All language subtitles for Daisy.Jones.and.The.Six.S01E04.1080p.WEB.H264-GLHF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,966 --> 00:00:10,928 Previously on Daisy Jones and The Six... 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,722 You got one great song. 3 00:00:12,805 --> 00:00:14,807 Now all we need is ten more. 4 00:00:14,890 --> 00:00:16,535 Is that world-famous rock star Billy Dunne? 5 00:00:16,559 --> 00:00:18,519 I thought he'd just dry out, 6 00:00:18,602 --> 00:00:20,563 things would go back to the way they used to be. 7 00:00:22,732 --> 00:00:24,692 It's the club where I work. 8 00:00:24,775 --> 00:00:26,736 This is a New York address. 9 00:00:26,819 --> 00:00:29,029 I feel like we've seen every bloody front man 10 00:00:29,113 --> 00:00:30,614 in the whole of California. 11 00:00:30,698 --> 00:00:31,866 Not everyone. 12 00:00:31,949 --> 00:00:33,033 You can't, you can't just 13 00:00:33,117 --> 00:00:34,677 walk back in here like nothing happened. 14 00:00:34,744 --> 00:00:37,288 You burned a lot of bridges when you canceled that tour, man. 15 00:00:38,289 --> 00:00:40,916 It's a no on this one, Teddy. All right, I'm sorry. 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,001 What is this song? 17 00:00:42,084 --> 00:00:43,794 I thought it was something, but... 18 00:00:45,463 --> 00:00:46,589 What would you do with it? 19 00:00:46,672 --> 00:00:47,757 Daisy Jones, 20 00:00:47,840 --> 00:00:50,176 - Billy Dunne. - I like your song. 21 00:00:50,259 --> 00:00:52,344 She's ruining the great fucking song I wrote, Teddy. 22 00:00:52,428 --> 00:00:54,638 You wrote a good song, not a great one. 23 00:00:54,722 --> 00:00:56,658 We'll try your version, and then we'll get the original, 24 00:00:56,682 --> 00:00:59,351 all right? We don't need to argue. 25 00:00:59,435 --> 00:01:01,395 ♪ Oh ♪ 26 00:01:01,479 --> 00:01:05,107 ♪ We can make a good thing bad ♪ 27 00:01:05,191 --> 00:01:07,193 ♪ Oh... 28 00:01:07,276 --> 00:01:08,652 How was it? 29 00:01:08,736 --> 00:01:10,488 It was a nightmare. 30 00:01:10,571 --> 00:01:13,574 Probably the best day of my life. 31 00:01:19,288 --> 00:01:21,582 ♪ She ♪ 32 00:01:21,665 --> 00:01:23,667 ♪ Is benediction ♪ 33 00:01:23,751 --> 00:01:25,836 ♪ She ♪ 34 00:01:25,920 --> 00:01:27,880 ♪ Is addicted to thee ♪ 35 00:01:27,963 --> 00:01:30,049 ♪ She ♪ 36 00:01:30,132 --> 00:01:32,134 ♪ Is the root connection ♪ 37 00:01:32,218 --> 00:01:34,261 ♪ She ♪ 38 00:01:34,345 --> 00:01:36,347 {\an8}♪ Is connecting with he ♪ 39 00:01:36,430 --> 00:01:38,516 ♪ Here I go ♪ 40 00:01:38,599 --> 00:01:40,476 ♪ And I don't know why ♪ 41 00:01:40,559 --> 00:01:45,189 ♪ I fell so ceaselessly ♪ 42 00:01:45,272 --> 00:01:48,192 ♪ Could it be he's taking ♪ 43 00:01:48,275 --> 00:01:49,777 ♪ Over me ♪ 44 00:01:53,405 --> 00:01:57,743 ♪ I'm dancing barefoot ♪ 45 00:01:57,827 --> 00:02:01,747 ♪ Heading for a spin ♪ 46 00:02:01,831 --> 00:02:03,249 ♪ Some strange music ♪ 47 00:02:03,332 --> 00:02:06,293 {\an8}♪ Draws me in ♪ 48 00:02:06,377 --> 00:02:07,795 {\an8}♪ Makes me come on ♪ 49 00:02:07,878 --> 00:02:10,464 ♪ Like some heroine ♪♪ 50 00:02:23,060 --> 00:02:24,854 All right. 51 00:02:24,937 --> 00:02:26,480 Oh, my God. 52 00:02:27,773 --> 00:02:29,108 ♪ Is it out of our hands... 53 00:02:29,191 --> 00:02:30,776 Wait, is that... 54 00:02:30,860 --> 00:02:32,403 Guys, guys. 55 00:02:32,486 --> 00:02:34,589 - Guys. Hey, hey, hey. - Holy shit. What's the station? 56 00:02:34,613 --> 00:02:37,366 - What? What? - What's the station? 57 00:02:37,449 --> 00:02:39,094 What's the radio station you're listening to? 58 00:02:39,118 --> 00:02:40,619 - It's KHJ. - Thank you. 59 00:02:40,703 --> 00:02:42,204 Thank you, thank you. 60 00:02:42,288 --> 00:02:43,998 That's us. That's us on the radio. 61 00:02:44,081 --> 00:02:45,921 You better turn that up, this is the best part! 62 00:02:46,000 --> 00:02:47,751 ♪ Easy but it isn't slow... 63 00:02:47,835 --> 00:02:49,646 Hey, is this the one with "Look at Us Now"? 64 00:02:49,670 --> 00:02:51,881 It is now. 65 00:02:51,964 --> 00:02:54,508 Oh, shoot, I don't think I have enough. 66 00:02:54,592 --> 00:02:56,093 Damn. 67 00:02:56,176 --> 00:02:57,720 ♪ Make a good thing bad ♪ 68 00:02:57,803 --> 00:02:59,138 Hey. 69 00:02:59,221 --> 00:03:00,221 ♪ Oh... 70 00:03:00,264 --> 00:03:01,765 Oh, thanks. 71 00:03:01,849 --> 00:03:03,517 Don't mention it. 72 00:03:04,977 --> 00:03:08,606 ♪ Now where do we stand ♪ 73 00:03:08,689 --> 00:03:11,609 ♪ Baby, baby, baby ♪ 74 00:03:11,692 --> 00:03:12,693 ♪ No, no... 75 00:03:18,657 --> 00:03:21,952 ♪ And if this is your way ♪ 76 00:03:22,036 --> 00:03:23,370 ♪ Tell me, tell me now ♪ 77 00:03:23,454 --> 00:03:25,581 Oh! 78 00:03:25,664 --> 00:03:27,833 ♪ You've been crying in the dark ♪ 79 00:03:27,917 --> 00:03:29,960 - Oh, my God. - ♪ We unraveled ♪ 80 00:03:30,044 --> 00:03:32,212 - ♪ A long time ago... - Oh, my God. 81 00:03:32,296 --> 00:03:34,632 ♪ We lost and we couldn't let it go... 82 00:03:36,258 --> 00:03:38,886 ♪ I wish it was easy, but it isn't so ♪ 83 00:03:40,137 --> 00:03:43,849 ♪ So, babe ♪ 84 00:03:43,933 --> 00:03:46,185 - ♪ Oh... - Hey, hey, baby. 85 00:03:46,268 --> 00:03:48,562 Oh, God. 86 00:03:48,646 --> 00:03:51,482 Uh, we were listening to that. 87 00:03:51,565 --> 00:03:54,526 {\an8}I wrong a song about hope, 88 00:03:54,610 --> 00:03:56,904 {\an8}survival, um, 89 00:03:56,987 --> 00:03:59,406 {\an8}the perseverance of love. 90 00:03:59,490 --> 00:04:02,451 Uh, and she turned it into this celebration 91 00:04:02,534 --> 00:04:04,870 of-of doubt, 92 00:04:04,954 --> 00:04:07,998 uncertainty. 93 00:04:08,082 --> 00:04:11,669 I mean, I fucking hated that song. 94 00:04:11,752 --> 00:04:15,339 Uh, but, apparently, I was the only one. 95 00:04:15,422 --> 00:04:17,549 Oh, poor baby has a number one single. 96 00:04:17,633 --> 00:04:19,426 It must be so hard. 97 00:04:19,510 --> 00:04:20,779 Well, you think it's frustrating, too, 98 00:04:20,803 --> 00:04:22,203 don't you, Jules? 99 00:04:22,262 --> 00:04:23,681 See, Jules agrees with me. 100 00:04:23,764 --> 00:04:25,849 Smells good in here. Mmm. 101 00:04:25,933 --> 00:04:27,851 - Uh-uh. You can wait. - Mm-mm. 102 00:04:27,935 --> 00:04:30,229 - Save some for the rest of us. - Hey, hey. 103 00:04:30,312 --> 00:04:32,415 - Oh, there we go. - They live in the back house. 