Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:04,690
♫ Almost paradise ♫
2
00:00:04,690 --> 00:00:08,590
♫ Warmer even than the sun ♫
3
00:00:08,590 --> 00:00:12,380
♫ The way you look at me ♫
4
00:00:12,380 --> 00:00:17,940
♫ Makes me feel like I'm on top of the world ♫
5
00:00:17,940 --> 00:00:19,830
[Boys over Flowers]
6
00:00:21,060 --> 00:00:28,140
Timing and subtitles brought to you by
🌸 The Fabulous Four Team 🌸 @Viki.com
7
00:00:29,510 --> 00:00:31,860
Who do you think you are?
8
00:00:31,860 --> 00:00:34,910
Who are you to say those things?
9
00:00:34,910 --> 00:00:38,154
Who asked you to make that kind of request?
10
00:00:38,154 --> 00:00:41,491
No, not a request... to beg?
11
00:00:42,593 --> 00:00:44,920
Don't you have any pride?
12
00:00:45,628 --> 00:00:48,765
It's not because I don't have any pride.
13
00:00:48,765 --> 00:00:53,150
It's because you're in such agony.
14
00:00:54,070 --> 00:00:56,073
Because you looked like you would die of sadness.
15
00:00:56,073 --> 00:00:58,270
What's it to you?
16
00:01:00,010 --> 00:01:02,446
It has nothing to do with you!
17
00:01:05,249 --> 00:01:06,883
Get lost.
18
00:01:09,000 --> 00:01:12,100
♫ I'm not too smart ♫
19
00:01:12,100 --> 00:01:16,300
♫ I only know you ♫
20
00:01:16,300 --> 00:01:20,600
♫ I only have eyes for you ♫
21
00:01:20,600 --> 00:01:25,500
♫ Tears keep coming down my face ♫
22
00:01:25,500 --> 00:01:33,400
♫ I'm happy even if I have to see you walk away ♫
23
00:01:33,400 --> 00:01:37,600
♫ Even if you don't know how I feel yet ♫
24
00:01:37,600 --> 00:01:43,900
♫ Even if you walk right by me ♫
25
00:01:43,900 --> 00:01:48,100
♫ Some days when I miss you so much ♫
26
00:01:48,100 --> 00:01:52,400
♫ When it's too hard for me to bear ♫
27
00:01:52,400 --> 00:01:56,800
♫ The words "I love you" keep circling in my mouth ♫
28
00:01:56,800 --> 00:02:01,900
♫ I'm alone again crying for you ♫
29
00:02:05,040 --> 00:02:07,610
There's a dark cloud over your head.
30
00:02:07,610 --> 00:02:10,780
What's the use of the self-luminosity of the F4?
31
00:02:10,780 --> 00:02:13,349
She's such a black hole...
32
00:02:14,684 --> 00:02:16,570
Goo Joon Pyo.
33
00:02:17,720 --> 00:02:19,789
Can I ask you something?
34
00:02:19,789 --> 00:02:23,091
If I said no, would you keep it to yourself?
35
00:02:23,091 --> 00:02:26,529
Just act like you usually do. This doesn't suit you.
36
00:02:27,960 --> 00:02:30,360
When you like someone...
37
00:02:30,360 --> 00:02:34,140
because you like them too much, considering their feelings,
38
00:02:34,140 --> 00:02:38,300
holding back your own feelings without expressing them.
39
00:02:38,300 --> 00:02:39,710
Is that good?
40
00:02:39,710 --> 00:02:42,090
What's good about that?!
41
00:02:43,247 --> 00:02:45,170
What's with that?
42
00:02:45,170 --> 00:02:49,280
That's the same thing as ignoring them. What is there as to "liking" them?
43
00:02:49,280 --> 00:02:54,130
If the world were to fall to pieces tomorrow, then you'd probably die of regret.
44
00:02:54,890 --> 00:02:56,293
Goo Joon Pyo.
45
00:02:56,293 --> 00:02:57,394
What?
46
00:02:57,394 --> 00:03:03,433
You might not be completely stupid.
47
00:03:03,433 --> 00:03:05,240
You're just figuring that out now?
48
00:03:05,240 --> 00:03:11,000
It's better to regret after you act, instead of regretting after having done nothing. That's my philosophy.
49
00:03:12,000 --> 00:03:14,978
It looks as if Ji Hoo isn't going to show up after all.
50
00:03:25,389 --> 00:03:29,359
Everyone, be well. Stay out of trouble.
51
00:03:34,898 --> 00:03:37,100
Have a good trip. I'll come to visit.
52
00:03:37,100 --> 00:03:39,869
Not just to visit but to hold an exhibition.
53
00:03:44,374 --> 00:03:46,643
Take care of your health.
54
00:03:48,545 --> 00:03:50,690
Oh, the kindness disease.
55
00:03:50,690 --> 00:03:54,480
If you're too kind, the wound lasts just as long, Mr. Casanova.
56
00:04:00,150 --> 00:04:04,727
Must you do that lawyer or NGO crap, Noona?
57
00:04:04,727 --> 00:04:07,597
I just don't understand you women.
58
00:04:07,597 --> 00:04:11,301
Do you know it's been ten years since you've sincerely called me Noona?
59
00:04:11,301 --> 00:04:15,138
It seems you've become cool, so I decided to acknowledge you as my noona.
60
00:04:15,138 --> 00:04:17,073
Are you complaining?
61
00:04:19,240 --> 00:04:21,380
Jan Di,
62
00:04:27,417 --> 00:04:30,100
please remember my request.
63
00:04:31,550 --> 00:04:33,690
Please take care of yourself.
64
00:04:37,059 --> 00:04:39,190
Take care, everyone.
65
00:04:39,190 --> 00:04:40,930
I'm leaving.
66
00:04:40,930 --> 00:04:43,299
Go. Take care of yourself.
67
00:05:03,087 --> 00:05:06,256
Stubborn bastard. How could he not come to see her off?
68
00:05:06,256 --> 00:05:07,660
What did I tell you?
69
00:05:07,660 --> 00:05:13,490
Say what you want about me, but Ji Hoo is the real cruel one among us.
70
00:05:13,490 --> 00:05:17,200
He looks so serene, but once he turns his back, he's the scariest.
71
00:05:17,200 --> 00:05:19,736
Isn't talking behind my back a little too harsh?
72
00:05:27,945 --> 00:05:28,979
You—
73
00:05:28,979 --> 00:05:31,213
- What is this?
- When did you get here?
74
00:05:31,213 --> 00:05:32,382
Three hours ago.
75
00:05:32,382 --> 00:05:33,883
What?
76
00:05:33,883 --> 00:05:38,254
Then you got here before us
77
00:05:42,450 --> 00:05:44,360
What are you going to do now?
78
00:05:44,360 --> 00:05:47,497
Are you just going to stand around here?
79
00:05:47,497 --> 00:05:49,732
Go after her!
80
00:05:49,732 --> 00:05:54,070
If she can't stay here, you should go to her.
81
00:05:54,070 --> 00:05:56,206
Didn't you say you loved her?
82
00:05:57,140 --> 00:06:01,244
Hiding behind posts, is that how you show your love?
83
00:06:01,244 --> 00:06:04,314
How can you say you love her behaving like that?
84
00:06:13,357 --> 00:06:17,127
I'm on the next flight. All my luggage has already been checked in.
85
00:06:19,120 --> 00:06:20,263
Yoon Ji Hoo!
86
00:06:20,263 --> 00:06:23,600
Rascal. He has a knack for surprising people.
87
00:06:23,600 --> 00:06:25,735
When did you get the guts to do something like this?
88
00:06:25,735 --> 00:06:27,410
Thanks to
89
00:06:28,740 --> 00:06:30,340
this little lady.
90
00:06:30,340 --> 00:06:33,074
- What?
- What?
