Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,751 --> 00:01:21,129
[CAT MEOWS]
2
00:01:21,671 --> 00:01:26,676
I should've known that you would
be here, Professor McGonagall.
3
00:01:37,854 --> 00:01:41,024
Good evening, Professor Dumbledore.
4
00:01:43,526 --> 00:01:46,529
Are the rumors true, Albus?
5
00:01:46,821 --> 00:01:52,035
I'm afraid so, professor.
The good and the bad.
6
00:01:52,243 --> 00:01:55,496
- And the boy?
- Hagrid is bringing him.
7
00:01:55,747 --> 00:01:59,667
Is it wise to trust Hagrid
with something so important?
8
00:02:00,168 --> 00:02:04,672
Professor, I would trust Hagrid
with my life.
9
00:02:06,716 --> 00:02:08,468
[ENGINE ROARS]
10
00:02:23,900 --> 00:02:28,071
Professor Dumbledore, sir.
Professor McGonagall.
11
00:02:28,279 --> 00:02:32,158
- No problems, I trust, Hagrid?
- No, sir.
12
00:02:32,367 --> 00:02:36,829
Little tyke fell asleep
as we were flying over Bristol.
13
00:02:37,580 --> 00:02:40,083
Try not to wake him.
14
00:02:40,917 --> 00:02:43,002
There you go.
15
00:02:48,424 --> 00:02:52,929
Do you really think it's safe,
leaving him with these people?
16
00:02:53,304 --> 00:02:58,434
I've watched them all day.
They're the worst sort of Muggles.
17
00:02:58,685 --> 00:03:02,605
- They really are...
- The only family he has.
18
00:03:02,897 --> 00:03:07,819
He'll be famous. Every child
in our world will know his name.
19
00:03:08,069 --> 00:03:09,779
Exactly.
20
00:03:09,946 --> 00:03:14,283
He's far better off growing up
away from all of that.
21
00:03:16,744 --> 00:03:19,455
Until he's ready.
22
00:03:31,467 --> 00:03:36,973
There, there, Hagrid.
It's not really goodbye, after all.
23
00:03:48,985 --> 00:03:50,486
Good luck...
24
00:03:51,529 --> 00:03:53,489
...Harry Potter.
25
00:04:11,090 --> 00:04:14,135
WOMAN:
Up. Get up!
26
00:04:16,679 --> 00:04:18,181
Now!
27
00:04:31,903 --> 00:04:35,281
DUDLEY: Wake up, cousin!
We're going to the zoo!
28
00:04:46,459 --> 00:04:51,714
PETUNIA: Here comes the birthday boy.
VERNON: Happy birthday, son.
29
00:04:53,549 --> 00:04:56,719
Cook breakfast.
And try not to burn anything.
30
00:04:56,969 --> 00:05:01,933
- Yes, Aunt Petunia.
- I want everything to be perfect...
31
00:05:02,141 --> 00:05:05,061
...for my Dudley's special day!
32
00:05:05,228 --> 00:05:10,233
- Hurry up! Bring my coffee, boy.
- Yes, Uncle Vernon.
33
00:05:11,484 --> 00:05:14,570
PETUNIA:
Aren't they wonderful, darling?
34
00:05:16,739 --> 00:05:20,243
- How many are there?
-36. Counted them myself.
35
00:05:20,493 --> 00:05:23,704
36?! But last year I had 37!
36
00:05:23,913 --> 00:05:27,750
- But some are bigger than last year's.
- I don't care!
37
00:05:28,000 --> 00:05:30,503
This is what we're going to do.
38
00:05:30,711 --> 00:05:35,091
We're going to buy you two
new presents. How's that, pumpkin?
39
00:05:37,051 --> 00:05:42,390
PETUNIA: It should be a lovely day
at the zoo. I'm looking forward to it.
40
00:05:45,977 --> 00:05:47,770
I'm warning you now, boy.
41
00:05:48,020 --> 00:05:51,524
Any funny business, any at all...
42
00:05:51,732 --> 00:05:54,777
...and you won't have
any meals for a week.
43
00:05:55,528 --> 00:05:57,280
Get in.
44
00:06:04,453 --> 00:06:06,873
DUDLEY:
Make it move.
45
00:06:09,542 --> 00:06:11,252
Move!
46
00:06:11,502 --> 00:06:13,963
- Move!
- He's asleep!
47
00:06:14,130 --> 00:06:16,716
He's boring.
48
00:06:19,135 --> 00:06:24,640
Sorry about him. He doesn't understand
what it's like, lying there...
49
00:06:25,099 --> 00:06:28,895
...watching people press
their ugly faces in on you.
50
00:06:31,647 --> 00:06:34,317
Can you hear me?
51
00:06:36,819 --> 00:06:40,823
It's just, I've never talked
to a snake before.
52
00:06:41,324 --> 00:06:42,742
Do you...?
53
00:06:42,950 --> 00:06:47,079
Do you talk to people often?
54
00:06:48,164 --> 00:06:51,500
You're from Burma, aren't you?
Was it nice there?
55
00:06:51,667 --> 00:06:54,003
Do you miss your family?
56
00:06:56,839 --> 00:07:01,594
I see. That's me as well.
I never knew my parents either.
57
00:07:01,802 --> 00:07:06,807
Mummy, Dad, you won't believe
what this snake is doing!
58
00:07:29,872 --> 00:07:31,874
Thanks.
59
00:07:32,124 --> 00:07:33,542
Anytime.
60
00:07:36,879 --> 00:07:38,798
MAN:
Snake!
61
00:07:39,006 --> 00:07:43,094
[SCREAMING]
62
00:07:54,230 --> 00:07:57,608
Mum! Mummy! Help me!
63
00:07:57,858 --> 00:08:00,987
My darling boy!
How did you get in there?
64
00:08:01,487 --> 00:08:06,575
Who did this? How did you get
in there? Is there a snake?
65
00:08:11,414 --> 00:08:16,752
It's all right, sweetheart.
We'll get you out of these cold clothes.
66
00:08:18,504 --> 00:08:21,424
- What happened?
- I swear, I don't know!
67
00:08:21,632 --> 00:08:25,511
The glass was there
and then it was gone, like magic.
68
00:08:29,932 --> 00:08:32,727
There's no such thing as magic.
69
00:08:46,907 --> 00:08:49,285
PETUNIA:
And smile.
70
00:08:49,452 --> 00:08:50,453
[PETUNIA GASPS]
71
00:08:50,619 --> 00:08:53,497
Vernon, just look at him.
I can't believe it.
72
00:08:53,664 --> 00:08:56,208
In just a week, he'll be off to Smeltings.
73
00:08:56,375 --> 00:09:00,379
Caveat to Smeltonia.
Proudest moment of my life.
74
00:09:00,546 --> 00:09:03,257
Will I have to wear that too?
75
00:09:04,091 --> 00:09:07,678
- What? You, go to Smeltings?
- Ha!
76
00:09:07,845 --> 00:09:10,181
[BOTH LAUGHING]
77
00:09:12,308 --> 00:09:16,020
Don't be so stupid. You're going to go
to the state school, where you belong.
78
00:09:16,187 --> 00:09:19,732
This is what you're going to be wearing
when I finish dyeing it.
79
00:09:19,899 --> 00:09:23,944
But that's Dudley's old uniform.
It'll fit me like bits of old elephant skin.
80
00:09:24,111 --> 00:09:26,697
It'll fit you well enough.
81
00:09:26,864 --> 00:09:30,242
Go get the post. Go!
82
00:10:00,397 --> 00:10:03,108
VERNON:
Marge is ill. Ate a funny whelk.
83
00:10:03,317 --> 00:10:06,529
- Dad, look! Harry's got a letter!
- It's mine!
84
00:10:06,737 --> 00:10:09,490
Yours? Who'd be writing to you?
85
00:10:37,726 --> 00:10:40,145
[DRILL WHIRS]
86
00:10:40,771 --> 00:10:45,276
VERNON:
No more mail through this letterbox.
87
00:10:57,454 --> 00:11:00,291
PETUNIA:
Have a lovely day at the office, dear.
88
00:11:00,541 --> 00:11:02,042
[OWL HOOTS]
89
00:11:03,210 --> 00:11:05,880
Shoo! Go on.
90
00:11:35,910 --> 00:11:37,286
[OWLS HOOTING]
91
00:11:39,705 --> 00:11:41,373
[YELLS]
92
00:12:03,812 --> 00:12:06,690
Fine day, Sunday.
93
00:12:07,316 --> 00:12:11,987
In my opinion, best day of the week.
Why is that, Dudley?
94
00:12:12,196 --> 00:12:16,575
- Because there's no post on Sundays?
- Right you are, Harry!
95
00:12:16,825 --> 00:12:19,578
No post on Sunday.
96
00:12:20,996 --> 00:12:24,917
VERNON:
No blasted letters today! No, sir.
97
00:12:25,501 --> 00:12:30,422
Not one single bloody letter. Not one!
98
00:12:38,889 --> 00:12:42,768
No, sir, not one blasted, miserable...
99
00:12:45,562 --> 00:12:47,731
[RUMBLING]
100
00:12:54,279 --> 00:12:56,448
DUDLEY:
Make it stop, please!
101
00:12:58,283 --> 00:13:00,202
VERNON:
Stop it!