104 00:04:32,439 --> 00:04:34,525 So that Camila doesn't have to feed you vultures. 105 00:04:34,608 --> 00:04:36,568 When's the last time anyone went through the mail? 106 00:04:36,652 --> 00:04:39,196 - I thought that was your job. - My job? 107 00:04:39,279 --> 00:04:40,590 Also, that pile of stuff in the sink 108 00:04:40,614 --> 00:04:41,865 is getting pretty big. 109 00:04:41,949 --> 00:04:44,201 Hey. 110 00:04:48,956 --> 00:04:51,542 Uh, guys... 111 00:04:51,625 --> 00:04:53,335 What? 112 00:04:53,419 --> 00:04:56,672 Does anyone know what these are? 113 00:04:56,755 --> 00:04:58,882 - Mm? - What? 114 00:04:58,966 --> 00:05:00,676 - Mm-hmm. - Oh! They're mine. 115 00:05:03,012 --> 00:05:03,929 Yes! 116 00:05:04,013 --> 00:05:05,389 What? 117 00:05:07,349 --> 00:05:08,767 I'm rich! I'm rich! 118 00:05:08,851 --> 00:05:11,937 {\an8}$600 went a real long way in those days. 119 00:05:12,021 --> 00:05:14,523 Oh, my God! 120 00:05:15,733 --> 00:05:18,569 Even though I wrote most of the songs, 121 00:05:18,652 --> 00:05:20,946 we split the publishing evenly. 122 00:05:21,030 --> 00:05:23,782 I thought, "Why not?" You know? I mean... 123 00:05:23,866 --> 00:05:26,035 we were family. 124 00:05:26,118 --> 00:05:29,371 {\an8}First thing I bought? A surfboard. 125 00:05:29,455 --> 00:05:32,875 {\an8}Couple of amps. Fuzz pedal. 126 00:05:32,958 --> 00:05:35,919 {\an8}Stock market, obviously. 127 00:05:36,003 --> 00:05:38,422 Oh, there was this beautiful fur vest 128 00:05:38,505 --> 00:05:40,007 in a shop down in Venice. 129 00:05:42,134 --> 00:05:44,803 ♪ Satellite of love... 130 00:05:44,887 --> 00:05:47,389 - Hey, Billy, wait, did you...? - Yes. 131 00:05:47,473 --> 00:05:49,391 Did you buy us a house? 132 00:05:49,475 --> 00:05:51,185 Wait, hold on. 133 00:05:51,268 --> 00:05:53,395 No, no, I-I rented us a house. 134 00:05:53,479 --> 00:05:56,273 ♪ Satellite ♪ 135 00:05:56,356 --> 00:05:57,858 ♪ Of love... 136 00:05:57,941 --> 00:06:00,527 - Oh, Billy. - I almost went for some place bigger, 137 00:06:00,611 --> 00:06:03,363 - but I didn't want to... - It's perfect. 138 00:06:06,325 --> 00:06:08,744 Yeah? 139 00:06:08,827 --> 00:06:10,829 What's perfect about it? 140 00:06:14,833 --> 00:06:17,294 That it's ours. 141 00:06:17,377 --> 00:06:20,881 ♪ I love to watch things on TV... 142 00:06:20,964 --> 00:06:23,842 How soon does it kick in? 143 00:06:23,926 --> 00:06:25,969 Depends on the person. 144 00:06:26,053 --> 00:06:27,930 ♪ Satellite of love... 145 00:06:28,013 --> 00:06:30,641 - Whoa. - Come on. 146 00:06:30,724 --> 00:06:34,144 Now I-I feel like, on a molecular level, you know, 147 00:06:34,228 --> 00:06:37,356 the me and the canyon, we are... 148 00:06:37,439 --> 00:06:39,233 we're... Ha! 149 00:06:39,316 --> 00:06:41,527 No, we're the same, man. 150 00:06:43,278 --> 00:06:45,739 Warren's feeling it. 151 00:06:47,241 --> 00:06:49,952 Yeah, I got nothing. I mean... 152 00:06:54,289 --> 00:06:56,375 Oh... 153 00:06:56,458 --> 00:06:58,418 How should I put this? 154 00:06:58,502 --> 00:07:00,712 With Billy and Camila out of the house, 155 00:07:00,796 --> 00:07:04,591 I think that we all just felt a little bit, uh, freer. 156 00:07:04,675 --> 00:07:07,344 Oh, shit. 157 00:07:07,427 --> 00:07:10,055 ♪ Of love... 158 00:07:10,139 --> 00:07:12,141 I can't feel my heart. 159 00:07:12,224 --> 00:07:14,393 ♪ Of love ♪ 160 00:07:14,476 --> 00:07:16,228 ♪ Ah-woo ♪ 161 00:07:16,311 --> 00:07:18,063 ♪ Satellite... 162 00:07:18,147 --> 00:07:20,023 It's-it's beating. 163 00:07:20,107 --> 00:07:22,276 Are you sure? 164 00:07:22,359 --> 00:07:23,819 Yeah. 165 00:07:25,070 --> 00:07:26,864 Yeah. 166 00:07:26,947 --> 00:07:28,866 I'm sure. 167 00:07:28,949 --> 00:07:30,367 ♪ Of love... 168 00:07:30,450 --> 00:07:32,494 Don't move your hand. 169 00:07:32,578 --> 00:07:35,330 Okay. I won't. 170 00:07:39,376 --> 00:07:41,503 I really miss drugs. 171 00:07:41,587 --> 00:07:43,839 I wanted to get back into the studio right away. 172 00:07:43,922 --> 00:07:46,466 Cut a new album. Turn the page. 173 00:07:46,550 --> 00:07:48,594 You know? 174 00:07:48,677 --> 00:07:50,888 But that song wouldn't quit. 175 00:07:50,971 --> 00:07:52,764 We got asked to join the bill 176 00:07:52,848 --> 00:07:55,934 at the Diamond Head Festival in Hawaii. 177 00:07:56,018 --> 00:07:58,228 It was our first show since, um... 178 00:08:00,480 --> 00:08:02,107 Well... 179 00:08:04,735 --> 00:08:06,361 Hey, Steve Miller Band, 180 00:08:06,445 --> 00:08:08,655 The Dead? Shit, these guys are all here? 181 00:08:08,739 --> 00:08:09,948 Where are we? 182 00:08:10,032 --> 00:08:11,825 Right there, brother. 183 00:08:11,909 --> 00:08:14,494 Check it out. 184 00:08:16,788 --> 00:08:18,498 Whoa. Hey, take a look. 185 00:08:20,500 --> 00:08:22,878 Check it out, dude. 186 00:08:24,838 --> 00:08:27,382 ♪ She was wearing her lipstick heavy ♪ 187 00:08:27,466 --> 00:08:30,552 ♪ And he was driving a '50 Chevy ♪ 188 00:08:30,636 --> 00:08:33,180 ♪ As the summer sun was sinking in... 189 00:08:33,263 --> 00:08:35,974 We were on at 1:00 in the afternoon. 190 00:08:36,058 --> 00:08:38,518 But, hey, at least we were invited. 191 00:08:38,602 --> 00:08:42,022 ♪ Thought that love was never-ending ♪ 192 00:08:42,105 --> 00:08:43,774 ♪ No one there to tell him ♪ 193 00:08:43,857 --> 00:08:46,193 ♪ What to do ♪ 194 00:08:46,276 --> 00:08:48,362 ♪ He said, ooh ♪ 195 00:08:48,445 --> 00:08:50,113 ♪ Baby, baby, take a chance... 196 00:08:54,785 --> 00:08:56,745 - Hey. - Hey. 197 00:08:56,828 --> 00:08:58,705 - You cool? - Yeah, I'm cool. 198 00:08:58,789 --> 00:09:02,125 It's been a while, you know? 199 00:09:02,209 --> 00:09:04,211 We didn't get the chance to sound check. 200 00:09:04,294 --> 00:09:06,189 I-I-I, you know, I just feel if we had more time... 201 00:09:06,213 --> 00:09:08,757 Hey, you got this. 202 00:09:11,218 --> 00:09:13,136 ♪ There's only so much screaming ♪ 203 00:09:13,220 --> 00:09:15,806 ♪ You can take ♪ 204 00:09:15,889 --> 00:09:17,474 ♪ And he said, ooh... 205 00:09:17,557 --> 00:09:20,018 All right, huddle up, everybody. 