All language subtitles for Arra

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,870 --> 00:00:03,736 Dekus invites you!!!. 2 00:00:01,560 --> 00:00:03,726 3 00:00:03,750 --> 00:00:06,822 It had been a long day. 4 00:00:06,846 --> 00:00:08,856 I'll just let the air in... 5 00:00:08,880 --> 00:00:11,946 And I will enjoy mine. 6 00:00:11,970 --> 00:00:14,346 Iced coffee. 7 00:00:14,370 --> 00:00:17,390 So refreshing. 8 00:00:19,380 --> 00:00:21,186 Mom... Yes dear 9 00:00:20,610 --> 00:00:21,207 10 00:00:21,231 --> 00:00:22,116 How was your day I think it 11 00:00:22,140 --> 00:00:23,061 was fine, it was a very busy day, 12 00:00:23,085 --> 00:00:26,706 I'm just relaxing with my iced coffee. 13 00:00:26,730 --> 00:00:27,992 And dad is still gone 14 00:00:27,516 --> 00:00:28,056 15 00:00:28,080 --> 00:00:31,146 it just works 16 00:00:31,170 --> 00:00:33,936 He's always busy, very busy, you know how he is. 17 00:00:33,960 --> 00:00:35,166 Really busy. 18 00:00:35,190 --> 00:00:37,176 I took a meal. 19 00:00:37,200 --> 00:00:38,136 Once you're there, 20 00:00:38,160 --> 00:00:39,906 what do you have there. 21 00:00:39,930 --> 00:00:43,416 You rent an apartment on the first floor. 22 00:00:43,440 --> 00:00:44,166 Yes. And.... 23 00:00:44,190 --> 00:00:45,756 I still get bills and payments 24 00:00:45,780 --> 00:00:46,146 25 00:00:46,170 --> 00:00:47,016 26 00:00:47,040 --> 00:00:47,706 And it looks like my dad isn't paying any bills 27 00:00:47,730 --> 00:00:52,746 and I'm getting disconnected notifications. 28 00:00:52,770 --> 00:00:59,256 What's going on is electricity and water bills, and I think cable bills are next. 29 00:00:59,280 --> 00:01:02,466 Your father didn't pay those bills. 30 00:01:02,490 --> 00:01:03,546 I don't understand, he 31 00:01:03,570 --> 00:01:07,290 said he would care, he cares 32 00:01:07,290 --> 00:01:08,706 about all those bills that go on. 33 00:01:08,730 --> 00:01:11,346 It's up to you, you just rent it. 34 00:01:11,370 --> 00:01:13,956 I'm not responsible for that. 35 00:01:13,980 --> 00:01:14,850 All right. 36 00:01:14,874 --> 00:01:15,308 Well, we'll have to contact him 37 00:01:15,332 --> 00:01:18,600 and find out what's going on with him 38 00:01:18,605 --> 00:01:19,936 he will take care of those bills 39 00:01:18,960 --> 00:01:20,526 40 00:01:20,550 --> 00:01:22,596 I think he had plenty of time to take care of 41 00:01:22,620 --> 00:01:25,626 them, there's a third notice written there. 42 00:01:25,650 --> 00:01:27,996 What's going on with your father 43 00:01:28,020 --> 00:01:29,166 44 00:01:29,190 --> 00:01:32,796 I just don't understand. 45 00:01:32,820 --> 00:01:37,326 I'm sick of you and your father having to take 46 00:01:37,350 --> 00:01:38,976 care of me and I have to worry about myself. 47 00:01:39,000 --> 00:01:40,146 I only. 48 00:01:40,170 --> 00:01:42,298 I had enough on my mind 49 00:01:42,322 --> 00:01:43,746 to worry about my own job 50 00:01:43,770 --> 00:01:45,516 and you are to help 51 00:01:45,540 --> 00:01:47,016 and look after the house. 