All language subtitles for [SubtitleTools.com] [EG]Victory_Gundam_BD_11_(1080p_10bit)_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:06,650 MOBILE SUIT 2 00:00:02,440 --> 00:00:06,650 VICTORY 3 00:00:02,440 --> 00:00:06,650 GUNDAM 4 00:00:06,650 --> 00:00:12,610 Hageshii ame ga kokoro o fuwaseru 5 00:00:06,650 --> 00:00:12,610 Like it did on the day the fierce rain made... 6 00:00:12,610 --> 00:00:15,820 Ano hi no youni 7 00:00:12,610 --> 00:00:15,820 my heart shake... 8 00:00:17,780 --> 00:00:22,910 Tada hashiri nuketa kinou made no MY DREAM 9 00:00:17,780 --> 00:00:22,910 Running on through yesterday was always MY DREAM... 10 00:00:23,500 --> 00:00:26,710 Shinjite iru no sa 11 00:00:23,500 --> 00:00:26,710 ...and even now, I still believe... 12 00:00:29,550 --> 00:00:34,470 Owari no nai defense demo ii yo 13 00:00:29,550 --> 00:00:34,470 That things will work out if I put up a never ending defense... 14 00:00:35,090 --> 00:00:42,350 Kimi ga boku o mitsume tsuzukete kureru nara 15 00:00:35,090 --> 00:00:42,350 ...as long as you're able to keep watching over me! 16 00:00:42,730 --> 00:00:45,270 STAND UP TO THE VICTORY! 17 00:00:45,600 --> 00:00:50,980 Ikutsu mono asa o mukae Itsuka kitto 18 00:00:45,600 --> 00:00:50,980 I'll will take hold of it, no matter what it takes! 19 00:00:52,070 --> 00:00:53,860 tsukande miseru 20 00:00:52,070 --> 00:00:53,860 Someday, I'll show you! 21 00:00:53,990 --> 00:00:56,450 STAND UP TO THE VICTORY! 22 00:00:56,780 --> 00:01:02,120 Sono mukou gawa ni nani mo nakute mo 23 00:00:56,780 --> 00:01:02,120 Even if I'm on the other side of the world, and have nothing 24 00:01:03,200 --> 00:01:06,040 kamawanai kara 25 00:01:03,200 --> 00:01:06,040 it doesn't matter... 26 00:01:06,210 --> 00:01:14,050 Kakegae no nai kimi no yasashii egao daite 27 00:01:06,210 --> 00:01:14,050 ...as long as I'm able to recall, that irreplacable and gentle smile of yours! 28 00:01:25,730 --> 00:01:31,690 Uso, while piloting his mobile suit, had a run-in with the forces from Largaine and was in danger. 29 00:01:32,730 --> 00:01:37,700 It was the arrival of Oliver's Shrike team that saved him. 30 00:01:38,340 --> 00:01:43,190 Uso now feels that he's started to become a weapon of war... 31 00:01:44,620 --> 00:01:49,580 DEFENSE OF THE SHRIKE TEAM 32 00:02:01,150 --> 00:02:04,800 After all this time, I've started worrying about our chickens and goats... 33 00:02:05,870 --> 00:02:07,020 What do you mean? 34 00:02:07,740 --> 00:02:09,220 I want to go back. 35 00:02:09,220 --> 00:02:11,310 Do you miss your mother? 36 00:02:11,870 --> 00:02:14,020 I think it's better to keep waiting for her in Kasarelia. 37 00:02:14,380 --> 00:02:18,020 Well the blooming firewood means mom will come looking for us herself. 38 00:02:18,750 --> 00:02:21,190 Uso, you just want to find Ms. Katejina, don't you? 39 00:02:21,970 --> 00:02:25,740 No, The League Militaire might actually know something about our parents. 40 00:02:29,350 --> 00:02:31,530 So we'll be joining up with more companions soon? 41 00:02:31,530 --> 00:02:32,710 It looks that way. 42 00:02:33,480 --> 00:02:34,830 The enemy? 43 00:02:40,780 --> 00:02:42,550 Prepare some mobiIe suits! 44 00:02:42,550 --> 00:02:44,130 This is our meeting point at DD. 45 00:02:45,740 --> 00:02:47,630 Huh? It's a Federation Mobile Suit! 46 00:02:47,630 --> 00:02:50,010 So DD is really the airbase at Bechyne. 