,184 last thing I can tell you for certain, 488 00:21:52,208 --> 00:21:54,984 he got off of the BQE, Cadman Plaza exit 11 minutes ago 489 00:21:55,008 --> 00:21:57,574 and there's been no traffic cam sighting since. 490 00:21:57,598 --> 00:22:00,884 Based on that, high probability he stopped somewhere on Henry. 491 00:22:02,808 --> 00:22:05,514 Let's get the team to downtown Brooklyn. 492 00:22:09,508 --> 00:22:11,994 We have eyes on our Nissan, Henry Street, 100 block, 493 00:22:12,018 --> 00:22:13,942 right outside the federal courthouse. 494 00:22:14,678 --> 00:22:16,314 There's no one inside. 495 00:22:23,548 --> 00:22:25,394 I'm with the FBI. 496 00:22:25,418 --> 00:22:26,588 You're gonna be okay. 497 00:22:28,868 --> 00:22:30,194 Which way did the shooter go? 498 00:22:30,218 --> 00:22:32,294 He ran to the... to the left. 499 00:22:32,318 --> 00:22:35,067 - What was he wearing? - Uh, black jacket. 500 00:22:35,568 --> 00:22:37,404 - Okay, call it in. - Yeah. 501 00:22:37,428 --> 00:22:39,714 Shots fired. Multiple victims down. 502 00:22:39,738 --> 00:22:41,654 Send ambulances. 503 00:22:52,968 --> 00:22:55,828 Suspect is moving east on Pierpont. 504 00:22:57,898 --> 00:22:59,254 Everybody down! 505 00:23:09,358 --> 00:23:12,124 - Stop! No! Oh, my God! - What happened? 506 00:23:12,148 --> 00:23:15,088 He took my car, and my daughter's still in it! 507 00:23:19,648 --> 00:23:21,244 So our suspect Landry's escalating. 508 00:23:21,268 --> 00:23:23,414 He left two people shot, one fatally at the courthouse, 509 00:23:23,438 --> 00:23:25,594 and then he carjacked a vehicle with 12-year-old Emily Barnes 510 00:23:25,618 --> 00:23:26,974 in the backseat. 511 00:23:26,998 --> 00:23:28,174 So what do we have on the Barnes vehicle? 512 00:23:28,198 --> 00:23:29,494 It's a Mercedes with all the latest tech. 513 00:23:29,518 --> 00:23:31,248 I'm just patching into the GPS. 514 00:23:32,588 --> 00:23:33,944 Got it. 515 00:23:33,968 --> 00:23:35,394 Landry is moving north into Williamsburg. 516 00:23:35,418 --> 00:23:37,054 Yeah, we sent out a BOLO citywide. 517 00:23:37,078 --> 00:23:38,254 All precincts are on high alert. 518 00:23:38,278 --> 00:23:39,814 Very good. 519 00:23:39,838 --> 00:23:41,434 Okay, okay. 520 00:23:41,458 --> 00:23:43,404 Why... why isn't it moving? 521 00:23:43,428 --> 00:23:45,557 What does the vehicle's operating system say? Is it in park? 522 00:23:45,581 --> 00:23:47,171 Negative. It shows it's still in drive, 523 00:23:47,195 --> 00:23:49,086 but the airbags just deployed. I think he must have crashed. 524 00:23:49,110 --> 00:23:50,714 Okay, it's the 1100 block of Milton Street, right? 525 00:23:50,738 --> 00:23:52,994 - Correct. - Let's get the team over there now. 526 00:24:05,817 --> 00:24:06,957 Emily? 527 00:24:08,714 --> 00:24:10,374 It's okay. You're safe now. 528 00:24:12,628 --> 00:24:14,337 Okay, we have Emily. She's alive. 529 00:24:20,358 --> 00:24:21,918 He's gone. 530 00:24:24,638 --> 00:24:26,514 Media is in a frenzy over this. 531 00:24:26,538 --> 00:24:27,994 They want answers, and we don't have them. 532 00:24:28,018 --> 00:24:29,087 I'd love to give them some, 533 00:24:29,111 --> 00:24:31,244 but I can't find the shooter's rhyme or reason yet. 534 00:24:31,268 --> 00:24:33,584 All right, well, what do we know about the shooting 535 00:24:33,608 --> 00:24:35,144 before he hijacked the mother 536 00:24:35,168 --> 00:24:36,594 and drove off with the daughter? 