52 00:01:47,040 --> 00:01:48,156 You and your father will be fine 53 00:01:48,180 --> 00:01:49,296 54 00:01:49,320 --> 00:01:50,316 55 00:01:50,340 --> 00:01:51,036 56 00:01:51,060 --> 00:01:52,874 I'll take care of it all. 57 00:01:52,898 --> 00:01:53,706 Sick. 58 00:01:53,730 --> 00:01:55,476 I will and it will be ok. 59 00:01:55,500 --> 00:01:56,762 are you okay mom? 60 00:01:56,786 --> 00:02:00,219 What are you doing,. 61 00:02:00,243 --> 00:02:03,186 What's going on. 62 00:02:03,210 --> 00:02:06,666 But you still want me to pay the bills. 63 00:02:06,690 --> 00:02:10,250 Let your father handle it. 64 00:02:11,217 --> 00:02:12,456 What are you doing next? 65 00:02:12,480 --> 00:02:14,946 Everything's fine. 66 00:02:14,970 --> 00:02:19,086 What are you doing? is what will get everyone settled on these accounts. 67 00:02:19,110 --> 00:02:21,786 What are you talking about. 68 00:02:21,810 --> 00:02:22,176 What is this. 69 00:02:22,200 --> 00:02:25,041 70 00:02:25,065 --> 00:02:26,526 Mom, you are not a little girl. 71 00:02:26,550 --> 00:02:29,466 You're not, and neither am I 72 00:02:29,490 --> 00:02:31,146 AND. 73 00:02:31,170 --> 00:02:34,206 You want a power cut. 74 00:02:34,230 --> 00:02:37,910 You don't want your power turned off. 75 00:03:32,220 --> 00:03:33,066 What are you doing. 76 00:03:33,090 --> 00:03:37,310 don't put it in my mouth. 77 00:03:38,460 --> 00:03:41,460 oh. 78 00:03:43,500 --> 00:03:45,096 79 00:03:45,120 --> 00:03:48,120 It's so cool. 80 00:04:07,920 --> 00:04:10,736 Where's my coffee. 81 00:04:09,060 --> 00:04:10,776 82 00:04:10,800 --> 00:04:13,800 Yes. 83 00:04:16,110 --> 00:04:19,086 Ugh. 84 00:04:19,110 --> 00:04:22,110 oh. 85 00:04:23,580 --> 00:04:26,580 oh. 86 00:04:28,170 --> 00:04:29,136 oh. 87 00:04:29,160 --> 00:04:31,116 I don't know what it was. 88 00:04:31,140 --> 00:04:32,796 Very bad. 89 00:04:32,820 --> 00:04:36,200 It was just bad. 90 00:04:36,450 --> 00:04:38,676 Bills, bills need to be paid, mom. 91 00:04:38,700 --> 00:04:41,826 What will I do if your father finds out. 92 00:04:41,850 --> 00:04:45,770 I need to fix the car. 93 00:04:46,770 --> 00:04:49,116 That is, if he finds out. 94 00:04:49,140 --> 00:04:53,592 I don't know what to do, I have to fix the 95 00:04:53,616 --> 00:04:54,516 car, I have to pay these bills, we want, we can 96 00:04:54,540 --> 00:04:55,656 We can arrange 97 00:04:55,680 --> 00:04:57,126 these, mom, I can pay 98 00:04:57,150 --> 00:05:00,456 What kind of arrangement are you talking about. 99 00:05:00,480 --> 00:05:04,530 What do you mean we can make a deal, I'll 100 00:05:04,530 --> 00:05:08,136 pay to pay for the car or get it repaired. 