47 00:02:50,450 --> 00:02:52,070 Huh, Bechyne? 48 00:02:52,070 --> 00:02:53,150 It's here. 49 00:02:53,150 --> 00:02:54,940 Here? 50 00:02:54,940 --> 00:02:56,510 This is an airbase? 51 00:02:56,510 --> 00:02:57,890 Seems so... 52 00:03:10,970 --> 00:03:13,460 They have quite a few of them here...! 53 00:03:13,460 --> 00:03:14,910 Go ahead and get a good look. 54 00:03:20,940 --> 00:03:23,130 I know there are factories aII over Europe... 55 00:03:23,650 --> 00:03:25,840 ...but only 3 complete sets have been finished so far? 56 00:03:25,840 --> 00:03:31,930 You're wrong! We need to use this place as a fortification from which we can strike the Yellow Jacket's base! 57 00:03:32,370 --> 00:03:37,220 Don't you just want to join up with the Federation forces in outer space? 58 00:03:37,540 --> 00:03:42,740 We want to destroy the Largaine base as a means to protect Europe from them! 59 00:03:42,740 --> 00:03:49,320 Civilians like you are resisting against Zanscare's BESPA with your kind of capabilities? 60 00:03:49,320 --> 00:03:56,330 - But... - Forget it. Our mission was to collect the Victory type parts and bring them to Ireland! 61 00:03:57,650 --> 00:04:01,060 Then are these two transports all we'll get? 62 00:04:01,060 --> 00:04:07,210 You'll just have to leave them by that Jamesgun. Once that's done, get out of here. We'll handle the rest. 63 00:04:07,860 --> 00:04:09,510 He's no fun... 64 00:04:11,080 --> 00:04:14,650 This is aII thanks to that fool, Hangelg Ewin... 65 00:04:15,960 --> 00:04:21,450 The fleet on earth's taking too long to assemble. Hurry up and leave! 66 00:04:21,450 --> 00:04:22,540 Excuse me... 67 00:04:22,540 --> 00:04:23,730 What is it? 68 00:04:23,730 --> 00:04:25,610 - That name you said just now... - What? 69 00:04:26,470 --> 00:04:30,190 That Hangelg Ewin, what kind of person is he? 70 00:04:30,760 --> 00:04:34,750 There's no reason for me to tell you that. I'm busy right now. 71 00:04:35,770 --> 00:04:39,710 Why did an Earth Federation officer know my father's name? 72 00:04:41,360 --> 00:04:43,330 Stop that... 73 00:04:43,330 --> 00:04:45,000 But he's also a pilot, you know? 74 00:04:46,070 --> 00:04:48,300 For now, you'll just have to make do as is. 75 00:04:48,650 --> 00:04:51,220 Well, they're waiting for you to join us as well. 76 00:04:51,870 --> 00:04:55,720 I'm sure the Shrike team will be perfectly happy if you go! 77 00:04:55,720 --> 00:04:57,270 Marbet! 78 00:04:57,270 --> 00:04:59,940 Shall we load the Mobile Suits into the transport plane? 79 00:04:59,940 --> 00:05:03,450 Correct. Once that's done, we've received orders for a new mission. 80 00:05:03,450 --> 00:05:04,810 Sir! 81 00:05:06,170 --> 00:05:08,400 Lower it, please! 82 00:05:12,760 --> 00:05:15,540 Hey now, you don't want that to knock you over! 83 00:05:15,540 --> 00:05:16,620 I'll be fine. 84 00:05:16,620 --> 00:05:18,620 No, please let me give you a hand! 85 00:05:18,980 --> 00:05:24,120 Excuse me... does the name Hangelg Ewin sound familiar to you? 86 00:05:24,120 --> 00:05:26,430 I could care less about your wacky religion! 87 00:05:27,940 --> 00:05:30,000 Can I help you? 88 00:05:30,360 --> 00:05:32,440 So, Uso is looking for his father... 89 00:05:32,440 --> 00:05:33,800 Seems so... 90 00:05:34,450 --> 00:05:38,930 - Excuse me, do you know of a man by the name of Hangelg Ewin? 91 00:05:36,950 --> 00:05:38,720 - That jerk... 92 00:05:39,250 --> 00:05:43,600 Huh? We don't really know anything much about him... Hey, wait! 93 00:05:43,960 --> 00:05:45,150 You know of him? 94 00:05:45,150 --> 00:05:46,600 Shut up! 95 00:05:46,960 --> 00:05:49,450 Hey, keep it more discrete. 