All language subtitles for CSI.Vegas.S02E11.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,662 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:01,663 --> 00:00:04,463 All of these cases, all of these people are related. 3 00:00:04,463 --> 00:00:06,963 Alan Herskovitz. He killed Lynn Zobrist. 4 00:00:07,065 --> 00:00:08,432 And then he went after Lamont Moore. 5 00:00:08,534 --> 00:00:11,435 Lamont paid the price for resisting someone's command. 6 00:00:11,537 --> 00:00:13,637 FOLSOM: We found this dossier hidden in Lamont's motel room. 7 00:00:13,739 --> 00:00:15,171 And somebody wanted him to commit a murder. 8 00:00:15,274 --> 00:00:17,441 Along with... this note. 9 00:00:17,543 --> 00:00:20,277 The only person left alive on this board is Alan Herskovitz. 10 00:00:20,379 --> 00:00:22,513 This is all by design, 11 00:00:22,615 --> 00:00:25,282 and there's nothing anyone can do about it. 12 00:00:25,384 --> 00:00:26,850 ROBY: If we find out who killed Lamont 13 00:00:26,952 --> 00:00:30,053 and our two bystanders, maybe we'll figure out the rest. 14 00:00:30,155 --> 00:00:32,223 RAJAN: Odds are it's the same person behind all of it. 15 00:00:32,225 --> 00:00:35,258 ROBY: Whoever it is, I've got the feeling they're not done. 16 00:00:36,261 --> 00:00:38,061 ♪ ♪ 17 00:00:42,067 --> 00:00:43,967 (CRICKETS CHIRPING) 18 00:00:52,877 --> 00:00:54,911 ♪ ♪ 19 00:01:04,556 --> 00:01:06,589 Who's there? 20 00:01:11,463 --> 00:01:12,929 Reggie? 21 00:01:15,633 --> 00:01:17,733 - Is that you? - (THUDDING) 22 00:01:17,836 --> 00:01:19,869 (SHOUTS) 23 00:01:25,410 --> 00:01:27,677 Does this feel like a bit much, Beau? 24 00:01:27,779 --> 00:01:30,581 All this for some missing food and an open window? 25 00:01:30,648 --> 00:01:31,848 FINADO: No job is too small. 26 00:01:31,950 --> 00:01:34,550 I don't mind when they call us on the B&E's. 27 00:01:34,652 --> 00:01:35,818 I'll take any crime scene I can run. 28 00:01:35,920 --> 00:01:37,887 Although I got to admit I think the culprit here 29 00:01:37,989 --> 00:01:41,457 - is a gang of raccoons. - RUTH: Honey, this wasn't no raccoon. 30 00:01:41,559 --> 00:01:44,193 I didn't see him, but I know it was Reggie. 31 00:01:44,295 --> 00:01:45,995 My late husband. 32 00:01:46,097 --> 00:01:49,899 He's been stealing his favorite food all week. 33 00:01:50,001 --> 00:01:51,400 I'm sorry, ma'am, did you say 34 00:01:51,503 --> 00:01:54,003 your dead husband is stealing your food? 35 00:01:54,105 --> 00:01:55,938 - That's right. - Oh. 36 00:01:56,040 --> 00:01:58,240 I always wanted to be a Ghostbuster. 37 00:01:58,342 --> 00:01:59,609 - Egon? - Thanks a lot. 38 00:01:59,711 --> 00:02:00,877 I'm more Bill Murray than... (MUMBLES) 39 00:02:00,979 --> 00:02:02,512 I'm serious. 40 00:02:02,614 --> 00:02:04,046 Reggie was here. 41 00:02:04,148 --> 00:02:05,515 (BANGING NEARBY) 42 00:02:05,617 --> 00:02:07,016 See? 43 00:02:07,118 --> 00:02:08,217 That's him. 44 00:02:09,954 --> 00:02:12,655 Don't worry, Miss Ruth. I'll get him. 45 00:02:12,757 --> 00:02:14,123 ♪ ♪ 46 00:02:15,792 --> 00:02:16,892 (FLASHLIGHT CLICKS) 47 00:02:16,994 --> 00:02:19,728 Three, two, one. 48 00:02:19,830 --> 00:02:21,363 Go! 49 00:02:21,465 --> 00:02:22,597 RUTH: what is it? 50 00:02:22,699 --> 00:02:24,400 (BOY COUGHING) 51 00:02:24,502 --> 00:02:25,767 It's a boy. 52 00:02:25,869 --> 00:02:28,937 RUTH: My word! How did he get in there? 53 00:02:29,040 --> 00:02:31,073 Hey, buddy. Are you okay? 54 00:02:31,175 --> 00:02:33,775 - (LABORED BREATHING) - Get an ambulance. Now. 55 00:02:33,877 --> 00:02:35,044 PENNY: Got it. 56 00:02:35,146 --> 00:02:37,312 Are you okay? Can you tell me your name? 57 00:02:38,849 --> 00:02:41,216 (INDISTINCT CHATTER) 58 00:02:41,318 --> 00:02:42,918 - Hey, guys. - Hey. 59 00:02:43,020 --> 00:02:46,922 So, Max said you could use a partner on this one? 60 00:02:47,024 --> 00:02:48,123 How's the kid? 61 00:02:48,225 --> 00:02:50,159 Well, doctor says he has complications 62 00:02:50,261 --> 00:02:52,061 from exposure... dehydration, pneumonia. 63 00:02:52,163 --> 00:02:53,462 And he's having an allergic reaction 64 00:02:53,564 --> 00:02:54,663 making his feet and his hands peel. 65 00:02:54,765 --> 00:02:56,398 But I mean, other than that, he's okay. 66 00:02:56,500 --> 00:03:00,435 - Where are the parents? - We don't know who they are. 67 00:03:00,537 --> 00:03:01,903 He's nonverbal. 68 00:03:02,005 --> 00:03:03,939 But child protective services said that we can process him 69 00:03:04,041 --> 00:03:06,541 - before bath time, so we should get in there. - Okay. 70 00:03:09,212 --> 00:03:11,112 AGENT: There we go. 71 00:03:11,214 --> 00:03:12,881 FOLSOM: Hey, pal. I'm Josh. 72 00:03:12,983 --> 00:03:15,249 This is Beau. What's your name? 73 00:03:17,087 --> 00:03:19,253 Looks like you only got one shoe. 74 00:03:19,355 --> 00:03:20,855 Do you remember where you left the other one? 75 00:03:20,958 --> 00:03:22,824 (DOOR CLOSES) 76 00:03:24,561 --> 00:03:26,127 FOLSOM: Oh... 77 00:03:26,229 --> 00:03:27,662 So... 78 00:03:29,265 --> 00:03:30,498 Michael. 79 00:03:30,601 --> 00:03:31,900 Is that your name? 80 00:03:32,970 --> 00:03:35,403 It's nice to meet you, Michael. 81 00:03:35,505 --> 00:03:38,139 My friend Beau and I, we have to take some pictures. 82 00:03:38,241 --> 00:03:39,908 We also have to get a little bit of that dirt 83 00:03:40,010 --> 00:03:41,442 from under your nails. 84 00:03:41,544 --> 00:03:44,144 And then we need some spit from your mouth, too. 85 00:03:44,246 --> 00:03:45,980 It won't hurt. I promise. 86 00:03:46,082 --> 00:03:49,249 You think you could, um... 87 00:03:49,351 --> 00:03:51,852 Can you look up and say "ah"? 88 00:03:51,954 --> 00:03:54,321 ♪ ♪ 89 00:03:54,423 --> 00:03:55,789 FINADO: Oh, you've been, uh... 90 00:03:55,891 --> 00:03:59,660 living in a dark garage for about a week. 91 00:04:02,564 --> 00:04:04,364 A little light sensitive. 92 00:04:08,403 --> 00:04:09,970 So, can you say "ah" for me? 93 00:04:11,206 --> 00:04:12,339 All right. 94 00:04:12,441 --> 00:04:13,473 Here we go. 95 00:04:13,575 --> 00:04:14,908 Ready? 96 00:04:30,492 --> 00:04:31,758 Thanks. 97 00:04:31,860 --> 00:04:34,327 Can I take that bracelet for a little while? 98 00:04:34,429 --> 00:04:35,728 Okay. 99 00:04:36,230 --> 00:04:38,465 I get it. I totally get it. 100 00:04:38,947 --> 00:04:40,580 You know, 101 00:04:40,682 --> 00:04:42,415 I've got a daughter about your age. 102 00:04:42,517 --> 00:04:44,751 And she loves her bracelets, too. 103 00:04:44,853 --> 00:04:47,120 We got one just like that for her as a souvenir. 104 00:04:47,222 --> 00:04:50,357 Do you know what she likes more than bracelets? 105 00:04:53,629 --> 00:04:55,094 Dinosaurs. 106 00:04:56,265 --> 00:04:59,666 W-would you trade this Dino for that bracelet? 107 00:04:59,768 --> 00:05:01,601 If I promise to return it when I'm finished? 108 00:05:06,875 --> 00:05:08,073 Yeah? All right. 109 00:05:09,277 --> 00:05:10,942 There you go, buddy. 110 00:05:13,514 --> 00:05:14,813 RAJAN: Poor kid. 111 00:05:14,915 --> 00:05:17,115 Yeah, I tell you who's great with him. Beau. 112 00:05:17,217 --> 00:05:19,318 Total teddy bear. 113 00:05:19,420 --> 00:05:22,120 Big brain. Bigger heart. That's why I hired him. 114 00:05:22,222 --> 00:05:24,022 He's running trace. Still got no ID on the kid. 115 00:05:24,124 --> 00:05:26,825 So I'm hoping DNA gives us a hit. 116 00:05:26,927 --> 00:05:29,795 His only identifying characteristic 117 00:05:29,897 --> 00:05:31,730 is like a pointed left ear. 118 00:05:31,832 --> 00:05:33,565 Oh, it's probably Stahl's deformity. 