101 00:05:08,160 --> 00:05:11,826 What do you mean, what do you mean by arrangement, 102 00:05:11,850 --> 00:05:15,456 what happened was a one time thing that we never are 103 00:05:15,480 --> 00:05:16,656 do it again and your father 104 00:05:16,680 --> 00:05:19,860 will never know it happened 105 00:05:19,860 --> 00:05:22,566 maybe I'll pay I can pay for your car because I have some 106 00:05:22,590 --> 00:05:24,756 money some cash and. 107 00:05:24,780 --> 00:05:28,896 We won't, and we won't 108 00:05:28,920 --> 00:05:30,666 have that kind of arrangement. 109 00:05:30,690 --> 00:05:32,856 No rent. 110 00:05:32,880 --> 00:05:34,746 What do you mean rent you 111 00:05:34,770 --> 00:05:36,906 have to pay rent and we can just... 112 00:05:36,930 --> 00:05:37,776 work something out 113 00:05:37,800 --> 00:05:41,226 I don't think so I don't think we will... 114 00:05:41,250 --> 00:05:42,066 NO. 115 00:05:42,090 --> 00:05:45,486 I mean, it's out of the question that we're 116 00:05:45,510 --> 00:05:47,196 not going to come, just let me have you 117 00:05:47,220 --> 00:05:48,186 You are my son. 118 00:05:48,210 --> 00:05:51,096 It's just not right. 119 00:05:51,120 --> 00:05:51,523 AND 120 00:05:51,547 --> 00:05:53,226 121 00:05:53,250 --> 00:05:54,036 What is this 122 00:05:54,060 --> 00:05:57,456 I know you need to buy some new clothes while you're out shopping. 123 00:05:57,480 --> 00:06:00,486 Come mom please. 124 00:06:00,510 --> 00:06:04,070 Definitely change your mind. 125 00:06:05,550 --> 00:06:06,576 Yes, but it's... 126 00:06:06,600 --> 00:06:09,600 Badly. 127 00:06:09,630 --> 00:06:12,636 I've always wanted to do this, come on. 128 00:06:12,660 --> 00:06:13,806 Great. 129 00:06:13,830 --> 00:06:14,886 Well, as long as your 130 00:06:14,910 --> 00:06:17,383 father doesn't find out about it 131 00:06:17,407 --> 00:06:21,930 If he finds out, I'm really screwed 132 00:06:21,930 --> 00:06:22,536 because he won't do anything 133 00:06:22,560 --> 00:06:24,366 I know that. 134 00:06:24,390 --> 00:06:26,616 It will only be one time. 135 00:06:26,640 --> 00:06:29,960 Okay, that's what it looks like. 136 00:06:30,690 --> 00:06:33,096 Are you sure you want to do this? 137 00:06:33,120 --> 00:06:34,446 That's really all I was thinking 138 00:06:34,470 --> 00:06:36,966 I wanted you. 139 00:06:36,990 --> 00:06:39,366 You really want to have sex with your mother look 140 00:06:39,390 --> 00:06:43,836 at how I wouldn't want to have sex with my mother. 141 00:06:40,260 --> 00:06:43,866 142 00:06:43,890 --> 00:06:46,890 Great. 143 00:06:48,360 --> 00:06:49,506 simply 144 00:06:49,530 --> 00:06:53,016 I can't believe you already have an erection. 145 00:06:53,040 --> 00:06:55,986 Yes. 146 00:06:56,010 --> 00:06:57,942 And you. 147 00:06:57,966 --> 00:07:00,036 They are tough, you have to be involved too. 148 00:07:00,060 --> 00:07:02,016 No, I don't think so 149 00:07:02,040 --> 00:07:04,296 150 00:07:04,320 --> 00:07:07,850 151 00:07:10,140 --> 00:07:11,736 All right. 