All language subtitles for Die.Hart.The.Movie.2023.1080p.WEBRip.x265-RARBG.sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,841 --> 00:00:08,843 {\an8} 2 00:00:08,926 --> 00:00:11,262 {\an8}- All right, who's ready to have a good time, huh? 3 00:00:11,345 --> 00:00:13,305 That's right. So welcome here. 4 00:00:13,389 --> 00:00:15,599 Uh, show of hands, how many people have been 5 00:00:15,683 --> 00:00:17,017 to a taping of a TV show before? 6 00:00:17,101 --> 00:00:18,519 - Thank you. 7 00:00:18,602 --> 00:00:22,189 Okay, just remember, the movie's hilarious. 8 00:00:22,273 --> 00:00:23,482 Everyone buy tickets. 9 00:00:23,566 --> 00:00:25,776 - Let me ask you a question. - Yeah? 10 00:00:25,860 --> 00:00:26,861 - Do you think I'm good in the movie? 11 00:00:26,944 --> 00:00:28,070 - Come on, Kev, I'm your agent. 12 00:00:28,154 --> 00:00:29,655 Of course, I think you're good in the movie. 13 00:00:29,739 --> 00:00:31,782 You know who else thinks you're good in the movie? 14 00:00:31,866 --> 00:00:33,826 The studio. Now, go knock 'em dead. 15 00:00:33,909 --> 00:00:36,495 Big smiles, big laughs, you're America's funny man. 16 00:00:36,579 --> 00:00:38,664 - The house band's gonna play a little bit for ya, 17 00:00:38,748 --> 00:00:39,749 and, uh, we're gonna have a great time, all right? 18 00:00:39,832 --> 00:00:41,542 - America's funny man. 19 00:00:44,378 --> 00:00:47,089 - Oh, now, Kev, people are just raving 20 00:00:47,173 --> 00:00:48,424 about this new movie of yours. 21 00:00:48,507 --> 00:00:50,259 - Oh, my God, they are raving. 22 00:00:50,342 --> 00:00:53,637 - You are working with Dwayne "The Rock" Johnson, 23 00:00:53,721 --> 00:00:55,723 playing his comedy sidekick again. 24 00:00:55,806 --> 00:00:57,308 What is this, the sixth time now? 25 00:00:57,391 --> 00:00:59,727 - Number six. - How do you keep it so fresh? 26 00:00:59,810 --> 00:01:02,480 - I mean, look, Dwayne and I are, um, 27 00:01:02,563 --> 00:01:03,439 you know, we're friends. 28 00:01:03,522 --> 00:01:04,774 - Lucky. - Hashtag, Jealous. 29 00:01:06,484 --> 00:01:08,986 - He's lucky, too. He's lucky, too. 30 00:01:09,069 --> 00:01:10,696 But, I mean, look, when you are friends, 31 00:01:10,780 --> 00:01:12,114 you feed off of each other, 32 00:01:12,198 --> 00:01:14,074 that energy, of course, transfers. 33 00:01:14,158 --> 00:01:15,451 But, uh, I don't know, I would like to think 34 00:01:15,534 --> 00:01:18,704 of my-my characters as-as heroes as well. 35 00:01:21,207 --> 00:01:24,627 - I don't know... I don't know why the laugh. 36 00:01:24,710 --> 00:01:26,378 I'm very serious. 37 00:01:26,462 --> 00:01:28,255 You know, I've actually I've been-- 38 00:01:28,339 --> 00:01:29,924 I've been trying to become a leading man, 39 00:01:30,007 --> 00:01:32,176 you know, do more of an action star thing, 40 00:01:32,259 --> 00:01:34,428 but I've been-I've been somewhat typecast. 41 00:01:34,512 --> 00:01:35,805 For some reason, people only see me as the funny guy. 42 00:01:35,888 --> 00:01:37,097 - You make me laugh. - No. 43 00:01:37,181 --> 00:01:38,098 - Yeah. - Thank you. 44 00:01:38,182 --> 00:01:39,225 Glad-glad, you know, appreciate it. 45 00:01:39,308 --> 00:01:41,560 - I'm not an easy audience. 46 00:01:41,644 --> 00:01:42,645 - Yeah, you know, but it's just it's-- 47 00:01:42,728 --> 00:01:45,064 I can do more than show up 48 00:01:45,147 --> 00:01:47,733 and do the funny or do the dance. I'm-- 49 00:01:47,817 --> 00:01:49,026 - Would you, though? - Would you do that dance? 50 00:01:49,109 --> 00:01:50,069 - Come on. - Come on! 51 00:01:50,152 --> 00:01:53,113 Who wants to see Kevin dance, huh? 52 00:01:53,197 --> 00:01:55,699 - We'll get the "Macarena" going. 53 00:01:55,783 --> 00:01:58,369 - No. No. 54 00:01:58,452 --> 00:01:59,787 I'm not-- I'm not gonna dance. 55 00:01:59,870 --> 00:02:01,205 - Next time. Next time then, for sure. 56 00:02:01,288 --> 00:02:02,581 - Now, here's just a question. 57 00:02:02,665 --> 00:02:05,793 Like, okay, when you-- when you see Idris Elba, right, 58 00:02:05,876 --> 00:02:07,920 you see him and you go, "Wow, that's an action star". 59 00:02:08,003 --> 00:02:10,631 But if you took six inches off of Idris, 60 00:02:10,714 --> 00:02:12,174 nobody-- nobody's gonna give a shit. 61 00:02:12,258 --> 00:02:13,676 - Okay-okay, just-- - Okay. 62 00:02:13,759 --> 00:02:15,845 - Gentle reminder here, it's a live broadcast. 63 00:02:15,928 --> 00:02:17,346 - Got it. But you get my point. 64 00:02:17,429 --> 00:02:18,722 Nobody's gonna care. - Right. 65 00:02:18,806 --> 00:02:20,015 - All right, if he was smaller. 66 00:02:20,099 --> 00:02:21,600 I mean, I don't think I know any action stars 67 00:02:21,684 --> 00:02:24,103 that are 5'7". Can we name one? 68 00:02:24,186 --> 00:02:27,022 - There's, um... Oh, there's Mr. Tom Cruise. 69 00:02:27,106 --> 00:02:28,274 - Oh, wonderful. 70 00:02:28,357 --> 00:02:29,900 - Who we love. A favorite here on the show. 71 00:02:29,984 --> 00:02:31,485 - Okay. Tom Cruise. That's one. All right. 72 00:02:31,569 --> 00:02:32,903 - Jackie Chan. - Yeah! 73 00:02:32,987 --> 00:02:35,322 - Isn't he great. - Oh, he's a little guy. 74 00:02:35,406 --> 00:02:37,491 - I feel like you're being a dick. 75 00:02:37,575 --> 00:02:39,910 - Is-Is this a bit? 76 00:02:39,994 --> 00:02:41,579 Are you guys-- is this a bit? 77 00:02:41,662 --> 00:02:44,123 - I-I think it may have been. Getting back to the movie, 78 00:02:44,206 --> 00:02:46,292 tell us-tell us just how great this movie is. 79 00:02:46,375 --> 00:02:48,752 - The, uh, the movie's garbage. 80 00:02:48,836 --> 00:02:51,881 - Sorry? - Yeah, the movie's garbage. 81 00:02:51,964 --> 00:02:54,550 Take the movie, ball it up, throw it in the trash can. 82 00:02:54,633 --> 00:02:56,927 How many times do you need to see me in a car 83 00:02:57,011 --> 00:02:58,846 with Dwayne "The Rock" Johnson? 84 00:02:58,929 --> 00:03:01,599 And I'm the comedy sidekick, and he's saving lives, 85 00:03:01,682 --> 00:03:03,976 and I got a catchphrase, "Oh, hell no"? 86 00:03:04,059 --> 00:03:04,935 - We love it when you say that. 87 00:03:05,019 --> 00:03:06,770 - Oh, good. Can you do it again? 88 00:03:06,854 --> 00:03:09,315 - Here's my question. Why can't I be an action star? 89 00:03:09,398 --> 00:03:12,568 - I read something online about you being afraid 90 00:03:12,651 --> 00:03:14,069 of woodland creatures. 91 00:03:14,153 --> 00:03:15,487 - Oh, yes. - About me what? 92 00:03:15,571 --> 00:03:16,572 - Beaver? It was it a squirrel? 93 00:03:16,655 --> 00:03:17,573 - Squirrel. - A squirrel. 94 00:03:17,656 --> 00:03:18,532 - It was a squirrel. - Yes. 95 00:03:18,616 --> 00:03:19,450 That you have a fear of squirrels. 96 00:03:19,533 --> 00:03:20,451 - Who's afraid of a squirrel? 97 00:03:20,534 --> 00:03:21,827 - I'm not fuckin' afraid of a squirrel. 98 00:03:21,911 --> 00:03:23,245 - Okay. - Ooh. 99 00:03:23,329 --> 00:03:24,371 - I'm not afraid of shit! - Okay, you've said it. 100 00:03:24,455 --> 00:03:26,165 You've made your point there. - I'm not afraid of shit, 101 00:03:26,248 --> 00:03:28,167 and I'm more than just a guy that does comedy. 102 00:03:28,250 --> 00:03:30,002 I'm a fuckin' action star, all right? 103 00:03:30,085 --> 00:03:31,879 So why don't you start taking me a little serious? 104 00:03:31,962 --> 00:03:33,797 Tell me what I am and what I'm not. 105 00:03:33,881 --> 00:03:35,424 If I didn't have what the fuck it takes, 106 00:03:35,507 --> 00:03:37,551 would I show this? Or that? 107 00:03:40,387 --> 00:03:41,221 Back up. - Yep. 108 00:03:41,305 --> 00:03:42,389 - Kev, Kev, Kev. 109 00:03:42,473 --> 00:03:43,515 Kev, hey, you gotta go back out there. 110 00:03:43,599 --> 00:03:44,642 Say it was a joke. 111 00:03:44,725 --> 00:03:46,101 - I'm not telling them it was a joke. 112 00:03:46,185 --> 00:03:47,394 You don't get it, man. 113 00:03:47,478 --> 00:03:48,896 All right? I'm trying to be taken seriously. 114 00:03:48,979 --> 00:03:51,190 My whole life, I've dreamed of becoming an action hero. 115 00:03:51,273 --> 00:03:53,359 - Well, you know, maybe instead of dreaming, 116 00:03:53,442 --> 00:03:54,735 you should just stay in your own lane. 117 00:03:54,818 --> 00:03:56,654 - What the fuck did you just say? 118 00:03:56,737 --> 00:03:58,238 - What are you doin'? - Ooh! 119 00:04:00,115 --> 00:04:01,158 Pssshhh... 120 00:04:03,202 --> 00:04:05,245 - That was a bit. Doin' a bit. 121 00:04:05,329 --> 00:04:08,832 {\an8}♪♪♪ 122 00:04:08,916 --> 00:04:10,542 - I'm not afraid of ! 123 00:04:10,626 --> 00:04:11,835 - Okay, you've said it. You've made your point there. 124 00:04:11,919 --> 00:04:13,128 - I'm not afraid of . - Yup. 125 00:04:13,212 --> 00:04:14,338 - And I'm more than just a guy that does comedy. 126 00:04:14,421 --> 00:04:16,090 I'm a action star, all right? 127 00:04:16,173 --> 00:04:18,342 So why don't you start 128 00:04:18,425 --> 00:04:20,094 - That was our star, Kevin Hart. 129 00:04:20,177 --> 00:04:24,765 And apparently he's... going through something. 130 00:04:24,848 --> 00:04:26,392 - To say the least. You don't see Tom Cruise-- 131 00:04:26,475 --> 00:04:32,398 {\an8} 132 00:04:32,481 --> 00:04:33,732 {\an8}- I already know what you're gonna say. 133 00:04:33,816 --> 00:04:35,818 {\an8}You're gonna say apologize, then after that-- 134 00:04:35,901 --> 00:04:37,987 - No, no, no, Kev, it's too late to apologize. 135 00:04:38,070 --> 00:04:40,948 {\an8}The studio already removed you from the fuckin' billboard. 136 00:04:41,031 --> 00:04:43,075 {\an8}- So I'm done? Just like that, I'm done? 137 00:04:43,158 --> 00:04:45,285 {\an8}- Maybe not. 138 00:04:45,369 --> 00:04:48,163 {\an8}Claude Van De Velde wants to meet with you. 139 00:04:51,417 --> 00:04:53,168 {\an8}- Claude Van De Velde? 140 00:04:53,252 --> 00:04:54,128 {\an8}You talking about the director? 141 00:04:54,211 --> 00:04:55,838 {\an8}- Yes, Claude Van De Velde, 142 00:04:55,921 --> 00:04:57,798 {\an8}director of four of the six biggest action movies 143 00:04:57,881 --> 00:05:01,343 {\an8}of all time, saw the interview... 144 00:05:01,427 --> 00:05:02,469 {\an8}and wants to meet. 145 00:05:02,553 --> 00:05:04,179 {\an8}- Why? 146 00:05:04,263 --> 00:05:05,806 {\an8}You know what? It don't matter. 147 00:05:05,889 --> 00:05:06,974 {\an8}It doesn't even fucking matter. 148 00:05:07,057 --> 00:05:09,727 {\an8}I'm there. Okay? I'm there. 149 00:05:12,187 --> 00:05:13,564 {\an8}Oh, shit. 150 00:05:15,482 --> 00:05:21,405 {\an8}♪♪♪ 151 00:05:21,488 --> 00:05:25,492 {\an8}- I have seen all your films. I like all your films. 152 00:05:25,576 --> 00:05:27,828 {\an8}But you, Kevin, you don't like your films. 153 00:05:27,911 --> 00:05:31,373 - Wow, you can tell, huh? - Of course I can tell. 154 00:05:31,457 --> 00:05:34,334 You and I, we are the same. 155 00:05:34,418 --> 00:05:37,755 My movies have grossed billions of dollars. 156 00:05:37,838 --> 00:05:39,006 Who cares? - Yeah. 157 00:05:39,089 --> 00:05:41,842 I mean, it's not about the money, right? 158 00:05:41,925 --> 00:05:45,929 - It is about finding yourself inside an artistic expression. 159 00:05:46,013 --> 00:05:47,681 - Yes. 160 00:05:47,765 --> 00:05:51,185 - I want to find you, Kevin. 161 00:05:51,268 --> 00:05:53,437 Will you let me find you? 162 00:05:53,520 --> 00:05:57,399 - You found me. I'm right here, man. 163 00:05:57,483 --> 00:06:00,944 - My next project is a serious gritty action film. 164 00:06:01,028 --> 00:06:05,574 It requires a serious, gritty actor. 165 00:06:05,657 --> 00:06:07,785 You, Kevin. 166 00:06:07,868 --> 00:06:10,496 I want you in the leading role. 167 00:06:10,579 --> 00:06:12,998 - Holy shit, man. You gotta be-- 168 00:06:13,082 --> 00:06:15,667 Excuse you. Watch it, man. - My apologies, sir. 169 00:06:15,751 --> 00:06:18,378 - Mark Wahlberg would not scream at a party server. 170 00:06:18,462 --> 00:06:20,631 - Oh, I didn't scream. I didn't scream. 171 00:06:20,714 --> 00:06:23,092 - An action star is tough, confident, 172 00:06:23,175 --> 00:06:24,718 unfazed by minor details 173 00:06:24,802 --> 00:06:27,930 that disrupt the average person. 174 00:06:28,013 --> 00:06:30,140 - Yeah, I-I was unfazed. 175 00:06:30,224 --> 00:06:31,350 I wasn't fazed at all from that. 176 00:06:31,433 --> 00:06:33,519 - If you really want this part, 177 00:06:33,602 --> 00:06:36,271 I need you to attend a training program. 178 00:06:36,355 --> 00:06:39,858 All the best action stars have gone through it. 179 00:06:39,942 --> 00:06:41,235 - Are you talkin' like action star school? 180 00:06:41,318 --> 00:06:45,531 - Stallone, Van Damme, Steven Seagal, 181 00:06:45,614 --> 00:06:48,075 Jackie Chan, they're all alums. 182 00:06:48,158 --> 00:06:49,701 - I just kind of assumed all those guys 183 00:06:49,785 --> 00:06:52,788 had to have the juice. The mojo. 184 00:06:52,871 --> 00:06:54,873 - Do you remember what Matt Damon 185 00:06:54,957 --> 00:06:57,835 was before he was Jason Bourne? 186 00:06:57,918 --> 00:06:59,419 - Yeah. He just won an Oscar. 187 00:06:59,503 --> 00:07:01,130 - Neither do I. 188 00:07:01,213 --> 00:07:04,842 This program turned a no-name Matt Damon into a leading man 189 00:07:04,925 --> 00:07:06,552 revered around the world. 190 00:07:06,635 --> 00:07:09,096 - Look, with all due respect, 191 00:07:09,179 --> 00:07:12,141 I don't need that. I don't-- I don't need none of that. 192 00:07:12,224 --> 00:07:13,767 I'm ready now. 193 00:07:13,851 --> 00:07:17,271 I'm ready right now. 194 00:07:17,354 --> 00:07:19,982 - Down here, Kevin. 195 00:07:20,065 --> 00:07:21,692 You don't think you need training? 196 00:07:21,775 --> 00:07:24,278 You want the part right now? 197 00:07:24,361 --> 00:07:28,490 Well, your new body is waiting for you on that rooftop. 198 00:07:31,410 --> 00:07:33,287 Go and get it. 199 00:07:36,582 --> 00:07:43,672 ♪♪♪ 200 00:07:47,217 --> 00:07:48,552 - Oh, shit! Ahh! 201 00:07:49,761 --> 00:07:51,513 Help! Help me! Help me! 202 00:07:51,597 --> 00:07:53,307 - So good. 203 00:07:53,390 --> 00:07:54,892 He's doing his famous "help me" scene 204 00:07:54,975 --> 00:07:56,435 from "Ride Along 2". - Help! 205 00:08:00,272 --> 00:08:02,065 - Look, Kev, I don't love the idea 206 00:08:02,149 --> 00:08:03,859 of you driving out to the middle of nowhere 207 00:08:03,942 --> 00:08:05,944 to go to some-- - Action star school. 208 00:08:06,028 --> 00:08:07,654 - Right, yes. That. 209 00:08:07,738 --> 00:08:10,115 Kev, maybe we just wait a little longer. 