96 00:05:49,450 --> 00:05:53,110 I'm busy... What are you doing, Odelo? 97 00:05:55,760 --> 00:05:57,330 Why did you suddenly... 98 00:05:57,330 --> 00:06:01,410 You're selfishly trying to find your father in front of Suzy's sights... 99 00:06:02,060 --> 00:06:04,620 ...and you're pestering all those Federation workers to do it! 100 00:06:05,360 --> 00:06:07,620 Haven't you taken a second to consider her feelings!? 101 00:06:07,940 --> 00:06:11,720 I'm not pestering them! I just want to know something... 102 00:06:13,740 --> 00:06:15,220 You... 103 00:06:19,160 --> 00:06:22,220 So you think you can fight just because you're an MS pilot, eh? 104 00:06:22,960 --> 00:06:24,100 What was that? 105 00:06:30,460 --> 00:06:31,870 A fight...? 106 00:06:36,970 --> 00:06:43,120 According to the code the Dupre team cracked, the League Militaire's forces would be regrouping. 107 00:06:43,560 --> 00:06:46,050 They headed south after the battle. 108 00:06:46,050 --> 00:06:47,500 Headed south? 109 00:06:47,860 --> 00:06:53,050 We can tell by inspecting the direction the beams and explosions would've been coming from. 110 00:06:53,650 --> 00:06:58,930 Report this to Largaine. Furthermore, isn't there a village somewhere near this area? 111 00:06:59,450 --> 00:07:01,510 I'll go take a look myself. 112 00:07:04,540 --> 00:07:08,100 You really should be more considerate about how Warren and Suzy feel! 113 00:07:08,670 --> 00:07:11,610 But I... I... 114 00:07:13,670 --> 00:07:17,530 You perverted old leech! Oh, it's so disgusting! 115 00:07:22,770 --> 00:07:25,500 What is it? Oh, a fight? 116 00:07:26,150 --> 00:07:27,910 HeIen, wanna bet on one of em? 117 00:07:28,270 --> 00:07:30,240 Oh, not as pure as you look, Junko. 118 00:07:30,240 --> 00:07:32,920 Then I'll use your Lipstick as the wager. 119 00:07:32,920 --> 00:07:34,710 Okay, and one kiss too! 120 00:07:39,160 --> 00:07:40,930 Stop! 121 00:07:46,250 --> 00:07:48,020 You...! 122 00:07:49,540 --> 00:07:51,100 I'm done with this. 123 00:08:00,760 --> 00:08:02,250 Thanks. 124 00:08:02,250 --> 00:08:04,770 Why are you acting so scary? 125 00:08:04,770 --> 00:08:06,200 Leave me alone... 126 00:08:07,840 --> 00:08:09,940 WeII, looks like I win! 127 00:08:09,940 --> 00:08:11,420 You lost this round, Junko! 128 00:08:11,800 --> 00:08:15,000 No, Odelo handled that one pretty amazingly! He's great! 129 00:08:18,740 --> 00:08:21,070 What's on your mind, Ensign? 130 00:08:21,070 --> 00:08:22,430 Forget it. 131 00:08:25,750 --> 00:08:27,720 - Please, help yourself if you'd like. - Pardon me. 132 00:08:28,250 --> 00:08:33,810 Have you seen a truck with Mobile Suits heading through here recently? 133 00:08:34,170 --> 00:08:37,200 It was heading south through the forest. 134 00:08:37,200 --> 00:08:38,660 Quiet! 135 00:08:38,660 --> 00:08:40,110 South... 136 00:08:40,550 --> 00:08:44,130 There's an oId airbase down there, at Bechyne! 137 00:08:44,130 --> 00:08:45,700 Prepare to take off. 138 00:08:49,850 --> 00:08:51,410 For your troubles. 139 00:08:54,860 --> 00:08:58,000 Oh, that's right... 