152 00:07:11,760 --> 00:07:14,106 AND. 153 00:07:14,130 --> 00:07:17,410 I can't believe I'm doing this. 154 00:07:18,060 --> 00:07:22,116 Now we better hurry, because I don't want your father to catch us 155 00:07:22,140 --> 00:07:25,926 If he finds out, I'll lose everything, so just. 156 00:07:25,950 --> 00:07:28,326 Keep doing this. 157 00:07:28,350 --> 00:07:31,350 All right. 158 00:07:36,060 --> 00:07:39,060 oh. 159 00:07:41,400 --> 00:07:42,936 oh. 160 00:07:42,960 --> 00:07:45,960 You're so tough. 161 00:07:48,120 --> 00:07:50,850 You get an erection seeing your mom. 162 00:07:50,874 --> 00:07:53,706 oh. 163 00:07:53,730 --> 00:07:56,856 All right, I'm thinking about how to do it, mom. 164 00:07:56,880 --> 00:08:00,290 We'll have to hurry. 165 00:08:00,450 --> 00:08:04,006 Is this really what you wanted to do to your mother? 166 00:08:00,870 --> 00:08:04,014 167 00:08:04,038 --> 00:08:06,696 It's okay mom. 168 00:08:06,720 --> 00:08:09,860 oh oh. 169 00:08:24,570 --> 00:08:25,626 I can not believe it. 170 00:08:25,650 --> 00:08:29,286 Such an initiative with me.. 171 00:08:26,310 --> 00:08:29,390 172 00:08:31,350 --> 00:08:34,350 oh. 173 00:08:36,210 --> 00:08:39,210 Hurry up. 174 00:08:40,184 --> 00:08:42,208 So good mom? 175 00:08:42,232 --> 00:08:45,036 176 00:08:45,060 --> 00:08:47,016 All right. 177 00:08:47,040 --> 00:08:47,916 It's good. 178 00:08:47,940 --> 00:08:50,940 That's good. 179 00:08:51,000 --> 00:08:52,535 Which is. 180 00:08:52,559 --> 00:08:55,559 everything is OK. 181 00:09:00,870 --> 00:09:03,966 That's what you wanted to do. 182 00:09:03,990 --> 00:09:06,516 So much, but I thought.... 183 00:09:06,540 --> 00:09:09,660 What were you thinking about? 184 00:09:14,190 --> 00:09:14,976 oh. 185 00:09:15,000 --> 00:09:18,170 But you have a big one. 186 00:09:18,570 --> 00:09:21,096 I had no idea. 187 00:09:21,120 --> 00:09:22,296 188 00:09:22,320 --> 00:09:23,436 I had no idea, thank you. 189 00:09:23,460 --> 00:09:24,936 190 00:09:24,960 --> 00:09:27,846 He's different from your father Hurley. 191 00:09:27,870 --> 00:09:29,796 Yes. 192 00:09:29,820 --> 00:09:32,820 much different. 193 00:09:33,240 --> 00:09:35,676 Above all. 194 00:09:35,700 --> 00:09:38,406 He's so tough. 195 00:09:38,430 --> 00:09:38,766 It's just not that hard anymore. 196 00:09:38,790 --> 00:09:42,620 197 00:09:44,250 --> 00:09:45,412 198 00:09:45,436 --> 00:09:47,630 199 00:09:47,654 --> 00:09:48,786 200 00:09:48,810 --> 00:09:51,576 I haven't had sex that much. 201 00:09:51,600 --> 00:09:53,226 really. 202 00:09:53,250 --> 00:09:56,750 You enter me so much. 203 00:09:57,341 --> 00:10:00,341 Turn around. 204 00:10:03,030 --> 00:10:05,288 oh. 205 00:10:05,312 --> 00:10:09,442 I said we just have to hurry. 206 00:10:10,723 --> 00:10:12,698 All right? Okay mom. 207 00:10:12,722 --> 00:10:15,158 Just make sure you hurry. 