210 00:08:10,199 --> 00:08:11,241 Eventually, the studios will forget 211 00:08:11,325 --> 00:08:12,659 how badly you fucked up, 212 00:08:12,743 --> 00:08:13,744 and they'll offer you a new sidekick role. 213 00:08:13,827 --> 00:08:16,872 - No, this is my time to shine. 214 00:08:16,955 --> 00:08:19,333 You believe in me, don't you? 215 00:08:19,416 --> 00:08:22,711 Don't you? Danny? 216 00:08:22,794 --> 00:08:25,339 You believe in-- Oh, shit. 217 00:08:25,422 --> 00:08:26,965 Damn reception. 218 00:08:31,595 --> 00:08:34,723 ♪♪♪ 219 00:08:34,806 --> 00:08:36,767 - Oh, hell no. 220 00:08:47,819 --> 00:08:50,489 Ron Wilcox? 221 00:08:50,572 --> 00:08:53,075 Oh, shit. 222 00:08:53,158 --> 00:08:55,077 Don't be a bitch, Kevin. 223 00:08:55,160 --> 00:08:58,914 Be Academy Award-winning Matt Damon. 224 00:08:58,997 --> 00:09:00,707 Get the fuck off my car. 225 00:09:05,045 --> 00:09:06,838 Uh... 226 00:09:06,922 --> 00:09:09,716 Hello? 227 00:09:09,800 --> 00:09:13,637 Anybody here? 228 00:09:13,720 --> 00:09:15,889 Claude Van De Velde, he sent me. 229 00:09:15,973 --> 00:09:17,516 - I don't know, you tell me what you wanna tell me. 230 00:09:17,599 --> 00:09:20,060 Why are you here? Why are you here? 231 00:09:20,143 --> 00:09:22,396 - Where's my nephew at? - Uh, fellas? 232 00:09:22,479 --> 00:09:23,563 - What do you mean where's your nephew? 233 00:09:23,647 --> 00:09:25,065 I don't know where the fuck your nephew is. 234 00:09:25,148 --> 00:09:30,112 - Hey, excuse me? - Now you don't trust me? 235 00:09:30,195 --> 00:09:32,030 - I know you murdered my nephew, Rodrigo. 236 00:09:32,114 --> 00:09:35,075 - Bullshit, motherfucker! I didn't murder Rodrigo. 237 00:09:35,158 --> 00:09:37,494 Look, you got your money. I got my shipment. 238 00:09:37,577 --> 00:09:39,538 I don't know where Rodrigo is. 239 00:09:39,621 --> 00:09:41,081 Maybe he's fucking your mother. 240 00:09:41,164 --> 00:09:42,541 - Oh, training has already begun. 241 00:09:42,624 --> 00:09:45,252 Okay. Uh... 242 00:09:45,335 --> 00:09:47,546 - You. You. Oh, come on! Bring it! Bring it! 243 00:09:47,629 --> 00:09:49,589 Come on, bring that bat, motherfucker! 244 00:09:49,673 --> 00:09:51,717 - Hey! 245 00:09:51,800 --> 00:09:54,386 You wanna push somebody around? 246 00:09:54,469 --> 00:09:57,431 Try me out. 247 00:09:57,514 --> 00:10:01,059 - Hey, and what are you, a tough guy? 248 00:10:01,143 --> 00:10:02,853 - Goddamn right, I'm a tough guy. 249 00:10:02,936 --> 00:10:04,688 North Philadelphia tough. 250 00:10:04,771 --> 00:10:06,857 I'm Kevin motherfucking-- 251 00:10:11,778 --> 00:10:15,866 Ah! 252 00:10:15,949 --> 00:10:17,326 What the hell happened? 253 00:10:17,409 --> 00:10:19,828 - Welcome to Ron Wilcox Action Star School. 254 00:10:19,911 --> 00:10:21,246 I'm Ron Wilcox, 255 00:10:21,330 --> 00:10:22,622 and that was your first lesson. 256 00:10:22,706 --> 00:10:24,124 - Gettin' hit in the head with a bat? 257 00:10:24,207 --> 00:10:27,252 - Oh, you are naive. That was a prop bat. 258 00:10:27,336 --> 00:10:29,421 It that was made of plastic. - Wasn't goddamn plastic. 259 00:10:29,504 --> 00:10:30,589 I've been hit with a bat before, 260 00:10:30,672 --> 00:10:31,840 I know what a metal bat fuckin' feel like. 261 00:10:31,923 --> 00:10:33,258 - All right. 262 00:10:33,342 --> 00:10:35,761 Hey, Mr. Van De Velde told me to tell him 263 00:10:35,844 --> 00:10:38,013 if you complain about anything being too difficult. 264 00:10:38,096 --> 00:10:39,514 - No. No, no, no, no, no. 265 00:10:39,598 --> 00:10:40,557 I'm not complaining. - Mm-hmm. 266 00:10:40,640 --> 00:10:41,516 - I'm not complaining about nothing. 267 00:10:41,600 --> 00:10:42,851 I loved that. 268 00:10:42,934 --> 00:10:43,769 I thought it was great, to be honest with you, 269 00:10:43,852 --> 00:10:45,103 it gave me a rush. 270 00:10:45,187 --> 00:10:46,980 - Good. Let's take the tour. 271 00:10:47,064 --> 00:10:48,899 - Yeah. - Come on. 272 00:10:48,982 --> 00:10:50,984 This place is to be a slaughterhouse 273 00:10:51,068 --> 00:10:52,069 up till the '70s. 274 00:10:52,152 --> 00:10:53,779 And then, as legend has it, 275 00:10:53,862 --> 00:10:56,615 the animals revolted against their tormentors 276 00:10:56,698 --> 00:10:58,033 and they slaughtered the humans. 277 00:10:58,116 --> 00:10:59,576 - Oh, my God. 278 00:10:59,659 --> 00:11:02,037 - And my pal, Charles Norris, you know him as Chuck, 279 00:11:02,120 --> 00:11:04,081 well, he needed a place to train. 280 00:11:04,164 --> 00:11:06,041 I bought it. I mentored him. 281 00:11:06,124 --> 00:11:08,543 And that's why he's the badass that he is today. 282 00:11:08,627 --> 00:11:10,587 - Hmm... 283 00:11:10,670 --> 00:11:16,426 - Yeah, he nearly died within these walls. 284 00:11:16,510 --> 00:11:20,639 And that's how Ron Wilcox Action Star School got born. 285 00:11:20,722 --> 00:11:23,308 - Ron Wilcox A.S.S., for short. 286 00:11:23,392 --> 00:11:24,976 - What the fuck did you just say to me? 287 00:11:30,023 --> 00:11:32,442 - Did Matt Da-- Matt Damon, go here? 288 00:11:32,526 --> 00:11:36,738 - Oh, Matty boy! Fuck yeah, Matt Damon! 289 00:11:36,822 --> 00:11:38,740 Before he came to me, he was a no name actor 290 00:11:38,824 --> 00:11:40,951 from New England. He was nothing. 291 00:11:41,034 --> 00:11:44,329 He was a hundred pounds soakin' wet. 292 00:11:44,413 --> 00:11:45,747 - You sure we're talking about the same Matt Damon? 293 00:11:45,831 --> 00:11:47,499 - Hell yeah. Matt Damon! 294 00:11:47,582 --> 00:11:50,210 - Huh. Okay. Yeah-- 295 00:11:50,293 --> 00:11:53,880 - Un-unh. Rule number one, no phones 'til you graduate. 296 00:11:53,964 --> 00:11:55,173 - Okay. I run an empire, 297 00:11:55,257 --> 00:11:56,299 so unfortunately, I need my-- 298 00:11:56,383 --> 00:11:57,592 - Okay, fine, you know what I'll do? 299 00:11:57,676 --> 00:11:58,718 I'll just call Mr. Van De Velde, 300 00:11:58,802 --> 00:12:00,679 and I tell him, "Oh, the phone policy 301 00:12:00,762 --> 00:12:03,723 "wasn't working for him. It wasn't to his liking." 302 00:12:03,807 --> 00:12:05,725 I know what you're gonna do with this. 303 00:12:05,809 --> 00:12:07,310 You're going to make calls to Hollywood. 304 00:12:07,394 --> 00:12:09,062 You're gonna say, "Hello, Hollywood. 305 00:12:09,146 --> 00:12:10,647 "Ron's school is too tough for me. 306 00:12:10,730 --> 00:12:12,315 "I need more drugs." - No. 307 00:12:12,399 --> 00:12:14,359 - Yeah, you're gonna say, "Oh, I'm Kevin Hart. 308 00:12:14,443 --> 00:12:16,653 "I need more caviar and champagne." 309 00:12:16,736 --> 00:12:19,156 - I just wanna talk to my employees. 310 00:12:19,239 --> 00:12:21,366 - That's fine, but I'm still keeping it. 311 00:12:21,450 --> 00:12:23,201 - Okay. 312 00:12:26,246 --> 00:12:28,290 - Okay, until you graduate, 313 00:12:28,373 --> 00:12:30,709 you are forbidden from visiting the outside world. 314 00:12:30,792 --> 00:12:33,044 You'll stay here. - Say what? 315 00:12:33,128 --> 00:12:35,130 - You got your bed, you got your toilet, 316 00:12:35,213 --> 00:12:38,884 you got your sink. All the modern amenities. 317 00:12:45,015 --> 00:12:46,558 - Okay. 318 00:12:46,641 --> 00:12:49,102 It's supposed to toughen me up. 319 00:12:49,186 --> 00:12:51,354 Okay, I get it. 320 00:12:51,438 --> 00:12:55,025 Yeah, I'm good with that. 321 00:12:55,108 --> 00:12:57,819 Yeah, might be a little too good with it. 322 00:12:57,903 --> 00:13:01,865 - And rule number two, No fucking on the premises. 323 00:13:01,948 --> 00:13:04,493 No anal, no blowjobs, no nothin'. 324 00:13:06,703 --> 00:13:10,248 - Who else is here? 325 00:13:10,332 --> 00:13:12,167 - Just me. 326 00:13:17,255 --> 00:13:19,007 Twenty minutes 'til lights out. 327 00:13:24,387 --> 00:13:25,514 - So those-- 328 00:13:25,597 --> 00:13:27,140 those two Colombian guys that hit me in the head 329 00:13:27,224 --> 00:13:29,017 with the prop bat, they were actors, right? 330 00:13:29,100 --> 00:13:31,520 - Yeah, exactly. 331 00:13:31,603 --> 00:13:34,022 Okay, rule number three, 332 00:13:34,105 --> 00:13:36,900 When you're under this roof, your name is no longer Kevin, 333 00:13:36,983 --> 00:13:39,361 it's Agent Hart, and you'll refer to me 334 00:13:39,444 --> 00:13:43,365 as Ron Wilcox, or Ron, or Wilcox, or Coach Ron. 335 00:13:43,448 --> 00:13:44,491 - I like Coach Ron. 336 00:13:44,574 --> 00:13:46,243 - And I refer to you as... - Agent Hart. 337 00:13:46,326 --> 00:13:47,285 - Right. - Right. 338 00:13:47,369 --> 00:13:48,453 - Yes. - See, I'm on it. 339 00:13:48,537 --> 00:13:50,830 Now I assume you got me in this FBI jacket 340 00:13:50,914 --> 00:13:52,874 and stuff for a reason. So, what is it? 341 00:13:52,958 --> 00:13:54,709 - Hey, would you do me a favor? 342 00:13:54,793 --> 00:13:55,961 - Yeah. 343 00:13:56,044 --> 00:13:58,505 - Kevin, would you grab that chair for me? 344 00:13:58,588 --> 00:13:59,506 - Yeah. - Would you? 345 00:13:59,589 --> 00:14:01,424 - You mean this one? - No, goddammit! 346 00:14:01,508 --> 00:14:03,843 I said respond only to Agent Hart! 347 00:14:03,927 --> 00:14:08,265 - Fuck! 348 00:14:08,348 --> 00:14:10,433 You just said that. I fucked up. I'm sorry. 349 00:14:10,517 --> 00:14:11,643 That's not gonna happen again. 350 00:14:11,726 --> 00:14:13,019 Why don't you just call me Kevin? 351 00:14:13,103 --> 00:14:14,980 - Okay, in your life, have you ever heard 352 00:14:15,063 --> 00:14:19,859 an action star leading man ever called Kevin? 353 00:14:19,943 --> 00:14:21,319 - I mean, Kevin James in "Mall Cop". 354 00:14:21,403 --> 00:14:23,863 - No, no. Kevin is the name of a punk bitch. 355 00:14:23,947 --> 00:14:26,700 Ethan Hunt, that is an action star name. 356 00:14:26,783 --> 00:14:28,702 Tom Cruise was my alumni. 357 00:14:28,785 --> 00:14:30,620 For nine years of his life, 358 00:14:30,704 --> 00:14:33,331 he only responded to Ethan Hunt 359 00:14:33,415 --> 00:14:35,834 whether he was on-camera or off-camera. 360 00:14:35,917 --> 00:14:38,211 Whether he was in the shower, or on the toilet. 361 00:14:38,295 --> 00:14:39,921 Whether he was fucking, or not fucking. 362 00:14:40,005 --> 00:14:41,256 - Okay, I-- - If he was even-- 363 00:14:41,339 --> 00:14:45,135 - I understand, Coach Ron! - Do you? Do you really? 364 00:14:45,218 --> 00:14:48,471 I hope so, for your sake. 365 00:14:48,555 --> 00:14:51,266 Because your life depends on it. 366 00:14:51,349 --> 00:14:53,852 Okay, next lesson. 367 00:14:53,935 --> 00:14:55,812 Every leading man needs to know 368 00:14:55,895 --> 00:14:57,606 how to run into a burning building 369 00:14:57,689 --> 00:14:59,024 and save a stranger. - Hmm. 370 00:15:04,362 --> 00:15:05,905 - Wow! 371 00:15:05,989 --> 00:15:08,033 Holy shit. How'd you do that, man? 372 00:15:08,116 --> 00:15:10,702 - And the stranger that we are going to save today 373 00:15:10,785 --> 00:15:15,415 is our own action star dummy, little Kevin. 374 00:15:17,042 --> 00:15:19,794 - That's supposed to be me? - I don't see the resemblance. 375 00:15:19,878 --> 00:15:21,046 - Are you fucking kidding? 376 00:15:21,129 --> 00:15:24,049 - No, w-we've had this dummy for years, buddy. 377 00:15:24,132 --> 00:15:27,010 - Oh, hell, no. - Bitch, that's my line. 378 00:15:27,093 --> 00:15:28,678 I've said that line in, like, twelve movies. 379 00:15:28,762 --> 00:15:30,305 - Agent Hart, are you a narcissist? 380 00:15:30,388 --> 00:15:31,723 - No. 381 00:15:31,806 --> 00:15:32,974 - Do you think the whole world is all about you? 382 00:15:33,058 --> 00:15:34,601 - That's not-- I'm not-- - No. 383 00:15:34,684 --> 00:15:36,645 You look at you and then you look at him. 384 00:15:36,728 --> 00:15:38,605 - That's what-- - Look at you, and look at him. 385 00:15:38,688 --> 00:15:42,067 Do you see any resemblance? - Kind of sort of, man! 386 00:15:42,150 --> 00:15:45,236 O-Okay, all right. Okay, maybe I'm crazy. 387 00:15:45,320 --> 00:15:47,238 - Help! Help me! 388 00:15:47,322 --> 00:15:50,659 Oh, hell no! Help! Help me! 389 00:15:50,742 --> 00:15:52,285 Oh, hell no! 390 00:15:52,369 --> 00:15:54,996 - Now, safety during stunts is of the utmost importance. 391 00:15:55,080 --> 00:15:56,623 - Yeah, but I mean, that's why you got stuntmen, 392 00:15:56,706 --> 00:15:59,751 right? - Watch it. 393 00:15:59,834 --> 00:16:01,378 - No, for the other guys, not for me. 394 00:16:01,461 --> 00:16:03,588 T-the lightweights. I don't-- 395 00:16:03,672 --> 00:16:06,549 - Okay, your jacket is flame retardant, 396 00:16:06,633 --> 00:16:08,551 which means that if you catch on fire, 397 00:16:08,635 --> 00:16:11,596 don't panic, I will come in and put you out. 398 00:16:11,680 --> 00:16:14,140 - Okay. Y-You're gonna-- 399 00:16:14,224 --> 00:16:15,850 Okay, I feel-I feel good-- I feel good about that. 400 00:16:15,934 --> 00:16:18,728 - When you're ready, I want you to storm the house, 401 00:16:18,812 --> 00:16:21,481 find the victim, and bring him to safety. 402 00:16:23,942 --> 00:16:25,777 - What is that? 403 00:16:25,860 --> 00:16:27,404 What are you doing? I do-- 404 00:16:27,487 --> 00:16:30,073 - Psyching myself up. 405 00:16:36,287 --> 00:16:38,998 It's hot! Hot! 406 00:16:51,469 --> 00:16:53,304 It's fucking hot! 407 00:16:53,388 --> 00:16:56,182 Where the fuck are you at? Oh, God. 408 00:16:56,266 --> 00:16:59,018 Oh, fuck, I can't see shit! 409 00:16:59,102 --> 00:17:01,229 Little Kev? 410 00:17:01,312 --> 00:17:04,149 - Excuse me, are you Ron Wilcox? 411 00:17:04,232 --> 00:17:06,276 - Oh, hello. How are you? 412 00:17:06,359 --> 00:17:08,570 - Jordan King. - We've been waiting for you. 413 00:17:08,653 --> 00:17:10,780 - Help! Help me! 414 00:17:10,864 --> 00:17:12,657 - I've got you, little Kev. - Oh, hell no! 415 00:17:12,741 --> 00:17:14,784 - I'm about to save your little beautiful black ass. 416 00:17:14,868 --> 00:17:17,537 - Help! Help me! 417 00:17:17,620 --> 00:17:19,205 Oh, hell no! 418 00:17:19,289 --> 00:17:20,457 - What the fuck? 419 00:17:20,540 --> 00:17:22,333 Who is this? - Help! Help me! 420 00:17:22,417 --> 00:17:24,961 Oh, hell no! - What the-- 421 00:17:25,044 --> 00:17:28,381 - Help! Help me! Oh, hell no! 422 00:17:28,465 --> 00:17:30,175 - It's fucking hot! 423 00:17:30,258 --> 00:17:31,468 Get your ass up. 424 00:17:31,551 --> 00:17:33,970 - Yeah, um, I'm just so nervous. 425 00:17:34,053 --> 00:17:36,347 I've never been in an action movie before. 426 00:17:36,431 --> 00:17:37,974 I just wanna bring my A-game here. 427 00:17:38,057 --> 00:17:40,143 - 90% is mental, okay? - Oh, shit-- Oh, shit! 428 00:17:40,226 --> 00:17:42,812 - You are gonna be fantastic. 429 00:17:42,896 --> 00:17:45,356 I just know it. - Oh, shit. 430 00:17:45,440 --> 00:17:47,525 Is he okay? - Oh, God. 431 00:17:47,609 --> 00:17:49,652 You leave this guy alone for five seconds. 