All language subtitles for 3_Finnish-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,880 --> 00:01:12,680 ON SALE 2 00:01:12,840 --> 00:01:18,280 The school district is excellent. The yard can accommodate a possible extension. 3 00:01:18,440 --> 00:01:22,560 I checked the regulations, and it should succeed. 4 00:01:23,400 --> 00:01:26,360 This is a great home for a growing family. 5 00:01:26,520 --> 00:01:30,760 We just heard that we're having twins. A boy and a girl. 6 00:01:30,920 --> 00:01:34,240 Lovely. Now the house will be needed. 7 00:01:34,400 --> 00:01:37,840 Are you ready to act? We have seen many houses. 8 00:01:38,000 --> 00:01:41,240 26 houses, but who's counting? 9 00:01:41,400 --> 00:01:47,280 This is going fast, so if you like this, act today. 10 00:01:47,440 --> 00:01:52,760 Paul, Ruth, is this your dream house? 11 00:01:52,920 --> 00:01:54,240 -Is. -Is. 12 00:01:54,400 --> 00:01:58,040 Lucky number 27. The next section goes quickly. 13 00:01:58,200 --> 00:02:01,680 I call the seller's agent, and we make an offer. 14 00:02:04,200 --> 00:02:07,240 Can not be true. 15 00:02:07,400 --> 00:02:09,600 Margaret, you outdid yourself. 16 00:02:09,760 --> 00:02:13,600 My clients are ready to offer five percent above the catch price. 17 00:02:13,760 --> 00:02:18,000 -This is not for sale. -We are on the apartment screen. 18 00:02:18,160 --> 00:02:21,320 You invited me here because the house is for sale. 19 00:02:21,480 --> 00:02:25,560 - The house was for sale. It's sold. -To whom? 20 00:02:25,720 --> 00:02:30,200 There are no others here. The show started 20 minutes ago. 21 00:02:30,360 --> 00:02:35,760 Maggie, these are for you. Beautiful flowers for a beautiful girl. 22 00:02:35,920 --> 00:02:40,760 Chad, that charmer too. You did not have to. 23 00:02:40,920 --> 00:02:45,040 A small thank you for that my client got here early. 24 00:02:45,200 --> 00:02:46,960 You can not be serious. 25 00:02:47,760 --> 00:02:52,800 When I requested a preview yesterday, you didn't agree. Now Chad... 26 00:02:52,960 --> 00:02:59,040 Hi, Julia. I did not notice you. You seem to blend into the wallpaper. 27 00:02:59,200 --> 00:03:02,960 Nice to see you too, Chad. You appear anytime anywhere. 28 00:03:03,120 --> 00:03:06,640 I know what you said, but I owed Chad a favor. 29 00:03:06,800 --> 00:03:10,840 -Excuse me, we have some paperwork. -You won't even listen to my offer? 30 00:03:11,000 --> 00:03:15,680 Real estate agent's rules including all offers... 31 00:03:15,840 --> 00:03:19,960 I know that you know the Rulebooks by heart - 32 00:03:20,120 --> 00:03:22,240 but i've been doing this for a long time my lady 33 00:03:22,400 --> 00:03:24,800 Don't start preaching to me about the rules. 34 00:03:24,960 --> 00:03:27,520 I am responsible to my client. 35 00:03:27,680 --> 00:03:30,400 Chad pays immediately asking price in cash. 36 00:03:30,560 --> 00:03:34,880 Your customer needs probably a loan decision. 37 00:03:35,040 --> 00:03:36,720 That's what I thought. 38 00:03:36,880 --> 00:03:40,360 Excuse me. 39 00:03:40,520 --> 00:03:42,920 It was fun to see. 40 00:03:47,560 --> 00:03:50,520 I'm going to put a swing on a tree in the backyard. 41 00:03:50,680 --> 00:03:53,480 Oh no. What's wrong? 42 00:03:53,640 --> 00:03:58,280 I am sorry, but we came second. 43 00:03:58,440 --> 00:04:02,640 I know you are disappointed. I too am. 44 00:04:02,800 --> 00:04:05,640 Bigger company may suit us better. 45 00:04:15,200 --> 00:04:18,800 We will find you your dream home. 46 00:04:18,960 --> 00:04:21,800 Don't think about Julia. 47 00:04:22,600 --> 00:04:24,520 You can not always succeed. 48 00:04:26,720 --> 00:04:28,440 Sorry. 49 00:04:29,720 --> 00:04:33,000 - Let's find your dream home. - Let's just search. 50 00:04:33,160 --> 00:04:36,120 My business card. Call anytime. 51 00:04:41,840 --> 00:04:44,120 SOLD 52 00:04:49,960 --> 00:04:52,680 ON SALE SOLD 53 00:04:52,840 --> 00:04:55,200 I hate him! I hate him! 54 00:04:55,360 --> 00:04:58,280 -I hate him! - Just let me come. 55 00:04:58,440 --> 00:05:03,400 But don't wake dad. Who is she? 56 00:05:03,560 --> 00:05:08,360 Chad Everest, Earth Trouble, a tormenting spirit, a thorn in my flesh... 57 00:05:08,520 --> 00:05:11,880 Your English degree was not wasted. 58 00:05:12,040 --> 00:05:15,240 You know your metaphors. 59 00:05:15,400 --> 00:05:18,640 He's an Exclusive Realty guy, which takes our trade. 60 00:05:18,800 --> 00:05:21,840 Oh, him. 61 00:05:22,000 --> 00:05:25,400 He represents all that what we are against. 62 00:05:25,560 --> 00:05:28,840 He flirted today special treatment. 63 00:05:29,000 --> 00:05:31,800 He doesn't care about his customers, but from his prova. 64 00:05:31,960 --> 00:05:36,280 - He would sell his own mother. - Sounds aggressive. 65 00:05:36,440 --> 00:05:39,960 don't hate him but try to learn from him. 66 00:05:40,120 --> 00:05:44,480 All I can learn from Chad is that my job would be easier as a man. 67 00:05:44,640 --> 00:05:49,200 -How do you conclude that? -He belongs to the good brother club. 68 00:05:49,360 --> 00:05:53,360 He charms women with his handsomeness and with her sexy accent. 69 00:05:53,520 --> 00:05:57,920 -He's heartless. -Handsome and sexy accent? 70 00:05:58,080 --> 00:06:00,520 Didn't you hear anything else? 71 00:06:01,600 --> 00:06:04,040 If I were a man I would show the signs of heaven. 72 00:06:04,200 --> 00:06:09,320 You wouldn't want to be a man, would you? Going bald would be horrible. 73 00:06:09,480 --> 00:06:10,840 It's wonderful to be a woman. 74 00:06:11,000 --> 00:06:17,360 I've been working for five years, but I can barely get by. 75 00:06:18,560 --> 00:06:21,920 The only way to succeed would be to go to a big company - 76 00:06:22,080 --> 00:06:23,680 and thinks of people as numbers. 77 00:06:23,840 --> 00:06:26,280 You are negative. 78 00:06:26,440 --> 00:06:30,720 Believe in your little sister and your assistant. You are awesome. 79 00:06:30,880 --> 00:06:34,760 A rare female real estate agent dare to start your own company. 80 00:06:34,920 --> 00:06:37,840 Small business operations it takes time to settle down. 81 00:06:38,000 --> 00:06:41,720 We have sold this year ten houses! Yay! 82 00:06:41,880 --> 00:06:45,680 - Yeah. - That was pathetic. 83 00:06:45,840 --> 00:06:49,040 If you're going to screw up, you could be of use at the same time - 84 00:06:49,200 --> 00:06:52,160 and write customers' Christmas cards. 85 00:06:55,120 --> 00:06:58,080 Never mind that Everrett. 86 00:06:58,240 --> 00:07:02,120 Everest. Like a mountain, which you never climb. 87 00:07:02,280 --> 00:07:05,120 - I can climb. - You don't. 88 00:07:05,280 --> 00:07:09,320 - I can climb. - Not on that diet. 89 00:07:09,480 --> 00:07:12,600 This looks gross, but trust me. 90 00:07:22,400 --> 00:07:27,360 - So good it's disgusting. -So. 91 00:07:40,360 --> 00:07:42,280 -Hey. -Where are you? 92 00:07:42,440 --> 00:07:44,040 At the customer's house. 93 00:07:44,200 --> 00:07:47,440 I had to meet the seller and take photos. 94 00:07:47,600 --> 00:07:52,520 -Dad's doctor's appointment was missed again. -Oh no, I completely forgot. 95 00:07:52,680 --> 00:07:57,680 - I know. You had work to do. -What was said there? 96 00:07:57,840 --> 00:08:03,760 Dad no longer has cancer. But he needs to relax and rest. 97 00:08:03,920 --> 00:08:06,520 - Right, dad? -Indeed. 98 00:08:07,520 --> 00:08:12,560 What a relief. See you soon. Bye. 99 00:08:12,720 --> 00:08:14,520 One more picture. 100 00:08:14,680 --> 00:08:19,440 -I heard that. I'm here. -No more pictures. Bye. 101 00:08:32,120 --> 00:08:34,200 Here. 102 00:08:34,360 --> 00:08:40,600 - Ten more days until Christmas. -And we don't have a moon yet. 103 00:08:40,760 --> 00:08:43,320 That's the last thing, what to worry about. 104 00:08:44,920 --> 00:08:47,000 -What? -Sorry. 105 00:08:47,160 --> 00:08:50,400 I told Jenna that there's no need to stress about it this year. 106 00:08:50,560 --> 00:08:54,080 Mom is gone. You are more important than the Christmas tree. 107 00:08:54,240 --> 00:09:00,600 There's still time. We can procure fir tree and get the decorations from the basement. 108 00:09:00,760 --> 00:09:04,600 No, Julia is right. 109 00:09:04,760 --> 00:09:08,280 It would know work, and the doctor told me to rest. 110 00:09:08,440 --> 00:09:13,000 Besides Christmas was your mother's favorite holiday. 111 00:09:13,160 --> 00:09:15,840 It hasn't been the same after his death. 112 00:09:16,000 --> 00:09:20,720 True. He loved Christmas. 113 00:09:20,880 --> 00:09:24,640 Do you remember that one time when the storm prevented you from getting a fir tree? 114 00:09:24,800 --> 00:09:27,520 You didn't stop crying. 115 00:09:27,680 --> 00:09:29,960 you were afraid that the goat would not come without a moon. 116 00:09:30,120 --> 00:09:33,200 You screamed for three days. 117 00:09:33,360 --> 00:09:36,720 I wondered how we could to return you to the stork. 118 00:09:36,880 --> 00:09:39,680 It wasn't my best moment. 119 00:09:39,840 --> 00:09:42,640 Then he invented decorate the fig. 120 00:09:42,800 --> 00:09:45,040 It was fun. 121 00:09:45,200 --> 00:09:48,840 We made paper decorations because our decorations were too heavy. 