537 00:24:36,618 --> 00:24:38,214 Yeah, there were two victims, Alex Springer, 24, 538 00:24:38,238 --> 00:24:41,664 delivery worker, and federal magistrate, Angela Mason, 56. 539 00:24:41,688 --> 00:24:44,287 According to two eyewitnesses, Landry fired on the judge 540 00:24:44,311 --> 00:24:45,949 just after she came out of the courthouse. 541 00:24:45,973 --> 00:24:47,604 Springer just happened to be crossing on her way 542 00:24:47,628 --> 00:24:49,294 to make a delivery, so it looks like Ms. Springer 543 00:24:49,318 --> 00:24:50,914 was just in the wrong place at the wrong time. 544 00:24:50,938 --> 00:24:53,054 The judge was Landry's target. 545 00:24:53,078 --> 00:24:54,744 That's two people who work for the justice system. 546 00:24:54,768 --> 00:24:56,151 I'm seeing a pattern. 547 00:24:56,175 --> 00:24:58,374 Is there any connection between Mia Lopez and the judge? 548 00:24:58,398 --> 00:25:01,064 So I've been digging in the judge's criminal case load 549 00:25:01,088 --> 00:25:03,654 going back seven years that overlap Mia Lopez's. 550 00:25:03,678 --> 00:25:05,150 No nexus. 551 00:25:05,175 --> 00:25:06,921 I think we might have found a connection on the civil side. 552 00:25:06,946 --> 00:25:09,195 - Can you... - Yeah? What do you got? 553 00:25:09,238 --> 00:25:11,314 This is Michael's sister, Hailey. 554 00:25:11,338 --> 00:25:13,184 She was taken into federal police custody 555 00:25:13,208 --> 00:25:15,634 six years ago during a social justice protest. 556 00:25:15,658 --> 00:25:18,734 She died two days later of a brain aneurysm 557 00:25:18,758 --> 00:25:21,184 that the family claims was because of an injury sustained 558 00:25:21,208 --> 00:25:22,884 while she was in custody, 559 00:25:22,908 --> 00:25:24,504 but there's no evidence to support that. 560 00:25:24,528 --> 00:25:26,404 Okay, so what does this have to do with Mia and our judge? 561 00:25:26,428 --> 00:25:28,234 Right, so the mother sued and lost. 562 00:25:28,258 --> 00:25:30,054 The verdict just came down last week. 563 00:25:30,078 --> 00:25:32,064 Mia Lopez was named as a defendant 564 00:25:32,088 --> 00:25:34,304 because she processed Hailey at MCC that day 565 00:25:34,328 --> 00:25:36,484 and allegedly refused her medical attention. 566 00:25:36,508 --> 00:25:38,994 There was an arresting officer that was also named 567 00:25:39,018 --> 00:25:41,484 as a defendant, an Officer Ronald Waites. 568 00:25:41,508 --> 00:25:43,004 And let me guess, the presiding judge 569 00:25:43,028 --> 00:25:45,004 was our Judge Mason. 570 00:25:45,028 --> 00:25:46,107 Correct. 571 00:25:46,131 --> 00:25:47,594 All right, so our is mystery solved. 572 00:25:47,618 --> 00:25:50,284 A mentally unstable Landry is convinced 573 00:25:50,308 --> 00:25:52,424 that his sister was killed because of the arrest, 574 00:25:52,448 --> 00:25:54,394 and he's taking justice into his own hands. 575 00:25:54,418 --> 00:25:56,581 All right, let's warn everybody involved in the case... 576 00:25:56,605 --> 00:25:57,984 jurors, attorneys, 577 00:25:58,008 --> 00:25:59,264 and let's start with the named defendants. 578 00:25:59,288 --> 00:26:00,714 Yes, ma'am. You heard her. 579 00:26:00,738 --> 00:26:02,924 Let's get the team to Officer Waites' house right now. 580 00:26:18,858 --> 00:26:20,284 Don't shoot. I'm a cop. 581 00:26:20,308 --> 00:26:22,284 - We know. - Where's Landry? 