Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,420 --> 00:01:59,428
These woko, they took everything they could, burned everything they
2
00:01:59,533 --> 00:02:04,450
couldn't, and killed all the villagers by them.
3
00:02:06,870 --> 00:02:13,826
General, you want to avenge us, General, these heavenly killing
4
00:02:13,937 --> 00:02:17,250
bokou have no humanity at all.
5
00:02:21,090 --> 00:02:22,560
Do you know where they went?
6
00:02:22,960 --> 00:02:26,320
I know, I know they're along the east side.
7
00:02:26,330 --> 00:02:26,780
Path.
8
00:02:26,790 --> 00:02:28,940
Walking they still have by the sea.
9
00:02:28,950 --> 00:02:29,160
One.
10
00:02:29,170 --> 00:02:29,740
Camp plate.
11
00:02:29,750 --> 00:02:30,840
Can you take us there?
12
00:02:31,780 --> 00:02:32,982
If you can give it to the people in the
13
00:02:33,013 --> 00:02:33,260
village.
14
00:02:33,270 --> 00:02:36,712
Revenge the villain risked his life, but also to lead
15
00:02:36,777 --> 00:02:40,610
the way for the general, completely annihilating the wokou.
16
00:02:41,990 --> 00:02:42,300
Stand.
17
00:02:50,310 --> 00:02:50,930
One does not stay.
18
00:03:09,480 --> 00:03:13,234
Hey, we've been walking for half a day at your
19
00:03:13,315 --> 00:03:14,540
Wokou barracks.
20
00:03:14,810 --> 00:03:15,880
How far is the way?
21
00:03:17,240 --> 00:03:18,850
It's almost there in front.
22
00:03:25,460 --> 00:03:25,740
Good.
23
00:03:33,320 --> 00:03:33,960
Hit the ambush.
24
00:03:34,420 --> 00:03:39,320
Go fast, walk fast, walk fast, walk fast, walk fast.
25
00:03:57,340 --> 00:03:58,180
Damn it.
26
00:03:58,360 --> 00:04:00,560
I really didn't expect you to be one.
27
00:04:00,570 --> 00:04:01,280
Spies.
28
00:04:03,330 --> 00:04:04,560
Every day by you.
29
00:04:04,570 --> 00:04:08,610
It's annoying to catch up, I rely on the newspaper.
30
00:04:08,620 --> 00:04:09,040
Name comes.
31
00:04:13,040 --> 00:04:16,580
The Meteor Knife Sect was sent to Kurahara.
32
00:04:16,940 --> 00:04:18,760
You are the leader of the Wokou.
33
00:04:36,940 --> 00:04:37,910
General, general.
34
00:04:38,220 --> 00:04:38,830
General, general.
35
00:04:41,410 --> 00:04:44,220
Avenge the general, avenge the general.
36
00:04:45,770 --> 00:04:47,520
The general takes revenge, the general takes revenge.
37
00:05:01,000 --> 00:05:03,260
Drop him and drop her.
38
00:05:03,270 --> 00:05:03,450
Yikes.
39
00:05:08,560 --> 00:05:10,470
It's handsome, handsome.
40
00:05:12,420 --> 00:05:15,870
Whoever knocks him down, who enters ah, who you first,
41
00:05:15,934 --> 00:05:17,659
the army is too vulnerable.
42
00:05:18,420 --> 00:05:18,980
Shikura.
43
00:05:18,990 --> 00:05:22,540
Adults, a small ploy wiped them all out.
44
00:05:24,160 --> 00:05:25,450
Hum.
45
00:05:25,480 --> 00:05:27,370
Didn't expect you.
46
00:05:27,380 --> 00:05:29,010
It's actually a traitor.
47
00:05:31,340 --> 00:05:35,390
Hahaha
48
00:05:37,120 --> 00:05:38,890
Hmph, tomorrow.
49
00:05:39,180 --> 00:05:41,650
Let's grab a bigger village.
50
00:05:42,600 --> 00:05:43,330
Let Daming.
51
00:05:43,340 --> 00:05:44,050
Army.
52
00:05:44,370 --> 00:05:44,790
Bigger.