102
00:13:04,331 --> 00:13:07,292
Mummy, what's happening?
103
00:13:10,713 --> 00:13:15,050
Give me that! Give me that letter!
104
00:13:17,636 --> 00:13:19,430
Get off!
105
00:13:23,142 --> 00:13:27,354
They're my letters! Let go of me!
106
00:13:28,147 --> 00:13:31,150
That's it! We're going away!
107
00:13:31,859 --> 00:13:35,487
Far away, where they can't find us!
108
00:13:35,738 --> 00:13:38,991
Daddy's gone mad, hasn't he?
109
00:14:13,901 --> 00:14:16,195
Make a wish, Harry.
110
00:14:18,697 --> 00:14:21,408
[CRASHING]
111
00:14:32,294 --> 00:14:34,338
Who's there?
112
00:14:46,517 --> 00:14:48,936
Sorry about that.
113
00:14:55,818 --> 00:15:00,405
I demand that you leave at once.
You are breaking and entering.
114
00:15:03,242 --> 00:15:06,078
Dry up, Dursley, you great prune.
115
00:15:11,333 --> 00:15:14,837
I haven't seen you
since you was a baby, Harry.
116
00:15:15,045 --> 00:15:19,591
You're a bit more along than I expected.
Particularly in the middle.
117
00:15:19,758 --> 00:15:22,594
I'm not Harry.
118
00:15:24,471 --> 00:15:28,183
- I am.
- Well, of course you are.
119
00:15:28,976 --> 00:15:30,561
Got something for you.
120
00:15:30,769 --> 00:15:36,358
Afraid I sat on it, but I imagine
it'll taste fine just the same.
121
00:15:38,861 --> 00:15:42,281
Baked it myself, words and all.
122
00:15:47,786 --> 00:15:48,871
Thank you.
123
00:15:49,121 --> 00:15:53,250
It's not every day your young man
turns 11, is it?
124
00:16:08,432 --> 00:16:12,561
Excuse me, but who are you?
125
00:16:12,769 --> 00:16:17,649
Rubeus Hagrid, Keeper of Keys
and Grounds at Hogwarts.
126
00:16:17,941 --> 00:16:21,653
- Of course, you know about Hogwarts.
- Sorry, no.
127
00:16:22,237 --> 00:16:27,159
Didn't you ever wonder where
your mum and dad learned it all?
128
00:16:27,409 --> 00:16:28,785
Learned what?
129
00:16:28,994 --> 00:16:31,538
You're a wizard, Harry.
130
00:16:32,748 --> 00:16:34,791
- I'm a what?
- A wizard.
131
00:16:35,000 --> 00:16:38,045
A good one, I'd wager,
once you're trained up.
132
00:16:38,295 --> 00:16:41,173
No, you've made a mistake.
I mean...
133
00:16:41,340 --> 00:16:44,343
...I can't be a wizard.
134
00:16:45,052 --> 00:16:49,806
I mean, I'm just Harry. Just Harry.
135
00:16:50,849 --> 00:16:54,853
Well, Just Harry, did you ever
make anything happen?
136
00:16:55,103 --> 00:16:59,775
Anything you couldn't explain,
when you were angry or scared?
137
00:17:01,526 --> 00:17:03,028
Hm.
138
00:17:16,166 --> 00:17:19,294
HARRY: "Dear Mr. Potter,
We are pleased to accept you...
139
00:17:19,503 --> 00:17:22,714
...at Hogwarts School
of Witchcraft and Wizardry."
140
00:17:22,965 --> 00:17:27,886
He will not be going! We swore
we'd put a stop to all this rubbish.
141
00:17:28,136 --> 00:17:32,349
You knew? You knew all along
and you never told me?
142
00:17:32,557 --> 00:17:35,644
Of course we knew.
How could you not be?
143
00:17:35,852 --> 00:17:39,564
My perfect sister being who she was.
144
00:17:39,731 --> 00:17:45,737
My mother and father were so proud
the day she got her letter.
145
00:17:45,904 --> 00:17:50,117
"We have a witch in the family.
Isn't it wonderful?"
146
00:17:50,325 --> 00:17:53,996
I was the only one to see her
for what she was.
147
00:17:54,204 --> 00:17:55,914
A freak!
148
00:17:56,164 --> 00:17:59,126
Then she met that Potter,
and then she had you...
149
00:17:59,334 --> 00:18:05,048
...and I knew you would be the same.
Just as strange, just as abnormal.
150
00:18:05,257 --> 00:18:10,262
And then she got herself blown up,
and we got landed with you.
151
00:18:10,429 --> 00:18:14,433
Blown up? You told me
my parents died in a car crash.
152
00:18:14,725 --> 00:18:19,021
A car crash? A car crash killed
Lily and James Potter?
153
00:18:19,229 --> 00:18:23,150
PETUNIA: We had to say something.
- It's an outrage! A scandal!
154
00:18:23,358 --> 00:18:25,777
He'll not be going.
155
00:18:26,028 --> 00:18:29,364
A great Muggle like you
is going to stop him?
156
00:18:29,531 --> 00:18:30,574
Muggle?
157
00:18:30,907 --> 00:18:34,911
Non-magic folk. This boy's had
his name down since he were born.
158
00:18:35,120 --> 00:18:38,957
He's going to the finest school
of witchcraft and wizardry.
159
00:18:39,207 --> 00:18:45,130
He'll be under the finest headmaster
Hogwarts has seen, Albus Dumbledore.
160
00:18:45,297 --> 00:18:50,135
I will not pay to have a crackpot
old fool teach him magic tricks.
161
00:18:50,302 --> 00:18:54,890
Never insult Albus Dumbledore...
162
00:18:55,098 --> 00:18:57,142
...in front of me.
163
00:19:14,993 --> 00:19:20,290
I'd appreciate it if you didn't tell
anyone at Hogwarts about that.
164
00:19:20,499 --> 00:19:24,628
- I'm not allowed to do magic.
- Okay.
165
00:19:25,921 --> 00:19:28,924
We're a bit behind schedule.
Best be off.
166
00:19:35,097 --> 00:19:38,308
Unless you'd rather stay, of course.
167
00:19:52,447 --> 00:19:56,409
HARRY: "First-year students will require
three sets of plain work robes...
168
00:19:56,576 --> 00:19:58,453
...one wand."
169
00:19:58,620 --> 00:20:00,622
Essential bit of equipment, Harry.
170
00:20:01,832 --> 00:20:04,668
"One pair of dragon-hide gloves."
171
00:20:04,835 --> 00:20:06,795
Hagrid, do they mean from a real dragon?
172
00:20:06,962 --> 00:20:10,257
Well, they don't mean a penguin, do they?
Ha.
173
00:20:11,216 --> 00:20:15,387
- Crikey, I'd love a dragon.
- You'd like a dragon?
174
00:20:15,554 --> 00:20:18,140
Vastly misunderstood beasts, Harry.
175
00:20:18,306 --> 00:20:20,976
Vastly misunderstood.
176
00:20:28,024 --> 00:20:30,527
HARRY:
"All students must be equipped with...
177
00:20:30,777 --> 00:20:33,697
...one standard size 2
pewter cauldron...
178
00:20:33,905 --> 00:20:39,703
...and may bring, if they desire,
either an owl, a cat or a toad."
179
00:20:39,953 --> 00:20:42,539
Can we find all this in London?
180
00:20:42,706 --> 00:20:45,125
If you know where to go.
181
00:21:07,898 --> 00:21:10,859
Ah, Hagrid! The usual, I presume?
182
00:21:11,067 --> 00:21:14,946
No, thanks, Tom.
I'm on official Hogwarts business.
183
00:21:15,155 --> 00:21:18,241
Just helping Harry buy
his school supplies.
184
00:21:18,491 --> 00:21:22,037
Bless my soul. It's Harry Potter!
185
00:21:26,333 --> 00:21:29,753
Welcome back, Mr. Potter.
Welcome back.
186
00:21:30,003 --> 00:21:34,341
Doris Crockford. I can't believe
I'm meeting you at last.
187
00:21:34,758 --> 00:21:40,055
Harry Potter. Can't tell you
how pleased I am to meet you.
188
00:21:40,263 --> 00:21:42,766
Hello, professor. I didn't see you.
189
00:21:43,016 --> 00:21:48,021
Professor Quirrell will be your
Defense Against the Dark Arts teacher.
190
00:21:48,230 --> 00:21:50,607
Oh, nice to meet you.
191
00:21:50,899 --> 00:21:53,985
Fearfully fascinating subject.
192
00:21:54,194 --> 00:21:58,782
Not that you need it, eh, Potter?
193
00:21:59,741 --> 00:22:03,912
Yes, well, must be going now.
Lots to buy.
194
00:22:04,120 --> 00:22:05,872
HARRY:
Goodbye.
195
00:22:08,583 --> 00:22:12,128
- See, Harry? You're famous.
- But why am I famous?
196
00:22:12,379 --> 00:22:15,799
All those people,
how is it they know who I am?
197
00:22:16,049 --> 00:22:19,803
I'm not sure I'm the right person
to tell you that.
198
00:22:36,820 --> 00:22:40,615
Welcome, Harry, to Diagon Alley.
