All language subtitles for [English] Boys Over Flowers episode 1 - 44699v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,170 --> 00:00:04,700 ♫ Almost paradise ♫ 2 00:00:04,700 --> 00:00:08,600 ♫ Warmer even than the sun ♫ 3 00:00:08,600 --> 00:00:12,350 ♫ The way you look at me ♫ 4 00:00:12,350 --> 00:00:17,990 ♫ Makes me feel like I'm on top of the world ♫ 5 00:00:17,990 --> 00:00:20,300 [Boys Over Flowers] 6 00:00:20,300 --> 00:00:24,700 In the midst of a global financial crisis, Shinhwa Group has been selected 7 00:00:24,700 --> 00:00:27,349 as one of the biggest sponsors for the 2012 London Olympics. 8 00:00:27,349 --> 00:00:32,506 Since the start of Korea's economic development, a single company has been holding the highest ranking. 9 00:00:32,506 --> 00:00:34,503 Continuing with its ever-continuous growth, 10 00:00:34,503 --> 00:00:39,169 one entity has finally been established in the international market as a world-class company. 11 00:00:39,169 --> 00:00:42,560 And that company is Shinhwa. 12 00:00:42,560 --> 00:00:46,940 From electronics, oil refineries, and automobiles, to delivery and telecommunications, 13 00:00:46,940 --> 00:00:50,195 even if you're a someone who doesn't know the President's name, 14 00:00:50,195 --> 00:00:53,516 you would have definitely come across the name "Shinhwa." 15 00:00:53,516 --> 00:00:58,021 It is a massive empire and a model Korean conglomerate. 16 00:01:00,590 --> 00:01:05,109 When Shinhwa achieved an unprecedented $10 billion mark in exports, 17 00:01:05,109 --> 00:01:08,190 and its founder was invited to the Blue House, (T/N: official residence of the president of South Korea) 18 00:01:08,190 --> 00:01:11,470 he refused to accept a medal of honor and instead he said, 19 00:01:11,470 --> 00:01:16,498 "Mr. President, please allow me to build a school for my grandchildren." 20 00:01:18,530 --> 00:01:22,097 Incorporated Association, Shinhwa Academy. 21 00:01:22,097 --> 00:01:26,622 The school is the first of its kind to be seen in the history of Korean education. 22 00:01:26,622 --> 00:01:31,220 This was during a time when economic development was more important than equal opportunities in education. 23 00:01:31,220 --> 00:01:34,372 The President spared no expense and even passed special laws to make the school a reality. 24 00:01:34,372 --> 00:01:39,836 Now, there's even a saying that no family can get anywhere without a Shinhwa degree. 25 00:01:39,836 --> 00:01:43,340 Shinhwa was based on, and built by, the top 1% of Korean society, 26 00:01:43,340 --> 00:01:47,980 for the top 1% of society. 27 00:01:48,870 --> 00:01:54,390 Also, enrollment is so competitive that even most upper-class children aren't accepted, even if they apply for registration the moment after their birth. 28 00:01:54,390 --> 00:01:56,980 However, once enrolled, students can attend Shinhwa 29 00:01:56,980 --> 00:02:01,780 from elementary, middle, and high school, until university. 30 00:02:01,787 --> 00:02:05,710 For Korean students and parents frustrated by college entrance exams, 31 00:02:05,710 --> 00:02:09,770 Shinhwa is both, the object of their hatred and envy. 32 00:02:09,770 --> 00:02:14,095 However, in this school for the chosen sons and daughters of God, 33 00:02:14,095 --> 00:02:18,805 something beyond anyone's imagination has been happening. 34 00:02:20,110 --> 00:02:29,100 Timing and subtitles brought to you by 🌸 The Fabulous Four Team 🌸 @Viki.com 35 00:02:30,880 --> 00:02:32,350 [F4] 36 00:02:33,910 --> 00:02:35,820 [F4] 37 00:02:38,880 --> 00:02:41,680 [F4] 38 00:02:49,140 --> 00:02:53,116 Oh, poor Min Ha. What shall we do about this? 39 00:02:53,116 --> 00:02:55,060 You bastard! 40 00:02:59,450 --> 00:03:02,390 Gosh. Damn it! Get him! Get him! 41 00:03:06,960 --> 00:03:10,580 [Shinhwa School] 42 00:03:22,091 --> 00:03:23,941 How may I help you, Miss? 43 00:03:23,941 --> 00:03:29,090 I have a delivery from Jan Di's Dry Cleaning Service. 44 00:03:29,952 --> 00:03:31,443 Okay, you may go in. 45 00:03:34,382 --> 00:03:36,159 Thank you. 46 00:03:51,470 --> 00:03:53,370 Oh, this isn't it. 47 00:03:53,370 --> 00:03:55,320 Gosh. 48 00:04:09,550 --> 00:04:11,570 Let me go! 49 00:04:42,360 --> 00:04:44,263 Find him! 50 00:05:03,010 --> 00:05:06,182 There! There he is! Get him! 51 00:05:54,890 --> 00:05:57,401 Wow! Is this really a school? 52 00:05:59,330 --> 00:06:01,906 Hey! He's on the rooftop! Lee Min Ha is going to jump! 53 00:06:01,906 --> 00:06:03,607 - What? - Are you serious? 54 00:06:03,607 --> 00:06:05,496 - Is he putting on a show? - No! This is real! 55 00:06:05,496 --> 00:06:07,411 - Really? - Are you serious? 56 00:06:09,013 --> 00:06:12,616 Lee Min Ha? Lee Min Ha! 57 00:06:33,470 --> 00:06:38,072 I was right, huh? He couldn't last even a week. 58 00:06:38,072 --> 00:06:40,147 But he did survive for three days. 59 00:06:40,147 --> 00:06:43,480 To be exact, it wasn't even three days. 60 00:06:57,660 --> 00:07:00,147 This is what you guys wanted. Isn't it? 61 00:07:01,890 --> 00:07:03,783 Fine, 62 00:07:03,783 --> 00:07:05,902 I'll do what you guys wish. 63 00:07:16,581 --> 00:07:20,751 Wait a minute! Just a moment, Lee Min Ha! 64 00:07:20,751 --> 00:07:23,019 Oh no, what a customer! 65 00:07:25,022 --> 00:07:27,191 Wh.. Wh.. Who are you? 66 00:07:27,191 --> 00:07:29,240 Me? Well... 67 00:07:29,240 --> 00:07:33,290 I have a delivery for you! 68 00:07:33,290 --> 00:07:35,933 Jan Di Cleaners. That will be $30. 69 00:07:35,933 --> 00:07:38,630 Oh, my God! This is so funny! 70 00:07:42,400 --> 00:07:44,430 Okay, Okay. 71 00:07:44,430 --> 00:07:46,940 $25 then. 72 00:07:46,943 --> 00:07:50,714 The gym suit is free. And in return, you should be a patron. 73 00:07:50,714 --> 00:07:52,770 After I die, 74 00:07:54,410 --> 00:07:56,350 settle it with my family. 75 00:07:56,352 --> 00:07:59,022 Don't be like that— 76 00:07:59,022 --> 00:08:01,925 D-d-d-die? 77 00:08:01,925 --> 00:08:04,494 Now? Are you going to die right now? 78 00:08:04,494 --> 00:08:06,262 But why? 79 00:08:10,500 --> 00:08:14,868 I mean, you attend a great school like this. 80 00:08:14,868 --> 00:08:16,940 This is not a school. 81 00:08:16,940 --> 00:08:18,974 It is hell. 82 00:08:18,974 --> 00:08:21,144 Listen! 83 00:08:21,144 --> 00:08:23,750 The real hell is out there. 84 00:08:23,750 --> 00:08:27,330 Have you ever heard about the hell of college entrance exams? 85 00:08:28,385 --> 00:08:31,020 Have you ever heard of the "F4?" 86 00:08:32,056 --> 00:08:35,225 F... F... What? 87 00:08:35,225 --> 00:08:37,360 "F4?" 88 00:08:38,094 --> 00:08:39,596 What is that? 89 00:08:39,596 --> 00:08:42,910 Once you get their red card, 90 00:08:42,910 --> 00:08:45,830 you become the target of all the students in school. 