432 00:17:49,736 --> 00:17:50,987 Geez. - Put me out! Put me out! 433 00:17:51,070 --> 00:17:53,615 Put me out! Put me out! Put me out! 434 00:17:56,910 --> 00:17:58,995 - Is he okay? - Oh, he's fine. 435 00:17:59,078 --> 00:18:00,663 Gal Gadot was training with me, 436 00:18:00,747 --> 00:18:02,499 she was on fire for twelve minutes. 437 00:18:02,582 --> 00:18:04,709 She put herself out with a blanket. 438 00:18:04,793 --> 00:18:07,337 He barely lasted twelve seconds. 439 00:18:07,420 --> 00:18:09,088 - Is this funny to you? 440 00:18:09,172 --> 00:18:12,217 - Hey, a leading man must learn not to sweat the small stuff. 441 00:18:12,300 --> 00:18:14,052 - What are you talking about the small stuff? 442 00:18:14,135 --> 00:18:15,970 I was on fucking fire, Coach Ron! 443 00:18:16,054 --> 00:18:17,472 - Hey, knock it off! 444 00:18:17,555 --> 00:18:19,849 There's a lady present, and I want you to meet her. 445 00:18:19,933 --> 00:18:22,101 Agent Hart, this is Agent Jordan King. 446 00:18:22,185 --> 00:18:23,228 She'll be your bunkmate. 447 00:18:23,311 --> 00:18:24,854 - It is a pleasure to meet you. 448 00:18:24,938 --> 00:18:26,439 My pleasure. Okay, you wanna explain to me 449 00:18:26,523 --> 00:18:28,316 why she get this nice introduction? 450 00:18:28,399 --> 00:18:30,109 Why isn't she getting hit in the head with a bat? 451 00:18:30,193 --> 00:18:31,861 When are you gonna bop her? - Excuse me? 452 00:18:31,945 --> 00:18:34,239 - Okay, you know, just... 453 00:18:34,322 --> 00:18:36,616 When he does this kind of thing, I just zone him out. 454 00:18:36,699 --> 00:18:38,701 When he starts to whine. Come on, I'll give you a tour. 455 00:18:38,785 --> 00:18:40,912 - Okay. 456 00:18:40,995 --> 00:18:42,622 - Now, this used to be a slaughterhouse years ago, 457 00:18:42,705 --> 00:18:44,082 up until the 70's... 458 00:18:44,165 --> 00:18:48,920 ♪♪♪ 459 00:18:49,003 --> 00:18:50,839 - ...which brings me to rule number two. 460 00:18:50,922 --> 00:18:53,758 There'll be no sexual intercourse on the premises. 461 00:18:53,842 --> 00:18:58,137 - Uh, yeah, um, that won't be a problem. 462 00:19:00,598 --> 00:19:02,851 - I didn't think it would be. 463 00:19:02,934 --> 00:19:06,646 - I know you have to say it. I-It's fine, we're good. 464 00:19:06,729 --> 00:19:08,565 - All right. So, hey, take a beat, okay? 465 00:19:08,648 --> 00:19:10,692 Relax, and we'll see you out in twenty 466 00:19:10,775 --> 00:19:13,069 on the training ground, okay? 467 00:19:13,152 --> 00:19:14,487 - Thanks, Ron. You're the best. 468 00:19:14,571 --> 00:19:17,615 - Hey, it's a pleasure. 469 00:19:21,160 --> 00:19:23,830 - He's a fucking sociopath. 470 00:19:23,913 --> 00:19:26,541 - How do you mean? - How do I mean? 471 00:19:26,624 --> 00:19:28,126 Do you really wanna know how I mean? 472 00:19:28,209 --> 00:19:29,168 Because I was here a couple days ago 473 00:19:29,252 --> 00:19:30,587 and shit hit the fan. 474 00:19:30,670 --> 00:19:32,005 There was a guy in here accusing him 475 00:19:32,088 --> 00:19:34,299 of murdering some dude named Rodrigo. 476 00:19:34,382 --> 00:19:36,134 - Rodrigo? - Yes, Rodrigo. 477 00:19:36,217 --> 00:19:37,218 Saw a whole thing. 478 00:19:37,302 --> 00:19:38,511 And when I first walked in this bitch, 479 00:19:38,595 --> 00:19:40,221 they hit me in the head with a bat. 480 00:19:40,305 --> 00:19:42,807 Not no plastic bat. With a fucking metal bat! 481 00:19:42,891 --> 00:19:45,476 And today, today he let me catch myself on fire! 482 00:19:45,560 --> 00:19:48,104 - "Let me catch myself on fire"? 483 00:19:48,187 --> 00:19:49,355 - I don't know why you gotta sound it out. 484 00:19:49,439 --> 00:19:52,650 Yes. Let me catch-- no, I see why you did that. 485 00:19:52,734 --> 00:19:54,110 Because if you slow it down, 486 00:19:54,193 --> 00:19:55,028 you slow down, it don't sound right. 487 00:19:55,111 --> 00:19:56,446 But you get what I'm saying. 488 00:19:56,529 --> 00:19:58,823 It happened. It fucking happened. 489 00:19:58,907 --> 00:20:00,074 Look, I'm sorry, all right? 490 00:20:00,158 --> 00:20:01,701 It's just, I don't have my phone, 491 00:20:01,784 --> 00:20:03,661 it's weird in here, 492 00:20:03,745 --> 00:20:04,871 and stuff is just starting to fuck with me. 493 00:20:04,954 --> 00:20:07,665 Maybe-maybe I'm going a little stir crazy. 494 00:20:07,749 --> 00:20:10,001 I don't know. 495 00:20:10,084 --> 00:20:14,005 That's shit. That's shit water. 496 00:20:14,088 --> 00:20:16,132 Yep, God damn. 497 00:20:16,215 --> 00:20:19,886 - Well, you're not alone anymore, so... 498 00:20:19,969 --> 00:20:25,683 - Yeah, well, maybe, but-- Hey, do I know you? 499 00:20:25,767 --> 00:20:28,978 - Oh. 500 00:20:29,062 --> 00:20:31,940 - I do! Fuck! 501 00:20:32,023 --> 00:20:34,233 You're the girl from that sitcom with the robot. 502 00:20:34,317 --> 00:20:35,526 The robot that was a butler, right? 503 00:20:35,610 --> 00:20:36,653 You used to argue with the butler, 504 00:20:36,736 --> 00:20:38,696 "Uh-uh, get the fuck out of here". 505 00:20:38,780 --> 00:20:40,823 You'd do the thing, "Butler, bitch". 506 00:20:40,907 --> 00:20:42,951 Yeah, yeah. - Yeah. 507 00:20:43,034 --> 00:20:44,661 - That's me. - Wow. 508 00:20:44,744 --> 00:20:47,956 - Well, was. I just quit. 509 00:20:48,039 --> 00:20:50,708 Kathryn Bigelow offered me the lead in her next movie, 510 00:20:50,792 --> 00:20:53,586 which is huge, since there are, like, what, 511 00:20:53,670 --> 00:20:56,130 three total action roles for women? 512 00:20:56,214 --> 00:20:57,799 - Oh, it's a lot more than that. 513 00:20:57,882 --> 00:21:00,760 But congrats. 514 00:21:00,843 --> 00:21:03,972 Are you-- I mean, you want me to name 'em? 515 00:21:04,055 --> 00:21:06,057 I can go down the list. You got Wonder Woman, right? 516 00:21:06,140 --> 00:21:07,600 You know, the Black Widow. 517 00:21:07,684 --> 00:21:12,522 You got, um, what was the one with the woman with the, uh-- 518 00:21:12,605 --> 00:21:16,651 she's, uh-- what's-- that's three. 519 00:21:16,734 --> 00:21:20,989 - Anyway, um, it's all riding on this action school. 520 00:21:21,072 --> 00:21:23,157 I've just gotta prove to Ron that I've got the chops, 521 00:21:23,241 --> 00:21:24,409 that I'm fit enough. 522 00:21:24,492 --> 00:21:26,327 - You ain't gotta prove that to nobody. 523 00:21:26,411 --> 00:21:28,496 You are fit. 524 00:21:28,579 --> 00:21:32,166 When you walked in that door I said, "God damn." 525 00:21:32,250 --> 00:21:34,127 Not like that. 526 00:21:34,210 --> 00:21:37,046 I'm not saying it like that. I don't mean it that way. 527 00:21:37,130 --> 00:21:38,464 - I'm just here to train-- - Yeah. 528 00:21:38,548 --> 00:21:41,551 - ...not make friends. So, just to be clear. 529 00:21:41,634 --> 00:21:43,886 - We're-we're here for the same thing, right? 530 00:21:43,970 --> 00:21:45,054 Fuck friendship. - Good. 531 00:21:45,138 --> 00:21:47,932 - Yeah. 532 00:21:48,016 --> 00:21:50,059 - Mind if I use the bathroom? - Do what you gotta do. 533 00:21:50,143 --> 00:21:51,644 The bathroom right there. 534 00:21:51,728 --> 00:21:55,189 - Yeah, I'm gonna need you to just... 535 00:21:55,273 --> 00:21:59,193 - Oh. You gotta shit. 536 00:22:01,779 --> 00:22:04,198 - Now in this lesson, we're going to focus 537 00:22:04,282 --> 00:22:07,827 and explore the action star's motivations. 538 00:22:07,910 --> 00:22:10,204 Agent King, what is your motivation? 539 00:22:10,288 --> 00:22:11,956 - After working undercover in Paris, 540 00:22:12,040 --> 00:22:13,833 I go down to the basement of the Louvre, 541 00:22:13,916 --> 00:22:16,794 where I thwart the theft of an ancient Egyptian artifact 542 00:22:16,878 --> 00:22:19,047 when I'm accosted by a rogue agent. 543 00:22:19,130 --> 00:22:21,507 - Good, Agent Hart. - Accost? 544 00:22:21,591 --> 00:22:22,592 That's a little strong, isn't it? 545 00:22:22,675 --> 00:22:26,763 - What the fuck? Focus. Focus. 546 00:22:26,846 --> 00:22:29,557 And... 547 00:22:29,640 --> 00:22:31,476 - Okay, all right. I-I'm an agent. 548 00:22:31,559 --> 00:22:34,187 - Yes. - I'm an agent, and, um, 549 00:22:34,270 --> 00:22:37,148 basically, I gotta-I gotta go get Agent King. 550 00:22:37,231 --> 00:22:40,068 I gotta seduce-- I gotta seduce Agent King 551 00:22:40,151 --> 00:22:41,611 in the basement of the Louvre. 552 00:22:41,694 --> 00:22:43,404 And just a question, is this, like, 553 00:22:43,488 --> 00:22:46,365 some James Bond fan fiction? - And, action. 554 00:22:54,582 --> 00:22:57,251 - Agent King? 555 00:22:57,335 --> 00:23:00,463 - Who wants to know? - Agent Hart. 556 00:23:00,546 --> 00:23:02,882 Ah, ah, ah, ah, ah. 557 00:23:02,965 --> 00:23:04,801 Not so fast. 558 00:23:04,884 --> 00:23:07,345 Look, you're in great danger, 559 00:23:07,428 --> 00:23:10,640 and the only cure for it is to come with me to my bed. 560 00:23:12,016 --> 00:23:15,978 ♪♪♪ 561 00:23:16,062 --> 00:23:18,022 - Seduce her, god damn it! 562 00:23:19,440 --> 00:23:23,236 Seduce her. Lure her into the car. 563 00:23:30,535 --> 00:23:32,912 - In the car. 564 00:23:32,995 --> 00:23:35,081 In my car. 565 00:23:35,164 --> 00:23:38,167 - Fucking creep. 566 00:23:46,884 --> 00:23:48,553 - What the fuck was that? - Beautiful, beautiful. 567 00:23:48,636 --> 00:23:50,012 Keep going. Keep going. 568 00:23:50,096 --> 00:23:52,098 - What the fuck you mean, "Keep going"? 569 00:23:52,181 --> 00:23:53,432 What the fuck, man? 570 00:23:53,516 --> 00:23:54,851 - Do you have a problem, Agent Hart? 571 00:23:54,934 --> 00:23:55,893 - Yeah, I got a problem, motherfucker! 572 00:23:55,977 --> 00:23:57,270 - What is it? 573 00:23:57,353 --> 00:23:58,729 - She's Bruce Lee, and I'm some weird creeper. 574 00:23:58,813 --> 00:24:00,898 - Oh, it's too challenging for you to seduce her. 575 00:24:00,982 --> 00:24:02,775 Is that it? - Uh, yes, it is. 576 00:24:02,859 --> 00:24:04,902 When you got me, looking-- 577 00:24:08,239 --> 00:24:10,700 I see what you're doing. 578 00:24:10,783 --> 00:24:12,618 You're trying to get me all riled up. 579 00:24:12,702 --> 00:24:13,661 It's not gonna work. 580 00:24:13,744 --> 00:24:15,371 I'm not falling for your little trap 581 00:24:15,454 --> 00:24:16,372 and I'm not going back over here 582 00:24:16,455 --> 00:24:18,291 to fight this fucking jujitsu master 583 00:24:18,374 --> 00:24:19,584 with sexy talk. 584 00:24:19,667 --> 00:24:21,752 - Oh, you want a change of motivation? 585 00:24:21,836 --> 00:24:22,879 - Yeah, I do. - Okay. 586 00:24:22,962 --> 00:24:24,672 This is your new motivation. 587 00:24:24,755 --> 00:24:27,341 She's a Russian mole pretending to be an FBI agent. 588 00:24:27,425 --> 00:24:31,137 You eliminate her with this. 589 00:24:31,220 --> 00:24:34,473 - It's a prop knife, right? - Retractable. 590 00:24:34,557 --> 00:24:37,143 Now go in there and show her who's boss. 591 00:24:37,226 --> 00:24:40,605 - Now we're fucking talking. 592 00:24:40,688 --> 00:24:42,857 You said she's a Russian mole, right? 593 00:24:42,940 --> 00:24:45,776 Okay, I don't like that. Down goes the mole, huh? 594 00:24:50,948 --> 00:24:53,117 Shit! Oh, god damn it. 595 00:24:53,201 --> 00:24:55,703 Hey, I'm about to stab you in the side, okay? 596 00:24:55,786 --> 00:24:59,624 With-- it's a prop knife. 597 00:24:59,707 --> 00:25:00,875 What the? 598 00:25:00,958 --> 00:25:02,919 Oh, you gotta sell it. Make it look real. 599 00:25:08,633 --> 00:25:10,927 - Ah, what the fuck? 600 00:25:11,010 --> 00:25:14,013 Ah! - Real blood. 601 00:25:14,096 --> 00:25:16,515 - Oh, my God. - What have you done to her? 602 00:25:16,599 --> 00:25:18,976 What have you done to her? - I'm so sorry. 603 00:25:19,060 --> 00:25:20,895 I thought-I thought you said it was retractable. 604 00:25:20,978 --> 00:25:22,688 - I said it was practical. 605 00:25:22,772 --> 00:25:24,982 It's a practical knife! It's a real knife! 606 00:25:25,066 --> 00:25:26,108 - Oh, my God. - Oh God. 607 00:25:26,192 --> 00:25:27,944 She's passing out now. - Oh, shit! 608 00:25:28,027 --> 00:25:28,986 - I'm gonna have to stitch her up. 609 00:25:29,070 --> 00:25:30,321 I've got a medical kit in my office. 610 00:25:30,404 --> 00:25:31,447 - Fine, I will grab it. - No! 611 00:25:31,530 --> 00:25:33,616 - Ow, ow, ow. - Go to your room. 612 00:25:33,699 --> 00:25:34,700 You're grounded! - No. 613 00:25:34,784 --> 00:25:35,618 What are you talking about? I'll go grab it. 614 00:25:35,701 --> 00:25:37,828 - No! 615 00:25:37,912 --> 00:25:40,873 My office is off limits to students. 616 00:25:42,291 --> 00:25:47,088 ♪♪♪ 617 00:25:47,171 --> 00:25:50,883 I said my office is off limits. 618 00:25:50,967 --> 00:25:52,677 If you disobey me again, 619 00:25:52,760 --> 00:25:54,804 the next time I throw that knife 620 00:25:54,887 --> 00:25:56,639 will be through your fucking skull. 621 00:25:58,808 --> 00:26:04,939 ♪♪♪ 622 00:26:07,858 --> 00:26:10,236 - Hey. 623 00:26:10,319 --> 00:26:13,030 I brought you some breakfast as a peace offering. 624 00:26:13,114 --> 00:26:14,657 The food here is a little tricky. 625 00:26:14,740 --> 00:26:16,951 It's just a closet full of beef jerky. 626 00:26:17,034 --> 00:26:18,536 Apparently, Macho Man Randy Savage 627 00:26:18,619 --> 00:26:21,664 was an alum here and he left his entire food supply 628 00:26:21,747 --> 00:26:23,958 to Ron in his will, so... 629 00:26:24,041 --> 00:26:26,877 Snap into a Slim Jim? 630 00:26:26,961 --> 00:26:28,629 - Care to join me for breakfast? 631 00:26:28,713 --> 00:26:32,591 - Of course. Jerky for two. 632 00:26:32,675 --> 00:26:34,260 Hmm. 633 00:26:34,343 --> 00:26:38,472 Um, look, I'm going to apologize. 634 00:26:40,099 --> 00:26:41,684 You know, I didn't mean to... - Stab me? 635 00:26:41,767 --> 00:26:43,811 - Well, I wasn't gonna use those words. 636 00:26:43,894 --> 00:26:46,314 Look, Ron-- Ron is crazy. 637 00:26:46,397 --> 00:26:48,691 I'm serious. He's-he's nuts. 638 00:26:48,774 --> 00:26:50,860 Sick in the head crazy. 639 00:26:50,943 --> 00:26:53,029 And I'm convinced that that motherfucker 640 00:26:53,112 --> 00:26:54,947 killed a dude named Rodrigo. 641 00:26:55,031 --> 00:26:56,532 And the motherfucker tried to kill me 642 00:26:56,615 --> 00:26:58,284 just for being around his office. 643 00:26:58,367 --> 00:27:01,370 And as far as your arm goes, I know you think I'm lying, 644 00:27:01,454 --> 00:27:03,080 I heard retractable. 645 00:27:03,164 --> 00:27:05,207 - You know, I've dated guys like you before. 646 00:27:05,291 --> 00:27:07,543 It's always someone else's fault. 