122 00:09:49,000 --> 00:09:51,520 I still don't understand how did you get the lights for it. 123 00:09:51,680 --> 00:09:57,440 When your mother got something in her head, it had to be done. 124 00:09:58,320 --> 00:09:59,640 It was the best Christmas ever. 125 00:09:59,800 --> 00:10:03,560 Your mother didn't mind, even if she had to to vacuum glitter for months. 126 00:10:03,720 --> 00:10:05,040 And Santa came. 127 00:10:06,960 --> 00:10:12,480 -I miss him. -Me too. 128 00:10:13,480 --> 00:10:15,240 And me. 129 00:10:36,960 --> 00:10:39,920 Jenna, fill the sugar bowl. 130 00:10:50,880 --> 00:10:52,760 What is this? 131 00:11:00,560 --> 00:11:03,960 -Good morning. -Sorry. Did I wake you up? 132 00:11:04,120 --> 00:11:06,680 I always forget that you are a morning person. 133 00:11:06,840 --> 00:11:08,640 You forget everything. 134 00:11:08,800 --> 00:11:11,760 Jeez. Haven't you had any coffee? 135 00:11:11,920 --> 00:11:16,080 I thought you were keeping an eye on things during father's treatments. 136 00:11:16,240 --> 00:11:19,440 I have. What are you talking about? 137 00:11:19,600 --> 00:11:23,280 - So what are these? -I do not know. 138 00:11:25,240 --> 00:11:27,840 I'm running crazy, for our family to survive. 139 00:11:28,000 --> 00:11:30,520 You just had to keep an eye on things. 140 00:11:30,680 --> 00:11:35,720 You know he's stubborn. What the less stress the better. 141 00:11:35,880 --> 00:11:40,040 -Bills stress me out. -So you decide to forget them. 142 00:11:40,200 --> 00:11:45,760 - You ask for more responsibility, but... -Can I drink coffee before the lecture? 143 00:11:48,720 --> 00:11:50,480 What now? 144 00:11:53,440 --> 00:11:58,080 This is a bad thing. They foreclose on the house. Why? 145 00:11:58,240 --> 00:12:02,120 Mother's accident and father's cancer because of this, the father had to take out an additional loan. 146 00:12:02,280 --> 00:12:06,960 I moved back home to be to help, but it didn't seem to be enough. 147 00:12:08,000 --> 00:12:11,800 I am sorry. Someone could have told me too. 148 00:12:11,960 --> 00:12:16,280 You say I can't handle the responsibility but you yourself keep me in the dark. 149 00:12:17,960 --> 00:12:21,440 True. I should have told you but it's been two years. 150 00:12:21,600 --> 00:12:24,480 I thought it would be better. 151 00:12:24,640 --> 00:12:29,600 -What about dad's pension from the navy? - It helps, but it's not enough. 152 00:12:29,760 --> 00:12:35,400 - I can't do part-time jobs anymore. -Julia, we can't lose the house. 153 00:12:37,240 --> 00:12:39,440 We won't lose either. I have to think. 154 00:12:39,600 --> 00:12:43,880 You need to learn to ask for help. Does dad know about this? 155 00:12:44,040 --> 00:12:47,200 He knows something but nothing this serious. 156 00:12:48,080 --> 00:12:53,680 -Don't tell him. - I don't. Stress can lead to death. 157 00:12:55,680 --> 00:13:01,360 How I... we get $20,000 from somewhere? 158 00:13:02,640 --> 00:13:04,480 We could rob a bank. 159 00:13:05,440 --> 00:13:09,680 - Doesn't your ex Tim work in a bank? -How does that relate to the bank robbery? 160 00:13:09,840 --> 00:13:12,600 - We could talk to him. - About a bank robbery? 161 00:13:12,760 --> 00:13:14,640 We're not robbing a bank. 162 00:13:20,640 --> 00:13:23,360 Thank you for agreeing to the meeting. 163 00:13:23,520 --> 00:13:29,920 Nice tie. You always showed handsome in green. And in blue. 164 00:13:30,080 --> 00:13:35,360 -Can you help us? -I wish I could. 165 00:13:35,520 --> 00:13:38,640 Did Jenna say that dad's cancer treatments just ended? 166 00:13:38,800 --> 00:13:42,120 I heard about it. I am sorry. 167 00:13:42,280 --> 00:13:47,160 Could you do me a favor? 168 00:13:47,320 --> 00:13:52,360 If I could do you a favor to someone, that would be you. 169 00:13:52,520 --> 00:13:58,520 But the redemption papers have already been drawn up. I can not do anything. 170 00:13:58,680 --> 00:14:00,280 Thanks for trying. 171 00:14:00,440 --> 00:14:03,120 -I appreciate it. -Of course. 172 00:14:03,280 --> 00:14:07,880 I would do anything for you, Jenna. Really. 173 00:14:08,040 --> 00:14:10,320 I know it. 174 00:14:10,480 --> 00:14:13,520 Thank you, Tim. Can this remain our secret? 175 00:14:13,680 --> 00:14:17,880 Our families are close, but word travels fast. Let's go. 176 00:14:18,040 --> 00:14:20,600 We haven't told dad yet. 177 00:14:20,760 --> 00:14:22,720 I keep a secret. 178 00:14:22,880 --> 00:14:27,000 Mom is upset enough About the sale of Erikson's farm. 179 00:14:28,120 --> 00:14:30,480 -A Christmas inn? -So. 180 00:14:30,640 --> 00:14:34,480 Donna called her mother. He wanted to to tell the news in person. 181 00:14:34,640 --> 00:14:39,320 My parents got married there and the mother takes care of the food for the wedding these days. 182 00:14:39,480 --> 00:14:41,840 He's completely out of his mind. 183 00:14:42,000 --> 00:14:45,600 -Who sells it? - Probably no one yet. 184 00:14:45,760 --> 00:14:50,720 The owner decided to sell this morning before calling my mom. 185 00:14:51,680 --> 00:14:54,720 Thank you, Tim. You were really helpful. We should go. 186 00:14:54,880 --> 00:14:59,200 -Really? It was fun to see, Jenna. -So was. Call me. 187 00:14:59,360 --> 00:15:03,960 I don't think I have your new number... 188 00:15:09,840 --> 00:15:15,680 "Call me"? I dont want, that he calls. Or do I want to? 189 00:15:15,840 --> 00:15:20,280 Are you thinking? Didn't you listen? Erikson's farm! 190 00:15:20,440 --> 00:15:26,080 - It's for sale. How sad for them. -And great for us. 191 00:15:26,240 --> 00:15:28,400 -We need it! -We need it! 192 00:15:28,560 --> 00:15:31,880 -What are you doing? - I'm calling the farm. 193 00:15:33,480 --> 00:15:38,240 Hello, Jenna Rogers from Rogers Realty. Can I speak to Donna? 194 00:15:38,400 --> 00:15:40,840 Hi, Donna. Jenna from Rogers Realty. 195 00:15:41,000 --> 00:15:47,840 We heard that you are selling the land. We would like to help. Clear. Thank you. 196 00:15:49,040 --> 00:15:53,240 -What he said? - We'll meet him at two. 197 00:15:53,400 --> 00:15:56,400 He would happily do cooperation with us. 198 00:16:08,400 --> 00:16:11,480 I didn't realize how far this is. 199 00:16:11,640 --> 00:16:17,120 Lovely place. Like we're in a snow globe. 200 00:16:20,760 --> 00:16:25,360 I don't smell cows. That's a good sign. 201 00:16:25,520 --> 00:16:30,000 This is not that kind of farm, Jenna. 202 00:16:34,760 --> 00:16:37,880 - It's a beautiful place. -Say something else. 203 00:16:38,040 --> 00:16:40,120 We need a hook. 204 00:16:40,280 --> 00:16:44,520 - Merry Christmas to everyone. -No no. 205 00:16:44,680 --> 00:16:48,440 -A place where... -A place where Christmas comes true. 206 00:16:48,600 --> 00:16:50,680 That's good. 207 00:16:50,840 --> 00:16:53,080 Hopefully the owners like it too. 208 00:16:53,240 --> 00:16:57,840 -Are you ready? -Are you? 209 00:17:00,600 --> 00:17:03,680 -Hey. How can I help you? - We called earlier. 210 00:17:03,840 --> 00:17:05,960 We had to meet the owners at two. 211 00:17:06,120 --> 00:17:10,040 You heard about the sale and you are real estate agents. 212 00:17:10,200 --> 00:17:12,440 Well guessed. 213 00:17:12,600 --> 00:17:15,440 We would like to help with this magical place. 214 00:17:15,600 --> 00:17:17,440 Across the yard to the stable. 215 00:17:24,120 --> 00:17:27,560 You can get beautiful pictures here. 216 00:17:27,720 --> 00:17:29,680 I'm really excited. 217 00:17:31,480 --> 00:17:36,360 I hope we get Donna before anyone else. 218 00:17:49,560 --> 00:17:53,800 - The word rushes. -Like elves on a candy bar. 219 00:17:57,920 --> 00:18:03,920 Welcome everyone. There are many of you. 220 00:18:04,080 --> 00:18:08,400 Thank you for coming so quickly. We know you're busy. 221 00:18:08,560 --> 00:18:11,240 I'm Herb. This is my beautiful wife Donna. 222 00:18:11,400 --> 00:18:17,680 We have been allowed to own 30 years of Erikosin's farm. 223 00:18:17,840 --> 00:18:20,560 We are gathered here today... 224 00:18:25,080 --> 00:18:29,680 Sorry I'm late. I was doing some shopping. 225 00:18:32,000 --> 00:18:35,440 -Chad Everest, Exclusive Realty. -Nice to meet you. 226 00:18:35,600 --> 00:18:38,840 - Of course he's here. -Is he the mountain? 227 00:18:39,000 --> 00:18:44,600 -You were right. She is pretty. -You wouldn't say that if you knew him. 228 00:18:44,760 --> 00:18:48,560 As I was saying, we are here... 229 00:18:48,720 --> 00:18:53,960 -Because we are old and tired. - We have delayed too long. 230 00:18:54,120 --> 00:18:59,720 It's time to retire. We need to sell the place. 231 00:18:59,880 --> 00:19:03,840 Our daughter's career is in Arizona, so we are looking for a buyer - 232 00:19:04,000 --> 00:19:10,400 who loves space for our laws and continue its traditions. 233 00:19:10,560 --> 00:19:12,840 That's why we invited you here today. 234 00:19:13,000 --> 00:19:17,560 We ask, that you are our guests next week. 235 00:19:17,720 --> 00:19:20,360 We booked a couple of rooms for regular customers - 236 00:19:20,520 --> 00:19:22,600 but there is room for you too. 237 00:19:22,760 --> 00:19:25,560 We promise you will enjoy yourself. 238 00:19:25,720 --> 00:19:28,520 We promise that you can see your loved ones for Christmas. 