All language subtitles for BBC.Storyville.2022.Navalny.720p.x264.AAC.MVGroup.org_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,800 --> 00:00:13,400 Rolling. 2 00:00:13,400 --> 00:00:17,000 We're rolling, Daniel. 3 00:00:17,000 --> 00:00:17,900 OK, we're going, guys? 4 00:00:17,900 --> 00:00:18,900 Yeah. 5 00:00:19,300 --> 00:00:22,200 OK, Alexei, I want to talk about something that we sort 6 00:00:22,200 --> 00:00:26,200 of touched on this morning, and you might hate this, but I 7 00:00:26,200 --> 00:00:27,900 really want you to think about it. 8 00:00:27,900 --> 00:00:32,200 If you are killed, if this does happen, what message do you leave 9 00:00:32,200 --> 00:00:36,320 behind to the Russian people? 10 00:00:36,320 --> 00:00:38,800 Oh, come on, Daniel. 11 00:00:38,800 --> 00:00:39,840 No. 12 00:00:39,840 --> 00:00:41,080 No way! 13 00:00:41,080 --> 00:00:45,600 It's like you're making a movie for the case of my death. 14 00:00:45,600 --> 00:00:48,240 Like, again, I'm ready to answer your question, 15 00:00:48,240 --> 00:00:52,760 but please let it be another movie, movie number two. 16 00:00:52,760 --> 00:00:56,120 Like, let's make a thriller out of this movie and, 17 00:00:56,120 --> 00:01:04,080 in the case I would be killed, let's make a boring movie of memory. 18 00:01:57,120 --> 00:02:02,840 Alexei Navalny is stepping back into another showdown with the Kremlin. 19 00:02:02,840 --> 00:02:05,840 What to do with Navalny presents a conundrum 20 00:02:05,840 --> 00:02:09,200 for the Kremlin, let him go and risk looking weak, or lock him up, 21 00:02:09,200 --> 00:02:16,240 knowing it could turn him into a political martyr. 22 00:02:27,640 --> 00:02:34,480 SOME CHEERS. 23 00:02:34,480 --> 00:02:42,440 CLAMOURING VOICES. 24 00:02:46,600 --> 00:02:51,000 Are you not scared, Alexei? 25 00:02:51,000 --> 00:02:53,960 What do you expect in Moscow? 26 00:03:31,400 --> 00:03:33,920 CROWD CHANT "NAVALNY". 27 00:03:33,920 --> 00:03:41,600 CHEERING AND APPLAUSE. 28 00:04:01,520 --> 00:04:04,760 Unexpectedly, Vladimir Putin has a genuine challenger, 29 00:04:04,760 --> 00:04:08,520 a handsome 41-year-old lawyer, Alexei Navalny, who has chosen one 30 00:04:08,520 --> 00:04:12,040 of the most dangerous occupations in the world - 31 00:04:12,040 --> 00:04:17,080 running against the man who controls the Kremlin. 32 00:04:17,080 --> 00:04:19,480 More than any other opposition figure in Russia, Alexei Navalny 33 00:04:19,480 --> 00:04:26,960 gets ordinary people out to protest. 34 00:04:28,000 --> 00:04:31,120 If I want to fight Putin, if I want to be a leader 35 00:04:31,120 --> 00:04:34,480 of a country, I have to do something practical about it. 36 00:04:34,480 --> 00:04:40,520 Well, I have to kind of organize people. 37 00:05:12,080 --> 00:05:14,920 I was banned from everything - television, banned, newspapers, 38 00:05:14,920 --> 00:05:22,400 blacklisted, rallies, forbidden. 39 00:05:25,000 --> 00:05:31,560 I realised I can do a lot on my own with the support of my wife, Yulia. 40 00:05:31,560 --> 00:05:36,640 Just a small group of people I can rely on, zero money, 41 00:05:36,640 --> 00:05:43,960 a lot of work, internet, and that's it. 42 00:05:50,080 --> 00:05:52,720 His youngest fans have turned to TikTok, which has been crucial 43 00:05:52,720 --> 00:05:55,320 in spreading the word. 44 00:05:55,320 --> 00:05:57,920 Navalny's posted hundreds of videos about his corruption investigations, 45 00:05:57,920 --> 00:06:05,520 and they're wildly popular. 46 00:06:07,960 --> 00:06:10,080 The Kremlin hates Navalny so much that they literally 47 00:06:10,080 --> 00:06:13,080 refuse to say his name. 48 00:06:50,400 --> 00:06:56,600 Our office was raided and they just confiscated everything - everything! 49 00:06:56,600 --> 00:07:00,280 They splashed a toxic liquid into my face and my first 50 00:07:00,280 --> 00:07:05,120 thought was, "Jesus, I will be kind of a monster 51 00:07:05,120 --> 00:07:11,200 until the end of my days." 52 00:07:18,240 --> 00:07:21,840 As I became more and more famous guy, I was totally sure that my life 53 00:07:21,840 --> 00:07:27,360 became safer and safer because I am a kind of famous guy, 54 00:07:27,360 --> 00:07:34,200 and it would be problematic for them just to kill me. 55 00:07:34,200 --> 00:07:35,960 And, boy, were you wrong. 56 00:07:35,960 --> 00:07:38,920 Yes, I was very wrong. 57 00:08:01,240 --> 00:08:04,200 Clapper! 58 00:08:22,920 --> 00:08:28,680 So, we went to Siberia to make a nice movie about local corruption. 59 00:08:28,680 --> 00:08:32,880 I expected a lot of police. 60 00:08:32,880 --> 00:08:36,200 I expected a lot of people who'd try to prevent our filming, 61 00:08:36,200 --> 00:08:41,520 confiscate our cameras or just break our cameras or try to beat us. 62 00:08:41,520 --> 00:08:44,400 I expected that sort of things and I was very surprised, like, 63 00:08:44,400 --> 00:08:48,440 "Why is nobody here?" 64 00:08:48,440 --> 00:08:56,400 "Why is there kind of..." 65 00:08:56,520 --> 00:08:58,200 I even have this strange feeling like, 66 00:08:58,200 --> 00:08:59,400 like a lack of respect. 67 00:08:59,400 --> 00:09:00,520 Like, seriously? 68 00:09:00,520 --> 00:09:08,480 I'm here and where is my police? 69 00:09:08,560 --> 00:09:16,520 He whole trip was the smoothest trip I ever had in the regions. 70 00:09:16,640 --> 00:09:20,000 I am a kind of slave of Thursdays, because on Thursday I have my 71 00:09:20,000 --> 00:09:21,040 online YouTube show. 72 00:09:21,040 --> 00:09:23,680 And then weekend, I can spend with my family before another 73 00:09:23,680 --> 00:09:26,000 trip to another region. 74 00:09:26,000 --> 00:09:30,920 I was going home and then I died. 75 00:09:30,920 --> 00:09:32,840 Passengers on his flight from Siberia heard Alexei 76 00:09:32,840 --> 00:09:35,800 Navalny cry out in agony. 77 00:09:46,960 --> 00:09:48,880 Other passengers filming just after the plane makes 78 00:09:48,880 --> 00:09:52,680 an emergency landing in Siberia. 79 00:09:52,680 --> 00:09:54,600 Navalny was then rushed to the hospital where 80 00:09:54,600 --> 00:09:56,120 he was put on a ventilator. 81 00:09:56,120 --> 00:10:00,480 His spokeswoman saying Navalny was poisoned. 82 00:10:00,480 --> 00:10:03,440 His wife raced to be by his side. 83 00:12:04,800 --> 00:12:07,200 We've come to the conclusion that, judging by the fact 84 00:12:07,200 --> 00:12:13,200 that there were no poisons found in his blood or other 85 00:12:13,200 --> 00:12:14,440 biological materials, 86 00:12:14,440 --> 00:12:16,600 he has a metabolic disorder, lowering of blood sugar 87 00:12:16,600 --> 00:12:20,200 levels to be specific. 88 00:12:20,200 --> 00:12:22,360 We're hearing state agencies here backed by the Kremlin 89 00:12:22,360 --> 00:12:28,960 suggesting that hallucinogenic drugs may be involved but not poisoning. 