206 00:09:24,564 --> 00:09:27,025 - Ah, ah, sunburn. - Are we ready? 207 00:09:27,109 --> 00:09:28,920 - All right, who are we playing for? - Roberto Clemente, baby. 208 00:09:28,944 --> 00:09:30,362 This one's for Mom. 209 00:09:30,445 --> 00:09:31,905 Free beer. 210 00:09:31,989 --> 00:09:34,825 Of course it wasn't just us that they wanted on the bill. 211 00:09:34,908 --> 00:09:37,202 Pittsburgh on three. Ready? 212 00:09:37,286 --> 00:09:38,996 One, two, three. 213 00:09:39,079 --> 00:09:40,664 Pittsburgh! 214 00:09:46,086 --> 00:09:48,547 Let's hear it for Jody Stephenson! 215 00:09:50,632 --> 00:09:52,759 So how you feeling? You nervous? 216 00:09:52,843 --> 00:09:53,969 No. 217 00:09:54,052 --> 00:09:56,096 You played for this kind of crowd before? 218 00:09:56,179 --> 00:09:57,389 No. 219 00:09:58,890 --> 00:10:01,643 All right, well, it's a lot of energy. 220 00:10:01,727 --> 00:10:03,770 Just don't worry about it. 221 00:10:03,854 --> 00:10:05,522 You just-just got to go out there, sing... 222 00:10:05,605 --> 00:10:08,567 Is this a pep talk for me or for you? 'Cause I'm fine. 223 00:10:12,404 --> 00:10:14,197 We're playing it fourth. 224 00:10:14,281 --> 00:10:16,158 I'll introduce you when you come out, okay? 225 00:10:16,241 --> 00:10:17,510 'Kay, sounds good. 226 00:10:17,534 --> 00:10:19,995 All right! 227 00:10:20,078 --> 00:10:22,914 We all know and love this next band 228 00:10:22,998 --> 00:10:25,959 from their hit single "Look at Us Now." 229 00:10:28,670 --> 00:10:29,796 Let's give it up 230 00:10:29,880 --> 00:10:31,715 for The Six! 231 00:10:33,383 --> 00:10:35,677 Good luck, Daisy. 232 00:10:53,362 --> 00:10:57,115 ♪ Come on, you can't be serious ♪ 233 00:10:57,199 --> 00:10:59,493 ♪ You can't even take a joke ♪ 234 00:11:00,869 --> 00:11:04,331 ♪ You can promise that the boat won't sink, but ♪ 235 00:11:04,414 --> 00:11:07,876 ♪ Will you ever let it float? ♪ 236 00:11:07,959 --> 00:11:11,671 ♪ The sun is shining down on you ♪ 237 00:11:11,755 --> 00:11:15,801 ♪ While the moon is getting bigger ♪ 238 00:11:15,884 --> 00:11:19,096 ♪ Come on and flip the switch now, baby ♪ 239 00:11:19,179 --> 00:11:22,557 ♪ Come on and pull the trigger ♪ 240 00:11:32,025 --> 00:11:33,568 ♪ It's too late to turn on ♪ 241 00:11:33,652 --> 00:11:37,739 ♪ Too late to flip the switch ♪ 242 00:11:37,823 --> 00:11:39,241 ♪ Too late to pull the trigger ♪ 243 00:11:39,324 --> 00:11:41,952 ♪ It's too late to turn on ♪ 244 00:11:42,035 --> 00:11:44,871 ♪ Too late to flip the switch ♪ 245 00:11:44,955 --> 00:11:48,333 ♪ Too late to pull the trigger ♪♪ 246 00:12:04,850 --> 00:12:06,184 Daisy. Daisy. 247 00:12:06,268 --> 00:12:08,645 Hey, I said fourth. 248 00:12:11,523 --> 00:12:12,983 Aloha. 249 00:12:15,819 --> 00:12:18,280 She obviously did it on purpose. 250 00:12:18,363 --> 00:12:21,366 I'm not exactly a patient person. 251 00:12:25,704 --> 00:12:29,166 ♪ I don't know who I am ♪ 252 00:12:29,249 --> 00:12:31,793 ♪ Baby, baby, baby ♪ 253 00:12:31,877 --> 00:12:35,881 ♪ Do you know who you are? ♪ 254 00:12:39,176 --> 00:12:42,846 ♪ Is it out of our hands? ♪ 255 00:12:42,929 --> 00:12:45,807 ♪ Tell me, tell me, tell me ♪ 256 00:12:45,891 --> 00:12:48,477 ♪ How we made it this far ♪ 257 00:12:48,560 --> 00:12:52,105 ♪ Did we unravel a long time ago ♪ 258 00:12:52,189 --> 00:12:55,692 ♪ Is there too much we don't want to know ♪ 259 00:12:55,775 --> 00:12:58,028 ♪ I wish it was easy ♪ 260 00:12:58,111 --> 00:13:00,947 ♪ But it isn't so ♪ 261 00:13:04,743 --> 00:13:06,411 ♪ Oh ♪ 262 00:13:06,495 --> 00:13:10,582 ♪ We can make a good thing bad ♪ 263 00:13:10,665 --> 00:13:13,251 ♪ Oh ♪ 264 00:13:13,335 --> 00:13:15,712 ♪ We can make a good thing bad ♪ 265 00:13:17,088 --> 00:13:20,884 ♪ Now, where do we stand? ♪ 266 00:13:20,967 --> 00:13:23,762 ♪ Baby, baby, baby ♪ 267 00:13:23,845 --> 00:13:27,349 ♪ No one knows who you are ♪ 268 00:13:30,435 --> 00:13:34,481 ♪ And if this was your plan ♪ 269 00:13:34,564 --> 00:13:37,651 ♪ Tell me, tell me why ♪ 270 00:13:37,734 --> 00:13:40,737 ♪ You've been crying in the dark ♪ 271 00:13:40,820 --> 00:13:44,491 ♪ We unraveled a long time ago ♪ 272 00:13:44,574 --> 00:13:47,827 ♪ We lost, and we couldn't let it go ♪ 273 00:13:47,911 --> 00:13:51,998 ♪ I wish it was easy, but it isn't so ♪ 274 00:13:52,082 --> 00:13:55,585 ♪ So, baby ♪ 275 00:13:55,669 --> 00:13:57,837 ♪ Oh ♪ 276 00:13:57,921 --> 00:14:02,175 ♪ We can make a good thing bad ♪ 277 00:14:02,259 --> 00:14:04,594 ♪ Oh ♪ 278 00:14:04,678 --> 00:14:07,764 ♪ We can make a good thing bad ♪ 279 00:14:22,904 --> 00:14:24,906 ♪ How did we get here? ♪ 280 00:14:24,990 --> 00:14:27,576 ♪ How do we get out? We used to be something ♪ 281 00:14:27,659 --> 00:14:29,077 ♪ To see ♪ 282 00:14:29,160 --> 00:14:32,163 ♪ Well, baby, look at us now ♪ 283 00:14:32,247 --> 00:14:35,458 ♪ Oh, baby, look at us now ♪ 284 00:14:35,542 --> 00:14:38,295 ♪ Oh, baby, look at us now ♪ 285 00:14:43,216 --> 00:14:44,843 ♪ How did we get here? ♪ 286 00:14:44,926 --> 00:14:47,137 ♪ How do we get out? ♪ 287 00:14:50,765 --> 00:14:54,894 ♪ This thing we've been doing ain't working out ♪ 288 00:15:04,195 --> 00:15:06,740 ♪ Oh ♪ 289 00:15:06,823 --> 00:15:08,783 ♪ How did we get here? ♪ 290 00:15:08,867 --> 00:15:10,577 ♪ How do we get out? ♪ 291 00:15:10,660 --> 00:15:13,455 ♪ We used to be something to see ♪ 292 00:15:13,538 --> 00:15:17,167 ♪ Oh, baby, look at us now ♪ 293 00:15:17,250 --> 00:15:20,629 ♪ Baby, look at us now ♪ 294 00:15:20,712 --> 00:15:24,591 ♪ Oh, we can make a good thing ♪ 295 00:15:24,674 --> 00:15:27,302 ♪ Bad ♪ 296 00:15:27,385 --> 00:15:30,263 ♪ Oh ♪ 297 00:15:30,347 --> 00:15:32,432 ♪ We can make a good thing ♪ 298 00:15:32,515 --> 00:15:35,435 ♪ Bad ♪♪ 299 00:15:42,776 --> 00:15:44,903 Daisy Jones, everyone! 300 00:15:48,907 --> 00:15:52,619 And that was the part she was supposed to get off the stage. 301 00:15:52,702 --> 00:15:56,498 Daisy! Daisy! Daisy! 302 00:16:01,961 --> 00:16:04,422 You guys want me to stay for one more? 303 00:16:09,219 --> 00:16:11,221 They wouldn't let me leave. 