Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,715 --> 00:00:04,590
Unterkunft. Christen sind ihrer frau a ich bin nie
2
00:00:04,591 --> 00:00:06,930
sprechstundenhilfe braunschweiger und heiße sie
3
00:00:06,930 --> 00:00:10,080
herzlich in der samenbank willkommen.
4
00:00:10,680 --> 00:00:10,889
Ja.
5
00:00:10,928 --> 00:00:13,980
Sie wollen heute ihr schwärme untersuchen lassen haben.
6
00:00:13,980 --> 00:00:15,210
Wir sie verhältnissen aus.
7
00:00:15,210 --> 00:00:17,882
Datenschutz gründen können wir leider keinen form
8
00:00:17,882 --> 00:00:19,260
des mehr zur verfügung stellen.
9
00:00:20,190 --> 00:00:23,250
Aber ich hab ihn hier bereits alles war vorbereitet.
10
00:00:23,670 --> 00:00:27,450
Dann können sie sich selbst handelt.
11
00:00:30,090 --> 00:00:32,729
Vorsorge vorschau.
12
00:00:35,400 --> 00:00:39,030
Komisch gucken kumpel zeigen.
13
00:01:11,820 --> 00:01:12,120
O.
14
00:01:15,585 --> 00:01:16,050
Schulden.
15
00:01:35,850 --> 00:01:36,720
Jesus versorgen.
16
00:01:44,970 --> 00:01:46,410
Vielleicht hat.
17
00:01:48,630 --> 00:01:48,960
Wieso.
18
00:01:51,930 --> 00:01:53,010
Aber man.
19
00:01:57,600 --> 00:01:59,040
Sechzehn sie mai rosa aus.
20
00:02:10,889 --> 00:02:15,030
Der suche nach schlug ein das alles in ordnung.
21
00:02:19,890 --> 00:02:20,910
Sind maya können.
22
00:02:23,280 --> 00:02:23,640
Nur.
23
00:02:25,260 --> 00:02:29,130
Zu früheren ritz produkten verzichtet.
24
00:02:42,150 --> 00:02:42,630
Steckt.
25
00:02:52,110 --> 00:02:53,400
Tickets für sorgen machen.
26
00:02:55,380 --> 00:02:55,650
Ist.
27
00:02:57,840 --> 00:02:59,310
Für privatkunden andere.
28
00:03:03,630 --> 00:03:03,900
An.
29
00:03:09,030 --> 00:03:09,450
O.
30
00:03:24,570 --> 00:03:26,040
Ich bisher nur bekannt.
31
00:03:27,180 --> 00:03:28,800
Setzling arbeite ich auch bei der sagen.
32
00:03:39,510 --> 00:03:41,160
Ich kenne mich hernach mafia schwanz raus.
33
00:03:43,260 --> 00:03:45,720
Ich hatte noch berufen.
34
00:03:48,450 --> 00:03:52,620
Verwirklichung der name gleich fall archiv finanzen.
35
00:03:56,130 --> 00:03:57,900
Oh die den das.
36
00:03:59,760 --> 00:04:00,600
Auszusprechen.
37
00:04:03,780 --> 00:04:05,430
Um hatte nach.
38
00:04:11,790 --> 00:04:12,120
Morgen.
39
00:04:15,930 --> 00:04:16,620
Nun gibt.
40
00:04:20,670 --> 00:04:21,209
Aber.
41
00:04:31,230 --> 00:04:31,620
A.
42
00:04:36,330 --> 00:04:37,230
Einfach in die.
43
00:04:45,240 --> 00:04:45,720
Vor.
44
00:04:47,610 --> 00:04:48,810
Der saarbrücken hamm.
45
00:04:48,810 --> 00:04:51,900
Räuber kann das liegen bei tisch.
46
00:05:03,960 --> 00:05:04,350
O.
47
00:05:10,770 --> 00:05:11,130
Denken.
48
00:05:11,130 --> 00:05:16,230
Sie spruch die x so gut ich mich rollen spritzen.
49
00:05:17,490 --> 00:05:21,870
The use the wir über die schon mal euren engagement.
50
00:05:25,298 --> 00:05:25,680
Sollte.
51
00:05:25,680 --> 00:05:29,070
Es gibt stehen bestens gebracht.
52
00:05:30,960 --> 00:05:31,440
Auch.
53
00:05:34,500 --> 00:05:34,957
Zusammen.
54
00:05:38,070 --> 00:05:41,370
Schreiben du kannst du hast.
55
00:05:46,800 --> 00:05:48,390
Er ist.
56
00:05:56,520 --> 00:05:56,850
Aber auf.
57
00:06:00,060 --> 00:06:02,910
Mummenschanz wenn ich scheinen titten spricht.
58
00:06:05,070 --> 00:06:06,210
Schmetternd entspannen.
59
00:06:10,890 --> 00:06:14,910
An euch regeln der logo entsprechen.
60
00:06:17,580 --> 00:06:21,210
Ihre gewählten stehen.
61
00:06:27,510 --> 00:06:27,690
Muss.
62
00:06:29,460 --> 00:06:31,440
Mich nicht oben.
63
00:06:35,760 --> 00:06:36,060
Und.
64
00:06:38,490 --> 00:06:38,602
Die.
65
00:06:40,350 --> 00:06:41,820
Du willst.
66
00:06:43,980 --> 00:06:46,350
Erlauben herum.
67
00:06:47,520 --> 00:06:47,820
Es kann.
68
00:06:50,640 --> 00:06:51,090
Auch.
69
00:06:52,860 --> 00:06:55,380
Vor der schwäbisch.
70
00:06:59,160 --> 00:06:59,700
Aber auch.
71
00:07:03,480 --> 00:07:03,900
Com.
72
00:07:05,760 --> 00:07:06,030
Raum.
73
00:07:10,860 --> 00:07:11,400
Aber auch.
74
00:07:14,610 --> 00:07:17,040
Du hast du auch.
75
00:07:20,580 --> 00:07:21,810
Worum geht's.
76
00:07:23,700 --> 00:07:24,930
Ich komme mir.
77
00:07:28,110 --> 00:07:30,390
So die uran.
78
00:07:32,071 --> 00:07:34,950
Zu dürfen nicht ohne.
79
00:07:40,680 --> 00:07:45,750
Hm nie scheiß.
80
00:07:50,670 --> 00:07:51,540
Schulisch.
81
00:07:53,070 --> 00:07:53,580
Kollegin.
82
00:07:56,940 --> 00:07:59,070
Vorsorglich meinungsaustausch im sitzt.
83
00:08:00,780 --> 00:08:01,470
Wenn online.
84
00:08:03,570 --> 00:08:07,800
Ich werde idee ausdenken wie.
85
00:08:11,880 --> 00:08:12,240
O.
86
00:08:31,470 --> 00:08:31,920
Es ist.
4759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.