239 00:19:28,680 --> 00:19:34,080 You don't understand this place before you have experienced its magic. 240 00:19:34,240 --> 00:19:40,000 After the first week we will decide which one of you is the most suitable. 241 00:19:40,160 --> 00:19:44,920 Are we fighting each other like gladiators? 242 00:19:45,080 --> 00:19:47,000 We don't want a fight. 243 00:19:47,160 --> 00:19:52,200 Just friendly competition, rest and relaxation. 244 00:19:52,360 --> 00:19:56,160 This is unusual, but that's who we are. 245 00:19:56,320 --> 00:20:01,120 -What are you in a hurry to sell? -Our daughter is pregnant. 246 00:20:01,280 --> 00:20:05,680 Our first grandchild is coming up so we're moving to Arizona. 247 00:20:05,840 --> 00:20:09,720 We are starting our new career as a babysitter. 248 00:20:09,880 --> 00:20:12,720 When the invitation goes, we're going to Arizona - 249 00:20:12,880 --> 00:20:15,920 and our assistant Sarah take care of things here. 250 00:20:16,080 --> 00:20:21,560 So we would like to have farm for sale after Christmas. 251 00:20:21,720 --> 00:20:25,360 Time is short, and so are we all there is more than our work. 252 00:20:25,520 --> 00:20:29,400 This is not for me but good luck. 253 00:20:29,560 --> 00:20:32,360 - Thank you for coming. -Thank you. 254 00:20:32,520 --> 00:20:35,760 I wish you the best, but I can't do this. 255 00:20:36,800 --> 00:20:39,480 -Good luck. -It is okay. 256 00:20:39,640 --> 00:20:41,240 I'm out too. 257 00:20:41,400 --> 00:20:45,240 Gifts are not bought and the weekend trip awaits. 258 00:20:45,400 --> 00:20:47,000 -I am sorry. -Great job. 259 00:20:47,160 --> 00:20:53,160 We understand that this is not appropriate to everyone. Thank you for your time. 260 00:20:53,320 --> 00:20:56,480 So there are four companies left. 261 00:20:56,640 --> 00:20:58,960 Three. We are the same team. 262 00:20:59,120 --> 00:21:02,200 Jenna and Julia Rogers of Rogers Realty. 263 00:21:03,440 --> 00:21:07,880 Nice to meet you both. Do you have any questions? 264 00:21:08,040 --> 00:21:09,360 -No. -No. 265 00:21:09,520 --> 00:21:15,760 We look forward to seeing you first thing in the morning. Thank you. 266 00:21:17,760 --> 00:21:21,760 We won't kick you to the ground. You are welcome to stay. 267 00:21:21,920 --> 00:21:25,960 We decorate Christmas cookies in the dining room. 268 00:21:27,160 --> 00:21:30,920 -This got complicated. -Say something else. 269 00:21:31,080 --> 00:21:35,840 My daughter's Christmas vacation starts tomorrow. My wife is killing me. 270 00:21:36,000 --> 00:21:39,360 Doug, let me and Julia fight this. 271 00:21:39,520 --> 00:21:42,480 You are family oriented. You don't want to work on Christmas. 272 00:21:42,640 --> 00:21:46,840 We all know what such a customer would make our career. 273 00:21:47,000 --> 00:21:49,160 And for our wallets. 274 00:21:49,320 --> 00:21:51,280 He only cares about money. 275 00:21:51,440 --> 00:21:54,600 Do charity, if you want. 276 00:21:54,760 --> 00:21:58,720 I work for money and I want to become a partner - 277 00:21:58,880 --> 00:22:03,800 so off I go to clear my calendar. 278 00:22:05,600 --> 00:22:08,760 I have to go too. I promised my wife that I would get food. 279 00:22:08,920 --> 00:22:11,240 Also take flowers. It softens the blow. 280 00:22:11,400 --> 00:22:13,440 Well done. See you later. 281 00:22:15,320 --> 00:22:18,080 -He is right. -In what matter? 282 00:22:18,240 --> 00:22:22,240 If you want this, you have to focus only on this. 283 00:22:22,400 --> 00:22:25,800 I can do the office work and you can be here. 284 00:22:25,960 --> 00:22:30,400 -What about dad? -He's doing much better already. 285 00:22:30,560 --> 00:22:34,960 Please accept help for once. Trust me. 286 00:22:35,120 --> 00:22:37,640 When was the last time you were on vacation? 287 00:22:37,800 --> 00:22:40,120 This is not a vacation, but work. 288 00:22:40,280 --> 00:22:43,120 But you could at the same time relax a bit. 289 00:22:43,280 --> 00:22:47,920 I can not. If I don't get this client, we lose the house. 290 00:22:49,160 --> 00:22:55,080 -I know, but this feels good. -Feeling doesn't buy money. 291 00:22:55,240 --> 00:22:58,720 I'll take care of things in the evening and I'll be ready in the morning. 292 00:22:58,880 --> 00:23:02,000 Or you can take the lead. 293 00:23:02,160 --> 00:23:06,360 Donna told about cookie decorating. Get started now. It shows initiative. 294 00:23:06,520 --> 00:23:09,760 I have to pack and cancel appointments for the week. 295 00:23:09,920 --> 00:23:14,320 -I have a lot to do. -Trust me. 296 00:23:14,480 --> 00:23:17,120 Decorate to your heart's content. 297 00:23:17,280 --> 00:23:22,440 You have the Christmas spirit inside of you. Get it out there. 298 00:23:28,600 --> 00:23:34,200 Donna, Julia would love to stay to have fun if it suits. 299 00:23:34,360 --> 00:23:39,640 -It would be lovely. - Great. He is looking forward to this. 300 00:23:39,800 --> 00:23:43,920 Maybe he could stay here tonight. 301 00:23:44,080 --> 00:23:47,400 Of course. You are more than welcome. 302 00:23:47,560 --> 00:23:54,560 I don't have unfortunately nothing with me - 303 00:23:54,720 --> 00:23:57,280 but I wouldn't want to miss out on this. 304 00:23:57,440 --> 00:24:00,960 No worries. I'll help. 305 00:24:01,120 --> 00:24:03,560 We always have extra clothes. 306 00:24:03,720 --> 00:24:07,960 They may not fit perfectly, but they go about their business. 307 00:24:08,120 --> 00:24:11,200 - Great. - Thank you, Donna. 308 00:24:11,360 --> 00:24:14,400 Have fun. 309 00:24:14,560 --> 00:24:18,680 I'm going to clear your calendar and get your clothes. Keys. 310 00:24:20,240 --> 00:24:24,040 Of course. Perfect. 311 00:24:30,240 --> 00:24:31,600 I hate you right now. 312 00:24:31,760 --> 00:24:35,800 I'll be back again. Try to find the Christmas spirit in yourself. 313 00:24:35,960 --> 00:24:40,160 If it fails, pretend 314 00:25:00,440 --> 00:25:05,520 Here. I should have pajamas somewhere. 315 00:25:05,680 --> 00:25:07,680 I don't want to take anyone's sweater. 316 00:25:07,840 --> 00:25:12,680 It's okay, it's a bargain. All kinds of things are left here. 317 00:25:12,840 --> 00:25:15,880 They don't want them back. Can you believe? 318 00:25:16,920 --> 00:25:20,800 I don't. Why would anyone leave something like this? 319 00:25:22,240 --> 00:25:27,800 Sometimes it happens. That must be nice. 320 00:25:27,960 --> 00:25:31,960 This shows cozy and Christmassy. 321 00:25:32,120 --> 00:25:35,120 -Thank you. No photos. -I promise that. 322 00:25:35,280 --> 00:25:40,160 -Room 3 is on the second floor. -Thank you. 323 00:26:03,880 --> 00:26:05,960 Wait a minute... 324 00:26:08,200 --> 00:26:10,240 What is he doing? 325 00:26:15,720 --> 00:26:17,800 What is she wearing? 326 00:26:25,480 --> 00:26:31,160 -I haven't decorated cookies in ages. - Nice that you could stay. 327 00:26:31,320 --> 00:26:32,920 Thank you, Donna. 328 00:26:35,480 --> 00:26:37,600 -Hello? -Ashley, emergency. 329 00:26:37,760 --> 00:26:40,920 Cancel my appointment tonight. Cancel appointments for the entire week. 330 00:26:41,080 --> 00:26:43,440 - I work remotely. -Okay. 331 00:26:43,600 --> 00:26:46,000 -Do you remember Erikson's farm? -Sure. 332 00:26:46,160 --> 00:26:47,720 Well... 333 00:26:55,120 --> 00:27:00,720 We are a small company, so we offer personal service. 334 00:27:00,880 --> 00:27:02,440 That's what you miss. 335 00:27:02,600 --> 00:27:06,880 Start in the middle and move to the edges. 336 00:27:07,040 --> 00:27:09,640 This visit is a good idea. 337 00:27:09,800 --> 00:27:12,960 I treat every item as if it were mine. 338 00:27:13,120 --> 00:27:17,160 Good to know. There are many memories in this house. 339 00:27:17,320 --> 00:27:20,000 This is a bittersweet situation. 340 00:27:20,160 --> 00:27:23,520 - Where is your assistant? -She's also my sister. 341 00:27:23,680 --> 00:27:27,000 He had to go. Our father's chemotherapy just finished. 342 00:27:27,160 --> 00:27:29,400 Sorry to hear. 343 00:27:29,560 --> 00:27:33,080 Are you sure you have time? for such a large object? 344 00:27:33,240 --> 00:27:35,880 Absolutely. I put my work first. 345 00:27:36,040 --> 00:27:41,040 He no longer has cancer. He's feeling better now. 346 00:27:41,200 --> 00:27:47,640 Hey. Terrible traffic jam, so I'm waiting here in the cookie work. 347 00:27:48,720 --> 00:27:51,440 Great. Do you know each other? 348 00:27:51,600 --> 00:27:53,960 - We feel. -We do not. 349 00:27:54,120 --> 00:27:57,520 We are acquaintances. The real estate brokerage industry is small. 350 00:27:57,680 --> 00:28:00,840 This is a great moment make friends. 351 00:28:01,920 --> 00:28:05,920 Chad, I have for you more comfortable clothes. 352 00:28:06,080 --> 00:28:09,000 - In the meantime, wash your hands. -Of course. 353 00:28:13,120 --> 00:28:18,600 I underestimated you, Miss Rogers. 354 00:28:18,760 --> 00:28:23,040 You hardly came back just to decorate the cookies. 355 00:28:23,200 --> 00:28:26,560 I do not understand. I'm a cookie junkie. 356 00:28:26,720 --> 00:28:30,120 - I made up cookie stuff. - Fun. 357 00:28:30,280 --> 00:28:33,920 Your sweater is funny. 