91 00:08:45,830 --> 00:08:47,437 Just like me. 92 00:08:52,740 --> 00:08:55,812 So are you saying you are going to just sit back and take it? 93 00:08:55,812 --> 00:09:00,917 Losers like that always move around in large groups doing cruel things. 94 00:09:00,917 --> 00:09:04,140 If it was my school, I would catch all of them 95 00:09:04,140 --> 00:09:08,490 and kill them! 96 00:09:09,320 --> 00:09:13,260 How lucky your friends are. 97 00:09:15,890 --> 00:09:18,130 Your friends. They're lucky to have a friend like you. 98 00:09:19,603 --> 00:09:22,023 Well, not really. 99 00:09:26,977 --> 00:09:29,300 No! 100 00:09:29,300 --> 00:09:31,000 No! 101 00:09:36,670 --> 00:09:39,400 [Hero high school commoner. Who is she? The reality at aristocratic elite Shinhwa School] 102 00:09:44,320 --> 00:09:47,332 At the cradle of privileged education, Shinhwa High School, 103 00:09:47,332 --> 00:09:49,867 saving an ostracized student was... 104 00:09:49,867 --> 00:09:51,902 neither a son of a chaebol nor an honorable family... 105 00:09:51,902 --> 00:09:56,406 but an ordinary girl who was there to deliver dry cleaning. 106 00:09:56,406 --> 00:09:59,243 The sons of God who are exempt from college entrance exams by way of wealth! 107 00:09:59,243 --> 00:10:01,845 If you guys have nothing to do, you should try taking the SAT! 108 00:10:01,845 --> 00:10:05,482 If such a thing should come from privilege, it deserves capital punishment! Shinhwa group should blow itself up! 109 00:10:05,482 --> 00:10:08,170 As a parent, I can't forgive them. 110 00:10:08,170 --> 00:10:11,960 I refuse to continue shopping at Shinhwa Mart! 111 00:10:11,960 --> 00:10:15,521 - Shinhwa Group, give us an explanation! - Give us an explanation! Give us an explanation!!! 112 00:10:15,521 --> 00:10:19,079 - Shinhwa Group, give us an explanation! - Give us an explanation! Give us an explanation!!! 113 00:10:19,079 --> 00:10:21,049 Abolish the elite education system! 114 00:10:21,049 --> 00:10:24,200 I am here now where people are protesting against the Shinhwa Group 115 00:10:24,200 --> 00:10:27,670 and they are demanding honest answers about bullying at elitist schools. 116 00:10:27,672 --> 00:10:29,527 Now, let's hear the opinion of one of the protesters. 117 00:10:29,527 --> 00:10:33,645 Hello, what brought you out here today? 118 00:10:33,645 --> 00:10:37,096 My friend was also heavily bullied and he dropped out of school. 119 00:10:37,096 --> 00:10:39,460 That sort of thing can happen because of the unbearable stress of the entrance exams, 120 00:10:39,460 --> 00:10:43,140 but at a place like this, they shouldn't have to suffer those kinds of hardships. 121 00:10:46,140 --> 00:10:49,587 Jan Di, do you know what they are calling you? 122 00:10:49,587 --> 00:10:54,142 Common hero, Wonder Girl... You are our generation's true Wonder Woman. 123 00:10:54,142 --> 00:10:57,920 Geum Jan Di Laundry, fighting! Send the Wonder Girl to Shinhwa High school! 124 00:10:59,170 --> 00:11:01,782 Stop it! 125 00:11:01,782 --> 00:11:03,067 Cool. 126 00:11:03,067 --> 00:11:06,592 By the way, the Flower 4... 127 00:11:06,592 --> 00:11:09,275 are they really so doll-faced? 128 00:11:09,275 --> 00:11:12,703 I wish I could see them, up close, in person... 129 00:11:12,703 --> 00:11:14,378 Flower 4? 130 00:11:15,061 --> 00:11:17,521 What flower 4? 131 00:11:17,521 --> 00:11:22,160 Fly 4 makes more sense, four dung flies. 132 00:11:31,259 --> 00:11:33,296 Miss Jan Di, please look over here! 133 00:11:33,296 --> 00:11:34,888 Miss Jan Di, please say something. 134 00:11:34,888 --> 00:11:36,940 Excuse me! Look here! Smile! 135 00:11:36,940 --> 00:11:39,750 Say something! Smile! 136 00:11:39,750 --> 00:11:43,040 Look here! Smile! 137 00:11:43,040 --> 00:11:45,190 Smile! 138 00:11:45,190 --> 00:11:49,260 Say something! Look here! Smile! 139 00:11:49,260 --> 00:11:52,117 Is that school for gifted people? 140 00:11:52,117 --> 00:11:56,943 It's neither a science school nor a foreign language school. It's literally a school for the rich. 141 00:11:56,943 --> 00:11:59,592 Doesn't Korea pursue a fair society? 142 00:11:59,592 --> 00:12:02,073 That bourgeoisie school is.... 143 00:12:04,930 --> 00:12:06,640 [Shinhwa Chairwoman] 144 00:12:08,410 --> 00:12:11,360 [Loner Aristocrat Saved by a Commoner Wonder Girl.] 145 00:12:12,680 --> 00:12:15,190 [Geum Jan Di saves a student from falling from the rooftop.] 146 00:12:27,274 --> 00:12:29,010 I'm sorry, Ma'am. 147 00:12:29,010 --> 00:12:32,725 The PR department and related companies are trying their best to extinguish the public opinion. 148 00:12:32,725 --> 00:12:36,882 Extinguish? Do you call this being extinguished? 149 00:12:36,882 --> 00:12:38,820 How did you let the reporters dare 150 00:12:38,820 --> 00:12:41,988 to mention Joon Pyo's name? 151 00:12:41,988 --> 00:12:43,991 I'm deeply ashamed. 152 00:12:44,714 --> 00:12:47,126 Do you know why public opinion is something to be wary of? 153 00:12:47,126 --> 00:12:49,164 Because it is ignorant. 154 00:12:49,164 --> 00:12:53,199 Once it goes berserk, it's unmanageable. 155 00:12:53,199 --> 00:12:56,168 Reason or common sense doesn't work anymore. 156 00:12:58,138 --> 00:13:01,507 The one who set the fire should be the one to extinguish it. 157 00:13:03,210 --> 00:13:05,946 Madam Chairwoman, the Prime Minister is on the line. 158 00:13:05,946 --> 00:13:08,714 Yes, Sir. 159 00:13:09,917 --> 00:13:13,784 Yes, it's getting interesting. 160 00:13:22,128 --> 00:13:26,632 I was never cut out for hiding from the paparazzi! 161 00:13:26,632 --> 00:13:29,623 What a tough delivery! Shoot! 162 00:13:29,623 --> 00:13:34,786 I'm really sick and tired of this Shinhwa School and that "F4" something. 163 00:13:35,960 --> 00:13:40,900 [Jan Di Dry Cleaners] 164 00:13:45,955 --> 00:13:47,354 I'm home— 165 00:13:47,354 --> 00:13:50,170 She's here! 166 00:13:50,170 --> 00:13:51,224 Jan Di! 167 00:13:51,224 --> 00:13:53,499 Say hello to him. 168 00:13:53,499 --> 00:13:58,164 He came from the Shinhwa Chairwoman's office. 169 00:13:59,165 --> 00:14:02,020 So I finally meet the famous Wonder Girl. 170 00:14:02,020 --> 00:14:03,930 It's nice to meet you. 171 00:14:04,437 --> 00:14:06,834 I didn't push him. 172 00:14:06,834 --> 00:14:10,544 Really, I didn't. That "F4" or something... they did. 173 00:14:10,544 --> 00:14:11,544 That's not why I'm here. 174 00:14:11,544 --> 00:14:16,323 Jan Di, my daughter, just calm down and listen. 175 00:14:16,323 --> 00:14:21,120 Starting tomorrow, you will attend Shinhwa High School. 176 00:14:21,120 --> 00:14:23,957 You're in! 177 00:14:25,258 --> 00:14:26,558 What the heck are you? 178 00:14:26,558 --> 00:14:27,394 To tell the truth... 