199
00:22:56,965 --> 00:22:59,467
Here, you get your quills and ink.
200
00:22:59,676 --> 00:23:03,638
Over there, all your bits and bobs
for doing wizardry.
201
00:23:28,496 --> 00:23:30,707
BOY 1:
It's a world-class racing broom.
202
00:23:30,957 --> 00:23:34,836
Look at it! The new Nimbus 2000!
203
00:23:35,086 --> 00:23:38,381
BOY 2:
It's the fastest model yet.
204
00:23:42,093 --> 00:23:46,681
But how am I to pay for all this?
I haven't any money.
205
00:23:46,890 --> 00:23:50,226
There's your money.
Gringotts, the wizard bank.
206
00:23:50,477 --> 00:23:55,982
Ain't no safer place, not one.
Except perhaps Hogwarts.
207
00:24:08,620 --> 00:24:12,624
Hagrid, what exactly are these things?
208
00:24:12,832 --> 00:24:18,088
They're goblins. Clever as they come,
but not the most friendly of beasts.
209
00:24:18,254 --> 00:24:20,256
Best stay close.
210
00:24:21,216 --> 00:24:22,926
[HAGRID CLEARS THROAT]
211
00:24:24,260 --> 00:24:27,931
Mr. Harry Potter wishes
to make a withdrawal.
212
00:24:32,185 --> 00:24:35,355
And does Mr. Harry Potter
have his key?
213
00:24:36,272 --> 00:24:39,526
Wait a minute.
Got it here somewhere.
214
00:24:42,362 --> 00:24:45,198
Ha! There's the little devil.
215
00:24:45,407 --> 00:24:48,284
And there's something else as well.
216
00:24:49,536 --> 00:24:52,872
Professor Dumbledore gave me this.
217
00:24:56,918 --> 00:25:01,965
It's about You-Know-What
in vault you-know-which.
218
00:25:03,299 --> 00:25:05,260
Very well.
219
00:25:10,473 --> 00:25:13,309
Vault 687.
220
00:25:15,228 --> 00:25:17,480
Lamp, please.
221
00:25:25,989 --> 00:25:27,323
Key, please.
222
00:25:50,805 --> 00:25:54,517
Did you think your parents
would leave you with nothing?
223
00:25:55,852 --> 00:25:59,522
GOBLIN: Vault 713.
HARRY: What's in there, Hagrid?
224
00:25:59,772 --> 00:26:03,943
HAGRID: Can't tell you.
Hogwarts business. Very secret.
225
00:26:04,194 --> 00:26:05,737
GOBLIN:
Stand back.
226
00:26:34,015 --> 00:26:36,809
Best not to mention this to anyone.
227
00:26:45,235 --> 00:26:49,155
I still need a wand.
228
00:26:49,364 --> 00:26:52,784
You want Ollivanders.
There ain't no place better.
229
00:26:53,493 --> 00:26:58,581
Run along there and wait.
I got one more thing to do.
230
00:27:16,599 --> 00:27:18,434
Hello?
231
00:27:21,396 --> 00:27:23,231
Hello?
232
00:27:26,734 --> 00:27:31,030
I wondered when
I'd be seeing you, Mr. Potter.
233
00:27:38,830 --> 00:27:41,040
It seems only yesterday...
234
00:27:41,291 --> 00:27:47,130
...that your mother and father were
in here buying their first wands.
235
00:27:53,803 --> 00:27:56,097
Here we are.
236
00:28:04,647 --> 00:28:07,233
Give it a wave.
237
00:28:13,656 --> 00:28:16,242
Apparently not.
238
00:28:23,666 --> 00:28:25,877
Perhaps...
239
00:28:27,503 --> 00:28:29,672
...this.
240
00:28:36,763 --> 00:28:41,392
No, no, definitely not. No matter.
241
00:28:48,608 --> 00:28:50,193
I wonder...
242
00:29:19,430 --> 00:29:21,724
Curious.
243
00:29:21,933 --> 00:29:24,852
Very curious.
244
00:29:25,061 --> 00:29:28,189
Sorry, but what's curious?
245
00:29:29,899 --> 00:29:33,194
I remember every wand
I've ever sold, Mr. Potter.
246
00:29:33,403 --> 00:29:36,155
It so happens that the phoenix...
247
00:29:36,364 --> 00:29:41,077
...whose tail feather resides
in your wand, gave another feather.
248
00:29:41,494 --> 00:29:44,580
Just one other.
249
00:29:44,747 --> 00:29:49,085
It is curious that you should
be destined for this wand...
250
00:29:49,377 --> 00:29:55,049
...when its brother gave you that scar.
251
00:29:56,884 --> 00:30:00,096
And who owned that wand?
252
00:30:00,930 --> 00:30:03,349
We do not speak his name.
253
00:30:03,766 --> 00:30:07,270
The wand chooses
the wizard, Mr. Potter.
254
00:30:07,520 --> 00:30:10,523
It's not always clear why.
255
00:30:10,898 --> 00:30:14,402
But I think it is clear...
256
00:30:14,610 --> 00:30:18,531
...that we can expect
great things from you.
257
00:30:18,740 --> 00:30:22,994
After all, He-Who-Must-Not-Be-Named...
258
00:30:23,244 --> 00:30:25,913
...did great things.
259
00:30:26,122 --> 00:30:28,124
Terrible...
260
00:30:28,583 --> 00:30:31,794
...yes, but great.
261
00:30:35,757 --> 00:30:36,799
[KNOCKING]
262
00:30:37,467 --> 00:30:39,510
HAGRID:
Harry! Harry!
263
00:30:39,886 --> 00:30:42,263
Happy birthday.
264
00:30:43,765 --> 00:30:44,807
HARRY:
Wow.
265
00:30:49,395 --> 00:30:52,899
You all right, Harry?
You seem very quiet.
266
00:30:53,274 --> 00:30:58,821
He killed my parents, didn't he?
The one who gave me this.
267
00:30:59,071 --> 00:31:02,658
You know, Hagrid. I know you do.
268
00:31:06,579 --> 00:31:11,125
First, and understand this
because it's very important:
269
00:31:11,334 --> 00:31:13,836
Not all wizards are good.
270
00:31:14,086 --> 00:31:16,589
Some of them go bad.
A few years ago...
271
00:31:16,798 --> 00:31:21,803
...there was a wizard who went as bad
as you can go. His name was V...
272
00:31:22,011 --> 00:31:25,640
- His name was V...
- Maybe if you wrote it down?
273
00:31:25,848 --> 00:31:27,683
No, I can't spell it.
274
00:31:27,934 --> 00:31:32,188
- All right, Voldemort.
- Voldemort?
275
00:31:32,355 --> 00:31:34,816
Shh.
276
00:31:36,150 --> 00:31:38,361
It was dark times, Harry.
277
00:31:40,696 --> 00:31:43,825
Voldemort started
to gather some followers.
278
00:31:44,075 --> 00:31:47,370
Brought them over to the Dark Side.
279
00:31:48,788 --> 00:31:51,874
Anyone that stood up to him
ended up dead.
280
00:31:53,042 --> 00:31:56,087
Your parents fought against him.
281
00:31:56,295 --> 00:32:00,091
But nobody lived once
he decided to kill them.
282
00:32:04,470 --> 00:32:07,056
Nobody, not one.
283
00:32:07,223 --> 00:32:09,642
Except you.
284
00:32:11,644 --> 00:32:15,731
Me? Voldemort tried to kill me?
285
00:32:16,232 --> 00:32:20,403
Yes. That ain't no ordinary cut
on your forehead, Harry.
286
00:32:20,695 --> 00:32:26,409
A mark like that only comes from being
touched by a curse, an evil curse.
287
00:32:26,659 --> 00:32:30,246
What happened to V...?
To You-Know-Who?
288
00:32:31,414 --> 00:32:34,750
Well, some say he died.
289
00:32:35,001 --> 00:32:37,420
Codswallop, in my opinion.
290
00:32:37,628 --> 00:32:40,882
Nope, I reckon he's out there still...
291
00:32:41,090 --> 00:32:44,051
...too tired to carry on.
292
00:32:44,260 --> 00:32:49,682
But one thing's certain. Something
about you stumped him that night.
293
00:32:49,932 --> 00:32:54,186
That's why you're famous.
That's why everybody knows your name.
294
00:32:54,645 --> 00:32:58,274
You're the boy who lived.
295
00:33:07,658 --> 00:33:10,369
What are you looking at?
296
00:33:12,121 --> 00:33:14,123
Blimey, is that the time?
297
00:33:14,290 --> 00:33:18,294
I'm gonna have to leave you.
Dumbledore will be wanting his...
298
00:33:18,544 --> 00:33:23,424
Well, he'll be wanting to see me.
Your train leaves in 10 minutes.
299
00:33:23,633 --> 00:33:28,971
Here's your ticket. Stick to your ticket,
that's very important.
300
00:33:31,807 --> 00:33:34,101
"Platform 9 3/4"?
301
00:33:34,310 --> 00:33:39,106
But, Hagrid, there must be a mistake.
This says platform 9 3/4.
302
00:33:39,315 --> 00:33:42,652
There's no such thing, is there?
303
00:34:01,170 --> 00:34:02,755
MAN:
Sorry.
304
00:34:04,256 --> 00:34:07,009
Excuse me. Excuse me.