91
00:06:33,074 --> 00:06:35,077
Rascal.
92
00:06:35,077 --> 00:06:38,614
- Get over here!
- Cute rascal!
93
00:06:38,614 --> 00:06:41,310
Cute!
94
00:06:44,554 --> 00:06:48,380
I'm proud of you.
95
00:06:53,396 --> 00:06:55,100
Thank you.
96
00:06:55,698 --> 00:07:00,136
You were the one who made me realize that I have to face reality and be honest with myself.
97
00:07:01,938 --> 00:07:06,809
You were the one who taught me that we need the courage to keep going at times.
98
00:07:09,145 --> 00:07:13,249
I'm glad to have met a girl like you.
99
00:07:28,500 --> 00:07:30,100
I'm leaving now.
100
00:08:14,944 --> 00:08:16,720
Geum Jan Di...
101
00:08:18,240 --> 00:08:21,785
What? What do you want?
102
00:08:21,785 --> 00:08:23,990
Listen to what I have to say.
103
00:08:24,653 --> 00:08:28,691
I'm only going to say this once, so listen very carefully.
104
00:08:31,728 --> 00:08:34,960
Geum Jan Di... You and I...
105
00:08:34,960 --> 00:08:36,630
(should start dating).
106
00:08:56,453 --> 00:08:58,721
What did he say?
107
00:08:58,721 --> 00:09:00,556
You're not getting in?
108
00:09:18,170 --> 00:09:21,540
Saturday at 4 o'clock. In front of the Nam San Tower.
109
00:09:29,619 --> 00:09:32,730
If you're late by even one minute, you're dead.
110
00:09:44,540 --> 00:09:46,200
We need to get it, no matter what.
111
00:09:47,070 --> 00:09:48,904
Come quickly!
112
00:09:55,110 --> 00:09:56,779
Hurry!
113
00:09:59,482 --> 00:10:02,652
As soon as it opens at 4 o'clock, run for this.
114
00:10:02,652 --> 00:10:06,156
And if you find something that you think will fit, just stuff it in the cart.
115
00:10:06,156 --> 00:10:08,457
Wouldn't it be better if we just go together?
116
00:10:08,457 --> 00:10:10,660
Mom needs to go to the cabbage blowout sale.
117
00:10:10,660 --> 00:10:14,263
If the clothes shop were the civil war, this cabbage shop is
118
00:10:14,263 --> 00:10:16,765
- World War II.
- Right.
119
00:10:16,765 --> 00:10:20,270
You know, last time the lady standing next to me got her teeth knocked out.
120
00:10:20,270 --> 00:10:22,004
Really?
121
00:10:22,004 --> 00:10:26,590
Three months' worth of our shop profits is in our hands. Got it?
122
00:10:26,590 --> 00:10:29,410
- Do your best!
- Do your best!
123
00:11:26,016 --> 00:11:27,316
Oh, it's snowing.
124
00:11:27,316 --> 00:11:31,153
We should get going. Dad must be waiting.
125
00:11:37,861 --> 00:11:41,220
Saturday. 4 o'clock. In front of the Namsan Tower.
126
00:11:41,930 --> 00:11:44,320
It can't be!
127
00:11:44,320 --> 00:11:46,930
No, no, no way!
128
00:11:46,936 --> 00:11:50,073
Why are you mumbling like a crazy girl?
129
00:11:50,073 --> 00:11:52,174
- Mom.
- Yes?
130
00:11:52,174 --> 00:11:57,313
One wouldn't wait outside for four hours in this snow on a promise that wasn't really made, would he?
131
00:11:57,313 --> 00:12:01,120
No way, unless that person is crazy. Let's go.
132
00:12:01,783 --> 00:12:04,652
- Let's go!
- Hang on.
133
00:12:04,652 --> 00:12:05,987
That crazy jerk.
134
00:12:05,987 --> 00:12:07,190
Mom, hold this.
135
00:12:07,190 --> 00:12:08,710
What?
136
00:12:09,993 --> 00:12:11,061
Mom, go home first!
137
00:12:11,061 --> 00:12:14,297
Yah, Jan Di! Where are you going?
138
00:12:14,297 --> 00:12:16,265
I need to go somewhere!
139
00:12:16,265 --> 00:12:19,000
Ahh, that girl!
140
00:12:19,000 --> 00:12:24,260
♫ Come to me now ♫
141
00:12:24,260 --> 00:12:28,680
♫ Without knowing, I was very excited ♫
142
00:12:28,680 --> 00:12:34,030
♫ Even today ♫
143
00:12:34,030 --> 00:12:39,110
♫ I stand in front of you ♫
144
00:12:39,110 --> 00:12:44,380
♫ Do I have to declare this love out loud? ♫
145
00:12:44,380 --> 00:12:49,420
♫ Do I want this? ♫
146
00:12:49,420 --> 00:12:53,160
♫ The only person ♫
147
00:12:53,160 --> 00:13:00,230
♫ I promise forever is you ♫
148
00:13:10,019 --> 00:13:11,688
What time is it?
149
00:13:11,688 --> 00:13:13,889
Shouldn't I be the one asking that?
150
00:13:13,889 --> 00:13:17,393
Don't you know what time it is right now? Are you that jobless?
151
00:13:17,393 --> 00:13:19,696
Didn't I tell you that you'd be dead if you were late?
152
00:13:19,696 --> 00:13:22,190
Did I ever promise that I would come?
153
00:13:22,798 --> 00:13:24,000
You came.
154
00:13:24,000 --> 00:13:25,830
Well, that is...
155
00:13:27,804 --> 00:13:31,741
I came to check if you were here.
156
00:13:31,741 --> 00:13:34,110
What would've happened if I hadn't come?!
157
00:13:34,110 --> 00:13:36,478
You showed up anyway, didn't you?
158
00:13:36,478 --> 00:13:39,890
Also, whose fault is it that I'm in this state?
159
00:13:39,890 --> 00:13:42,350
So stop getting angry like you have any reason to be.
160
00:13:46,280 --> 00:13:47,990
Ah, it's cold.
161
00:13:51,061 --> 00:13:52,862
Get up.
162
00:13:54,831 --> 00:13:58,367
I'll buy you a nice hot drink.
163
00:13:58,367 --> 00:14:00,603
Or you'll get sick.
164
00:14:09,879 --> 00:14:11,680
Get up.
165
00:14:11,680 --> 00:14:13,610
Hurry!
166
00:14:27,096 --> 00:14:30,050
Do you want to drink tea or just go?
167
00:14:30,050 --> 00:14:34,990
[Entrance]
168
00:14:48,350 --> 00:14:49,885
Here.
169
00:14:53,250 --> 00:14:56,125
This is 30,000 won coffee (about $30).
170
00:14:56,125 --> 00:15:00,429
What a thug. Are you trying to scam me?
171
00:15:00,429 --> 00:15:02,798
I don't drink this kind of stuff anyway.
172
00:15:03,660 --> 00:15:05,790
Just give it a try first.
173
00:15:05,790 --> 00:15:09,470
This coffee is the best.
174
00:15:13,142 --> 00:15:16,245
Should I tell you why it costs $30?
175
00:15:16,245 --> 00:15:17,847
Follow me.
176
00:15:39,102 --> 00:15:42,071
How is it? I was right, wasn't I?
177
00:15:42,071 --> 00:15:46,490
It's the same as drinking coffee in the sky-lounge.
178
00:15:48,340 --> 00:15:53,082
Tsk tsk. You'd never be able to run a business, not even a small store.
179
00:15:53,082 --> 00:15:54,083
What?!
180
00:15:54,083 --> 00:15:56,650
36,300 won (about $36.30).
181
00:15:57,285 --> 00:16:01,150
You need to include tax and service tips.
182
00:16:01,690 --> 00:16:04,460
Wow, so even the rich know how to calculate those kinds of things!