304 00:16:39,332 --> 00:16:42,377 ♪ I put the man in the moon ♪ 305 00:16:42,460 --> 00:16:44,796 ♪ I put the dial in the tone ♪ 306 00:16:44,879 --> 00:16:47,799 ♪ I put the grease on the wheel ♪ 307 00:16:47,882 --> 00:16:51,136 ♪ I put the sword in the stone ♪ 308 00:16:51,219 --> 00:16:53,513 ♪ I lit the southern stars ♪ 309 00:16:53,596 --> 00:16:56,433 ♪ I brought the heathens peace ♪ 310 00:16:56,516 --> 00:16:59,436 ♪ Then I hid the bird in the bush ♪ 311 00:16:59,519 --> 00:17:02,897 ♪ And someone called the police ♪ 312 00:17:02,981 --> 00:17:05,775 ♪ And I know you don't mean it, I know you don't mean it ♪ 313 00:17:05,859 --> 00:17:09,446 ♪ I know you don't mean it because you can't turn around ♪ 314 00:17:09,529 --> 00:17:13,825 ♪ And look me in the eye ♪ 315 00:17:13,908 --> 00:17:15,535 ♪ Turn around ♪ 316 00:17:15,618 --> 00:17:19,122 ♪ Look me in the eye ♪ 317 00:17:19,205 --> 00:17:21,833 ♪ Turn around, say it ♪ 318 00:17:21,916 --> 00:17:25,420 ♪ To my face ♪ 319 00:17:25,503 --> 00:17:27,172 ♪ Turn around ♪ 320 00:17:27,255 --> 00:17:31,342 ♪ Say it to my face ♪♪ 321 00:17:31,426 --> 00:17:34,596 All right, was it just me, or was that, uh...? 322 00:17:34,679 --> 00:17:36,139 - Not just you, dude. - Come on. 323 00:17:36,222 --> 00:17:38,600 You were incredible out there. 324 00:17:38,683 --> 00:17:41,144 I mean, every time you moved, they just lost it. 325 00:17:41,227 --> 00:17:42,771 A girl flashed me. 326 00:17:42,854 --> 00:17:44,439 Lifted her shirt, and there they were. 327 00:17:44,522 --> 00:17:46,441 - Hey, can I talk to you? - Yeah. 328 00:17:46,524 --> 00:17:47,859 I, uh... 329 00:17:47,942 --> 00:17:49,402 I said we were playing it fourth. 330 00:17:49,486 --> 00:17:52,030 Did you, uh, not hear me, or just choose to ignore me? 331 00:17:52,113 --> 00:17:53,758 Oh, no, I just thought you'd already played three 332 00:17:53,782 --> 00:17:55,450 'cause they all sound the same. 333 00:17:57,786 --> 00:18:00,163 God, I love you guys. 334 00:18:00,246 --> 00:18:02,332 Your first single, and it hits number one. 335 00:18:02,415 --> 00:18:03,958 I mean, how do you top that? 336 00:18:04,042 --> 00:18:06,544 Well, this isn't our first single, 337 00:18:06,628 --> 00:18:09,839 but, uh... Yeah, I mean, we have an album out, 338 00:18:09,923 --> 00:18:11,049 Seven, Eight, Nine. 339 00:18:11,132 --> 00:18:12,717 That's the one with the song? 340 00:18:12,801 --> 00:18:15,121 I think we're just happy that everybody's digging the song, 341 00:18:15,178 --> 00:18:16,805 and-and we're happy to be here. 342 00:18:16,888 --> 00:18:18,223 Yeah. True, you know, it was, 343 00:18:18,306 --> 00:18:22,101 it was, uh, great watching them sing our words. 344 00:18:22,185 --> 00:18:23,895 Uh, that was pretty incredible. 345 00:18:23,978 --> 00:18:27,065 So, what do you two have planned for an encore? 346 00:18:27,148 --> 00:18:29,317 Well, Daisy has her own stuff going on, 347 00:18:29,400 --> 00:18:32,612 and, you know, we're not really looking for... 348 00:18:32,695 --> 00:18:36,574 Uh, look, as much as we loved having her sing on our song, 349 00:18:36,658 --> 00:18:40,411 uh, that was more... more of a one-time thing, so... 350 00:18:40,495 --> 00:18:43,414 Well, I for one am sorry to hear that. 351 00:18:45,375 --> 00:18:46,876 Thank you. 352 00:18:46,960 --> 00:18:48,253 Thanks for your time. 353 00:18:48,336 --> 00:18:50,547 You're a real fucking asshole, aren't you? 354 00:18:50,630 --> 00:18:51,965 What? 355 00:18:52,048 --> 00:18:54,384 - "Singing your song"? - I gave you credit. 356 00:18:54,467 --> 00:18:55,969 You didn't give me shit. 357 00:18:56,052 --> 00:18:57,595 Those were my words you were singing. 358 00:18:57,679 --> 00:19:00,265 You know what? 359 00:19:00,348 --> 00:19:02,350 Have a nice life. 360 00:19:07,480 --> 00:19:09,774 Motherfucker. 361 00:19:16,406 --> 00:19:18,533 Karen. 362 00:19:18,616 --> 00:19:20,618 You know... 363 00:19:20,702 --> 00:19:23,496 it wouldn't be the craziest thing in the world. 364 00:19:23,580 --> 00:19:25,707 What? 365 00:19:25,790 --> 00:19:27,458 Billy... 366 00:19:27,542 --> 00:19:29,544 Did you see what happened back there? 367 00:19:30,962 --> 00:19:33,256 Yeah. It was amazing. 368 00:19:33,339 --> 00:19:36,092 The crowd loved us. They loved her. 369 00:19:36,175 --> 00:19:37,594 She came out at the wrong song, 370 00:19:37,677 --> 00:19:40,346 and then she wouldn't leave, all right? 371 00:19:40,430 --> 00:19:43,683 She wanted to be the center of attention the whole time. 372 00:19:43,766 --> 00:19:45,526 I don't know, man. There's just, there's just 373 00:19:45,560 --> 00:19:46,829 something about the two of you together, it's... 374 00:19:46,853 --> 00:19:48,373 She said she wrote the whole damn song. 375 00:19:48,438 --> 00:19:50,815 Well, she did write the bit that everyone sings along to. 376 00:19:52,901 --> 00:19:56,779 I'm not saying she's untalented. I'm just saying... 377 00:19:56,863 --> 00:20:00,283 I'm saying she's a powder keg. All right? I'm saying... 378 00:20:02,827 --> 00:20:04,162 What? 379 00:20:05,872 --> 00:20:09,125 What I'm saying is... 380 00:20:09,208 --> 00:20:11,669 I don't think we'd survive her. 381 00:20:14,380 --> 00:20:17,800 Billy would never admit that he needed anybody. 382 00:20:21,721 --> 00:20:24,599 So, yeah, we had that in common. 383 00:20:28,853 --> 00:20:30,647 The point is, I was pissed. 384 00:20:30,730 --> 00:20:34,859 And the thing about anger is it's an excellent motivator. 385 00:20:36,861 --> 00:20:38,613 Fuck. 386 00:20:45,244 --> 00:20:47,497 ♪ He told her that I'm ♪ 387 00:20:47,580 --> 00:20:50,166 ♪ You're the type of guy ♪♪ 388 00:20:52,585 --> 00:20:53,670 Chain smoking. 389 00:20:53,753 --> 00:20:55,797 Chain smoking. 390 00:20:55,880 --> 00:20:58,257 Wow. 391 00:20:58,341 --> 00:21:00,551 ♪ You're ♪ 392 00:21:00,635 --> 00:21:02,178 ♪ A dick, you're a dick ♪♪ 393 00:21:10,561 --> 00:21:13,314 Ladies and gentlemen, The Chanterelles. 394 00:21:13,398 --> 00:21:16,442 What? 395 00:21:16,526 --> 00:21:18,903 ♪ All that I can do ♪ 396 00:21:18,987 --> 00:21:23,199 ♪ All that I can do is wait ♪ 397 00:21:23,282 --> 00:21:25,702 ♪ Is wait ♪ 398 00:21:25,785 --> 00:21:29,372 ♪ And if I can't understand ♪ 399 00:21:29,455 --> 00:21:32,375 ♪ Maybe I can still relate ♪ 400 00:21:32,458 --> 00:21:35,253 ♪ Relate ♪ 401 00:21:35,336 --> 00:21:36,629 ♪ Yeah... 402 00:21:36,713 --> 00:21:39,424 Is that...? 403 00:21:39,507 --> 00:21:42,135 That's my voice. 