305
00:34:07,218 --> 00:34:08,761
On your left.
306
00:34:09,011 --> 00:34:12,807
Can you tell me where
I might find platform 9 3/4?
307
00:34:13,015 --> 00:34:15,518
Think you're being funny, do you?
308
00:34:15,768 --> 00:34:19,105
MRS. WEASLEY: It's the same
every year, packed with Muggles.
309
00:34:19,522 --> 00:34:22,942
- Muggles?
MRS. WEASLEY: Platform 9 3/4, this way.
310
00:34:28,614 --> 00:34:31,784
All right, Percy, you first.
311
00:34:41,752 --> 00:34:42,962
Fred, you next.
312
00:34:43,170 --> 00:34:46,882
- He's not Fred, I am.
- You call yourself our mother?
313
00:34:47,049 --> 00:34:49,051
I'm sorry, George.
314
00:34:53,180 --> 00:34:55,558
I'm only joking. I am Fred.
315
00:35:01,397 --> 00:35:03,983
Excuse me.
316
00:35:05,067 --> 00:35:07,862
Could you tell me how to...?
317
00:35:08,070 --> 00:35:11,574
How to get onto the platform?
Not to worry, dear.
318
00:35:11,824 --> 00:35:14,285
It's Ron's first time
to Hogwarts as well.
319
00:35:14,493 --> 00:35:20,416
All you do is walk straight at the wall
between platforms 9 and 10.
320
00:35:20,583 --> 00:35:24,086
- Best to run if you're nervous.
- Good luck.
321
00:36:21,644 --> 00:36:25,940
Excuse me. Do you mind?
Everywhere else is full.
322
00:36:26,148 --> 00:36:28,359
Not at all.
323
00:36:31,445 --> 00:36:33,864
I'm Ron, by the way. Ron Weasley.
324
00:36:34,115 --> 00:36:36,742
I'm Harry. Harry Potter.
325
00:36:38,119 --> 00:36:40,162
So it's true!
326
00:36:40,371 --> 00:36:43,165
I mean, do you really have the...?
327
00:36:43,749 --> 00:36:46,627
- The what?
- The scar?
328
00:36:47,128 --> 00:36:49,171
Oh, yeah.
329
00:36:49,797 --> 00:36:52,007
Wicked!
330
00:36:54,468 --> 00:36:59,640
- Anything off the trolley, dears?
- No, thanks. I'm all set.
331
00:37:03,686 --> 00:37:05,980
We'll take the lot.
332
00:37:08,315 --> 00:37:10,025
Whoa.
333
00:37:16,699 --> 00:37:21,495
- Bertie Bott's Every Flavor Beans?
- They mean every flavor.
334
00:37:21,912 --> 00:37:25,291
There's chocolate
and peppermint and also...
335
00:37:25,499 --> 00:37:29,336
...spinach, liver and tripe.
336
00:37:29,545 --> 00:37:33,716
George sweared he got
a booger-flavored one once.
337
00:37:38,387 --> 00:37:43,726
- Are they real frogs?
- It's a spell. You want the cards.
338
00:37:43,934 --> 00:37:49,398
Each pack's got a famous witch
or wizard. I've got about 500 meself.
339
00:37:50,900 --> 00:37:53,194
Watch it!
340
00:37:55,196 --> 00:37:58,991
That's rotten luck. They've only
got one good jump in them.
341
00:38:01,869 --> 00:38:05,748
- I've got Dumbledore!
- I got about six of him.
342
00:38:07,541 --> 00:38:09,084
Hey, he's gone!
343
00:38:09,251 --> 00:38:12,755
You can't expect him to
hang around all day, can you?
344
00:38:13,380 --> 00:38:16,508
This is Scabbers. Pathetic, isn't he?
345
00:38:16,717 --> 00:38:17,885
A little.
346
00:38:18,093 --> 00:38:21,430
Fred gave me a spell
to turn him yellow. Want to see?
347
00:38:21,597 --> 00:38:23,682
Yeah.
348
00:38:30,439 --> 00:38:32,066
Has anyone seen a toad?
349
00:38:32,441 --> 00:38:35,110
- A boy named Neville's lost one.
- No.
350
00:38:35,694 --> 00:38:40,032
Oh, are you doing magic?
Let's see, then.
351
00:38:41,075 --> 00:38:45,412
Sunshine, daisies, butter mellow
352
00:38:45,621 --> 00:38:48,749
Turn this stupid, fat rat yellow
353
00:38:51,502 --> 00:38:57,132
Are you sure that's a real spell?
Well, it's not very good, is it?
354
00:38:57,299 --> 00:39:00,594
I've only tried
a few simple ones myself...
355
00:39:00,803 --> 00:39:03,430
...but they've all worked for me.
356
00:39:07,059 --> 00:39:09,103
For example:
357
00:39:09,478 --> 00:39:12,273
Oculus Reparo.
358
00:39:14,316 --> 00:39:16,986
That's better, isn't it?
359
00:39:18,153 --> 00:39:22,074
Holy cricket, you're Harry Potter!
360
00:39:22,283 --> 00:39:25,828
I'm Hermione Granger.
And you are...?
361
00:39:26,578 --> 00:39:29,790
- I'm Ron Weasley.
- Pleasure.
362
00:39:29,999 --> 00:39:35,087
You two better change into robes.
I expect we'll be arriving soon.
363
00:39:39,174 --> 00:39:42,678
You've got dirt on your nose.
Did you know?
364
00:39:42,845 --> 00:39:44,847
Just there.
365
00:39:57,192 --> 00:40:00,988
Right, then.
First years, this way, please!
366
00:40:01,196 --> 00:40:06,368
Come on, first years, don't be shy.
Come on now, hurry up.
367
00:40:13,375 --> 00:40:16,378
- Hello, Harry.
- Hi, Hagrid.
368
00:40:16,587 --> 00:40:17,629
Whoa.
369
00:40:17,796 --> 00:40:21,800
Right, then. This way to the boats.
Come on now, follow me.
370
00:40:50,579 --> 00:40:52,039
Wow.
371
00:41:07,513 --> 00:41:09,264
Wicked.
372
00:41:37,459 --> 00:41:39,711
Welcome to Hogwarts.
373
00:41:39,920 --> 00:41:43,924
Shortly, you'll pass through
these doors and join your classmates.
374
00:41:44,133 --> 00:41:49,179
But before you take your seats,
you must be sorted into your houses.
375
00:41:49,388 --> 00:41:52,474
They are Gryffindor, Hufflepuff...
376
00:41:52,724 --> 00:41:57,187
...Ravenclaw and Slytherin.
377
00:41:57,604 --> 00:42:02,651
While you're here, your house
will be like your family.
378
00:42:03,277 --> 00:42:06,780
Your triumphs will earn you points.
379
00:42:06,989 --> 00:42:11,118
Any rule-breaking
and you will lose points.
380
00:42:11,326 --> 00:42:16,623
At the end of the year, the house with
the most points wins the house cup.
381
00:42:16,832 --> 00:42:18,167
Trevor!
382
00:42:27,092 --> 00:42:28,719
Sorry.
383
00:42:28,927 --> 00:42:32,848
The Sorting Ceremony
will begin momentarily.
384
00:42:34,224 --> 00:42:37,519
It's true then,
what they're saying on the train.
385
00:42:37,978 --> 00:42:40,606
Harry Potter has come to Hogwarts.
386
00:42:40,814 --> 00:42:42,232
Harry Potter?
387
00:42:42,858 --> 00:42:45,527
This is Crabbe and Goyle.
388
00:42:45,736 --> 00:42:48,030
And I'm Malfoy.
389
00:42:48,363 --> 00:42:50,699
Draco Malfoy.
390
00:42:52,659 --> 00:42:56,246
Think my name's funny, do you?
I've no need to ask yours.
391
00:42:56,455 --> 00:43:02,252
Red hair and a hand-me-down robe?
You must be a Weasley.
392
00:43:03,170 --> 00:43:07,216
You'll find out some wizarding families
are better than others.
393
00:43:07,382 --> 00:43:11,220
You don't want to go making friends
with the wrong sort.
394
00:43:11,386 --> 00:43:13,555
I can help you there.
395
00:43:15,807 --> 00:43:19,645
I think I can tell the wrong sort
for myself, thanks.
396
00:43:25,275 --> 00:43:27,486
We're ready for you now.
Follow me.
397
00:43:46,088 --> 00:43:50,592
The ceiling isn't real. It's bewitched
to look like the night sky.
398
00:43:50,926 --> 00:43:53,804
I read about it
in Hogwarts, A History.
399
00:44:07,067 --> 00:44:09,903
Will you wait along here, please?
400
00:44:11,321 --> 00:44:14,116
Now, before we begin...
401
00:44:14,324 --> 00:44:17,578
...Professor Dumbledore would like
to say a few words.
402
00:44:17,786 --> 00:44:22,583
I have a few start-of-term notices
I wish to announce.
403
00:44:22,958 --> 00:44:25,085
The first years, please note...
404
00:44:25,377 --> 00:44:31,383
...that the Dark Forest is
strictly forbidden to all students.
405
00:44:31,633 --> 00:44:37,139
Also, our caretaker, Mr. Filch,
has asked me to remind you...