208 00:10:15,182 --> 00:10:18,532 Because she'll be home soon. 209 00:10:22,952 --> 00:10:25,952 oh. 210 00:10:26,732 --> 00:10:29,782 So far it's going well. 211 00:10:33,092 --> 00:10:36,092 Yes. 212 00:10:36,962 --> 00:10:39,962 213 00:10:46,742 --> 00:10:49,742 He gets tougher. 214 00:10:56,822 --> 00:10:59,902 215 00:11:03,062 --> 00:11:04,568 oh. 216 00:11:04,592 --> 00:11:07,592 wow. 217 00:11:12,992 --> 00:11:17,152 It's OK. 218 00:11:21,392 --> 00:11:27,202 AND. 219 00:11:28,712 --> 00:11:31,508 But you are muscular. 220 00:11:31,532 --> 00:11:32,558 She. 221 00:11:32,582 --> 00:11:36,022 You should take me to the gym. 222 00:11:39,687 --> 00:11:42,687 I must hurry. 223 00:11:49,802 --> 00:11:50,858 Okay, we have to believe. 224 00:11:50,882 --> 00:11:52,148 For what?. 225 00:11:52,172 --> 00:11:53,318 'Cause I'm still going. 226 00:11:53,342 --> 00:11:55,538 Don't you know about it? 227 00:11:55,562 --> 00:11:58,198 All right?. okay mom. 228 00:11:56,222 --> 00:11:59,222 229 00:12:15,242 --> 00:12:17,528 It's getting bigger. 230 00:12:17,552 --> 00:12:21,368 Yes. 231 00:12:21,392 --> 00:12:25,568 That's good. 232 00:12:25,592 --> 00:12:26,408 233 00:12:26,432 --> 00:12:29,432 234 00:12:44,342 --> 00:12:46,328 oh. 235 00:12:46,352 --> 00:12:48,968 236 00:12:48,992 --> 00:13:01,772 237 00:13:02,912 --> 00:13:07,642 238 00:13:17,522 --> 00:13:19,088 239 00:13:19,112 --> 00:13:20,648 240 00:13:39,672 --> 00:13:41,432 It's so good 241 00:13:42,512 --> 00:13:45,578 It's so big it can hurt. 242 00:13:45,602 --> 00:13:46,868 Ouch. 243 00:13:46,892 --> 00:13:48,488 So much.. 244 00:13:48,512 --> 00:13:49,178 Big and tougher 245 00:13:49,202 --> 00:13:52,522 than your father's. 246 00:13:53,970 --> 00:13:56,888 I forgot what I missed. 247 00:13:56,912 --> 00:14:01,042 My dick can do it. 248 00:14:01,509 --> 00:14:03,758 I can do it again. 249 00:14:03,782 --> 00:14:05,528 But I feel fine. 250 00:14:05,552 --> 00:14:09,308 All right, you can come and save 251 00:14:09,332 --> 00:14:10,522 me because I can't get pregnant. 252 00:14:10,546 --> 00:14:12,518 I know what to do. 253 00:14:12,542 --> 00:14:14,318 oh. 254 00:14:14,342 --> 00:14:16,088 255 00:14:16,112 --> 00:14:20,168 I was too manly, Mom. 256 00:14:20,192 --> 00:14:21,608 Oh yes. 257 00:14:21,632 --> 00:14:26,542 It's so good. 258 00:14:28,742 --> 00:14:31,742 oh. 259 00:14:33,596 --> 00:14:34,598 It will be fun . 260 00:14:34,622 --> 00:14:36,728 meet again. Approx. 261 00:14:36,752 --> 00:14:40,723 It would be really nice to do something... 262 00:14:40,747 --> 00:14:45,022 Something else I haven't done in a long time. 263 00:14:46,442 --> 00:14:48,728 Hey, he's been neglecting you. 264 00:14:48,752 --> 00:14:53,318 Yes, he is busy all the time. 265 00:14:53,342 --> 00:14:55,748 I can't be so indifferent anymore. 266 00:14:55,772 --> 00:14:56,978 oh. 267 00:14:57,002 --> 00:14:57,908 268 00:14:57,932 --> 00:14:58,928 Oh heroes. 