404 00:21:42,218 --> 00:21:43,469 I'm gonna fucking kill him. 405 00:21:43,553 --> 00:21:45,179 Daisy... 406 00:21:45,263 --> 00:21:47,449 They can't just use your voice. That's bullshit! 407 00:21:47,473 --> 00:21:49,100 ♪ They walk right out the door... 408 00:21:49,183 --> 00:21:50,309 Daisy. 409 00:21:50,393 --> 00:21:52,687 Daisy, no, no, no, no. Wait, wait, wait. 410 00:21:52,770 --> 00:21:54,230 I'm gonna kick his fucking teeth in. 411 00:21:54,313 --> 00:21:56,107 - Daisy. - I'm gonna burn his fucking 412 00:21:56,190 --> 00:21:58,735 - studio down, that's what I'm gonna do. - Hey, Daisy, stop. 413 00:21:58,818 --> 00:22:00,111 Give me the keys. 414 00:22:05,033 --> 00:22:07,452 I love you. 415 00:22:07,535 --> 00:22:09,912 Give me the keys. 416 00:22:15,168 --> 00:22:18,212 I could've just sat on his lap for maybe two more minutes. 417 00:22:18,296 --> 00:22:20,232 - You know, maybe that wouldn't have... - Fuck that, Simone. Fuck that. 418 00:22:20,256 --> 00:22:22,216 I-I know, I know. It's just that... 419 00:22:22,300 --> 00:22:25,219 Maybe I just need to get out of here. 420 00:22:26,220 --> 00:22:28,890 "Get out of here"? Like, what are you... 421 00:22:28,973 --> 00:22:30,475 To where? 422 00:22:32,268 --> 00:22:34,062 I'm going to New York. 423 00:22:36,689 --> 00:22:38,691 I told you what that woman said at the party. 424 00:22:38,775 --> 00:22:40,526 It's... 425 00:22:40,610 --> 00:22:41,903 "That woman"? 426 00:22:44,322 --> 00:22:46,783 It's just... 427 00:22:46,866 --> 00:22:49,702 the way that she talks about it, you know? It's like... 428 00:22:49,786 --> 00:22:53,581 - What? - Different. 429 00:22:55,041 --> 00:22:57,543 Maybe that's what I need, you know? 430 00:23:00,004 --> 00:23:02,423 A new scene. 431 00:23:02,507 --> 00:23:04,342 A fresh start. 432 00:23:07,637 --> 00:23:09,972 Somewhere where nobody knows me. 433 00:23:14,519 --> 00:23:17,105 You think it's crazy. 434 00:23:17,188 --> 00:23:19,732 I don't think it's crazy. 435 00:23:21,818 --> 00:23:24,195 I had this... moment 436 00:23:24,278 --> 00:23:26,489 when I was up on stage 437 00:23:26,572 --> 00:23:29,700 with Billy Dunne and the rest of them, 438 00:23:29,784 --> 00:23:32,245 where I got this, like, this-this rush. 439 00:23:32,328 --> 00:23:34,038 You know? 440 00:23:35,498 --> 00:23:38,126 And for 25 minutes... 441 00:23:40,503 --> 00:23:43,714 ...I was the happiest that I'd ever been. 442 00:23:47,468 --> 00:23:49,804 And that's what I see in your face 443 00:23:49,887 --> 00:23:52,849 every time "that woman"... 444 00:23:52,932 --> 00:23:57,353 ...calls you on the phone. 445 00:24:04,986 --> 00:24:08,072 And if we can feel like this all the time? 446 00:24:08,156 --> 00:24:09,615 Both of us, 447 00:24:09,699 --> 00:24:12,034 I don't care how crazy it is, we should do it. 448 00:24:22,795 --> 00:24:24,380 So, that's what I did. 449 00:24:38,644 --> 00:24:40,688 This is it. 450 00:24:42,857 --> 00:24:45,693 I don't know what I'm gonna do without you. 451 00:24:47,320 --> 00:24:49,530 You'll never be without me. 452 00:24:49,614 --> 00:24:51,407 ♪ Sweet ♪ 453 00:24:51,490 --> 00:24:53,075 All right. 454 00:24:54,118 --> 00:24:55,369 I know. 455 00:24:55,453 --> 00:24:57,663 ♪ Emotion... 456 00:24:57,747 --> 00:25:00,958 She was my only real friend in the world. 457 00:25:01,042 --> 00:25:04,253 Call me when you get there. 458 00:25:04,337 --> 00:25:05,963 ♪ Emotion... 459 00:25:06,047 --> 00:25:08,883 And just like that, she was gone. 460 00:25:08,966 --> 00:25:11,969 ♪ You talk about things that nobody cares ♪ 461 00:25:14,555 --> 00:25:17,308 ♪ Wearing out things that nobody wears ♪ 462 00:25:19,101 --> 00:25:20,186 ♪ You're calling my name ♪ 463 00:25:20,269 --> 00:25:22,605 ♪ But I gotta make clear... 464 00:25:22,688 --> 00:25:24,128 I thought being around people 465 00:25:24,190 --> 00:25:26,192 would make me feel less lonely. 466 00:25:27,777 --> 00:25:30,154 So I moved into a hotel. 467 00:25:31,989 --> 00:25:33,908 I was wrong. 468 00:25:49,548 --> 00:25:51,842 ♪ You're the type of guy ♪ 469 00:25:51,926 --> 00:25:54,178 ♪ Who has a Virgin Mary ♪ 470 00:25:54,262 --> 00:25:56,973 ♪ Leaning on his bed ♪ 471 00:26:00,184 --> 00:26:03,145 ♪ And you're the type of guy ♪ 472 00:26:03,229 --> 00:26:06,065 ♪ Who has 100 double meanings ♪ 473 00:26:06,148 --> 00:26:08,317 ♪ In his head ♪ 474 00:26:12,321 --> 00:26:16,075 ♪ Affectations put you in your place ♪ 475 00:26:16,158 --> 00:26:18,536 ♪ The painting leaves you empty ♪ 476 00:26:18,619 --> 00:26:20,997 ♪ I ♪ 477 00:26:21,080 --> 00:26:22,891 I had the number one song in the country. 478 00:26:22,915 --> 00:26:25,001 ♪ And I'm that same type... 479 00:26:25,084 --> 00:26:27,545 And not a single person 480 00:26:27,628 --> 00:26:29,630 that I wanted to celebrate with. 481 00:26:29,714 --> 00:26:32,550 ♪ I'm that same type of guy ♪ 482 00:26:34,969 --> 00:26:38,306 ♪ I'm that same type of guy ♪♪ 483 00:26:44,228 --> 00:26:49,233 Hey! 484 00:26:49,317 --> 00:26:51,694 Oh, God. 485 00:26:51,777 --> 00:26:55,573 Ugh. I-I live here. 486 00:26:55,656 --> 00:26:58,034 My parents live here. 487 00:26:58,117 --> 00:26:59,952 You were arrested, weren't you? 488 00:27:00,036 --> 00:27:02,079 Breaking into your childhood home? 489 00:27:02,163 --> 00:27:04,083 I mean, people write all kinds of things about me 490 00:27:04,165 --> 00:27:06,375 that aren't true. 491 00:27:20,890 --> 00:27:23,642 They made a mistake, and, uh... 492 00:27:23,726 --> 00:27:25,561 I'm not supposed to be in here. 493 00:27:25,644 --> 00:27:28,272 Basically, they, uh... 494 00:27:28,356 --> 00:27:29,565 I was... 495 00:27:29,648 --> 00:27:31,734 You don't have to explain anything to me. 496 00:27:34,320 --> 00:27:36,530 I'm just curious, why did you call me? 497 00:27:36,614 --> 00:27:38,282 I mean, you're from here, aren't you? 498 00:27:38,366 --> 00:27:39,742 You must have people. 499 00:27:41,327 --> 00:27:44,497 I'm from Mars, Karen. I don't have people. 500 00:27:47,958 --> 00:27:50,795 I don't even know how she got my number. 501 00:27:53,255 --> 00:27:56,759 I mean, I have the whole album figured out in my head already. 