647 00:27:07,626 --> 00:27:09,128 - That's not true. 648 00:27:09,211 --> 00:27:11,339 That's not true at all. When I'm wrong, I-- 649 00:27:11,422 --> 00:27:12,757 I shouldn't say that, 'cause I'm never wrong. 650 00:27:12,840 --> 00:27:14,508 If-- If I'm wrong, 651 00:27:14,592 --> 00:27:16,802 I have no problem admitting that I'm wrong. 652 00:27:16,886 --> 00:27:20,806 But in this case, I'm not. He said "retractable." 653 00:27:20,890 --> 00:27:24,226 - Hey, part of me is glad you stabbed me. 654 00:27:24,310 --> 00:27:26,437 It's a badge of honor. 655 00:27:26,520 --> 00:27:28,898 I heard when Jason Statham came through here, 656 00:27:28,981 --> 00:27:31,359 he got stabbed directly in the heart. 657 00:27:31,442 --> 00:27:32,443 - Did he survive that? 658 00:27:32,526 --> 00:27:34,612 - He shot "Transporter" like a week later. 659 00:27:34,695 --> 00:27:37,156 - What the fuck? In the heart? 660 00:27:37,239 --> 00:27:38,532 They stabbed him in the heart? - Yup, right through it. 661 00:27:38,616 --> 00:27:40,159 - God damn it. 662 00:27:40,242 --> 00:27:42,495 Maybe I'm just doing the wrong fucking thing here. 663 00:27:42,578 --> 00:27:47,208 I mean, maybe this just isn't for me, you know? 664 00:27:47,291 --> 00:27:50,086 - So just leave. Go home. 665 00:27:50,169 --> 00:27:51,962 I'm sure there's a real hero somewhere 666 00:27:52,046 --> 00:27:55,132 in need of a goofy sidekick. - Okay, that backfired. 667 00:27:55,216 --> 00:27:56,717 I thought that you would go the opposite direction 668 00:27:56,801 --> 00:27:59,095 and tell me that, no, I should stay. 669 00:27:59,178 --> 00:28:01,222 And that this is for me. 670 00:28:01,305 --> 00:28:03,182 That's what I thought. 671 00:28:03,265 --> 00:28:04,517 - Well what do you want me to say? 672 00:28:04,600 --> 00:28:06,936 If you need extra motivation to be the star 673 00:28:07,019 --> 00:28:11,565 of a Claude Van De Velde movie, you're in the wrong business. 674 00:28:11,649 --> 00:28:14,902 This is probably my only shot to be a big action star, 675 00:28:14,985 --> 00:28:17,530 so I'm not gonna blow it. 676 00:28:17,613 --> 00:28:20,116 I'll do anything it takes. 677 00:28:22,952 --> 00:28:25,287 - You're right. 678 00:28:25,371 --> 00:28:28,666 You are absolutely right. 679 00:28:28,749 --> 00:28:30,751 I need to stop all the bitching and moaning. 680 00:28:30,835 --> 00:28:32,920 I need to cowboy the fuck up. 681 00:28:33,003 --> 00:28:36,173 - There you go. 682 00:28:39,718 --> 00:28:41,303 - When I first started in the business 683 00:28:41,387 --> 00:28:43,013 training action stars, 684 00:28:43,097 --> 00:28:45,516 every stunt scene was practical, 685 00:28:45,599 --> 00:28:48,686 or as Kevin might say, retractable. 686 00:28:48,769 --> 00:28:50,688 - Oh, that's really good. That's great. 687 00:28:50,771 --> 00:28:51,647 It's not funny. 688 00:28:51,730 --> 00:28:52,857 - But the industry has changed. 689 00:28:52,940 --> 00:28:54,400 You can't even be an action star 690 00:28:54,483 --> 00:28:56,902 without, well, knowing how to work green. 691 00:28:56,986 --> 00:28:59,572 - I'm very familiar with a green screen. 692 00:28:59,655 --> 00:29:01,157 I mean, I've done about 15 movies 693 00:29:01,240 --> 00:29:02,700 where we've had a green screen. 694 00:29:02,783 --> 00:29:05,369 - In which of those 15 movies were you the leading man? 695 00:29:05,453 --> 00:29:07,371 Any idiot can jump on a green screen 696 00:29:07,455 --> 00:29:10,249 and pretend to be eaten by a CG dragon. 697 00:29:10,332 --> 00:29:12,168 Hell, even little Kevin can do that. 698 00:29:12,251 --> 00:29:13,544 - Oh, hell no! 699 00:29:13,627 --> 00:29:16,297 - Okay, who's finding the time to dress him like me? 700 00:29:16,380 --> 00:29:17,548 It's really-- 701 00:29:17,631 --> 00:29:19,467 - Okay, question, what does a leading woman, 702 00:29:19,550 --> 00:29:22,344 or leading man, get to do onscreen 703 00:29:22,428 --> 00:29:24,638 that sidekicks don't? - Win fights. 704 00:29:24,722 --> 00:29:27,850 - Murder bad guys. - Make love. 705 00:29:27,933 --> 00:29:30,478 Today's lesson is in love making. 706 00:29:30,561 --> 00:29:33,063 - Yes! On the green screen. 707 00:29:33,147 --> 00:29:34,690 Are we doing it on the green screen? 708 00:29:34,773 --> 00:29:36,233 - Bingo. - Nice. 709 00:29:36,317 --> 00:29:38,986 Adding effects to the bed, to the walls, cracking 'em. 710 00:29:39,069 --> 00:29:40,362 - Okay, I'm gonna be candid, 711 00:29:40,446 --> 00:29:42,990 I don't want to do a sex scene with him. 712 00:29:43,073 --> 00:29:44,241 - That's fine, 713 00:29:44,325 --> 00:29:45,159 'cause I don't wanna do a sex scene with her. 714 00:29:45,284 --> 00:29:47,328 Ugh. 715 00:29:51,332 --> 00:29:52,666 What's so funny? 716 00:29:52,750 --> 00:29:55,252 - Okay, well, look at you, and then look at her. 717 00:29:55,336 --> 00:29:58,506 And look at you, then her. Then you, then her. 718 00:29:58,589 --> 00:29:59,757 - Okay, I don't get the joke. 719 00:29:59,840 --> 00:30:01,091 What is it? What am I missing? 720 00:30:01,175 --> 00:30:02,468 - All right, let me put it another way. 721 00:30:02,551 --> 00:30:06,096 Uh, look at you, and then look at her. 722 00:30:06,180 --> 00:30:07,598 Then look at you, and then her. 723 00:30:07,681 --> 00:30:10,684 - Can we just get this shit over with, please? 724 00:30:10,768 --> 00:30:13,145 - Okay, let's discuss motivation. 725 00:30:13,229 --> 00:30:16,565 All right, now, after almost killing each other, 726 00:30:16,649 --> 00:30:18,609 Agent Hart and Agent King 727 00:30:18,692 --> 00:30:20,653 discover that they're on the same team. 728 00:30:20,736 --> 00:30:23,697 After defusing a bomb at the top of a skyscraper 729 00:30:23,781 --> 00:30:26,242 in-in the middle of an earthquake, 730 00:30:26,325 --> 00:30:28,786 you discover this overwhelming passion 731 00:30:28,869 --> 00:30:30,829 for each other. 732 00:30:31,664 --> 00:30:32,790 - Wait, wait, wait, wait. 733 00:30:32,873 --> 00:30:34,083 We're at the top of a skyscraper 734 00:30:34,166 --> 00:30:35,000 in the middle of an earthquake? 735 00:30:35,084 --> 00:30:37,169 - Yes! Yes! Goddamn it! 736 00:30:37,253 --> 00:30:39,380 You are the dumbest actor that I have ever worked with. 737 00:30:39,463 --> 00:30:41,215 Go! Action! 738 00:30:42,967 --> 00:30:44,718 - Red wire or blue wire? 739 00:30:44,802 --> 00:30:46,053 - It's gotta be the red. 740 00:30:46,136 --> 00:30:47,137 - Are you sure? 741 00:30:47,221 --> 00:30:49,682 Agent Hart, are you sure? - I don't know. 742 00:30:51,809 --> 00:30:57,898 ♪♪♪ 743 00:31:00,067 --> 00:31:15,416 ♪♪♪ 744 00:31:15,499 --> 00:31:17,418 - Earthquake! Earthquake! 745 00:31:17,501 --> 00:31:18,794 The building's falling apart! 746 00:31:18,877 --> 00:31:21,046 - Oh, uh, Okay, um... - Okay. 747 00:31:21,130 --> 00:31:23,007 - Good-- great. 748 00:31:23,090 --> 00:31:24,550 - Oh! Oh! Oh! 749 00:31:24,633 --> 00:31:27,011 Oh! Shit! Hold on. 750 00:31:27,094 --> 00:31:28,929 Wait-- Oh. 751 00:31:29,013 --> 00:31:30,389 Where you at? Wait, wait, wait, wait, wait. 752 00:31:30,472 --> 00:31:31,473 - Kevin. - Hold on, wait! 753 00:31:31,557 --> 00:31:33,058 Give me a second. Shit! 754 00:31:33,142 --> 00:31:34,393 - Okay. - Okay. 755 00:31:34,476 --> 00:31:35,978 All right, come on. It's an earthquake. 756 00:31:36,061 --> 00:31:37,062 It's an earthquake, fuck. 757 00:31:37,146 --> 00:31:38,731 - Yeah. - Go. 758 00:31:38,814 --> 00:31:41,609 - Agent Hart, I can't believe we just diffused that bomb. 759 00:31:41,692 --> 00:31:43,902 We just saved thousands of lives, maybe millions. 760 00:31:43,986 --> 00:31:47,573 - This earthquake's gotta be about a 7.5 magnitude. 761 00:31:47,656 --> 00:31:51,201 This could be our last time being together before we die. 762 00:31:51,285 --> 00:31:54,288 - Now kiss her neck softly and start fucking. 763 00:31:54,371 --> 00:31:56,081 - What? Wait. 764 00:31:56,165 --> 00:31:57,833 Kiss-kiss her neck and then start fucking? 765 00:31:57,916 --> 00:32:00,294 - Kiss her neck softly and start fucking! 766 00:32:00,377 --> 00:32:02,755 - Oh, okay. 767 00:32:02,838 --> 00:32:04,131 I'm just gonna do it, 'cause that's what he's-- 768 00:32:04,214 --> 00:32:05,466 - Yeah, no, it's fine. 769 00:32:05,549 --> 00:32:07,343 - Yeah, put your-- Give me that. 770 00:32:07,426 --> 00:32:09,553 - Be sexy! Do something! 771 00:32:09,637 --> 00:32:11,055 - Grab my leg. - Yeah, give me this one. 772 00:32:11,138 --> 00:32:13,015 - Have you never had sex before? 773 00:32:13,098 --> 00:32:14,350 Do it! 774 00:32:14,433 --> 00:32:15,893 - That's not-- - We need to be upright. 775 00:32:15,976 --> 00:32:16,977 One second, that's it. - Give me that. 776 00:32:17,061 --> 00:32:18,729 - Go! Go! 777 00:32:18,812 --> 00:32:21,857 - Agent Hart, no. We shouldn't do this. 778 00:32:21,940 --> 00:32:24,860 It's against Bureau protocol. 779 00:32:24,943 --> 00:32:27,321 - Well, protocol was meant to be broken. 780 00:32:30,449 --> 00:32:32,868 Ah, whoa! Ah, help! 781 00:32:32,951 --> 00:32:34,787 Help! Don't drop me! Don't drop me! 782 00:32:34,870 --> 00:32:36,288 Please don't let go! Don't let go! 783 00:32:36,372 --> 00:32:37,539 - I won't, I've got you. 784 00:32:37,623 --> 00:32:39,875 - Don't let go! - I've got you, I promise. 785 00:32:39,958 --> 00:32:41,960 - Can you push in a little closer? 786 00:32:42,044 --> 00:32:43,796 - Help me! Help me! 787 00:32:43,879 --> 00:32:45,297 I'm too young to die. 788 00:32:45,381 --> 00:32:47,383 - Any closer, they'll see the cameras. 789 00:32:47,466 --> 00:32:49,301 - Okay, good, hold there. 790 00:32:49,385 --> 00:32:51,095 - I got you. - Perfect. 791 00:32:51,178 --> 00:32:52,554 - Help! - Kevin, 792 00:32:52,638 --> 00:32:54,431 you're like one foot off the ground. 793 00:32:54,515 --> 00:32:56,684 - You cannot teach acting like that. 794 00:32:56,767 --> 00:32:58,185 - I'm just gonna let you down, okay? 795 00:32:58,268 --> 00:32:59,687 - Ah! 796 00:33:04,149 --> 00:33:06,360 - Okay, lights out, twenty minutes. 797 00:33:06,443 --> 00:33:08,362 No funny business. 798 00:33:08,445 --> 00:33:10,239 And no fucking! 799 00:33:10,322 --> 00:33:18,372 ♪♪♪ 800 00:33:18,455 --> 00:33:19,790 - Now do you believe me? 801 00:33:19,873 --> 00:33:22,251 He's a fucking psychopath. 802 00:33:22,334 --> 00:33:24,545 - Okay, it does seem like an odd coincidence 803 00:33:24,628 --> 00:33:26,213 your wires just snapped. 804 00:33:26,296 --> 00:33:28,257 - Coincidence? 805 00:33:28,340 --> 00:33:31,510 Those lines are strong enough to hold a goddamn elephant. 806 00:33:31,593 --> 00:33:33,721 Where's your phone at? - He confiscated it. 807 00:33:33,804 --> 00:33:48,068 ♪♪♪ 808 00:33:49,778 --> 00:33:52,781 - Kevin, he said lights out. We can't leave. 809 00:33:52,865 --> 00:33:54,366 - He's not my camp counselor. 810 00:33:54,450 --> 00:33:55,576 You know what I'm gonna do? 811 00:33:55,659 --> 00:33:57,995 I'm about to go, I'm about to get my phone back, 812 00:33:58,078 --> 00:33:59,371 and I'mma see what other weird shit he hide 813 00:33:59,455 --> 00:34:02,583 in this office that he don't want me to see. 814 00:34:02,666 --> 00:34:04,877 - Kevin, don't. 815 00:34:04,960 --> 00:34:19,266 ♪♪♪ 816 00:34:29,276 --> 00:34:30,611 - Claude. - Ronny, baby! 817 00:34:30,694 --> 00:34:33,155 - Garçon. 818 00:34:33,238 --> 00:34:36,283 - Have a seat. - Ah. 819 00:34:36,366 --> 00:34:39,912 Uh, pull up scene 12, please. 820 00:34:39,995 --> 00:34:41,538 Have a seat. 821 00:34:43,332 --> 00:34:46,001 - This is a bad idea. - This is a good idea. 822 00:34:46,084 --> 00:34:48,295 Wilcox won't murder me in front of you. 823 00:34:48,378 --> 00:34:50,255 Come on, there's his office. Come on. 824 00:34:52,216 --> 00:34:54,426 Shit! 825 00:34:54,510 --> 00:34:56,470 - Do you have a bobby pin? 826 00:34:56,553 --> 00:34:57,763 - Yeah, yeah, 827 00:34:57,846 --> 00:34:59,598 it's in the bun on the back of my fucking head. 828 00:34:59,681 --> 00:35:01,517 - Okay, don't be an asshole. 829 00:35:01,600 --> 00:35:03,602 I'll find a paperclip. Excuse me. 830 00:35:05,604 --> 00:35:07,189 - Wait, you know how to pick a lock? 831 00:35:07,272 --> 00:35:09,483 - South side of Chicago, born and raised. 832 00:35:09,566 --> 00:35:10,692 - It's not North Philadelphia, 833 00:35:10,776 --> 00:35:12,903 but I'm not gonna hold it against you. 834 00:35:12,986 --> 00:35:14,947 - Got it. - Hey. 835 00:35:20,786 --> 00:35:24,498 Oh, God! Oh, fuck, I can't see shit. 836 00:35:24,581 --> 00:35:26,375 Where you at? 837 00:35:26,458 --> 00:35:28,210 - Help! Help me! 838 00:35:28,293 --> 00:35:30,379 - I've got you, little Kev. - Oh, hell no! 839 00:35:30,462 --> 00:35:32,381 Help! 840 00:35:32,464 --> 00:35:34,508 - It's fucking hot! 841 00:35:34,591 --> 00:35:37,553 - Oh, whoa. 842 00:35:37,636 --> 00:35:40,764 - You damn right. It is authentic. 843 00:35:40,848 --> 00:35:42,140 - He doesn't even know he's being filmed. 844 00:35:42,224 --> 00:35:43,642 - Exactly. 845 00:35:43,725 --> 00:35:47,062 I've been chasing for this cinema verite style 846 00:35:47,145 --> 00:35:50,816 of realistic hard action filmmaking for years. 847 00:35:50,899 --> 00:35:53,652 It is my white whale, my unicorn. 848 00:35:53,735 --> 00:35:56,321 All I needed was an actor who was fragile, 849 00:35:56,405 --> 00:35:59,741 vulnerable, afraid of being forgotten. 850 00:36:02,244 --> 00:36:04,746 Afraid of being forgotten. 851 00:36:04,830 --> 00:36:08,250 Thank you, Kevin. You're a gift. 852 00:36:08,333 --> 00:36:10,627 Thank you, thank you. 853 00:36:17,009 --> 00:36:19,344 - Any questions, uh, for tomorrow's scenes? 854 00:36:19,428 --> 00:36:21,471 - Oh, no. 855 00:36:25,350 --> 00:36:27,185 I should get back to the set. 856 00:36:27,269 --> 00:36:28,937 Bonsoir. - Bonsoir. 857 00:36:29,021 --> 00:36:30,564 - Merci. 858 00:36:33,942 --> 00:36:35,527 Again. 859 00:36:38,739 --> 00:36:41,617 - Hey, can I-- can I ask you a question? 860 00:36:41,700 --> 00:36:44,036 - Yeah. - So you... 861 00:36:44,119 --> 00:36:46,038 you remember earlier today when we were shooting 862 00:36:46,121 --> 00:36:47,664 the scene on green screen, 863 00:36:47,748 --> 00:36:51,084 like-like right before the wire snapped, 864 00:36:51,168 --> 00:36:52,586 you kind of seemed like you was-- 865 00:36:52,669 --> 00:36:54,755 like you were really into it. 866 00:36:54,838 --> 00:36:56,840 - It's called acting. 867 00:36:58,050 --> 00:37:00,218 - You acted like you wanted to kiss me. 868 00:37:00,302 --> 00:37:02,220 - Yes. 869 00:37:02,304 --> 00:37:04,806 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 870 00:37:04,890 --> 00:37:06,391 Yeah. 871 00:37:06,475 --> 00:37:14,566 ♪♪♪ 872 00:37:14,650 --> 00:37:18,153 - Come on, let's go. 873 00:37:18,236 --> 00:37:21,406 - The fuck. Stealing my shit. 874 00:37:21,490 --> 00:37:23,283 Hollywood bitch. 