90 00:15:08,960 --> 00:15:11,600 This morning an air ambulance from a German charity landed. 91 00:15:11,600 --> 00:15:15,560 We have to make sure his condition is completely stable. 92 00:15:15,560 --> 00:15:21,400 We cannot transfer him in this state even if his family have consented 93 00:15:21,400 --> 00:15:23,520 to it. 94 00:17:07,840 --> 00:17:09,520 The moment when I heard the news 95 00:17:09,520 --> 00:17:11,680 that Navalny was poisoned, my first thought was can 96 00:17:11,680 --> 00:17:15,160 this be the Kremlin? 97 00:17:15,160 --> 00:17:18,040 Would they be so dumb to try and kill an opposition figure? 98 00:17:18,040 --> 00:17:20,840 The main opposition figure? 99 00:17:20,840 --> 00:17:27,560 I was sceptical. 100 00:17:27,560 --> 00:17:30,440 I thought, maybe it's one of the many oligarchs on whose feed 101 00:17:30,440 --> 00:17:31,800 is... 102 00:17:31,800 --> 00:17:34,240 Either it's a state ordered attack or it is somebody 103 00:17:34,240 --> 00:17:37,200 who is trying to assassinate opposition figures in order 104 00:17:37,200 --> 00:17:38,240 to at least Putin. 105 00:17:38,240 --> 00:17:40,400 The closest anyone has come to tracing a poisoning 106 00:17:40,400 --> 00:17:41,440 to Vladimir Putin. 107 00:17:41,440 --> 00:17:42,880 The 2018 attack in Salisbury, England. 108 00:17:42,880 --> 00:17:45,520 A defiant Kremlin insisting again that he had nothing to do 109 00:17:45,520 --> 00:17:47,440 with the brazen assassination attempt of former Russian 110 00:17:47,440 --> 00:17:49,640 spy Sergei Skripal. 111 00:17:49,640 --> 00:17:54,040 Skripal was poisoned by the military grade nerve agent Novichok. 112 00:17:54,040 --> 00:17:59,480 The insidiousness of Novichok is that it actually starts switching 113 00:17:59,480 --> 00:18:01,880 off your nerve connectors in your body one by one. 114 00:18:01,880 --> 00:18:05,000 If it's dosed properly, it will just turn you off as a body. 115 00:18:05,000 --> 00:18:07,760 But then within hours any trace of it will disappear. 116 00:18:07,760 --> 00:18:15,720 So it was always, forever look like it was a natural death. 117 00:18:15,960 --> 00:18:21,680 And this is why it appears to be the preferred form of killing 118 00:18:21,680 --> 00:18:23,800 for people's whose death will be in the public 119 00:18:23,800 --> 00:18:26,760 scrutiny, such as Navalny. 120 00:18:33,160 --> 00:18:38,200 There was a lot of pressure for us to start investigating. 121 00:18:38,200 --> 00:18:40,120 Our media department in Russia who reached out 122 00:18:40,120 --> 00:18:41,800 to us and said, "can you help?" 123 00:18:41,800 --> 00:18:45,400 We looked at them and we thought there's no hope in hell that we can 124 00:18:45,400 --> 00:18:48,080 investigate investigate a crime that happened in Russia, 125 00:18:48,080 --> 00:18:50,720 in the remote corners of Siberia, sitting here comfortably in Europe. 126 00:18:50,720 --> 00:18:53,680 We didn't even try in the beginning. 127 00:19:05,520 --> 00:19:07,440 Alexei Navalny arrives at this hospital in Berlin 128 00:19:07,440 --> 00:19:11,560 with his wife Yulia. 129 00:19:11,560 --> 00:19:17,400 A spokesperson tweeted: 130 00:19:17,400 --> 00:19:19,800 "The struggle for Alexei's life and health is just beginning. 131 00:19:19,800 --> 00:19:25,800 Here at the hospital, both inside and out, he'll be watched." 132 00:20:07,600 --> 00:20:10,680 To have your dad, an opposition leader, being poisoned 133 00:20:10,680 --> 00:20:13,280 by we don't know what, we don't know how, we don't 134 00:20:13,280 --> 00:20:19,000 know when, and just be in a random hospital. 135 00:20:19,000 --> 00:20:21,760 It was just... 136 00:20:21,760 --> 00:20:23,240 It was surreal. 137 00:20:23,240 --> 00:20:26,200 It was literally like a book. 138 00:20:28,560 --> 00:20:29,800 Hello. 139 00:20:29,800 --> 00:20:34,360 The doctors assured they can't say anything about his brain 140 00:20:34,360 --> 00:20:37,320 to which extent he will recover even if they manage to wake him up. 141 00:20:42,600 --> 00:20:45,480 Many millions of Navalny supporters are trying to out how to help. 142 00:20:45,480 --> 00:20:48,400 We in Berlin are a small team. 143 00:20:48,400 --> 00:20:51,360 We had to dive into actually getting things done. 144 00:20:56,640 --> 00:20:59,920 We all were very sceptical about investigating Alexei's poisoning. 145 00:20:59,920 --> 00:21:04,920 As opposed to previous cases, this poisoning took place 146 00:21:04,920 --> 00:21:07,560 on the Russian soil, so no one is going to share 147 00:21:07,560 --> 00:21:09,400 security footage with us. 148 00:21:09,400 --> 00:21:16,920 They're not going to have fancy videos from the airport 149 00:21:16,920 --> 00:21:19,200 where the poisoners fly in and out. 150 00:21:19,200 --> 00:21:22,560 And as much as it hurts to admit, while Putin is in power we'll 151 00:21:22,560 --> 00:21:23,760 never find out the truth. 152 00:21:23,760 --> 00:21:26,720 Yulia, how is your husband this morning? 153 00:21:41,280 --> 00:21:45,520 It was so crazy, like it's Putin's signature poison. 154 00:21:45,520 --> 00:21:51,880 We were actually so shocked. 155 00:21:51,880 --> 00:21:54,520 So he didn't just decide to murder him, but to poison. 156 00:21:54,520 --> 00:21:56,440 And not just to poison, but exactly Novichok. 157 00:21:56,440 --> 00:21:58,360 This was, like, really, like, leaving his signature 158 00:21:58,360 --> 00:22:01,320 on the crime scene. 159 00:22:09,280 --> 00:22:11,680 When you come into the room of a comatose patient, 160 00:22:11,680 --> 00:22:13,800 you are starting to just tell him the news. 161 00:22:13,800 --> 00:22:14,960 Telling him his story. 162 00:22:14,960 --> 00:22:16,440 Alexei, don't worry. 163 00:22:16,440 --> 00:22:17,480 You were poisoned. 164 00:22:17,480 --> 00:22:19,920 There was a murder attempt. 165 00:22:19,920 --> 00:22:25,400 Putin tried to kill you with Novichok. 166 00:22:25,400 --> 00:22:33,360 And he opened his, like, blue eyes wide 167 00:22:33,880 --> 00:22:38,720 and looked at me and said, very clear... 168 00:22:38,720 --> 00:22:39,760 Oh, come on. 169 00:22:39,760 --> 00:22:40,800 Poisoned? 170 00:22:40,800 --> 00:22:41,840 I don't believe it. 171 00:22:41,840 --> 00:22:42,880 It's like, he's back. 172 00:22:42,880 --> 00:22:43,920 This is Alexei. 173 00:22:43,920 --> 00:22:46,800 Putin's supposed to be, like, not so stupid to use this Novichok. 174 00:22:46,800 --> 00:22:47,840 His wording. 175 00:22:47,840 --> 00:22:48,880 His expletive. 176 00:22:48,880 --> 00:22:49,920 His indignation. 177 00:22:49,920 --> 00:22:52,080 If you want to kill someone, just shoot him. 178 00:22:52,080 --> 00:22:53,120 Jesus Christ. 179 00:22:53,120 --> 00:22:54,160 Like, real Alexei. 