358 00:28:34,080 --> 00:28:36,680 -This goes in the Christmas album. -Don't Post it. 359 00:28:36,840 --> 00:28:39,360 I will remove it immediately when you give up this race. 360 00:28:39,520 --> 00:28:42,640 You certainly have lots to do before Christmas. 361 00:28:42,800 --> 00:28:47,000 No dice. I'd rather embarrass myself. 362 00:28:47,160 --> 00:28:50,000 I have better ones than you chances of getting this. 363 00:28:50,160 --> 00:28:55,560 There is no objection to you For Exclusive Realty or me. 364 00:28:55,720 --> 00:29:01,040 I save you time and effort, if you go home right now. 365 00:29:01,200 --> 00:29:05,120 Chad, I found you some clothes of found goods. 366 00:29:05,280 --> 00:29:07,280 These are more comfortable than your suit. 367 00:29:07,440 --> 00:29:11,960 Why did anyone ever buy like these? 368 00:29:12,120 --> 00:29:16,560 Just kidding. These are awesome. 369 00:29:16,720 --> 00:29:20,480 You can stay the night if you want. I'll find a pair of pajamas somewhere. 370 00:29:20,640 --> 00:29:25,240 I have to go home to pack things for the week. 371 00:29:25,400 --> 00:29:27,560 Thanks for the offer though. 372 00:29:27,720 --> 00:29:32,160 -Julia, the pajamas are on your bed. -Thank you. 373 00:29:32,320 --> 00:29:35,000 On the other hand... 374 00:29:35,160 --> 00:29:38,880 I don't need to drive home and return in the morning. 375 00:29:39,040 --> 00:29:43,720 - My assistant can bring the goods. - Great. I'm looking for pajamas. 376 00:29:43,880 --> 00:29:48,280 -You can live upstairs in room 4. -Sounds good. 377 00:29:51,280 --> 00:29:53,120 Even... 378 00:29:55,800 --> 00:29:59,320 A perfect picture for a Christmas album. 379 00:30:11,400 --> 00:30:15,280 -A little tip. Decorate first. - I know. 380 00:30:15,440 --> 00:30:17,080 I wanted to break this. 381 00:30:17,240 --> 00:30:21,600 We are not in kindergarten. You can eat cookies. 382 00:30:21,760 --> 00:30:24,640 This calls for a gentle touch and an eye for detail. 383 00:30:24,800 --> 00:30:26,720 No wonder it's hard for you. 384 00:30:26,880 --> 00:30:30,520 -Is this what it's like? -I don't know what you're talking about. 385 00:30:30,680 --> 00:30:33,520 You have in your mind more eye for detail. 386 00:30:33,680 --> 00:30:35,720 You think I'm too direct. 387 00:30:36,560 --> 00:30:39,240 You said that. I'm just decorating cookies. 388 00:30:39,400 --> 00:30:43,880 So do I. I'm decorating cookies. 389 00:30:46,000 --> 00:30:50,040 - I'll take that. -Clear. 390 00:31:19,040 --> 00:31:24,160 I can't compete with edible glitter with. How is such a thing? 391 00:31:24,320 --> 00:31:27,680 Julia 1, Chad 0. 392 00:31:55,680 --> 00:32:02,160 -It was about time. - This takes time. 393 00:32:02,320 --> 00:32:06,040 -Nice pajamas. -Same to you. 394 00:32:22,120 --> 00:32:26,720 Relax, we'll take care of this. 395 00:32:40,200 --> 00:32:44,480 - I press the green button. -Aren't you morning people? 396 00:32:45,960 --> 00:32:49,360 -What are you doing here? -Same as you. Coffee. 397 00:32:49,520 --> 00:32:54,880 - Are you spying on me? -I do not need to. I will handle this. 398 00:32:55,040 --> 00:32:59,080 -That's what you think. - You tried to manipulate the situation. 399 00:32:59,240 --> 00:33:03,200 You wanted to charm the owners before others arrive. 400 00:33:03,360 --> 00:33:05,160 I don't have to charm them. 401 00:33:05,320 --> 00:33:08,240 I get the job because I understand inn unlike you. 402 00:33:08,400 --> 00:33:12,760 Do you think I will persuade them sell this to a hotel chain? 403 00:33:12,920 --> 00:33:16,120 Perhaps. Your employer is in the industry the largest operator in Minneapolis. 404 00:33:16,280 --> 00:33:19,120 They only care about money. You want to become a partner. 405 00:33:19,280 --> 00:33:21,800 In ambition there is nothing wrong. 406 00:33:26,880 --> 00:33:29,000 I hate technology. 407 00:33:29,160 --> 00:33:32,840 You get the first cup. You need it more than I do. 408 00:33:34,240 --> 00:33:38,120 Hey honey. How are you? You are up early. 409 00:33:38,280 --> 00:33:43,400 Of course. Let's go through it. 410 00:33:43,560 --> 00:33:46,480 Send it to me and I'll read it. 411 00:33:47,840 --> 00:33:50,200 Don't strain. 412 00:33:55,680 --> 00:33:57,000 Hello? 413 00:33:57,160 --> 00:33:59,440 -Are you awake? -No. 414 00:33:59,600 --> 00:34:02,720 I will send pictures of the house. Download them to our website. 415 00:34:02,880 --> 00:34:06,560 -I'm sleeping. - You're a sweetheart too. 416 00:34:10,080 --> 00:34:16,880 Hey honey. Tell Rich to watch situation until my return. 417 00:34:17,040 --> 00:34:20,320 Clear. You'll be fine. 418 00:34:20,480 --> 00:34:23,920 We'll talk again soon. Bye. 419 00:34:25,280 --> 00:34:29,240 -Is everything okay? - I was just thinking about my assistant. 420 00:34:29,400 --> 00:34:33,240 He is a recent graduate and eager, but gets nervous easily. 421 00:34:33,400 --> 00:34:35,240 Would you like a donut? 422 00:34:35,400 --> 00:34:39,720 No thanks. My wife watching my sugar intake. 423 00:34:39,880 --> 00:34:43,920 Donna tried the same, but I'm a sweet person. 424 00:34:44,080 --> 00:34:46,760 -No thanks. - I'll leave these here. 425 00:34:54,680 --> 00:34:57,480 I didn't get the memo about the dress code of the day. 426 00:34:57,640 --> 00:34:59,960 I can't resist donuts. 427 00:35:00,120 --> 00:35:02,440 A classic choice. 428 00:35:02,600 --> 00:35:06,360 Donut selection says a lot about a person. 429 00:35:06,520 --> 00:35:08,960 Classic never goes out of fashion. 430 00:35:10,400 --> 00:35:13,720 Good time, how delicious. 431 00:35:13,880 --> 00:35:17,720 - I baked them myself. -Herb... 432 00:35:17,880 --> 00:35:21,000 I baked them with our family's old recipe. 433 00:35:21,160 --> 00:35:23,240 You are multi-talented. 434 00:35:23,400 --> 00:35:28,720 You are doing a great job. I have never slept in an equally comfortable bed. 435 00:35:28,880 --> 00:35:32,200 Did you spend the night here? I thought we'd start today. 436 00:35:32,360 --> 00:35:35,000 Long story. I'll tell later. 437 00:35:35,160 --> 00:35:38,640 Eat a proper breakfast. It will come in handy. 438 00:35:38,800 --> 00:35:42,400 What's on today? The brochure talked about snowshoes. 439 00:35:42,560 --> 00:35:45,200 He does his homework. 440 00:35:45,360 --> 00:35:50,000 I thought you could help us to choose a Christmas tree. 441 00:35:50,160 --> 00:35:52,280 It would be fun. Where are they sold? 442 00:35:52,440 --> 00:35:54,880 We don't buy anything from the moon. 443 00:35:55,040 --> 00:35:58,400 You go into the forest and cut it down yourself. 444 00:35:58,560 --> 00:36:02,480 It will be fun. I'll take one as a snack. 445 00:36:04,120 --> 00:36:06,920 Was he talking about cutting down the tree? 446 00:36:07,080 --> 00:36:11,480 That's what he said. 447 00:36:12,880 --> 00:36:15,760 I can't believe you slept here. 448 00:36:19,320 --> 00:36:21,320 A couple of years ago - 449 00:36:21,480 --> 00:36:27,280 we were losing part of the forest for a construction company. 450 00:36:27,440 --> 00:36:32,000 I vaguely remember it. Conservationists intervened. 451 00:36:32,160 --> 00:36:38,440 - There must have been wolves here. -You have a good memory. 452 00:36:39,560 --> 00:36:45,360 One of the largest in the USA lives here of gray wolf populations. 453 00:36:45,520 --> 00:36:47,400 Did you say wolf? 454 00:36:47,560 --> 00:36:50,400 No worries. They attack rarely attack people. 455 00:36:50,560 --> 00:36:52,600 Rarely? That's comforting. 456 00:36:54,720 --> 00:36:57,240 You are the scariest person I have ever met. 457 00:36:57,400 --> 00:36:59,800 do you have a habit of scare women? 458 00:36:59,960 --> 00:37:04,280 Coming next to you isn't freaking out. I just wanted to help. 459 00:37:04,440 --> 00:37:08,920 - Your walk seems awkward. -I'll be fine. 460 00:37:09,080 --> 00:37:13,400 It's quite easy. One foot in front of the other. 461 00:37:13,560 --> 00:37:17,080 Are you thinking about annoying habits at night? or does that come naturally to you? 462 00:37:17,240 --> 00:37:23,200 -Those two can argue. - Is that why they say it? 463 00:37:23,360 --> 00:37:27,360 Tell me about yourself, Doug. What I need to know. 464 00:37:27,520 --> 00:37:30,760 I am a family oriented man. 465 00:37:30,920 --> 00:37:34,480 Are you sure you don't want my coat? I said you'd get cold. 466 00:37:34,640 --> 00:37:36,960 You didn't want to listen. Now you're freezing. 467 00:37:37,120 --> 00:37:41,640 I don't. I just didn't realize that it's so cold here. 468 00:37:41,800 --> 00:37:45,440 If you would give me your coat, you would freeze 469 00:37:45,600 --> 00:37:49,120 -You are stubborn. - I'm not. I'm tougher than you. 470 00:37:49,280 --> 00:37:53,760 You are not stubborn. You don't want my coat and walking advice. 471 00:37:53,920 --> 00:37:56,720 You are very independent. What is the reason? 472 00:37:56,880 --> 00:37:58,640 Shut up. Do you see that? 473 00:37:58,800 --> 00:38:01,920 -You remind me of my son... -They are talking. So what? 474 00:38:02,080 --> 00:38:05,600 They find common ground and we just argue. 475 00:38:05,760 --> 00:38:08,760 Is this an argument? 476 00:38:08,920 --> 00:38:11,160 Alright. 