875 00:37:23,367 --> 00:37:38,674 ♪♪♪ 876 00:37:38,757 --> 00:37:40,217 - You got anything? 877 00:37:40,300 --> 00:37:42,010 - Nope, you? 878 00:37:42,094 --> 00:37:44,721 - Got a drawer full of old head shots. 879 00:37:46,014 --> 00:37:47,557 - Oh. 880 00:37:47,641 --> 00:37:48,976 - "Coach Ron, you are the bright light 881 00:37:49,059 --> 00:37:50,852 "in the darkest parts of my soul." 882 00:37:50,936 --> 00:37:53,188 What the fuck does that mean? 883 00:37:53,271 --> 00:37:54,272 - We should get out of here soon. 884 00:37:54,356 --> 00:37:55,607 - No, we shouldn't. 885 00:37:55,691 --> 00:37:56,733 I know there's some stuff in here 886 00:37:56,817 --> 00:37:57,734 that he don't want us to see. 887 00:37:57,818 --> 00:38:00,153 you just gotta look for it. 888 00:38:00,237 --> 00:38:01,154 He probably got one of them, like, 889 00:38:01,238 --> 00:38:03,907 secret compartments somewhere. 890 00:38:03,991 --> 00:38:05,575 Got it! 891 00:38:05,659 --> 00:38:07,244 Oh, bingo. 892 00:38:07,327 --> 00:38:09,371 - Holy shit. 893 00:38:13,375 --> 00:38:15,585 - Here, I got another lock for you to pick. 894 00:38:15,669 --> 00:38:16,962 - What do you think's in there? - Don't know. 895 00:38:17,045 --> 00:38:18,797 Some shit he don't want nobody to find. 896 00:38:20,465 --> 00:38:21,967 - Shit! 897 00:38:22,050 --> 00:38:32,102 ♪♪♪ 898 00:38:32,185 --> 00:38:33,854 - Get your ass. 899 00:38:33,937 --> 00:38:43,905 ♪♪♪ 900 00:38:47,617 --> 00:38:58,211 ♪♪♪ 901 00:38:58,295 --> 00:39:02,090 - Oh, isn't this interesting? 902 00:39:02,174 --> 00:39:05,802 Well, I know that you're both pretending to be asleep, 903 00:39:05,886 --> 00:39:07,471 and that's fine. 904 00:39:07,554 --> 00:39:09,848 It's probably the best acting that either of you 905 00:39:09,931 --> 00:39:12,017 will ever do in your entire lives. 906 00:39:12,100 --> 00:39:14,811 Especially you, Agent Hart. 907 00:39:14,895 --> 00:39:17,647 But if I find out that either of you 908 00:39:17,731 --> 00:39:20,275 left this bunk without my permission, 909 00:39:20,358 --> 00:39:21,860 you'll regret the day you ever stepped 910 00:39:21,943 --> 00:39:24,404 into Ron Wilcox Action Star School. 911 00:39:33,830 --> 00:39:36,500 If you weren't fake sleeping, you would have woken up. 912 00:39:36,583 --> 00:39:42,923 ♪♪♪ 913 00:39:48,470 --> 00:39:59,106 ♪♪♪ 914 00:39:59,189 --> 00:40:01,066 - Holy shit, that was too close. 915 00:40:01,149 --> 00:40:02,818 - You're telling me. 916 00:40:02,901 --> 00:40:12,744 ♪♪♪ 917 00:40:23,046 --> 00:40:24,673 - Kevin, come on, open it later. 918 00:40:24,756 --> 00:40:26,216 We're supposed to be at the sound stage. 919 00:40:26,299 --> 00:40:27,884 - I'm almost there. Wait a second. 920 00:40:31,763 --> 00:40:33,557 Shit. 921 00:40:33,640 --> 00:40:35,350 I got it! I got it. I got it. 922 00:40:37,644 --> 00:40:39,229 It's a necklace. 923 00:40:39,312 --> 00:40:40,981 It's got RBG. 924 00:40:41,064 --> 00:40:44,192 Oh, "R" is for Rodrigo, that guy that he murdered. 925 00:40:44,276 --> 00:40:45,986 - Jesus, Kevin, give it a rest. 926 00:40:46,069 --> 00:40:47,445 You gotta sneak that shit back into his office 927 00:40:47,529 --> 00:40:49,156 before he figures out you stole it. 928 00:40:49,239 --> 00:40:50,991 - Rise and shine, let's go. 929 00:40:51,074 --> 00:40:53,326 Come on, let's go! - Shit. 930 00:40:53,410 --> 00:40:55,162 Put this on your side. 931 00:40:55,245 --> 00:41:02,836 ♪♪♪ 932 00:41:04,713 --> 00:41:06,423 - All right, class. 933 00:41:06,506 --> 00:41:09,009 It's a fun day today. It's a big day. 934 00:41:09,092 --> 00:41:11,970 Behind that door, I got a very big surprise for you. 935 00:41:12,053 --> 00:41:13,513 - We'd see daylight for the first time? 936 00:41:13,597 --> 00:41:15,473 - Nope. Any other guesses? 937 00:41:15,557 --> 00:41:16,766 - You gonna open the door up and a panther 938 00:41:16,850 --> 00:41:18,059 gonna come through and maul us to death? 939 00:41:18,143 --> 00:41:19,686 - Getting warmer. You're getting warmer. 940 00:41:19,769 --> 00:41:21,021 - Why am I getting warmer? 941 00:41:21,104 --> 00:41:22,981 - Ooh, a source of protein other than beef jerky? 942 00:41:23,064 --> 00:41:24,524 That would be great. - Watch this. 943 00:41:24,608 --> 00:41:26,234 - Unbelievable. Please. - Some fruit? A smoothie? 944 00:41:28,153 --> 00:41:30,447 - Josh Hartnett! - Hey, hey, hey, buddy! 945 00:41:30,530 --> 00:41:31,656 Ooh, ooh look out, look out! 946 00:41:31,740 --> 00:41:33,116 Ooh. 947 00:41:33,200 --> 00:41:35,535 - Get off me. 948 00:41:35,619 --> 00:41:37,454 - My favorite alumni. 949 00:41:37,537 --> 00:41:40,332 Class third week, April 1999. - Oh, come on, that's-- 950 00:41:40,415 --> 00:41:42,417 - Come on! - Oh my God. 951 00:41:42,500 --> 00:41:44,961 Is it possible that you're too beautiful? 952 00:41:46,588 --> 00:41:48,465 - Um, yeah. You kiss-- 953 00:41:48,548 --> 00:41:51,092 it kissed my, um-- you smile a lot. 954 00:41:51,176 --> 00:41:52,636 - What the fuck did you just say? 955 00:41:52,719 --> 00:41:53,720 - I-- - Kev, 956 00:41:53,803 --> 00:41:54,804 I'm so glad you're here, man. 957 00:41:54,888 --> 00:41:56,389 This is gonna change your life. 958 00:41:56,473 --> 00:41:57,807 I mean, when Ron finished with me, 959 00:41:57,891 --> 00:41:59,351 I shot "Pearl Harbor", "Black Hawk Down", 960 00:41:59,434 --> 00:42:00,685 "Hollywood Homicide". 961 00:42:00,769 --> 00:42:02,312 - You should have probably left the last one out. 962 00:42:02,395 --> 00:42:03,605 - When I first came here, I was nothing. 963 00:42:03,688 --> 00:42:05,565 I was, like, 100 pounds soaking wet. 964 00:42:05,649 --> 00:42:08,235 By the time I was out of here, I felt invincible. 965 00:42:08,318 --> 00:42:10,987 I felt like Academy Award winner Matt Damon or some shit. 966 00:42:11,071 --> 00:42:12,739 - You're too much. 967 00:42:12,822 --> 00:42:13,949 He's too much. 968 00:42:14,032 --> 00:42:16,409 Why don't you guys catch up, and, Agent King? 969 00:42:16,493 --> 00:42:18,328 - Yes? - Let's talk motivation. 970 00:42:18,411 --> 00:42:20,747 - Bye. - Nice to meet you. 971 00:42:22,540 --> 00:42:25,377 Kev, how's it going so far, man? 972 00:42:25,460 --> 00:42:27,128 - It is not going good. 973 00:42:27,212 --> 00:42:29,339 This place is like a prison. Do you hear me? 974 00:42:29,422 --> 00:42:31,299 And I think Coach Ron is trying to kill me. 975 00:42:31,383 --> 00:42:33,385 - Well, that's just his way. Look at him, he's a teddy bear. 976 00:42:33,468 --> 00:42:34,970 - He ain't no teddy bear! 977 00:42:35,053 --> 00:42:36,805 He's the complete opposite of a teddy bear. 978 00:42:36,888 --> 00:42:38,431 And I believe he murdered somebody. 979 00:42:38,515 --> 00:42:40,600 I think he murdered a Colombian drug lord. 980 00:42:40,684 --> 00:42:42,060 I think he did it. 981 00:42:42,143 --> 00:42:43,603 I got a guy named Rodrigo was here, 982 00:42:43,687 --> 00:42:45,689 and I think he murdered-- - Oh God, you crack me up, Kev. 983 00:42:48,483 --> 00:42:50,568 Oh, you're serious? - Yes, I'm serious. 984 00:42:50,652 --> 00:42:52,112 I went snooping around in his office, 985 00:42:52,195 --> 00:42:54,197 and I think I found a keepsake from the murder. 986 00:42:54,281 --> 00:42:56,032 It was a necklace, it's got "RBG". 987 00:42:56,116 --> 00:42:58,243 - Ron murdered someone and kept a necklace? 988 00:42:58,326 --> 00:43:00,120 Like Dexter? 989 00:43:00,203 --> 00:43:01,705 - Josh, listen to me. - Yes? 990 00:43:01,788 --> 00:43:03,623 - We need to call the cops. - Okay. 991 00:43:03,707 --> 00:43:05,250 - We need the people from out there to come in here. 992 00:43:05,333 --> 00:43:06,334 - Okay. - I'm taking about the Feds, 993 00:43:06,418 --> 00:43:08,503 the DA-- - What are you whispering about? 994 00:43:08,586 --> 00:43:09,921 - Nothing. We're talking about workouts. 995 00:43:10,005 --> 00:43:11,339 We're talking my workout, his workout. 996 00:43:11,423 --> 00:43:12,799 It's nothing much. 997 00:43:12,882 --> 00:43:14,426 - How's my goddaughter? 998 00:43:14,509 --> 00:43:16,344 - Oh, man, she is growing like a weed. 999 00:43:16,428 --> 00:43:17,595 - Oh, yeah? Let me see that. 1000 00:43:17,679 --> 00:43:18,805 - Goddaughter? - Let me see that. 1001 00:43:18,888 --> 00:43:20,682 Whoa-ho! Oh! - Look at her. 1002 00:43:20,765 --> 00:43:22,058 She misses her Uncle Ronnie, though. 1003 00:43:22,142 --> 00:43:24,102 - Well, you tell her that her Uncle Ronnie 1004 00:43:24,185 --> 00:43:25,603 misses that little pumpkinhead, too. 1005 00:43:25,687 --> 00:43:28,273 - Hey. 1006 00:43:28,356 --> 00:43:31,109 Hey, why the sad face? Are you okay? 1007 00:43:31,192 --> 00:43:32,402 - I'm fine, I'm fine. 1008 00:43:34,404 --> 00:43:36,698 I can't find my special necklace. 1009 00:43:36,781 --> 00:43:39,159 The one that I had custom made with RBG. 1010 00:43:39,242 --> 00:43:40,994 Ruth Bader Ginsburg. 1011 00:43:41,077 --> 00:43:42,329 - That's okay, it's okay. 1012 00:43:42,412 --> 00:43:43,621 - Yeah, she's my favorite Supreme Court justice. 1013 00:43:43,705 --> 00:43:46,416 I mean, I love her dissenting opinions. 1014 00:43:46,499 --> 00:43:48,251 Let me tell you something, if I find out 1015 00:43:48,335 --> 00:43:50,503 that someone stole it, I'll kill 'em. 1016 00:43:50,587 --> 00:43:52,213 I'll kill 'em! - Hey! 1017 00:43:52,297 --> 00:43:54,466 You have to think positive thoughts. 1018 00:43:54,549 --> 00:43:57,719 We're gonna find it. It's gonna turn up soon. 1019 00:43:57,802 --> 00:44:00,638 I promise you, it's gonna turn up soon. 1020 00:44:02,891 --> 00:44:05,477 - Today we're doing firearms stunts. 1021 00:44:05,560 --> 00:44:07,812 We've got Officer Hartnett, who is a corrupt cop 1022 00:44:07,896 --> 00:44:09,314 who's gone rogue, 1023 00:44:09,397 --> 00:44:12,150 we've got Agent King and Agent Hart. 1024 00:44:12,233 --> 00:44:14,861 You finally found him in this chop shop, 1025 00:44:14,944 --> 00:44:16,905 and this is where the shootout will take place. 1026 00:44:16,988 --> 00:44:18,573 Now, here is your gun. 1027 00:44:18,656 --> 00:44:19,741 - Nice. 1028 00:44:19,824 --> 00:44:22,160 - Don't you ever accept a gun like that. 1029 00:44:22,243 --> 00:44:23,370 It's always from the back. 1030 00:44:23,453 --> 00:44:24,746 - You passed it to me frontwards. 1031 00:44:24,829 --> 00:44:26,915 - That was a test. You failed. 1032 00:44:26,998 --> 00:44:30,126 Now, these firearms are loaded, okay? 1033 00:44:30,210 --> 00:44:33,838 So please, be careful how you handle them. 1034 00:44:33,922 --> 00:44:35,048 - Well, we don't have to be that careful 1035 00:44:35,131 --> 00:44:36,883 'cause there's-there's blanks in them, right? 1036 00:44:36,966 --> 00:44:38,093 Not loaded, loaded. Just-- 1037 00:44:38,176 --> 00:44:40,011 They're blanks, correct? 1038 00:44:41,554 --> 00:44:44,057 No, Coach Ron, that's not gonna do it for me. 1039 00:44:44,140 --> 00:44:47,018 I need a verbal confirmation that it's blanks in this gun. 1040 00:44:47,102 --> 00:44:48,311 - What do you think? - Yes or no? 1041 00:44:48,395 --> 00:44:49,646 Are there blanks in this gun? 1042 00:44:49,729 --> 00:44:51,898 - Come on, Kevin. Get your head in the game, man. 1043 00:44:51,981 --> 00:44:53,733 - Josh, my head's in the game. I'm just trying to be safe. 1044 00:44:53,817 --> 00:44:56,528 And he still didn't say yes or no. 1045 00:44:56,611 --> 00:44:58,071 - Yes. 1046 00:44:58,154 --> 00:45:00,657 - Yes, you heard him. - Okay, everyone in wardrobe. 1047 00:45:00,740 --> 00:45:02,075 I'll see you in ten, right back here, 1048 00:45:02,158 --> 00:45:03,284 we start the shootout. 1049 00:45:03,368 --> 00:45:04,953 Let's go, let's go, let's go. 1050 00:45:08,665 --> 00:45:10,667 - Hey, what are you doing? Get into costume. 1051 00:45:10,750 --> 00:45:12,210 - No, not me. I'm not doing it. 1052 00:45:12,293 --> 00:45:13,503 - Kevin, you're being paranoid. 1053 00:45:13,586 --> 00:45:15,046 We all heard him say there were blanks. 1054 00:45:15,130 --> 00:45:17,590 - My gun has blanks, I guarantee you that. 1055 00:45:17,674 --> 00:45:20,510 But I bet you Josh, he's got a fully loaded fuckin' pistol. 1056 00:45:20,593 --> 00:45:22,262 Now, Ron already tried to kill me once. 1057 00:45:22,345 --> 00:45:24,472 Right now, he's probably willing to go all the fuckin' way. 1058 00:45:24,556 --> 00:45:25,723 I'm not doing it. 1059 00:45:25,807 --> 00:45:27,434 Trying to make it look like a goddamn accident. 1060 00:45:27,517 --> 00:45:28,893 That's exactly what it'll do. 1061 00:45:28,977 --> 00:45:33,106 Kevin Hart accidentally killed in Ron Wilcox's Action School. 1062 00:45:33,189 --> 00:45:34,983 No, thank you. 1063 00:45:35,066 --> 00:45:36,734 - First of all, Josh would never do that. 1064 00:45:36,818 --> 00:45:39,028 He is sweet and sensitive. 1065 00:45:39,112 --> 00:45:42,240 And he's tender, probably. 1066 00:45:42,323 --> 00:45:44,159 - Okay, what the fuck is over there, huh? 1067 00:45:44,242 --> 00:45:45,785 I bet he's none of those things. 1068 00:45:45,869 --> 00:45:47,996 He and Ron, they're like this. 1069 00:45:48,079 --> 00:45:50,707 Fucking godfather to his kids. He didn't say shit about that. 1070 00:45:50,790 --> 00:45:52,041 And they know I got the necklace! 1071 00:45:52,125 --> 00:45:53,168 - So put it back. 1072 00:45:53,251 --> 00:45:54,711 - I can't put it back 'cause too late. 1073 00:45:54,794 --> 00:45:56,254 They know I got the goddamn necklace. 1074 00:45:56,337 --> 00:45:58,131 You know what? It's not safe for me here. 1075 00:45:58,214 --> 00:45:59,591 I gotta go. - Oh, 1076 00:45:59,674 --> 00:46:00,758 so you're just gonna give up on your lifelong dream 1077 00:46:00,842 --> 00:46:03,178 because you're afraid of getting shot? 1078 00:46:03,261 --> 00:46:05,472 - Fuck that dream! 1079 00:46:05,555 --> 00:46:07,932 And look, I'm leavin'. 1080 00:46:08,016 --> 00:46:11,311 You got a choice. 1081 00:46:11,394 --> 00:46:13,521 Come with me. 1082 00:46:13,605 --> 00:46:15,190 - Uh... 1083 00:46:18,234 --> 00:46:19,986 I can't. 1084 00:46:20,069 --> 00:46:21,988 I'm sorry. 1085 00:46:22,071 --> 00:46:23,907 This is my shot. 1086 00:46:23,990 --> 00:46:26,367 - I understand. 1087 00:46:26,451 --> 00:46:28,286 It is your shot and you deserve it. 1088 00:46:33,833 --> 00:46:36,169 - Okay. 1089 00:46:36,252 --> 00:46:37,754 Nice. 1090 00:46:41,090 --> 00:46:45,887 ♪♪♪ 1091 00:46:47,096 --> 00:46:48,014 - One, two, three. 