180 00:22:54,160 --> 00:22:55,600 It's impossible to believe it. 181 00:22:55,600 --> 00:22:59,080 It's kind of stupid the whole idea of poisoning with a chemical 182 00:22:59,080 --> 00:23:01,880 weapon, what the lock? 183 00:23:01,880 --> 00:23:04,520 This is why this is so smart, because even reasonable people 184 00:23:04,520 --> 00:23:06,680 they refuse to believe like, what? 185 00:23:06,680 --> 00:23:07,800 Come on, poisoned? 186 00:23:07,800 --> 00:23:10,760 Seriously? 187 00:24:06,400 --> 00:24:08,800 Traditional journalism implies you meeting with a source and that 188 00:24:08,800 --> 00:24:10,000 source telling you a story. 189 00:24:10,000 --> 00:24:12,400 In today's world of fake news, we don't trust sources. 190 00:24:12,400 --> 00:24:13,600 Because we don't trust humans. 191 00:24:13,600 --> 00:24:15,680 We trust data. 192 00:24:15,680 --> 00:24:18,080 Bellingcat is an organisation of digital nerds most of us 193 00:24:18,080 --> 00:24:20,000 with almost a little bit of autistic-like fascination 194 00:24:20,000 --> 00:24:22,440 with numbers. 195 00:24:22,440 --> 00:24:23,880 Every time you use your email, 196 00:24:23,880 --> 00:24:26,280 you make a phone call, you make a doctor's appointment, 197 00:24:26,280 --> 00:24:29,160 take a plane or a train, any time you used the ATM. 198 00:24:29,160 --> 00:24:31,800 Every time you actually look at the screen of your phone. 199 00:24:31,800 --> 00:24:32,840 That leaves a trace. 200 00:24:32,840 --> 00:24:35,240 In a place like Russia, imagine the person who works 201 00:24:35,240 --> 00:24:39,800 at the travel agency that has access to the flight manifests. 202 00:24:39,800 --> 00:24:43,680 They're getting like, what, $25 a day as a salary, 203 00:24:43,680 --> 00:24:46,320 and then for another $25 they would be able to sell 204 00:24:46,320 --> 00:24:48,480 that flight manifest to anybody who asks for it, 205 00:24:48,480 --> 00:24:50,640 just because it'll double their income for the day. 206 00:24:50,640 --> 00:24:51,840 This is a whole industry. 207 00:24:51,840 --> 00:24:55,760 Data brokers are on the dark web. 208 00:24:55,760 --> 00:24:58,400 You negotiate the price and within a few minutes they say, 209 00:24:58,400 --> 00:25:00,800 "Yep, I can get that data for you by tomorrow." 210 00:25:00,800 --> 00:25:05,440 And then you have to send bitcoin. 211 00:25:05,440 --> 00:25:08,720 Now, Bellingcat can't pay for that data because it's 212 00:25:08,720 --> 00:25:11,360 a foundation, so I have to pay for that data myself. 213 00:25:11,360 --> 00:25:14,200 Over the last five years of me working on data journalism, 214 00:25:14,200 --> 00:25:15,680 I would say I've spent $150,000. 215 00:25:15,680 --> 00:25:23,640 My wife has no idea about this. 216 00:25:24,040 --> 00:25:25,680 My wife suspects I've probably spent $2-3,000. 217 00:25:25,680 --> 00:25:28,320 If she knew the real quantum, she wouldn't be my wife. 218 00:25:28,320 --> 00:25:29,760 But she's gonna watch the movie. 219 00:25:29,760 --> 00:25:36,200 She's not watching this movie. 220 00:26:02,720 --> 00:26:05,120 Our expectation was once he's released from intensive care, 221 00:26:05,120 --> 00:26:11,480 he will have a desire to go to Russia immediately. 222 00:26:11,480 --> 00:26:13,880 To our great relief, he told me: "I better spend 223 00:26:13,880 --> 00:26:16,720 several months here." 224 00:26:16,720 --> 00:26:22,920 "I want to go back to Russia strong and fully recovered." 225 00:26:47,800 --> 00:26:50,640 For the longest time, I wasn't sure what to make of Navalny. 226 00:26:50,640 --> 00:26:53,040 I always wondered wondered how much of an independent figure 227 00:26:53,040 --> 00:26:55,920 he is or is he one of the many fake opposition figure 228 00:26:55,920 --> 00:27:00,520 created by the Kremlin. 229 00:27:00,520 --> 00:27:04,240 I've criticised him on Twitter. 230 00:27:04,240 --> 00:27:07,120 I mean, he was known for having flirted with the extreme right 231 00:27:07,120 --> 00:27:09,040 in the early days of his career. 232 00:27:09,040 --> 00:27:11,200 He walked side by side with some pretty nasty 233 00:27:11,200 --> 00:27:12,680 nationalists and racists. 234 00:27:12,680 --> 00:27:14,520 Had he moved beyond that? 235 00:27:14,520 --> 00:27:18,160 Had he actually become a reverse dark knight? 236 00:27:18,160 --> 00:27:25,280 Alexei Navalny! 237 00:27:58,520 --> 00:28:00,880 Within all my career, I've been asked the same 15 238 00:28:00,880 --> 00:28:03,280 questions all the time. 239 00:28:03,280 --> 00:28:04,320 Are you afraid? 240 00:28:04,320 --> 00:28:05,520 Are you working for Kremlin? 241 00:28:05,520 --> 00:28:06,720 What is your family doing? 242 00:28:06,720 --> 00:28:14,680 You have a responsibility for your family. 243 00:28:23,120 --> 00:28:28,800 If it is a foreign journalist, they are asking about the international. 244 00:28:28,800 --> 00:28:31,440 And every one of them, Jesus Christ, just watch previous interviews. 245 00:28:31,440 --> 00:28:32,480 Hold on. 246 00:28:32,480 --> 00:28:35,120 Were there not a couple of Sieg Heil-ers at that thing? 247 00:28:35,120 --> 00:28:36,160 Sorry? 248 00:28:36,160 --> 00:28:38,800 Were there not a couple of Nazi guys at that march? 249 00:28:38,800 --> 00:28:40,960 Certainly a Sieg Heil-ers are a different category that 250 00:28:40,960 --> 00:28:43,920 you would not want to associate with or march beside. 251 00:28:44,560 --> 00:28:46,960 Well, in the normal world, in the normal, political system, 252 00:28:46,960 --> 00:28:49,360 of course, I would never be within the same political 253 00:28:49,360 --> 00:28:50,400 party with them. 254 00:28:50,400 --> 00:28:52,080 But we are creating coalition, broader coalition 255 00:28:52,080 --> 00:28:54,000 to fight their regime. 256 00:28:54,000 --> 00:28:55,920 Just to achieve the situation where everyone can 257 00:28:55,920 --> 00:28:57,200 participate in election. 258 00:28:57,200 --> 00:28:59,840 A lot of politicians woulf even be uncomfortable to be associating 259 00:28:59,840 --> 00:29:02,480 or being in the same photograph as one of these guys. 260 00:29:02,480 --> 00:29:09,200 You're comfortable with that? 261 00:29:09,200 --> 00:29:11,840 I'm OK with that and I consider it's my political superpower, 262 00:29:11,840 --> 00:29:16,040 I can talk to everyone. 263 00:29:16,040 --> 00:29:18,000 Anyway, well, they are citizen of Russian Federation 264 00:29:18,000 --> 00:29:23,760 and if I want to fight Putin if I want to be a leader 265 00:29:23,760 --> 00:29:26,600 of a country I cannot just ignore the huge part of it. 266 00:29:26,600 --> 00:29:29,000 There are a lot of people who call themselves nationalists. 267 00:29:29,000 --> 00:29:30,040 OK, let's discuss it. 268 00:29:30,040 --> 00:29:32,200 We're living in a country where they are poisoning 269 00:29:32,200 --> 00:29:33,640 a politician and killing people. 270 00:29:33,640 --> 00:29:41,600 And arresting people for nothing. 