119 00:05:33,668 --> 00:05:35,701 It's an inherited gene mutation 120 00:05:35,803 --> 00:05:38,473 that gives an extra fold of cartilage at the ear. 121 00:05:38,974 --> 00:05:40,306 Wait. 122 00:05:40,408 --> 00:05:42,274 Your postcard. Those scribbles. 123 00:05:42,376 --> 00:05:44,810 We've seen those scribbles before. 124 00:05:46,814 --> 00:05:49,214 That's the same gibberish from the postcard I found 125 00:05:49,317 --> 00:05:50,481 at Alan Herskovitz's apartment. 126 00:05:50,583 --> 00:05:51,583 RAJAN: Silver ink. 127 00:05:51,651 --> 00:05:53,785 We found silver on the dossier 128 00:05:53,887 --> 00:05:55,753 in Lamont Moore's bath drain, too. 129 00:05:55,856 --> 00:05:58,256 You think whoever's ordering these murders... 130 00:05:58,358 --> 00:06:00,091 sent us a thank-you card? 131 00:06:00,194 --> 00:06:01,392 What do you think they're grateful for? 132 00:06:01,494 --> 00:06:03,361 I don't know. 133 00:06:03,463 --> 00:06:04,896 I better go find out. 134 00:06:04,998 --> 00:06:06,364 Do you want to get into some DNA? 135 00:06:06,466 --> 00:06:08,066 Let's go find the boy's family. 136 00:06:08,168 --> 00:06:09,567 ♪ ♪ 137 00:06:09,669 --> 00:06:10,836 (WHIRRING) 138 00:06:14,341 --> 00:06:15,874 Too much to hope for an ID? 139 00:06:15,976 --> 00:06:18,143 Michael's DNA wasn't in CODIS. 140 00:06:18,245 --> 00:06:19,477 Must be his first B&E. 141 00:06:19,579 --> 00:06:22,118 ROBY: His father wasn't in the database either, 142 00:06:22,119 --> 00:06:24,515 but we found his mother. 143 00:06:24,617 --> 00:06:26,617 - Who is she? - She is a missing person 144 00:06:26,720 --> 00:06:28,586 by the name of Cara Jefferson. 145 00:06:28,688 --> 00:06:30,788 FOLSOM: LVPD file is pretty thin. 146 00:06:30,891 --> 00:06:32,089 She was 16 years old, 147 00:06:32,191 --> 00:06:33,691 and the detective running the case kind of... 148 00:06:33,793 --> 00:06:35,292 He let it drop. 149 00:06:35,395 --> 00:06:37,595 The case hasn't been touched in, like, eight years. 150 00:06:37,697 --> 00:06:39,530 Michael can't be more than seven years old. 151 00:06:39,632 --> 00:06:42,199 That means he was born after Cara disappeared? 152 00:06:42,301 --> 00:06:44,235 Cara went missing summer of 2015. 153 00:06:44,337 --> 00:06:45,670 Three other girls from her high school 154 00:06:45,772 --> 00:06:46,904 also disappeared that year. 155 00:06:47,006 --> 00:06:48,006 I know. 156 00:06:48,007 --> 00:06:49,206 It was a lot, even for Vegas. 157 00:06:49,308 --> 00:06:52,076 But her little boy is our new lead. 158 00:06:52,178 --> 00:06:54,211 (KEYBOARD CLACKING) 159 00:06:55,948 --> 00:06:57,448 What happened to you? 160 00:06:58,651 --> 00:07:00,651 ♪ ♪ 161 00:07:01,488 --> 00:07:03,821 PENNY: I know the scent dogs are supposed to help us find 162 00:07:03,923 --> 00:07:05,155 where Michael came from, 163 00:07:05,258 --> 00:07:08,125 but we're already two miles from Miss Ruth's garage. 164 00:07:08,227 --> 00:07:10,327 How long can a scent dog track a trail again? 165 00:07:10,429 --> 00:07:12,263 Only about 130 miles. 166 00:07:12,365 --> 00:07:14,564 Houses along the wash stretch for more than seven miles. 167 00:07:14,666 --> 00:07:16,600 Maybe Cara's been in Vegas all along. 168 00:07:16,702 --> 00:07:18,969 FOLSOM: Not all missing persons get very far. 169 00:07:19,071 --> 00:07:21,772 This is still a really long way for Michael to walk by himself. 170 00:07:21,874 --> 00:07:23,307 Explains why he was so sunburnt. 171 00:07:23,409 --> 00:07:26,076 And the allergic reaction's probably no question either. 172 00:07:26,178 --> 00:07:28,045 FOLSOM: W-wait, what's that? 173 00:07:28,147 --> 00:07:30,847 Well, where there's bee hives, there's pollen. 174 00:07:30,950 --> 00:07:32,917 And where there's pollen, there's allergens. 175 00:07:33,019 --> 00:07:35,319 Something made his hands and feet peel. 176 00:07:35,421 --> 00:07:36,987 Just got off the phone with my captain. 177 00:07:37,089 --> 00:07:38,422 Michael's grandparents are local. 178 00:07:38,524 --> 00:07:40,624 Mary and Pete. Cara's stepdad. 179 00:07:40,726 --> 00:07:43,127 They're coming home early from vacation. 180 00:07:43,229 --> 00:07:44,395 On their way to the hospital now. 181 00:07:44,496 --> 00:07:45,929 Well, that's a hell of a surprise. 182 00:07:46,031 --> 00:07:48,264 - "Congratulations, you're grandparents." - CHAVEZ: Yeah. 183 00:07:48,366 --> 00:07:51,667 I mean, there was no mention of Cara being pregnant in the old file. 184 00:07:51,769 --> 00:07:53,136 Mary did say she always suspected 185 00:07:53,238 --> 00:07:54,238 Cara's high school boyfriend 186 00:07:54,339 --> 00:07:55,738 being responsible for her running away. 187 00:07:55,840 --> 00:07:58,474 Name is Sam Daley. 188 00:07:58,576 --> 00:08:01,110 Hold on. Running away? I thought she disappeared. 189 00:08:01,212 --> 00:08:02,711 That's how it was initially reported, 190 00:08:02,814 --> 00:08:04,948 but a week later, Mom got a letter from Cara. 191 00:08:05,050 --> 00:08:06,282 "I'm never coming back." 192 00:08:06,384 --> 00:08:08,651 Well, whether she ran away or she was abducted, 193 00:08:08,753 --> 00:08:09,885 she's still missing. 194 00:08:09,988 --> 00:08:11,287 Yeah. 195 00:08:12,523 --> 00:08:14,324 (DOGS BARKING) 196 00:08:14,426 --> 00:08:15,658 AGENT: Over here. 197 00:08:25,235 --> 00:08:27,603 FINADO: Wait a minute. I got something. 198 00:08:33,010 --> 00:08:34,977 FOLSOM: Oh, it's Cara. 199 00:08:35,079 --> 00:08:36,912 Looks like she's been here about a week. 200 00:08:37,014 --> 00:08:38,180 PENNY: She's wrapped in a blanket. 201 00:08:38,282 --> 00:08:39,682 Yeah, she was probably killed somewhere else. 202 00:08:39,784 --> 00:08:40,916 This is just a dump site. 203 00:08:41,018 --> 00:08:43,819 PENNY: If Cara and the other missing girls from her high school 204 00:08:43,921 --> 00:08:45,387 were taken by the same person... 205 00:08:45,490 --> 00:08:46,821 They could be buried out here, too. 206 00:08:47,958 --> 00:08:50,292 The beehives I saw earlier might help us find them. 207 00:08:51,661 --> 00:08:53,862 I'll explain later. But may I? 208 00:08:53,964 --> 00:08:57,932 Yeah, of course. Maybe-maybe take a uni to help. 209 00:08:58,035 --> 00:09:00,035 If the scent dogs followed Michael's trail 210 00:09:00,137 --> 00:09:02,804 to Cara's grave, does that mean...? 211 00:09:05,609 --> 00:09:07,275 Michael's shoe. 212 00:09:08,479 --> 00:09:10,212 He... 213 00:09:10,314 --> 00:09:11,846 He was buried alive. 214 00:09:13,583 --> 00:09:15,450 ♪ ♪ 215 00:09:20,524 --> 00:09:23,658 ♪ Who... are you? ♪ 216 00:09:23,760 --> 00:09:26,327 ♪ Who, who, who, who? ♪ 217 00:09:26,429 --> 00:09:29,263 ♪ Who... are you? ♪ 218 00:09:29,365 --> 00:09:31,365 ♪ Who, who, who, who? ♪ 219 00:09:31,467 --> 00:09:33,367 ♪ I really wanna know ♪ 220 00:09:33,469 --> 00:09:36,370 ♪ Who... are you? ♪ 221 00:09:36,472 --> 00:09:37,972 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 222 00:09:38,074 --> 00:09:41,275 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 223 00:09:41,377 --> 00:09:43,578 ♪ Are you! ♪ 224 00:09:46,556 --> 00:09:48,089 Cara was... 225 00:09:48,114 --> 00:09:49,076 (SNIFFLING) 226 00:09:49,101 --> 00:09:50,760 She was buried alive, too? 227 00:09:51,098 --> 00:09:54,199 The autopsy will determine how-how she died. 228 00:09:54,301 --> 00:09:55,834 MARY: Has the boy talked about 229 00:09:55,936 --> 00:09:57,675 what happened to him, what happened to his mommy? 230 00:09:57,676 --> 00:09:59,542 No, no, he hasn't said anything. 231 00:09:59,644 --> 00:10:02,879 - Is he mute? - No. 232 00:10:02,981 --> 00:10:05,515 No, he's just been through a real trauma. 233 00:10:05,617 --> 00:10:07,550 (EXHALES) Poor kid. 234 00:10:07,652 --> 00:10:10,086 Mm. (SIGHS) 235 00:10:10,188 --> 00:10:13,189 You know, uh, the time for questions is later. 