477 00:38:11,320 --> 00:38:15,360 Herb, how far is the tree? 478 00:38:15,520 --> 00:38:19,880 I don't know, Chad. We'll know when we see it. 479 00:38:20,040 --> 00:38:26,240 Did you see that? That's perfect. Or that. Or that. 480 00:38:26,400 --> 00:38:28,960 -Are you cold? -No. 481 00:38:29,120 --> 00:38:32,680 I love the forest. I'm an outdoors person. 482 00:38:32,840 --> 00:38:39,320 My daughter hates the cold too. But you are right. 483 00:38:39,480 --> 00:38:44,640 That tree is perfect. Let's go. 484 00:38:44,800 --> 00:38:47,040 You decide. 485 00:38:48,800 --> 00:38:50,520 Now it crashes! 486 00:38:50,680 --> 00:38:53,520 That was awesome. I've never cut down a Christmas tree before. 487 00:38:53,680 --> 00:38:55,960 There was a great sound from the fall. 488 00:38:56,120 --> 00:38:58,440 Saw made him smile. 489 00:38:58,600 --> 00:39:03,520 How have you lived here all your life? without cutting down the Christmas tree? 490 00:39:03,680 --> 00:39:07,240 - I didn't know what I was missing. -Apparently you don't. 491 00:39:07,400 --> 00:39:12,080 -How do we get this to the house? -We'll carry it. 492 00:39:12,240 --> 00:39:15,840 You grab the root. We are in the middle. 493 00:39:16,000 --> 00:39:19,400 Julia can carry a light top. 494 00:39:19,560 --> 00:39:24,320 -I'm stronger than I look. -Just kidding. 495 00:39:24,480 --> 00:39:27,960 Let's take this to the house. 496 00:39:28,120 --> 00:39:31,320 -The light part fits well. -Keep going. 497 00:39:36,160 --> 00:39:39,760 You found all time the finest spruce. 498 00:39:39,920 --> 00:39:42,520 He says about every year. 499 00:39:42,680 --> 00:39:46,280 - I won't say. - You say. 500 00:39:46,440 --> 00:39:51,840 -Lovely scent. That is beautiful. -Wait for the decorations. 501 00:39:52,000 --> 00:39:55,840 I'll take a shower, but I'll be back soon. 502 00:39:56,000 --> 00:39:57,800 Same to you. 503 00:39:59,080 --> 00:40:02,240 Jeez. Ten missed calls. 504 00:40:02,400 --> 00:40:06,080 It's a bit of a weak field here. 505 00:40:06,240 --> 00:40:09,560 They are from my wife. Excuse me. 506 00:40:09,720 --> 00:40:12,960 -Hope all is well. -Yes surely. 507 00:40:13,120 --> 00:40:15,720 Wives get nervous the absence of men. 508 00:40:15,880 --> 00:40:20,200 -I didn't know you were married. -I'm not. I was once engaged. 509 00:40:20,360 --> 00:40:24,080 -I'm sorry it didn't work. -I do not. It's been forever. 510 00:40:24,240 --> 00:40:28,320 Where can we find the decorations? Wood needs color. 511 00:40:28,480 --> 00:40:32,080 Doug, we're going to start decorating the tree. 512 00:40:33,240 --> 00:40:35,160 Are you leaving? 513 00:40:35,320 --> 00:40:37,400 -Is everything okay? -Unfortunately, no. 514 00:40:37,560 --> 00:40:40,360 My daughter is in the emergency room due to an asthma attack. 515 00:40:40,520 --> 00:40:43,160 He'll get in soon, but I have to go. 516 00:40:43,320 --> 00:40:46,240 - Yes, we understand. -Go ahead. 517 00:40:46,400 --> 00:40:49,560 You are a family oriented man. We appreciate it. 518 00:40:49,720 --> 00:40:53,360 Thank you. I enjoyed from our previous conversation. 519 00:40:53,520 --> 00:40:55,680 -Same to you. -Thank you. 520 00:40:55,840 --> 00:40:58,120 I wish I could have stayed. 521 00:40:58,280 --> 00:41:01,360 May the best man or woman win. 522 00:41:01,520 --> 00:41:04,920 We will miss you. Get well soon for your daughter. 523 00:41:05,080 --> 00:41:06,920 -Thank you. -That's a pity. 524 00:41:07,080 --> 00:41:11,560 It is. But luckily I'm still here. 525 00:41:11,720 --> 00:41:15,760 -You and Julia. -And he. 526 00:41:15,920 --> 00:41:19,800 Give away. He's not horrible. 527 00:41:19,960 --> 00:41:24,760 I do not admit anything. However, he can surprise. 528 00:41:24,920 --> 00:41:28,480 Surprises are good. 529 00:41:30,320 --> 00:41:34,000 - Shall we get to work? -Absolutely. 530 00:41:34,160 --> 00:41:38,400 Help me get the decorations from the basement. Herb, come on. 531 00:41:38,560 --> 00:41:42,680 Yes Dear. 532 00:41:46,000 --> 00:41:50,720 - Decorating the tree is fun. -This makes Christmas. 533 00:41:51,760 --> 00:41:55,000 -Can I help? -Of course. 534 00:41:55,880 --> 00:41:58,840 Are you ready? One two Three. 535 00:41:59,000 --> 00:42:04,440 Find a good spot. Great. My turn. 536 00:42:04,600 --> 00:42:08,800 -You're too big. -How come? You are. 537 00:42:10,840 --> 00:42:17,480 Why are you sitting there spying? Join the group. 538 00:42:18,600 --> 00:42:21,960 The decoration puts me in the Christmas mood. 539 00:42:27,600 --> 00:42:30,960 Our guests were a couple wore matching clothes. 540 00:42:31,120 --> 00:42:36,280 I hope my sister will bring my clothes soon. Where is Doug? 541 00:42:36,440 --> 00:42:39,520 Doug had family matters. He had to leave. 542 00:42:39,680 --> 00:42:41,560 That's a shame. 543 00:42:41,720 --> 00:42:45,080 I can't wait for Santa. I've been nice all week. 544 00:42:45,240 --> 00:42:47,440 So do I. 545 00:42:47,600 --> 00:42:51,440 -Doesn't the goat bring gifts for adults? - Of course that one. 546 00:42:51,600 --> 00:42:55,480 I'm sending a text message and I will tell you my gift wish. 547 00:42:56,560 --> 00:42:58,760 Have fun. 548 00:42:58,920 --> 00:43:03,320 -He's pretty good with kids. - He is full of surprises. 549 00:43:03,480 --> 00:43:05,440 Come on... 550 00:43:05,600 --> 00:43:07,760 -Funny that you said that. -Why? 551 00:43:07,920 --> 00:43:10,200 No reason. 552 00:43:10,360 --> 00:43:14,920 -Are you whispering about me? -We do not. You are not the center of the world. 553 00:43:15,080 --> 00:43:17,280 I just said, that you are good with children. 554 00:43:17,440 --> 00:43:19,960 Hope is fine. I practically raised my little sister. 555 00:43:20,120 --> 00:43:23,600 -How many? - I'm the oldest of four. 556 00:43:23,760 --> 00:43:28,120 I was 9 when my youngest sister Ashley born in. He is my favorite. 557 00:43:28,280 --> 00:43:29,880 Don't tell the other two. 558 00:43:30,040 --> 00:43:33,400 My parents divorced soon after that after, so can change diapers. 559 00:43:33,560 --> 00:43:37,560 -Have you changed diapers? -Many times. 560 00:43:37,720 --> 00:43:41,200 I bought my first car with babysitting money. 561 00:43:41,360 --> 00:43:44,280 - Were you a babysitter? -What would you have guessed? 562 00:43:44,440 --> 00:43:49,320 - That you are a spoiled only child. -Believe it or not... 563 00:43:49,480 --> 00:43:51,400 -Where are you from? -Do you mean me? 564 00:43:51,560 --> 00:43:54,800 Originally from Australia, but my family lives here now. 565 00:43:54,960 --> 00:43:58,040 -Is your family in the USA? -Mother and sisters. 566 00:43:58,200 --> 00:44:01,360 They stayed here after the breakup, but my father returned to Sydney. 567 00:44:01,520 --> 00:44:03,520 I like the way you talk. 568 00:44:03,680 --> 00:44:07,880 That's how they talk in Australia. Glad you like it. 569 00:44:08,800 --> 00:44:11,960 The tree is not ready without the top angel. 570 00:44:12,120 --> 00:44:13,600 Thank you. 571 00:44:19,320 --> 00:44:20,760 -Hearty. -I'll help. 572 00:44:20,920 --> 00:44:23,800 -Let me help. -Thank you. 573 00:44:32,640 --> 00:44:34,960 Thanks for help. 574 00:44:39,960 --> 00:44:42,120 There are great hills here. 575 00:44:42,280 --> 00:44:46,880 There is in the kitchen oven-fresh cookies. 576 00:44:47,040 --> 00:44:50,800 You can't resist them. 577 00:44:55,720 --> 00:44:58,360 Your daughter is adorable. 578 00:44:58,520 --> 00:45:03,000 Thanks, but hold your money. Gabby can steal your boyfriend. 579 00:45:03,160 --> 00:45:05,320 - He's not my boyfriend. - Right? 580 00:45:05,480 --> 00:45:10,600 We compete for the sales order. We are real estate agents. 581 00:45:10,760 --> 00:45:12,560 Can you tell me something? 582 00:45:12,720 --> 00:45:18,120 I can tell, that this place is unique. 583 00:45:18,280 --> 00:45:21,280 My husband didn't come back from his last command. 584 00:45:21,440 --> 00:45:25,440 -I am sorry. -It is okay. 585 00:45:25,600 --> 00:45:28,280 The first year was tough. 586 00:45:28,440 --> 00:45:32,600 I didn't know how to get through Christmas without him. 587 00:45:32,760 --> 00:45:36,840 Lucky we found this place. It changed our lives. 588 00:45:37,000 --> 00:45:40,200 Donna and Herb took us in as family members. 589 00:45:40,360 --> 00:45:45,600 They made Christmas great. That's why we come here every year. 590 00:45:45,760 --> 00:45:49,400 I thought that the you too needed a place like this. 591 00:45:49,560 --> 00:45:50,960 You are probably right. 592 00:45:51,120 --> 00:45:53,680 The inn is good to you both. 593 00:45:53,840 --> 00:45:55,840 -I promise that. - Great. 594 00:45:56,000 --> 00:45:58,160 Now look at that. 595 00:46:18,160 --> 00:46:19,840 Oh no! 596 00:46:23,520 --> 00:46:26,840 -I overslept. Sarah, what now? -Good morning. 597 00:46:27,000 --> 00:46:30,480 Didn't see the schedule? The snowman competition begins. 598 00:46:30,640 --> 00:46:32,360 I love snow, I hate the cold. 599 00:46:32,520 --> 00:46:37,800 Donna assembled the teams. You are on Chad's team. 600 00:46:37,960 --> 00:46:41,080 Do you think that can we cooperate? 601 00:46:41,240 --> 00:46:44,320 You can be on my team this time. 602 00:46:44,480 --> 00:46:46,800 I'm good at this. You need my help. 603 00:46:46,960 --> 00:46:49,360 We will see about that. 604 00:46:50,520 --> 00:46:53,880 - I have to change my clothes. - There are warm clothes in the basket. 