502 00:27:56,842 --> 00:27:59,303 Good. And how are you hearing it? 503 00:27:59,387 --> 00:28:02,681 I want... big, electric guitars, tons of harmonies, 504 00:28:02,765 --> 00:28:04,725 driving rhythms that make you want to dance. 505 00:28:04,809 --> 00:28:06,102 I'm-I'm tired, Teddy. 506 00:28:06,185 --> 00:28:08,896 I'm tired of the singer-songwriter thing. 507 00:28:10,231 --> 00:28:11,982 Hmm. 508 00:28:12,066 --> 00:28:14,527 What? 509 00:28:14,610 --> 00:28:15,903 Sounds like some friends of mine. 510 00:28:18,155 --> 00:28:20,199 - I'm not talking about The Six. I'm... - Good. 511 00:28:20,282 --> 00:28:22,118 - "Good"? - Yeah, 512 00:28:22,201 --> 00:28:25,329 'cause... I don't think they'd be right for you anyway. 513 00:28:25,413 --> 00:28:28,290 Well, I certainly don't either. 514 00:28:34,755 --> 00:28:36,048 Why not? 515 00:28:37,091 --> 00:28:38,509 I mean, why wouldn't you 516 00:28:38,592 --> 00:28:40,386 think that The Six would be right for me? 517 00:28:40,469 --> 00:28:41,637 We just... wrote 518 00:28:41,720 --> 00:28:43,281 the-the biggest song of the summer together. 519 00:28:43,305 --> 00:28:46,308 Daisy, you're not just a-a musician, 520 00:28:46,392 --> 00:28:48,352 or a songwriter, 521 00:28:48,436 --> 00:28:50,980 or-or-or just a great performer. 522 00:28:51,063 --> 00:28:53,983 What you are... 523 00:28:54,066 --> 00:28:56,777 is a front man. 524 00:28:56,861 --> 00:29:00,448 They already have one of those. Hear what I'm saying? 525 00:29:00,531 --> 00:29:01,716 Yeah, I hear what you're saying. 526 00:29:01,740 --> 00:29:03,617 He doesn't like to share. I get it. 527 00:29:05,661 --> 00:29:07,079 Sure. 528 00:29:10,875 --> 00:29:12,686 So, what do you two have planned for an encore? 529 00:29:12,710 --> 00:29:15,713 Well, Daisy, uh, well, she has her own stuff going on, 530 00:29:15,796 --> 00:29:18,841 and, you know, we're not really looking for... 531 00:29:18,924 --> 00:29:22,219 Uh, look, as much as we loved having her sing 532 00:29:22,303 --> 00:29:24,388 on our song, uh, that was more... 533 00:29:24,472 --> 00:29:25,598 more of a one-time thing. 534 00:29:25,681 --> 00:29:27,600 So... 535 00:29:27,683 --> 00:29:29,727 Well, I for one am sorry to hear that. 536 00:29:29,810 --> 00:29:31,450 So, moving on to the weather, 537 00:29:31,479 --> 00:29:32,789 we're looking at some mild temperatures... 538 00:29:32,813 --> 00:29:35,191 What's that face for? 539 00:29:35,274 --> 00:29:37,610 Nothing. 540 00:29:37,693 --> 00:29:39,487 - What? What? What? I wanna know. - Nothing. 541 00:29:39,570 --> 00:29:40,988 - No, it's just I... - Tell me. 542 00:29:41,071 --> 00:29:43,908 I mean, you could've given her a little credit, right? 543 00:29:43,991 --> 00:29:45,886 There is a very slight chance of rain, 544 00:29:45,910 --> 00:29:47,345 as the National Weather Service is monitoring a tropical... 545 00:29:47,369 --> 00:29:49,580 Okay. 546 00:29:49,663 --> 00:29:52,166 Then don't ask for my opinion if you don't want it. 547 00:29:52,249 --> 00:29:54,311 ...for some fun in the sun through early next week. 548 00:29:54,335 --> 00:29:56,462 Love you. I'm gonna get ready for the party tonight. 549 00:29:56,545 --> 00:29:58,005 Back to you in the studio. 550 00:29:58,088 --> 00:30:00,466 Look, you got to have an ego to be a rock star. Right? 551 00:30:00,549 --> 00:30:03,344 It's what makes them good. 552 00:30:03,427 --> 00:30:05,221 But I wasn't gonna let his ego stop him 553 00:30:05,304 --> 00:30:07,389 from becoming great. 554 00:30:07,473 --> 00:30:10,601 So, what did you do? 555 00:30:12,770 --> 00:30:16,106 Well, everybody needs a little push sometimes. 556 00:30:17,733 --> 00:30:19,485 Well, let's just say we took a vote. 557 00:30:19,568 --> 00:30:20,962 What, if Daisy should join the band? 558 00:30:20,986 --> 00:30:23,614 Yeah, but not what Billy thinks, what you think. 559 00:30:23,697 --> 00:30:26,867 Whoa. Well, I think whatever's good for Billy 560 00:30:26,951 --> 00:30:28,786 - is good for me. - Oh, God. 561 00:30:28,869 --> 00:30:30,621 Enough. 562 00:30:30,704 --> 00:30:32,641 - Oh, my God, put my jacket back on. - It's not gonna stay. 563 00:30:32,665 --> 00:30:34,583 No, I need shoulders. It's the look. 564 00:30:34,667 --> 00:30:35,727 It's not gonna stay on you. 565 00:30:35,751 --> 00:30:36,919 Just don't ask any questions. 566 00:30:37,002 --> 00:30:39,338 Go, go. 567 00:30:44,885 --> 00:30:48,138 - Hello? - Hello, hello. 568 00:30:48,222 --> 00:30:50,933 Oh, my God, wait, are we the first to arrive? 569 00:30:51,016 --> 00:30:52,685 Yes, you are. And thank God, 570 00:30:52,768 --> 00:30:54,061 because I'm nowhere near ready. 571 00:30:54,144 --> 00:30:55,813 Karen, will you do me the biggest favor? 572 00:30:55,896 --> 00:30:58,899 - Will you throw these out on the tables outside? - Um, yeah. 573 00:30:58,983 --> 00:31:00,943 And, oh, put rocks on them, or else they'll just, 574 00:31:01,026 --> 00:31:03,195 - they'll turn into kites. - Okay. Rocks. Right. 575 00:31:03,279 --> 00:31:04,905 Thank you. 576 00:31:09,827 --> 00:31:11,662 Oh. 577 00:31:12,663 --> 00:31:14,081 Hi. 578 00:31:14,164 --> 00:31:15,749 Hello. 579 00:31:15,833 --> 00:31:17,835 So, are we gonna talk about it? 580 00:31:17,918 --> 00:31:21,255 - Talk about what? - What's going on with you two? 581 00:31:21,338 --> 00:31:23,424 - Nothing. - Nothing? 582 00:31:23,507 --> 00:31:25,968 Oh. Okay. 583 00:31:26,051 --> 00:31:27,779 - No, I'm not gonna talk to you about... - Do you want to hear 584 00:31:27,803 --> 00:31:29,847 - my advice? Tell her how you feel. - No, I don't. 585 00:31:29,930 --> 00:31:31,408 - No, I'm not going to... - Graham, come on. 586 00:31:31,432 --> 00:31:33,267 What's the worst that can happen? 587 00:31:33,350 --> 00:31:34,494 - Uh, the band breaks up... - Okay. 588 00:31:34,518 --> 00:31:35,537 ...and everyone hates me, 589 00:31:35,561 --> 00:31:36,871 and I look like an absolute idiot. 590 00:31:36,895 --> 00:31:39,231 So... 591 00:31:39,315 --> 00:31:42,359 Seems kind of worth it to me. 592 00:31:42,443 --> 00:31:44,778 God, this place is gorgeous. 593 00:31:44,862 --> 00:31:46,322 - Oh, yeah, you want one? - Yeah. 594 00:31:46,405 --> 00:31:48,091 - Okay. Sure. - Need to get away from that place. 