406
00:44:37,347 --> 00:44:41,977
...that the third-floor corridor
is out of bounds...
407
00:44:42,269 --> 00:44:46,481
...to everyone who does not wish
to die a most painful death.
408
00:44:47,858 --> 00:44:49,818
Thank you.
409
00:44:51,570 --> 00:44:55,657
When I call your name,
you will come forth.
410
00:44:55,866 --> 00:44:59,494
I shall place the Sorting Hat
on your head...
411
00:44:59,661 --> 00:45:02,914
...and you will be sorted
into your houses.
412
00:45:03,123 --> 00:45:05,751
Hermione Granger.
413
00:45:08,003 --> 00:45:10,631
Oh, no. Okay, relax.
414
00:45:11,006 --> 00:45:14,384
Mental, that one, I'm telling you.
415
00:45:18,889 --> 00:45:23,685
Ah, right, then. Mm, right.
416
00:45:23,935 --> 00:45:27,522
Okay. Gryffindor!
417
00:45:36,323 --> 00:45:39,117
Draco Malfoy.
418
00:45:43,664 --> 00:45:45,874
Slytherin!
419
00:45:46,833 --> 00:45:49,711
Every wizard who went bad
was in Slytherin.
420
00:45:49,961 --> 00:45:52,506
Susan Bones.
421
00:45:59,471 --> 00:46:00,889
Ah!
422
00:46:01,056 --> 00:46:03,183
Harry, what is it?
423
00:46:03,433 --> 00:46:06,144
Nothing. Nothing, I'm fine.
424
00:46:06,395 --> 00:46:07,813
SORTING HAT:
Let's see...
425
00:46:08,063 --> 00:46:12,401
I know! Hufflepuff!
426
00:46:14,152 --> 00:46:16,571
Ronald Weasley.
427
00:46:29,418 --> 00:46:35,424
Ha, another Weasley!
I know just what to do with you.
428
00:46:36,091 --> 00:46:38,427
Gryffindor!
429
00:46:44,599 --> 00:46:47,102
Harry Potter.
430
00:46:54,985 --> 00:46:56,611
[WHISPERING]
431
00:47:04,244 --> 00:47:08,206
Hm, difficult, very difficult.
432
00:47:08,415 --> 00:47:12,377
Plenty of courage, I see.
Not a bad mind, either.
433
00:47:12,586 --> 00:47:14,880
There's talent, oh, yes.
434
00:47:15,088 --> 00:47:18,925
And a thirst to prove yourself.
435
00:47:19,134 --> 00:47:21,303
But where to put you?
436
00:47:21,887 --> 00:47:24,389
Not Slytherin, not Slytherin!
437
00:47:24,639 --> 00:47:28,268
Not Slytherin, eh? Are you sure?
438
00:47:28,477 --> 00:47:33,315
You could be great, you know.
It's all here, in your head.
439
00:47:33,565 --> 00:47:38,904
And Slytherin will help you on the way
to greatness, no doubt about that.
440
00:47:39,237 --> 00:47:43,825
- No? Well, if you're sure.
- Please, no.
441
00:47:44,075 --> 00:47:45,827
Better be...
442
00:47:46,036 --> 00:47:47,996
...Gryffindor!
443
00:48:13,522 --> 00:48:16,316
Your attention, please.
444
00:48:18,360 --> 00:48:21,071
Let the feast begin.
445
00:48:26,076 --> 00:48:28,203
Wow.
446
00:48:38,004 --> 00:48:39,548
I'm half and half.
447
00:48:39,714 --> 00:48:43,009
Me dad's a Muggle. Mum's a witch.
448
00:48:43,218 --> 00:48:46,721
Bit of a nasty shock for him
when he found out.
449
00:48:47,722 --> 00:48:51,518
Percy, who's that teacher
talking to Professor Quirrell?
450
00:48:51,852 --> 00:48:54,980
PERCY: Professor Snape,
head of Slytherin house.
451
00:48:55,188 --> 00:48:57,107
- What's he teach?
- Potions.
452
00:48:57,315 --> 00:49:02,904
But he fancies the Dark Arts.
He's been after Quirrell's job for years.
453
00:49:07,409 --> 00:49:09,744
Hello! How are you?
454
00:49:09,995 --> 00:49:13,373
Welcome to Gryffindor.
455
00:49:23,425 --> 00:49:25,927
GIRL:
It's the Bloody Baron!
456
00:49:30,599 --> 00:49:33,393
Hello, Sir Nicholas.
Have a nice summer?
457
00:49:33,602 --> 00:49:39,024
Dismal. Once again, my request to join
the Headless Hunt has been denied.
458
00:49:42,068 --> 00:49:44,946
I know you.
You're Nearly Headless Nick.
459
00:49:45,196 --> 00:49:47,949
I prefer Sir Nicholas,
if you don't mind.
460
00:49:48,158 --> 00:49:51,661
"Nearly" headless?
How can you be nearly headless?
461
00:49:51,953 --> 00:49:53,955
Like this.
462
00:50:03,965 --> 00:50:07,802
PERCY: Gryffindors, follow me, please.
Keep up. Thank you.
463
00:50:07,969 --> 00:50:12,307
Ravenclaw, follow me. This way.
464
00:50:12,599 --> 00:50:15,936
PERCY: This is the most direct path
to the dormitories.
465
00:50:16,144 --> 00:50:20,315
Keep an eye on the staircases.
They like to change.
466
00:50:29,449 --> 00:50:35,246
Keep up, please, and follow me.
Quickly now, come on. Come on.
467
00:50:35,455 --> 00:50:38,124
RON:
That picture's moving.
468
00:50:38,333 --> 00:50:41,836
RON: Look at that one.
HARRY: I think she fancies you.
469
00:50:43,588 --> 00:50:45,924
GIRL 1: Look!
GIRL 2: Who's that girl?
470
00:50:46,132 --> 00:50:48,677
MAN IN PICTURE:
Welcome to Hogwarts.
471
00:50:50,345 --> 00:50:51,429
GIRL 3:
Who's that?
472
00:51:04,693 --> 00:51:06,277
Password?
473
00:51:06,736 --> 00:51:09,531
Caput Draconis.
474
00:51:11,533 --> 00:51:13,827
Wow.
475
00:51:16,287 --> 00:51:21,167
PERCY: Follow me, everyone.
Keep up. Quickly, come on.
476
00:51:23,878 --> 00:51:26,297
Gather around here.
477
00:51:28,008 --> 00:51:31,302
Welcome to the Gryffindor
common room.
478
00:51:31,511 --> 00:51:35,890
Boys' dormitory is upstairs to the left.
Girls, the same on your right.
479
00:51:36,141 --> 00:51:39,269
Your belongings have
already been brought up.
480
00:52:47,462 --> 00:52:49,089
Made it!
481
00:52:49,297 --> 00:52:53,718
Can you imagine the look on old
McGonagall's face if we were late?
482
00:52:56,971 --> 00:53:01,935
- That was bloody brilliant!
- Thank you for that assessment.
483
00:53:02,143 --> 00:53:06,439
It'd be better if I transfigured
Mr. Potter and you into a watch.
484
00:53:06,648 --> 00:53:09,859
- Then one of you might be on time.
- We got lost.
485
00:53:10,068 --> 00:53:15,824
Then perhaps a map? I trust you
don't need one to find your seats.
486
00:53:23,998 --> 00:53:29,671
There will be no foolish wand-waving
or silly incantations in this class.
487
00:53:29,879 --> 00:53:33,508
As such, I don't expect
many of you to appreciate...
488
00:53:33,758 --> 00:53:37,470
...the subtle science and exact art
that is potion-making.
489
00:53:37,679 --> 00:53:40,765
However, for those select few...
490
00:53:41,683 --> 00:53:45,019
...who possess the predisposition...
491
00:53:48,690 --> 00:53:51,985
...I can teach you
how to bewitch the mind...
492
00:53:52,193 --> 00:53:55,113
...and ensnare the senses.
493
00:53:55,321 --> 00:53:57,866
I can tell you how to bottle fame...
494
00:53:58,032 --> 00:54:03,997
...brew glory and even
put a stopper in death.
495
00:54:08,042 --> 00:54:12,922
Then again, maybe some of you have
come to Hogwarts with abilities...
496
00:54:13,131 --> 00:54:19,053
...so formidable that
you feel confident enough...
497
00:54:19,304 --> 00:54:22,223
...to not pay attention.
498
00:54:28,229 --> 00:54:30,815
Mr. Potter.
499
00:54:32,025 --> 00:54:35,862
Our new celebrity.
500
00:54:38,031 --> 00:54:43,828
What would I get if I added root of
asphodel to an infusion of wormwood?
501
00:54:47,081 --> 00:54:49,500
You don't know? Let's try again.
502
00:54:49,709 --> 00:54:54,339
Where would you look
if I asked you to find a bezoar?
503
00:54:55,590 --> 00:54:57,008
I don't know, sir.
504
00:54:57,258 --> 00:55:01,095
SNAPE: What is the difference
between monkshood and wolfsbane?
505
00:55:03,681 --> 00:55:05,934
I don't know, sir.
506
00:55:07,018 --> 00:55:08,269
Pity.
507
00:55:10,021 --> 00:55:14,234
Clearly, fame isn't everything...