1092 00:46:50,975 --> 00:46:52,101 - Yes! 1093 00:46:52,185 --> 00:47:01,069 ♪♪♪ 1094 00:47:01,152 --> 00:47:03,530 - Ugh. That dick. 1095 00:47:06,407 --> 00:47:09,994 The fuck is my car? 1096 00:47:11,955 --> 00:47:14,123 You gotta be kidding me. 1097 00:47:18,503 --> 00:47:21,548 Oh, motherfucker! 1098 00:47:37,855 --> 00:47:41,734 He killed my car. He killed my fucking car. 1099 00:47:41,818 --> 00:47:43,820 - Kevin! 1100 00:47:43,903 --> 00:47:46,239 Kevin! 1101 00:47:46,322 --> 00:47:48,658 Where are you? 1102 00:47:48,741 --> 00:47:51,869 Come out, come out wherever you are! 1103 00:47:51,953 --> 00:47:53,580 - Shit. 1104 00:47:53,663 --> 00:48:08,761 ♪♪♪ 1105 00:48:16,811 --> 00:48:19,981 Goddamn it. 1106 00:48:20,064 --> 00:48:22,025 Motherfuckin' squirrels. 1107 00:48:22,108 --> 00:48:24,235 Shit! Get your ass outta here. 1108 00:48:24,319 --> 00:48:25,445 Shoo! 1109 00:48:25,528 --> 00:48:27,572 Go squirrel! 1110 00:48:29,032 --> 00:48:30,783 Motherfucker. 1111 00:48:30,867 --> 00:48:32,577 Better get your ass back. 1112 00:48:32,660 --> 00:48:34,287 You hear me? 1113 00:48:34,370 --> 00:48:35,955 I ain't scared of you. 1114 00:48:36,039 --> 00:48:38,249 You better keep it over there before you get hurt. 1115 00:48:38,333 --> 00:48:39,459 Bring it over here, you get what you want. 1116 00:48:39,542 --> 00:48:41,377 Shit. Shit! Oh... 1117 00:48:41,461 --> 00:48:42,670 I see you. 1118 00:48:42,754 --> 00:48:44,964 I ain't takin' my eye off you. 1119 00:48:45,048 --> 00:48:47,383 I got ya locked in. 1120 00:48:47,467 --> 00:48:49,761 Stay back! 1121 00:48:51,387 --> 00:48:53,348 Stupid woods. 1122 00:48:58,686 --> 00:49:00,063 Oh. 1123 00:49:00,146 --> 00:49:01,606 Thank god. 1124 00:49:01,689 --> 00:49:03,107 Excuse me. 1125 00:49:03,191 --> 00:49:05,193 Excuse me, sir? 1126 00:49:05,276 --> 00:49:06,986 How ya doin', man? 1127 00:49:09,947 --> 00:49:12,700 - You know you're trespassin'. - Yes. 1128 00:49:12,784 --> 00:49:14,410 I mean, no. No. I didn't. 1129 00:49:14,494 --> 00:49:15,703 I do now. But I-- 1130 00:49:15,787 --> 00:49:19,165 - Sign posted right over there. 1131 00:49:19,248 --> 00:49:21,626 Only got two words on it. 1132 00:49:21,709 --> 00:49:25,546 No and trespassin'. 1133 00:49:25,630 --> 00:49:27,298 - Yep. 1134 00:49:27,382 --> 00:49:29,634 I see it now. 1135 00:49:29,717 --> 00:49:32,595 I see it now. I didn't see that when I-- when I came in. 1136 00:49:32,679 --> 00:49:34,889 The way I came in, my back was to that. 1137 00:49:34,972 --> 00:49:35,890 So, I never caught that. 1138 00:49:35,973 --> 00:49:40,019 - You're a city boy, ain't ya? 1139 00:49:40,103 --> 00:49:43,272 - Well, uh, I refer to myself as a city man, 1140 00:49:43,356 --> 00:49:45,775 not a boy. You can say boy, man, 1141 00:49:45,858 --> 00:49:46,901 whatever you-- what do you prefer? 1142 00:49:46,984 --> 00:49:49,779 - Woods ain't safe for a city boy... 1143 00:49:52,240 --> 00:49:55,326 much less a city man. 1144 00:49:57,787 --> 00:49:59,122 - Okay. 1145 00:49:59,205 --> 00:50:01,416 I'm gonna address the elephant in the woods. 1146 00:50:01,499 --> 00:50:03,751 This whole "Deliverance" thing that we got goin' on right now-- 1147 00:50:03,835 --> 00:50:06,087 which is great, okay? 'Cause it's workin'. 1148 00:50:06,170 --> 00:50:07,338 So, when things are workin', you give 'em the accolades 1149 00:50:07,422 --> 00:50:08,297 that they deserve. 1150 00:50:08,381 --> 00:50:10,758 I'm-I'm uncomfortable, sir. 1151 00:50:10,842 --> 00:50:12,802 I'm actually scared, all right? 1152 00:50:12,885 --> 00:50:15,179 So, now that we know that, let me help this mood 1153 00:50:15,263 --> 00:50:16,305 by just telling you why I'm here. 1154 00:50:16,389 --> 00:50:18,391 I'm tryin' to use a phone. You got a phone? 1155 00:50:18,474 --> 00:50:21,561 I wanna use it real quick, and I'm outta here. 1156 00:50:25,398 --> 00:50:26,649 - Two minutes. 1157 00:50:26,733 --> 00:50:28,109 - No! I'm not out of my mind. 1158 00:50:28,192 --> 00:50:30,361 As a matter of fact, I'm very much in my mind. 1159 00:50:30,445 --> 00:50:32,572 The dude's tryin' to kill me. - That's unfortunate. 1160 00:50:32,655 --> 00:50:34,490 - What do you mean? Unfortunate? 1161 00:50:34,574 --> 00:50:37,243 Listen to me, Danny. He's trying to kill me. 1162 00:50:37,326 --> 00:50:38,453 - No, totally. 1163 00:50:38,536 --> 00:50:40,663 Kev, listen. I've got huge news. 1164 00:50:40,747 --> 00:50:41,914 All right? Ready? 1165 00:50:41,998 --> 00:50:43,833 "Pound Pups 4." 1166 00:50:43,916 --> 00:50:48,463 "Pound Pups 4." They want you to voice Reggie, 1167 00:50:48,546 --> 00:50:51,132 a quick-witted, short-tempered goldendoodle 1168 00:50:51,215 --> 00:50:52,800 who craves mischief. 1169 00:50:52,884 --> 00:50:54,093 - Did they ask for me directly? 1170 00:50:54,177 --> 00:50:55,386 - Yeah. Now, listen. 1171 00:50:55,470 --> 00:50:57,722 The money's not what you're used to making, 1172 00:50:57,805 --> 00:50:59,640 but this could be the role that gets you back 1173 00:50:59,724 --> 00:51:03,186 in the good graces with the comedy gods. 1174 00:51:04,353 --> 00:51:07,398 - Hey, I-- Uh... 1175 00:51:07,482 --> 00:51:10,485 Hey! I-- Hi. 1176 00:51:10,568 --> 00:51:12,695 Hey, I'm Reggie the goldendoodle 1177 00:51:12,779 --> 00:51:14,822 and I'm ready to create some mischief! 1178 00:51:14,906 --> 00:51:16,699 - See? You're a genius! 1179 00:51:16,783 --> 00:51:18,659 It's amazing. I'm in the movie right now. 1180 00:51:18,743 --> 00:51:19,911 I'm watchin' the movie! 1181 00:51:21,412 --> 00:51:24,499 Now, normally, we'd, you know, counter. 1182 00:51:24,582 --> 00:51:26,584 Negotiate a better deal, blah, blah, blah. 1183 00:51:26,667 --> 00:51:28,377 I think we should close this one. 1184 00:51:28,461 --> 00:51:29,962 Huh? What do you think? 1185 00:51:30,046 --> 00:51:31,714 No, no, no. Don't sigh. 1186 00:51:31,798 --> 00:51:33,508 Be happy. This is good, Kev. 1187 00:51:40,181 --> 00:51:42,892 Oh, goddamn it. Are you crying? 1188 00:51:42,975 --> 00:51:46,354 - How did we get here, Danny? Hmm? 1189 00:51:46,437 --> 00:51:48,314 How did we get here? 1190 00:51:48,397 --> 00:51:49,774 Just tell me how we got here. 1191 00:51:49,857 --> 00:51:52,151 - Look. Stop beatin' yourself up. 1192 00:51:52,235 --> 00:51:54,529 Huh? You made a mistake. 1193 00:51:54,612 --> 00:51:55,905 You tried to be somethin' you're not. 1194 00:51:55,988 --> 00:51:57,281 You're not an action hero. 1195 00:51:57,365 --> 00:51:59,450 You know that now. 1196 00:51:59,534 --> 00:52:00,827 So, is that a yes on "Pound Pups 4?" 1197 00:52:00,910 --> 00:52:02,203 - I... 1198 00:52:02,286 --> 00:52:04,580 - Help! Help me! 1199 00:52:04,664 --> 00:52:06,791 I'm stuck! - Kevin? 1200 00:52:06,874 --> 00:52:09,627 Kevin, I need a verbal yes on this. 1201 00:52:09,710 --> 00:52:12,046 Kevin, don't let this go away, buddy. 1202 00:52:12,129 --> 00:52:14,215 - Help me! - Kev, goldendoodles. 1203 00:52:14,298 --> 00:52:15,675 You love dogs, Kevin. 1204 00:52:15,758 --> 00:52:16,884 - Help! 1205 00:52:16,968 --> 00:52:18,970 - Kevin. - Help me! 1206 00:52:19,053 --> 00:52:20,721 Help! 1207 00:52:20,805 --> 00:52:22,390 - Hey, you okay? - No! 1208 00:52:22,473 --> 00:52:25,184 - Fuck. - Damn truck broke. 1209 00:52:25,268 --> 00:52:27,562 - Ugh. Shit! 1210 00:52:27,645 --> 00:52:29,355 - It's on my chest. 1211 00:52:29,438 --> 00:52:31,065 I can't breathe. 1212 00:52:31,148 --> 00:52:32,692 - I'm gonna call somebody right now, man. 1213 00:52:32,775 --> 00:52:35,653 Okay? I'm gonna call someone. 1214 00:52:35,736 --> 00:52:37,238 Hey. 1215 00:52:37,321 --> 00:52:38,656 Hey! 1216 00:52:38,739 --> 00:52:42,368 Oh, sh-- 1217 00:52:42,451 --> 00:52:44,120 Okay. Come on. 1218 00:52:44,203 --> 00:52:45,913 You gotta lift this truck. 1219 00:52:45,997 --> 00:52:48,499 You gotta lift this truck! 1220 00:52:48,583 --> 00:52:50,334 Lift the fuckin' truck. 1221 00:52:50,418 --> 00:52:52,295 Come on, Kevin. 1222 00:52:52,378 --> 00:52:53,254 Ready. 1223 00:52:53,337 --> 00:52:55,798 Three, two, one. 1224 00:52:58,509 --> 00:53:02,597 I'm doing it! I'm doin' it! 1225 00:53:09,437 --> 00:53:11,564 Oh. 1226 00:53:11,647 --> 00:53:12,732 You okay? 1227 00:53:12,815 --> 00:53:15,026 Breathe, man. 1228 00:53:15,109 --> 00:53:16,569 Slow down. 1229 00:53:16,652 --> 00:53:19,113 Take your time. All right. 1230 00:53:19,196 --> 00:53:20,489 Nice and slow. Get your breath back. 1231 00:53:20,573 --> 00:53:22,617 - Oh, my god. You just saved my life. 1232 00:53:22,700 --> 00:53:25,328 - No. - Oh, oh, yeah. 1233 00:53:25,411 --> 00:53:27,330 You're like a real-life Rambo. 1234 00:53:32,501 --> 00:53:34,128 - I guess I kinda am. 1235 00:53:34,211 --> 00:53:35,129 - Oh... 1236 00:53:37,673 --> 00:53:40,343 How can I ever repay you, sir? 1237 00:53:40,426 --> 00:53:43,137 - Sir? No, man. 1238 00:53:43,220 --> 00:53:44,931 Wait, you don't know who I am? 1239 00:53:45,014 --> 00:53:47,767 You don't recognize me from movies, TV, stand-up comedy? 1240 00:53:47,850 --> 00:53:50,144 - Uh, no? 1241 00:53:54,315 --> 00:53:56,943 - The name is Hart. 1242 00:53:57,026 --> 00:53:58,736 Agent Hart. 1243 00:54:03,616 --> 00:54:04,825 Hey, you wouldn't happen to know of a shortcut back 1244 00:54:04,909 --> 00:54:07,161 to Ron Wilcox's Action School, would you? 1245 00:54:07,244 --> 00:54:08,371 - Wilcox Property. - Yeah. 1246 00:54:08,454 --> 00:54:10,039 - Uh, yes, Agent. 1247 00:54:10,122 --> 00:54:13,417 Uh, you can follow that path, it'll take you right to it. 1248 00:54:13,501 --> 00:54:14,877 - Okay. 1249 00:54:14,961 --> 00:54:16,003 I think I'mma go and get on that trail 1250 00:54:16,087 --> 00:54:17,505 before the sun goes down. 1251 00:54:17,588 --> 00:54:20,508 - Uh, that-- you ain't walkin'. 1252 00:54:22,426 --> 00:54:28,099 ♪♪♪ 1253 00:54:28,182 --> 00:54:29,642 - Oh, yeah. 1254 00:54:31,227 --> 00:54:37,358 ♪♪♪ 1255 00:54:40,403 --> 00:54:41,946 How was that? Phenomenal. 1256 00:54:42,029 --> 00:54:43,447 We got it. 1257 00:54:43,531 --> 00:54:45,908 - All right, that's a wrap on the creepy trailer! 1258 00:54:45,992 --> 00:54:47,493 Well done, everyone. 1259 00:54:50,037 --> 00:55:05,761 ♪♪♪ 1260 00:55:05,845 --> 00:55:08,431 - Stop! Goddamn it, stop! 1261 00:55:08,514 --> 00:55:10,016 - Motherfuckers. 1262 00:55:13,477 --> 00:55:16,480 Chitty chitty bang bang, bitch. 1263 00:55:16,564 --> 00:55:18,983 No! 1264 00:55:19,066 --> 00:55:21,235 No! 1265 00:55:21,318 --> 00:55:23,988 Fuck! 1266 00:55:25,740 --> 00:55:28,701 - Holy shit, Jordan. You weren't joking. 1267 00:55:28,784 --> 00:55:30,244 He actually thinks we're using real bullets today. 1268 00:55:30,327 --> 00:55:32,371 Kev. 1269 00:55:32,455 --> 00:55:34,415 - You told him? - I'm sorry, it was funny. 1270 00:55:34,498 --> 00:55:36,000 - It's not fucking funny! 1271 00:55:36,083 --> 00:55:38,085 'Cause that man back there is a lunatic. 1272 00:55:38,169 --> 00:55:40,171 You're a fucking lunatic, Coach Ron. 1273 00:55:40,254 --> 00:55:42,590 - Hey! You know what? 1274 00:55:42,673 --> 00:55:44,759 Maybe I am a lunatic. 1275 00:55:44,842 --> 00:55:46,927 Maybe I oughta just kill ya! 1276 00:55:47,011 --> 00:55:49,138 - Hey, no, Ron. Hold up. 1277 00:55:49,221 --> 00:55:50,556 Let me kill him. 1278 00:55:50,639 --> 00:55:52,516 - Stop it. - No. Me! Me! Me! 1279 00:55:53,559 --> 00:55:55,603 - Stop it. Stop! 1280 00:55:55,686 --> 00:55:56,896 You know what, assholes? 1281 00:55:56,979 --> 00:55:58,606 Y'all wanna fuckin' play, then play. Go ahead. 1282 00:55:58,689 --> 00:55:59,648 Unload 'em all. 1283 00:55:59,732 --> 00:56:01,233 - All right. Now we're havin' fun. 1284 00:56:01,317 --> 00:56:04,236 - After you. 1285 00:56:08,282 --> 00:56:10,701 - Shit! 1286 00:56:10,785 --> 00:56:12,369 - Holy shit. 1287 00:56:12,453 --> 00:56:14,622 Maybe there was a bullet in there. 1288 00:56:14,705 --> 00:56:17,166 - You're bad, man! 1289 00:56:17,249 --> 00:56:18,667 - Motherfucker! 1290 00:56:18,751 --> 00:56:20,127 - No, no, no, no, no. - Oh, my god. 1291 00:56:20,211 --> 00:56:22,338 - Josh, stop, man. This is bullshit! 1292 00:56:22,421 --> 00:56:23,714 You're tryin' to fuckin' kill me! 1293 00:56:23,798 --> 00:56:26,717 - What's your problem? I already apologized to you. 1294 00:56:26,801 --> 00:56:28,969 - When? When did you apologize? - I thought I did. 1295 00:56:29,053 --> 00:56:31,138 - What, you thought you apologized? 1296 00:56:31,222 --> 00:56:33,891 - You know what, maybe I would apologize to you 1297 00:56:33,974 --> 00:56:35,726 if you gave me back my necklace. 1298 00:56:35,810 --> 00:56:38,729 - There it is. There it is. 1299 00:56:38,813 --> 00:56:40,523 You know I took the necklace so you tried to fucking kill me. 1300 00:56:40,606 --> 00:56:41,899 - Hey, hey. - Just admit it, man! 1301 00:56:41,982 --> 00:56:43,150 - Kev, Kev, Kev, Kev. Just chill out. 1302 00:56:43,234 --> 00:56:44,151 We're all just goofin' around. 1303 00:56:44,235 --> 00:56:45,152 We're just having a little fun, okay? 1304 00:56:45,236 --> 00:56:46,654 Nobody got hurt. Nobody got hurt! 1305 00:56:46,737 --> 00:56:48,489 - Oh, it was a goof. - Yeah, just a goof. 1306 00:56:48,572 --> 00:56:50,074 - Well, now that I know that, I guess I feel better. 1307 00:56:50,157 --> 00:56:51,283 - All right. 1308 00:56:51,367 --> 00:56:52,451 - Did you know it was a goof, Jordan? 1309 00:56:52,535 --> 00:56:54,203 - You know what, I don't know. Okay? 1310 00:56:54,286 --> 00:56:55,538 It was-- I don't-- I don't know. 1311 00:56:55,621 --> 00:56:56,914 - You don't know. - I'm staying out of it. 1312 00:56:56,997 --> 00:56:57,957 - Now, you're staying out of it. - Yeah. 1313 00:56:58,040 --> 00:56:58,958 - You know what? Okay. Everybody's tempers 1314 00:56:59,041 --> 00:56:59,750 are a little hot right now. 1315 00:56:59,834 --> 00:57:01,001 Maybe we could all just take a break. 1316 00:57:01,085 --> 00:57:02,169 Maybe take five. - Let's take a break. 1317 00:57:02,253 --> 00:57:03,212 - We drink some water. We have some beef jerky. 1318 00:57:03,295 --> 00:57:04,463 - All right. Okay. - We just-- 1319 00:57:04,547 --> 00:57:06,006 We reconvene in a bit, okay? - I'm cool. I'm cool. 1320 00:57:06,090 --> 00:57:07,508 - You're cool? - I'm cool. Give-- Come on. 1321 00:57:07,591 --> 00:57:08,425 - Give him a hug. - Give me a hug, man. 1322 00:57:08,509 --> 00:57:09,927 Give me a hug. - I don't-- No. 1323 00:57:10,010 --> 00:57:12,263 - Come on. I love you, man. - That's beautiful, right? 1324 00:57:12,346 --> 00:57:14,098 - How do you love me? How? 1325 00:57:14,181 --> 00:57:16,058 - How? How does anybody love anybody? 1326 00:57:17,268 --> 00:57:19,603 - What? - That's profound. 1327 00:57:19,687 --> 00:57:22,189 - It's a good question. 