236 00:10:13,291 --> 00:10:14,391 Please, you have a grandson. 237 00:10:14,493 --> 00:10:17,059 Go and meet him. 238 00:10:20,131 --> 00:10:23,032 You know, I saw some Jays' Chips in the vending machine. 239 00:10:23,134 --> 00:10:24,367 Want some? 240 00:10:26,838 --> 00:10:28,070 Sure. 241 00:10:29,040 --> 00:10:31,073 ♪ ♪ 242 00:10:33,444 --> 00:10:37,413 Well, damn. Somebody must have got them. 243 00:10:37,515 --> 00:10:41,383 So, uh, how you holding up? 244 00:10:41,485 --> 00:10:43,986 Oh, um... I'm-I'm doing great. 245 00:10:47,291 --> 00:10:50,059 - I have daughters Michael's age. - Mm-hmm. 246 00:10:50,161 --> 00:10:52,895 If something like this ever happened to them, I... 247 00:10:52,997 --> 00:10:54,097 And no matter how hard it is for you, 248 00:10:54,199 --> 00:10:55,364 it's worse for the families. 249 00:10:55,466 --> 00:10:56,599 I know. 250 00:10:56,701 --> 00:10:58,434 And your feelings matter here, 251 00:10:58,536 --> 00:11:00,236 but you got to learn to distance yourself from them. 252 00:11:00,338 --> 00:11:03,272 For your sanity. For their confidence. 253 00:11:03,374 --> 00:11:05,407 I am happy to walk away from this case. 254 00:11:05,509 --> 00:11:08,009 I am not dismissing you from this case, Beau. 255 00:11:08,112 --> 00:11:09,544 This is a big deal, Max. 256 00:11:09,646 --> 00:11:11,613 Don't you think you need a real pro, like Allie 257 00:11:11,715 --> 00:11:13,248 - or Catherine? - Or you. 258 00:11:13,350 --> 00:11:15,217 You're a pro, right? 259 00:11:15,318 --> 00:11:17,219 (SIGHS) 260 00:11:17,320 --> 00:11:19,487 You've got this, Beau. 261 00:11:21,324 --> 00:11:22,891 Okay, boss. 262 00:11:25,963 --> 00:11:28,429 Cara suffered major central nervous system injury. 263 00:11:28,531 --> 00:11:29,631 See? 264 00:11:29,733 --> 00:11:31,699 The gray matter is thin, 265 00:11:31,802 --> 00:11:34,069 tissue is softening, and there's loss 266 00:11:34,171 --> 00:11:35,637 at the gray-white junction. 267 00:11:35,739 --> 00:11:38,140 These are all signs of laminar necrosis caused by hypoxemia. 268 00:11:38,242 --> 00:11:40,074 - So she suffocated. - Well... 269 00:11:40,176 --> 00:11:41,475 Not how you're thinking of it. 270 00:11:41,600 --> 00:11:44,434 Hypoxemia can be caused by a myriad of complications. 271 00:11:44,513 --> 00:11:46,080 Each has their own set of clues... 272 00:11:46,182 --> 00:11:47,581 pulmonary embolism or edema, 273 00:11:47,683 --> 00:11:49,449 pneumothorax, narcotic overdose... 274 00:11:49,551 --> 00:11:50,617 Being buried alive? 275 00:11:50,719 --> 00:11:52,486 Possibly... 276 00:11:52,697 --> 00:11:54,563 I did find trace of fiber 277 00:11:54,665 --> 00:11:57,300 and dirt in her mouth and throat, but not her lungs. 278 00:11:57,402 --> 00:11:59,635 So, she didn't suffocate on dirt? 279 00:11:59,737 --> 00:12:02,405 Well, it's possible the dirt may have given her a laryngospasm. 280 00:12:02,507 --> 00:12:04,874 So during times of extreme distress, 281 00:12:04,976 --> 00:12:06,242 like being buried alive, 282 00:12:06,344 --> 00:12:08,945 the vocal chords can involuntarily contract 283 00:12:09,047 --> 00:12:11,214 to block foreign bodies from entering the trachea. 284 00:12:11,316 --> 00:12:13,416 The larynx will remain constricted 285 00:12:13,518 --> 00:12:14,683 to the point of suffocation, 286 00:12:14,786 --> 00:12:16,719 leaving no trace in the lungs. 287 00:12:16,821 --> 00:12:18,186 You don't sound convinced. 288 00:12:18,289 --> 00:12:19,722 Well, that's because I'm not. 289 00:12:19,824 --> 00:12:21,624 Laryngeal spasms are undetectable. 290 00:12:21,726 --> 00:12:23,759 The only way to confirm is to rule out all other 291 00:12:23,861 --> 00:12:26,762 possible causes of hypoxemia from my list first. 292 00:12:29,634 --> 00:12:31,667 I'm sorry, there is something else. 293 00:12:33,504 --> 00:12:38,106 I have found old scar tissue in Cara's vaginal canal. 294 00:12:38,208 --> 00:12:39,208 Cara was raped. 295 00:12:39,276 --> 00:12:40,910 Yes. 296 00:12:41,011 --> 00:12:44,847 Many times, over the span of years, I think. 297 00:12:44,949 --> 00:12:47,582 And she had an enlarged uterus. 298 00:12:47,684 --> 00:12:50,017 So that suggests that she'd recently given birth. 299 00:12:50,119 --> 00:12:51,285 ROBY: How long ago? 300 00:12:51,387 --> 00:12:52,754 No less than three months. 301 00:12:52,856 --> 00:12:55,657 That along with her skin pallor, 302 00:12:55,759 --> 00:12:58,960 her weak bones, her low muscle tone... 303 00:12:59,062 --> 00:13:02,664 I have reason to believe that Cara was held captive. 304 00:13:02,766 --> 00:13:04,298 For years. 305 00:13:04,400 --> 00:13:05,834 The goodbye letter that she wrote to her parents, 306 00:13:05,936 --> 00:13:07,702 - I mean, that can't be real. - ROBY: Sonya, 307 00:13:07,804 --> 00:13:11,105 I need a sample of the dirt from Cara's throat. 308 00:13:11,207 --> 00:13:12,607 Yes, I already bagged some of it for you. 309 00:13:12,809 --> 00:13:14,809 Thank you. Joshua, 310 00:13:14,911 --> 00:13:19,514 we need Cara's letter to her parents from LVPD. 311 00:13:19,616 --> 00:13:21,282 It could give us answers 312 00:13:21,384 --> 00:13:23,584 about who kept Cara captive and where they kept her. 313 00:13:23,686 --> 00:13:25,953 - Thank you, please. - Got it, boss. 314 00:13:27,122 --> 00:13:29,155 ♪ ♪ 315 00:13:42,471 --> 00:13:44,838 ♪ ♪ 316 00:13:50,012 --> 00:13:51,879 (TRILLING) 317 00:13:57,952 --> 00:13:59,919 Raman spectroscopy. 318 00:14:00,022 --> 00:14:02,055 It's right up there with coffee ice cream. 319 00:14:02,157 --> 00:14:03,390 - It's damn near perfect. - (CHUCKLES) 320 00:14:03,492 --> 00:14:05,392 Gives you all the facts, but leaves your evidence intact. 321 00:14:05,494 --> 00:14:09,262 Yeah, except our silver ink sources aren't very instructive. 322 00:14:09,364 --> 00:14:11,797 The postcards are covered in prints from mail sorting, 323 00:14:11,900 --> 00:14:15,335 so I have been focusing on ink instead. 324 00:14:15,437 --> 00:14:18,471 Right, find the ink, find the architect of all this madness? 325 00:14:18,573 --> 00:14:19,872 Yeah, that'd be nice. 326 00:14:19,974 --> 00:14:22,909 Herskovitz's card uses a common oil-based ink. 327 00:14:23,011 --> 00:14:27,747 But our thank-you card is written in silver nanoparticle ink. 328 00:14:27,759 --> 00:14:28,924 It's pretty standard. 329 00:14:29,026 --> 00:14:30,625 I... have never heard of it. 330 00:14:30,727 --> 00:14:33,128 It's a conductive ink used in circuit board creation. 331 00:14:33,230 --> 00:14:36,497 The writing on both postcards uses an unknown alphabet. 332 00:14:36,599 --> 00:14:38,632 The language is an unhinged original. 333 00:14:38,734 --> 00:14:40,935 The writing's also consistent and deliberate. 334 00:14:41,037 --> 00:14:43,438 The author may be unhinged, but he's smart. 335 00:14:43,539 --> 00:14:45,473 Unhinged and smart. 336 00:14:45,575 --> 00:14:49,310 That fits every killer and victim in this case. 337 00:14:49,412 --> 00:14:50,511 Oh. W-what's going on? 338 00:14:50,613 --> 00:14:53,147 The boxes are full of honey, not bees. 339 00:14:53,249 --> 00:14:55,216 I just need someplace to put it, 340 00:14:55,318 --> 00:14:57,018 while I set up my experiment. Is it okay if I... 341 00:14:57,120 --> 00:14:59,020 Make yourself at home, honey. 342 00:14:59,122 --> 00:15:00,688 - Nice. - (CHUCKLES) 343 00:15:00,790 --> 00:15:03,491 I think the honey can tell us if the other high school girls 344 00:15:03,593 --> 00:15:05,726 who went missing when Cara did are buried nearby. 345 00:15:05,828 --> 00:15:08,362 Extracting volatile organic compounds from honey 346 00:15:08,464 --> 00:15:11,165 - to detect the presence of humans. - Exactly. 