183
00:16:04,460 --> 00:16:06,630
I just pretend not to know.
184
00:16:06,630 --> 00:16:09,360
There's no way you could become rich without knowing those things, could you?
185
00:16:13,000 --> 00:16:15,971
Wow, there are so many stars.
186
00:16:19,840 --> 00:16:24,012
Hey, those aren't stars. They're satellites, you stupid girl!
187
00:16:24,012 --> 00:16:27,750
Geez, are you stupid? Are there that many satellites?
188
00:16:27,750 --> 00:16:30,986
Are you kiding? They're satellites.
189
00:16:30,986 --> 00:16:33,723
I don't want to hear that from you!
190
00:16:33,723 --> 00:16:35,824
- What, "stupid girl"?
- What, you stupid boy!
191
00:16:35,824 --> 00:16:36,959
You're dumb!
192
00:16:36,959 --> 00:16:39,328
You're dumber!
193
00:16:48,904 --> 00:16:50,700
Hello?
194
00:16:51,640 --> 00:16:53,220
You're at the restaurant?
195
00:16:53,220 --> 00:16:56,440
Okay. Stay right there. I'll be right over.
196
00:17:16,131 --> 00:17:18,260
- What happened?
- What's that?
197
00:17:18,899 --> 00:17:20,780
Why is so dark?
198
00:17:31,910 --> 00:17:35,890
Mister! Mister! There are people still in here!!
199
00:17:38,880 --> 00:17:40,891
Hey! Hey! The door is locked!
200
00:17:40,891 --> 00:17:43,190
Really? Is it really locked?
201
00:17:43,190 --> 00:17:45,070
Mister!!
202
00:17:49,732 --> 00:17:53,669
Why are you shaking like a weirdo? Hold on, I'll just call someone.
203
00:17:53,669 --> 00:17:57,006
I have to get going! My mom is going to kill me!
204
00:17:58,441 --> 00:18:00,480
Where's my cellphone?
205
00:18:01,210 --> 00:18:03,445
- You don't have your phone?
- How about you?
206
00:18:03,445 --> 00:18:05,781
I never had a cell phone.
207
00:18:05,781 --> 00:18:08,617
How can you not even have a cell phone?
208
00:18:08,617 --> 00:18:09,919
It's your fault we're trapped in like this!
209
00:18:09,919 --> 00:18:12,254
How is it my fault?!
210
00:18:12,254 --> 00:18:15,858
Who was the one that waited like an idiot for hours outside?
211
00:18:15,858 --> 00:18:17,960
I got excited, that's why.
212
00:18:17,960 --> 00:18:20,029
I've never gotten to wait for someone like that.
213
00:18:20,029 --> 00:18:22,031
What?!
214
00:18:30,230 --> 00:18:32,374
What are we going to do?
215
00:18:37,810 --> 00:18:40,060
Mister!
216
00:18:40,710 --> 00:18:42,351
What are you doing?
217
00:18:43,480 --> 00:18:45,554
Shall we wait in there?
218
00:19:34,800 --> 00:19:36,839
Hey... Move over.
219
00:19:36,839 --> 00:19:38,574
No.
220
00:19:52,255 --> 00:19:53,589
Sorry.
221
00:19:53,589 --> 00:19:55,130
What?
222
00:19:55,891 --> 00:19:58,070
I'm sorry.
223
00:19:58,070 --> 00:20:00,490
This is all my fault.
224
00:20:00,496 --> 00:20:03,365
You've finally realized it.
225
00:20:03,365 --> 00:20:07,169
But why did a rich boy like you do something like this?
226
00:20:07,904 --> 00:20:13,209
Waiting in the snow for 4 hours... isn't your family worried?
227
00:20:13,209 --> 00:20:17,346
Butler, bodyguard, drivers... What are they doing right now?
228
00:20:17,346 --> 00:20:19,314
- I sent them home.
- Why?
229
00:20:19,314 --> 00:20:22,317
I wanted to try to do things the way someone like you, a commoner, would.
230
00:20:23,019 --> 00:20:25,621
How hard that must be for you!
231
00:20:25,621 --> 00:20:26,689
Hey, Jan Di baht (lawn grass).
232
00:20:26,689 --> 00:20:28,290
What?!
233
00:20:31,661 --> 00:20:34,029
Can I tell you the truth?
234
00:20:34,764 --> 00:20:37,132
Truthfully... what?
235
00:20:40,536 --> 00:20:42,150
What is it?
236
00:20:44,100 --> 00:20:45,641
Hey. You can say it from right there.
237
00:20:45,641 --> 00:20:47,310
I uh... now...
238
00:20:47,310 --> 00:20:48,977
What?
239
00:20:53,216 --> 00:20:57,386
You bastard! You pervert!
240
00:20:57,386 --> 00:21:01,771
Do you really want to do this in this kind of situation?
241
00:21:01,771 --> 00:21:03,680
Shoot, stay away from me!
242
00:21:06,200 --> 00:21:08,140
Get off of me!
243
00:21:10,540 --> 00:21:11,760
You...
244
00:21:11,760 --> 00:21:16,250
If you don't get off of me by the count of three, I don't care what happens next.
245
00:21:17,080 --> 00:21:18,700
One...
246
00:21:21,170 --> 00:21:22,820
Two...
247
00:21:25,610 --> 00:21:28,160
Two and a half...
248
00:21:29,050 --> 00:21:31,170
Two...
249
00:21:31,170 --> 00:21:33,100
Three!
250
00:21:35,300 --> 00:21:36,880
Three!
251
00:21:39,600 --> 00:21:41,208
Three!
252
00:21:41,208 --> 00:21:43,340
This jerk...
253
00:22:13,130 --> 00:22:15,250
Why is he so warm?
254
00:22:19,300 --> 00:22:21,714
Hey... Goo Joon Pyo, are you okay?
255
00:22:21,714 --> 00:22:23,450
I'm sick...
256
00:22:23,450 --> 00:22:25,170
You're sick?
257
00:22:27,510 --> 00:22:31,860
Right, you must be sick to be so feverish.
258
00:22:32,420 --> 00:22:33,620
It's cold.
259
00:22:33,620 --> 00:22:35,430
Cold...
260
00:22:38,840 --> 00:22:44,750
♫ Only for you ♫
261
00:22:44,750 --> 00:22:50,590
♫ For you, I love you only ♫
262
00:22:50,590 --> 00:22:55,710
♫ Filled with excitement ♫
263
00:22:56,600 --> 00:23:02,180
♫ Softer than a coffee with good fragrance ♫
264
00:23:02,180 --> 00:23:04,690
♫ I look at you with my breath ♫
265
00:23:04,690 --> 00:23:06,625
What are you doing?
266
00:23:06,625 --> 00:23:11,840
If you wrap your head with a shawl, then you'll get warmer.
267
00:23:11,840 --> 00:23:14,190
♫ You feel this too, right? ♫
268
00:23:14,190 --> 00:23:20,080
♫ Whatever your heart is telling you is love ♫
269
00:23:20,080 --> 00:23:23,620
♫ Hear it now ♫
270
00:23:23,620 --> 00:23:28,910
♫ See it now, more beautiful than flowers ♫
271
00:23:28,910 --> 00:23:33,330
♫ Innocent feelings ♫
272
00:23:33,330 --> 00:23:38,160
♫ Look at me ♫
273
00:23:38,160 --> 00:23:44,820
♫ Hold my hand tightly ♫
274
00:23:44,820 --> 00:23:47,790
♫ Happy feeling, right? ♫
275
00:23:47,790 --> 00:23:50,630
♫ Flattering destiny, right? ♫
276
00:23:50,630 --> 00:23:57,240
♫ I smile at the fragrance of love ♫
277
00:23:59,460 --> 00:24:02,370
♫ Happy feeling, right? ♫
278
00:24:02,370 --> 00:24:05,260
♫ Flattering destiny, right? ♫
279
00:24:05,260 --> 00:24:11,090
♫ Let's get drunk on the fragrance of love ♫
280
00:24:11,090 --> 00:24:13,710
♫ Forever ♫
281
00:24:13,710 --> 00:24:17,690
♫ Do you know this? ♫
282
00:24:17,690 --> 00:24:19,970
♫ You feel this too, right? ♫
283
00:24:19,970 --> 00:24:25,800
♫ Whatever your heart is telling you is love ♫
284
00:24:25,800 --> 00:24:29,480
♫ Hear it now ♫
285
00:24:29,480 --> 00:24:34,700
♫ See it now, more beautiful than flowers ♫
286
00:24:34,700 --> 00:24:39,090
♫ Innocent feelings ♫
287
00:24:39,090 --> 00:24:49,310
♫ I love only you ♫
288
00:24:52,890 --> 00:24:55,300
Get in, I'll take you home.