140 00:09:04,080 --> 00:09:09,310 We never thought that a kid staying in Kasarelia could be Hangelg's son... 141 00:09:09,670 --> 00:09:11,890 Your father is a cautious man. 142 00:09:12,960 --> 00:09:17,310 I've heard that my father has connections with the founding of the League Militaire. 143 00:09:18,170 --> 00:09:21,240 Well, you won't find any answers in the Federation. 144 00:09:21,240 --> 00:09:22,660 Why's that? 145 00:09:22,660 --> 00:09:24,530 We don't know whether he's dead or aIive right now. 146 00:09:24,850 --> 00:09:28,710 Rumor has it that he was one of the first to go to the guillotine. 147 00:09:29,270 --> 00:09:32,040 Perhaps if you ask that Jinn Gehennam... 148 00:09:32,040 --> 00:09:34,420 There's been no news of Hangelg from him either. 149 00:09:34,420 --> 00:09:36,420 What about my mother, Muller Miguel? 150 00:09:36,860 --> 00:09:42,420 I don't know... I understand how you feel, but please don't start up any more fights. 151 00:10:06,050 --> 00:10:10,200 Your father may have some connections to the Arti Gibraltar transport company. 152 00:10:10,770 --> 00:10:13,320 It seems that way, but I don't know. 153 00:10:13,320 --> 00:10:19,180 That's the moving company that handles transporting artifacts from Europe. It's worth checking out. 154 00:10:21,070 --> 00:10:22,500 Odelo... 155 00:10:32,370 --> 00:10:35,720 Head for the Setters. Until the transports have all launched... 156 00:10:35,720 --> 00:10:37,360 We've got to protect them! 157 00:10:37,360 --> 00:10:39,400 That was the original mission, after all. 158 00:10:40,050 --> 00:10:41,900 Peggie, Kate, Connie, you got that? 159 00:11:05,360 --> 00:11:07,520 Damn, I can't lift off when it's like this. 160 00:11:07,520 --> 00:11:10,860 What the hell are those Jamesguns doing? We've gotta launch the transports. 161 00:11:10,860 --> 00:11:13,240 Our Mobile Suits can't attack them from in here! 162 00:11:13,240 --> 00:11:14,940 Then, come on, we'll fly! 163 00:11:14,940 --> 00:11:18,440 Do you really think we can escape if we don't send out the Mobile Suits!? 164 00:11:18,440 --> 00:11:24,320 Shipping those Mobile Suits is our mission, I never received any orders about entering combat! 165 00:11:25,050 --> 00:11:27,820 That's why we've gotta take out the enemy here right now! 166 00:11:29,760 --> 00:11:33,540 Oh, forget it. Go ahead and do what you want! 167 00:11:33,980 --> 00:11:36,030 Our only option left is to fight them. 168 00:11:36,030 --> 00:11:37,260 Ms. Marbet... 169 00:11:37,260 --> 00:11:38,950 Odelo, hurry up! 170 00:11:38,950 --> 00:11:40,840 There are quite a few enemies out there! 171 00:11:40,840 --> 00:11:42,260 We've got to get out there and fight them off! 172 00:11:42,260 --> 00:11:43,840 How're those Jamesguns doing? 173 00:11:43,840 --> 00:11:49,520 - Not too well. - Shakti, Flanders and Haro are missing! 174 00:11:50,160 --> 00:11:51,640 You never met up with her? 175 00:11:51,640 --> 00:11:55,510 - She was here earlier... - That bunch is nothing but trouble. 176 00:11:56,080 --> 00:11:59,430 - Hey, what're you doing!? - Uso! 177 00:12:00,090 --> 00:12:02,360 The battle's already started! 178 00:12:02,360 --> 00:12:04,410 No, you guys shouldn't go out there! 179 00:12:05,170 --> 00:12:06,370 Uso... 180 00:12:06,370 --> 00:12:07,900 Shakti is missing. 181 00:12:08,970 --> 00:12:10,380 Marbet! 182 00:12:10,380 --> 00:12:12,320 I'm moving out. 183 00:12:20,270 --> 00:12:23,460 Launch a signal flare for Ensign Lupe Cineau's Tomliat team to find! 184 00:12:23,460 --> 00:12:24,960 Got it, signal flare. 