53
00:05:44,800 --> 00:05:45,920
of grievances.
54
00:05:47,550 --> 00:05:48,650
Go, go, go.
55
00:05:50,080 --> 00:05:50,490
Dear friends.
56
00:05:51,100 --> 00:05:54,650
Such a boring trick is also worth drinking and celebrating.
57
00:06:13,100 --> 00:06:17,289
From today onwards, I will take over the command of
58
00:06:17,371 --> 00:06:18,849
Zhikura-sama here.
59
00:06:19,620 --> 00:06:20,670
From now on.
60
00:06:21,740 --> 00:06:23,530
You are my subordinate.
61
00:06:26,990 --> 00:06:28,610
Please get out of the way.
62
00:06:29,190 --> 00:06:31,960
Well, what are you?
63
00:06:34,320 --> 00:06:35,100
What people.
64
00:06:35,960 --> 00:06:37,610
Who and what does it matter?
65
00:06:38,420 --> 00:06:40,220
It is right to be your leader.
66
00:06:40,850 --> 00:06:43,430
I don't see you fit to be a chief.
67
00:06:44,790 --> 00:06:45,910
So what is appropriate?
68
00:06:46,250 --> 00:06:48,070
It's appropriate to be my wife.
69
00:06:53,170 --> 00:06:54,840
It's fitting to be my wife.
70
00:06:56,420 --> 00:06:57,010
Hey.
71
00:06:57,640 --> 00:06:57,950
Hum.
72
00:06:59,520 --> 00:07:01,810
If you catch me, I'll be your wife.
73
00:07:02,120 --> 00:07:02,810
Are you sure.
74
00:07:04,080 --> 00:07:04,550
Grab it.
75
00:07:04,560 --> 00:07:04,920
He is fast.
76
00:07:04,930 --> 00:07:05,610
Get him.
77
00:07:06,070 --> 00:07:06,830
Get him.
78
00:07:09,980 --> 00:07:11,720
You're welcome.
79
00:07:13,520 --> 00:07:14,580
Try again.
80
00:07:23,990 --> 00:07:26,176
Just you samurai who were thrown out of your house
81
00:07:26,220 --> 00:07:26,920
by your masters.
82
00:07:27,810 --> 00:07:29,080
Like a dog who lost his family.
83
00:07:30,140 --> 00:07:32,960
You can only eat some leftovers by the Daming Sea.
84
00:07:33,790 --> 00:07:35,520
What a loss of the samurai's face.
85
00:07:36,400 --> 00:07:37,060
Next, let's.
86
00:07:38,460 --> 00:07:39,170
Hurry up and change someone.
87
00:07:39,750 --> 00:07:40,790
Don't worry.
88
00:07:42,440 --> 00:07:42,930
Labor.
89
00:07:50,820 --> 00:07:51,770
Together on.
90
00:08:10,610 --> 00:08:11,360
Sasaki.
91
00:08:11,370 --> 00:08:11,980
Solve problems.
92
00:08:12,120 --> 00:08:13,320
Who are you?
93
00:08:13,660 --> 00:08:14,350
Shikura.
94
00:08:15,000 --> 00:08:17,767
It seems that you can still recognize the memories of
95
00:08:17,820 --> 00:08:18,760
the Sasaki family.
96
00:08:19,650 --> 00:08:22,670
Sasaki, Tetsuo is the brother.
97
00:08:24,760 --> 00:08:26,690
Sasaki, the younger sister of Tetsuo-sama.
98
00:08:27,460 --> 00:08:28,470
Ouch, no wonder.
99
00:08:28,650 --> 00:08:30,110
It turned out to be from the Sasaki family.
100
00:08:31,040 --> 00:08:32,910
You are Sasaki's sister.
101
00:08:35,250 --> 00:08:40,240
The latest leader of the Twin Blade Stream, Kayuki Sasaki.
102
00:08:42,170 --> 00:08:43,280
Double knife flow.
103
00:08:59,340 --> 00:09:01,200
Miss Xiangxue, please.
104
00:09:03,090 --> 00:09:03,820
Yes.