289
00:24:55,300 --> 00:24:57,090
No thanks.
290
00:24:57,090 --> 00:25:01,350
Anyway, I have to think about what I have to say to my mom.
291
00:25:01,970 --> 00:25:04,570
I'll just walk and take the bus.
292
00:25:07,510 --> 00:25:10,883
I could help you out. Help you think of an excuse.
293
00:25:43,810 --> 00:25:46,460
[Jan Di Dry Cleaners]
294
00:25:52,150 --> 00:25:53,480
I'm sorry, mom and dad.
295
00:25:53,480 --> 00:25:57,360
I'll never do this again. I have sinned greatly!
296
00:25:57,363 --> 00:26:00,010
One, Two, Three!
297
00:26:01,032 --> 00:26:05,137
Who sinned greatly? It seems you saved a pretty important person last night, huh?
298
00:26:05,137 --> 00:26:07,340
The successor to the Shinhwa Group!
299
00:26:07,340 --> 00:26:09,842
Then, Shinhwa group is what kind of group?
300
00:26:09,842 --> 00:26:12,718
The number one group in Korea, of course!
301
00:26:12,718 --> 00:26:19,151
Then, having saved the successor of Shinhwa Group is as good as saving the Korean economy.
302
00:26:19,151 --> 00:26:22,822
How would it be a sin? It's not even enough for you to get a decoration!
303
00:26:22,822 --> 00:26:27,230
That's why these came instead of decorations!
304
00:26:29,862 --> 00:26:30,896
It looks good, huh?
305
00:26:30,896 --> 00:26:34,634
Where did all this come from? And how did you know that?
306
00:26:34,634 --> 00:26:36,480
What do you mean, "How did you know"?
307
00:26:36,480 --> 00:26:38,600
Young Master... wait...
308
00:26:38,600 --> 00:26:41,370
Young Master, Young Master... What was the Young Master's name?
309
00:26:41,370 --> 00:26:43,743
Joon Pyo! Goo Joon Pyo!
310
00:26:43,743 --> 00:26:45,144
Goo Joon Pyo.
311
00:26:45,144 --> 00:26:47,079
I know, I know.
312
00:26:47,079 --> 00:26:49,982
Young Master Joon Pyo sent all this.
313
00:26:49,982 --> 00:26:53,730
He told us that you were with him and told us not to scold you,
314
00:26:53,730 --> 00:26:57,080
and all this is to repay your kindness.
315
00:26:57,080 --> 00:26:59,500
Maybe because he is a young master of the supreme Chaebol Group,
316
00:26:59,500 --> 00:27:03,560
how polite he was!
317
00:27:03,560 --> 00:27:07,867
He said next time he will visit us in person to see how we're doing.
318
00:27:07,867 --> 00:27:11,537
It's so touching. My tears keep welling up.
319
00:27:11,537 --> 00:27:13,439
Mom, don't cry.
320
00:27:13,439 --> 00:27:19,570
Honey, how could you cry on such a good day?
321
00:27:37,863 --> 00:27:40,450
Tell them that since you spent the night with me,
322
00:27:40,450 --> 00:27:43,700
I'll take responsibility for you.
323
00:27:52,845 --> 00:27:55,448
[Hey! Joon Pyo Sunbae is going out with Geum Jan Di!!!]
324
00:27:55,448 --> 00:27:58,184
[Geum Jan Di's boyfriend is Joon Pyo Sunbae!!!!]
325
00:27:58,184 --> 00:27:59,957
[Geum Jan Di ascends to become Joon Pyo's girlfriend.]
326
00:27:59,957 --> 00:28:01,954
[Commoner, Geum Jan Di's upward social mobility. Ascends to be Goo Joon Pyo's girlfriend.]
327
00:28:01,954 --> 00:28:04,356
[Geum Jan Di becomes Goo Joon Pyo's girlfriend.]
328
00:28:04,356 --> 00:28:06,458
I'm so jealous!
329
00:28:08,150 --> 00:28:10,095
- Oh, isn't she Jan Di?
- Jan Di i coming.
330
00:28:10,095 --> 00:28:12,560
Jan Di! Hi!
331
00:28:12,560 --> 00:28:14,890
You're so pretty today!
332
00:28:15,560 --> 00:28:18,780
Geum Jan Di, hi!
333
00:28:20,271 --> 00:28:24,443
Jan Di, hi! Nice to meet you!
334
00:28:24,443 --> 00:28:28,947
- Jan Di! Jan Di!
- Good morning!
335
00:28:28,947 --> 00:28:30,583
Oh! Oh! Good morning!
336
00:28:35,550 --> 00:28:38,624
- Jan Di! Jan Di!
- Don't you want to go shopping together?
337
00:28:38,624 --> 00:28:41,540
Geum Jan Di. Come to my birthday party next week.
338
00:28:41,540 --> 00:28:43,320
Here, have this.
339
00:28:43,328 --> 00:28:45,264
Thank you. Thank you.
340
00:28:45,264 --> 00:28:48,520
Bye!
341
00:29:00,810 --> 00:29:03,081
Geum Jan Di.
342
00:29:03,081 --> 00:29:04,283
Evil.
343
00:29:04,283 --> 00:29:06,952
This must be some kind of plot.
344
00:29:38,980 --> 00:29:41,420
Joon Pyo, is this really true?
345
00:29:41,420 --> 00:29:43,790
It's not! It's not!
346
00:29:43,790 --> 00:29:47,290
It's not what you guys think! This is...
347
00:29:47,290 --> 00:29:49,094
Yeah.
348
00:29:49,094 --> 00:29:50,870
It's true.
349
00:29:51,690 --> 00:29:55,630
No! No!
350
00:29:58,440 --> 00:30:01,670
It must be true!
351
00:30:35,306 --> 00:30:40,220
♫ A long time ago, in a golden lawn (Geum Jan Di) hill where Magi ♫
352
00:30:40,220 --> 00:30:44,450
♫ The place where they used to play together ♫
353
00:30:44,450 --> 00:30:48,086
♫ The sound of watermills is heard ♫
354
00:30:48,086 --> 00:30:49,500
Are you okay?
355
00:30:49,500 --> 00:30:51,650
♫ My lovely Magi ♫
356
00:30:51,650 --> 00:30:53,391
Yeah.
357
00:30:53,391 --> 00:30:55,900
Just a little lightheaded.
358
00:30:58,560 --> 00:31:00,532
I'm fine now.
359
00:31:00,532 --> 00:31:02,770
That's a relief.
360
00:31:02,770 --> 00:31:07,270
Nobody knows that I came here, so it's okay.
361
00:31:07,270 --> 00:31:09,290
Jan Di...
362
00:31:10,609 --> 00:31:16,660
F4 Goo Joon Pyo, is it true?
363
00:31:20,050 --> 00:31:21,800
It can't be...