582 00:26:22,308 --> 00:26:24,942 He saw you coming. He ran upstairs. 583 00:26:28,698 --> 00:26:30,434 Cover me. 584 00:26:30,458 --> 00:26:32,428 - He's running. - Go, go, go! 585 00:26:38,918 --> 00:26:41,442 Uh, he's running out the back. 586 00:26:43,918 --> 00:26:46,064 Help's coming. 587 00:26:56,418 --> 00:26:58,442 - Where is he? - He's gone. 588 00:26:59,038 --> 00:27:00,664 Jubal, Landry was last seen in Whitestone 589 00:27:00,688 --> 00:27:02,400 near 147th Street. 590 00:27:04,108 --> 00:27:06,178 We need to set up a containment now. 591 00:27:12,826 --> 00:27:15,006 All right, people, let's throw everything we have 592 00:27:15,030 --> 00:27:16,594 into cornering Landry. Where do we stand? 593 00:27:16,618 --> 00:27:18,994 We had him on the 18th Avenue traffic cams, 594 00:27:19,018 --> 00:27:20,654 and that's adjacent to a transit hub. 595 00:27:20,678 --> 00:27:22,113 Did he hop a train? 596 00:27:22,137 --> 00:27:24,694 Nothing's popping up on any of the MTA cameras. 597 00:27:24,718 --> 00:27:26,524 Wait, a lot of cabs pick up right there. 598 00:27:26,548 --> 00:27:28,794 All right, so maybe he hired a hack. Check it out. 599 00:27:28,818 --> 00:27:31,192 I'll scrub back on the exterior cameras. 600 00:27:32,068 --> 00:27:34,214 Yes. There he is getting into a cab. 601 00:27:34,238 --> 00:27:37,914 TLC license 5-6-Yankee-2, 602 00:27:37,938 --> 00:27:40,324 which is now tracking west on 18th Avenue. 603 00:27:40,348 --> 00:27:41,604 Can you get up on the dash cam? 604 00:27:41,628 --> 00:27:43,574 - Negative. Nonexistent. - Right. 605 00:27:43,598 --> 00:27:46,474 Okay, Maggie, OA, looks like you're running parallel to him. 606 00:27:46,498 --> 00:27:49,374 Landry's phone is back up. He's calling his mother. 607 00:27:49,398 --> 00:27:51,964 Looks like the cab is now stopped at 149th. 608 00:27:51,988 --> 00:27:53,344 Okay, is the phone in the cab? 609 00:27:53,368 --> 00:27:55,724 Negative... it looks like he made a 29-second call 610 00:27:55,748 --> 00:27:58,414 to his mother, and now it's dark. 611 00:27:58,438 --> 00:28:00,964 Even though he's spiraling, he's smart enough not to go online. 612 00:28:00,988 --> 00:28:02,144 Maggie, OA? 613 00:28:02,168 --> 00:28:04,834 Corner of 18th Avenue and 149th. 614 00:28:10,588 --> 00:28:12,798 We just landed. We have eyes on the cab. 615 00:28:16,248 --> 00:28:18,024 Hey, we're with the FBI. You're gonna be okay. 616 00:28:18,048 --> 00:28:19,644 I need an ambulance at my location ASAP. 617 00:28:19,668 --> 00:28:20,954 What happened? 618 00:28:20,978 --> 00:28:22,714 He tried to leave without paying. 619 00:28:22,738 --> 00:28:25,024 When I tried to stop him, he shot me. 620 00:28:25,048 --> 00:28:28,344 The guy was crazy, I tell you. He didn't need to shoot me. 621 00:28:28,368 --> 00:28:30,684 - Okay, which way did he go? - I don't know. 622 00:28:30,708 --> 00:28:32,400 I didn't see him. 623 00:28:32,848 --> 00:28:34,144 Jubal, Landry shot the cabbie. 624 00:28:34,168 --> 00:28:36,198 We have no idea which direction he's gone. 625 00:28:39,408 --> 00:28:41,658 Now, you wouldn't expect such quality in the... 626 00:28:45,108 --> 00:28:46,464 Mrs. Landry. 627 00:28:46,488 --> 00:28:49,608 We know you lied to us about when you last seen your son. 628 00:28:50,038 --> 00:28:51,814 And we know you've been talking to him. 629 00:28:51,838 --> 00:28:54,364 Haven't you people made us suffer enough? 