595 00:31:48,115 --> 00:31:49,700 Oh, yeah, really. There you go. 596 00:31:52,786 --> 00:31:55,456 - Hey. - Hey. 597 00:31:55,539 --> 00:31:56,915 You good? 598 00:31:56,999 --> 00:31:59,752 Yeah, I'm good. 599 00:31:59,835 --> 00:32:01,629 Okay. 600 00:32:01,712 --> 00:32:03,213 What's next? 601 00:32:07,259 --> 00:32:09,553 ♪ Do we really gotta know? ♪ 602 00:32:09,637 --> 00:32:12,514 That's where Crosby used to live. 603 00:32:12,598 --> 00:32:13,878 And over there, Lookout Mountain. 604 00:32:13,932 --> 00:32:15,392 That's where Mama C lived. 605 00:32:15,476 --> 00:32:16,935 Who lives there now? 606 00:32:17,019 --> 00:32:18,354 Uh, Dr. Kestenbaum. 607 00:32:18,437 --> 00:32:22,566 He's a podiatrist, he's a really cool guy. 608 00:32:22,650 --> 00:32:24,401 Who's thirsty? 609 00:32:24,485 --> 00:32:27,738 - Yeah. - Let's get in there, brother. 610 00:32:27,821 --> 00:32:29,823 Mwah. 611 00:32:35,120 --> 00:32:36,497 Have a good one, man. 612 00:32:36,580 --> 00:32:38,582 Hello. 613 00:32:41,335 --> 00:32:44,171 So, you still chicken? 614 00:32:44,254 --> 00:32:46,799 Don't you have to pour drinks for people or something? 615 00:32:46,882 --> 00:32:49,009 - Oh, yeah. Yeah, I do. - Mm-hmm. 616 00:32:49,093 --> 00:32:51,136 Yeah. Thank you. 617 00:33:19,039 --> 00:33:22,751 Oh! Damn it. Fuck. 618 00:33:29,133 --> 00:33:32,136 Excuse me. Sorry. 619 00:33:32,219 --> 00:33:36,140 Okay, you don't care. You don't care. 620 00:33:48,068 --> 00:33:51,155 - Daisy! Oh, my God. - Hi. 621 00:33:51,238 --> 00:33:53,741 Hi. Hi. I didn't think you would come. 622 00:33:53,824 --> 00:33:55,200 I brought a pineapple. 623 00:33:55,284 --> 00:33:57,303 Um, apparently it's a traditional housewarming gift, 624 00:33:57,327 --> 00:33:59,723 - or so says Hawaiian Airlines inflight magazine. - It's wonderful. 625 00:33:59,747 --> 00:34:02,458 I brought a bottle of wine, but I dropped it on the floor. 626 00:34:02,541 --> 00:34:04,710 That's okay, we've got wine and beer. 627 00:34:04,793 --> 00:34:06,855 What do you want? What do you... Do you need anything? 628 00:34:06,879 --> 00:34:09,274 - Yeah, no, I'm good... - There's a whole bar situation 629 00:34:09,298 --> 00:34:10,942 - behind the kitchen. You want to say hi to the band? - Sure. Yeah. 630 00:34:10,966 --> 00:34:12,968 Hi, Billy. 631 00:34:13,051 --> 00:34:14,178 Cam. 632 00:34:14,261 --> 00:34:16,263 What the hell is she doing here? 633 00:34:16,346 --> 00:34:18,307 Um, I invited her. 634 00:34:18,390 --> 00:34:21,226 - And why? - To see if she'd come. 635 00:34:21,310 --> 00:34:24,688 And 'cause I want to meet her. 636 00:34:45,834 --> 00:34:48,796 Uh, hey, I, uh... 637 00:34:53,217 --> 00:34:55,969 I guess I owe you an apology. 638 00:34:56,053 --> 00:34:57,846 You guess? 639 00:34:59,890 --> 00:35:03,936 I said some things after the festival, and... 640 00:35:04,019 --> 00:35:07,272 and I'm sorry about that. 641 00:35:09,399 --> 00:35:12,319 Anyway, uh, thank you for playing with us. 642 00:35:12,402 --> 00:35:17,074 The crowd seemed to love it, so... 643 00:35:17,157 --> 00:35:18,992 You're welcome. 644 00:35:20,244 --> 00:35:21,954 And thank you for coming tonight. 645 00:35:25,249 --> 00:35:27,089 What happened to your hand? 646 00:35:27,167 --> 00:35:30,045 I cut it. 647 00:35:30,128 --> 00:35:33,841 I was trying to break into my parents' house. 648 00:35:35,217 --> 00:35:38,303 Turns out they don't live there anymore. 649 00:35:38,387 --> 00:35:39,638 Daisy was talented. 650 00:35:39,721 --> 00:35:41,598 There was never any question about that. 651 00:35:41,682 --> 00:35:44,560 What was the question, then? 652 00:35:48,856 --> 00:35:51,525 You know, uh... 653 00:35:51,608 --> 00:35:53,777 a lot of people are talking about us 654 00:35:53,861 --> 00:35:55,195 making more music together. 655 00:35:55,279 --> 00:35:57,155 - Oh, yeah? - Mm. 656 00:35:59,157 --> 00:36:00,742 What do you think about that? 657 00:36:00,826 --> 00:36:05,706 Well, do you want me to join your band? 658 00:36:09,209 --> 00:36:11,044 I mean, sure. 659 00:36:11,128 --> 00:36:13,380 Why? 660 00:36:18,385 --> 00:36:20,304 That's what I thought. 661 00:36:24,308 --> 00:36:26,852 Daisy? 662 00:36:26,935 --> 00:36:30,105 Daisy, just hold on a second. Hey... 663 00:36:30,188 --> 00:36:31,815 Would you mind calling me a taxi? 664 00:36:33,942 --> 00:36:35,819 Why don't you come back in for a little? 665 00:36:35,903 --> 00:36:37,571 He doesn't want me here. 666 00:36:37,654 --> 00:36:40,032 Doesn't matter. I want you here. 667 00:36:41,116 --> 00:36:43,201 You changed my life, my family's life. 668 00:36:43,285 --> 00:36:44,304 We wouldn't even have this house 669 00:36:44,328 --> 00:36:45,954 if it wasn't for you, Daisy. 670 00:36:46,997 --> 00:36:49,249 Look, this is very sweet, 671 00:36:49,333 --> 00:36:50,876 and I-I appreciate this, 672 00:36:50,959 --> 00:36:52,628 but I-I don't like him, 673 00:36:52,711 --> 00:36:53,980 and I have somewhere I have to be. 674 00:36:54,004 --> 00:36:57,633 No, you don't. I mean, I don't know. 675 00:36:57,716 --> 00:36:59,927 Maybe you do. Maybe you... 676 00:37:00,010 --> 00:37:02,846 put on an outfit and called a fucking cab 677 00:37:02,930 --> 00:37:04,991 and brought us a pineapple just so you could come here 678 00:37:05,015 --> 00:37:07,476 and say hi and leave. 679 00:37:07,559 --> 00:37:10,520 Or maybe there's a part of you that-that really wants to see 680 00:37:10,604 --> 00:37:13,398 where this can go. 681 00:37:13,482 --> 00:37:17,027 If you leave now, you're never gonna know. 682 00:37:17,110 --> 00:37:18,904 None of us will. 683 00:37:21,490 --> 00:37:23,283 He's really lucky to have you. 684 00:37:26,703 --> 00:37:29,623 When we get your guitar fills on it, it's gonna be like... 685 00:37:31,458 --> 00:37:33,752 Hey, what the hell? The power's out. 686 00:37:33,835 --> 00:37:35,462 - Camila... - Hey. 687 00:37:35,545 --> 00:37:36,880 Here it is. 688 00:37:36,964 --> 00:37:40,175 Ah, my mom is crazy paranoid about earthquakes, 689 00:37:40,258 --> 00:37:43,136 so she made us buy all this stuff. 690 00:37:43,220 --> 00:37:44,638 Here, I'll light, you distribute. 691 00:37:44,721 --> 00:37:46,264 Perfect plan. 692 00:37:46,348 --> 00:37:49,434 Hello, hello. 