347 00:15:11,166 --> 00:15:12,366 - (DOLLY THUDS) - (BEES BUZZING) 348 00:15:12,468 --> 00:15:13,468 Outside. 349 00:15:13,569 --> 00:15:15,803 Go. Now. 350 00:15:16,806 --> 00:15:18,806 (WHIMPERING) 351 00:15:23,779 --> 00:15:25,646 - FOLSOM: Beau. - Hey. 352 00:15:25,748 --> 00:15:27,515 You know, that trace we found in Cara's throat, 353 00:15:27,617 --> 00:15:29,885 it's the same stuff that we found under Michael's nails. 354 00:15:29,919 --> 00:15:31,018 It's a mixture of volcanic rock, 355 00:15:31,120 --> 00:15:32,452 melamine, ferrous ore. 356 00:15:32,555 --> 00:15:33,988 Not exactly what you'd expect to see in the Mojave. 357 00:15:34,089 --> 00:15:35,155 No. Not at all. 358 00:15:35,157 --> 00:15:37,024 I mean, I'm comparing it to other known soil compositions. 359 00:15:37,126 --> 00:15:38,225 Do you have the letter? 360 00:15:38,327 --> 00:15:40,728 Yeah, if Cara was taken and held captive, 361 00:15:40,830 --> 00:15:43,295 there's a good chance that her captor wrote it for her. 362 00:15:43,398 --> 00:15:45,999 But problem is, the perp's prints will be eight years old. 363 00:15:46,100 --> 00:15:47,400 Well, and they would be buried too 364 00:15:47,502 --> 00:15:50,036 under prints from Cara's family, mail carriers, 365 00:15:50,138 --> 00:15:51,738 LVPD detectives. 366 00:15:51,840 --> 00:15:54,574 It sure looks like the writing of a 16-year-old girl to me. 367 00:15:54,676 --> 00:15:56,676 - Yeah. - Who could do something like this? 368 00:15:56,778 --> 00:15:57,911 We're gonna find out. 369 00:15:58,013 --> 00:16:00,179 You ever heard of the 1/2-indanedione process? 370 00:16:00,281 --> 00:16:01,748 Mm-mm. 371 00:16:01,850 --> 00:16:02,882 Ooh, buddy. 372 00:16:03,852 --> 00:16:07,253 So amino acids dig out the latent fingerprints 373 00:16:07,355 --> 00:16:08,621 absorbed by the paper. 374 00:16:08,723 --> 00:16:10,590 But the only way to see the old prints 375 00:16:10,692 --> 00:16:13,960 under the ones on top is to find the correct light frequency. 376 00:16:14,062 --> 00:16:16,728 ♪ ♪ 377 00:16:27,107 --> 00:16:28,941 Bingo. 378 00:16:29,043 --> 00:16:32,210 The prints on the bottom are definitely Cara's. 379 00:16:32,312 --> 00:16:34,446 - So, she did write the letter? - Maybe. 380 00:16:34,548 --> 00:16:36,782 Or maybe it was just her stationery. 381 00:16:36,884 --> 00:16:38,216 Also got a second set of prints. 382 00:16:38,318 --> 00:16:41,887 Well, only partials really, but they're just as old. 383 00:16:41,989 --> 00:16:43,789 And AFIS... 384 00:16:43,891 --> 00:16:46,625 says they belong to Samuel Daley. 385 00:16:46,727 --> 00:16:48,627 That's Cara's high school boyfriend. 386 00:16:48,729 --> 00:16:50,127 Looks like his prints are in the system 387 00:16:50,229 --> 00:16:51,929 from a shoplifting arrest as a teenager. 388 00:16:52,031 --> 00:16:55,299 Not much of a record, but... (EXCLAIMS) 389 00:16:55,424 --> 00:16:58,158 - Look where he lives. - Right next to where we found Cara. 390 00:17:00,728 --> 00:17:03,560 I didn't kidnap Cara. I never hurt her. 391 00:17:03,585 --> 00:17:06,304 And I most definitely did not kill her. 392 00:17:06,329 --> 00:17:08,343 Your fingerprints are all over her goodbye letter, Sam. 393 00:17:08,445 --> 00:17:11,093 And Cara's parents seem to think that she was your girlfriend. 394 00:17:11,118 --> 00:17:13,381 Okay, trust me. She was my friend. 395 00:17:13,483 --> 00:17:15,215 You don't need a DNA test to prove it. 396 00:17:15,318 --> 00:17:16,751 CHAVEZ: I spoke to your former classmates. 397 00:17:16,853 --> 00:17:18,619 You were popular with the ladies in high school. 398 00:17:18,721 --> 00:17:20,254 And some of those girls went missing 399 00:17:20,356 --> 00:17:22,256 the exact same summer that Cara did. 400 00:17:22,358 --> 00:17:24,759 Cara and I only pretended to date. 401 00:17:28,431 --> 00:17:31,165 I was a gay kid from a crazy religious household. 402 00:17:31,267 --> 00:17:33,033 She helped me fly under the radar. 403 00:17:33,135 --> 00:17:36,337 - We protected each other. - What did you protect Cara from? 404 00:17:38,374 --> 00:17:41,609 Cara had a boyfriend she didn't want her parents to know about. 405 00:17:41,711 --> 00:17:43,478 And you never shared this information with her parents. 406 00:17:43,580 --> 00:17:45,179 He was an older guy. 407 00:17:45,281 --> 00:17:47,147 That's all she would tell me. 408 00:17:47,249 --> 00:17:49,483 I helped Cara send that letter to her parents. 409 00:17:49,585 --> 00:17:51,485 And then... 410 00:17:51,587 --> 00:17:53,020 she was gone. 411 00:17:55,791 --> 00:17:57,924 Cara kept my secret and I wanted to keep hers. 412 00:17:58,027 --> 00:18:00,694 You can believe me or not, but... 413 00:18:02,131 --> 00:18:03,897 No. 414 00:18:04,000 --> 00:18:05,165 We can test you. 415 00:18:05,267 --> 00:18:07,567 I need your DNA, Sam. 416 00:18:07,669 --> 00:18:09,069 Okay. 417 00:18:12,541 --> 00:18:14,141 Cara's kid? 418 00:18:15,378 --> 00:18:16,543 How's he doing? 419 00:18:18,614 --> 00:18:20,747 RAJAN: So, Cara had a secret boyfriend? 420 00:18:20,849 --> 00:18:22,649 If Sam is telling the truth, 421 00:18:22,751 --> 00:18:25,652 and his DNA here may determine that. 422 00:18:25,754 --> 00:18:27,521 How's the silver ink case going? 423 00:18:27,623 --> 00:18:28,855 It's tough. 424 00:18:28,957 --> 00:18:30,757 I don't want another lead if the only way to get one 425 00:18:30,859 --> 00:18:32,559 is for another body to drop. 426 00:18:32,661 --> 00:18:34,528 We just keep hitting dead ends. 427 00:18:34,630 --> 00:18:36,763 Dead ends redirect you towards the truth. 428 00:18:36,865 --> 00:18:38,765 - Right? - Mm-hmm. 429 00:18:38,867 --> 00:18:41,367 All right. Good news. Family services called. 430 00:18:41,469 --> 00:18:43,369 Michael's been cleared by his child psychiatrist to go home. 431 00:18:43,471 --> 00:18:44,571 ROBY: Good. 432 00:18:44,673 --> 00:18:46,406 - Child psychiatrist? - Yeah. 433 00:18:46,508 --> 00:18:49,108 Of course. Smart and unstable. 434 00:18:49,210 --> 00:18:51,545 Lamont Moore, Lynn Zobrist, and her killer 435 00:18:51,647 --> 00:18:53,413 all shared the same child psychiatrist. 436 00:18:53,515 --> 00:18:55,214 Maybe the other victims had psychiatrists, too. 437 00:18:55,316 --> 00:18:57,182 There you go. 438 00:19:05,092 --> 00:19:06,425 Well... 439 00:19:06,527 --> 00:19:09,929 our lead suspect, Sam Daley, is not Michael's father. 440 00:19:10,031 --> 00:19:11,664 Just like he said. 441 00:19:11,766 --> 00:19:13,899 - Got a little dead end of our own, don't we, Beau? - (MUTTERS) Maybe not. 442 00:19:14,001 --> 00:19:16,902 What if we search Cara's things at her mom's house? 443 00:19:17,004 --> 00:19:19,337 She might have kept a diary about a secret boyfriend. 444 00:19:19,440 --> 00:19:22,307 - Mm-hmm. Go and get after it, Mr. Finado. - Okay. 445 00:19:22,409 --> 00:19:24,977 These symbols... 446 00:19:25,079 --> 00:19:27,980 reminds me of The Voynich Manuscripts. 447 00:19:28,082 --> 00:19:30,248 It's this ancient European book. 448 00:19:30,350 --> 00:19:34,152 The author invented his own language. 449 00:19:34,254 --> 00:19:35,787 Probably. (LAUGHS) 450 00:19:35,889 --> 00:19:38,723 It's inspired schizophrenics for centuries. 451 00:19:38,825 --> 00:19:43,128 So, you think that the person who sent these cards, 452 00:19:43,230 --> 00:19:46,231 they're responsible for my patient's death? 453 00:19:46,333 --> 00:19:47,765 Thank you. 454 00:19:47,867 --> 00:19:50,569 Lynn Zobrist and another victim, Lamont Moore, 455 00:19:50,670 --> 00:19:52,504 and the man who killed Lynn too, they all had 456 00:19:52,606 --> 00:19:55,540 scars on their temples from electroconvulsive therapy. 