630 00:28:54,900 --> 00:28:56,474 Just leave me alone. 631 00:28:56,498 --> 00:28:59,334 I'm sorry about what happened to your daughter, 632 00:28:59,358 --> 00:29:00,924 but we need you to help us find Michael 633 00:29:00,948 --> 00:29:02,204 before more people get hurt. 634 00:29:02,228 --> 00:29:04,864 My son couldn't do what you're saying. He's not like that. 635 00:29:04,888 --> 00:29:07,134 You need to stop with the nonsense. 636 00:29:07,158 --> 00:29:09,074 No, you need to stop the nonsense. 637 00:29:09,483 --> 00:29:11,974 First you kill my daughter and now you're making my son 638 00:29:11,998 --> 00:29:13,764 out to be some kind of mass murderer. 639 00:29:13,788 --> 00:29:16,764 Look, I'm gonna tell you the truth, okay? 640 00:29:16,788 --> 00:29:19,284 Sometimes when it comes to family 641 00:29:19,308 --> 00:29:21,944 or the people that we love, it is hard to see 642 00:29:21,968 --> 00:29:24,324 what is right in front of our face. 643 00:29:24,348 --> 00:29:27,084 Maybe we're afraid or we just don't wanna deal 644 00:29:27,108 --> 00:29:31,744 with the damn truth, but you know as well as I do 645 00:29:31,768 --> 00:29:33,884 that your son is out there, 646 00:29:33,908 --> 00:29:37,164 and he is hunting people down with a gun. 647 00:29:45,198 --> 00:29:47,424 Is it really him? 648 00:29:47,448 --> 00:29:49,238 Yes, that is Michael. 649 00:30:00,528 --> 00:30:03,135 We understand that he's angry about what happened to his sister, 650 00:30:03,159 --> 00:30:06,164 but this obviously is not the best way, for him to express his anger. 651 00:30:06,188 --> 00:30:08,924 And this is not going to end well for Michael 652 00:30:08,948 --> 00:30:10,894 unless you help us find him 653 00:30:10,918 --> 00:30:12,541 because right now, 654 00:30:12,565 --> 00:30:15,280 there are a lot of law enforcement agents out there 655 00:30:15,304 --> 00:30:16,794 looking for him, 656 00:30:16,818 --> 00:30:18,688 and they got guns too. 657 00:30:23,098 --> 00:30:24,280 So please, 658 00:30:25,160 --> 00:30:27,868 tell us what you know before more innocent people get hurt. 659 00:30:30,148 --> 00:30:32,564 I'll do what I can, but I don't know where he is 660 00:30:32,588 --> 00:30:33,844 or what he's doing. 661 00:30:33,868 --> 00:30:35,264 Well, we know you spoke to him twice. 662 00:30:35,288 --> 00:30:36,574 Did he say anything? 663 00:30:36,598 --> 00:30:39,194 He wasn't making any sense. 664 00:30:39,218 --> 00:30:41,858 He was so angry. That's all I know. 665 00:30:42,088 --> 00:30:44,063 He just kept saying that he was 666 00:30:44,087 --> 00:30:46,994 doing what he needed to do, that Hailey deserved justice. 667 00:30:47,018 --> 00:30:49,233 Okay, and that's it? No specifics? 668 00:30:51,168 --> 00:30:53,834 He was yelling about the doctor, 669 00:30:53,858 --> 00:30:55,554 that he was the worst of the worst. 670 00:30:55,578 --> 00:30:57,594 Does this doctor have a name? 671 00:30:57,618 --> 00:30:59,233 Schultz. 672 00:31:00,068 --> 00:31:02,354 Jubal, we've got Landry's next target. 673 00:31:02,378 --> 00:31:04,604 This Dr. Schultz, he told the jury 674 00:31:04,628 --> 00:31:07,775 my daughter's head trauma didn't cause her death. 675 00:31:08,278 --> 00:31:10,698 Don't believe that for a damn second, but... 676 00:31:12,598 --> 00:31:14,474 Thank you, Ms. Landry. 