364
00:31:21,800 --> 00:31:25,720
No way. It's just a rumor.
365
00:31:27,390 --> 00:31:31,663
But it seems that he really likes you.
366
00:31:31,663 --> 00:31:33,940
No, no way.
367
00:31:33,940 --> 00:31:37,190
He's just joking around and making fun of me.
368
00:31:37,190 --> 00:31:39,670
How could Goo Joon Pyo...?!
369
00:31:39,670 --> 00:31:42,810
Don't you know how he is? Especially with the incident last time...
370
00:31:42,810 --> 00:31:45,410
How could the so called "Great Goo Joon Pyo" like me?
371
00:31:54,650 --> 00:31:57,520
That does seem impossible, right?
372
00:31:59,290 --> 00:32:01,630
R... right.
373
00:32:11,930 --> 00:32:14,172
Are you going somewhere?
374
00:32:14,172 --> 00:32:17,175
Yeah, I think I'm all better now.
375
00:32:17,175 --> 00:32:20,860
Jan Di, wanna go somewhere and have some fun?
376
00:32:21,745 --> 00:32:23,615
Wait one second...
377
00:32:46,030 --> 00:32:48,420
[Shinhwa Kindergarten]
378
00:32:49,600 --> 00:32:51,710
Shinhwa Kindergarten?
379
00:32:55,915 --> 00:32:58,420
No!
380
00:33:00,280 --> 00:33:01,822
Why are you touching other people's stuff?!
381
00:33:01,822 --> 00:33:04,355
What is it that you are so curious about?!
382
00:33:06,225 --> 00:33:07,960
Sorry.
383
00:33:10,262 --> 00:33:14,980
It's because I wrote some weird things in it.
384
00:33:14,980 --> 00:33:17,430
It's a bit embarrassing.
385
00:33:30,148 --> 00:33:32,183
I'm sorry for getting mad.
386
00:33:34,050 --> 00:33:37,470
No, I'm sorry for touching it without your permission.
387
00:33:38,350 --> 00:33:42,230
Come with me to change.
388
00:33:46,799 --> 00:33:49,902
Joon Pyo, are you serious?
389
00:33:49,902 --> 00:33:52,469
- About what?
- I'm talking about Geum Jan Di.
390
00:33:52,469 --> 00:33:54,106
If it's not real, what else would it be?
391
00:33:54,106 --> 00:33:58,477
For us, it isn't easy to call many things "real."
392
00:33:58,477 --> 00:34:00,913
Our freedom only extends as far as dating.
393
00:34:00,913 --> 00:34:05,784
You haven't forgotten that it's your parents who make the final decision, right?
394
00:34:05,784 --> 00:34:09,288
Was it just talk when you guys said you were men?
395
00:34:09,288 --> 00:34:13,826
What is this? You mean to say that it was all just a show?
396
00:34:13,826 --> 00:34:16,395
What is your meaning of a real man then?
397
00:34:16,395 --> 00:34:19,264
A man who is responsible from the beginning to the end.
398
00:34:19,264 --> 00:34:20,532
Till the end?
399
00:34:20,532 --> 00:34:23,240
That's right! Till the end.
400
00:34:35,180 --> 00:34:37,130
♫ Let's go, baby ♫
401
00:34:37,130 --> 00:34:39,710
♫ I'm your man ♫
402
00:34:39,710 --> 00:34:43,680
♫ I'm your man ♫
403
00:34:46,070 --> 00:34:48,160
♫ Keeping down the phone again ♫
404
00:34:48,160 --> 00:34:50,570
♫ Burying the flowers in my heart ♫
405
00:34:50,570 --> 00:34:54,220
♫ The letter I wrote all night long gets ruined in the rain ♫
406
00:34:54,220 --> 00:34:58,710
♫ Even if I open your window again, and call your name ♫
407
00:34:58,710 --> 00:35:02,430
♫ Only your bell sound with no reply rings in my ears ♫
408
00:35:02,430 --> 00:35:04,760
♫ It's a shame. I miss everything ♫
409
00:35:04,760 --> 00:35:06,640
♫ It's a shame. Everything hurts me. ♫
410
00:35:06,640 --> 00:35:10,250
♫ It's a shame, I don't know any woman other than you ♫
411
00:35:10,250 --> 00:35:13,600
♫ I am your man. Darling. ♫
412
00:35:13,600 --> 00:35:15,620
♫ Today too, I... ♫
413
00:35:15,620 --> 00:35:18,420
♫ Today too, I think of you only ♫
414
00:35:18,420 --> 00:35:21,850
♫ I am your man. Darling. ♫
415
00:35:21,850 --> 00:35:23,860
♫ Today too ♫
416
00:35:23,860 --> 00:35:26,900
♫ You don't leave ♫
417
00:35:26,900 --> 00:35:30,000
♫ I'm your man, I roam the streets more ♫
418
00:35:30,000 --> 00:35:32,040
♫ I don't even know where I am ♫
419
00:35:32,040 --> 00:35:34,790
♫ If perhaps you show up again ♫
420
00:35:34,790 --> 00:35:38,280
♫ I'm your man, even if it's in your dreams ♫
421
00:35:38,280 --> 00:35:40,270
♫ Will you greet me with a smile? ♫
422
00:35:40,270 --> 00:35:42,880
- Don't you want to dance?
- What?
423
00:35:42,880 --> 00:35:45,382
Don't you want to dance?
424
00:35:45,382 --> 00:35:49,988
This is my first time at a place like this. I'm just going to watch.
425
00:35:49,988 --> 00:35:53,060
Okay. Then wait here for a minute.
426
00:35:53,060 --> 00:35:57,170
♫ I think more after you leave, I know now that you are gone ♫
427
00:35:57,170 --> 00:36:00,810
♫ Is this probably love? My darling who left ♫
428
00:36:00,810 --> 00:36:03,160
♫ It's a shame I miss everything ♫
429
00:36:03,160 --> 00:36:05,120
♫ It's a shame. Everything hurts me. ♫
430
00:36:05,120 --> 00:36:08,700
♫ It's a shame, I think about you who left me ♫
431
00:36:08,700 --> 00:36:11,980
♫ I am your man. Darling. ♫
432
00:36:11,980 --> 00:36:14,050
♫ Today too, I... ♫
433
00:36:14,050 --> 00:36:16,880
♫ Today too, I think of you only ♫
434
00:36:16,880 --> 00:36:20,260
♫ I am your man. Darling. ♫
435
00:36:20,260 --> 00:36:22,260
♫ Today too, I... ♫
436
00:36:22,260 --> 00:36:25,220
♫ Today too, I think of you only ♫
437
00:36:25,220 --> 00:36:28,530
♫ I'm your man, I roam the streets more ♫
438
00:36:28,530 --> 00:36:30,500
♫ I don't even know where I am ♫
439
00:36:30,500 --> 00:36:33,320
♫ If perhaps you show up again ♫
440
00:36:33,320 --> 00:36:36,630
♫ I'm your man, even if it's in your dreams ♫
441
00:36:36,630 --> 00:36:40,030
♫ Will you greet me with a smile?
I don't know if you will find me again ♫
442
00:36:40,030 --> 00:36:41,990
I'm so sorry.
443
00:36:46,045 --> 00:36:49,120
What? You think it's unfair?
444
00:36:50,210 --> 00:36:54,252
If you're ugly, you should at least know how to dance.
445
00:36:54,252 --> 00:36:58,590
With a figure like that, there's no way you'd fit into a place like this.
446
00:37:00,420 --> 00:37:03,790
Try not to make an ass of yourself!
447
00:37:05,464 --> 00:37:07,899
Ga Eul, you're not going anywhere right?
448
00:37:07,899 --> 00:37:10,168
Where would I go?
449
00:37:10,168 --> 00:37:13,271
Don't go! You can't leave me alone, okay?