605 00:46:54,040 --> 00:46:55,760 Thank you. 606 00:47:44,120 --> 00:47:48,200 Good try. That's great even without an eye. 607 00:47:48,360 --> 00:47:52,120 What do you say? 608 00:47:52,280 --> 00:47:54,560 - That's the second one. -I think so. 609 00:47:54,720 --> 00:47:56,760 Carrots get extra points. 610 00:47:56,920 --> 00:48:00,080 -What's left? -First place, Chad. 611 00:48:04,640 --> 00:48:06,760 Congratulations. 612 00:48:08,760 --> 00:48:12,520 -Thanks a lot. -Herb. 613 00:48:23,800 --> 00:48:25,640 Rumor? 614 00:48:27,000 --> 00:48:31,240 - Rumor? -Jenna? Hey. 615 00:48:33,200 --> 00:48:37,600 -Thank you for bringing my stuff. - That looks good too. 616 00:48:37,760 --> 00:48:40,360 How are you? I haven't had time to call. 617 00:48:40,520 --> 00:48:44,760 I've been trying to call all morning. We got an offer on the house. 618 00:48:44,920 --> 00:48:48,320 What? That's great. It was supposed to be quiet now. 619 00:48:48,480 --> 00:48:52,720 Yes, but someone came to see house yesterday and made an offer. 620 00:48:52,880 --> 00:48:56,120 I wanted to show you that I'm clever. 621 00:48:56,280 --> 00:49:00,320 I know that you are. Submit the contract however, to read. 622 00:49:00,480 --> 00:49:03,280 Everything has to have our consent. 623 00:49:03,440 --> 00:49:06,400 Promise it. I'm serious, Jenna. 624 00:49:06,560 --> 00:49:08,360 -They pay in cash. -What? 625 00:49:08,520 --> 00:49:10,720 They want to make deals Before Christmas. 626 00:49:10,880 --> 00:49:12,480 That's awesome. 627 00:49:12,640 --> 00:49:17,000 I sent the offer to your email. Why haven't you called? 628 00:49:17,160 --> 00:49:20,320 You haven't checked your emails, even though it's already five o'clock. 629 00:49:20,480 --> 00:49:23,600 What have you done to my sister? 630 00:49:23,760 --> 00:49:28,400 Fun. I need a diversion. 631 00:49:28,560 --> 00:49:33,000 -Keep an eye on the competitor. -Majestic mountain. 632 00:49:34,680 --> 00:49:38,160 Take one. 633 00:49:38,320 --> 00:49:42,000 Then we translate this like this. 634 00:49:42,160 --> 00:49:44,640 -You are twins. -And then... 635 00:49:44,800 --> 00:49:47,480 Yeah... My little sister Jenna. 636 00:49:47,640 --> 00:49:52,120 He brought my things. He loves gingerbread houses. 637 00:49:52,280 --> 00:49:56,320 He is an expert. I'll be right back. 638 00:49:56,480 --> 00:49:58,560 Good luck. 639 00:50:01,880 --> 00:50:05,760 -You can help me. -Clear. 640 00:50:14,200 --> 00:50:17,640 You owe your sister a favor. 641 00:50:17,800 --> 00:50:19,360 I don't know what you're talking about. 642 00:50:19,520 --> 00:50:23,640 It was clear he wasn't made a gingerbread house before. 643 00:50:23,800 --> 00:50:27,840 Maybe I meant that he wanted to build one. 644 00:50:28,000 --> 00:50:32,880 I could use him to get to the computer. 645 00:50:33,040 --> 00:50:35,520 I haven't had time to do any work. 646 00:50:35,680 --> 00:50:37,680 I'm in the same boat. 647 00:50:38,720 --> 00:50:41,920 You should have seen the look on his face. 648 00:50:42,080 --> 00:50:43,520 Thank you. 649 00:50:47,200 --> 00:50:50,160 He was like a deer in headlights. 650 00:50:50,320 --> 00:50:53,120 I tried to help but what can you do with that? 651 00:50:53,280 --> 00:50:57,360 Make sure he sells houses instead of building them. 652 00:50:57,520 --> 00:51:00,520 Agreed. Hopefully the insurance is fine. 653 00:51:02,840 --> 00:51:04,880 Let's go. 654 00:51:46,600 --> 00:51:49,400 Oh my God... 655 00:51:49,560 --> 00:51:53,240 I've never sung like that before. 656 00:51:53,400 --> 00:51:56,920 Let's drink something before going to sleep. 657 00:51:57,080 --> 00:52:00,680 This was a long day. I can not sleep well tomorrow too. 658 00:52:00,840 --> 00:52:04,640 We have a lot to do. I want to be rested. 659 00:52:04,800 --> 00:52:07,640 You think I'm trying to sabotage you. 660 00:52:07,800 --> 00:52:09,920 It wouldn't be the first time. 661 00:52:10,080 --> 00:52:14,320 - Good night, Chad. -Good night. 662 00:52:22,160 --> 00:52:25,680 -Can I help? -No need. 663 00:52:25,840 --> 00:52:27,760 Let me do something. 664 00:52:27,920 --> 00:52:32,600 -Do you want to make eggs? -I love scrambled eggs. 665 00:52:32,760 --> 00:52:34,560 Great. 666 00:53:00,480 --> 00:53:05,440 Food, food, food... 667 00:53:08,760 --> 00:53:14,640 This is really good, Donna. Great eggs. 668 00:53:14,800 --> 00:53:17,480 Thank Julia for them. 669 00:53:17,640 --> 00:53:21,640 - Did he do this? - Did. 670 00:53:21,800 --> 00:53:26,680 - Glad you love them. - Now maybe I don't really love... 671 00:53:27,520 --> 00:53:29,880 I forgot the butter and jams. 672 00:53:30,040 --> 00:53:32,120 - I can go. -I'll get. 673 00:53:33,600 --> 00:53:35,000 -Sorry. -Sorry. 674 00:53:35,160 --> 00:53:36,640 - I was the first. - Me. 675 00:53:36,800 --> 00:53:40,320 Mistletoe. Now you have to fuck. 676 00:53:40,480 --> 00:53:43,000 He is right. It's a Christmas tradition. 677 00:53:43,160 --> 00:53:45,080 You have to brush under the mistletoe. 678 00:53:49,800 --> 00:53:51,480 That's a scam. 679 00:53:52,920 --> 00:53:54,680 Can not be true. 680 00:54:05,120 --> 00:54:09,840 -Do you have enough salt? -Is. 681 00:54:14,440 --> 00:54:18,760 The competition continues. Donna, do you need help with something? 682 00:54:18,920 --> 00:54:22,000 -You can help mow the laundry. - Great. 683 00:54:44,240 --> 00:54:46,040 - Hey, Chad. -Sorry. 684 00:54:46,200 --> 00:54:50,200 You guys got excited. Don't let me disturb you. 685 00:54:50,360 --> 00:54:54,400 -I love Christmas carols. -I remember that. 686 00:54:55,960 --> 00:55:00,520 I have to answer. What now, baby? 687 00:55:00,680 --> 00:55:03,960 Thank you for bringing the suitcases. 688 00:55:04,880 --> 00:55:08,720 Has Chad told dating someone? 689 00:55:08,880 --> 00:55:11,880 Not for me at least. 690 00:55:12,040 --> 00:55:16,600 Doesn't matter anyway, but phone calls disturb his work. 691 00:55:17,680 --> 00:55:24,000 -You could ask. - It doesn't belong to me. 692 00:55:24,160 --> 00:55:27,360 I have to call my sister. 693 00:55:27,520 --> 00:55:30,360 -Excuse me. -Family is the most important. 694 00:55:30,520 --> 00:55:32,160 Thank you. 695 00:55:36,800 --> 00:55:39,600 -Hello? -How's it going there? 696 00:55:39,760 --> 00:55:41,800 -How is dad? -Father is fine. 697 00:55:41,960 --> 00:55:45,360 -Did you take care of the yard? -Yes, I spread salt on the yard road. 698 00:55:45,520 --> 00:55:49,440 -What about the car? - The car is full of gas. 699 00:55:49,600 --> 00:55:51,880 -What about the windows? -The windows have been checked. 700 00:55:52,040 --> 00:55:57,760 Do not worry. Everything is fine. We'll close the deal tomorrow. 701 00:55:57,920 --> 00:56:01,720 I'll put you on speaker, so you can talk to dad. 702 00:56:01,880 --> 00:56:04,520 Your sister and me we are doing a tricky puzzle. 703 00:56:04,680 --> 00:56:07,440 We need you here. 704 00:56:07,600 --> 00:56:12,200 I'll be back next week. Julia will be fine Yes. You are in good hands. 705 00:56:12,360 --> 00:56:15,720 Thank you sister. Is everything going well there? 706 00:56:15,880 --> 00:56:18,280 It's fine. I'm actually having fun. 707 00:56:18,440 --> 00:56:21,800 Even if you have to hang out with the mountain? 708 00:56:21,960 --> 00:56:24,040 Julia, we're going ice skating. 709 00:56:24,200 --> 00:56:25,920 I have to go. See you soon. 710 00:56:26,080 --> 00:56:32,360 Wait... Hello? Julia? Millennials. 711 00:56:59,760 --> 00:57:02,040 -Thank you. -Thank you. 712 00:57:03,640 --> 00:57:07,520 - Are you ready for game night? -And to hot cocoa. 713 00:57:07,680 --> 00:57:11,560 Just a moment. You have to answer. 714 00:57:12,800 --> 00:57:15,400 Hey honey. What now? 715 00:57:16,720 --> 00:57:20,760 Can we talk later? Clear. 716 00:57:20,920 --> 00:57:23,080 -Sorry. -Is everything okay? 717 00:57:23,240 --> 00:57:26,880 Is. Just work stuff. Cocoa is more important. 718 00:57:27,040 --> 00:57:30,640 -Sounds good. -Shall we go? 719 00:57:37,960 --> 00:57:43,080 "It was Christmas Eve. The whole house was quiet." 720 00:57:43,240 --> 00:57:45,200 "There wasn't even a whimper..." 721 00:57:45,360 --> 00:57:51,480 "The Christmas stockings were hung up in the hope of Santa..." 722 00:57:51,640 --> 00:57:56,560 -That's right. -Puzzles are not for me. 723 00:57:56,720 --> 00:57:59,480 Don't be so hard on yourself. You have to learn this. 724 00:58:00,800 --> 00:58:03,480 Even. You are really good at this. 725 00:58:03,640 --> 00:58:08,000 My mother loved puzzles. We did a puzzle every Christmas. 726 00:58:08,160 --> 00:58:11,840 -Doesn't he like them anymore? -He died two years ago. 727 00:58:12,000 --> 00:58:15,960 -Christmas is not the same anymore. -I am sorry. 728 00:58:16,120 --> 00:58:18,840 But we continue the tradition. 729 00:58:19,000 --> 00:58:23,640 You can never have too much cocoa. Who likes it? 730 00:58:23,800 --> 00:58:30,600 This one's for you, Herb. With extra chocolate. 731 00:58:30,760 --> 00:58:35,040 You're too good for me. What would I do without you? 732 00:58:36,440 --> 00:58:41,080 Hopefully you too will find someone sometime. 