677 00:31:14,498 --> 00:31:15,983 Please don't hurt my boy. 678 00:31:23,368 --> 00:31:26,074 We need help over here! 679 00:31:26,098 --> 00:31:29,384 - He's hurt! - Somebody help him! 680 00:31:29,408 --> 00:31:30,834 He's not moving. 681 00:31:30,858 --> 00:31:32,144 - FBI. Get back! - Move! 682 00:31:32,168 --> 00:31:33,624 - Step away! Move! - Get out of the way! 683 00:31:33,648 --> 00:31:34,868 Move. 684 00:31:36,488 --> 00:31:38,804 It's Schultz. What happened? 685 00:31:38,828 --> 00:31:40,364 He's been shot. Ambulance is on its way. 686 00:31:40,388 --> 00:31:41,464 Okay, did you see the shooter? 687 00:31:41,488 --> 00:31:42,674 No. 688 00:31:42,698 --> 00:31:44,084 I need your help to staunch the bleeding. 689 00:31:44,108 --> 00:31:45,534 Okay. 690 00:31:45,558 --> 00:31:47,164 Come on, Dr. Schultz. Stay with us, okay? 691 00:31:47,188 --> 00:31:48,404 We're gonna get you to a hospital. 692 00:31:48,428 --> 00:31:49,858 We're losing him. 693 00:31:50,428 --> 00:31:53,158 - Come on. Come on, Schultz. - Where's the ambo? 694 00:31:56,427 --> 00:31:57,947 He's gone. 695 00:31:59,007 --> 00:32:00,427 Forget the ambo. 696 00:32:03,114 --> 00:32:04,944 Roll the crime lab. 697 00:32:13,016 --> 00:32:14,704 Somebody give me some good news. 698 00:32:14,728 --> 00:32:16,084 Still no visual on the ground, 699 00:32:16,108 --> 00:32:18,324 but NYPD is doing containment and a grid search. 700 00:32:18,348 --> 00:32:19,454 I think I got something. 701 00:32:19,478 --> 00:32:21,534 Landry's phone just went live. He's calling his mother again. 702 00:32:21,558 --> 00:32:23,574 All right, good thing he's still a mama's boy. 703 00:32:23,598 --> 00:32:25,784 - Where's it pinging? - Williamsburg. 704 00:32:25,808 --> 00:32:27,824 No visuals, but I have a lock on GPS. 705 00:32:27,848 --> 00:32:30,544 He's heading north on Kent Avenue. 706 00:32:30,568 --> 00:32:32,754 Nice. Can we be more precise? 707 00:32:35,408 --> 00:32:37,104 Got him. He's approaching North 15th. 708 00:32:37,128 --> 00:32:38,525 Yeah. 709 00:32:57,942 --> 00:32:59,644 Hey! 710 00:32:59,668 --> 00:33:01,954 What are you, crazy? 711 00:33:01,978 --> 00:33:03,714 Come on! Get off my car! 712 00:33:10,408 --> 00:33:12,858 Hey! Landry! Stop! 713 00:33:29,638 --> 00:33:31,364 Tiff! 714 00:33:31,388 --> 00:33:32,924 Hey! 715 00:33:32,948 --> 00:33:34,194 I'll sue you! 716 00:33:48,858 --> 00:33:50,692 Landry, freeze! 717 00:34:03,288 --> 00:34:04,364 Drop the gun! 718 00:34:16,918 --> 00:34:18,368 Just put the gun down. 719 00:34:19,748 --> 00:34:21,384 Michael. 720 00:34:21,521 --> 00:34:23,233 Take it easy. 721 00:34:25,348 --> 00:34:27,524 They killed my sister. 722 00:34:27,548 --> 00:34:29,634 I understand. 723 00:34:29,658 --> 00:34:31,634 You lost someone you were close to, okay, 724 00:34:31,658 --> 00:34:33,464 but this is not gonna bring Hailey back. 725 00:34:33,488 --> 00:34:35,154 Don't you dare say her name. 726 00:34:35,178 --> 00:34:36,774 Just set the gun down, all right? 727 00:34:36,798 --> 00:34:38,604 Then we can look into what happened to your sister. 728 00:34:39,067 --> 00:34:40,574 It's too late for that. 729 00:34:40,900 --> 00:34:43,258 Michael, please. 730 00:34:46,608 --> 00:34:49,654 You just need help, okay? 731 00:34:49,678 --> 00:34:52,174 - Set it down. - Shut up! 732 00:34:52,198 --> 00:34:55,724 You people think you can get away with anything, 733 00:34:55,748 --> 00:34:58,484 that you'll never pay for what you do. 734 00:34:58,508 --> 00:35:00,518 Your mother loves you, right, Michael? 