450
00:37:13,271 --> 00:37:15,940
Geez... what in the world is he rambling about?
451
00:37:15,940 --> 00:37:18,577
Hurry, go and make porridge or something!
452
00:37:22,413 --> 00:37:24,050
Welcome—
453
00:37:25,910 --> 00:37:28,986
Isn't Geum Jan Di here?
454
00:37:28,986 --> 00:37:30,522
Yes, she is.
455
00:37:30,522 --> 00:37:32,190
I don't see her though.
456
00:37:32,190 --> 00:37:34,293
It's her day off.
457
00:37:34,293 --> 00:37:37,528
You... you're Jan Di's friend?
458
00:37:37,528 --> 00:37:39,464
-Nod-
Since when?
459
00:37:39,464 --> 00:37:41,500
Since kindergarten.
460
00:37:41,500 --> 00:37:43,510
Then you're her best friend, right?
461
00:37:44,001 --> 00:37:46,171
Let's go!
462
00:37:46,171 --> 00:37:48,300
To where?
463
00:37:57,610 --> 00:38:01,352
See! I was right.
464
00:38:01,352 --> 00:38:05,890
I'm telling you this out of consideration for Geum Jan Di, because I don't want her to get hurt.
465
00:38:05,890 --> 00:38:10,161
So, please advise her well while by her side.
466
00:38:10,161 --> 00:38:12,731
You know, how things like that are important to women.
467
00:38:14,500 --> 00:38:16,434
What kind of advice?
468
00:38:16,434 --> 00:38:20,004
Things like "Don't even look at a tree that you can't climb"?
469
00:38:20,004 --> 00:38:24,442
Or "You are a toy to pass the time of Young Masters of the Chaebol. So when you are thrown away, just accept it."
470
00:38:24,442 --> 00:38:27,479
Hey, calm down.
471
00:38:27,479 --> 00:38:31,182
I get scared when a cute girl like you gets upset.
472
00:38:31,182 --> 00:38:34,619
Ga Eul, you are Jan Di's friend, huh?
473
00:38:34,619 --> 00:38:40,325
You may think that every girl would fall for your sweet talk with that cute face of yours,
474
00:38:40,325 --> 00:38:42,160
but I'm not like that.
475
00:38:42,160 --> 00:38:44,663
I'm going to pretend that I didn't hear you.
476
00:38:56,170 --> 00:38:58,176
The more I think about it, it's infuriating!
477
00:38:58,176 --> 00:39:01,813
The one who started this was not Jan Di, but him.
478
00:39:01,813 --> 00:39:06,290
Our Jan Di never even dreamed of climbing up that kind of tree. Got that?
479
00:39:19,990 --> 00:39:23,801
Yo, Yi Jung... What are you up to now?
480
00:39:23,801 --> 00:39:26,337
What would I do?
481
00:39:26,337 --> 00:39:30,843
When a girl dashes out of here in anger, there could be only one reason.
482
00:39:30,843 --> 00:39:32,900
Whatever.
483
00:39:32,900 --> 00:39:35,581
She's not my type. I don't care for that genre.
484
00:39:35,581 --> 00:39:37,316
What genre is that?
485
00:39:37,316 --> 00:39:42,920
The kind that whether it's a comedy or romance, always ends up as a tear-jerking soap opera.
486
00:39:42,920 --> 00:39:45,624
I really don't like tacky things like that.
487
00:39:46,930 --> 00:39:50,470
♫ Why not me? I am your person, right? ♫
488
00:39:50,470 --> 00:39:53,850
♫ I'm your man, I roam the streets more ♫
489
00:39:53,850 --> 00:39:55,850
♫ Today too, I... ♫
490
00:39:55,850 --> 00:39:58,660
♫ Today too, I think of you only ♫
491
00:39:58,660 --> 00:40:02,030
♫ I am your man. Darling. ♫
492
00:40:02,030 --> 00:40:04,041
♫ Today too, you... ♫
493
00:40:04,041 --> 00:40:06,710
You didn't have to go after that so desperately.
494
00:40:07,300 --> 00:40:10,350
♫ I'm your man, I roam the streets more ♫
495
00:40:10,350 --> 00:40:12,320
♫ I don't even know where I am ♫
496
00:40:12,320 --> 00:40:15,110
♫ If perhaps you show up again ♫
497
00:40:15,110 --> 00:40:17,980
♫ I'm your man, even if it's in your dreams ♫
498
00:40:17,980 --> 00:40:22,594
But still, it's an important thing. I shouldn't knock it over. I'm sorry.
499
00:40:22,594 --> 00:40:25,230
It's not really that big a deal.
500
00:40:30,669 --> 00:40:32,739
It's suffocating in here, isn't it?
501
00:42:08,740 --> 00:42:10,712
Thank you.
502
00:42:18,720 --> 00:42:21,223
Let's go down after one more song.
503
00:43:00,490 --> 00:43:02,564
Ah, I'm thirsty.
504
00:43:33,520 --> 00:43:37,320
[Thanks for last night]
505
00:43:38,320 --> 00:43:39,860
[Thanks for last night]
506
00:43:52,940 --> 00:43:54,600
No.
507
00:43:54,600 --> 00:43:58,320
No! This can't be!!!
508
00:43:58,320 --> 00:44:01,989
Why did you make a fuss asking us to come in a school uniform like this?
509
00:44:01,989 --> 00:44:05,927
Isn't it nice to feel like students from time to time?
510
00:44:05,927 --> 00:44:10,432
Your hair... does it even get straight?
511
00:44:10,432 --> 00:44:15,003
It's already been two hours. You're not going to do this every morning, are you?
512
00:44:15,003 --> 00:44:18,073
I'm sure we can come up with a solution soon.
513
00:44:18,073 --> 00:44:20,809
- Straighten it out properly.
- Okay.
514
00:44:20,809 --> 00:44:24,240
What don't you like about me?
515
00:44:24,240 --> 00:44:25,910
What do you hate?
516
00:44:25,914 --> 00:44:29,640
Your gross face, I hate the way you talk! Including your curly hair!
517
00:44:29,640 --> 00:44:31,880
You're totally annoying!
518
00:44:33,030 --> 00:44:35,724
It's also annoying that you all don't wear the uniforms.
519
00:44:35,724 --> 00:44:41,796
That whole Red Card thing, bullying others is what I hate the most of all.
520
00:44:43,499 --> 00:44:45,090
Let's go!!
521
00:45:07,150 --> 00:45:09,490
No! No way!
522
00:45:09,490 --> 00:45:14,280
No way... no, no! How could I not remember anything at all?
523
00:45:14,929 --> 00:45:17,566
Calm down. Let's calm down, Geum Jan Di.
524
00:45:17,566 --> 00:45:21,469
If something had happened, there's no way I'd feel perfectly fine like this.
525
00:45:21,469 --> 00:45:23,730
Could there be? No!
526
00:45:23,730 --> 00:45:25,320
Could there be?
527
00:45:26,100 --> 00:45:28,490
Ah, I'm going crazy! Seriously!
528
00:45:32,440 --> 00:45:35,918
What the heck are you guys doing? Let go of me! Let go of me when I ask you nicely!
529
00:45:35,918 --> 00:45:39,088
Why? When did you get so cheeky?
530
00:45:39,088 --> 00:45:43,425
My goodness... how rude of you.
531
00:45:43,425 --> 00:45:46,128
This is why they say poor people are the scariest.
532
00:45:46,128 --> 00:45:52,010
I knew that you were pretending to be innocent. But you've gone too far.
533
00:45:53,199 --> 00:45:55,337
Ya! I don't understand a thing of what you're saying!
534
00:45:55,337 --> 00:45:57,438
There's no reason for you to be treating me like this, okay?
535
00:45:57,438 --> 00:45:58,874
Let go! Are you going to let go?