508
00:55:14,943 --> 00:55:15,944
...is it, Mr. Potter?
509
00:55:17,195 --> 00:55:18,947
Clearly, Hermione knows.
510
00:55:19,113 --> 00:55:21,866
It seems a pity not to ask her.
511
00:55:22,033 --> 00:55:23,076
[ALL GIGGLING]
512
00:55:23,243 --> 00:55:24,786
SNAPE:
Silence.
513
00:55:35,421 --> 00:55:37,757
Put your hand down, you silly girl.
514
00:55:41,552 --> 00:55:44,305
For your information, Potter...
515
00:55:44,472 --> 00:55:47,392
...asphodel and wormwood
make a sleeping potion so powerful...
516
00:55:47,558 --> 00:55:49,852
...it is known as
the Draught of the Living Dead.
517
00:55:50,019 --> 00:55:53,064
A bezoar is a stone
taken from the stomach of a goat...
518
00:55:53,231 --> 00:55:55,233
...and it will save you from most poisons.
519
00:55:55,400 --> 00:55:58,361
As for monkshood and wolfsbane,
they are the same plant...
520
00:55:58,528 --> 00:56:01,614
...which also goes by the name of aconite.
521
00:56:03,866 --> 00:56:05,702
Well...
522
00:56:06,619 --> 00:56:09,956
...why aren't you all copying this down?
523
00:56:19,299 --> 00:56:21,843
And Gryffindors...
524
00:56:22,093 --> 00:56:26,514
...note that five points
will be taken from your house...
525
00:56:26,723 --> 00:56:30,310
...for your classmate's cheek.
526
00:56:46,409 --> 00:56:52,040
Eye of rabbit, harp string hum
Turn this water into rum
527
00:56:53,249 --> 00:56:54,751
Eye of rabbit...
528
00:56:55,084 --> 00:56:57,754
What's Seamus trying to do
to the water?
529
00:56:58,046 --> 00:57:02,759
Turn it to rum. Actually managed
a weak tea yesterday, before...
530
00:57:03,009 --> 00:57:04,343
[EXPLODES]
531
00:57:07,597 --> 00:57:09,098
[OWL CRIES]
532
00:57:09,265 --> 00:57:11,392
Mail's here.
533
00:57:43,633 --> 00:57:46,636
Can I borrow this? Thanks.
534
00:57:50,556 --> 00:57:52,767
Look, Neville's got a Remembrall.
535
00:57:52,975 --> 00:57:58,481
I've read about those. The smoke turns
red when you've forgotten something.
536
00:57:58,815 --> 00:58:02,151
The problem is, I can't remember
what I've forgotten.
537
00:58:02,485 --> 00:58:05,905
Somebody broke into Gringotts. Listen.
538
00:58:06,114 --> 00:58:09,784
"Believed to be the work
of Dark wizards or witches...
539
00:58:10,034 --> 00:58:15,748
...Gringotts goblins acknowledge
the breach but insist nothing was taken.
540
00:58:15,957 --> 00:58:21,671
The vault in question, number 713,
had been emptied earlier that same day."
541
00:58:21,838 --> 00:58:26,134
That's odd. That's the vault
Hagrid and I went to.
542
00:58:35,059 --> 00:58:38,813
- Good afternoon, class.
- Good afternoon, Madam Hooch.
543
00:58:39,021 --> 00:58:41,816
Good afternoon, Amanda.
Good afternoon.
544
00:58:43,109 --> 00:58:45,570
Welcome to your first flying lesson.
545
00:58:45,778 --> 00:58:49,699
What are you waiting for?
Step up to your broomstick.
546
00:58:49,866 --> 00:58:55,496
Come on now, hurry up. Stick your hand
over the broom and say, "Up."
547
00:58:55,705 --> 00:58:57,665
Up!
548
00:58:57,874 --> 00:59:02,211
- Up.
- Up.
549
00:59:03,880 --> 00:59:05,506
Up. Up!
550
00:59:05,715 --> 00:59:07,717
With feeling.
551
00:59:07,884 --> 00:59:08,968
ALL:
Up!
552
00:59:09,218 --> 00:59:10,887
- Up. Up.
- Up. Up.
553
00:59:13,514 --> 00:59:15,474
Up! Oh!
554
00:59:16,392 --> 00:59:18,519
Shut up, Harry.
555
00:59:18,728 --> 00:59:23,399
Now, once you've got hold of
your broom, I want you to mount it.
556
00:59:23,608 --> 00:59:27,612
Grip it tight. You don't wanna be
sliding off the end.
557
00:59:27,987 --> 00:59:32,909
When I blow my whistle, I want you
to kick off from the ground, hard.
558
00:59:33,159 --> 00:59:36,996
Keep your broom steady,
hover for a moment...
559
00:59:37,205 --> 00:59:41,500
...then lean forward slightly
and touch back down.
560
00:59:41,751 --> 00:59:44,879
On my whistle. Three, two...
561
00:59:47,256 --> 00:59:48,674
Mr. Longbottom.
562
00:59:53,262 --> 00:59:56,182
- Mr. Longbottom!
- Down, down!
563
00:59:56,390 --> 00:59:57,642
Neville!
564
01:00:01,354 --> 01:00:04,023
Come back down this instant!
565
01:00:13,950 --> 01:00:16,452
Mr. Longbo...
566
01:00:18,037 --> 01:00:20,081
[NEVILLE SCREAMS]
567
01:00:25,127 --> 01:00:27,880
NEVILLE:
Whoa!
568
01:00:31,801 --> 01:00:32,802
Ow!
569
01:00:32,969 --> 01:00:35,388
MADAM HOOCH:
Everyone out of the way!
570
01:00:40,935 --> 01:00:43,104
Is he all right?
571
01:00:43,479 --> 01:00:49,151
Oh, dear, it's a broken wrist.
Poor boy. Come on now, up you get.
572
01:00:50,444 --> 01:00:55,116
Keep your feet on the ground
while I take him to the hospital wing.
573
01:00:55,324 --> 01:00:58,995
Understand? If I see
a single broom in the air...
574
01:00:59,203 --> 01:01:04,458
...the one riding it will be expelled
before they can say Quidditch.
575
01:01:04,667 --> 01:01:06,585
Did you see his face?
576
01:01:06,794 --> 01:01:10,631
If he had squeezed this, he'd have
remembered to fall on his arse.
577
01:01:10,840 --> 01:01:13,342
Give it here, Malfoy.
578
01:01:14,176 --> 01:01:17,847
No. I'll leave it somewhere
for Longbottom to find.
579
01:01:22,018 --> 01:01:24,520
How about on the roof?
580
01:01:25,688 --> 01:01:29,525
What's the matter, Potter?
Bit beyond your reach?
581
01:01:32,028 --> 01:01:35,865
Harry, no way!
You heard what Madam Hooch said.
582
01:01:36,032 --> 01:01:38,993
Besides, you don't know how to fly.
583
01:01:39,285 --> 01:01:41,203
What an idiot.
584
01:01:44,540 --> 01:01:48,044
Give it here or I'll
knock you off your broom!
585
01:01:48,294 --> 01:01:50,379
Is that so?
586
01:01:53,549 --> 01:01:55,843
Have it your way, then.
587
01:02:28,584 --> 01:02:32,213
BOY 1: Nice going, Harry.
BOY 2: That was wicked, Harry!
588
01:02:32,421 --> 01:02:34,423
Harry Potter!
589
01:02:35,424 --> 01:02:37,426
Follow me.
590
01:02:49,105 --> 01:02:51,357
You wait here.
591
01:02:53,109 --> 01:02:58,406
Professor Quirrell, excuse me.
Could I borrow Wood for a moment?
592
01:02:58,614 --> 01:03:00,449
Yes, of course.
593
01:03:02,952 --> 01:03:05,329
[LIZARD GROWLS]
594
01:03:06,122 --> 01:03:11,877
Potter, this is Oliver Wood.
Wood, I have found you a Seeker.
595
01:03:13,963 --> 01:03:17,466
Have you heard? Harry Potter's
the new Gryffindor Seeker.
596
01:03:17,716 --> 01:03:19,927
I always knew he'd do well.
597
01:03:20,386 --> 01:03:24,432
Seeker? But first years
never make the house teams.
598
01:03:24,640 --> 01:03:29,478
- You must be the youngest player in...
- A century, McGonagall says.
599
01:03:29,645 --> 01:03:31,981
Well done, Harry.
Wood's just told us.
600
01:03:32,148 --> 01:03:34,650
Fred and George are on the team.
Beaters.
601
01:03:34,900 --> 01:03:38,612
Our job is to make sure you
don't get bloodied up too bad.
602
01:03:38,821 --> 01:03:41,490
Can't make any promises.
Rough game, Quidditch.
603
01:03:41,657 --> 01:03:45,661
But no one's died in years.
Someone vanishes occasionally.
604
01:03:45,870 --> 01:03:48,622
But they'll turn up in a month or two.
605
01:03:48,873 --> 01:03:54,503
Go on. Quidditch is great. Best game
there is, and you'll be great too.
606
01:03:54,670 --> 01:03:57,923
I've never played.
What if I make a fool of myself?
607
01:03:58,340 --> 01:04:03,137
You won't make a fool of yourself.
It's in your blood.