105
00:09:05,960 --> 00:09:06,380
Ay.
106
00:09:30,790 --> 00:09:31,670
Demon Sword King.
107
00:09:32,400 --> 00:09:33,800
I will definitely be for my brother.
108
00:09:34,450 --> 00:09:35,740
Settle an old score.
109
00:09:38,740 --> 00:09:39,050
Hum.
110
00:09:40,680 --> 00:09:41,660
Dongying Wokou.
111
00:09:42,410 --> 00:09:44,680
Repeatedly harassed the coastal people of Daming.
112
00:09:46,200 --> 00:09:48,180
Burning, looting, looting townships and cities.
113
00:09:49,650 --> 00:09:52,810
When he was a minister, the state served.
114
00:09:53,930 --> 00:09:55,220
Offered by the people.
115
00:09:56,429 --> 00:10:00,152
But he was helpless with the little wokou, and he
116
00:10:00,228 --> 00:10:01,900
was very disappointed.
117
00:10:05,200 --> 00:10:06,250
Emperor Qiyu.
118
00:10:06,920 --> 00:10:09,980
The minister recommended a person to retire the wokou.
119
00:10:11,560 --> 00:10:12,870
Who did the imperial
120
00:10:13,790 --> 00:10:14,500
uncle see? Hurry up.
121
00:10:15,260 --> 00:10:17,705
It is the first general of the Daming Dynasty to
122
00:10:17,756 --> 00:10:20,099
resist the Tai Demon Dao King Seven Sect Zero.
123
00:10:21,460 --> 00:10:21,830
Ah.
124
00:10:21,860 --> 00:10:24,660
So why didn't you tell Xu earlier?
125
00:10:25,870 --> 00:10:28,920
Because the Demon Dao King was straightforward.
126
00:10:29,510 --> 00:10:33,549
He repeatedly offended the emperor, was dismissed by the emperor
127
00:10:33,612 --> 00:10:36,958
and decreed that he would never be hired. Since then,
128
00:10:37,021 --> 00:10:39,924
the Demon Sword King has been in exile, and no
129
00:10:39,987 --> 00:10:43,143
one in the imperial court dares to raise the Sword
130
00:10:43,206 --> 00:10:44,279
Demon Sword King.
131
00:10:44,940 --> 00:10:45,960
For the king.
132
00:10:47,070 --> 00:10:48,850
When eclectic use of talent.
133
00:10:50,420 --> 00:10:52,090
It should also be listened to.
134
00:10:53,610 --> 00:10:54,250
Right now.
135
00:10:54,990 --> 00:10:56,771
The country is in urgent need of all kinds of
136
00:10:56,810 --> 00:10:59,027
talents for governing the country, and if the emperor is
137
00:10:59,067 --> 00:11:01,639
alive, he will definitely reproduce the Demon Dao King regardless
138
00:11:01,679 --> 00:11:02,589
of previous suspicions.
139
00:11:03,730 --> 00:11:04,250
You all the time.
140
00:11:07,840 --> 00:11:13,747
This show is exclusively sponsored and broadcast by The Venetian
141
00:11:13,839 --> 00:11:21,039
Macao 3099.com, the international brand Venetian Macao 3099.com Big Worry-Free
142
00:11:21,131 --> 00:11:25,470
Macao 3099.com Big Worry-Free, do you remember?
143
00:11:25,660 --> 00:11:28,750
The Zhao Demon Dao King immediately shot back and reassigned.
144
00:11:29,870 --> 00:11:30,780
Well.
145
00:11:41,220 --> 00:11:42,510
Last time I came to the Chess Holy Academy.
146
00:11:43,660 --> 00:11:45,330
It was all four years ago.
147
00:11:47,590 --> 00:11:50,760
Yes, time flies so fast.
148
00:11:59,380 --> 00:12:00,950
Come back, Jiang Liu'er.
149
00:12:00,960 --> 00:12:02,490
Come back, Jiang Liu'er.
150
00:12:06,610 --> 00:12:07,410
Jiang Liu'er.
151
00:12:10,320 --> 00:12:13,519
Four years have passed, and so many people are still
152
00:12:13,580 --> 00:12:14,749
thinking about you.