179 00:14:27,394 --> 00:14:32,599 The Chairwoman has come to admire you, and she decided to accept you as a special scholarship student! 180 00:14:32,599 --> 00:14:34,267 She decided to accept you! 181 00:14:34,267 --> 00:14:37,003 Scholarship student? Why me? 182 00:14:37,003 --> 00:14:38,238 We would like you, Geum Jan Di... 183 00:14:38,238 --> 00:14:40,673 Noona, you know how you used to swim, back in middle school? 184 00:14:40,673 --> 00:14:42,250 She wants you to swim again! 185 00:14:42,250 --> 00:14:45,910 Swim again! 186 00:14:45,910 --> 00:14:47,546 I don't want to! 187 00:14:49,182 --> 00:14:50,916 - What? - And why not? 188 00:14:50,916 --> 00:14:53,018 Noona, are you crazy? 189 00:14:54,420 --> 00:14:57,173 I like the way things are now. 190 00:14:57,173 --> 00:15:01,160 I wouldn't fit into the school and I don't want to go to that school either. 191 00:15:01,160 --> 00:15:04,029 You should probably go. 192 00:15:05,432 --> 00:15:08,368 Jan Di, why don't you think about it a little— 193 00:15:08,368 --> 00:15:12,572 There's no need to think about anything. She will be there tomorrow. 194 00:15:12,572 --> 00:15:14,273 Shut up! 195 00:15:16,143 --> 00:15:17,460 Why not? 196 00:15:17,460 --> 00:15:19,140 Shut up! 197 00:15:25,651 --> 00:15:26,920 Then, I'll see you at school tomorrow. 198 00:15:26,920 --> 00:15:30,490 Yes, even if I have to drag her by the neck, I will make sure she's at school tomorrow. 199 00:15:30,490 --> 00:15:32,391 Okay then. 200 00:15:37,464 --> 00:15:39,832 Excuse me, Mr. Secretary, 201 00:15:40,534 --> 00:15:44,803 you are aware of the phrase "Nak Jang Bool Ip"? "What's done cannot be undone", right? 202 00:16:08,060 --> 00:16:10,129 Mom! 203 00:16:10,129 --> 00:16:14,133 Be quiet and just take a look at this! 204 00:16:18,371 --> 00:16:22,190 Shinhwa High! Shinhwa High! 205 00:16:22,190 --> 00:16:28,247 Shinhwa High! Shinhwa High! 206 00:16:28,247 --> 00:16:29,715 Noona, 207 00:16:29,715 --> 00:16:33,052 I really didn't think this day would come in my lifetime. 208 00:16:33,052 --> 00:16:37,523 For the first time in my life, I am proud to be your brother. 209 00:16:40,226 --> 00:16:41,927 Dad! 210 00:16:41,927 --> 00:16:45,030 How can the words, "I'm not going" even come out of your mouth? 211 00:16:45,030 --> 00:16:48,267 Do you even know how much the tuition is? 212 00:16:48,267 --> 00:16:50,436 No. I still don't want to. 213 00:16:50,436 --> 00:16:51,971 I still don't want to go. Mom, I really don't want to. 214 00:16:51,971 --> 00:16:56,674 Oh my! Others study hard, have the money, and they still aren't able to get in. 215 00:16:56,674 --> 00:16:58,877 Why wouldn't you want to go? 216 00:16:58,877 --> 00:17:03,782 Isn't it you who's always saying that those people only know how to brag about their wealth? 217 00:17:03,782 --> 00:17:08,821 It... it... it was jealousy. 218 00:17:08,821 --> 00:17:14,240 The truth is, this is like winning the lottery. 219 00:17:14,240 --> 00:17:16,620 Who wouldn't be happy? 220 00:17:16,620 --> 00:17:20,365 I don't care. I have a bad feeling about this. 221 00:17:20,365 --> 00:17:26,639 Just to let you know, regardless of what you say, I'm not going. 222 00:17:30,877 --> 00:17:34,546 But, you like to swim. 223 00:17:34,546 --> 00:17:38,984 You said you wanted to go to a school with a swimming pool. 224 00:17:39,952 --> 00:17:44,957 Are you trying to get me to go to that school by saying they have a swimming pool? 225 00:17:44,957 --> 00:17:46,650 I'm not going. I don't want to. 226 00:17:46,650 --> 00:17:48,990 I'll never go! 227 00:17:50,250 --> 00:17:55,270 [Shinhwa School] 228 00:18:05,511 --> 00:18:07,646 Wait! 229 00:18:07,646 --> 00:18:10,916 Just wait a minute, miss! 230 00:18:28,400 --> 00:18:30,169 I'll go and come back. (T/N: A Korean saying meaning when they leave the house) 231 00:18:30,169 --> 00:18:32,404 Geum Jan Di, fighting! 232 00:18:34,173 --> 00:18:35,774 Go on. 233 00:18:36,740 --> 00:18:40,570 Dry cleaning is here! 234 00:18:40,570 --> 00:18:44,250 Dry cleaning! 235 00:18:44,250 --> 00:18:51,388 Jan Di dry cleaning! 236 00:18:51,388 --> 00:18:54,290 Dry cleaning is here! 237 00:18:54,290 --> 00:18:57,020 Dry cleaning! 238 00:18:57,020 --> 00:19:02,410 Jan Di dry cleaning! 239 00:19:44,243 --> 00:19:47,080 - Isn't it pretty? - Yeah, it is. 240 00:19:51,451 --> 00:19:56,055 Only two of this were made, imported from Japan. I got myself one, guess who bought the other? 241 00:19:56,055 --> 00:19:57,689 Who? 242 00:19:57,689 --> 00:19:59,959 Goo Joon Pyo. 243 00:19:59,959 --> 00:20:01,360 That's really cool! 244 00:20:01,360 --> 00:20:03,510 Don't you think my style is a lot better? 245 00:20:03,510 --> 00:20:04,545 Hey, let me borrow it. 246 00:20:04,545 --> 00:20:06,713 Hey, me too, me too! 247 00:20:23,597 --> 00:20:26,133 Just where is it? 248 00:21:55,188 --> 00:22:01,362 Do you know where the swimming pool is? 249 00:22:04,932 --> 00:22:06,560 Oh, that way? 250 00:22:06,560 --> 00:22:09,303 Thank you. 251 00:22:09,303 --> 00:22:13,340 I'm so sorry for interrupting. You can continue on. 252 00:22:16,978 --> 00:22:19,080 Goodbye! 253 00:22:38,732 --> 00:22:41,768 It's F4! 254 00:22:54,874 --> 00:22:57,017 Move it! 255 00:23:58,312 --> 00:24:00,481 Is something wrong? 256 00:24:00,481 --> 00:24:02,816 I will give you to the count of three. 257 00:24:02,816 --> 00:24:05,762 What? What for? 258 00:24:05,762 --> 00:24:07,740 Three... 259 00:24:08,988 --> 00:24:10,720 Two... 260 00:24:11,392 --> 00:24:12,993 One... 261 00:24:19,033 --> 00:24:22,369 Hey, Woo Bin, do you have some juice left? 262 00:24:22,369 --> 00:24:25,873 Yes, you want it? 263 00:24:55,603 --> 00:24:57,780 Hey, are you okay? 264 00:24:57,780 --> 00:25:01,430 - Poor guy. - Let's go. 265 00:25:07,814 --> 00:25:12,485 What kind of crazy person is that? 266 00:25:12,485 --> 00:25:17,325 Why didn't anyone say anything? How can they just stand there? 267 00:25:17,325 --> 00:25:20,327 Oh my god. 268 00:25:20,327 --> 00:25:22,830 Watch your mouth. 269 00:25:25,165 --> 00:25:26,767 Who are you guys? 270 00:25:26,767 --> 00:25:28,510 Us? 271 00:25:29,180 --> 00:25:31,905 By the way, sorry for the late greeting. 272 00:25:31,905 --> 00:25:36,176 We are... Ginger! 273 00:25:36,176 --> 00:25:37,644 Sunny! 274 00:25:37,644 --> 00:25:39,346 Miranda! 275 00:25:39,346 --> 00:25:42,282 We are the Jin, Sun, Mi of Shinhwa High School. (T/N: Jin - the true, Sun - the good, Mi - the beautiful) 276 00:25:43,918 --> 00:25:49,550 What you were saying before, 277 00:25:49,550 --> 00:25:53,748 wasn't it regarding our F4, was it... transfer student? 278 00:25:53,748 --> 00:25:57,400 F... F... what? 279 00:25:58,498 --> 00:26:03,537 So that guy who made a scene is a member of the notorious "F4"? 