271 00:29:42,560 --> 00:29:47,000 Of course, I am totally fine to sit with a guy 272 00:29:47,000 --> 00:29:49,960 whose rally looks kind of not very good for me. 273 00:30:02,520 --> 00:30:04,640 The Russian media didn't find anything, and German investigators 274 00:30:04,640 --> 00:30:06,840 didn't have the jurisdiction. 275 00:30:06,840 --> 00:30:08,520 So we realized, there's nobody who's actually 276 00:30:08,520 --> 00:30:09,720 going to actively investigate this. 277 00:30:09,720 --> 00:30:16,040 Unless we jump into this. 278 00:30:16,040 --> 00:30:19,240 We knew that the poison was Novichok and Novichok we had proven 279 00:30:19,240 --> 00:30:22,320 in the previous investigation was only manufactured 280 00:30:22,320 --> 00:30:27,120 in this facility called the Signal Institute. 281 00:30:27,120 --> 00:30:32,120 The Signal Institute in Moscow works under the guise of a RNB center that 282 00:30:32,120 --> 00:30:35,800 develops advanced forms of sports, nutrition drinks. 283 00:30:35,800 --> 00:30:39,080 That's the legend. 284 00:30:39,080 --> 00:30:41,520 Yet, they employ for this work 12 scientists whose only 285 00:30:41,520 --> 00:30:48,600 experience and background is in chemical weapons. 286 00:30:48,600 --> 00:30:51,680 Our hypothesis - this is the entity that actually provides the poison 287 00:30:51,680 --> 00:30:53,800 for the killers who travel around the world poisoning 288 00:30:53,800 --> 00:30:56,760 people with Novichok. 289 00:30:58,920 --> 00:31:03,800 So what we did was bought from the Russian black market 290 00:31:03,800 --> 00:31:06,200 the phone records for the head of the Signal Institute. 291 00:31:06,200 --> 00:31:08,840 We looked at numbers that only appear just before 292 00:31:08,840 --> 00:31:15,080 the poisoning of Navalny and those were suspicious. 293 00:31:15,080 --> 00:31:17,960 But, once we have a suspicious number, you go through a number 294 00:31:17,960 --> 00:31:20,600 of Russian apps that allow you to see how that phone 295 00:31:20,600 --> 00:31:22,960 number is listed in other people's phonebooks. 296 00:31:22,960 --> 00:31:27,640 So, for example, I put in my number and it will show up as Christo 297 00:31:27,640 --> 00:31:31,480 the journalist from Bellingcat, because somebody would have 298 00:31:31,480 --> 00:31:33,640 put my name into their phonebook and that description 299 00:31:33,640 --> 00:31:41,600 would have been shared into this app. 300 00:31:41,960 --> 00:31:44,800 First number I looked up showed up as Alexei, doctor from FSB. 301 00:31:44,800 --> 00:31:45,840 Well, that was interesting. 302 00:31:45,840 --> 00:31:47,040 But that was not enough. 303 00:31:47,040 --> 00:31:49,200 We couldn't place a real person behind this name. 304 00:31:49,200 --> 00:31:52,320 Then, I would look up if this number showed up in any car 305 00:31:52,320 --> 00:31:53,360 registration databases. 306 00:31:53,360 --> 00:31:56,000 And we found an actual Alexei Alexandro who owns a car 307 00:31:56,000 --> 00:31:58,680 and this number was listed for contacting this person. 308 00:31:58,680 --> 00:32:01,080 So then you have a real person with a birthday. 309 00:32:01,080 --> 00:32:03,720 Then, you look up his passport file, you see his face. 310 00:32:03,720 --> 00:32:06,720 You repeat that many times with the other suspicious numbers, 311 00:32:06,720 --> 00:32:08,880 and then you have a shortlist of interesting people. 312 00:32:08,880 --> 00:32:11,840 And these became our prime suspects. 313 00:32:16,600 --> 00:32:18,720 Now, we knew when Navalny had travelled to Siberia. 314 00:32:18,720 --> 00:32:21,120 We had the actual passenger manifests of six different flights 315 00:32:21,120 --> 00:32:23,520 that had flown into Novosibirsk where Navalny flew from Moscow 316 00:32:23,520 --> 00:32:26,360 on the day before, during, and after the day in 317 00:32:26,360 --> 00:32:31,320 which he arrived there. 318 00:32:31,320 --> 00:32:34,200 So, we needed to see if any of those suspicious people travelled 319 00:32:34,200 --> 00:32:36,360 to Siberia at the time of the poisoning, and 320 00:32:36,360 --> 00:32:37,400 we found an overlap. 321 00:32:37,400 --> 00:32:40,840 We found a nest of wasps we didn't know existed. 322 00:32:40,840 --> 00:32:46,000 It's a domestic assassination machine on an industrial scale. 323 00:32:46,000 --> 00:32:49,120 I was absolutely shocked that this was so fast and the whole plot 324 00:32:49,120 --> 00:32:52,680 disentangled so quickly, so I just reached out 325 00:32:52,680 --> 00:32:56,280 by Twitter and said "Alexei, I think we may have found 326 00:32:56,280 --> 00:32:59,240 who poisoned you." 327 00:33:02,920 --> 00:33:06,960 After I went out of the hospital, I decided to move into Black Forest 328 00:33:06,960 --> 00:33:11,120 and live in some small village. 329 00:33:11,120 --> 00:33:18,440 You can just walk for hours and not meet any person at all. 330 00:33:18,440 --> 00:33:21,240 These are my German friends, actually the little pony 331 00:33:21,240 --> 00:33:27,520 is my friend and donkey is Yulia's friend. 332 00:33:27,520 --> 00:33:29,440 And this is the routine of our walk. 333 00:33:29,440 --> 00:33:30,600 Come here, my little pony. 334 00:33:30,600 --> 00:33:31,840 Isn't he sweet? 335 00:33:31,840 --> 00:33:39,800 Better than your donkey. 336 00:33:41,720 --> 00:33:46,080 Everybody likes the small pony, it's like usual. 337 00:33:46,080 --> 00:33:47,120 You're scaring him. 338 00:33:47,120 --> 00:33:49,000 Go away. 339 00:33:49,000 --> 00:33:51,200 Aw, you poor guy. 340 00:33:51,200 --> 00:33:52,240 Donkey, hi. 341 00:33:52,240 --> 00:33:56,240 Of course, you like me. 342 00:33:56,240 --> 00:33:57,440 Come on, my mighty horse. 343 00:33:57,440 --> 00:33:58,480 Come here. 344 00:33:58,480 --> 00:33:59,840 More carrot. 345 00:33:59,840 --> 00:34:02,600 You'll grow big. 346 00:34:02,600 --> 00:34:06,000 They are cute, but they are not very smart. 347 00:34:06,000 --> 00:34:13,400 So, they decided for their fence not to provide electricity. 348 00:34:38,480 --> 00:34:41,240 Yulia want an apple and asked me to take it. 349 00:34:41,240 --> 00:34:42,920 But it's Germany, so it's someone's apple. 350 00:34:42,920 --> 00:34:44,600 And there is a police over there. 351 00:34:44,600 --> 00:34:46,520 I'll come there when it will be dark. 352 00:34:46,520 --> 00:34:49,960 And no police. 353 00:34:49,960 --> 00:34:52,920 So, you're a Russian criminal who arrived to Germany? 354 00:34:52,920 --> 00:34:58,200 No, it's OK. 355 00:34:58,200 --> 00:34:59,640 It belongs to I don't know. 356 00:34:59,640 --> 00:35:03,960 How do you know? 357 00:35:03,960 --> 00:35:11,920 Because it's open place. 