457 00:19:55,642 --> 00:19:57,309 We're looking at a larger pattern now, 458 00:19:57,411 --> 00:19:59,010 and it got me thinking, 459 00:19:59,113 --> 00:20:01,513 maybe the other victims suffered some serious 460 00:20:01,615 --> 00:20:02,780 psychiatric problems, too. 461 00:20:02,882 --> 00:20:04,348 Maybe there's a common thread. 462 00:20:04,450 --> 00:20:05,682 It says on your website 463 00:20:05,784 --> 00:20:07,284 that you're involved with the state licensing board. 464 00:20:07,386 --> 00:20:10,488 We thought you might be able to help us find these records? 465 00:20:10,590 --> 00:20:13,157 - These people are deceased? - Yes. 466 00:20:13,259 --> 00:20:14,625 I can certainly try. 467 00:20:14,727 --> 00:20:16,660 Oh, Dr. Auerbach, before you go, 468 00:20:16,762 --> 00:20:19,163 I'm just wondering... this whole web of death, 469 00:20:19,265 --> 00:20:22,466 these assignment killings, why do you think it's happening? 470 00:20:22,658 --> 00:20:24,592 Could it be a game? 471 00:20:24,694 --> 00:20:28,795 Antisocial personalities sometimes find 472 00:20:28,897 --> 00:20:32,098 amusement in what more socialized personalities 473 00:20:32,200 --> 00:20:36,135 would find macabre or taboo. 474 00:20:36,238 --> 00:20:37,903 More will be revealed. 475 00:20:39,741 --> 00:20:41,006 Okay. 476 00:20:42,377 --> 00:20:44,410 ♪ ♪ 477 00:20:47,382 --> 00:20:48,781 (DOORBELL RINGS) 478 00:20:48,883 --> 00:20:51,718 PETE: Mary, Michael, we have guests. 479 00:20:52,554 --> 00:20:54,920 - Hey, bud. - Hey. 480 00:20:55,022 --> 00:20:56,097 We have reason to believe Cara may have been 481 00:20:56,124 --> 00:20:57,657 close to a man you didn't know about. 482 00:20:57,759 --> 00:20:58,759 We were hoping that we could 483 00:20:58,826 --> 00:21:00,760 take a look at some of her things. 484 00:21:00,862 --> 00:21:03,161 (SIGHS) Excuse me. 485 00:21:04,931 --> 00:21:08,467 Um, Cara doesn't have a room anymore. 486 00:21:08,569 --> 00:21:10,369 It was too difficult living with so many 487 00:21:10,471 --> 00:21:12,971 memories of her after she disappeared. 488 00:21:14,441 --> 00:21:16,775 The past eight years for Mary have been hell. 489 00:21:16,877 --> 00:21:19,210 The only time she's herself is when I send her on her trips. 490 00:21:19,313 --> 00:21:20,712 Caribbean, 491 00:21:20,814 --> 00:21:24,483 - Latin America, Africa, Asia. - Mm-hmm. 492 00:21:24,585 --> 00:21:27,352 Wow. You guys have been everywhere. 493 00:21:27,454 --> 00:21:28,787 PETE: Mary loves to travel. 494 00:21:28,889 --> 00:21:32,023 Always took her mind off of... 495 00:21:32,125 --> 00:21:33,292 You know. 496 00:21:33,394 --> 00:21:35,594 Uh, Cara's boxes are in the basement 497 00:21:35,696 --> 00:21:36,828 if you want to take a look. 498 00:21:36,930 --> 00:21:38,096 Thanks. 499 00:21:38,198 --> 00:21:40,598 Do you mind if I stay with him? 500 00:21:40,700 --> 00:21:42,200 - Yeah, sure. - Thanks. 501 00:21:42,302 --> 00:21:43,668 Mm-hmm. Thank you. 502 00:21:44,637 --> 00:21:47,038 ♪ ♪ 503 00:21:47,140 --> 00:21:48,606 Hey, Michael. 504 00:21:50,376 --> 00:21:52,110 How you been, huh? 505 00:21:52,212 --> 00:21:54,545 You, uh... 506 00:21:54,647 --> 00:21:56,580 I mean, how do you like your new home? 507 00:22:03,256 --> 00:22:04,989 - (GIGGLES) - Whoops! 508 00:22:05,091 --> 00:22:07,692 (BOTH LAUGHING) 509 00:22:07,794 --> 00:22:09,861 (COUGHING) 510 00:22:09,963 --> 00:22:11,195 Oh, buddy. Buddy, buddy, here. 511 00:22:11,297 --> 00:22:12,395 Here, have some water. Whoa. 512 00:22:12,497 --> 00:22:13,763 - Buddy, hey, it's okay. - (YELLING) 513 00:22:13,866 --> 00:22:15,032 It's okay. We'll clean it up. 514 00:22:15,134 --> 00:22:17,034 - It's just water. It's okay. - Hey. Hey. 515 00:22:17,136 --> 00:22:19,236 - We'll clean it up. - It's okay, baby. Come with Gammy. 516 00:22:19,338 --> 00:22:21,404 We'll watch some TV. We'll clean this up later. 517 00:22:21,506 --> 00:22:24,441 - Uh, Micha... - MARY: Come on. 518 00:22:24,543 --> 00:22:26,409 PENNY: Usually we'd try to extract honey proteins 519 00:22:26,511 --> 00:22:28,678 using polyacrylamide gel electrophoresis. 520 00:22:28,780 --> 00:22:30,848 But we need GC/MS in order to separate 521 00:22:30,950 --> 00:22:33,283 the volatile organic compounds from the honey proteins so... 522 00:22:33,285 --> 00:22:36,920 Penny. I've only read one journal article about this. 523 00:22:37,022 --> 00:22:38,155 So just slow it down? 524 00:22:38,257 --> 00:22:40,523 - A touch? - Sorry. 525 00:22:40,625 --> 00:22:43,593 When humans decompose, we release volatile 526 00:22:43,695 --> 00:22:46,830 organic compounds into the soil around us. 527 00:22:46,931 --> 00:22:50,734 Those volatile organic compounds are then absorbed by vegetation 528 00:22:50,836 --> 00:22:52,602 near the body as nutrients 529 00:22:52,704 --> 00:22:56,506 and then deposited into the pollen. 530 00:22:56,608 --> 00:23:00,042 The bee then takes that pollen and turns it into honey, 531 00:23:00,144 --> 00:23:02,945 preserving the VOCs in the process. 532 00:23:03,047 --> 00:23:06,215 So if there are VOCs in the honey sample, 533 00:23:06,317 --> 00:23:08,451 we know to look for cadavers 534 00:23:08,553 --> 00:23:10,487 near the corresponding pollen sources. 535 00:23:10,589 --> 00:23:12,489 Theoretically, bees can do in a few hours 536 00:23:12,591 --> 00:23:14,457 something it takes cadaver dogs 537 00:23:14,559 --> 00:23:16,825 - weeks to pinpoint. - Mm-hmm. 538 00:23:16,928 --> 00:23:20,062 But don't all organic things release VOCs 539 00:23:20,164 --> 00:23:21,630 - when they decompose? - Yes. 540 00:23:21,732 --> 00:23:25,501 But humans have five unique esters we'll be looking for... 541 00:23:25,603 --> 00:23:26,936 3-Methylbutyl pentanoate, 542 00:23:27,038 --> 00:23:28,271 propyl hexan... 543 00:23:28,373 --> 00:23:30,439 You get it. Let's get this into GC/MS. 544 00:23:30,541 --> 00:23:32,574 ♪ ♪ 545 00:23:36,480 --> 00:23:38,948 There are more bodies in the riverbed, aren't there? 546 00:23:39,050 --> 00:23:41,517 Now we just need to find out where they're hiding. 547 00:23:44,923 --> 00:23:47,056 The basement's kind of a letdown compared to the house, right? 548 00:23:47,158 --> 00:23:48,257 Yeah. 549 00:23:48,359 --> 00:23:50,559 - Wh... what's with the boxes? - Moisture damage. 550 00:23:50,684 --> 00:23:53,151 If we do find anything, it'll be compromised by mold. 551 00:23:53,230 --> 00:23:54,062 Not ideal. 552 00:23:54,063 --> 00:23:56,498 I'm gonna go talk to Pete and Mary. 553 00:23:56,600 --> 00:23:57,600 I'll tag you in. 554 00:23:57,601 --> 00:23:59,134 Thanks. See you guys up there. 555 00:23:59,236 --> 00:24:00,236 All right. 556 00:24:00,237 --> 00:24:02,203 How'd it go with Michael? 557 00:24:02,306 --> 00:24:04,440 (SIGHS) I mean, I made him laugh, 558 00:24:04,542 --> 00:24:06,975 and then he just... just exploded. 559 00:24:07,077 --> 00:24:10,045 Oh. Got to take the good with the bad, you know? 560 00:24:10,147 --> 00:24:14,049 Dealing with victims, their families, it's-it's tough. 561 00:24:14,151 --> 00:24:17,018 But you know, it's fuel too, right? 562 00:24:20,658 --> 00:24:23,391 Beau, that's why we do it. 563 00:24:23,494 --> 00:24:25,393 Help people. 564 00:24:25,496 --> 00:24:26,894 Look. 565 00:24:26,996 --> 00:24:28,996 I've been a problem solver my whole life. 566 00:24:29,098 --> 00:24:31,699 I just, I wanted to solve more meaningful ones than... 567 00:24:31,801 --> 00:24:33,534 how you make a kitchen sponge cheaper 568 00:24:33,636 --> 00:24:35,470 so some corporation's stock would go up. 569 00:24:35,572 --> 00:24:37,872 I mean, don't get me wrong. 