280 00:26:03,537 --> 00:26:05,472 Notorious? 281 00:26:05,973 --> 00:26:08,175 You mean famous. 282 00:26:08,175 --> 00:26:12,445 If you're not careful with what you say, you'll end up in big trouble! 283 00:26:16,450 --> 00:26:18,885 I hear your family owns a laundromat. 284 00:26:20,554 --> 00:26:23,690 It's not a laundromat. It's a dry cleaner. 285 00:26:24,558 --> 00:26:26,126 So, what? 286 00:26:26,126 --> 00:26:30,931 This is my first time seeing a dry cleaner's daughter. 287 00:26:30,931 --> 00:26:34,067 It's very fascinating. 288 00:26:37,337 --> 00:26:40,774 Look all you want, I won't charge you. 289 00:26:42,409 --> 00:26:47,550 Since this is your first day of school, and you're a commoner who knows nothing of the world, 290 00:26:47,550 --> 00:26:50,083 I'll let you off this time. 291 00:26:50,083 --> 00:26:50,884 What? 292 00:26:50,884 --> 00:26:53,954 For the things you said about the F4! 293 00:26:53,954 --> 00:26:56,000 What? 294 00:26:56,000 --> 00:26:58,425 Are they that remarkable? 295 00:26:58,425 --> 00:27:01,210 Hey, transfer student, 296 00:27:01,210 --> 00:27:05,730 you really don't know a thing about the F4, do you? 297 00:27:06,933 --> 00:27:08,602 No, I don't. 298 00:27:15,276 --> 00:27:18,779 Girls, let's go. 299 00:27:33,861 --> 00:27:38,565 Song Woo Bin, the son of Il-Sim Construction, also known as the blue-chip stock of the construction industry. 300 00:27:38,565 --> 00:27:42,869 They are real estate tycoons. People say half of Jeju Island belongs to Il-Sim. 301 00:27:42,869 --> 00:27:47,808 They're the head family of Il-Sim Pa, an organization with 50 years of history. 302 00:27:47,808 --> 00:27:51,111 They still have quite a few high-class clubs and saloons. 303 00:27:51,111 --> 00:27:56,082 When it comes to cash mobilization, they are valued as King Wang Jjang. (T/N: the best of the best) 304 00:27:57,651 --> 00:28:03,957 So Yi Jung is a genius ceramic artist who debuted at the Biennale at the age of 16 as the youngest artist. 305 00:28:03,957 --> 00:28:08,061 He is one of the young artists to be selected by UNESCO. 306 00:28:09,563 --> 00:28:13,600 There is at least one who made it on his own. 307 00:28:13,600 --> 00:28:16,303 Cast away the prejudice that genius would be poor. 308 00:28:16,303 --> 00:28:19,460 You know the cultural assets' independence fighter, So Yoon He, in Korean History textbooks? 309 00:28:19,460 --> 00:28:23,943 He is the owner of Woo Song Museum and the grandfather of F4 So Yi Jung. 310 00:28:23,943 --> 00:28:25,712 Woo Song Museum? 311 00:28:25,712 --> 00:28:29,215 Do you mean it's his family's? How rich are they? 312 00:28:29,215 --> 00:28:32,252 Don't try to imagine. You'll hurt yourself. 313 00:28:38,459 --> 00:28:42,195 That's a picture of the old president (of Korea). 314 00:28:42,195 --> 00:28:45,599 Look at this kid sitting next to him. 315 00:28:45,599 --> 00:28:49,335 He is F4's very own Yoon Ji Hoo. 316 00:28:50,854 --> 00:28:53,507 [The son and daughter-in-law of President Yoon Seok Young died in a mysterious car accident. The only survivor was his five-year-old grandson.] 317 00:28:53,507 --> 00:28:58,479 You mean Yoon Ji Hoo is the grandson of President Yoon Seok Young? 318 00:28:58,479 --> 00:29:01,381 You know Soo Am Art Center where Jang Young Joo played? 319 00:29:01,381 --> 00:29:07,320 He owns the Soo Am Art Foundation, a soccer team in Europe and a Major League baseball team. 320 00:29:07,320 --> 00:29:10,590 I envy him the most in the world. 321 00:29:12,058 --> 00:29:14,628 You don't really need me to explain who this is, right? 322 00:29:14,628 --> 00:29:19,420 The successor of the great Shinhwa group. Even a three-year-old knows who he is. 323 00:29:19,420 --> 00:29:23,220 This man is the F4 leader, Goo Joon Pyo. 324 00:29:23,220 --> 00:29:26,380 ♫ It's a yearning heart, it's a yearning heart ♫ 325 00:29:26,380 --> 00:29:29,850 ♫ Even at your side, I'm always longing for you ♫ 326 00:29:29,850 --> 00:29:36,060 ♫ Hey, my girl, like glass, it's an anxious heart to me ♫ 327 00:29:36,060 --> 00:29:39,220 ♫ It's a yearning heart, it's a yearning heart ♫ 328 00:29:39,220 --> 00:29:42,550 ♫ Even at your side, I'm always longing for you ♫ 329 00:29:42,550 --> 00:29:48,960 ♫ Hey, my girl, like this, I want to hold you in my arms ♫ 330 00:29:48,960 --> 00:29:53,630 ♫ Your smile is like the sunshine ♫ 331 00:29:53,630 --> 00:29:57,710 ♫ Your fragrance is like the wind, your warm breath ♫ 332 00:29:57,710 --> 00:30:01,600 ♫ Hey, my girl, like this, I want to hold you in my arms ♫ 333 00:30:01,600 --> 00:30:04,770 ♫ It's a yearning heart, it's a yearning heart ♫ 334 00:30:04,770 --> 00:30:08,230 ♫ Even at your side, I'm always longing for you ♫ 335 00:30:08,230 --> 00:30:14,440 ♫ Hey, my girl, like glass, it's a yearning heart to me ♫ 336 00:30:14,440 --> 00:30:17,660 ♫ It's a yearning heart, it's a yearning heart ♫ 337 00:30:17,660 --> 00:30:21,000 ♫ Even at your side, I'm always longing for you ♫ 338 00:30:21,000 --> 00:30:27,208 ♫ Hey, my girl, like this, I want to hold you in my arms ♫ 339 00:30:27,208 --> 00:30:29,850 F4 are those kind of guys? 340 00:30:29,850 --> 00:30:32,210 No way! 341 00:30:32,210 --> 00:30:36,352 Goo Jung Pyo, you are Goo Jung Mool (sewage)! 342 00:30:36,352 --> 00:30:40,623 F4, you flies! 343 00:30:40,623 --> 00:30:45,494 If you were born with a silver spoon in your mouth, you should be thankful and be nice to people! 344 00:30:45,494 --> 00:30:49,250 It's annoying that someone like you is 345 00:30:49,250 --> 00:30:52,830 the successor of Shinhwa Group! 346 00:30:52,830 --> 00:30:58,573 You better hope the two of us never come face to face. 347 00:30:58,573 --> 00:31:01,320 The day I have to call you "Sunbae", 348 00:31:01,320 --> 00:31:06,880 will be the day I'll dive from the rooftop! 349 00:31:23,532 --> 00:31:25,768 Yoon Ji Hoo! 350 00:31:27,836 --> 00:31:31,040 Someone else is being very annoying too. 351 00:31:32,842 --> 00:31:35,677 It's so loud, I can't even sleep. 352 00:31:35,677 --> 00:31:39,748 I'm so sorry. I thought no one was here. 353 00:31:39,748 --> 00:31:42,784 Is that really true? 354 00:31:43,552 --> 00:31:45,253 What? 355 00:31:45,253 --> 00:31:47,656 That you will dive? 356 00:31:49,558 --> 00:31:53,330 So, the thing is... 357 00:31:54,763 --> 00:31:57,066 So you heard everything? 358 00:31:57,066 --> 00:31:58,667 About what? 359 00:31:59,568 --> 00:32:01,237 I mean... 360 00:32:01,237 --> 00:32:05,507 Goo Jung Mool (sewage)? Or flies? 361 00:32:13,682 --> 00:32:15,370 Oh right, 362 00:32:16,220 --> 00:32:18,240 Joon Pyo... 363 00:32:19,654 --> 00:32:20,623 Huh? 364 00:32:20,623 --> 00:32:24,460 It's "Goo Joon Pyo," not "Goo Jung Pyo". 365 00:32:24,460 --> 00:32:28,965 Remembering the right name is the least you can do when you hate someone, right? 