358 00:35:15,320 --> 00:35:21,480 This is a very Russian style, 359 00:35:21,480 --> 00:35:23,360 you know, of thinking about property, like it 360 00:35:23,360 --> 00:35:24,440 belongs to everyone, 361 00:35:24,440 --> 00:35:25,600 because it's an open place. 362 00:35:25,600 --> 00:35:26,800 Just come and get it. 363 00:35:26,800 --> 00:35:30,160 The story of this guy who lives in Vienna but is Bulgarian but works 364 00:35:30,160 --> 00:35:32,800 in Russia and that he has all of his own money 365 00:35:32,800 --> 00:35:35,200 and he spends it all on investigations in Russian crimes. 366 00:35:35,200 --> 00:35:36,400 He just sounded too suspicious. 367 00:35:36,400 --> 00:35:37,600 Too good to be true. 368 00:35:37,600 --> 00:35:38,640 Too capable? 369 00:35:38,640 --> 00:35:43,840 He sounded a bit, you know, made up. 370 00:35:43,840 --> 00:35:46,640 Are you confident that he is not MI6 or CIA? 371 00:35:46,640 --> 00:35:48,600 I'm pretty confident. 372 00:35:48,600 --> 00:35:51,000 I wouldn't say I rule it out, but I'm pretty 373 00:35:51,000 --> 00:35:55,960 confident that he's not. 374 00:35:55,960 --> 00:36:02,840 I was suspicious about this guy from Twitter. 375 00:36:02,840 --> 00:36:10,360 I just saw his old laptop and all these tables with data. 376 00:36:10,360 --> 00:36:18,320 Turns out, and I was very surprised that the whole thing 377 00:36:23,360 --> 00:36:26,320 about Bellingcat is just one smart guy, no CIA involved, 378 00:36:26,320 --> 00:36:29,200 no MI6. 379 00:36:29,200 --> 00:36:35,920 He's just a nice and very kind Bulgarian nerd with a laptop. 380 00:37:01,640 --> 00:37:06,160 Major tell me if you recognise any of the people in the photographs. 381 00:37:25,760 --> 00:37:28,160 Getting through emotionally to Alexei was a piece of cake. 382 00:37:28,160 --> 00:37:29,200 Took literally an hour. 383 00:37:29,200 --> 00:37:30,880 Getting through to Maria took much longer. 384 00:37:30,880 --> 00:37:31,920 She was very tough. 385 00:37:31,920 --> 00:37:32,960 She never smiled. 386 00:37:32,960 --> 00:37:39,280 She was the one vetting me, whether I am a spy or not. 387 00:37:41,920 --> 00:37:44,800 But we needed information that only his team would be privy to. 388 00:37:44,800 --> 00:37:48,600 So we found a very workable arrangement which was completely 389 00:37:48,600 --> 00:37:50,720 ethical and acceptable to us. 390 00:37:50,720 --> 00:37:53,840 We agreed that Maria Pevchikh would be working as part of our team 391 00:37:53,840 --> 00:37:56,720 and she would not be sharing with Alexei all of the information 392 00:37:56,720 --> 00:37:59,560 in real time so that we wouldn't be influenced by the bias 393 00:37:59,560 --> 00:38:02,560 of the victim. 394 00:38:43,760 --> 00:38:45,200 When we discovered this clandestine operation, 395 00:38:45,200 --> 00:38:50,560 it was so shocking that even to us it looked unbelievable. 396 00:38:50,560 --> 00:38:53,680 I mean, come on, the government is paying a whole team of 20 397 00:38:53,680 --> 00:38:56,040 plus people whose only job is to poison other Russians? 398 00:38:56,040 --> 00:38:57,080 That sounds improbable. 399 00:38:57,080 --> 00:38:59,440 So we needed other journalists to look at it. 400 00:38:59,440 --> 00:39:02,080 I would like to share the limelight with some global media 401 00:39:02,080 --> 00:39:04,240 so that is validated by more than just us. 402 00:39:04,240 --> 00:39:06,160 So, CNN and Spiegal are fine with you? 403 00:39:06,160 --> 00:39:07,200 Yeah. 404 00:39:07,200 --> 00:39:08,240 Absolutely. 405 00:39:08,240 --> 00:39:13,040 That means we need to film exactly like a week from now, 406 00:39:13,040 --> 00:39:16,000 maybe like... 407 00:39:25,240 --> 00:39:28,560 We had a nightmare trying to get everybody to stick to the same time. 408 00:39:28,560 --> 00:39:30,720 It's all timed for a simultaneous release. 409 00:39:30,720 --> 00:39:35,840 All the media are going to drop the bombshell simultaneously. 410 00:39:35,840 --> 00:39:42,440 It's a huge debate as to whether this was intended 411 00:39:42,440 --> 00:39:45,480 to incapacitate or kill. 412 00:39:45,480 --> 00:39:47,600 I would say kill, 100% kill. 413 00:39:47,600 --> 00:39:53,720 If, for example, Navalny had laundry returned to him while he was staying 414 00:39:53,720 --> 00:39:56,640 at the Tomsk Hotel the afternoon before he left, 415 00:39:56,640 --> 00:39:58,320 would that be a point of access? 416 00:39:58,320 --> 00:39:59,400 It's definitely a possibility. 417 00:39:59,400 --> 00:40:03,920 The question is how well you can dose the agent that way. 418 00:40:03,920 --> 00:40:07,360 You put, let's say 10 times the deadly dose on the clothing. 419 00:40:07,360 --> 00:40:10,000 You must be sure, however, that you get at least one 420 00:40:10,000 --> 00:40:12,960 lethal dose into the body. 421 00:40:19,040 --> 00:40:22,200 Tomorrow we'll set up a phone with fake ID. 422 00:40:22,200 --> 00:40:25,800 So if we can call them through this number we can try to prank them. 423 00:40:25,800 --> 00:40:30,520 Yes, of course. 424 00:40:30,520 --> 00:40:32,680 Navalny will call personally these boys one by one 425 00:40:32,680 --> 00:40:33,880 and we will record this. 426 00:40:33,880 --> 00:40:34,920 Hi, this is Navalny. 427 00:40:34,920 --> 00:40:41,080 You may remember me from trying to kill me. 428 00:40:58,960 --> 00:41:00,880 Is it your contention that Vladimir Putin must 429 00:41:00,880 --> 00:41:02,080 have been aware of this? 430 00:41:02,080 --> 00:41:10,040 Of course, 100% it could have not happened without. 431 00:41:25,600 --> 00:41:26,640 Who's the most stupid? 432 00:41:26,640 --> 00:41:28,040 Most stupid of them? 433 00:41:28,040 --> 00:41:30,680 Well, definitely these are Spetsnaz guys with no real training. 434 00:41:30,680 --> 00:41:34,920 I think it makes sense to try to prank stupid guys 435 00:41:34,920 --> 00:41:37,880 and maybe these non-military guys. 436 00:41:42,160 --> 00:41:44,800 When you were a kid, did you have any political awareness? 437 00:41:44,800 --> 00:41:46,120 Was it a political family? 438 00:41:46,120 --> 00:41:50,600 Did your family talk about politics? 439 00:41:50,600 --> 00:41:58,560 Yes, my family talks about politics all the time and it was very, 440 00:41:58,880 --> 00:42:05,080 They start talk much more after Chernobyl disaster 441 00:42:05,080 --> 00:42:07,680 because my father and his family, 442 00:42:07,680 --> 00:42:12,200 they are from Chernobyl, from the small village 443 00:42:12,200 --> 00:42:15,600 two kilometres away. 444 00:42:15,600 --> 00:42:18,280 And, I would say, ten kilometers away from the nuclear station. 445 00:42:18,280 --> 00:42:21,560 Everyone knows that there was an explosion of a nuclear station, 446 00:42:21,560 --> 00:42:24,960 but news keeping silence and so all this nuclear 447 00:42:24,960 --> 00:42:32,920 and radioactive dust was on these fields and they were forced to go 448 00:42:33,680 --> 00:42:36,320 and plant potatoes just to prevent rumours, just to explain population 449 00:42:36,320 --> 00:42:37,360 that everything is fine. 450 00:42:37,360 --> 00:42:38,400 Everything is OK! 451 00:42:38,400 --> 00:42:42,240 Go and work in the fields! 