536
00:45:58,874 --> 00:46:00,430
- Let go!
- Let's teach her a lesson!
537
00:46:00,430 --> 00:46:03,240
What? Why? Let go!
538
00:46:03,240 --> 00:46:05,420
Hey! Let's get you dead now!
539
00:46:07,461 --> 00:46:08,983
Hurry!
540
00:46:08,983 --> 00:46:10,510
Hey! Stop it.
541
00:46:10,510 --> 00:46:13,090
Let go of me!
542
00:46:14,790 --> 00:46:16,525
No reason for this?
543
00:46:16,525 --> 00:46:19,594
You cheating on Joon Pyo sunbae, is the same as cheating on all of us.
544
00:46:19,594 --> 00:46:23,732
Insulting F4, is the same as insulting all of us!
545
00:46:23,732 --> 00:46:27,930
A dirty rag like you... Did you really think we'd let you
546
00:46:27,930 --> 00:46:31,340
disgrace the Shinwha School like this?
547
00:46:31,340 --> 00:46:33,470
You bitch!
548
00:46:35,730 --> 00:46:37,760
[Commoner Geum Jan Di, the truth of her is?]
549
00:47:02,638 --> 00:47:04,520
What are you guys doing?
550
00:47:11,040 --> 00:47:13,550
Who the hell are you to bother her like that?
551
00:47:14,210 --> 00:47:16,290
Joon Pyo sunbae, don't be fooled by her!
552
00:47:16,290 --> 00:47:19,470
Please come to your senses once you see this!
553
00:47:23,050 --> 00:47:25,980
No, Goo Joon Pyo. This isn't true!
554
00:47:25,980 --> 00:47:28,390
They're wrong.
555
00:47:49,710 --> 00:47:52,487
How and where did things go so wrong
556
00:47:52,487 --> 00:47:55,256
that you are in a photo like this?
557
00:47:55,256 --> 00:47:57,060
I don't know.
558
00:47:57,830 --> 00:48:00,620
I think someone tricked me.
559
00:48:00,620 --> 00:48:02,597
So this is who you are?
560
00:48:03,590 --> 00:48:06,534
Is this the type of woman you are?
561
00:48:07,269 --> 00:48:09,530
You were fooled, were you?
562
00:48:09,530 --> 00:48:13,300
Are you really the type of woman who can be tricked so easily?
563
00:48:16,745 --> 00:48:22,117
Goo Joon Pyo, it doesn't matter whether you believe me or not.
564
00:48:23,150 --> 00:48:27,360
I don't know why I'm defending myself over something so ridiculous.
565
00:48:27,923 --> 00:48:31,993
Anyway, this isn't the truth.
566
00:48:31,993 --> 00:48:36,360
I really don't know anything about this.
567
00:48:42,870 --> 00:48:45,373
I'll ask you just one thing.
568
00:48:46,775 --> 00:48:49,180
The woman in the picture...
569
00:48:50,830 --> 00:48:52,940
is it you, Geum Jan Di?
570
00:49:05,720 --> 00:49:08,520
You said you don't care whether I believe you or not, right?
571
00:49:10,766 --> 00:49:14,060
Yes, you're right.
572
00:49:15,470 --> 00:49:17,390
Geum Jan Di,
573
00:49:18,390 --> 00:49:20,900
from now on, I want nothing to do with you.
574
00:49:31,251 --> 00:49:32,988
Hey, you rag!
575
00:49:32,988 --> 00:49:36,124
Transfer!
576
00:49:36,124 --> 00:49:39,290
Take off your uniform! Get lost!
577
00:49:39,290 --> 00:49:44,050
Take it off, hurry!
578
00:49:54,460 --> 00:49:58,940
♫ Although I ask it to stop, to stop wherever it is ♫
579
00:49:58,940 --> 00:50:03,380
♫ My heart keeps going to you ♫
580
00:50:03,380 --> 00:50:07,900
♫ You don't even listen, or give in ♫
581
00:50:07,900 --> 00:50:12,360
♫ Why is my love like this? ♫
582
00:50:12,360 --> 00:50:16,850
♫ Counting each memory one by one ♫
583
00:50:16,850 --> 00:50:21,430
♫ My heart can't rest for even a moment ♫
584
00:50:21,430 --> 00:50:24,030
♫ It must be a tough burden to handle ♫
585
00:50:24,030 --> 00:50:27,876
Hey, this isn't good. In his condition, it won't be strange at all if someone gets killed.
586
00:50:27,876 --> 00:50:32,546
I haven't seen him act like this since Joon Hee noona got married.
587
00:50:32,546 --> 00:50:34,690
Quick, let's go.
588
00:50:34,690 --> 00:50:39,200
♫ Because I love you too much ♫
589
00:50:39,200 --> 00:50:44,290
♫ Just this one thing, just your feelings ♫
590
00:50:44,290 --> 00:50:47,762
♬ Can't you share it with me? ♬
591
00:50:47,762 --> 00:50:50,290
Please let me off the hook once.
592
00:51:12,854 --> 00:51:15,857
We have to find that guy first and foremost.
593
00:51:15,857 --> 00:51:18,226
You said you met him in a nightclub, right?
594
00:51:19,027 --> 00:51:22,731
I went to ask, but they said they don't know him.
595
00:51:22,731 --> 00:51:26,834
When you first woke up in the morning, was there anything that stuck out in the bedroom?
596
00:51:26,834 --> 00:51:29,240
Like a business card or personal belongings.
597
00:51:34,600 --> 00:51:36,678
There was a memo written on the mirror.
598
00:51:36,678 --> 00:51:41,883
It said, "Thank you for last night." in red lipstick.
599
00:51:41,883 --> 00:51:45,353
Wait, lipstick?
600
00:51:45,353 --> 00:51:46,855
Yeah.
601
00:51:46,855 --> 00:51:48,657
Was it yours?
602
00:51:48,657 --> 00:51:49,958
Uh... No.
603
00:51:49,958 --> 00:51:53,150
Then it must belong to that guy!
604
00:51:54,697 --> 00:51:55,897
There are three people.
605
00:51:55,897 --> 00:51:58,867
Seriously... Stop rambling nonsense and go away.
606
00:51:59,760 --> 00:52:03,138
Wait a minute! Could it be?
607
00:52:03,138 --> 00:52:06,809
Look, these photos don't look like selfies.
608
00:52:06,809 --> 00:52:11,612
There must've been another person in the room because someone else took the photos.
609
00:52:11,612 --> 00:52:14,616
The owner of the lipstick?
610
00:52:20,122 --> 00:52:21,923
What are you doing?
611
00:52:21,923 --> 00:52:25,810
It looked like there was some dust here. But it won't rub off. Is it not dust?
612
00:52:32,650 --> 00:52:34,220
Look at that!
613
00:52:36,450 --> 00:52:38,658
Let's go.
614
00:52:38,658 --> 00:52:41,394
Leave it to us. Thanks.
615
00:52:41,394 --> 00:52:42,990
Uhhh... sure.
616
00:52:45,733 --> 00:52:50,738
With looks like that... they're definitely from Andromeda.
617
00:52:59,380 --> 00:53:01,048
I don't recognize it.
618
00:53:06,450 --> 00:53:09,200
[₩1,000,000]
619
00:53:14,295 --> 00:53:15,496
It's a bit complicated.
620
00:53:15,496 --> 00:53:19,066
Complicated? I hear he's the head honcho here.
621
00:53:20,101 --> 00:53:24,438
I guess, if we take away the head honcho that would be a big blow to you.
622
00:53:24,438 --> 00:53:27,007
Thank you for understanding.
623
00:53:29,811 --> 00:53:31,279
But...
624
00:53:31,279 --> 00:53:36,490
if you don't hand over that guy, we might have to close down this place.
625
00:53:36,490 --> 00:53:38,750
- How about that?
- What?