735 00:35:05,488 --> 00:35:07,464 Do you really wanna leave her alone? 736 00:35:15,398 --> 00:35:16,708 It's too late. 737 00:35:18,608 --> 00:35:20,608 It's just too late. 738 00:35:24,408 --> 00:35:25,894 Michael... Michael, no! 739 00:35:44,838 --> 00:35:48,644 Hey, um, I need to get over to my sister's. 740 00:35:48,668 --> 00:35:50,304 - Do you mind? - Yeah, of course. Go ahead. 741 00:35:50,328 --> 00:35:51,574 I'll take care of the paperwork. 742 00:35:51,598 --> 00:35:53,164 - Uh, hey, Tiff. - Yeah? 743 00:35:53,188 --> 00:35:58,584 Just don't forget, Dr. Scola's on call 24/7. 744 00:36:01,510 --> 00:36:03,350 If you need to talk. 745 00:36:04,858 --> 00:36:05,904 Thanks. 746 00:36:19,461 --> 00:36:22,361 What... what's going on? 747 00:36:25,696 --> 00:36:27,370 We need to talk 748 00:36:27,977 --> 00:36:29,775 about getting you help. 749 00:36:31,192 --> 00:36:32,400 Help? 750 00:36:33,577 --> 00:36:34,917 For what? 751 00:36:36,548 --> 00:36:39,998 Your mood swings, your anger, your paranoia. 752 00:36:42,900 --> 00:36:44,944 I mean, it could be nothing, but if it's not... 753 00:36:44,968 --> 00:36:46,564 No. No way. I'm not doing that. 754 00:36:46,588 --> 00:36:47,844 I'm not crazy. 755 00:36:47,868 --> 00:36:49,604 There's nothing to be ashamed of, Bryan. 756 00:36:49,628 --> 00:36:51,254 It's an illness. 757 00:36:51,278 --> 00:36:54,224 Just like any other illness, you just need some treatment. 758 00:36:54,248 --> 00:36:56,024 Maybe just someone to talk to 759 00:36:56,048 --> 00:36:57,984 who has an open mind about this. 760 00:36:58,008 --> 00:36:59,614 No. No way. I'm out of here. 761 00:36:59,638 --> 00:37:01,544 Bryan, no, no, you're not walking out, okay? 762 00:37:01,727 --> 00:37:03,147 That's not gonna happen. 763 00:37:06,604 --> 00:37:08,254 What the hell does that mean? 764 00:37:10,238 --> 00:37:12,414 That means that either you're gonna come with me and Erika 765 00:37:12,438 --> 00:37:14,144 voluntarily and get evaluated... 766 00:37:18,518 --> 00:37:20,354 Or those police officers at the restaurant today, 767 00:37:20,378 --> 00:37:22,284 they're gonna come back, and they're gonna arrest you. 768 00:37:31,163 --> 00:37:32,858 You wouldn't do that to me. 769 00:37:36,088 --> 00:37:37,775 Come on, Bryan. 770 00:37:38,390 --> 00:37:39,880 Let's just do this. 771 00:37:52,548 --> 00:37:54,567 It's gonna be okay. 772 00:37:55,168 --> 00:37:56,844 We just have to get in front of the problem. 773 00:37:56,868 --> 00:37:59,008 I promise it's gonna be fine. 774 00:38:02,483 --> 00:38:04,233 I love you. 775 00:38:05,008 --> 00:38:06,434 We love you. 776 00:38:06,458 --> 00:38:08,118 We love you, Bryan. 777 00:38:13,328 --> 00:38:14,678 Let's just do this. 778 00:38:21,548 --> 00:38:23,275 I'm scared. 779 00:38:23,958 --> 00:38:25,718 I'm scared. 780 00:38:29,898 --> 00:38:32,604 I got you, okay? I got you, Bryan. 781 00:38:32,628 --> 00:38:35,528 Got you, okay? I got you. 782 00:38:38,218 --> 00:38:39,498 You gonna be good. 783 00:38:42,708 --> 00:38:45,544 Come on. All right? 784 00:38:45,568 --> 00:38:46,778 Come on. 785 00:38:52,058 --> 00:38:53,483 Come on. 786 00:38:54,608 --> 00:38:56,694 Okay? 57445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.