185 00:12:24,960 --> 00:12:28,630 But let's make sure our Gattarl team completes the mission before they even arrive! 186 00:12:45,670 --> 00:12:48,320 The Gattarl Team's reinforcements already beat me to them? 187 00:12:48,760 --> 00:12:52,030 Looks like Duker Iq's team got lucky this time, right? 188 00:13:03,070 --> 00:13:04,140 How could they... 189 00:13:04,140 --> 00:13:05,920 It's just waiting to be killed... 190 00:13:06,280 --> 00:13:07,920 It's the Shrike team's Gun-EZ! 191 00:13:10,450 --> 00:13:11,930 It's Junko and the others... 192 00:13:11,930 --> 00:13:16,220 We're going to find Shakti. You get in your Mobile Suit and protect the base! 193 00:13:16,790 --> 00:13:18,140 But... 194 00:13:18,140 --> 00:13:21,930 If we lose here, you'll never be able to reach Arti Gibraltar. 195 00:13:21,930 --> 00:13:24,600 Looks Iike they're about to start moving the transport. 196 00:13:26,090 --> 00:13:28,610 I see. OdeIo, I'm trusting you! 197 00:13:32,260 --> 00:13:35,330 I understand... Pero, just leave the hatch open... 198 00:13:35,330 --> 00:13:40,790 ...The League will cover us while we take off and escape as quickly as we can before the suits attack us! 199 00:13:42,380 --> 00:13:44,510 Uso, there's stiII one more inside. 200 00:13:44,510 --> 00:13:45,300 Got it. 201 00:13:45,300 --> 00:13:46,070 The hatch is still open, so be careful. 202 00:13:46,070 --> 00:13:47,000 Okay. 203 00:13:52,570 --> 00:13:54,800 OdeIo, I'm Ieaving Shakti to you. 204 00:14:06,170 --> 00:14:08,860 This one isn't anything like the Jamesgun! 205 00:14:14,050 --> 00:14:16,820 Let me take care of the ones in the air, ladies. 206 00:14:19,850 --> 00:14:22,330 Uso, I'm sending you out. You ready? 207 00:14:25,150 --> 00:14:26,620 It's moving... 208 00:14:30,360 --> 00:14:32,330 Where's Marbet and OIiver? 209 00:14:32,330 --> 00:14:34,420 There are more and more enemies... 210 00:14:36,870 --> 00:14:39,140 Marbet, OIiver! 211 00:14:42,080 --> 00:14:44,350 What in the world are these biker troops? 212 00:14:44,350 --> 00:14:45,660 Marbet, take care of things here down below. 213 00:14:45,660 --> 00:14:47,230 Right. 214 00:14:48,610 --> 00:14:51,320 So there's 3 Gundams knockoffs now... How interesting! 215 00:14:54,470 --> 00:14:57,900 There's an air transport taking off there. 216 00:15:01,770 --> 00:15:06,700 PCST? The PubIic Corporation of Space Transport... 217 00:15:07,150 --> 00:15:12,210 They're supposed to be a non-interfering neutral party. How could they do this...!? 218 00:15:21,770 --> 00:15:27,100 Shakti, you shouldn't be staying here! Shakti, we can't stay here! 219 00:15:27,580 --> 00:15:29,100 It's the sound of KarI's crying... 220 00:15:30,090 --> 00:15:32,020 Shakti! 221 00:15:33,470 --> 00:15:36,160 What are you doing!? You'll get yourself killed! 222 00:15:39,470 --> 00:15:40,820 OdeIo, hurry! 223 00:15:42,680 --> 00:15:44,130 Shakti, get on! 224 00:15:44,130 --> 00:15:45,330 They're here! 225 00:15:50,360 --> 00:15:51,300 Shakti... 226 00:16:08,780 --> 00:16:12,100 Shakti, Shakti! 227 00:16:17,050 --> 00:16:18,610 Was the boy's suit shot down? 228 00:16:26,060 --> 00:16:29,120 That boy needs to get moving...! 229 00:16:33,980 --> 00:16:35,560 Shakti, get on. 230 00:16:35,560 --> 00:16:37,760 You can't leave Karl here! 231 00:16:37,760 --> 00:16:40,310 That's it, Shakti, go with the others... 232 00:16:42,370 --> 00:16:44,310 Okay, we're leaving. 