452 00:42:42,240 --> 00:42:48,000 And, with the first appearance of Putin on the screen, I just felt it. 453 00:42:48,000 --> 00:42:55,600 I have this same feeling like I am watching TV and I am watching 454 00:42:55,600 --> 00:43:03,240 political leader and he's looking into my eyes and lying to me. 455 00:43:03,240 --> 00:43:07,160 This is the biggest challenge for me. 456 00:43:07,160 --> 00:43:09,080 I tried to practice juggling about a month 457 00:43:09,080 --> 00:43:13,640 and because of coordination and balancing video, 458 00:43:13,640 --> 00:43:15,080 because you need some balancing here, 459 00:43:15,080 --> 00:43:22,520 I'm very bad in it. 460 00:43:22,520 --> 00:43:28,360 I think he wants to make sure this hits home in Russian media. 461 00:43:28,360 --> 00:43:31,800 I mean, I think that's based on if he does it. 462 00:43:31,800 --> 00:43:33,960 So, we're not being journalists reporting about some politician, 463 00:43:33,960 --> 00:43:36,800 but we're reporting about a politician who has his own 464 00:43:36,800 --> 00:43:39,920 YouTube show with over 13 million followers and considers himself 465 00:43:39,920 --> 00:43:46,680 half a journalist. 466 00:43:48,920 --> 00:43:49,120 If 467 00:43:49,120 --> 00:43:52,120 That's a very unusual situation that doesn't make things easier. 468 00:43:56,800 --> 00:44:04,160 Mum, is this yours? 469 00:44:04,160 --> 00:44:05,920 no, you have water. 470 00:44:05,920 --> 00:44:07,840 Hold my beer while I make a TikTok. 471 00:44:07,840 --> 00:44:08,880 No, no, no. 472 00:44:08,880 --> 00:44:11,040 Just the second one you just are filming me 473 00:44:11,040 --> 00:44:14,000 and I must be horizontal. 474 00:44:20,080 --> 00:44:27,240 MUSIC: How Bizarre. 475 00:44:27,240 --> 00:44:28,280 Hold on. 476 00:44:28,280 --> 00:44:29,720 Again. 477 00:44:29,720 --> 00:44:30,920 You should remove second one. 478 00:44:30,920 --> 00:44:32,120 Oh, we can do that? 479 00:44:32,120 --> 00:44:33,160 Yes, of course. 480 00:44:33,160 --> 00:44:34,200 This is, you know... 481 00:44:34,200 --> 00:44:42,160 I don't know, I don't know how to do that. 482 00:44:46,880 --> 00:44:51,720 You know that Christo call it Moscow4. 483 00:44:51,720 --> 00:44:53,160 Uh, you know what is Moscow4? 484 00:44:53,160 --> 00:44:54,200 No. 485 00:44:54,200 --> 00:44:56,560 What is that? 486 00:44:56,560 --> 00:45:00,160 Well, their email of their very top guy from intelligence was hacked 487 00:45:00,160 --> 00:45:05,160 several times and his first password was Moscow1 and they hacked him 488 00:45:05,160 --> 00:45:10,960 so second his password was Moscow2 and they hacked him as well. 489 00:45:10,960 --> 00:45:15,880 And so well the third time, he had passcode Moscow3. 490 00:45:15,880 --> 00:45:18,840 And just guess what was his fourth password? 491 00:45:20,560 --> 00:45:27,800 So Moscow4 is the explanation of the stupidity of the system. 492 00:45:29,920 --> 00:45:37,880 Dasha, could you take my phone and be in the kitchen and pretend 493 00:45:40,000 --> 00:45:46,120 you're General Bogdanov. 494 00:46:02,720 --> 00:46:03,760 OK. 495 00:46:03,760 --> 00:46:05,680 Super. 496 00:46:05,960 --> 00:46:07,880 Super. 497 00:46:07,880 --> 00:46:14,760 Tomorrow we will make these calls. 498 00:46:14,760 --> 00:46:17,160 Honestly, I don't think it will work because FSB guys. 499 00:46:17,160 --> 00:46:18,840 They supposed to be resistant to pranks. 500 00:46:18,840 --> 00:46:22,800 But Moscow4, Moscow4. 501 00:46:22,800 --> 00:46:26,160 Ah, yes, and then we arrange to push the button and everything will be 502 00:46:26,160 --> 00:46:29,120 published exactly at 12. 503 00:46:29,120 --> 00:46:37,080 And also, I will publish my TikTok I recorded today. 504 00:46:37,840 --> 00:46:40,680 And we'll have a kind of 15 minutes of shame with it. 505 00:46:40,680 --> 00:46:43,640 OK, see you tomorrow! 506 00:47:09,760 --> 00:47:12,720 Hello. 507 00:47:21,480 --> 00:47:23,640 Now I totally feel like I am a undercover 508 00:47:23,640 --> 00:47:26,160 agent with the wired up. 509 00:47:26,160 --> 00:47:27,200 Are you not nervous? 510 00:47:27,200 --> 00:47:28,240 Sorry? 511 00:47:28,240 --> 00:47:29,280 Are you nervous? 512 00:47:29,280 --> 00:47:30,320 No. 513 00:47:30,320 --> 00:47:31,360 Please, come on. 514 00:47:31,360 --> 00:47:34,320 A little bit. 515 00:48:03,280 --> 00:48:04,320 He hung up. 516 00:48:04,320 --> 00:48:06,160 Oh, my God, you ruined their day. 517 00:48:06,160 --> 00:48:12,680 Not just today, I guess. 518 00:48:35,440 --> 00:48:38,920 He hung up. 519 00:48:38,920 --> 00:48:40,120 Maybe try the prank way? 520 00:48:40,120 --> 00:48:43,080 OK. 521 00:49:35,440 --> 00:49:40,960 That was a freaking scared guy. 522 00:49:40,960 --> 00:49:42,000 He recognised your voice? 523 00:49:42,000 --> 00:49:43,040 Yep, yep. 524 00:49:43,040 --> 00:49:44,080 Mikhail's not stupid. 525 00:49:44,080 --> 00:49:46,240 I really think a scientist might talk to you. 526 00:49:46,240 --> 00:49:47,280 1% chance. 527 00:49:47,280 --> 00:49:48,320 OK. 528 00:49:48,320 --> 00:49:55,880 Let's, let's try to reach some scientists. 529 00:56:01,320 --> 00:56:05,480 How could you do this? 530 00:56:05,480 --> 00:56:10,400 Yes, yes, yes. 531 00:56:10,400 --> 00:56:12,440 So, now we know everything like Moscow4. 532 00:56:12,440 --> 00:56:13,520 Oh my locking god. 533 00:56:13,520 --> 00:56:14,680 Actually, he's not a muscle. 534 00:56:14,680 --> 00:56:15,720 He's a chemist. 535 00:56:15,720 --> 00:56:16,760 He's a chemist? 536 00:56:16,760 --> 00:56:17,840 Yes. 537 00:56:17,840 --> 00:56:19,000 He spilled the whole story. 538 00:56:19,000 --> 00:56:20,080 This is unbelievable. 539 00:56:20,080 --> 00:56:21,080 Poor guy. 540 00:56:21,080 --> 00:56:23,160 They will kill him. 541 00:56:23,160 --> 00:56:26,360 They will kill him, literally. 542 00:56:26,360 --> 00:56:29,760 I think you'll be president, seriously, after this. 543 00:56:29,760 --> 00:56:32,640 They will definitely kill him. 544 00:56:32,640 --> 00:56:33,680 Poor Kudryavtsev. 545 00:56:33,680 --> 00:56:35,840 Poor Kudryavtsev, yes. 546 00:56:35,840 --> 00:56:38,480 He's a dead man. 547 00:56:38,480 --> 00:56:39,680 Let's offer him to defect. 548 00:56:39,680 --> 00:56:41,360 Let's arrange for him the whole thing. 549 00:56:41,360 --> 00:56:43,880 Seriously. 550 00:56:43,880 --> 00:56:46,680 Cos I think that's a humanitarian thing to do. 551 00:56:46,680 --> 00:56:48,720 He will be in a ditch by tomorrow. 