153
00:12:16,410 --> 00:12:16,740
Hum.
154
00:12:20,920 --> 00:12:24,243
I have been thinking about how to make a breakthrough
155
00:12:24,305 --> 00:12:27,754
in Master's Heaven and Earth Datong Formula, and I have
156
00:12:27,817 --> 00:12:30,200
also tried several different formulas.
157
00:12:30,250 --> 00:12:31,080
Oh.
158
00:12:32,510 --> 00:12:35,060
Once made an agreement with the shady monarch of Dongying.
159
00:12:36,030 --> 00:12:38,652
In the game again, we must each surpass the masters'
160
00:12:38,703 --> 00:12:40,620
heaven and earth and the same formula.
161
00:12:41,310 --> 00:12:42,860
And the Heavenly Demon Dahua must be.
162
00:12:43,600 --> 00:12:44,950
So me and Kuroki-kun.
163
00:12:45,520 --> 00:12:47,861
It is necessary to strive to delve into the higher
164
00:12:47,908 --> 00:12:48,470
level of Go.
165
00:12:48,980 --> 00:12:50,390
I don't know if Jiang Liu'er is now.
166
00:12:50,400 --> 00:12:51,150
Delve into the situation.
167
00:12:51,160 --> 00:12:51,710
How's that?
168
00:12:52,400 --> 00:12:54,967
Then you need to ask, presumably Jiang Liu'er has already
169
00:12:55,012 --> 00:12:57,399
thought of a new formula that transcends the unity of
170
00:12:57,444 --> 00:12:58,209
heaven and earth.
171
00:13:00,500 --> 00:13:03,846
Ashamed, not only did not surpass, but the gap is
172
00:13:03,914 --> 00:13:05,690
getting bigger and bigger.
173
00:13:06,550 --> 00:13:07,840
Wouldn't it, would it?
174
00:13:07,850 --> 00:13:09,210
It can't be absolute.
175
00:13:09,220 --> 00:13:09,560
No way.
176
00:13:10,030 --> 00:13:10,930
I'll ask for a game.
177
00:13:12,350 --> 00:13:13,240
Education Bureau, I want it too.
178
00:13:14,010 --> 00:13:15,253
Let me come, let me come, let me come, I
179
00:13:15,284 --> 00:13:16,559
will also come to you, the next game too.
180
00:13:16,570 --> 00:13:16,760
Come.
181
00:13:17,670 --> 00:13:17,920
Follow me.
182
00:13:17,930 --> 00:13:18,300
Next round.
183
00:13:19,550 --> 00:13:22,098
Although it has been more than four years since Ling'er
184
00:13:22,144 --> 00:13:24,970
left the Chess Saint Academy, the national players still miss
185
00:13:25,017 --> 00:13:25,990
Jiang Liu'er so much.
186
00:13:28,810 --> 00:13:29,720
Lord Qisheng is here.
187
00:13:30,660 --> 00:13:31,000
Ride.
188
00:13:31,010 --> 00:13:32,140
Adults, ride adults.
189
00:13:32,260 --> 00:13:32,840
Its victory.
190
00:13:33,670 --> 00:13:35,450
Please please.
191
00:13:36,390 --> 00:13:37,050
Jiang Liu'er.
192
00:13:37,660 --> 00:13:41,390
You and I haven't played a game in a long
193
00:13:41,481 --> 00:13:45,030
time. How about your new formula today?
194
00:13:46,500 --> 00:13:47,750
Okay.
195
00:13:48,370 --> 00:13:51,139
The five and seven winning teams are the chess opponents
196
00:13:51,188 --> 00:13:53,759
with Jiang Liuer, and I am really looking forward to
197
00:13:53,809 --> 00:13:54,650
meeting Liangcai.
198
00:13:54,760 --> 00:13:55,270
Takematsuta.
199
00:13:55,280 --> 00:13:58,337
Humble yes, since this is the case, please martial brother
200
00:13:58,390 --> 00:14:00,129
do not hesitate to teach, please.