233 00:16:45,790 --> 00:16:47,600 OdeIo, I'm counting on you. 234 00:16:49,250 --> 00:16:51,780 It looks like your girlfriend panicked a bit... 235 00:16:51,960 --> 00:16:53,150 Yes. 236 00:16:53,150 --> 00:16:56,280 Good recovery work. Let's head back and give the Transport cover. 237 00:16:57,550 --> 00:16:59,450 You'll be hit if we keep going like this! 238 00:16:59,450 --> 00:17:01,110 That won't happen! 239 00:17:05,180 --> 00:17:07,540 Hey, Romero, aren't you ready yet!? 240 00:17:07,540 --> 00:17:09,330 Just a bit more... 241 00:17:09,690 --> 00:17:11,120 Ah, that mobiIe suit! 242 00:17:13,570 --> 00:17:20,680 I understand, that's one of the Federation transport planes camouflaged as a part of the PCST! 243 00:17:20,680 --> 00:17:22,300 Here it comes. Let's fly! 244 00:17:26,640 --> 00:17:30,220 Duker Iq, where's the ground cover you're supposed to give us!? 245 00:17:32,880 --> 00:17:34,730 The transport's about to take off! 246 00:17:39,870 --> 00:17:43,400 I won't let you do as you please! 247 00:17:47,560 --> 00:17:48,550 It got her... 248 00:17:48,550 --> 00:17:50,200 No way... 249 00:17:59,490 --> 00:18:01,500 They've taken one unit down... 250 00:18:03,070 --> 00:18:05,800 Allright, Boy, give that transport cover! 251 00:18:06,160 --> 00:18:09,010 Hurry, Marbet, Oliver! 252 00:18:13,320 --> 00:18:15,150 They've damaged the engine...! 253 00:18:15,150 --> 00:18:17,370 It can't fly. 254 00:18:17,370 --> 00:18:19,250 Marbet and OIiver wiII provide us with lift. 255 00:18:19,250 --> 00:18:20,900 Hurry up! 256 00:18:23,680 --> 00:18:26,110 Move, get on there fast! 257 00:18:28,060 --> 00:18:30,120 Lt. Gomez, it's done. 258 00:18:30,480 --> 00:18:33,130 - Well, the enemy is still around... - I'll head up to the upper cabin. 259 00:18:33,770 --> 00:18:35,500 Woah, that was dangerous. 260 00:18:36,060 --> 00:18:38,840 Everybody... the rest... 261 00:18:38,840 --> 00:18:41,300 We have to depend on ourselves, we can't always worry about them... 262 00:18:57,650 --> 00:18:59,440 I'll use my free hand... 263 00:19:06,620 --> 00:19:08,700 Undocking it won't do you any good! 264 00:19:12,560 --> 00:19:14,410 Ah, shit! 265 00:19:36,670 --> 00:19:42,960 You're back safeIy Peggy, but I couldn't find everyone, who's not here? 266 00:19:42,960 --> 00:19:45,030 What's wrong, Peggy? 267 00:19:45,030 --> 00:19:49,740 Sister, Connie, Kate and I are here... but that idiot Helen got herself killed. 268 00:19:49,740 --> 00:19:53,460 She overconfidently let the enemy charge at her. 269 00:19:53,460 --> 00:19:56,920 Helen... was one of the first members of the Shrike team... 270 00:19:56,920 --> 00:20:04,000 We even chose the name Shrike based on her hunter personality, and now we lost her to the battlefield!? 271 00:20:12,660 --> 00:20:15,400 - So it belonged to Lupe Cineau. - Yes. 272 00:20:15,400 --> 00:20:18,350 Is that a Federation suit with her Tomliat? 273 00:20:18,350 --> 00:20:21,650 No, it's one of the League Militaire's own models. 274 00:20:21,650 --> 00:20:24,400 They're aII very good piIots. 275 00:20:24,760 --> 00:20:29,950 Yes, that pilot cut out the main engine in order to prevent it from exploding while fighting its opponent. 276 00:20:29,950 --> 00:20:33,200 One was burned to death, and the other was crushed. 277 00:20:34,770 --> 00:20:39,700 We're going to need to start taking the threats from the League Militaire more seriously. 