570 00:24:37,974 --> 00:24:40,475 I want justice for the victims. I do. 571 00:24:40,577 --> 00:24:41,976 I just... 572 00:24:42,078 --> 00:24:44,745 I don't know if I can use the victims as fuel that way. 573 00:24:48,417 --> 00:24:50,351 Cara liked dinosaurs, too. 574 00:24:50,453 --> 00:24:52,487 Just like my girls. 575 00:24:55,257 --> 00:24:57,859 I'm going to, uh... I'm gonna go check the other room. 576 00:24:57,961 --> 00:24:59,994 ♪ ♪ 577 00:25:02,465 --> 00:25:04,064 (FOOTSTEPS APPROACHING) 578 00:25:08,170 --> 00:25:11,271 I got that one for The Bible as read by Charlton Heston. 579 00:25:11,374 --> 00:25:13,874 Wow. You're recording royalty. 580 00:25:13,976 --> 00:25:15,342 I wouldn't say that. 581 00:25:15,444 --> 00:25:17,544 Just, you know, Mr. Audiobook. 582 00:25:17,646 --> 00:25:19,579 Here's more of Cara's stuff. 583 00:25:19,681 --> 00:25:21,481 FINADO: Best vocalist, age group 10 to 13. 584 00:25:21,584 --> 00:25:23,050 - Cara was a singer? - A beautiful singer. 585 00:25:23,152 --> 00:25:24,951 That's how I met Mary. 586 00:25:25,054 --> 00:25:26,753 She wanted me to record a demo of Cara 587 00:25:26,855 --> 00:25:28,955 when she was ten years old, make her a star. 588 00:25:29,058 --> 00:25:30,391 But you're the audiobook guy. 589 00:25:30,493 --> 00:25:32,792 (SCOFFS) No one sets out to be the audiobook guy. 590 00:25:32,895 --> 00:25:34,227 - Sure. - FOLSOM: Hey, Beau. 591 00:25:34,329 --> 00:25:36,195 I found Cara's yearbook. 592 00:25:36,297 --> 00:25:38,431 English teacher was her favorite. Look. 593 00:25:38,533 --> 00:25:40,900 My physics teacher was always my favorite teacher. 594 00:25:41,002 --> 00:25:42,868 No, no. Look at the picture. 595 00:25:42,970 --> 00:25:44,870 FINADO: His ear. 596 00:25:44,972 --> 00:25:47,073 He's got Stahl's deformity. 597 00:25:47,175 --> 00:25:49,208 ♪ ♪ 598 00:25:49,310 --> 00:25:52,545 JAKE: He's mine. Michael is mine. 599 00:25:53,948 --> 00:25:58,184 Cara told me she was pregnant before she disappeared. 600 00:25:58,286 --> 00:25:59,785 - We were in love. - ROBY: So, you think 601 00:25:59,887 --> 00:26:02,688 'cause it's love it's not statutory rape? 602 00:26:02,790 --> 00:26:05,058 The age of consent in Nevada is 16. 603 00:26:05,160 --> 00:26:06,659 And I was only 23 at the time. 604 00:26:06,761 --> 00:26:08,993 You've practiced that line in the mirror. 605 00:26:09,096 --> 00:26:11,930 I wonder how he's gonna explain kidnapping 606 00:26:12,032 --> 00:26:14,599 - and sexual assault charges? - Wh-what kidnapping? 607 00:26:14,701 --> 00:26:17,335 A few other students at your school went missing 608 00:26:17,438 --> 00:26:19,504 - that same summer. - Where are they, Jake? 609 00:26:19,606 --> 00:26:23,408 I'm not the kind of guy who kidnaps and rapes girls. 610 00:26:23,510 --> 00:26:25,143 I have a wife and children. 611 00:26:28,782 --> 00:26:30,415 ROBY: Does your wife know about Cara? 612 00:26:30,517 --> 00:26:33,351 How she was held prisoner for years, 613 00:26:33,454 --> 00:26:36,821 forced to give birth with no medical care. 614 00:26:37,891 --> 00:26:40,658 Come on, Jake. Where's the baby? 615 00:26:40,760 --> 00:26:45,028 We were gonna run away together. But she never showed. 616 00:26:45,864 --> 00:26:48,965 I don't know where she went, but I didn't do any of... 617 00:26:49,153 --> 00:26:50,853 that to her, so... 618 00:26:52,743 --> 00:26:55,777 - I want a lawyer. - You're gonna need one. 619 00:26:59,778 --> 00:27:01,812 ♪ ♪ 620 00:27:04,716 --> 00:27:06,450 (SIGHS) I think that's it, Penny. 621 00:27:06,552 --> 00:27:08,252 No, no, there's one more spot. 622 00:27:08,354 --> 00:27:10,221 The Mojave Wild Flower Society says 623 00:27:10,323 --> 00:27:11,989 there's a few more poppies over here. 624 00:27:12,091 --> 00:27:13,790 Just give me a few more minutes. 625 00:27:15,983 --> 00:27:17,516 I don't see any flowers. 626 00:27:17,596 --> 00:27:19,462 (DOG BARKING) 627 00:27:19,564 --> 00:27:21,331 OFFICER: Detectives! Over here. 628 00:27:23,948 --> 00:27:25,448 Okay, boy. 629 00:27:36,015 --> 00:27:37,681 ♪ ♪ 630 00:27:50,562 --> 00:27:52,862 PENNY: I don't think we're searching for 631 00:27:52,964 --> 00:27:55,298 missing high school girls after all. 632 00:27:55,400 --> 00:27:57,033 (EXHALES SOFTLY) 633 00:28:03,308 --> 00:28:05,208 (SIGHS) That's Cara's baby. 634 00:28:12,391 --> 00:28:15,759 Infant is a preemie girl, around 30 weeks. 635 00:28:15,861 --> 00:28:17,861 She died approximately three months ago 636 00:28:17,963 --> 00:28:19,929 due to what I would sum up as medical negligence. 637 00:28:20,032 --> 00:28:22,633 Of course. Jake Rooney couldn't take her to the hospital. 638 00:28:22,734 --> 00:28:24,334 Let's wait for some results 639 00:28:24,436 --> 00:28:25,436 before we jump to conclusions, Beau. 640 00:28:25,437 --> 00:28:26,770 FINADO: Sorry, boss. 641 00:28:26,872 --> 00:28:27,972 It's just you should've heard Michael's cough 642 00:28:28,073 --> 00:28:29,073 the last time I saw him. 643 00:28:29,175 --> 00:28:30,274 His peeling hands were driving him nuts. 644 00:28:30,376 --> 00:28:31,875 What did you say? 645 00:28:31,977 --> 00:28:34,843 Michael's hands and his feet are peeling. 646 00:28:37,382 --> 00:28:40,716 But there was nothing in her stomach. 647 00:28:49,760 --> 00:28:51,694 Yeah. 648 00:28:51,796 --> 00:28:53,596 - Do you need help? - Yep. 649 00:28:55,132 --> 00:28:56,599 Well, that's nice. 650 00:28:56,701 --> 00:28:58,668 (HISSES, EXHALES) Okay. 651 00:29:00,705 --> 00:29:02,971 - (CLINKING, CRACKING) - Okay. 652 00:29:07,644 --> 00:29:10,178 Huh. Yeah. 653 00:29:10,280 --> 00:29:12,880 - There you are. - Look at that. 654 00:29:12,982 --> 00:29:16,017 - Diatoms. - FINADO: Yup. Diatoms. 655 00:29:17,254 --> 00:29:19,721 Diatoms in the inner ear mean that Cara was submerged 656 00:29:19,823 --> 00:29:21,389 underwater before she died. 657 00:29:21,491 --> 00:29:22,724 Cara drowned to death? 658 00:29:22,826 --> 00:29:25,527 No. No, in order to drown to death, you have to 659 00:29:25,629 --> 00:29:26,928 take water into your lungs. 660 00:29:27,030 --> 00:29:28,697 Cara nearly drowned. 661 00:29:28,798 --> 00:29:31,566 I believe that she suffocated due to mammalian dive reflex. 662 00:29:31,668 --> 00:29:34,536 It's a physiological response to being submerged 663 00:29:34,638 --> 00:29:36,238 in cold water, and one of the side effects 664 00:29:36,340 --> 00:29:38,773 is the involuntarily contraction of the throat. 665 00:29:38,875 --> 00:29:40,674 A laryngeal spasm. 666 00:29:40,776 --> 00:29:43,577 I put drowning at the bottom of the list 667 00:29:43,679 --> 00:29:44,911 of potential causes of death 668 00:29:45,013 --> 00:29:46,680 because she had no other signs of drowning. 669 00:29:46,782 --> 00:29:49,182 There was no water in her lungs or her stomach. 670 00:29:49,285 --> 00:29:51,685 But her son had pneumonia and his hands were peeling. 671 00:29:51,787 --> 00:29:53,554 Yeah. Both signs of near drowning. 672 00:29:53,656 --> 00:29:56,724 The question is, where did they both go underwater? 673 00:29:56,825 --> 00:29:58,659 The only person who knows is Michael. 674 00:30:02,197 --> 00:30:04,030 You were right. Every person on that list 675 00:30:04,133 --> 00:30:06,833 has a psychiatric file with the state. 676 00:30:06,935 --> 00:30:08,502 Some with Dr. Sarkisian. 677 00:30:08,604 --> 00:30:11,238 - Dr. Sarkisian is dead, right? - He is. 678 00:30:11,340 --> 00:30:16,108 He specialized in schizophrenia, borderline personality disorder. 679 00:30:16,210 --> 00:30:17,577 Tough cases. 680 00:30:17,679 --> 00:30:18,778 Most of the files are in there. 681 00:30:18,880 --> 00:30:20,112 Sorry, most? 682 00:30:20,214 --> 00:30:22,248 Actually, some of mine are missing. 