693 00:38:16,211 --> 00:38:19,047 It's okay. It's okay. 694 00:38:19,131 --> 00:38:22,592 Hey, hey, it's okay. 695 00:38:27,931 --> 00:38:29,474 It's okay. 696 00:38:31,893 --> 00:38:33,812 It's okay. Shh, shh, shh, shh. 697 00:38:33,895 --> 00:38:36,440 Good for a drink? 698 00:38:36,523 --> 00:38:40,193 I mean, it's crazy. Today of all days. 699 00:38:40,277 --> 00:38:43,405 Oh, I, uh... She was crying, and I... 700 00:38:43,488 --> 00:38:44,781 Hey, baby, hey. 701 00:38:44,865 --> 00:38:46,366 You okay? 702 00:38:48,869 --> 00:38:50,287 It's all right. Hey, hey. 703 00:38:50,370 --> 00:38:52,372 You a little afraid of the blackout, sweetie? 704 00:38:54,082 --> 00:38:55,709 It's okay. You're gonna have to 705 00:38:55,792 --> 00:38:58,420 stay down here with me because Daddy is, too. 706 00:38:58,503 --> 00:39:00,380 Huh? 707 00:39:00,464 --> 00:39:02,924 I think she likes you. 708 00:39:05,844 --> 00:39:08,972 - Thanks. I appreciate it. - Sure. 709 00:39:34,414 --> 00:39:37,125 ♪ Poor old granddad ♪ 710 00:39:37,209 --> 00:39:40,796 ♪ I laughed at all his words ♪ 711 00:39:40,879 --> 00:39:43,840 ♪ I thought he was a bitter man ♪ 712 00:39:43,924 --> 00:39:47,260 ♪ He spoke of women's ways ♪ 713 00:39:47,344 --> 00:39:50,472 ♪ They'll trap you, then they use you ♪ 714 00:39:50,555 --> 00:39:53,850 ♪ Before you even know ♪ 715 00:39:53,934 --> 00:39:56,728 ♪ For love is blind and you're far too kind ♪ 716 00:39:56,812 --> 00:40:00,440 ♪ Don't ever let it show ♪ 717 00:40:00,524 --> 00:40:04,486 ♪ I wish that I knew what I know now ♪ 718 00:40:04,569 --> 00:40:06,530 ♪ When I was younger ♪ 719 00:40:06,613 --> 00:40:11,034 ♪ I wish that I knew what I know now ♪ 720 00:40:11,118 --> 00:40:12,661 ♪ When I was stronger ♪ 721 00:40:12,744 --> 00:40:15,664 ♪ And you want her lips, you get her cheek ♪ 722 00:40:15,747 --> 00:40:18,834 ♪ It makes you wonder where you are ♪ 723 00:40:18,917 --> 00:40:22,129 ♪ If you want some more and she's fast asleep ♪ 724 00:40:22,212 --> 00:40:25,006 ♪ Then she's twinkling with the stars ♪ 725 00:40:25,090 --> 00:40:30,929 ♪ Poor young grandson, there's nothing I can say ♪ 726 00:40:31,972 --> 00:40:34,891 ♪ You'll have to learn, just like me ♪ 727 00:40:34,975 --> 00:40:37,561 ♪ And that's the hardest way ♪ 728 00:40:37,644 --> 00:40:41,231 ♪ Ooh-la-la ♪ 729 00:40:41,314 --> 00:40:43,859 ♪ Ooh-la-la-la, la-la-la ♪ 730 00:40:43,942 --> 00:40:46,945 ♪ Ooh-la-la ♪ 731 00:40:47,028 --> 00:40:51,074 ♪ Ooh-la-la-la, la-la-la, yeah ♪ 732 00:40:51,158 --> 00:40:55,745 ♪ I wish that I knew what I know now ♪ 733 00:40:55,829 --> 00:40:57,414 ♪ When I was younger ♪ 734 00:40:57,497 --> 00:41:02,252 ♪ I wish that I knew what I know now ♪ 735 00:41:02,335 --> 00:41:05,672 ♪ When I was stronger ♪♪ 736 00:41:14,514 --> 00:41:18,101 What have I been saying this whole time?! 737 00:41:18,185 --> 00:41:19,644 Anyhow, right? 738 00:41:19,728 --> 00:41:21,539 - Did you feel that? Did you hear it? - Yeah. Okay. 739 00:41:21,563 --> 00:41:24,774 - All right, all right. Yeah, you're right. - So good. So good. 740 00:41:26,902 --> 00:41:28,945 What? 741 00:41:35,535 --> 00:41:37,245 Sorry. Sorry. 742 00:41:37,329 --> 00:41:39,581 - No, I'm... - I just... No. 743 00:41:39,664 --> 00:41:42,125 You just... You just surprised me. 744 00:41:45,503 --> 00:41:48,673 I mean, you know that I've always... 745 00:41:50,592 --> 00:41:53,220 Ever since that first night at The Staircase. 746 00:41:53,303 --> 00:41:55,222 I know. 747 00:41:57,307 --> 00:42:00,060 Never gonna happen for us, is it? 748 00:42:02,812 --> 00:42:05,023 I think you're amazing. 749 00:43:01,663 --> 00:43:02,872 Hey. 750 00:43:04,749 --> 00:43:06,584 You in the band? 751 00:43:06,668 --> 00:43:09,087 Uh, yeah. Yeah. 752 00:43:09,170 --> 00:43:10,338 Thought so. 753 00:43:10,422 --> 00:43:12,132 - Hi, I'm Caroline. - Graham. 754 00:43:32,152 --> 00:43:35,113 Hi. Oh, sorry. 755 00:43:46,124 --> 00:43:49,419 You know it's not just the engine. 756 00:43:49,502 --> 00:43:52,172 She really feels safe with you. 757 00:43:56,801 --> 00:43:58,345 Yeah. 758 00:44:00,847 --> 00:44:03,558 Can I say something? 759 00:44:03,641 --> 00:44:06,394 Sure. 760 00:44:06,478 --> 00:44:08,063 Billy, you and Daisy... 761 00:44:08,146 --> 00:44:10,899 - I know. - No, but it's-it's... 762 00:44:10,982 --> 00:44:13,610 It's exactly what you wanted. 763 00:44:13,693 --> 00:44:16,279 And it's exactly what you need to get to where you want to go. 764 00:44:16,363 --> 00:44:18,782 I know. I know. 765 00:44:21,326 --> 00:44:23,036 I know. 766 00:44:32,587 --> 00:44:34,881 Hey, look at me. 767 00:44:34,964 --> 00:44:37,217 Look at me. 768 00:44:37,300 --> 00:44:39,511 What? 769 00:44:39,594 --> 00:44:41,388 I'm gonna love you no matter what. 770 00:44:43,390 --> 00:44:45,850 - Okay? - Okay. 771 00:44:50,730 --> 00:44:54,943 What did you put in those mai tais? 772 00:44:55,026 --> 00:44:56,444 God. 773 00:44:56,528 --> 00:44:58,113 Good morning. 774 00:45:07,705 --> 00:45:10,333 What? 775 00:45:10,417 --> 00:45:13,420 I don't know if I need to say this, but, um, 776 00:45:13,503 --> 00:45:16,005 I'm going to, just in case. 777 00:45:18,133 --> 00:45:23,388 Billy and I and Warren and Graham and Eddie and Karen, 778 00:45:23,471 --> 00:45:27,517 you know, we... we're family, 779 00:45:27,600 --> 00:45:29,394 Daisy, you know. 780 00:45:29,477 --> 00:45:32,439 And families, they... they take care of each other. 781 00:45:32,522 --> 00:45:35,066 Do they? 782 00:45:38,570 --> 00:45:40,447 Um, that just... 783 00:45:40,530 --> 00:45:42,574 that hasn't been my experience. 784 00:45:44,033 --> 00:45:47,454 Well, this one does. 785 00:45:47,537 --> 00:45:51,708 We'll take care of you, you take care of us. 786 00:45:51,791 --> 00:45:53,209 Okay? 787 00:46:07,015 --> 00:46:08,641 Trust isn't easy. 788 00:46:08,725 --> 00:46:10,810 In fact, it's one of the hardest things 789 00:46:10,894 --> 00:46:12,353 you will ever have to do. 790 00:46:12,437 --> 00:46:15,940 But you have nothing without it. 791 00:46:18,276 --> 00:46:21,237 So, yeah, I chose to trust them. 792 00:46:22,614 --> 00:46:24,741 Did I make a mistake? 793 00:46:28,453 --> 00:46:30,205 I don't know, you tell me.56435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.