1328 00:57:22,273 --> 00:57:23,691 - We're gonna miss you, big guy. 1329 00:57:23,774 --> 00:57:25,442 - I'll miss you too, baby. - That was a hoot! 1330 00:57:25,526 --> 00:57:29,697 - Now he's lettin' us see daytime as if we're free. 1331 00:57:29,780 --> 00:57:32,324 - I never said you weren't allowed to leave. 1332 00:57:32,408 --> 00:57:34,702 You got a little bit of imagination there, buddy. 1333 00:57:34,785 --> 00:57:36,495 - Well, I remember my car used to be here 1334 00:57:36,579 --> 00:57:39,582 and now my car is at the bottom of a ravine. 1335 00:57:39,665 --> 00:57:41,083 Guess I'm imaginin' that, too? 1336 00:57:41,167 --> 00:57:43,335 - Yeah, well, you know, this is meth country. 1337 00:57:43,419 --> 00:57:46,839 Probably a couple of tweakers goin' for a joyride. 1338 00:57:46,922 --> 00:57:47,965 They'll be back. - Ah... 1339 00:57:48,048 --> 00:57:49,800 Tweakers love to drive, I keep forgettin. 1340 00:57:49,884 --> 00:57:50,759 - I thought we were gonna be cool, baby. 1341 00:57:50,843 --> 00:57:52,261 - Yeah. - I am cool. Cool. 1342 00:57:53,554 --> 00:57:54,847 - Hey, look. 1343 00:57:54,930 --> 00:57:56,599 I know this has been tough on you. 1344 00:57:56,682 --> 00:57:58,684 You only got a couple days left. 1345 00:57:58,767 --> 00:58:01,729 My advice, take as much wisdom as you can from this guy. 1346 00:58:01,812 --> 00:58:03,314 And just have some fun. - Yeah. Thank you. 1347 00:58:03,397 --> 00:58:05,691 Appreciate you, Josh. 1348 00:58:05,774 --> 00:58:07,651 - See ya, Kev. 1349 00:58:07,735 --> 00:58:10,321 - I love you, man. - I love you too, man. 1350 00:58:10,404 --> 00:58:11,739 - Jordan. 1351 00:58:14,909 --> 00:58:16,035 - The fuck was that? 1352 00:58:25,002 --> 00:58:27,671 - Agent Hart. I wanna tell ya somethin'. 1353 00:58:27,755 --> 00:58:29,506 - I don't really feel like dealin' with it, Coach Ron. 1354 00:58:29,590 --> 00:58:31,634 - But look. 1355 00:58:31,717 --> 00:58:34,053 I'm sorry about that live bullet, man. 1356 00:58:34,136 --> 00:58:35,763 I really am. 1357 00:58:35,846 --> 00:58:38,390 - It's all I wanted, man. 1358 00:58:38,474 --> 00:58:40,059 All I wanted was an apology. 1359 00:58:40,142 --> 00:58:42,061 - I know. 1360 00:58:42,144 --> 00:58:45,606 You sayin' that to me makes the world of difference. 1361 00:58:45,689 --> 00:58:48,275 I'm sorry that I accused you of-- 1362 00:58:48,359 --> 00:58:51,528 of tryin' to kill me and other people. 1363 00:58:51,612 --> 00:58:54,114 Now, give me a hug, man. Thank you. 1364 00:58:54,198 --> 00:58:56,116 Thank you. - Uh, guys? 1365 00:58:56,200 --> 00:58:58,452 - Yeah. - Who is that? 1366 00:59:13,926 --> 00:59:15,928 - Holy shit. - Oh shit! 1367 00:59:19,640 --> 00:59:22,810 - Oh, shit! 1368 00:59:22,893 --> 00:59:24,103 - Get inside! - What the fuck was that? 1369 00:59:24,186 --> 00:59:26,105 - Come on! - Fuck this shit! 1370 00:59:26,188 --> 00:59:28,148 - Goddamn it! - Oh, shit! 1371 00:59:29,650 --> 00:59:33,195 - It's a bomb! 1372 00:59:36,240 --> 00:59:38,325 - What the hell is happening? 1373 00:59:38,409 --> 00:59:40,119 - Hey, Ron, I-I don't know this scene. 1374 00:59:40,202 --> 00:59:41,120 Where is it in the script? 1375 00:59:41,203 --> 00:59:43,414 - It is not in the fucking script! 1376 00:59:43,497 --> 00:59:44,790 - No, no, no. Tell me you're kidding. 1377 00:59:44,873 --> 00:59:46,417 Tell me that was just a stunt. 1378 00:59:46,500 --> 00:59:48,043 That we did not just watch Josh Hartnett explode! 1379 00:59:48,127 --> 00:59:51,297 - It is not a stunt! It is not in the script! 1380 00:59:51,380 --> 00:59:53,549 Josh Hartnett is dead! 1381 00:59:53,632 --> 00:59:57,136 Oh, god, I've fucked up. I've fucked up! 1382 00:59:57,219 --> 00:59:58,512 - What the fuck is goin' on? 1383 00:59:58,595 --> 01:00:00,222 - I can't. - What the fuck is goin' on? 1384 01:00:00,306 --> 01:00:01,265 - O-okay, Kevin. 1385 01:00:01,348 --> 01:00:02,975 Don't-Don't be mad. Don't be mad. 1386 01:00:03,058 --> 01:00:05,060 But this whole thing, 1387 01:00:05,144 --> 01:00:06,937 aside from what just happened to Josh Hartnett, 1388 01:00:07,021 --> 01:00:08,605 has-has been scripted. 1389 01:00:08,689 --> 01:00:09,648 - What the fuck is that accent? 1390 01:00:09,732 --> 01:00:11,108 - I was acting, I'm sorry! 1391 01:00:11,191 --> 01:00:13,319 I'm not from Chicago, I'm from Essex! 1392 01:00:13,402 --> 01:00:15,904 Claude Van De Velde wanted you at your most authentic, 1393 01:00:15,988 --> 01:00:18,532 so he hid a bunch of cameras in here 1394 01:00:18,615 --> 01:00:20,617 to film us playing roles, doing the stunts, 1395 01:00:20,701 --> 01:00:21,952 all of it. 1396 01:00:22,036 --> 01:00:23,495 But whatever just happened wasn't part of it. 1397 01:00:23,579 --> 01:00:25,789 Which is fucking insane, Ron! For fuck's sake! 1398 01:00:25,873 --> 01:00:27,249 - For fuck's sake? 1399 01:00:27,333 --> 01:00:28,459 That's what you wanna say to me? 1400 01:00:28,542 --> 01:00:30,127 For fuck's sake? 1401 01:00:38,802 --> 01:00:41,138 - Talk in your regular voice. - All right. 1402 01:00:41,221 --> 01:00:43,640 No, I've lost it now. I'm in my head! 1403 01:00:43,724 --> 01:00:46,393 - Who does that? Who does this to somebody? 1404 01:00:58,447 --> 01:01:00,783 Oh, shit. You okay? 1405 01:01:00,866 --> 01:01:04,620 - Oh, god. I'm such a fucking idiot! 1406 01:01:04,703 --> 01:01:07,498 What was I thinking? - What the hell was that, man? 1407 01:01:07,581 --> 01:01:08,916 - You want to know what the hell is going on? 1408 01:01:08,999 --> 01:01:10,042 - You're goddamn right I wanna know what's going on. 1409 01:01:10,125 --> 01:01:11,585 - I bought some drugs. 1410 01:01:11,668 --> 01:01:14,380 I sold them to the wrong people. - What? 1411 01:01:14,463 --> 01:01:17,091 - And Rodrigo got mad at me and we got into a fight. 1412 01:01:17,174 --> 01:01:19,301 And then, I accidentally killed him. 1413 01:01:19,385 --> 01:01:20,928 - You did kill Rodrigo. - Yes. 1414 01:01:21,011 --> 01:01:22,304 - I told you he fuckin' killed him. 1415 01:01:22,388 --> 01:01:24,765 - And that necklace. That necklace was his necklace. 1416 01:01:24,848 --> 01:01:26,683 I'm a horrible person. 1417 01:01:26,767 --> 01:01:28,852 I'm going straight to hell. 1418 01:01:28,936 --> 01:01:30,646 - You're goddamn right you're going to hell. 1419 01:01:30,729 --> 01:01:32,064 What are you doing? - Claude! 1420 01:01:32,147 --> 01:01:34,024 - What are you doin', Ron? - Claude! 1421 01:01:34,108 --> 01:01:37,069 Claude, if you're watchin', you call the cops right now. 1422 01:01:37,152 --> 01:01:38,904 You call the fuckin cops. 1423 01:01:38,987 --> 01:01:41,365 - Senor Wilcox! 1424 01:01:41,448 --> 01:01:43,033 - Oh, shit. 1425 01:01:43,117 --> 01:01:44,785 - My nephew Rodrigo's body washed up 1426 01:01:44,868 --> 01:01:47,287 4 miles due south of here! 1427 01:01:47,371 --> 01:01:50,124 A coincidence, no? 1428 01:01:50,207 --> 01:01:52,167 I'm gonna give you 2 minutes. 1429 01:01:52,251 --> 01:01:55,212 Exactly dos minutos to bring your ass out here 1430 01:01:55,295 --> 01:01:56,588 and face me like a man! 1431 01:01:56,672 --> 01:01:59,174 If not, I'm gonna set fire to the building 1432 01:01:59,258 --> 01:02:00,676 and burn you like a chicharone. 1433 01:02:03,429 --> 01:02:06,306 - Snap out of it! - I can't! It's over! 1434 01:02:06,390 --> 01:02:07,975 - Listen to me, motherfucker. 1435 01:02:08,058 --> 01:02:10,644 This is why men shouldn't be left in charge of anything! 1436 01:02:10,727 --> 01:02:13,397 My career is just now becoming the thing 1437 01:02:13,480 --> 01:02:16,442 that I have worked my entire life towards! 1438 01:02:16,525 --> 01:02:18,902 And I'm not dying because of you, you fucking idiot. 1439 01:02:18,986 --> 01:02:21,071 - We're all gonna die! 1440 01:02:23,824 --> 01:02:26,034 - Oh, shit. - What the fuck, man? 1441 01:02:26,118 --> 01:02:28,120 - Everybody gotta calm the fuck down! 1442 01:02:28,203 --> 01:02:30,330 - They're all blanks. 1443 01:02:30,414 --> 01:02:32,332 - Hey. Hey. Hey. - Don't hit me. 1444 01:02:32,416 --> 01:02:34,543 - I'm not gonna hit you. Look. 1445 01:02:34,626 --> 01:02:37,463 When I first walked through that door, you told me. 1446 01:02:37,546 --> 01:02:38,755 You said, "Kevin--" 1447 01:02:38,839 --> 01:02:40,966 You said an action hero is not in here. 1448 01:02:41,049 --> 01:02:43,469 You said it's not in here. - Uh-huh. 1449 01:02:43,552 --> 01:02:45,179 - You said that it's here. 1450 01:02:45,262 --> 01:02:47,055 It's in your heart, man. 1451 01:02:47,139 --> 01:02:49,600 You know, clearly, you done made some mistakes. 1452 01:02:49,683 --> 01:02:51,518 And one of those mistakes involved murderin' 1453 01:02:51,602 --> 01:02:53,270 the nephew of some kind of drug lord. 1454 01:02:53,353 --> 01:02:55,147 - Oh, god. 1455 01:02:55,230 --> 01:02:56,815 I killed him! 1456 01:02:56,899 --> 01:02:58,984 - I'm not tryin' to fuckin' upset you, man. 1457 01:02:59,067 --> 01:03:01,195 Listen. I know that you know. 1458 01:03:01,278 --> 01:03:04,490 I know that you know that there's an action hero in there. 1459 01:03:04,573 --> 01:03:07,618 And I know that a true action hero is-is-is tough. 1460 01:03:07,701 --> 01:03:08,869 Is confident. 1461 01:03:08,952 --> 01:03:11,163 And they're unfazed by the minor details 1462 01:03:11,246 --> 01:03:13,415 that disrupt your average lay person. 1463 01:03:13,499 --> 01:03:16,835 They will take responsibility for their shit. 1464 01:03:16,919 --> 01:03:19,213 You go out there and you tell the truth, man. 1465 01:03:19,296 --> 01:03:21,256 Tell the fucking truth. 1466 01:03:21,340 --> 01:03:23,967 Say Rodrigo's death-- say it was an accident. 1467 01:03:24,051 --> 01:03:26,220 Say it was a fucking accident. And give 'em-- 1468 01:03:26,303 --> 01:03:28,180 Give 'em this. Here. 1469 01:03:28,263 --> 01:03:29,431 You give 'em this, 1470 01:03:29,515 --> 01:03:31,141 say you wanna make things right. 1471 01:03:31,225 --> 01:03:32,267 - I wanna make it right. - That's all you gotta do! 1472 01:03:32,351 --> 01:03:33,936 Say I wanna make it right. I'm sorry. 1473 01:03:34,019 --> 01:03:35,437 I fucked up. - I fucked up. 1474 01:03:35,521 --> 01:03:37,481 - I wanna tell the truth. - I wanna tell the truth. 1475 01:03:37,564 --> 01:03:39,358 - That's it! - I don't wanna make a mistake. 1476 01:03:39,441 --> 01:03:40,484 - Okay, listen. 1477 01:03:40,567 --> 01:03:43,111 All you gotta do is be the action hero 1478 01:03:43,195 --> 01:03:46,657 that you wanna see in the world. 1479 01:03:46,740 --> 01:03:48,951 - Thank you. 1480 01:03:49,034 --> 01:03:50,869 Thank you. 1481 01:03:50,953 --> 01:03:52,454 - Tell the truth, man. 1482 01:03:58,168 --> 01:03:59,586 - That was amazing. 1483 01:04:05,259 --> 01:04:06,593 - Amigos! 1484 01:04:06,677 --> 01:04:07,719 Amigos. 1485 01:04:07,803 --> 01:04:09,221 Peace. Peace. 1486 01:04:09,304 --> 01:04:10,722 - Paz. 1487 01:04:10,806 --> 01:04:12,057 - Paz. Paz. 1488 01:04:12,140 --> 01:04:13,058 - Paz. Paz. Paz. Uh... 1489 01:04:13,141 --> 01:04:15,686 - Shit, it's actually working. 1490 01:04:15,769 --> 01:04:18,105 Kevin, did you just save our lives? 1491 01:04:18,188 --> 01:04:20,440 - No. I just know that being the hero 1492 01:04:20,524 --> 01:04:22,985 means ownin' up to your mistakes. 1493 01:04:23,068 --> 01:04:26,029 I had to learn the same thing in my life. 1494 01:04:26,113 --> 01:04:28,991 Just glad that Ron can learn the same thing too. 1495 01:04:33,328 --> 01:04:35,080 - Shit! 1496 01:04:35,163 --> 01:04:36,582 What the fuck! 1497 01:04:53,473 --> 01:04:55,017 Is he dead? 1498 01:04:55,100 --> 01:04:57,144 - I mean, he took a lot of bullets. I think so. 1499 01:04:57,227 --> 01:04:58,437 - We gotta check. 1500 01:04:58,520 --> 01:04:59,605 We gotta check to see if he's still alive. 1501 01:05:03,525 --> 01:05:04,359 He's dead. - Yeah. 1502 01:05:04,443 --> 01:05:05,319 - He's dead. - Yeah. 1503 01:05:05,402 --> 01:05:08,071 - He's fuckin' dead. - Okay. Okay. 1504 01:05:08,155 --> 01:05:10,699 Maybe if we just stay quiet, they'll leave. 1505 01:05:10,782 --> 01:05:12,743 - I like that plan. Yeah. Yeah. 1506 01:05:12,826 --> 01:05:13,952 - Juan. Ortiz. Go inside. 1507 01:05:14,036 --> 01:05:15,495 If there's any witnesses, kill them. 1508 01:05:15,579 --> 01:05:16,747 - Hide! 1509 01:05:16,830 --> 01:05:17,873 Go! 1510 01:05:17,956 --> 01:05:19,291 - Fuck. 1511 01:05:19,374 --> 01:05:20,709 - Close it, close it, close it. 1512 01:05:20,792 --> 01:05:21,793 Hold it. Hold it. 1513 01:05:27,924 --> 01:05:29,676 Hey, do we got any more real bullets? 1514 01:05:29,760 --> 01:05:31,136 - I checked already, 1515 01:05:31,219 --> 01:05:32,387 they're blanks. 1516 01:05:32,471 --> 01:05:33,430 - What do you mean they're fucking blanks? 1517 01:05:33,513 --> 01:05:35,515 Is everything in here a fuckin' prop? 1518 01:05:35,599 --> 01:05:36,808 What about the knife? 1519 01:05:36,892 --> 01:05:37,976 The knife I stabbed you with? 1520 01:05:38,060 --> 01:05:39,853 - It was retractable. Fake blood. 1521 01:05:39,936 --> 01:05:43,440 - Shit! Are you fucking kidding me? 1522 01:05:43,523 --> 01:05:45,275 Shit! Go. Go, go, go! 1523 01:05:58,288 --> 01:05:59,498 - Kevin? 1524 01:05:59,581 --> 01:06:00,999 - Yeah. 1525 01:06:01,083 --> 01:06:02,834 - Um, if anything happens 1526 01:06:02,918 --> 01:06:04,753 and we don't get out of here alive, 1527 01:06:04,836 --> 01:06:08,131 I just want you to know-- - Stop. 1528 01:06:08,215 --> 01:06:10,926 I love you too. 1529 01:06:11,009 --> 01:06:13,512 - Uh... - Shit. You were gonna 1530 01:06:13,595 --> 01:06:15,681 say somethin' else, weren't you? 1531 01:06:15,764 --> 01:06:17,015 You were gonna say it was nice knowin' me? 1532 01:06:17,099 --> 01:06:18,684 - Yeah. - Fuck me. 1533 01:06:18,767 --> 01:06:21,144 We're about to die. You could've at least lied. 1534 01:06:21,228 --> 01:06:22,771 I mean, you've been lying this entire week, 1535 01:06:22,854 --> 01:06:24,106 wouldn't have made that big of a difference. 1536 01:06:24,189 --> 01:06:27,025 - I'm sorry. I was hired to play a role 1537 01:06:27,109 --> 01:06:28,694 and they paid me a lot of money. 1538 01:06:28,777 --> 01:06:30,320 Like, a lot. 1539 01:06:30,404 --> 01:06:31,488 - You're not making it any better. 1540 01:06:31,571 --> 01:06:33,198 You're actually making it a lot worse. 1541 01:06:33,281 --> 01:06:35,158 - Shh. Did you hear that? 1542 01:06:35,242 --> 01:06:36,618 - Shit. They're coming. 1543 01:06:36,702 --> 01:06:38,161 Play dead. - What? No. 1544 01:06:38,245 --> 01:06:39,538 - They'll walk in here, they'll see that we're dead, 1545 01:06:39,621 --> 01:06:40,497 and then they'll leave. 