366 00:32:48,383 --> 00:32:49,752 Rice balls! 367 00:32:49,752 --> 00:32:52,287 You like them? What the heck are rice balls? 368 00:32:52,287 --> 00:32:55,523 It looks so pretty and delicious! 369 00:33:07,236 --> 00:33:09,371 What's that smell? 370 00:33:09,371 --> 00:33:11,639 It completely stinks! 371 00:33:15,011 --> 00:33:16,178 Oh, here it is. 372 00:33:16,178 --> 00:33:19,030 Oh my God! 373 00:33:19,030 --> 00:33:21,340 Terrible! 374 00:33:21,750 --> 00:33:25,670 Hey, transfer student, why are you eating such low grade food 375 00:33:25,670 --> 00:33:27,850 when there's an expensive spread over there? 376 00:33:28,790 --> 00:33:29,725 What? 377 00:33:29,725 --> 00:33:31,360 Then? 378 00:33:34,263 --> 00:33:39,101 Over $50 for one meal is a nuisance in my home. 379 00:33:39,101 --> 00:33:45,174 So, you're planning to keep eating these stinky lunch boxes? 380 00:33:45,174 --> 00:33:46,942 Yes I am. 381 00:33:46,942 --> 00:33:48,810 God! 382 00:34:05,294 --> 00:34:06,161 Good! 383 00:34:06,161 --> 00:34:09,397 It's F4! 384 00:34:11,066 --> 00:34:13,200 Mi Sook, come on! 385 00:34:14,970 --> 00:34:16,939 I'm going crazy! 386 00:34:26,082 --> 00:34:27,710 Can I... 387 00:34:27,710 --> 00:34:32,320 try that? 388 00:34:37,292 --> 00:34:39,060 Welcome! 389 00:34:39,995 --> 00:34:42,297 Thank you! 390 00:34:50,806 --> 00:34:52,074 Is she from Germany? 391 00:34:52,074 --> 00:34:55,130 Yeah, she looks really pretty. 392 00:34:55,130 --> 00:34:56,945 I thought she was a doll or something. 393 00:34:56,945 --> 00:35:00,382 Anyway, it's great that you made a friend already. 394 00:35:00,382 --> 00:35:04,319 I was worried you might be a loner. 395 00:35:06,922 --> 00:35:08,490 I am a loner. 396 00:35:08,490 --> 00:35:09,491 What? 397 00:35:09,491 --> 00:35:11,826 I'm an outcast. 398 00:35:12,461 --> 00:35:16,698 But I'm thankful that I don't get noticed. 399 00:35:16,698 --> 00:35:21,803 I'll stay a loner until the day I graduate. 400 00:35:22,605 --> 00:35:24,506 Who are you? 401 00:35:25,207 --> 00:35:27,942 What happened to our Jan Di? 402 00:35:27,942 --> 00:35:32,047 The one who protected me from that wicked kindergarten owner's son. 403 00:35:32,047 --> 00:35:34,810 The one who fought against the gangs in junior high. 404 00:35:34,810 --> 00:35:37,085 All of that was the work of the justice girl, Geum Jan Di. 405 00:35:37,085 --> 00:35:38,787 So, what's wrong? 406 00:35:38,787 --> 00:35:41,022 What can I do? 407 00:35:41,022 --> 00:35:46,627 I'd probably get beaten up to death by my mother before I cause trouble and get expelled from school. 408 00:35:46,627 --> 00:35:49,962 You! 409 00:35:49,962 --> 00:35:54,102 Do you think... do you think I'm wasting cucumbers? 410 00:35:54,102 --> 00:35:59,141 Your father wanted to eat cucumber kimchi, but I'm investing it in your face. 411 00:35:59,141 --> 00:36:01,910 What kind of investment are you doing with cucumbers? 412 00:36:01,910 --> 00:36:05,080 Won't this treatment give you beautiful skin? 413 00:36:05,080 --> 00:36:10,752 Even the worst boy in your school is the super A plus when it comes to marriage material. 414 00:36:10,752 --> 00:36:14,556 It seems like we've hit the jackpot. Don't you think so, honey? 415 00:36:14,556 --> 00:36:18,760 Don't disturb me. I'm artistically sharpening the edge. 416 00:36:18,760 --> 00:36:20,729 Mom, stop this! 417 00:36:20,729 --> 00:36:24,266 Look at you, look at you! 418 00:36:25,967 --> 00:36:27,902 Don't be so ungrateful! 419 00:36:27,902 --> 00:36:31,005 And why are you ironing that? 420 00:36:31,005 --> 00:36:34,342 Your arms will hurt from ironing all day long. 421 00:36:35,143 --> 00:36:40,281 I'm 15 years in the dry cleaning business, and never once before have I seen such fine clothing. 422 00:36:40,281 --> 00:36:45,020 Ordinary people would be lucky to wear such cloth even on their wedding day. 423 00:36:45,787 --> 00:36:47,221 Oh, boy! 424 00:36:47,221 --> 00:36:50,758 Noona, let me borrow it to wear on Sunday. 425 00:36:51,527 --> 00:36:56,965 Jan Di, when it comes to clothes like this, you must treat them as kindly as your boss. 426 00:36:56,965 --> 00:36:59,234 Be careful when you sit and stand up. 427 00:36:59,234 --> 00:37:03,504 Take good care of it and avoid any stains. Understand? 428 00:37:04,573 --> 00:37:07,240 I'm ironing this beautiful thing for my daughter. There's no way my arms would hurt from that. 429 00:37:07,240 --> 00:37:09,740 No, dad is totally fine. 430 00:37:12,980 --> 00:37:14,916 Oh my! 431 00:37:16,685 --> 00:37:18,370 That girl! 432 00:37:18,370 --> 00:37:22,250 Honey, you should iron the lining too, right? 433 00:37:26,395 --> 00:37:30,565 Justice Girl Geum Jan Di hasn't died yet. 434 00:37:30,565 --> 00:37:34,569 Outcast in this way, outcast in that way, and thrown about anyway! 435 00:37:34,569 --> 00:37:37,739 I will say what's on my mind! 436 00:37:37,739 --> 00:37:39,800 F4, 437 00:37:39,800 --> 00:37:44,110 starting tomorrow, you're all dead! 438 00:37:57,293 --> 00:37:59,527 It's F4! 439 00:38:29,658 --> 00:38:35,797 Joon Pyo Sunbae, I baked this myself for you. 440 00:38:35,797 --> 00:38:39,568 Please accept my heart. 441 00:38:42,120 --> 00:38:45,620 - Wow. - Look at her. 442 00:38:58,887 --> 00:39:04,526 Our Joon Pyo only eats cakes made by top-notch patisseries. 443 00:39:33,789 --> 00:39:35,556 Who are you? 444 00:39:37,492 --> 00:39:38,627 You have something to say? 445 00:39:38,627 --> 00:39:40,800 Yes, I have something to say! 446 00:39:40,800 --> 00:39:43,230 I have a lot to say! 447 00:39:44,532 --> 00:39:46,528 You! 448 00:39:47,230 --> 00:39:51,167 Do you have absolutely no respect for people? 449 00:39:52,569 --> 00:39:55,339 I don't even expect you to have humility being a rich person. 450 00:39:55,339 --> 00:39:58,809 If you didn't want to eat it, then you could have rejected it nicely or... 451 00:39:58,809 --> 00:40:03,046 will it kill you to accept it by thinking of that person's effort? 452 00:40:03,046 --> 00:40:08,552 What are you going to do if she says she'll jump off the roof, you bastard! 453 00:40:08,552 --> 00:40:10,421 Who are you? 454 00:40:14,590 --> 00:40:16,593 You have something to say? 455 00:40:25,202 --> 00:40:26,970 No. 456 00:40:48,000 --> 00:40:54,420 ♫ When things get hard, lucky in my life ♫ 457 00:40:54,420 --> 00:41:00,470 ♫ You come towards my life like a dream ♫ 458 00:41:00,470 --> 00:41:06,250 ♫ When I get sad, lucky in my dream ♫ 459 00:41:06,250 --> 00:41:14,550 ♫ You hold me tight in your warm embrace ♫ 460 00:41:14,550 --> 00:41:20,600 ♫ I smile like this, always ♫ 461 00:41:20,600 --> 00:41:26,650 ♫ Even when the world makes it hard ♫ 462 00:41:26,650 --> 00:41:31,890 ♫ I don't want to show my tears ♫ 463 00:41:31,890 --> 00:41:37,670 ♫ Even though you don't know my heart yet ♫ 464 00:41:37,670 --> 00:41:42,000 ♫ Because I can still keep your smile, even from afar, it's a relief ♫ 465 00:41:42,000 --> 00:41:45,515 Why are you swimming so hard? You'll become exhausted and faint. 