683 00:30:22,350 --> 00:30:23,983 I think I might have been robbed. 684 00:30:24,085 --> 00:30:26,051 Really? Will you show me? 685 00:30:26,154 --> 00:30:28,053 Well... 686 00:30:28,156 --> 00:30:30,490 This is where I keep all my old records. 687 00:30:30,592 --> 00:30:33,426 Some, you know, past patients. Yeah. 688 00:30:33,528 --> 00:30:35,428 The locks don't look compromised. 689 00:30:35,530 --> 00:30:37,963 The files could've been taken ten years ago. 690 00:30:38,065 --> 00:30:40,132 There's all kinds of ancient history. 691 00:30:40,234 --> 00:30:42,067 No kidding. Carbon copies? 692 00:30:42,170 --> 00:30:44,036 Ha, it's how we used to 693 00:30:44,138 --> 00:30:48,274 provide the state with copies of observations... 694 00:30:48,376 --> 00:30:50,142 I'd like to call some colleagues down here, 695 00:30:50,244 --> 00:30:52,211 to process this as a potential crime scene. 696 00:30:52,313 --> 00:30:54,113 - Mm-hmm. - If someone took the files, 697 00:30:54,215 --> 00:30:56,448 that could be the person we're looking for. 698 00:30:56,550 --> 00:30:58,450 Oh, God. I, um... 699 00:30:58,552 --> 00:31:00,252 I've got to get to the airport. 700 00:31:00,354 --> 00:31:03,088 I'm... I have a speaking engagement in Saskatoon. 701 00:31:03,191 --> 00:31:04,656 - I know. Glamorous. - Yeah. 702 00:31:04,758 --> 00:31:07,659 Um, okay. I'll tell you what. 703 00:31:07,761 --> 00:31:12,231 Um, I will have my secretary take out any active files, 704 00:31:12,333 --> 00:31:14,466 but then it's all yours. 705 00:31:14,568 --> 00:31:15,568 Thank you. 706 00:31:15,602 --> 00:31:17,769 ♪ ♪ 707 00:31:17,872 --> 00:31:19,504 FINADO: This is my friend Serena. 708 00:31:19,606 --> 00:31:21,640 - Hi. - Do you mind if we ask some questions 709 00:31:21,742 --> 00:31:23,375 - about your mommy? - He won't even talk to us. 710 00:31:23,477 --> 00:31:24,643 - Why would he talk to you? - Mary... 711 00:31:24,745 --> 00:31:27,312 It's okay. It's all right. 712 00:31:27,414 --> 00:31:29,748 Do you remember the last time you saw your mommy? 713 00:31:31,585 --> 00:31:33,385 It's okay to tell Beau, sweetie. 714 00:31:33,487 --> 00:31:34,853 You're safe. 715 00:31:34,955 --> 00:31:36,521 FINADO: Do you remember the last time I saw you? 716 00:31:36,623 --> 00:31:38,490 And that-that water spilled on you... 717 00:31:39,360 --> 00:31:41,526 Was it because water scares you? 718 00:31:46,166 --> 00:31:48,099 (FINADO CHUCKLES SOFTLY) 719 00:31:48,201 --> 00:31:50,335 You want to play? 720 00:31:53,240 --> 00:31:54,473 I, uh... 721 00:31:56,409 --> 00:31:58,042 I saw something downstairs that I think Michael would like. 722 00:31:58,144 --> 00:31:59,310 Do you mind? 723 00:31:59,412 --> 00:32:01,112 Yeah. Go for it. 724 00:32:02,749 --> 00:32:04,182 (GRUNTS) 725 00:32:05,952 --> 00:32:07,418 There you are. 726 00:32:13,760 --> 00:32:15,260 It's all corroded. 727 00:32:26,606 --> 00:32:28,373 Mold. 728 00:32:34,446 --> 00:32:36,013 None here. 729 00:32:38,350 --> 00:32:39,917 That's weird. 730 00:32:52,764 --> 00:32:54,631 (MUFFLED): Hello! 731 00:33:00,605 --> 00:33:02,472 Well, thank goodness. 732 00:33:21,225 --> 00:33:23,259 ♪ ♪ 733 00:33:46,350 --> 00:33:48,583 (GRUNTS) 734 00:33:57,094 --> 00:33:58,952 Hello? 735 00:33:59,841 --> 00:34:03,074 So what? There's an apartment in my basement. 736 00:34:03,427 --> 00:34:05,042 What exactly are you implying? 737 00:34:05,144 --> 00:34:08,012 Sir, we can have that conversation once we finish searching. 738 00:34:08,114 --> 00:34:10,181 There's no window. There's only one way in and out. 739 00:34:10,282 --> 00:34:12,049 That ain't healthy. 740 00:34:12,151 --> 00:34:15,052 - How did you even know this space was here? - I didn't. 741 00:34:15,154 --> 00:34:16,286 This little guy tipped me off. 742 00:34:16,388 --> 00:34:17,788 Corroded battery. Water damage. 743 00:34:17,890 --> 00:34:19,056 And Cara nearly drowned. 744 00:34:19,158 --> 00:34:20,891 Lots of basements have dehumidifiers, 745 00:34:20,993 --> 00:34:22,927 but other than Cara's boxes, there was no mold. 746 00:34:23,029 --> 00:34:25,763 - Someone did some cleanup. - Or more like a full-scale remediation. 747 00:34:25,865 --> 00:34:26,964 See this pipe up here? 748 00:34:27,066 --> 00:34:28,833 New fitting there. 749 00:34:28,935 --> 00:34:30,300 That's been recently replaced. 750 00:34:30,402 --> 00:34:31,936 You can tell by the sealant on the edges of the joint. 751 00:34:32,038 --> 00:34:34,772 How could this room fill up with enough water to drown an adult? 752 00:34:34,874 --> 00:34:36,273 Well, that door was like opening a bank vault. 753 00:34:36,375 --> 00:34:37,507 You think she lived down here? 754 00:34:37,610 --> 00:34:39,476 I mean, if you call what Pete did to her living. 755 00:34:39,578 --> 00:34:42,311 You don't think that he... In front of the kid? 756 00:34:42,413 --> 00:34:44,280 Michael hasn't shown any fear of Pete. 757 00:34:44,382 --> 00:34:46,682 I think she tried to protect her little boy when Pete, 758 00:34:46,785 --> 00:34:47,917 you know, visited. 759 00:34:48,019 --> 00:34:49,318 Hid him in the bathroom. 760 00:34:49,420 --> 00:34:50,686 I mean, Michael has no idea who he is. 761 00:34:50,789 --> 00:34:54,423 Yeah, but so this space isn't enough room for him to keep 762 00:34:54,525 --> 00:34:57,127 - multiple girls. - Oh, I think he probably used the missing 763 00:34:57,229 --> 00:34:58,928 high school girls as cover for taking Cara. 764 00:34:59,030 --> 00:35:00,263 Problem is, we still don't have any proof 765 00:35:00,365 --> 00:35:02,632 that Cara was ever down here. 766 00:35:02,734 --> 00:35:04,300 Well, let's find it. 767 00:35:04,402 --> 00:35:06,402 ♪ ♪ 768 00:35:19,517 --> 00:35:20,750 How? 769 00:35:20,851 --> 00:35:22,951 How did he get this damn room so frigging clean? 770 00:35:23,053 --> 00:35:24,687 Hey, hey. Hang in there, Beau. 771 00:35:24,789 --> 00:35:25,888 Let's just take a beat, okay? 772 00:35:25,990 --> 00:35:28,524 Get quiet. Let's just reassess. 773 00:35:33,498 --> 00:35:34,897 - Or... - (FINADO GRUNTING) 774 00:35:34,999 --> 00:35:37,032 Or just lose it. 775 00:35:38,603 --> 00:35:40,403 What the hell are you doing?! 776 00:35:40,505 --> 00:35:43,692 Most people use the pink fiberglass for insulation. 777 00:35:43,693 --> 00:35:45,474 - This is soundproof. - I'm a sound guy! 778 00:35:45,576 --> 00:35:46,576 Of course I insulate! 779 00:35:46,577 --> 00:35:47,643 Take a step back. Cool off. 780 00:35:47,745 --> 00:35:48,745 You know what soundproof insulation 781 00:35:48,845 --> 00:35:49,877 is made of? Rockwool. 782 00:35:49,979 --> 00:35:52,213 - Who cares? - Rockwool is made of basalt, 783 00:35:52,316 --> 00:35:54,882 melamine and slag, also known as ferrous ore. 784 00:35:54,984 --> 00:35:56,451 Same trace we found in Cara's throat 785 00:35:56,553 --> 00:35:57,786 and under Michael's nails. 786 00:35:59,756 --> 00:36:02,156 The water main to the house burst 787 00:36:02,258 --> 00:36:04,693 while Cara and Michael were trapped inside this room. 788 00:36:04,795 --> 00:36:07,529 - (SHOUTING INDISTINCTLY) - FOLSOM: Nobody could hear her scream 789 00:36:07,631 --> 00:36:09,964 because the room was soundproofed. 790 00:36:10,066 --> 00:36:12,233 And then Cara and Michael 791 00:36:12,336 --> 00:36:15,737 tried to claw their way out of the room. 792 00:36:15,839 --> 00:36:17,339 MICHAEL: Mommy! 793 00:36:21,144 --> 00:36:24,946 You must've found Cara shortly after she died. 794 00:36:25,048 --> 00:36:26,580 You thought Michael was dead. 795 00:36:26,682 --> 00:36:28,515 So you buried him 796 00:36:28,617 --> 00:36:30,051 with his mother. 