1546 01:06:40,580 --> 01:06:41,790 - But how-how did we die? 1547 01:06:41,873 --> 01:06:43,500 - I can't hear you. I'm dying. 1548 01:07:02,811 --> 01:07:04,896 - What the... 1549 01:07:14,781 --> 01:07:16,992 - Oy! Did you hear that? 1550 01:07:17,075 --> 01:07:18,577 - Yeah. I think it's Ortiz. 1551 01:07:18,660 --> 01:07:21,872 - Oh. Then what the fuck are you waiting for? 1552 01:07:23,582 --> 01:07:25,333 It's not fuckin' rocket science. 1553 01:07:38,180 --> 01:07:39,973 - Kick me, bitch? Huh? Kick this! 1554 01:07:43,602 --> 01:07:46,188 Kick me twice, shame on me. 1555 01:07:50,776 --> 01:07:52,861 Kick me three times-- 1556 01:08:10,128 --> 01:08:12,714 Don't look, I'm on your fuckin' back. 1557 01:08:12,798 --> 01:08:14,633 Come on, let's get the fuck outta here. 1558 01:08:22,265 --> 01:08:23,975 Wait, wait, wait, wait, wait. 1559 01:08:25,977 --> 01:08:26,895 Come on. 1560 01:08:34,486 --> 01:08:35,403 You think you can win a gunfight 1561 01:08:35,487 --> 01:08:36,655 with a Colombian drug lord? 1562 01:08:36,738 --> 01:08:38,907 - No. We don't have guns in England. 1563 01:08:38,990 --> 01:08:40,242 Didn't you say you're from North Philly? 1564 01:08:40,325 --> 01:08:42,452 - What are you doing? I can't take the gun like that. 1565 01:08:42,536 --> 01:08:44,663 Give it to me right. 1566 01:08:44,746 --> 01:08:46,164 - Ron would be proud. 1567 01:08:46,248 --> 01:08:47,999 - Shut up, Ron would be proud. 1568 01:08:48,083 --> 01:08:49,793 Ron would be proud. 1569 01:08:49,876 --> 01:08:51,419 Shit! 1570 01:08:51,503 --> 01:08:54,256 Go. Go, go, go. 1571 01:08:54,339 --> 01:08:56,550 Fuck, fuck, go. 1572 01:09:07,686 --> 01:09:10,272 - Okay. I'm going to create a distraction, 1573 01:09:10,355 --> 01:09:12,107 and then you're going to shoot the guy. 1574 01:09:12,190 --> 01:09:13,108 - Yeah. - Are you ready? 1575 01:09:13,191 --> 01:09:15,110 - I've never been more ready in my life. 1576 01:09:15,193 --> 01:09:17,821 - On three. One, two-- 1577 01:09:17,904 --> 01:09:19,364 - Wait, wait, wait. No, don't count like that. 1578 01:09:19,447 --> 01:09:22,576 Go the other way. Three, two-- Like that does better for me. 1579 01:09:22,659 --> 01:09:26,246 - Three, two, one. 1580 01:09:26,329 --> 01:09:27,956 Go, go, go. 1581 01:09:28,039 --> 01:09:28,874 - It's go-time. 1582 01:09:30,709 --> 01:09:32,836 Yeah, motherfucker! 1583 01:09:32,919 --> 01:09:34,504 Yeah, motherfucker! 1584 01:09:36,298 --> 01:09:37,716 God damn! 1585 01:09:37,799 --> 01:09:39,092 Motherfucking prop! 1586 01:09:39,175 --> 01:09:40,635 I'm out! I'm out! I'm out! 1587 01:09:42,888 --> 01:09:45,181 Fuck! Almost got him. 1588 01:09:45,265 --> 01:09:47,017 - Yeah, you did. - Yeah. 1589 01:09:49,978 --> 01:09:51,563 - Okay, he's reloading. 1590 01:09:51,646 --> 01:09:52,731 Follow me. Quick. - Okay. 1591 01:09:52,814 --> 01:09:55,108 Wait, wait. Wait for me! Wait for me! 1592 01:09:58,570 --> 01:09:59,487 Damn it. 1593 01:09:59,571 --> 01:10:01,323 Can't believe I missed his ass. 1594 01:10:01,406 --> 01:10:03,825 I had him. The sight. It's gotta be the sight. 1595 01:10:03,909 --> 01:10:05,076 The sight is off with this. - No, Kevin. 1596 01:10:05,160 --> 01:10:07,203 You just can't shoot for shit. We need to think! 1597 01:10:07,287 --> 01:10:10,081 There has to be something in here we can use. 1598 01:10:10,165 --> 01:10:12,918 - Guess what we can't use? This. It's out of bullets. 1599 01:10:13,001 --> 01:10:14,336 I ain't got no more bullets. 1600 01:10:14,419 --> 01:10:15,921 - Kevin! Focus. 1601 01:10:16,004 --> 01:10:17,213 - It's props. 1602 01:10:17,297 --> 01:10:19,341 It's a bunch of fuckin' props over here. 1603 01:10:19,424 --> 01:10:26,139 ♪♪♪ 1604 01:10:26,222 --> 01:10:28,266 Whoop, there it is. 1605 01:10:41,571 --> 01:10:56,461 ♪♪♪ 1606 01:11:11,393 --> 01:11:14,229 - Hell no! Oh, hell no! 1607 01:11:14,312 --> 01:11:17,399 Oh hell no! No-no-no-- 1608 01:11:17,482 --> 01:11:18,942 - Got you, motherfucker! 1609 01:11:21,027 --> 01:11:21,861 Oh shit! 1610 01:11:23,822 --> 01:11:25,907 Okay, okay, okay, okay. 1611 01:11:28,535 --> 01:11:29,369 Hold his ass. 1612 01:11:34,040 --> 01:11:37,252 Oh, you thought it was over, didn't you? 1613 01:11:37,335 --> 01:11:39,004 But I don't travel alone. 1614 01:11:39,087 --> 01:11:41,464 No, I got my friends with me. 1615 01:11:41,548 --> 01:11:45,260 Let me introduce you to Mr. Fuck Shit and Mr. Up. 1616 01:11:45,343 --> 01:11:47,762 - Kevin, shut up! - Okay. No, no, I was-- 1617 01:11:47,846 --> 01:11:48,972 I had more, but I can cut it. 1618 01:11:49,055 --> 01:11:50,265 Hold this motherfucker. 1619 01:11:52,183 --> 01:11:55,061 Shit! I thought you had his feet! 1620 01:11:58,440 --> 01:12:01,693 Shit! Yeah. We got his ass. 1621 01:12:01,776 --> 01:12:03,236 - I got him. 1622 01:12:03,319 --> 01:12:05,739 - Ain't no "I" in "team." Put it up here. 1623 01:12:05,822 --> 01:12:07,282 Let's get outta here. Come on. 1624 01:12:07,365 --> 01:12:10,285 Watch your step. Watch your step. Let's go. 1625 01:12:10,368 --> 01:12:11,786 He kicked me right in the fucking nose, 1626 01:12:11,870 --> 01:12:13,038 son of a bitch. 1627 01:12:18,835 --> 01:12:20,754 Run! Run. 1628 01:12:29,721 --> 01:12:31,723 Hey, wait a minute, Jordan. 1629 01:12:31,806 --> 01:12:33,266 Jordan, slow down. It's a cliff. 1630 01:12:33,349 --> 01:12:34,726 It's a cliff! It's a cliff! 1631 01:12:39,856 --> 01:12:40,690 Oh, shit. 1632 01:12:42,692 --> 01:12:44,110 - Come on, we've got to go. 1633 01:12:44,194 --> 01:12:47,113 - I can't! I can't do that. That's too far. 1634 01:12:47,197 --> 01:12:49,866 I'm sorry. - Jesus Christ, just jump. 1635 01:12:49,949 --> 01:12:52,368 - Just go. Go save yourself! - No! 1636 01:12:52,452 --> 01:12:55,080 We're both getting out of here. Now, hurry the fuck up! 1637 01:12:57,957 --> 01:13:02,253 - Fuck. Fuck. Fuck! 1638 01:13:02,337 --> 01:13:03,213 Fuck! 1639 01:13:06,758 --> 01:13:08,218 Go. Go. Go. 1640 01:13:08,301 --> 01:13:09,135 Shit. 1641 01:13:14,015 --> 01:13:16,142 Why didn't you say you love me back? 1642 01:13:16,226 --> 01:13:19,938 - Uh, I dunno. We just-- 1643 01:13:20,021 --> 01:13:21,856 We're just kinda getting to know each other and-- 1644 01:13:30,949 --> 01:13:34,494 - Any last words before I blow your brains out? 1645 01:13:34,577 --> 01:13:36,913 - Don't shoot me, okay? 1646 01:13:36,996 --> 01:13:39,374 You ain't gotta do this. 1647 01:13:39,457 --> 01:13:40,792 You ain't gotta do this, man. 1648 01:13:46,881 --> 01:13:48,675 Yeah. Just let me... 1649 01:13:51,344 --> 01:13:53,972 - Why are you doing that? 1650 01:13:54,055 --> 01:13:57,142 Cut it out. Stop it! 1651 01:13:57,225 --> 01:13:59,227 You look at me when I kill you. 1652 01:13:59,310 --> 01:14:00,353 Look at me! 1653 01:14:00,436 --> 01:14:02,313 I know that there's nothing up there. 1654 01:14:35,388 --> 01:14:37,640 Ah, shit! 1655 01:14:42,520 --> 01:14:45,565 - Go home. I'm sure there's a real hero somewhere 1656 01:14:45,648 --> 01:14:46,983 in need of a goofy sidekick. 1657 01:14:48,610 --> 01:14:50,862 Well, you're not alone anymore. 1658 01:14:56,659 --> 01:14:59,204 I've got you, I promise! 1659 01:14:59,287 --> 01:15:00,872 Kevin! 1660 01:15:00,955 --> 01:15:02,749 Focus. 1661 01:15:16,804 --> 01:15:18,848 - I owe you one. 1662 01:15:26,356 --> 01:15:28,566 I'm comin' for you. 1663 01:15:28,650 --> 01:15:29,859 I'm comin'. 1664 01:15:34,155 --> 01:15:36,574 It's a simple jump. 1665 01:15:36,658 --> 01:15:39,619 Three, two, one. 1666 01:15:49,671 --> 01:15:52,548 Hey. Hey, come on. 1667 01:15:52,632 --> 01:15:54,717 Jordan, no. Come on, get up. Get up. 1668 01:15:54,801 --> 01:15:56,678 Jordan, no. 1669 01:15:56,761 --> 01:15:59,055 Look at me. Look at me. 1670 01:15:59,138 --> 01:16:02,892 Don't you die. Don't you die. I'm not gonna let you die. 1671 01:16:02,976 --> 01:16:08,022 Come on, Jordan. You can't-- you can't die, not-- 1672 01:16:08,106 --> 01:16:11,526 Come on, Jordan. Get up. Don't do-- 1673 01:16:11,609 --> 01:16:14,570 Jordan! Jordan! 1674 01:16:14,654 --> 01:16:17,198 I jumped. I got over here. 1675 01:16:17,282 --> 01:16:20,576 Jordan? I fucking jumped! 1676 01:16:20,660 --> 01:16:24,205 I fucking jumped. 1677 01:16:27,834 --> 01:16:29,085 I fuckin'-- 1678 01:16:29,168 --> 01:16:33,172 Breathe. 1679 01:16:33,256 --> 01:16:35,341 - Bravo. 1680 01:16:35,425 --> 01:16:37,802 It's a wrap, everybody. 1681 01:16:37,885 --> 01:16:40,096 Bravo. 1682 01:16:45,101 --> 01:16:46,477 - A wrap? 1683 01:16:46,561 --> 01:16:47,812 - Agent Hart! 1684 01:16:47,895 --> 01:16:48,896 - Coach Ron? 1685 01:16:48,980 --> 01:16:52,191 - Woo! Yeah! 1686 01:16:52,275 --> 01:16:54,152 - Yeah! - Oh, yeah. 1687 01:16:54,235 --> 01:16:55,486 - What the fuck is happening? 1688 01:16:57,822 --> 01:16:59,824 - Hey, baby. It was good workin' with you. 1689 01:16:59,907 --> 01:17:01,534 No hard feelings, man. Sorry. 1690 01:17:09,292 --> 01:17:12,253 - Hi. - Oh, no. Come on, Jordan. 1691 01:17:12,337 --> 01:17:14,714 This was a part of it, too? - Yeah. 1692 01:17:14,797 --> 01:17:17,258 Sorry, Kevin. - Jordan. 1693 01:17:17,342 --> 01:17:19,469 I really thought that I lost you. 1694 01:17:19,552 --> 01:17:22,305 - Oh, Kevin. 1695 01:17:22,388 --> 01:17:24,474 - Well, I guess I'm glad that you're alive. 1696 01:17:24,557 --> 01:17:26,809 - Well, movie magic. 1697 01:17:29,771 --> 01:17:32,106 - Movie magic. - Very good. Very good, guys. 1698 01:17:35,985 --> 01:17:38,738 - Jordan, no. Come on. Get up. Get up. 1699 01:17:38,821 --> 01:17:41,324 Jordan, you can't do this. Don't die. 1700 01:17:41,407 --> 01:17:43,993 Come on, Jordan. Get up. Don't do-- 1701 01:17:44,077 --> 01:17:48,122 Jordan! Jordan! 1702 01:17:48,206 --> 01:17:51,501 I did it. I jumped. I got over here! 1703 01:17:51,584 --> 01:17:55,421 Jordan. I fuckin' jumped! 1704 01:17:55,505 --> 01:17:58,883 I fuckin' jumped. 1705 01:17:58,966 --> 01:18:06,808 ♪♪♪ 1706 01:18:15,024 --> 01:18:17,693 - Well? 1707 01:18:23,741 --> 01:18:26,327 - That may be the strangest movie I've ever seen. 1708 01:18:29,372 --> 01:18:33,793 So bizarre and-and-and violent. 1709 01:18:37,004 --> 01:18:41,592 And yet... authentic. 1710 01:18:44,804 --> 01:18:47,014 You can't teach acting like that. 1711 01:18:47,098 --> 01:18:48,349 - So, you liked it? - Like it? 1712 01:18:48,433 --> 01:18:50,101 I like kidney-shaped swimming pools. 1713 01:18:50,184 --> 01:18:51,894 I like reduced-fat eggnog. 1714 01:18:51,978 --> 01:18:53,980 This movie? 1715 01:18:54,063 --> 01:18:55,940 I loved. 1716 01:18:56,023 --> 01:18:57,859 - He loves it. 1717 01:18:57,942 --> 01:18:59,944 - How does it feel to be a leading man 1718 01:19:00,027 --> 01:19:01,571 in your own action movie? 1719 01:19:01,654 --> 01:19:04,615 - Wow. - Kevin, please. 1720 01:19:04,699 --> 01:19:06,409 - Oh, the same stage. 1721 01:19:06,492 --> 01:19:07,869 Uh... 1722 01:19:07,952 --> 01:19:10,288 Oh, stop, stop. Guys. 1723 01:19:10,371 --> 01:19:12,874 Well, I learned two things. 1724 01:19:12,957 --> 01:19:15,293 The first thing is that it's dangerous. 1725 01:19:15,376 --> 01:19:17,003 It's dangerous as hell. 1726 01:19:17,086 --> 01:19:19,172 I mean, I was set on fire. 1727 01:19:19,255 --> 01:19:20,465 I was hit in the head with a bat. 1728 01:19:20,548 --> 01:19:22,592 Punched. Kicked. I'm really gonna be scarred. 1729 01:19:22,675 --> 01:19:24,635 - Yeah, he probably is. 1730 01:19:24,719 --> 01:19:25,720 - No, I'm serious. I don't know why you're laughing, 1731 01:19:25,803 --> 01:19:27,305 I'm being very serious. 1732 01:19:27,388 --> 01:19:29,390 I'm gonna have real issues because of this guy right here. 1733 01:19:29,474 --> 01:19:30,766 - Fuck yeah! - It's not-- 1734 01:19:30,850 --> 01:19:34,103 It's not a fuck yeah. It's a serious thing. 1735 01:19:36,439 --> 01:19:40,234 The second thing that I learned is that, uh, 1736 01:19:40,318 --> 01:19:45,198 there's no such thing as a leading man. 1737 01:19:45,281 --> 01:19:47,700 'Cause you're nothing without your co-stars. 1738 01:19:50,995 --> 01:19:53,539 And I had that in-in you guys. 1739 01:19:53,623 --> 01:19:55,416 So, thank you. Come on. Get up here. 1740 01:19:55,500 --> 01:19:56,792 Seriously. Get up here. - Bro. 1741 01:19:56,876 --> 01:19:58,211 - Buddy. - Take this in. 1742 01:19:58,294 --> 01:19:59,837 Take it in with me. 1743 01:19:59,921 --> 01:20:01,964 Wait, wait. Do I get top billing? 1744 01:20:02,048 --> 01:20:03,299 - Yeah. You'll have top billing. 1745 01:20:03,382 --> 01:20:04,634 - Nice. I forgot to ask. 1746 01:20:04,717 --> 01:20:06,135 - Well, I think it's time to celebrate. 1747 01:20:06,219 --> 01:20:07,261 - Yes! - Yes! 1748 01:20:07,345 --> 01:20:09,180 - Looks like we've got a hit on our hands! 1749 01:20:09,263 --> 01:20:11,307 - Ron, congratulations! 1750 01:20:11,390 --> 01:20:15,394 - Congratulations, everybody. 1751 01:20:15,478 --> 01:20:18,314 - Ladies and gentlemen, we have a real treat for you today. 1752 01:20:18,397 --> 01:20:20,149 - Okay, wait, wait, wait. Easy with the spoilers. 1753 01:20:20,233 --> 01:20:22,235 This requires a little dramatic build-up. 1754 01:20:22,318 --> 01:20:23,778 - Okay. Here it is. 1755 01:20:23,861 --> 01:20:25,196 Now, you know that I'm not a big fan 1756 01:20:25,279 --> 01:20:28,157 of these high-budget action films. 1757 01:20:28,241 --> 01:20:29,242 - Here she goes again 1758 01:20:29,325 --> 01:20:31,536 with her love of fancy foreign films. 1759 01:20:31,619 --> 01:20:33,287 - I have discerning taste. This is my build-up. 1760 01:20:33,371 --> 01:20:35,122 This is what you requested. - Continue. 1761 01:20:35,206 --> 01:20:37,750 - This movie by Claude Van De Velde moved me. 1762 01:20:37,833 --> 01:20:39,710 I gotta say. - It's an incredible film. 1763 01:20:39,794 --> 01:20:41,587 I've seen it 27 times. 1764 01:20:41,671 --> 01:20:43,130 Team Van de Velde right here. 1765 01:20:43,214 --> 01:20:45,925 - The hero of this movie is not the action star 1766 01:20:46,008 --> 01:20:47,134 that you would expect. 1767 01:20:47,218 --> 01:20:49,971 The one that really saves the day. 1768 01:20:50,054 --> 01:20:51,764 Well, we have him here today. 1769 01:20:51,847 --> 01:20:54,767 Ladies and gentlemen, Sassy the squirrel. 1770 01:20:56,519 --> 01:20:58,896 - Oh, you're a lot bigger in person. 1771 01:20:58,980 --> 01:21:00,898 - Oh, hell no. 1772 01:21:00,982 --> 01:21:15,871 ♪♪♪ 1773 01:21:31,012 --> 01:21:45,901 ♪♪♪ 1774 01:22:01,042 --> 01:22:15,931 ♪♪♪ 1775 01:22:31,072 --> 01:22:45,961 ♪♪♪ 1776 01:23:01,102 --> 01:23:15,991 ♪♪♪ 120028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.