201
00:14:12,990 --> 00:14:15,916
Jiang Liu'er and Wu Yunfei have not fought for four
202
00:14:15,974 --> 00:14:19,589
years. Because Jiang Liu'er had never participated in the chess
203
00:14:19,646 --> 00:14:23,376
saint competition, so that Wu Yunfei's Daming Chess Saint Empress
204
00:14:23,434 --> 00:14:26,475
felt that this chess saint title was not genuine, and
205
00:14:26,533 --> 00:14:28,140
she had always been worried.
206
00:14:36,950 --> 00:14:39,390
This is Jiang Liuer's original six-in-one chess pattern.
207
00:14:41,930 --> 00:14:43,720
Today I want to take a good lesson.
208
00:14:56,080 --> 00:14:56,990
Fancy-faced wolf.
209
00:14:59,160 --> 00:15:02,724
All the Daming Kingdoms sucked gold in their hands, praying
210
00:15:02,785 --> 00:15:06,410
that the flower-faced wolf would be courteous and courteous.
211
00:15:09,190 --> 00:15:09,910
What are you here for?
212
00:15:14,100 --> 00:15:18,560
It's the chess saint, I'm sorry, I'm sorry, the villain,
213
00:15:18,640 --> 00:15:21,030
this is to give you the mouth.
214
00:15:22,050 --> 00:15:22,440
No thanks.
215
00:15:25,100 --> 00:15:26,530
Xie Qisheng.
216
00:15:26,540 --> 00:15:29,319
Adult Fancy Wolf, you are the Daming National Hand, and
217
00:15:29,370 --> 00:15:32,149
there is your place in the Daming Chess Holy Courtyard.
218
00:15:33,510 --> 00:15:35,890
But you haven't entered the Chess Holy Academy for many
219
00:15:35,933 --> 00:15:38,270
years, why did you suddenly walk into this door today?
220
00:15:39,110 --> 00:15:39,830
Hey, hey, hey.
221
00:15:40,320 --> 00:15:45,794
Lord Qisheng doesn't know something. I think back then, when
222
00:15:45,886 --> 00:15:51,087
my family's master brother Lei Lingyun was a Daming Chess
223
00:15:51,178 --> 00:15:56,379
Saint, which prayer sect did not respect my Xijin prayer.
224
00:16:00,110 --> 00:16:02,995
It's a pity that the master brother did not hesitate
225
00:16:03,050 --> 00:16:05,547
to be seriously ill for the sake of the Great
226
00:16:05,603 --> 00:16:08,876
Mingqi talk, but after the battle with the Dongying riders,
227
00:16:08,932 --> 00:16:09,820
he was shrouded.
228
00:16:12,050 --> 00:16:15,621
After the death of the master brother, Nishijin's prayer was
229
00:16:15,680 --> 00:16:19,430
also defeated. Many disciples could only float around, and they
230
00:16:19,490 --> 00:16:22,645
were bullied by the disciples of the chess academy in
231
00:16:22,704 --> 00:16:23,300
every way.
232
00:16:25,060 --> 00:16:28,298
At that time, the five bears of the Daming Group
233
00:16:28,366 --> 00:16:31,942
chess circle, known as the East Guo Xijin Beiwu Nanli
234
00:16:32,010 --> 00:16:35,991
Chinese Fang Sheng, presumably Qisheng Lord can not look at
235
00:16:36,058 --> 00:16:40,040
Xijin, pray to disappear forever in the Daming chess world.
236
00:16:41,430 --> 00:16:43,690
That's right.
237
00:16:44,670 --> 00:16:46,460
What if Nishijin prays for anything?
238
00:16:46,470 --> 00:16:49,293
If you need help, I, Wu Yunfei, and all the
239
00:16:49,358 --> 00:16:52,970
national hands present here will do their best to help.
240
00:16:54,110 --> 00:16:57,470
Xie Qisheng and thank you.
241
00:17:00,360 --> 00:17:01,470
Come on.
242
00:17:11,330 --> 00:17:13,020
Steppenwolf, what are you doing?
243
00:17:16,980 --> 00:17:21,831
Nishitsu prays for the reopening of the hectare chess saint
244
00:17:21,914 --> 00:17:23,970
and all national players.