466 00:41:45,515 --> 00:41:47,417 It's punishment. 467 00:41:47,417 --> 00:41:49,052 Punishment? 468 00:41:49,853 --> 00:41:52,255 What did you do that was so bad? 469 00:41:52,255 --> 00:41:57,193 It's the punishment that the Justice Girl inflicts upon the super subservient. 470 00:41:59,028 --> 00:42:01,831 So, do you feel better? 471 00:42:01,831 --> 00:42:03,534 Yes. 472 00:42:04,901 --> 00:42:08,738 The reasons why I'm going to this school are right here. 473 00:42:09,506 --> 00:42:11,207 What are they? 474 00:42:12,209 --> 00:42:15,490 The swimming pool and 475 00:42:15,490 --> 00:42:17,510 Oh Min Ji. 476 00:42:20,700 --> 00:42:23,040 The ice-cream is delicious. 477 00:42:43,574 --> 00:42:46,678 Sun... Sunbaenim! 478 00:42:50,047 --> 00:42:52,949 I'm so sorry, Joon Pyo Sunbaenim. 479 00:42:54,618 --> 00:42:56,285 Sorry? 480 00:42:57,120 --> 00:42:59,740 If an apology solved everything, 481 00:42:59,740 --> 00:43:03,559 there wouldn't be law and police officers. 482 00:43:03,559 --> 00:43:06,170 But it was an accident. 483 00:43:06,896 --> 00:43:09,099 I'll buy you the same exact shoes right away! 484 00:43:09,099 --> 00:43:12,535 You, are you richer than me? 485 00:43:12,535 --> 00:43:14,470 Pardon? 486 00:43:14,470 --> 00:43:17,039 Even if you had more money, it would be impossible. 487 00:43:17,039 --> 00:43:20,276 These shoes were made by a craftsman in Firenze, 488 00:43:20,276 --> 00:43:23,290 how could you possibly buy me the exact same ones immediately? 489 00:43:23,946 --> 00:43:26,030 I'm really sorry. 490 00:43:26,920 --> 00:43:29,150 I'll do anything I can do to fix it. 491 00:43:29,150 --> 00:43:31,020 Anything? 492 00:43:31,020 --> 00:43:32,655 Yes! 493 00:43:37,027 --> 00:43:38,728 Lick it. 494 00:43:41,932 --> 00:43:43,299 Pardon? 495 00:43:43,299 --> 00:43:45,335 I said, lick it. 496 00:43:49,173 --> 00:43:50,607 Sunbaenim. 497 00:43:50,607 --> 00:43:53,176 Didn't you say you would do anything? 498 00:43:59,149 --> 00:44:01,518 Isn't that enough? 499 00:44:05,654 --> 00:44:09,793 You! You think she fell because she wanted to? 500 00:44:09,793 --> 00:44:12,395 Apologizing is enough, don't you think? 501 00:44:12,395 --> 00:44:14,998 Who's this nosy person? 502 00:44:14,998 --> 00:44:19,436 Hey, second year! I'm guessing it hasn't been long since you returned (to Korea), but 503 00:44:19,436 --> 00:44:22,372 you shouldn't try to use the American style here. 504 00:44:23,106 --> 00:44:25,107 Why so informal? 505 00:44:30,079 --> 00:44:34,550 Oh, so you're the famous "Wonder Girl"? 506 00:44:35,252 --> 00:44:40,290 People were saying Wonder Woman and stuff, so I expected at least an S line and D cup. (T/N: small waistline and big boobs) 507 00:44:42,659 --> 00:44:45,094 How pathetic! 508 00:44:45,562 --> 00:44:48,264 So sorry to disappoint you. 509 00:44:48,264 --> 00:44:51,634 Is it common for you to ignore your status and be so nosy? 510 00:44:51,634 --> 00:44:53,370 Why are you meddling with other people's business? 511 00:44:53,370 --> 00:44:55,905 She is my business. She's my friend. 512 00:44:55,905 --> 00:45:00,143 I guess in rich people's dictionaries, there are no words like "friend" or "friendship"? 513 00:45:00,143 --> 00:45:01,744 Friendship? 514 00:45:03,779 --> 00:45:06,616 Let's see this great friendship you speak about. 515 00:45:09,886 --> 00:45:11,655 Lick it. 516 00:45:14,958 --> 00:45:15,992 What? 517 00:45:15,992 --> 00:45:20,463 I'll forget all about this if you lick it instead of her. 518 00:45:55,832 --> 00:45:57,901 What's up with you? 519 00:45:59,969 --> 00:46:02,480 Does she have more money than you? 520 00:46:02,480 --> 00:46:05,307 Did you yourself earn all of that money you have? 521 00:46:05,307 --> 00:46:09,412 What? Is it common for me to be so nosy? 522 00:46:11,180 --> 00:46:13,590 It's common for me not to overlook rich bastards who think it's okay to act out 523 00:46:13,590 --> 00:46:16,680 because they have wealthy families to bail them out. What about it? 524 00:46:32,836 --> 00:46:37,673 At our place it's $2.50, but I calculated it by Kangnam standards, ok? 525 00:46:37,673 --> 00:46:40,944 If the stain still doesn't come out, then bring it by. 526 00:46:48,452 --> 00:46:49,754 [Jan Di Dry Cleaners | 300-5648] 527 00:46:58,962 --> 00:47:00,560 What? 528 00:47:02,590 --> 00:47:05,460 What the hell is that piece of crap? 529 00:47:34,497 --> 00:47:35,966 What's the matter with Joon Pyo? 530 00:47:35,966 --> 00:47:39,380 I think he's still shocked from what happened today. 531 00:47:39,380 --> 00:47:41,570 He just keeps throwing darts. 532 00:47:53,683 --> 00:47:56,653 What's with that serious face? 533 00:47:56,653 --> 00:48:00,356 Don't bother me. Can't you hear the wheels turning inside my head? 534 00:48:00,356 --> 00:48:05,428 I'm thinking of the best way to completely crush that little weed. 535 00:48:08,064 --> 00:48:10,150 Why are you even bothering to think about her? 536 00:48:10,150 --> 00:48:12,360 Just handle things the way you always do. 537 00:48:16,339 --> 00:48:21,010 Man! You really are smart! 538 00:48:32,380 --> 00:48:36,390 [Jan Di Dry Cleaners | 300-5648] 539 00:48:36,390 --> 00:48:38,970 Jan Di Dry Cleaners, 540 00:48:38,970 --> 00:48:41,560 you're dead now. 541 00:49:09,559 --> 00:49:10,860 Look, look! 542 00:49:10,860 --> 00:49:15,431 Geum Jan Di, second year, Class B, got an F4 Red Card! 543 00:49:18,535 --> 00:49:20,640 What is this, a soccer field? 544 00:49:20,640 --> 00:49:23,200 What are they talking about? A red card? 545 00:49:24,207 --> 00:49:26,130 What? 546 00:49:26,130 --> 00:49:27,230 [F4] 547 00:49:51,718 --> 00:49:53,610 Hello. 548 00:49:53,610 --> 00:49:56,555 Hello, Crazy! 549 00:49:56,555 --> 00:50:00,694 I guess your desk isn't here. 550 00:50:00,694 --> 00:50:03,496 How can you study with us when you're a commoner? 551 00:50:03,496 --> 00:50:06,098 Why did you even come to school? 552 00:50:07,200 --> 00:50:08,340 My book. 553 00:50:08,340 --> 00:50:10,870 Hey, move over. 554 00:50:16,743 --> 00:50:19,345 [Get out of here! Annoying! Die! Go screw! Lick my froth!] 555 00:50:47,674 --> 00:50:50,643 You're dead today. 556 00:51:05,058 --> 00:51:09,110 [Fuck off! Screw you!] 557 00:51:09,110 --> 00:51:12,430 [Get out of here! Annoying! Die! Go screw! Lick my froth!] 