552 00:56:48,720 --> 00:56:49,760 They'll just kill him. 553 00:56:49,760 --> 00:56:50,800 No, no, no. 554 00:56:50,800 --> 00:56:52,880 They will kill him. 555 00:56:52,880 --> 00:56:56,000 OK, well Spiegel has been begging me to call them since the morning 556 00:56:56,000 --> 00:56:57,440 Can I tell them this already? 557 00:56:57,440 --> 00:56:58,480 Confidentially? 558 00:56:58,480 --> 00:56:59,520 Let's just decide. 559 00:56:59,520 --> 00:57:01,200 Are we going to publish this conversation? 560 00:57:01,200 --> 00:57:06,680 Yeah. 561 00:57:06,680 --> 00:57:10,520 Because I think we should wait for A... 562 00:57:10,520 --> 00:57:11,560 Putin's press 563 00:57:11,560 --> 00:57:12,760 conference, at the very least. 564 00:57:12,760 --> 00:57:13,800 Sorry? 565 00:57:13,800 --> 00:57:15,720 To Putin's press conference, at the very least. 566 00:57:15,720 --> 00:57:17,160 It is on Wednesday, or Thursday? 567 00:57:17,160 --> 00:57:18,200 Thursday. 568 00:57:18,200 --> 00:57:20,120 Seventeenth. 569 00:58:15,120 --> 00:58:17,280 Christo, before pushing this button, I want to say 570 00:58:17,280 --> 00:58:18,320 that was amazing job. 571 00:58:18,320 --> 00:58:21,440 Thank you everyone for your contribution, guys. 572 00:58:21,440 --> 00:58:22,480 Yeah! 573 00:58:22,480 --> 00:58:29,840 High-five. 574 00:58:34,840 --> 00:58:42,200 Now, an exclusive investigation can reveal a top secret mission. 575 00:58:42,200 --> 00:58:44,840 An elite team of operatives have been tracking Navalny's every move 576 00:58:44,840 --> 00:58:47,800 for more than three years. 577 00:58:52,240 --> 00:58:56,880 Oh, thank you so much. 578 00:58:56,880 --> 00:59:00,720 It's an honour for me to be on such a big television of Spain and I'm 579 00:59:00,720 --> 00:59:02,880 very pleased you are paying attention to this situation. 580 00:59:02,880 --> 00:59:05,120 So, thank you very much. 581 00:59:05,120 --> 00:59:09,360 This scheme, which looks like it's from the movies, 582 00:59:09,360 --> 00:59:17,320 but in this particular case it's a real scheme, 583 00:59:18,480 --> 00:59:19,600 with real people, 584 00:59:19,600 --> 00:59:22,000 Putin on the very top. 585 00:59:22,000 --> 00:59:24,160 In mid-August, Navalny and his team traveled to Siberia. 586 00:59:24,160 --> 00:59:27,040 At least five members of the FSB unit make the same journey 587 00:59:27,040 --> 00:59:28,080 on different flights. 588 00:59:28,080 --> 00:59:29,120 Thank you very much. 589 00:59:29,120 --> 00:59:32,000 Back in Tomsk there was a surge in communications among the FSB 590 00:59:32,000 --> 00:59:33,880 unit and their bosses. 591 00:59:33,880 --> 00:59:39,880 If it was expected that Navalny would die on the flight, 592 00:59:39,880 --> 00:59:43,000 they were now scrambling to deal with a very different situation. 593 00:59:43,000 --> 00:59:45,640 We enter a rundown apartment building on the outskirts of Moscow 594 00:59:45,640 --> 00:59:49,000 where operative Oleg Tayakin lives. 595 00:59:49,000 --> 00:59:53,760 My name is Clarissa Ward and I'm with CNN. 596 00:59:53,760 --> 01:00:00,080 Can I ask you a couple of questions? 597 01:00:04,840 --> 01:00:07,480 So, you've said that you want to go back to Russia? 598 01:00:07,480 --> 01:00:09,360 You're aware of the risks of going back? 599 01:00:09,360 --> 01:00:10,400 Definitely. 600 01:00:10,400 --> 01:00:17,960 Why do you want to go back? 601 01:00:17,960 --> 01:00:20,840 I don't want this, you know, group of killers exist in Russia. 602 01:00:20,840 --> 01:00:23,920 I don't want Putin being president. 603 01:00:23,920 --> 01:00:25,360 I don't want him being tsar. 604 01:00:25,360 --> 01:00:28,000 So I want to go back and try to change it. 605 01:00:28,000 --> 01:00:34,160 So, this is fantastic piece. 606 01:01:09,880 --> 01:01:11,560 He opened his mouth to American songs. 607 01:01:11,560 --> 01:01:12,840 On TikTok. 608 01:01:22,800 --> 01:01:23,840 They are lying. 609 01:01:23,840 --> 01:01:28,440 This is crazy stuff, huh. 610 01:01:28,440 --> 01:01:31,400 Crazy, funny stuff like, who's he? 611 01:01:35,640 --> 01:01:38,280 But think about it, they're talking about this all the time. 612 01:01:38,280 --> 01:01:41,960 They talk about you. 613 01:01:41,960 --> 01:01:43,000 This is very funny. 614 01:01:43,000 --> 01:01:45,640 But the main point is they have a big problem otherwise 615 01:01:45,640 --> 01:01:47,120 they would not launch it. 616 01:01:47,120 --> 01:01:50,840 Right, right. 617 01:01:50,840 --> 01:01:53,240 They allowed the state number one channel that has never 618 01:01:53,240 --> 01:01:55,400 mentioned his name to only talk about him now. 619 01:01:55,400 --> 01:01:56,440 Yes, you're absolutely right. 620 01:01:56,440 --> 01:01:57,640 This is a main point. 621 01:01:57,640 --> 01:02:00,600 It's not affordable for them to keep silence. 622 01:02:31,000 --> 01:02:33,960 No, no. 623 01:03:09,560 --> 01:03:12,640 She plays chess better than all others in our family. 624 01:03:12,640 --> 01:03:15,040 Better than everyone in our family and because of this 625 01:03:15,040 --> 01:03:16,480 series Queen's Gambit, she's demanding that 626 01:03:16,480 --> 01:03:18,760 everyone should play chess. 627 01:03:18,760 --> 01:03:20,320 But nobody is playing. 628 01:03:20,320 --> 01:03:23,400 That is why I'm playing with the phone. 629 01:03:23,400 --> 01:03:25,000 Well, I definitely prefer Call of Duty. 630 01:03:25,000 --> 01:03:27,800 I definitely prefer chess. 631 01:03:27,800 --> 01:03:34,200 I prefer shopping. 632 01:04:00,160 --> 01:04:03,880 Ready for a 12-hour flight. 633 01:04:03,880 --> 01:04:10,160 We have to sit down for good luck. 634 01:04:31,200 --> 01:04:34,360 Starting from 13 years old, I would think about, what would I do 635 01:04:34,360 --> 01:04:42,320 if my dad was killed? 636 01:04:46,800 --> 01:04:50,360 Whenever I had, like, the talk, it's not 637 01:04:50,360 --> 01:04:58,320 anything you can sit at the table and discuss. 638 01:04:58,960 --> 01:05:01,840 So, it's nice for you for you, Dasha, to see the snow, 639 01:05:01,840 --> 01:05:03,960 so much snow before you go to LA, right? 640 01:05:03,960 --> 01:05:05,440 There is snow in California. 641 01:05:05,440 --> 01:05:08,560 There was a point a year ago, where my dad was almost not 642 01:05:08,560 --> 01:05:10,000 there for my high school graduation. 643 01:05:10,000 --> 01:05:17,160 He was in jail once again and, like, the whole day I was just thinking 644 01:05:17,160 --> 01:05:18,600 about how my dad would've been... 645 01:05:18,600 --> 01:05:19,640 I'm sorry. 646 01:05:19,640 --> 01:05:22,480 My dad would've been proud to see me walk on the stage 647 01:05:22,480 --> 01:05:23,640 and get my certificate. 648 01:05:23,640 --> 01:05:26,800 And he wouldn't get that option, because he was in jail 649 01:05:26,800 --> 01:05:29,760 for doing the right thing. 