245
00:17:24,210 --> 00:17:25,150
Ten days later.
246
00:17:25,330 --> 00:17:27,090
Come by.
247
00:17:34,520 --> 00:17:35,560
Nishitsu prayed.
248
00:17:35,860 --> 00:17:36,820
Drove to the capital.
249
00:17:38,510 --> 00:17:39,020
Be.
250
00:17:39,450 --> 00:17:44,331
With the care of your riding adult. The huge capital
251
00:17:44,425 --> 00:17:48,179
will not tolerate a small Sikkim prayer.
252
00:17:48,760 --> 00:17:51,510
Da Ming Qitan is the home of all chess players.
253
00:17:52,250 --> 00:17:53,060
Nishitsu prayed.
254
00:17:53,350 --> 00:17:54,990
It is also an important sect of the Great Ming
255
00:17:55,026 --> 00:17:55,239
Qitan.
256
00:17:56,170 --> 00:17:57,160
Since the gold is supplied.
257
00:17:57,170 --> 00:17:58,410
Reopened in the capital.
258
00:17:59,190 --> 00:18:01,620
I, Wu Yunfei, will definitely go to congratulate me.
259
00:18:02,740 --> 00:18:06,848
Hmph, thank you, thank you for coming and presenting invitations
260
00:18:06,912 --> 00:18:08,709
to all the national masters.
261
00:18:13,770 --> 00:18:15,000
Jiang Liu'er.
262
00:18:16,440 --> 00:18:21,057
You once learned Go at my Sikkim Chess Academy, please
263
00:18:21,142 --> 00:18:22,340
appreciate it.
264
00:18:22,690 --> 00:18:24,550
Jiang Liu'er, I must come to congratulate you.
265
00:18:26,610 --> 00:18:27,600
Pander to.
266
00:18:27,810 --> 00:18:29,500
Miss Hundred Flowers.
267
00:18:30,730 --> 00:18:31,230
Thanks a lot.
268
00:18:35,460 --> 00:18:36,070
Well.
269
00:18:57,160 --> 00:18:57,590
Yes.
270
00:18:59,120 --> 00:19:00,570
Fancy Wolf, please me.
271
00:19:02,020 --> 00:19:05,290
Yes, ten days later, the capital reopened its gold-absorbing enterprises.
272
00:19:06,040 --> 00:19:08,494
The gallery invites all national players in the capital to
273
00:19:08,536 --> 00:19:10,059
participate in the opening ceremony.
274
00:19:11,480 --> 00:19:14,090
He said that you are Daming to do the same.
275
00:19:15,390 --> 00:19:16,470
Be sure to invite you to attend.
276
00:19:17,100 --> 00:19:17,370
Yes.
277
00:19:29,480 --> 00:19:30,790
Took this pill.
278
00:19:30,960 --> 00:19:32,230
Your computing power will.
279
00:19:32,240 --> 00:19:33,490
Ten times higher.
280
00:19:44,370 --> 00:19:45,100
Strange King.
281
00:19:46,390 --> 00:19:46,800
Should.
282
00:19:49,020 --> 00:19:49,430
Marry.
283
00:19:49,440 --> 00:19:49,670
She's one.
284
00:19:49,680 --> 00:19:50,390
Big-headed ghosts.
285
00:20:00,820 --> 00:20:04,416
The Chess Ghost King still remembered and hated Lei Lingyun
286
00:20:04,477 --> 00:20:06,550
for giving him the Brain God Pill.
287
00:20:09,390 --> 00:20:12,222
Lei Lingyun gave the last antidote to the Chess Ghost
288
00:20:12,275 --> 00:20:15,108
King when he was dying, couldn't the Chess Ghost King
289
00:20:15,161 --> 00:20:16,069
forgive him once?
290
00:20:17,090 --> 00:20:17,710
In fact.
291
00:20:19,180 --> 00:20:19,960
In fact.
292
00:20:20,250 --> 00:20:21,260
None of you know.
293
00:20:22,010 --> 00:20:24,251
The Chess Ghost King has always had the sequelae of
294
00:20:24,295 --> 00:20:25,129
the Brain God Pill.