608
01:04:08,851 --> 01:04:10,019
Whoa.
609
01:04:11,687 --> 01:04:15,524
You never told me your father
was a Seeker too.
610
01:04:16,358 --> 01:04:18,527
I didn't know.
611
01:04:23,032 --> 01:04:27,661
I'm telling you, it's spooky.
She knows more about you than you do.
612
01:04:27,870 --> 01:04:30,164
HARRY:
Who doesn't?
613
01:04:31,040 --> 01:04:33,209
What's happening?
614
01:04:33,417 --> 01:04:37,630
The staircases change, remember?
615
01:04:43,052 --> 01:04:47,556
- Let's go this way.
RON: Before the staircase moves again.
616
01:04:55,189 --> 01:04:58,567
Does anybody feel like
we shouldn't be here?
617
01:04:58,859 --> 01:05:00,986
HERMIONE:
We're not supposed to be here.
618
01:05:01,195 --> 01:05:05,074
This is the third floor.
It's forbidden.
619
01:05:06,242 --> 01:05:07,868
Let's go.
620
01:05:08,035 --> 01:05:09,078
[CAT MEOWS]
621
01:05:10,079 --> 01:05:12,957
HERMIONE: It's Filch's cat!
HARRY: Run!
622
01:05:16,752 --> 01:05:20,089
Quick, let's hide through that door!
623
01:05:25,219 --> 01:05:27,263
- It's locked!
- We're done for!
624
01:05:27,471 --> 01:05:29,598
Move over!
625
01:05:30,599 --> 01:05:32,726
Alohomora.
626
01:05:33,602 --> 01:05:35,521
Get in.
627
01:05:36,772 --> 01:05:37,856
Alohomora?
628
01:05:38,065 --> 01:05:40,609
Standard Book of Spells,
chapter seven.
629
01:05:40,776 --> 01:05:44,196
FILCH:
Anyone here, my sweet?
630
01:05:44,363 --> 01:05:45,698
[CAT MEOWS]
631
01:05:50,411 --> 01:05:51,453
Come on.
632
01:05:52,246 --> 01:05:54,873
HERMIONE: Filch is gone.
- He thinks this door's locked.
633
01:05:55,040 --> 01:05:58,627
- It was locked.
- And for good reason.
634
01:06:24,320 --> 01:06:29,825
What are they doing, keeping a thing
like that locked up in a school?
635
01:06:30,034 --> 01:06:33,662
Didn't you see what
it was standing on?
636
01:06:33,912 --> 01:06:38,083
I wasn't looking at its feet!
I was preoccupied with its heads.
637
01:06:38,292 --> 01:06:41,170
Or maybe you didn't notice.
There were three!
638
01:06:41,337 --> 01:06:45,049
HERMIONE: It was standing on
a trap door. It wasn't there by accident.
639
01:06:45,257 --> 01:06:48,802
- It's guarding something.
- Guarding something?
640
01:06:49,178 --> 01:06:52,973
That's right. Now, if you two
don't mind, I'm going to bed...
641
01:06:53,182 --> 01:06:56,810
...before you come up with another idea
to get us killed.
642
01:06:57,019 --> 01:07:00,147
Or worse, expelled.
643
01:07:03,359 --> 01:07:07,655
She needs to sort out her priorities.
644
01:07:12,284 --> 01:07:16,497
Quidditch is easy to understand.
Each team has seven players.
645
01:07:16,705 --> 01:07:22,378
Three Chasers, two Beaters,
one Keeper and a Seeker. That's you.
646
01:07:27,508 --> 01:07:31,637
There are three kinds of balls.
This one's called the Quaffle.
647
01:07:31,845 --> 01:07:37,810
The Chasers handle the Quaffle and try
to put it through one of those hoops.
648
01:07:38,018 --> 01:07:42,398
The Keeper, that's me,
defends the hoops. With me so far?
649
01:07:42,606 --> 01:07:47,069
I think so. What are those?
650
01:07:49,363 --> 01:07:51,532
You better take this.
651
01:08:01,583 --> 01:08:04,378
Careful now, it's coming back.
652
01:08:10,926 --> 01:08:14,596
Not bad, Potter.
You'd make a fair Beater.
653
01:08:16,765 --> 01:08:18,851
Uh-oh.
654
01:08:31,238 --> 01:08:33,532
What was that?
655
01:08:34,283 --> 01:08:38,036
Bludger. Nasty little buggers.
656
01:08:38,245 --> 01:08:41,749
But you are a Seeker.
657
01:08:45,294 --> 01:08:49,923
The only thing I want you
to worry about is this.
658
01:08:50,174 --> 01:08:52,676
The Golden Snitch.
659
01:08:52,885 --> 01:08:55,888
- I like this ball.
- You like it now.
660
01:08:56,096 --> 01:09:00,100
Just wait. It's wicked fast
and damn near impossible to see.
661
01:09:00,309 --> 01:09:02,269
What do I do with it?
662
01:09:02,478 --> 01:09:05,731
You catch it.
Before the other team's Seeker.
663
01:09:05,981 --> 01:09:08,442
You catch this, the game's over.
664
01:09:08,650 --> 01:09:12,613
You catch this, Potter,
and we win.
665
01:09:18,744 --> 01:09:20,496
Whoa.
666
01:09:21,663 --> 01:09:27,002
One of a wizard's most rudimentary
skills is levitation...
667
01:09:27,211 --> 01:09:31,173
...or the ability to make objects fly.
668
01:09:31,340 --> 01:09:33,801
Do you have your feathers? Good.
669
01:09:34,009 --> 01:09:39,181
Now, don't forget the nice wrist
movement we've been practicing.
670
01:09:39,348 --> 01:09:42,726
The swish and flick. Everyone.
671
01:09:43,268 --> 01:09:48,857
The swish and flick. Good.
Oh, and enunciate.
672
01:09:49,608 --> 01:09:53,862
Wingardium Leviosa.
Off you go, then.
673
01:09:54,947 --> 01:09:57,449
Wingardium Leviosa.
674
01:09:57,699 --> 01:10:00,035
Wingardium Leviosa.
675
01:10:00,244 --> 01:10:03,705
Wingardium Leviosa.
676
01:10:03,872 --> 01:10:08,126
No, stop, stop, stop! You're going
to take someone's eye out.
677
01:10:08,377 --> 01:10:14,341
Besides, you're saying it wrong.
It's Leviosa, not Leviosar.
678
01:10:14,883 --> 01:10:19,137
You do it then, if you're so clever.
Go on, go on.
679
01:10:20,389 --> 01:10:23,475
Wingardium Leviosa.
680
01:10:30,983 --> 01:10:36,572
Well done! See here, everyone,
Miss Granger's done it!
681
01:10:36,822 --> 01:10:38,490
Splendid!
682
01:10:40,075 --> 01:10:42,244
Well done, dear.
683
01:10:42,411 --> 01:10:44,329
[EXPLODES]
684
01:10:46,498 --> 01:10:50,586
I think we're going to need
another feather over here.
685
01:10:57,092 --> 01:11:01,346
"It's Leviosa, not Leviosar."
686
01:11:01,597 --> 01:11:06,935
She's a nightmare, honestly!
No wonder she hasn't got any friends.
687
01:11:07,603 --> 01:11:10,105
I think she heard you.
688
01:11:38,800 --> 01:11:40,886
Where's Hermione?
689
01:11:41,094 --> 01:11:44,222
Parvati said she wouldn't
come out of the bathroom.
690
01:11:44,431 --> 01:11:48,477
She said that she'd been in there
all afternoon, crying.
691
01:11:52,940 --> 01:11:56,610
Troll in the dungeon!
692
01:11:56,860 --> 01:12:00,155
Troll in the dungeon!
693
01:12:02,991 --> 01:12:05,327
Thought you ought to know.
694
01:12:12,167 --> 01:12:15,003
Silence!
695
01:12:16,630 --> 01:12:20,676
Everyone will please not panic!
696
01:12:21,343 --> 01:12:22,928
Now...
697
01:12:23,136 --> 01:12:27,683
...prefects will lead their house
back to the dormitories.
698
01:12:28,392 --> 01:12:33,188
Teachers will follow me
to the dungeons.
699
01:12:44,199 --> 01:12:47,411
Gryffindors, keep up, please,
and stay alert.
700
01:12:47,619 --> 01:12:49,371
HARRY:
How could a troll get in?
701
01:12:49,538 --> 01:12:54,710
Not on its own. Trolls are really stupid.
Probably people playing jokes.
702
01:12:54,960 --> 01:12:58,964
- What?
- Hermione! She doesn't know.
703
01:13:08,473 --> 01:13:10,851
[GROWLS]
704
01:13:11,059 --> 01:13:14,312
I think the troll's left the dungeon.
705
01:13:18,191 --> 01:13:20,360
HARRY:
It's going into the girls' bathroom.
706
01:13:45,552 --> 01:13:47,679
[HERMIONE SCREAMS]
707
01:13:51,391 --> 01:13:53,769
Hermione, move!
708
01:13:57,105 --> 01:14:01,276
HERMIONE:
Help! Help!
709
01:14:03,278 --> 01:14:05,363
Hey, pea brain!
710
01:14:15,123 --> 01:14:16,500
[HERMIONE SCREAMS]
711
01:14:17,793 --> 01:14:19,628
Help!