278 00:20:49,280 --> 00:20:51,260 Commander Oliver... 279 00:20:51,260 --> 00:20:53,010 Don't cry, Junko. 280 00:20:53,370 --> 00:20:59,930 The entire Shrike team feels the same way that you do, so you mustn't cry. 281 00:21:01,170 --> 00:21:04,730 What's wrong with you people? 282 00:21:05,170 --> 00:21:09,660 This is how things go when you're fighting oppressive politics, Lt. Gomez. 283 00:21:09,970 --> 00:21:13,960 You mean like the Zanscare Empire's guillotine? 284 00:21:13,960 --> 00:21:19,330 If not for that, a young man who's able to control the machine couldn't endure this hardship. 285 00:21:19,980 --> 00:21:25,590 It looks like we'll be entrusting our escort planes to your mobile suit team's care after all. 286 00:21:26,570 --> 00:21:29,130 I'm glad to hear that from you. 287 00:21:29,860 --> 00:21:32,720 So will this route take us through Ireland? 288 00:21:33,280 --> 00:21:37,310 No, as we follow that machine, we'll be heading south west. 289 00:21:37,310 --> 00:21:38,360 South west? 290 00:21:38,360 --> 00:21:43,850 We'll fly over the Alps or Pyrenees, and beyond, finally head directly for Gibraltar. 291 00:21:43,850 --> 00:21:45,510 Gibraltar... 292 00:21:45,510 --> 00:21:46,740 That sounds about right... 293 00:21:47,260 --> 00:21:56,750 Gibraltar? In the Ietter that Katejina wrote to Uso, she did mention meeting us at Arti Gibraltar... 294 00:22:04,410 --> 00:22:05,380 Father... 295 00:22:24,280 --> 00:22:29,740 sora wo tsukisasu aoi inazuma 296 00:22:24,280 --> 00:22:29,740 The blue lighting cutting through the sky... 297 00:22:29,740 --> 00:22:35,540 daichi o someteku yokubou no kage 298 00:22:29,740 --> 00:22:35,540 A shadow that poisons the ground with greed. 299 00:22:36,580 --> 00:22:41,670 futatabi akumu ga sekai o tsutsumu toki 300 00:22:36,580 --> 00:22:41,670 When this world is again encased in a nightmare... 301 00:22:41,670 --> 00:22:47,010 "SOS" o sakebu koe ga kikoeru... 302 00:22:41,670 --> 00:22:47,010 When I can hear the cry of "SOS"... 303 00:22:48,840 --> 00:22:54,350 hokori takaki kibou o mune ni 304 00:22:48,840 --> 00:22:54,350 Holding onto my pride within me... 305 00:22:54,930 --> 00:23:03,310 tachiagare! heiwa no inori komete! 306 00:22:54,930 --> 00:23:03,310 I'll stand up, and defend the dream of peace! 307 00:23:06,320 --> 00:23:09,200 itsu no jidai mo 308 00:23:06,320 --> 00:23:09,200 No matter what the era... 309 00:23:09,200 --> 00:23:14,780 hito wa jiyuu o kakete 310 00:23:09,200 --> 00:23:14,780 ...the struggle for freedom is a gamble. 311 00:23:18,540 --> 00:23:21,460 tatakai tsuzukeru 312 00:23:18,540 --> 00:23:21,460 We'll continue to keep fighting... 313 00:23:21,460 --> 00:23:26,130 kodoku na made ni hitori... 314 00:23:21,460 --> 00:23:26,130 ...even when we are the last ones left! 315 00:23:31,870 --> 00:23:36,670 The sight of a beautiful woman is enough to keep Uso happy. 316 00:23:37,410 --> 00:23:41,020 But suddenly, the sight of the guillotine appears before him... 317 00:23:41,340 --> 00:23:46,770 BESPA is going to use it to attempt to suppress the peaceful harbor's citizens. 318 00:23:47,470 --> 00:23:54,100 And that, is when Uso joins the fight. Next time... on Mobile Suit Victory Gundam... 319 00:23:54,410 --> 00:24:00,410 LET'S GET RID OF THE GUILLOTINE! 320 00:23:54,950 --> 00:23:58,790 ''Let's Get Rid Of The Guillotine!'' Please watch it! 25326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.