558 00:51:19,205 --> 00:51:21,080 Who did this? 559 00:51:21,880 --> 00:51:25,044 If you have something to say, then say it to my face! 560 00:51:25,044 --> 00:51:26,912 Who did it? 561 00:51:42,329 --> 00:51:46,890 Jan Di, when it comes to clothes like this, you must treat them as kindly as your boss. 562 00:51:46,890 --> 00:51:49,730 Be careful when you sit and stand up. 563 00:51:51,671 --> 00:51:53,880 I'm ironing this beautiful thing for my daughter. There's no way my arms would hurt from that. 564 00:51:53,880 --> 00:51:56,470 No, daddy is totally fine. 565 00:52:02,682 --> 00:52:05,710 Throw more! Throw more! 566 00:52:05,710 --> 00:52:07,850 Just try and throw more! 567 00:52:31,076 --> 00:52:34,481 Someone bring some oil. All we have to do now is to fry her. 568 00:52:34,481 --> 00:52:37,450 What will she be then? A pan fried pumpkin? 569 00:52:45,592 --> 00:52:47,420 Do more! 570 00:52:47,420 --> 00:52:49,660 Just try and do more! 571 00:53:15,588 --> 00:53:17,724 Isn't it over now? 572 00:53:17,724 --> 00:53:19,020 What do you mean over? 573 00:53:19,020 --> 00:53:22,890 It'll be over when that commoner kneels before me. 574 00:53:24,797 --> 00:53:28,234 So, that's why they say not to bother a sleeping wolf. 575 00:53:29,302 --> 00:53:31,604 Don't you mean a lion? 576 00:53:31,604 --> 00:53:33,939 It seems this time it won't even last a week. 577 00:53:33,939 --> 00:53:37,376 One week? I say not even three days. 578 00:53:37,376 --> 00:53:41,220 Yi Jung, if I win, 579 00:53:41,220 --> 00:53:43,382 I get that traditional pot from your last show. 580 00:53:43,382 --> 00:53:47,120 For a fool that can't tell a pot from a water bottle, what's the sudden interest? 581 00:53:47,120 --> 00:53:49,900 My baby is a fan of pottery, 582 00:53:49,900 --> 00:53:52,525 So Yi Jung. 583 00:53:52,525 --> 00:53:56,463 Okay. If I win, then I get the number of the Super Girls. 584 00:53:56,463 --> 00:53:57,696 Deal! 585 00:53:57,696 --> 00:53:59,680 Hey guys, shut up. 586 00:53:59,680 --> 00:54:02,600 It's almost time for her to show up. 587 00:54:02,600 --> 00:54:04,320 All right. 588 00:54:05,110 --> 00:54:10,850 Five, four, three, two, 589 00:54:10,850 --> 00:54:13,980 one. Ta-da! 590 00:54:19,819 --> 00:54:25,158 Ah, that's right. She's probably embarrassed to show up in front of me in that disastrous state. 591 00:54:25,158 --> 00:54:27,720 Yep, I was a bit hasty. 592 00:54:27,720 --> 00:54:29,390 One more time. 593 00:54:31,063 --> 00:54:33,299 Five, 594 00:54:33,299 --> 00:54:35,035 four, 595 00:54:37,070 --> 00:54:38,872 three, 596 00:54:41,841 --> 00:54:43,610 two, 597 00:54:47,280 --> 00:54:48,815 one! 598 00:54:56,756 --> 00:54:58,500 What's wrong with you guys? 599 00:54:58,500 --> 00:55:00,620 Did you do it right? 600 00:55:01,327 --> 00:55:03,362 Then, why isn't she here? 601 00:55:04,297 --> 00:55:07,333 Where the hell did that chick go? 602 00:55:08,668 --> 00:55:12,538 Surrender? You wish! 603 00:55:12,538 --> 00:55:16,570 I say my name, and you think I'm grass for you to walk all over? (T/N: Jan Di means Grass in Korean) 604 00:55:17,109 --> 00:55:19,979 You picked on the wrong person! 605 00:55:19,979 --> 00:55:23,649 Have you guys ever eaten dough soup that has been cooked with tears? 606 00:55:23,649 --> 00:55:27,319 Have you ever seen a free pass to the public bath house? 607 00:55:27,319 --> 00:55:29,940 Commoners are nothing if not unyielding and persevering! 608 00:55:29,940 --> 00:55:32,750 You should know that! 609 00:55:37,664 --> 00:55:39,933 How many eggs did they just throw away? 610 00:55:39,933 --> 00:55:43,260 Those idiots don't even know how precious flour is. 611 00:55:43,260 --> 00:55:45,350 What's wrong with them? 612 00:55:46,605 --> 00:55:48,740 So wasteful... 613 00:55:48,740 --> 00:55:51,644 How many pancakes could they have made with these? Seriously! 614 00:55:56,215 --> 00:55:57,950 Oh my! 615 00:55:59,085 --> 00:56:01,420 Who's there? 616 00:56:01,420 --> 00:56:04,790 You're really noisy every time I see you. 617 00:56:09,762 --> 00:56:13,466 Do you know how to make pancakes? 618 00:56:13,466 --> 00:56:15,001 What? 619 00:56:15,001 --> 00:56:17,036 Pancakes. 620 00:56:20,173 --> 00:56:24,960 All you have to do is mix flour, 621 00:56:24,960 --> 00:56:30,870 eggs, milk, and sugar and fry it. 622 00:56:30,870 --> 00:56:32,985 Just like Bindeadduk (korean pancake). 623 00:56:33,820 --> 00:56:35,822 That's simple. 624 00:57:18,064 --> 00:57:20,599 Your handkerchief... 625 00:57:20,599 --> 00:57:22,869 I don't need it. 626 00:57:22,869 --> 00:57:25,371 I'll return it to you next time. 627 00:57:26,806 --> 00:57:28,875 I'm not going to come here any more. 628 00:57:30,376 --> 00:57:34,547 It's no longer quiet, thanks to someone. 629 00:57:58,240 --> 00:58:02,190 [Min Seo Hyun's Happy Brunch] 630 00:58:02,190 --> 00:58:05,080 [Her challenges, from the runway to the courtroom] 631 00:58:46,485 --> 00:58:49,255 I'm sorry, Jan Di... 632 00:58:49,255 --> 00:58:53,860 Forgive me for being a coward. 633 00:59:23,189 --> 00:59:26,270 I think it'll be at least $30. 634 00:59:26,891 --> 00:59:31,141 Wow, I know the actual price. That's not fair. 635 00:59:31,141 --> 00:59:33,376 The express service is a little bit more expensive. 636 00:59:33,376 --> 00:59:35,580 Also, look at the condition of these clothes. 637 00:59:35,580 --> 00:59:38,747 I've already given you quite a discount because it's a school uniform. 638 00:59:38,747 --> 00:59:44,386 Come on, really. I'm a junior in the dry cleaning business. 639 00:59:44,386 --> 00:59:45,560 If you don't like the price, forget it. 640 00:59:45,560 --> 00:59:49,750 Next door is Jan Di Dry Cleaners. Go there. 641 00:59:51,427 --> 00:59:53,400 Come on, Mister. 642 00:59:53,400 --> 00:59:56,890 All right. $25! 643 00:59:56,890 --> 00:59:58,600 $25! 644 01:00:17,086 --> 01:00:19,255 "Bon apetit!" 645 01:00:28,062 --> 01:00:30,399 What's up, man? 646 01:00:30,399 --> 01:00:33,703 They only accept one group per week here. 647 01:00:33,703 --> 01:00:39,041 I made reservations a month ago, and I'm still waiting, so... 648 01:00:39,041 --> 01:00:41,010 how did you do it? 649 01:00:59,362 --> 01:01:01,497 This one is better. 650 01:01:01,497 --> 01:01:05,868 You're right. It's a beauty. 651 01:01:05,868 --> 01:01:08,505 Enough to make your cuisine even finer. 652 01:01:08,505 --> 01:01:11,707 And just who told you that I was a chef? 653 01:01:15,812 --> 01:01:19,249 Your... delicious-looking hands. 654 01:01:31,594 --> 01:01:33,830 Do players know things just by looking at a woman's hand? 655 01:01:33,830 --> 01:01:37,233 You at least need to know she's a chef at Michelin in order to be a player. 656 01:01:37,233 --> 01:01:39,835 Of course. My bro, yo! 657 01:01:53,616 --> 01:01:55,120 Yeah. 658 01:01:55,120 --> 01:01:57,680 Are you doing what I told you to do? 659 01:01:59,055 --> 01:02:01,680 Don't make a mistake and do it correctly. 