269 00:14:58,952 --> 00:14:59,948 Move and it's so good. 270 00:14:59,972 --> 00:15:02,972 271 00:15:04,292 --> 00:15:05,078 Oh so good. 272 00:15:05,102 --> 00:15:06,728 273 00:15:06,752 --> 00:15:08,138 Honey. 274 00:15:08,162 --> 00:15:09,338 Maybe you put something in it too. 275 00:15:09,362 --> 00:15:10,808 276 00:15:10,832 --> 00:15:11,708 You. 277 00:15:11,732 --> 00:15:15,532 You can get a nice hot cream. 278 00:15:17,672 --> 00:15:21,022 hmm. 279 00:15:22,352 --> 00:15:22,568 I'll be like a nice 280 00:15:22,592 --> 00:15:26,378 hot cream pie. 281 00:15:26,402 --> 00:15:28,238 Give me something else that I don't have. 282 00:15:28,262 --> 00:15:31,582 A lot 283 00:15:31,611 --> 00:15:33,128 284 00:15:33,152 --> 00:15:36,538 285 00:15:36,562 --> 00:15:38,168 Yes. 286 00:15:38,192 --> 00:15:40,238 287 00:15:40,262 --> 00:15:43,262 Can make you come? 288 00:15:43,712 --> 00:15:46,792 Make me come. 289 00:15:47,020 --> 00:15:48,728 Do it. 290 00:16:11,762 --> 00:16:14,742 Oh yes, fuck my pussy. 291 00:16:14,766 --> 00:16:17,125 Oh so hot. 292 00:16:15,149 --> 00:16:17,438 293 00:16:17,462 --> 00:16:18,185 oh 294 00:16:18,209 --> 00:16:18,968 oh. 295 00:16:18,992 --> 00:16:24,728 296 00:16:24,752 --> 00:16:25,500 297 00:16:25,524 --> 00:16:26,738 Push all. 298 00:16:26,762 --> 00:16:27,788 He's so tough. 299 00:16:27,812 --> 00:16:29,348 Fucking dick. 300 00:16:29,372 --> 00:16:32,372 oh baby. 301 00:16:32,832 --> 00:16:34,958 Ugh. 302 00:16:34,982 --> 00:16:36,428 oh. 303 00:16:36,452 --> 00:16:39,968 oh. 304 00:16:39,992 --> 00:16:41,653 Oh my God. 305 00:16:41,677 --> 00:16:44,228 oh. 306 00:16:44,252 --> 00:16:47,252 Oh yes. 307 00:16:48,372 --> 00:16:51,372 308 00:16:53,282 --> 00:16:55,208 hmm. 309 00:16:55,232 --> 00:17:00,488 AND. 310 00:17:00,512 --> 00:17:03,848 hmm. 311 00:17:03,872 --> 00:17:06,872 Oh yes. 312 00:17:09,812 --> 00:17:12,008 Fuck me harder. So good?. 313 00:17:12,032 --> 00:17:13,397 Okay now. 314 00:17:13,421 --> 00:17:15,398 APPROX. 315 00:17:15,422 --> 00:17:17,918 I can get pregnant. APPROX. 316 00:17:17,942 --> 00:17:19,688 Give me your seed. 317 00:17:19,712 --> 00:17:23,992 318 00:17:24,032 --> 00:17:24,917 oh. 319 00:17:24,941 --> 00:17:26,302 oh. 320 00:17:26,326 --> 00:17:27,783 oh. 321 00:17:27,807 --> 00:17:30,188 oh. 322 00:17:30,212 --> 00:17:33,592 oh. 323 00:17:35,612 --> 00:17:37,928 oh. 324 00:17:37,952 --> 00:17:42,382 325 00:17:43,772 --> 00:17:44,438 Dude, wow. 326 00:17:44,462 --> 00:17:46,028 327 00:17:46,052 --> 00:17:48,458 oh. 328 00:17:48,482 --> 00:17:51,518 oh. 329 00:17:51,542 --> 00:17:53,618 oh. 330 00:17:53,642 --> 00:17:57,938 Oh my god there are so many. 331 00:17:57,962 --> 00:18:05,658 The subtitles were made by Dzekus!!!. 332 00:18:00,782 --> 00:18:04,312 333 00:18:04,922 --> 00:18:05,658 334 00:18:05,682 --> 00:18:07,688 I think we should take a bath. 335 00:18:07,712 --> 00:18:09,488 Yes. 336 00:18:09,512 --> 00:18:12,512 Yes. 19188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.