733 00:58:41,240 --> 00:58:47,200 Love is like a puzzle. Gotta find the right piece. 734 00:58:47,360 --> 00:58:53,280 Right. Could you get it from the kitchen for the little hammer puzzle? 735 00:58:53,440 --> 00:58:57,040 -And super glue. -We need your help. 736 00:59:02,200 --> 00:59:05,440 What are you doing? That doesn't come to that. 737 00:59:05,600 --> 00:59:07,640 - I will. -No... 738 00:59:11,640 --> 00:59:16,320 - You put the last piece. -Alright. 739 00:59:18,000 --> 00:59:22,280 Like that. What next? 740 00:59:22,440 --> 00:59:25,080 Shall we go see the fire outside? 741 00:59:25,240 --> 00:59:30,440 -I do not know. It's snowing there. -Come now. It will be fun. 742 00:59:31,360 --> 00:59:34,120 Alright. 743 00:59:41,240 --> 00:59:43,640 The snow stopped. 744 00:59:43,800 --> 00:59:47,000 Is your family missing a puzzle guru? 745 00:59:47,160 --> 00:59:49,880 Not really. I'm not the only guru. 746 00:59:50,040 --> 00:59:53,600 Jenna masters the puzzles better than gingerbread houses. 747 00:59:53,760 --> 00:59:56,600 Hopefully. 748 00:59:56,760 --> 01:00:02,200 Nobody's perfect, but he has managed the company - 749 01:00:02,360 --> 01:00:06,520 and dad this week. I have underestimated him. 750 01:00:06,680 --> 01:00:09,880 - That makes sense. -What do you mean? 751 01:00:10,960 --> 01:00:15,760 You always impress really stressed. 752 01:00:15,920 --> 01:00:19,040 You would stress too, if you took care of the company and the family - 753 01:00:19,200 --> 01:00:20,800 and your father would be undergoing cancer treatments. 754 01:00:20,960 --> 01:00:26,600 I didn't mean it in a bad way. You've been more relaxed here. 755 01:00:27,560 --> 01:00:31,120 -I'm sorry about your father. -Thank you. 756 01:00:31,280 --> 01:00:34,400 He is in remission. We are thankful. 757 01:00:34,560 --> 01:00:37,120 I can't imagine that there would be no tail. 758 01:00:37,280 --> 01:00:41,040 -What about your father? - We are not on speaking terms. 759 01:00:41,200 --> 01:00:43,320 -I am sorry. -Don't sweat. 760 01:00:43,480 --> 01:00:45,720 He hasn't been a very good father - 761 01:00:45,880 --> 01:00:50,120 but with my mother, my sisters and me there are very close intervals. 762 01:00:50,280 --> 01:00:53,640 My mother is the strongest woman in the world. 763 01:00:53,800 --> 01:00:57,040 To be honest I'm a little afraid of him. 764 01:00:57,200 --> 01:01:00,600 -Are you afraid of strong women? -Absolutely. 765 01:01:00,760 --> 01:01:03,760 He had to be strong to raise you. 766 01:01:03,920 --> 01:01:09,360 I was a real angel. I didn't cause any problems. 767 01:01:09,520 --> 01:01:14,480 -Really not? -What can I say? I am perfect. 768 01:01:15,560 --> 01:01:21,840 -You are really rude. -Admit that you like it. 769 01:01:23,640 --> 01:01:26,720 Whenever I think I understand you, you surprise me 770 01:01:26,880 --> 01:01:30,320 - Do you like surprises? -Good surprises. 771 01:01:33,040 --> 01:01:35,520 I... We shouldn't. 772 01:01:35,680 --> 01:01:39,080 Not so. My bad. I misread the signals. 773 01:01:39,240 --> 01:01:41,600 The situation is complicated. 774 01:01:41,760 --> 01:01:44,360 We compete for the customer. 775 01:01:44,520 --> 01:01:49,800 I understand perfectly. Let's forget about the whole thing. 776 01:01:51,240 --> 01:01:52,840 Clear. 777 01:01:54,520 --> 01:01:58,840 -It's late already. -Go to sleep. 778 01:01:59,000 --> 01:02:00,640 -Good night. -Good night. 779 01:02:33,320 --> 01:02:37,680 He tried to mislead me. Nothing would come of it. 780 01:02:59,120 --> 01:03:01,840 -Good morning. -Good morning. 781 01:03:10,320 --> 01:03:14,080 -Can I help you? - We've got a job on our hands. 782 01:03:14,240 --> 01:03:16,120 Nom nom. 783 01:03:16,280 --> 01:03:19,280 -You can take the croissants to the table. -Clear. 784 01:03:19,440 --> 01:03:21,720 My competitor has been busy. 785 01:03:21,880 --> 01:03:26,360 You know. Early bird catches the worm. 786 01:03:36,680 --> 01:03:38,520 -Hey. -Greeting. 787 01:03:38,680 --> 01:03:43,240 - It's great to see. -I missed you. 788 01:03:44,120 --> 01:03:50,320 -How's it going with the mountain? -Very. Poorly. I do not know. 789 01:03:50,480 --> 01:03:52,080 There are plenty of options. 790 01:03:52,240 --> 01:03:54,560 I did not know, that this would be so difficult. 791 01:03:54,720 --> 01:03:59,920 -You start to like him. -He tried to kiss me yesterday. 792 01:04:00,080 --> 01:04:04,920 -And not! Awesome thing. -Not really. I blocked him. 793 01:04:05,080 --> 01:04:08,280 Why? He's gorgeous. 794 01:04:08,440 --> 01:04:11,720 What if nothing comes of it? I need to focus. 795 01:04:11,880 --> 01:04:15,360 We are so different. And someone "muru" calls him. 796 01:04:15,520 --> 01:04:18,400 -Don't do this again. -How? 797 01:04:18,560 --> 01:04:20,960 You make excuses for relationship failure. 798 01:04:21,120 --> 01:04:24,200 You don't let anyone near you and you always suspect the worst. 799 01:04:24,360 --> 01:04:26,880 That's not true. I'm practical. 800 01:04:27,040 --> 01:04:30,640 Life isn't always like that as would like. I'm a realist. 801 01:04:30,800 --> 01:04:36,480 When you meet the right one, I hope you don't push him away. 802 01:04:36,640 --> 01:04:40,240 If he's the one, he pushes back. 803 01:04:40,400 --> 01:04:44,480 You've changed while you've been here. 804 01:04:44,640 --> 01:04:50,440 You let me help for once. You are more relaxed and happier. 805 01:04:50,600 --> 01:04:54,440 Is that a smile? I thought you couldn't smile anymore. 806 01:04:54,600 --> 01:04:59,160 -Was I that horrible? -Maybe the mountain will do you good. 807 01:04:59,320 --> 01:05:01,480 How are you and dad doing? 808 01:05:01,640 --> 01:05:04,960 Dad is fine. He wants to see you. 809 01:05:05,120 --> 01:05:08,720 What comes to me, I didn't want to tell you this on the phone. 810 01:05:08,880 --> 01:05:10,680 Oh no. What? 811 01:05:10,840 --> 01:05:13,520 - I guess you trust me? - I trust. 812 01:05:13,680 --> 01:05:19,280 We found a couple of buyers and we presented a couple of houses... 813 01:05:20,400 --> 01:05:24,480 -What? How? -It just happened. 814 01:05:24,640 --> 01:05:28,440 The couple was looking for a house. I showed them a few. 815 01:05:28,600 --> 01:05:33,240 We found the perfect house and we made an offer on that spot. 816 01:05:33,400 --> 01:05:35,960 -Why didn't you tell me? - I didn't want to disturb. 817 01:05:36,120 --> 01:05:37,480 Disturb? 818 01:05:37,640 --> 01:05:40,640 We offered five percent less than the asking price. 819 01:05:40,800 --> 01:05:45,200 -And? - They agreed to a percentage. 820 01:05:45,360 --> 01:05:49,640 We raised it to three percent. They accepted the offer. 821 01:05:49,800 --> 01:05:52,760 - We are waiting for the transaction. -And not? 822 01:05:52,920 --> 01:05:57,000 Words fail me. I'm so proud of you. 823 01:05:57,160 --> 01:06:00,040 If only that were enough to save our house. 824 01:06:00,200 --> 01:06:04,800 Say something else. But you'll do just fine. 825 01:06:04,960 --> 01:06:08,280 I wish I were trusted you before. 826 01:06:08,440 --> 01:06:12,320 -Maybe you trust the mountain now. -I will think about it. 827 01:06:12,480 --> 01:06:16,800 Don't think, just listen to your heart for once. 828 01:06:16,960 --> 01:06:18,280 You are an eternal romantic. 829 01:06:18,440 --> 01:06:21,640 I have to go, that the mountain does not get ahead. 830 01:06:21,800 --> 01:06:26,760 Sign the papers, so i'm leaving. 831 01:06:33,000 --> 01:06:35,080 Give him a chance. 832 01:06:43,120 --> 01:06:46,560 The matter is clear. He wants it. Easy shopping. 833 01:06:46,720 --> 01:06:48,960 Can't be true. Did he believe it? 834 01:06:49,120 --> 01:06:51,240 -Totally. -Awesome. 835 01:06:51,400 --> 01:06:57,080 - I feel bad, baby. -You manipulate women. 836 01:06:58,080 --> 01:07:01,120 I wouldn't talk about manipulation. He begged for it. 837 01:07:01,280 --> 01:07:06,040 -Partners get angry. - I know. 838 01:07:06,200 --> 01:07:10,680 But he offered way too much. 839 01:07:10,840 --> 01:07:15,560 He just wants it. I feel bad about making an offer. 840 01:07:15,720 --> 01:07:17,520 Why does it feel bad? 841 01:07:17,680 --> 01:07:21,600 Julia has worked hard. He would deserve this. 842 01:07:22,680 --> 01:07:25,760 -Maybe we can split the commission. -The shareholders would not agree. 843 01:07:25,920 --> 01:07:30,600 Hold on... Does my big brother care From competitor? Let it be heard. 844 01:07:30,760 --> 01:07:35,280 I can't help this. I'm starting to like him. 845 01:07:35,440 --> 01:07:40,440 She is strong and independent, just like you and mom. 846 01:07:40,600 --> 01:07:42,560 Plush too. 847 01:07:43,920 --> 01:07:45,320 Is everything okay? 848 01:07:45,480 --> 01:07:48,480 Is. I just go for a walk before dark. 849 01:08:25,120 --> 01:08:28,520 Unbelievable. Donna, you outdid yourself again. 850 01:08:28,680 --> 01:08:33,800 - I just threw the ingredients into the pot. -This is delicious. 851 01:08:33,960 --> 01:08:36,560 It's a wonder you taste anything from that cheese. 852 01:08:38,000 --> 01:08:41,680 - I put cheese on everything. - Join us. 853 01:08:41,840 --> 01:08:45,240 I feel a little bad. I'm going to bed. Thanks anyway. 