797 00:36:32,989 --> 00:36:34,222 What? 798 00:36:35,391 --> 00:36:38,625 About four months ago, Cara came back home. 799 00:36:38,728 --> 00:36:40,294 I hadn't seen her in eight years. 800 00:36:40,486 --> 00:36:42,719 She had Michael now, 801 00:36:42,822 --> 00:36:44,788 and she was pregnant again, begging for money. 802 00:36:44,890 --> 00:36:47,224 (STAMMERS) Why didn't you tell me? 803 00:36:47,327 --> 00:36:49,060 She said she was gonna give her baby away. 804 00:36:49,162 --> 00:36:50,694 Just needed a place to stay, so... 805 00:36:50,796 --> 00:36:52,696 I gave her the apartment while you were out of town. 806 00:36:52,798 --> 00:36:54,332 I kept them down there to keep them safe. 807 00:36:54,434 --> 00:36:56,600 - I thought she'd... - You... What? 808 00:36:57,102 --> 00:37:00,203 The water pipe, the drowning, it was all an accident... 809 00:37:00,305 --> 00:37:01,305 - Stop. - No... 810 00:37:01,306 --> 00:37:02,873 Shut up! 811 00:37:02,975 --> 00:37:05,843 We found Cara's baby she was gonna give away 812 00:37:05,945 --> 00:37:08,846 in the same field you buried Cara and Michael. 813 00:37:08,948 --> 00:37:10,313 Here's what's interesting, Pete. 814 00:37:10,415 --> 00:37:14,818 We ran that baby's DNA against yours. 815 00:37:15,955 --> 00:37:17,287 You're a match. 816 00:37:17,389 --> 00:37:20,290 (SOBBING) What did you do? 817 00:37:20,392 --> 00:37:21,692 You want to run that story back for us? 818 00:37:21,794 --> 00:37:24,060 FOLSOM: Cara didn't run away. 819 00:37:24,162 --> 00:37:25,863 You locked her away. 820 00:37:25,965 --> 00:37:27,063 You stole her life. 821 00:37:27,165 --> 00:37:29,065 You abused her for eight years in that basement... 822 00:37:29,167 --> 00:37:30,333 - Stand up. - (MARY CRYING) 823 00:37:30,435 --> 00:37:32,401 PETE: I'm not who you think I am. 824 00:37:32,504 --> 00:37:34,604 I... I couldn't let her leave. I loved Cara. 825 00:37:34,706 --> 00:37:36,572 - I loved her. - No, what you did wasn't love. 826 00:37:36,674 --> 00:37:38,674 Up. Now. 827 00:37:38,776 --> 00:37:40,543 (GRUNTS) 828 00:37:40,645 --> 00:37:42,411 I'm not buying it. 829 00:37:42,514 --> 00:37:44,213 How could Mary not know what Pete was doing 830 00:37:44,315 --> 00:37:45,681 for eight whole years? 831 00:37:45,783 --> 00:37:48,183 Every family secret is built on denial. 832 00:37:48,285 --> 00:37:50,419 If you don't see it, you don't have to face it. 833 00:37:50,522 --> 00:37:52,555 Something about Mary that isn't right. 834 00:37:52,657 --> 00:37:55,525 She spent the past eight years of her life on vacation. 835 00:37:55,627 --> 00:37:58,761 Ain't nothing right about that. 836 00:37:58,863 --> 00:38:00,362 That's right. 837 00:38:00,464 --> 00:38:02,097 MARY: This is ridiculous. 838 00:38:02,199 --> 00:38:04,199 I wasn't charged with anything. 839 00:38:04,301 --> 00:38:06,067 - He's my grandson. - AGENT: Ma'am. 840 00:38:06,169 --> 00:38:07,702 He may be returned to your custody 841 00:38:07,804 --> 00:38:09,504 once family court determines fitness. 842 00:38:09,606 --> 00:38:11,305 - But not yet. - FINADO: Not ever. 843 00:38:12,976 --> 00:38:14,743 MARY: (SCOFFS) Haven't you two done enough? 844 00:38:14,845 --> 00:38:16,244 I think you knew what your husband was doing 845 00:38:16,346 --> 00:38:17,546 in the basement all those years. 846 00:38:17,648 --> 00:38:19,447 I did not know. How would I know? 847 00:38:19,550 --> 00:38:20,916 When I first met Michael, he was wearing this. 848 00:38:21,018 --> 00:38:22,584 I knew I'd seen it before. 849 00:38:22,686 --> 00:38:25,053 I got one for my daughters as a souvenir. 850 00:38:25,155 --> 00:38:26,387 It's a Mexican woven bracelet. 851 00:38:26,489 --> 00:38:27,556 CHAVEZ: You bought this for Michael 852 00:38:27,658 --> 00:38:28,658 while you were on vacation, right, Mary? 853 00:38:28,692 --> 00:38:30,959 Uh... Maybe Pete did. 854 00:38:31,061 --> 00:38:32,594 But Pete's not in any of your vacation photos. 855 00:38:32,696 --> 00:38:35,564 And his passport expired years ago, I checked. 856 00:38:35,666 --> 00:38:37,465 Pete doesn't go on your trips around the world with you, 857 00:38:37,568 --> 00:38:39,467 does he, Mary? 858 00:38:39,569 --> 00:38:41,269 (SIGHS) 859 00:38:41,371 --> 00:38:43,571 Pete married me, but he loved Cara. 860 00:38:43,673 --> 00:38:45,406 What else was I supposed to do? 861 00:38:45,508 --> 00:38:47,341 Leave. Like Cara tried to. 862 00:38:47,444 --> 00:38:48,742 And go back to my old life? 863 00:38:48,844 --> 00:38:50,211 She wouldn't have lasted out there 864 00:38:50,213 --> 00:38:52,313 on her own for a week. That girl was useless. 865 00:38:52,415 --> 00:38:53,747 She was bound for trouble. 866 00:38:53,849 --> 00:38:55,983 If Pete wanted her, he could have her. 867 00:38:56,086 --> 00:38:57,185 Hands behind your back. 868 00:38:57,287 --> 00:39:00,288 You traded your daughter for cruises and spa days. 869 00:39:00,390 --> 00:39:01,956 She liked the attention. 870 00:39:02,058 --> 00:39:03,058 (HANDCUFFS CLICKING) 871 00:39:03,059 --> 00:39:05,093 Beau, please, that's mine. 872 00:39:06,829 --> 00:39:09,797 - I knew he would like that bracelet. - CHAVEZ: Let's go. 873 00:39:15,504 --> 00:39:17,537 ♪ ♪ 874 00:39:25,847 --> 00:39:29,849 Dr. Auerbach was right. Some of these are really old. 875 00:39:29,951 --> 00:39:32,619 This carbon paper is almost impossible to read. 876 00:39:32,721 --> 00:39:34,488 All right, hang on. 877 00:39:34,590 --> 00:39:36,656 Are those doodles on the carbon paper? 878 00:39:36,758 --> 00:39:37,824 What else would they be? 879 00:39:37,926 --> 00:39:39,226 RAJAN: I don't know. 880 00:39:39,328 --> 00:39:42,529 Proof that Dr. Auerbach has some secrets? 881 00:39:45,134 --> 00:39:46,232 (HISSES) 882 00:39:46,334 --> 00:39:47,666 RAJAN: I don't know what any of this means. 883 00:39:47,768 --> 00:39:51,403 But didn't she say whoever's behind this might be playing games? 884 00:39:51,506 --> 00:39:53,905 - Mm-hmm. - Maybe that's exactly what she's doing. 885 00:39:54,008 --> 00:39:57,042 How long is Dr. Auerbach out of town again? 886 00:39:57,145 --> 00:39:58,344 I'm gonna find out. 887 00:39:58,446 --> 00:40:00,146 When she gets back to Vegas, 888 00:40:00,248 --> 00:40:02,981 she's gonna answer some hard questions. 889 00:40:05,653 --> 00:40:07,286 - Hey! - FINADO: Hey. 890 00:40:07,388 --> 00:40:10,456 So I got a little good news for you. 891 00:40:10,558 --> 00:40:12,458 Cara's friend Sam and his partner? 892 00:40:12,560 --> 00:40:13,692 They're stepping up for Michael. 893 00:40:13,794 --> 00:40:16,195 - They're gonna take him in. - That's great. 894 00:40:16,297 --> 00:40:19,031 You did good by that boy, Beau. 895 00:40:23,736 --> 00:40:27,038 I'm not going back in the field. I belong in the lab. 896 00:40:30,343 --> 00:40:32,377 Penny had something similar that happened. 897 00:40:32,479 --> 00:40:34,345 And what she discovered is that... 898 00:40:34,447 --> 00:40:37,415 With all due respect, it's not the same, Max. 899 00:40:37,517 --> 00:40:40,017 - This isn't my first job. - Mm. 900 00:40:40,119 --> 00:40:42,187 I walked away from a C-suite title at Dow to come here. 901 00:40:42,289 --> 00:40:43,888 And you became a criminalist for a reason. 902 00:40:43,990 --> 00:40:45,523 I'm-I'm... 903 00:40:45,625 --> 00:40:47,425 I'm sorry. 904 00:40:47,527 --> 00:40:49,927 I'm just not gonna accept your resignation 905 00:40:49,929 --> 00:40:52,096 - from the field. - Max... 906 00:40:52,199 --> 00:40:54,431 I'm either in the lab or I'm nowhere. 907 00:40:56,569 --> 00:40:58,202 Okay. 908 00:41:00,306 --> 00:41:02,339 ♪ ♪ 909 00:41:35,540 --> 00:41:37,573 ♪ ♪ 910 00:41:55,162 --> 00:42:00,162 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 66772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.