650 01:05:36,320 --> 01:05:44,280 I know that my dad misses Russia, even though it's scary to go back. 651 01:05:48,800 --> 01:05:51,400 And if he didn't go back, I would say, you need 652 01:05:51,400 --> 01:05:54,360 to go back and fight. 653 01:05:57,720 --> 01:06:00,680 It's something worth fighting for. 654 01:07:42,640 --> 01:07:50,120 His favourite, favourite answer for everything is CIA. 655 01:08:13,200 --> 01:08:18,760 Great, great, great, great, great. 656 01:08:18,760 --> 01:08:20,960 Because this is just amazing pass to us. 657 01:08:20,960 --> 01:08:23,560 Now, we can uphold, because he said, well, 658 01:08:23,560 --> 01:08:25,920 if we want to poison him, of course, we would 659 01:08:25,920 --> 01:08:33,920 have poisoned him. 660 01:08:33,920 --> 01:08:41,680 So, just, we will, I mean, the whole argumentation we will smash it. 661 01:08:54,280 --> 01:08:56,680 I'm just very curious how people will react to it, 662 01:08:56,680 --> 01:08:59,280 whether they will be as astonished as we are, hopefully. 663 01:08:59,280 --> 01:09:04,320 Because nothing like that's ever happened to anyone. 664 01:09:04,320 --> 01:09:07,240 OK, The Insider is up. 665 01:09:26,160 --> 01:09:28,560 Oh, that's totally unbelievable. 666 01:09:28,560 --> 01:09:35,160 I would never believe it if I wasn't part of it. 667 01:09:35,160 --> 01:09:42,920 300. 668 01:09:42,920 --> 01:09:49,560 300,000 views for 20 minutes. 669 01:09:54,360 --> 01:09:57,760 One hour later. 670 01:09:57,760 --> 01:10:04,000 1 million views. 671 01:10:04,000 --> 01:10:05,920 The poisoning of dissident Alexei Navalny has taken 672 01:10:05,920 --> 01:10:07,120 an even more bizarre turn. 673 01:10:07,120 --> 01:10:10,000 If this was a Hollywood movie you would say it was over 674 01:10:10,000 --> 01:10:11,440 the top, but this is not. 675 01:10:11,440 --> 01:10:14,080 This is real and boy, does this conversation punch a giant 676 01:10:14,080 --> 01:10:16,040 hole in the Kremlin's narrative. 677 01:10:16,040 --> 01:10:19,280 Surely, this is hugely embarrassing for the Kremlin and for the FSB. 678 01:10:19,280 --> 01:10:26,760 Oh, absolutely. 679 01:10:26,760 --> 01:10:28,120 It's embarrassing for Mr 680 01:10:28,120 --> 01:10:29,560 Kudryavstev, it's embarrassing for the FSB. 681 01:10:29,560 --> 01:10:30,880 It's embarrassing for the Kremlin. 682 01:10:30,880 --> 01:10:33,520 The FSB has said that the video of the conversation posted 683 01:10:33,520 --> 01:10:36,160 on Navalny's YouTube channel was fake and that the phone call 684 01:10:36,160 --> 01:10:38,080 was a provocation aimed at discrediting the agency. 685 01:10:38,080 --> 01:10:41,400 Navalny is suffering from delusion of persecution. 686 01:10:41,400 --> 01:10:44,520 Otherwise, there's a Freudian fixation on his own crotch area, 687 01:10:44,520 --> 01:10:50,600 which is probably how all of this should probably be treated. 688 01:11:20,040 --> 01:11:24,600 How is President Navalny different than President Putin? 689 01:11:24,600 --> 01:11:28,360 Well, my major task as a president just to prevent, you know, 690 01:11:28,360 --> 01:11:31,360 this damn circle of really over-established 691 01:11:31,360 --> 01:11:37,440 authoritarian regime. 692 01:11:37,440 --> 01:11:39,600 In authoritarian country, you either with an authoritarian leader 693 01:11:39,600 --> 01:11:47,560 or against an authoritarian leader. 694 01:11:49,640 --> 01:11:52,000 So, we are in more primitive politics, like human rights, 695 01:11:52,000 --> 01:11:55,280 freedom of speech, fair election. 696 01:11:55,280 --> 01:11:59,120 The tax money is supposed to belong to the local 697 01:11:59,120 --> 01:12:07,080 communities and, in Russia, everything is decided in Moscow. 698 01:12:09,200 --> 01:12:11,840 So, being a president just having this, you know, big pie 699 01:12:11,840 --> 01:12:18,000 of my power and I will cut it for the future of Russia. 700 01:14:05,360 --> 01:14:08,240 I apologise, I am sorry for the record that five minutes ago 701 01:14:08,240 --> 01:14:11,600 I told Daniel to get the lock out of here with his camera so, 702 01:14:11,600 --> 01:14:13,520 I apologise for that, because well, well everything 703 01:14:13,520 --> 01:14:16,640 is like, everything is happening in the last ten minutes and I have 704 01:14:16,640 --> 01:14:20,920 to make like a millions of emails. 705 01:14:20,920 --> 01:14:21,960 And... 706 01:14:21,960 --> 01:14:23,000 Leonid have a seat. 707 01:14:23,000 --> 01:14:24,040 Maria have a seat. 708 01:14:24,040 --> 01:14:30,760 You make me nervous because you're standing over me, sorry. 709 01:14:54,720 --> 01:14:55,920 Sorry, I have to sit. 710 01:14:55,920 --> 01:15:03,880 It's a Russian superstition, but it's important. 711 01:16:59,120 --> 01:17:00,560 Dear citizens, please leave the area. 712 01:17:00,560 --> 01:17:02,280 Only ticked passengers allowed. 713 01:17:02,280 --> 01:17:04,920 Since Navalny decided to come back, we have to greet him 714 01:17:04,920 --> 01:17:07,080 because he is now the symbol of Russia's freedom. 715 01:17:07,080 --> 01:17:10,040 In a few minutes, we will begin our final descent. 716 01:17:29,680 --> 01:17:30,680 Alexei, a comment please. 717 01:17:30,680 --> 01:17:37,040 Alexei will not be making any comments now. 718 01:17:37,040 --> 01:17:40,040 Hello, may I take a selfie? 719 01:18:30,440 --> 01:18:32,800 The anti-why police showed up and are just arresting everybody, 720 01:18:32,800 --> 01:18:34,240 including journalists live on the air. 721 01:18:34,240 --> 01:18:35,280 This is crazy. 722 01:18:35,280 --> 01:18:37,360 Jesus. 723 01:18:37,360 --> 01:18:40,320 I've never seen anything like this. 724 01:18:46,040 --> 01:18:48,160 There's no way they're not going to arrest him. 725 01:18:48,160 --> 01:18:51,040 I don't think they will let him come close to the front. 726 01:18:51,040 --> 01:18:53,680 I think they're going to yank him away before anybody else 727 01:18:53,680 --> 01:18:56,640 is let off the plane. 728 01:19:28,080 --> 01:19:31,040 This is the plane and this is Moscow. 729 01:19:31,600 --> 01:19:34,560 And this is the plane, and this is Moscow. 730 01:20:29,240 --> 01:20:31,360 They realised it's not possible to control the crowd 731 01:20:31,360 --> 01:20:37,800 and they chicked out. 732 01:27:17,880 --> 01:27:18,840 White Max 733 01:27:30,360 --> 01:27:37,080 Chanting. 734 01:29:28,760 --> 01:29:35,640 CHANTING. 735 01:30:43,400 --> 01:30:46,240 Alexei, if you are arrested and thrown in prison 736 01:30:46,240 --> 01:30:48,760 or the unthinkable happens and you're killed, what message 737 01:30:48,760 --> 01:30:55,720 do you leave behind to the Russian people? 738 01:30:55,720 --> 01:31:01,680 My message, for the situation that I am killed, is very 739 01:31:01,680 --> 01:31:07,600 simple - not give up. 740 01:31:07,600 --> 01:31:14,160 Do me a favour, answer this one in Russian. 58622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.