626
00:53:38,750 --> 00:53:40,187
Within a fortnight?
627
00:53:40,187 --> 00:53:42,856
We have to save our face as F4.
628
00:53:42,856 --> 00:53:45,525
- We need to wrap this up in a week.
- What?
629
00:53:45,525 --> 00:53:48,262
The building next door... it's yours, right?
630
00:53:48,262 --> 00:53:50,598
We'll be able to start as soon as tomorrow.
631
00:53:50,598 --> 00:53:53,910
Shall I practice? I need a bit of warming up.
632
00:54:53,220 --> 00:54:54,950
What was that name?
633
00:55:04,100 --> 00:55:08,600
♫ Although I ask it to stop, to stop wherever it is ♫
634
00:55:08,600 --> 00:55:13,050
♫ My heart keeps going to you ♫
635
00:55:13,050 --> 00:55:17,510
♫ You don't even listen, or give in ♫
636
00:55:17,510 --> 00:55:21,960
♫ Why is my love like this? ♫
637
00:55:21,960 --> 00:55:26,470
♫ Something must have happened to my heart ♫
638
00:55:26,470 --> 00:55:30,940
♫ I must have become a fool blinded by love ♫
639
00:55:30,940 --> 00:55:36,090
♫ Just one place, everyday one place ♫
640
00:55:36,090 --> 00:55:42,480
♫ Can't you love me? ♫
641
00:55:48,710 --> 00:55:52,019
Or... when it's lesser than 33...
642
00:55:52,019 --> 00:55:55,760
f(x) is equal to or greater than 0.
643
00:56:06,570 --> 00:56:09,350
Or... when it's lesser than 33...
644
00:56:09,350 --> 00:56:14,250
When it is so, f(x) is greater than 0.
645
00:56:20,415 --> 00:56:23,420
[Everyone is invited to the Tomato party for the commoner Geum Jan Di]
646
00:56:45,070 --> 00:56:48,150
Thank you, Sir.
647
00:56:50,410 --> 00:56:52,680
Going first?
648
00:56:56,150 --> 00:56:58,852
Jan Di, Jan Di.
649
00:56:59,860 --> 00:57:01,350
I...
650
00:57:01,350 --> 00:57:05,160
have something important to take care of, so I'm going to go first, okay?
651
00:57:15,730 --> 00:57:17,570
Jan Di!
652
00:57:20,800 --> 00:57:22,880
Oh, nothing.
653
00:57:23,570 --> 00:57:25,250
Later.
654
00:57:48,235 --> 00:57:49,970
(one, two, three)
655
00:59:58,531 --> 01:00:00,770
There's no need to be in such pain.
656
01:00:04,038 --> 01:00:07,808
Why are you acting like this over a lowly commoner like her?
657
01:00:10,077 --> 01:00:12,080
It doesn't make sense.
658
01:00:15,810 --> 01:00:20,387
Please come to your senses! This isn't right.
659
01:00:20,387 --> 01:00:23,060
How could Goo Joon Pyo be this way?
660
01:00:23,060 --> 01:00:26,050
This is so unfair!
661
01:00:26,059 --> 01:00:27,710
You...
662
01:00:29,060 --> 01:00:31,498
Weren't you her friend?
663
01:00:35,534 --> 01:00:38,630
If you're her friend, why would you say those things?
664
01:00:44,840 --> 01:00:47,548
Because she stole you from me.
665
01:00:58,224 --> 01:01:00,250
Don't go, please.
666
01:01:00,860 --> 01:01:02,710
Take your hands off me.
667
01:01:06,460 --> 01:01:12,072
Why Geum Jan Di and not me?
668
01:01:14,275 --> 01:01:18,270
What is the reason that it has to be Jan Di?!
669
01:01:36,060 --> 01:01:39,020
No, Goo Joon Pyo! This isn't true.
670
01:01:39,020 --> 01:01:41,000
There's something wrong with this.
671
01:01:41,000 --> 01:01:44,739
How and where did things go wrong that you are in a photo like this?
672
01:01:44,739 --> 01:01:46,590
I don't know.
673
01:01:47,330 --> 01:01:50,740
I think someone's trying to set me up.
674
01:01:57,910 --> 01:02:00,340
Let's go!
675
01:02:16,268 --> 01:02:18,605
This is it?
676
01:02:18,605 --> 01:02:21,375
C'mon. Go for it!
677
01:02:21,375 --> 01:02:23,750
Attack!!
678
01:02:38,900 --> 01:02:45,900
Timing and subtitles brought to you by
🌸 The Fabulous Four Team 🌸 @Viki.com
679
01:02:49,660 --> 01:02:52,610
♫ I know I shouldn't feel this way ♫
680
01:02:52,610 --> 01:02:57,110
♫ A lie... If I said it was a lie ♫
681
01:02:57,110 --> 01:03:00,280
♫ Will my heart come back to me? ♫
682
01:03:00,280 --> 01:03:02,300
♫ Tears are falling ♫
683
01:03:02,300 --> 01:03:05,050
♫ I can't look at you because I feel sorry ♫
684
01:03:05,050 --> 01:03:07,170
♫ My heart aches ♫
685
01:03:07,170 --> 01:03:12,740
♫ What should my first words be? I can't think ♫
686
01:03:13,550 --> 01:03:16,120
- F4!
- What's that?
687
01:03:16,120 --> 01:03:19,440
- Shinhwa Group's successor Goo Joon Pyo!
- What?
688
01:03:19,440 --> 01:03:21,890
Ah, so noisy!
689
01:03:21,890 --> 01:03:24,330
♫ You make me have bad feelings ♫
690
01:03:24,330 --> 01:03:26,270
What are you doing?
691
01:03:26,270 --> 01:03:29,880
Except for your uniform and shoes, everything that you used
692
01:03:29,880 --> 01:03:32,170
has been replaced overnight.
693
01:03:32,170 --> 01:03:36,800
As of today, I announce officially that 2nd year, B class' Geum Jan Di
694
01:03:36,800 --> 01:03:39,400
is Goo Joon Pyo's girlfriend.
695
01:03:40,770 --> 01:03:43,110
I object to that decision!
696
01:03:44,280 --> 01:03:45,930
Ji Hoo!
697
01:03:48,380 --> 01:03:49,650
Where is this again?
698
01:03:49,650 --> 01:03:54,810
New Caledonia. It's an island where just our resort is there. It's Shinhwa Group's.
699
01:03:54,810 --> 01:03:59,150
♫ It's a very bad feeling, it's a very bad feeling ♫
700
01:03:59,150 --> 01:04:01,980
Lo- Love?
♫ It's a very bad feeling ♫
701
01:04:17,800 --> 01:04:22,370
♫ Say something and hold me back, please ♫
702
01:04:22,370 --> 01:04:25,380
♫ Don't try to make me feel better ♫
703
01:04:25,380 --> 01:04:28,540
♫ Be like before, ♫
704
01:04:28,540 --> 01:04:33,360
♫ Affectionately, just look at me well ♫
705
01:04:33,360 --> 01:04:38,130
♫ Warmly, if you say a word ♫
706
01:04:38,130 --> 01:04:42,100
♫ I have no other wish ♫
707
01:04:47,850 --> 01:04:50,180
♫ You keep making me ♫
708
01:04:50,180 --> 01:04:54,040
♫ have bad feelings ♫
709
01:04:54,040 --> 01:04:56,130
♫ Isn't a good feeling for me ♫
710
01:04:56,130 --> 01:04:59,560
♫ Forgetting you ♫
711
01:04:59,560 --> 01:05:02,340
♫ Isn't a good feeling for me ♫
712
01:05:02,340 --> 01:05:07,870
♫ It's a bad feeling, it's a bad feeling ♫
713
01:05:07,870 --> 01:05:11,760
♫ Our love won't disappear forever ♫
50158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.