660 01:02:01,680 --> 01:02:03,420 Understand? 661 01:02:13,536 --> 01:02:15,237 Let's eat. 662 01:02:16,039 --> 01:02:17,750 All right. 663 01:02:18,800 --> 01:02:21,270 Cheers! 664 01:02:28,918 --> 01:02:30,053 Mom! 665 01:02:30,053 --> 01:02:31,240 You must be crazy! 666 01:02:31,240 --> 01:02:33,890 Everyone is dying to lose weight, but, 667 01:02:33,890 --> 01:02:36,359 here you are stuffing your face? 668 01:02:36,359 --> 01:02:39,095 Will you be happy if I die doing such a worthless thing? 669 01:02:39,095 --> 01:02:44,734 Hey! You need to diet and at least have a killer body, so the rich boys will notice you! 670 01:02:44,734 --> 01:02:48,671 Really! We're not rich, we don't have a good family background, nor are we smart! 671 01:02:48,671 --> 01:02:50,773 What are you talking about? Is dieting worthless? 672 01:02:50,773 --> 01:02:52,408 Give me the rice container! 673 01:02:52,408 --> 01:02:53,730 No, I can't. 674 01:02:53,730 --> 01:02:57,760 Right now, surviving is more important than dieting to me. 675 01:02:58,279 --> 01:03:02,785 In this day and age, even swimmers must be skinny to become stars! 676 01:03:02,785 --> 01:03:04,460 Haven't you seen Kim Yeon Na? 677 01:03:04,460 --> 01:03:07,690 You're a young girl, how can you not know the trends? 678 01:03:07,690 --> 01:03:09,092 Give me the rice container! 679 01:03:09,092 --> 01:03:11,260 Mom! I said I don't want to! 680 01:03:11,260 --> 01:03:12,795 Give it to me! 681 01:03:12,795 --> 01:03:14,196 Hey, you! 682 01:03:14,196 --> 01:03:16,899 Mom, Kim Yeon Na is a figure skater. 683 01:03:16,899 --> 01:03:20,403 Kim Yeon Na is a figure skater, not a swimmer! 684 01:03:20,403 --> 01:03:23,310 Stop! You! 685 01:03:26,438 --> 01:03:28,644 Give up the rice container! 686 01:03:32,048 --> 01:03:34,360 Jan Di? Jan Di? 687 01:03:34,360 --> 01:03:37,850 The rice container... Jan Di! 688 01:03:51,334 --> 01:03:53,269 Has my stomach gotten bigger? 689 01:03:55,472 --> 01:03:57,540 A little bit. 690 01:03:58,675 --> 01:04:01,677 I'm sorry. I haven't been able to take care of you. 691 01:04:03,980 --> 01:04:07,183 I'm only putting up with this because of the swimming pool. 692 01:04:07,183 --> 01:04:11,687 If I had attended this kind of school from the get-go, there's no doubt I would have been in the Olympics. 693 01:04:11,687 --> 01:04:13,389 No doubt at all. 694 01:04:37,880 --> 01:04:41,560 What the? What is this? 695 01:04:42,560 --> 01:04:46,520 Goo Joon Pyo! 696 01:04:52,161 --> 01:04:54,464 What's going on? You keep on smiling to yourself. 697 01:04:54,464 --> 01:04:57,934 She's probably really pissed right about now. 698 01:04:57,934 --> 01:04:59,635 Who? 699 01:05:00,469 --> 01:05:04,273 Perhaps, the laundry girl? Still? 700 01:05:04,273 --> 01:05:07,143 Wait a minute, how long has it been? 701 01:05:07,143 --> 01:05:09,111 It's been over a week. 702 01:05:09,111 --> 01:05:13,649 Okay, hand them over, the girls' phone numbers. 703 01:05:13,649 --> 01:05:15,051 She's really something. 704 01:05:15,051 --> 01:05:20,356 Wait, isn't she the first girl who really stood up to the F4? 705 01:05:20,356 --> 01:05:21,690 What are you saying? 706 01:05:21,690 --> 01:05:24,960 It's only because I'm going easy on her. 707 01:05:25,995 --> 01:05:27,597 But, how come Ji Hoo is not here again? 708 01:05:27,597 --> 01:05:30,966 He's probably sleeping somewhere. 709 01:06:14,900 --> 01:06:16,830 Gosh! 710 01:06:26,020 --> 01:06:28,770 One, two... 711 01:06:40,030 --> 01:06:46,980 Timing and subtitles brought to you by 🌸 The Fabulous Four Team 🌸 @Viki.com 712 01:06:53,880 --> 01:06:55,610 Let me go! 713 01:06:57,030 --> 01:07:00,130 Let go! Let go! 714 01:07:00,130 --> 01:07:05,260 ♫ To the world, I want to shout "I Love You" ♫ 715 01:07:05,260 --> 01:07:09,220 ♫ To love you and to have you as my girl ♫ 716 01:07:09,220 --> 01:07:12,890 ♫ Dazzling, always you're my star ♫ 717 01:07:12,890 --> 01:07:16,750 ♫ I'll protect you ♫ 718 01:07:16,750 --> 01:07:21,060 ♫ I can always be waiting for you ♫ 719 01:07:21,060 --> 01:07:22,880 ♫ At the end of my exhausting day ♫ 720 01:07:22,880 --> 01:07:27,230 What? You couldn't find that one thing? What the hell are you guys? 721 01:07:27,230 --> 01:07:30,270 It says that someone got pregnant at Noona's school! 722 01:07:30,270 --> 01:07:31,310 What? 723 01:07:31,310 --> 01:07:34,840 Guys! Can you smell something strange? 724 01:07:34,840 --> 01:07:37,170 Hey! Geum Jan Di! 725 01:07:37,170 --> 01:07:41,460 Doing this to a girl is stupid and childish. 726 01:07:41,460 --> 01:07:45,270 One of them seems to be different. 727 01:07:45,270 --> 01:07:47,460 Who? 728 01:07:48,630 --> 01:07:50,770 I think that girl 729 01:07:50,770 --> 01:07:54,090 has completely fallen for me, head over heels. 730 01:07:54,090 --> 01:07:55,180 What? 731 01:07:55,180 --> 01:07:57,740 Good looking, tall, smart and rich. 732 01:07:57,740 --> 01:08:00,560 What is there not to like about me? 733 01:08:00,560 --> 01:08:02,910 Are you really that dumb? 734 01:08:05,040 --> 01:08:07,280 You have someone waiting for you. 735 01:08:07,280 --> 01:08:08,700 Who? 736 01:08:08,700 --> 01:08:10,850 A prince. 737 01:08:13,090 --> 01:08:14,840 This is a dream, right? 738 01:08:14,840 --> 01:08:18,740 I don't know what is gonna happen, but it is getting interesting, don't you think? 739 01:08:20,470 --> 01:08:21,920 Why the heck are you here? 740 01:08:21,920 --> 01:08:24,530 Why shouldn't I be in my own house? 741 01:08:24,530 --> 01:08:26,970 Every time I see you, you are very annoying and noisy. 742 01:08:26,970 --> 01:08:29,250 Do Ji Hoo Sunbae 743 01:08:29,250 --> 01:08:33,150 and the model Min Seo Hyun know each other? 744 01:08:33,150 --> 01:08:38,590 For Ji Hoo, she's like his first love, his lover, a mother. 745 01:08:38,590 --> 01:08:41,580 Geum Jan Di! 746 01:08:43,760 --> 01:08:47,640 Joon Pyo... Goo Joon Pyo sunbae fell into the pool! 747 01:08:47,640 --> 01:08:51,330 Goo Joon Pyo! Wake up! 748 01:08:51,330 --> 01:08:54,950 ♫ Dazzling, always you're my star ♫ 749 01:08:54,950 --> 01:08:58,720 ♫ I'll protect you ♫ 750 01:08:58,720 --> 01:09:03,190 ♫ I can always be waiting for you ♫ 751 01:09:03,190 --> 01:09:06,860 ♫ We only need to make one promise ♫ 752 01:09:06,860 --> 01:09:10,300 ♫ I'm always swearing on the Heavens ♫ 753 01:09:10,300 --> 01:09:17,020 ♫ I'll keep loving you until the very sun burns out ♫ 754 01:09:17,020 --> 01:09:19,730 ♫ Oh My Love ♫ 755 01:09:19,730 --> 01:09:27,250 ♫ I pray you allow me this, that you accept me as your man ♫ 756 01:09:27,250 --> 01:09:32,360 ♫ I promise that my heart will not change to my final day ♫ 54651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.