295
00:20:38,510 --> 00:20:39,050
Guoxing.
296
00:20:40,400 --> 00:20:42,080
Sorry, I'll go, just go.
297
00:20:44,460 --> 00:20:44,830
Here it comes.
298
00:20:51,190 --> 00:20:52,740
Guoxing, now.
299
00:20:52,750 --> 00:20:53,210
Chinese chess.
300
00:20:53,220 --> 00:20:54,750
The fame of the academy is growing.
301
00:20:57,340 --> 00:20:57,960
Come and learn.
302
00:20:57,970 --> 00:20:59,890
There are also more and more disciples.
303
00:21:01,650 --> 00:21:04,339
I think the Dongguo Chess Academy will be expanded to
304
00:21:04,390 --> 00:21:05,760
accommodate more disciples.
305
00:21:06,410 --> 00:21:07,280
Our son said.
306
00:21:08,230 --> 00:21:11,414
When he grows up, he will not only be the
307
00:21:11,491 --> 00:21:14,209
head of the first prayer of Daming.
308
00:21:15,040 --> 00:21:18,930
Also to become the greatest chess saint in Daming.
309
00:21:20,250 --> 00:21:22,920
your son so that he won't pay attention to you."
310
00:21:23,380 --> 00:21:24,430
He dared to ignore me.
311
00:21:27,090 --> 00:21:27,540
Well.
312
00:21:29,470 --> 00:21:33,560
I'll hear it, oh, I heard my son.
313
00:21:34,320 --> 00:21:34,610
Hum.
314
00:21:35,200 --> 00:21:36,030
What did he say?
315
00:21:38,190 --> 00:21:40,060
He said, Daddy.
316
00:21:40,560 --> 00:21:41,520
Growing up.
317
00:21:41,900 --> 00:21:43,260
I will definitely surpass Lin.
318
00:21:43,270 --> 00:21:43,880
Newcastle.
319
00:21:44,160 --> 00:21:45,860
The river becomes.
320
00:21:45,870 --> 00:21:48,520
Daming, the most amazing chess saint.
321
00:22:16,540 --> 00:22:21,048
Spring and autumn have geometry to step on Zuo Yingshu
322
00:22:21,131 --> 00:22:22,050
as the end.
323
00:22:30,140 --> 00:22:33,505
The young man asked the firmament, and the bright moon
324
00:22:33,567 --> 00:22:35,499
on the river was in the center.
325
00:22:37,100 --> 00:22:41,600
Between years, the fruit bodhisattva starry river.
326
00:22:46,680 --> 00:22:47,330
Flowers bloom.
327
00:22:48,820 --> 00:22:54,200
Desert, with a heart of mountains and heaven and earth.
328
00:22:57,670 --> 00:23:02,135
In the long night, tearing with black and white chess
329
00:23:02,220 --> 00:23:02,810
pieces.
330
00:23:04,520 --> 00:23:07,860
Study room, see you in dreams far away.
331
00:23:13,540 --> 00:23:14,890
The ebb and flow.
332
00:23:18,230 --> 00:23:18,650
Go.
333
00:23:20,500 --> 00:23:22,550
Vast smoke waves.
334
00:23:25,130 --> 00:23:28,550
Winds in spring.
335
00:23:28,730 --> 00:23:30,190
Female, Xiang Yicheng.
336
00:23:32,390 --> 00:23:34,070
Win-1 down.
337
00:23:39,810 --> 00:23:43,590
The new medical kolo Ziweidine knotted.
338
00:23:45,690 --> 00:23:49,120
The breeze blows in the sunset and smoke.
339
00:23:50,490 --> 00:23:51,010
Lonesome.
340
00:23:52,440 --> 00:23:59,490
To the world smoke volcano sea pavilion, color flick sleeves.
341
00:24:00,800 --> 00:24:03,210
Your fingertips are at your fingertips.
342
00:24:05,360 --> 00:24:06,340
Clear.
343
00:24:07,800 --> 00:24:09,560
of late retries.
344
00:24:12,750 --> 00:24:13,150
Fig.23750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.