854 01:08:45,400 --> 01:08:49,600 -Annoyance. Do you need something? -Just a dream. 855 01:08:52,720 --> 01:08:55,400 Has something happened? He's out of his groove. 856 01:08:55,560 --> 01:08:59,960 I was wondering the same thing. Did she say anything to you, Chad? 857 01:09:00,120 --> 01:09:02,960 He's been weird all morning. 858 01:09:03,120 --> 01:09:05,800 I'm just as confused as you. 859 01:09:07,120 --> 01:09:11,400 I have something for you. 860 01:09:21,800 --> 01:09:24,720 Julia, I brought medicine. 861 01:09:26,840 --> 01:09:31,960 I would have brought soup, but I can't cook soup. 862 01:09:34,000 --> 01:09:36,040 I brought chili. 863 01:09:39,960 --> 01:09:41,960 Maybe you're sleeping. 864 01:09:43,960 --> 01:09:46,440 I leave it at the door. 865 01:09:48,240 --> 01:09:51,080 I would like to talk to you for one thing. 866 01:09:55,840 --> 01:10:00,280 I hope you're already feeling better. 867 01:10:03,000 --> 01:10:05,160 I do not understand... 868 01:10:28,040 --> 01:10:31,720 - Glad you're feeling better. -Yup. 869 01:10:33,080 --> 01:10:37,200 I do not understand you. If any I have a right to be hurt. 870 01:10:37,360 --> 01:10:39,360 Sorry for trying to kiss you. 871 01:10:39,520 --> 01:10:41,640 I don't believe your apology. 872 01:10:41,800 --> 01:10:45,280 Isn't your plan been misleading me? 873 01:10:45,440 --> 01:10:46,760 What are you talking about? 874 01:10:46,920 --> 01:10:48,520 -I do not want to fight. -Good morning. 875 01:10:48,680 --> 01:10:50,280 -Good morning. -How are you? 876 01:10:50,440 --> 01:10:55,160 - Glad you're feeling better. - I'm ready for the last day. 877 01:10:55,320 --> 01:10:57,680 Is it coming? snowboards or snowshoes? 878 01:10:57,840 --> 01:10:59,560 I would love to be a snow war. 879 01:10:59,720 --> 01:11:03,480 We have to shorten our adventure. 880 01:11:03,640 --> 01:11:07,040 Our daughter's labor started. We will be grandparents soon. 881 01:11:07,200 --> 01:11:09,120 -How exciting. -Congratulations. 882 01:11:09,280 --> 01:11:11,560 Our flight leaves in a couple of hours. 883 01:11:11,720 --> 01:11:16,520 Chad found a buyer, who loves this place. 884 01:11:16,680 --> 01:11:19,760 We talked on the phone for hours. He seems perfect. 885 01:11:19,920 --> 01:11:22,960 Chad spoke for halving the reward with you. 886 01:11:23,120 --> 01:11:27,120 It's not necessary. Did you find a buyer? 887 01:11:29,240 --> 01:11:31,240 That's great. 888 01:11:31,400 --> 01:11:34,400 We have to go pack. 889 01:11:34,560 --> 01:11:38,760 I'll see you again before we left. 890 01:11:42,960 --> 01:11:47,920 -Well played. -Wait. 891 01:11:48,080 --> 01:11:52,600 Congratulations. You won. I hope you enjoy the partnership. 892 01:11:52,760 --> 01:11:56,560 Julia! Wait a little... 893 01:12:10,960 --> 01:12:14,280 Julia! can we chat 894 01:12:14,440 --> 01:12:16,800 There's nothing to talk about. Leave me alone. 895 01:12:16,960 --> 01:12:19,760 I wasn't looking for a buyer while I was here. 896 01:12:19,920 --> 01:12:24,240 He got in touch. I want to gives you half the reward. 897 01:12:24,400 --> 01:12:28,880 Whatever. The customer is yours. Leave me alone. 898 01:12:29,040 --> 01:12:31,560 You sold this. I have not earned a reward. 899 01:12:31,720 --> 01:12:33,040 Wait... 900 01:12:43,640 --> 01:12:48,600 I do not get it. How did they find a buyer? Was it Chad? 901 01:12:48,760 --> 01:12:52,880 - We don't talk about him. -Clear. 902 01:13:00,840 --> 01:13:06,800 - Glad we got a fir tree. - That's great. Thanks, girls. 903 01:13:06,960 --> 01:13:10,640 I'm happy, that Julia found her Christmas spirit again. 904 01:13:11,560 --> 01:13:14,920 Indeed. I'm going to enjoy Christmas to the fullest. 905 01:13:15,080 --> 01:13:17,600 Who knows, what next year will bring. 906 01:13:22,240 --> 01:13:24,200 We need to talk. 907 01:13:25,120 --> 01:13:29,560 You know I tried get the farm for sale. 908 01:13:29,720 --> 01:13:33,840 I did not get it, so we didn't get any money. Bank... 909 01:13:35,720 --> 01:13:40,600 - The clock saved us. -Are you waiting for someone? 910 01:13:41,800 --> 01:13:43,520 We do not. 911 01:13:49,600 --> 01:13:51,440 Jenna, Tim is here. 912 01:13:52,480 --> 01:13:56,720 - Hi, Tim. -Sorry, this is a bit weird. 913 01:13:56,880 --> 01:14:03,680 I promised to call, but I deleted your number in a rage. 914 01:14:04,760 --> 01:14:06,640 Furious? 915 01:14:06,800 --> 01:14:12,000 I was angry and I deleted my ex's number. 916 01:14:14,120 --> 01:14:18,600 When I saw you again... 917 01:14:22,320 --> 01:14:24,440 I can not get you out of my mind. 918 01:14:24,600 --> 01:14:30,120 I wanted to come and tell you that - 919 01:14:30,280 --> 01:14:33,640 and to wish you a merry Christmas. 920 01:14:35,640 --> 01:14:37,720 Would you like to come in? 921 01:14:39,160 --> 01:14:41,200 Why not. 922 01:14:43,560 --> 01:14:45,600 I brought another guest. 923 01:14:47,600 --> 01:14:52,600 He asks, lest you slam the door. 924 01:15:00,440 --> 01:15:03,160 could you listen what do i have to say 925 01:15:04,760 --> 01:15:07,640 Did you come to mess around? or manipulate me further? 926 01:15:07,800 --> 01:15:10,440 I understand your anger. I didn't mean to offend - 927 01:15:10,600 --> 01:15:12,800 but I tried to share the reward with you. 928 01:15:12,960 --> 01:15:16,000 You were stubborn. It's one of your lovely traits. 929 01:15:16,160 --> 01:15:19,640 - I heard it all, Chad. -What all? 930 01:15:19,800 --> 01:15:25,040 You told the "crumb" for manipulating the female parka. 931 01:15:25,200 --> 01:15:27,760 I wasn't talking about you. 932 01:15:27,920 --> 01:15:31,520 I was talking about a woman who made a big offer for the farm. 933 01:15:31,680 --> 01:15:36,200 "Muru" was assistant Ashley, who happens to be my little sister. 934 01:15:37,240 --> 01:15:40,560 -Your favorite. -He made me hard. 935 01:15:41,400 --> 01:15:43,560 Sisters are like that. 936 01:15:43,720 --> 01:15:49,720 -I need your help with the offer. -Really? 937 01:15:50,560 --> 01:15:54,320 -What is this? -I screwed up. 938 01:15:54,480 --> 01:15:57,360 Purchased by Deidra Brown made me believe - 939 01:15:57,520 --> 01:16:02,120 that he loved the inn and intended to keep it the same. 940 01:16:02,280 --> 01:16:06,480 However, I found out that he is going to sell the lands. 941 01:16:06,640 --> 01:16:09,440 - I thought the place was protected. -So do I. 942 01:16:09,600 --> 01:16:11,680 But he has dirty investors - 943 01:16:11,840 --> 01:16:15,640 who have political contacts. 944 01:16:15,800 --> 01:16:18,480 He doesn't give a damn about the inn. 945 01:16:20,240 --> 01:16:22,880 -Is this the deal? -Is. 946 01:16:23,040 --> 01:16:27,040 Can you find out, is there any way to get rid of it? 947 01:16:27,200 --> 01:16:29,080 Why me? 948 01:16:29,240 --> 01:16:31,600 Everyone knows, that you are a contract wizard. 949 01:16:31,760 --> 01:16:33,680 My company wants to do business. 950 01:16:33,840 --> 01:16:36,760 I need you. The farm needs you. 951 01:16:39,760 --> 01:16:44,000 Come in and I'll take a look at this. 952 01:16:55,080 --> 01:17:00,680 Wait a minute. This could be fraud. Look. 953 01:17:00,840 --> 01:17:06,160 Perfect. You are awesome. I have to go. 954 01:17:06,320 --> 01:17:08,120 You're welcome. 955 01:19:33,000 --> 01:19:36,840 Tell Tim, that we eat at five. 956 01:19:39,040 --> 01:19:42,440 -Are you calling Chad? - I don't. 957 01:19:50,240 --> 01:19:52,440 Yes sometimes. 958 01:19:52,600 --> 01:19:54,440 A bad night. 959 01:19:54,600 --> 01:19:58,920 -Bye Bye Bye. -Look who Santa brought. 960 01:19:59,840 --> 01:20:04,080 Sorry for the interruption. The food looks good. 961 01:20:05,120 --> 01:20:07,880 Julia, Can I steal you for a second? 962 01:20:13,280 --> 01:20:15,000 Alright. 963 01:20:18,320 --> 01:20:21,560 - You saved the farm. -What a relief. 964 01:20:21,720 --> 01:20:24,760 Find a buyer, who really cares about the place. 965 01:20:30,280 --> 01:20:36,480 -Chad? - Will you become my real estate agent? 966 01:20:37,840 --> 01:20:39,800 I do not understand. 967 01:20:39,960 --> 01:20:44,280 When the contract expired, I realized I was the right buyer. 968 01:20:44,440 --> 01:20:47,760 I love the inn and I'm going to keep everything the same. 969 01:20:47,920 --> 01:20:51,640 I'm buying Erikson's farm. 970 01:20:51,800 --> 01:20:56,840 -Are you serious? -I am. I'm sorry for everything. 971 01:20:57,000 --> 01:21:01,120 -Can we start over? - It's already a bit late. 972 01:21:01,280 --> 01:21:05,600 Hi, I'm Chad Everest and I need a real estate agent. 973 01:21:05,760 --> 01:21:10,040 I heard you're the best. Will you be my realtor? 974 01:21:10,200 --> 01:21:13,760 I won't take no for an answer. 975 01:21:16,240 --> 01:21:20,320 You need someone who understands contracts. 976 01:21:20,480 --> 01:21:23,720 Alright, I will become your real estate agent. 977 01:21:26,960 --> 01:21:32,920 - The situation is complicated. - I thought you would say that. 978 01:21:45,280 --> 01:21:49,280 He pushed back. This is the miracle of Christmas. 979 01:22:03,160 --> 01:22:07,160 Finnish translation: Heli Kivimäki www.sdimedia.com 75276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.