712
01:14:22,380 --> 01:14:23,882
Whoa!
713
01:14:32,140 --> 01:14:33,558
Ugh.
714
01:14:40,816 --> 01:14:43,151
Do something!
715
01:14:44,611 --> 01:14:48,573
- What?
- Anything!
716
01:14:49,157 --> 01:14:51,618
- Hurry up!
- Swish and flick.
717
01:14:51,827 --> 01:14:54,162
Wingardium Leviosa.
718
01:15:05,090 --> 01:15:07,092
Cool.
719
01:15:31,491 --> 01:15:34,327
Is it dead?
720
01:15:34,536 --> 01:15:38,456
I don't think so. Just knocked out.
721
01:15:43,837 --> 01:15:47,048
Ugh. Troll boogers.
722
01:15:49,551 --> 01:15:53,096
Oh, my goodness!
Explain yourselves, both of you!
723
01:15:53,305 --> 01:15:57,893
- Well, what it is...
- It's my fault, Professor McGonagall.
724
01:16:00,103 --> 01:16:01,313
Miss Granger?
725
01:16:02,189 --> 01:16:07,235
I went looking for the troll.
I thought I could handle it.
726
01:16:07,485 --> 01:16:09,362
But I was wrong.
727
01:16:09,571 --> 01:16:11,239
If Harry and Ron hadn't come
and found me...
728
01:16:13,283 --> 01:16:14,618
...I'd probably be dead.
729
01:16:15,744 --> 01:16:20,165
MCGONAGALL: Be that as it may,
it was an extremely foolish thing to do.
730
01:16:20,332 --> 01:16:26,004
I expected more rational behavior
and am very disappointed in you.
731
01:16:26,254 --> 01:16:29,257
Five points will be taken
from Gryffindor...
732
01:16:29,466 --> 01:16:33,011
...for your serious lack of judgment.
733
01:16:33,511 --> 01:16:35,513
As for you two gentlemen...
734
01:16:35,680 --> 01:16:39,142
...I just hope you realize
how fortunate you are.
735
01:16:39,351 --> 01:16:42,771
Not many first-year students
could take on a troll...
736
01:16:42,979 --> 01:16:45,565
...and live to tell the tale.
737
01:16:45,857 --> 01:16:48,276
Five points...
738
01:16:49,653 --> 01:16:52,781
...will be awarded to each of you...
739
01:16:54,366 --> 01:16:57,410
...for sheer dumb luck.
740
01:17:03,041 --> 01:17:06,795
Perhaps you ought to go.
It might wake up.
741
01:17:09,464 --> 01:17:11,383
[TROLL GROWLS]
742
01:17:15,679 --> 01:17:17,847
HARRY: Good of you to
get us out of trouble like that.
743
01:17:18,014 --> 01:17:20,350
RON:
Mind you, we did save her life.
744
01:17:20,517 --> 01:17:25,188
Mind you, she might not have
needed saving if you hadn't insulted her.
745
01:17:25,355 --> 01:17:27,899
What are friends for?
746
01:17:31,278 --> 01:17:33,530
RON:
Take a bit of toast, mate. Go on.
747
01:17:33,738 --> 01:17:36,950
Ron's right.
You'll need your strength today.
748
01:17:37,117 --> 01:17:39,369
I'm not hungry.
749
01:17:39,953 --> 01:17:45,583
Good luck today, Potter.
You've proven yourself against a troll.
750
01:17:45,792 --> 01:17:48,962
A game of Quidditch
should be easy work.
751
01:17:49,129 --> 01:17:52,299
Even if it is against Slytherin.
752
01:17:59,973 --> 01:18:03,393
- That explains the blood.
- Blood?
753
01:18:03,810 --> 01:18:07,939
Last night, I'm guessing Snape let
the troll in as a diversion...
754
01:18:08,148 --> 01:18:10,817
...so he could get past that dog.
755
01:18:11,026 --> 01:18:13,778
But he got bit,
that's why he's limping.
756
01:18:14,029 --> 01:18:16,239
But why would anyone go near that dog?
757
01:18:16,906 --> 01:18:20,160
At Gringotts, Hagrid took
something out of the vault.
758
01:18:20,327 --> 01:18:23,621
Said it was Hogwarts business,
very secret.
759
01:18:23,788 --> 01:18:24,956
HERMIONE:
You're saying...
760
01:18:25,165 --> 01:18:29,669
That's what the dog's guarding.
That's what Snape wants.
761
01:18:29,836 --> 01:18:31,338
[OWL CRIES]
762
01:18:42,807 --> 01:18:46,770
- Bit early for mail, isn't it?
- But I never get mail.
763
01:18:47,312 --> 01:18:48,855
Let's open it.
764
01:18:59,032 --> 01:19:00,283
HARRY:
It's a broomstick.
765
01:19:01,076 --> 01:19:05,205
That's not just a broomstick,
it's a Nimbus 2000!
766
01:19:06,664 --> 01:19:08,708
But who...?
767
01:19:30,355 --> 01:19:32,857
- Scared, Harry?
- A little.
768
01:19:33,066 --> 01:19:36,736
It's all right. I felt the same way
before my first game.
769
01:19:36,903 --> 01:19:40,407
- What happened?
- I don't really remember.
770
01:19:40,740 --> 01:19:43,410
I took a Bludger to the head
two minutes in.
771
01:19:43,618 --> 01:19:46,413
Woke up in hospital a week later.
772
01:20:08,643 --> 01:20:12,021
Welcome to Hogwarts' first
Quidditch game of the season.
773
01:20:12,230 --> 01:20:16,609
Today's game,
Slytherin versus Gryffindor!
774
01:20:21,781 --> 01:20:23,616
Gryffindor!
775
01:20:47,223 --> 01:20:49,684
LEE:
The players take their positions...
776
01:20:49,893 --> 01:20:53,688
...as Madam Hooch steps onto
the field to begin the game!
777
01:20:53,897 --> 01:20:57,233
Now, I want a nice, clean game...
778
01:20:57,817 --> 01:21:00,278
...from all of you!
779
01:21:05,408 --> 01:21:08,328
LEE: The Bludgers are up,
followed by the Golden Snitch.
780
01:21:08,495 --> 01:21:11,247
Remember, the Snitch
is worth 150 points.
781
01:21:11,456 --> 01:21:15,251
The Seeker who catches the Snitch
ends the game.
782
01:21:21,341 --> 01:21:25,512
The Quaffle is released
and the game begins!
783
01:21:44,197 --> 01:21:48,993
Angelina Johnson scores!
Ten points for Gryffindor!
784
01:21:51,246 --> 01:21:53,498
Yes... Whoa.
785
01:21:54,165 --> 01:21:55,458
Well done!
786
01:21:59,837 --> 01:22:05,552
LEE: Slytherin takes the Quaffle.
Bletchley passes to Captain Marcus Flint.
787
01:22:36,874 --> 01:22:40,378
- Yes!
- Another 10 points to Gryffindor!
788
01:22:54,183 --> 01:22:56,060
Give me that!
789
01:23:27,467 --> 01:23:30,136
Take that side!
790
01:24:17,308 --> 01:24:19,102
Whoa. Whoa!
791
01:24:19,602 --> 01:24:22,855
HAGRID: What's going on
with Harry's broomstick?
792
01:24:31,781 --> 01:24:33,991
It's Snape.
He's jinxing the broom!
793
01:24:34,200 --> 01:24:38,538
- Jinxing the broom? What do we do?
- Leave it to me.
794
01:25:00,351 --> 01:25:01,894
Come on, Hermione!
795
01:25:15,992 --> 01:25:19,746
Lacarnum Inflamarae.
796
01:25:26,836 --> 01:25:29,881
MAN:
Fire! You're on fire!
797
01:25:47,732 --> 01:25:49,901
Go, go, go, go!
798
01:26:41,911 --> 01:26:44,247
Looks like he's gonna be sick.
799
01:26:45,331 --> 01:26:46,791
LEE:
He's got the Snitch!
800
01:26:46,999 --> 01:26:51,087
Harry Potter receives 150 points
for catching the Snitch!
801
01:26:51,295 --> 01:26:52,964
Gryffindor wins!
802
01:26:56,592 --> 01:26:59,095
Oh, no.
803
01:27:01,848 --> 01:27:03,140
Yes!
804
01:27:36,632 --> 01:27:40,803
Nonsense! Why would Snape
put a curse on Harry's broom?
805
01:27:41,012 --> 01:27:44,891
Who knows? Why was he trying
to get past that three-headed dog?
806
01:27:45,141 --> 01:27:47,560
- Who told you about Fluffy?
- Fluffy?
807
01:27:47,727 --> 01:27:51,397
- That thing has a name?
- Of course he has a name. He's mine.
808
01:27:51,606 --> 01:27:56,193
I bought him off an Irishman.
I lent him to Dumbledore to guard...
809
01:27:56,360 --> 01:27:57,403
Yes?
810
01:27:57,612 --> 01:28:01,741
Shouldn't have said that.
No more questions! That's top-secret.
811
01:28:02,325 --> 01:28:06,329
But whatever Fluffy's guarding,
Snape's trying to steal it.
812
01:28:06,537 --> 01:28:09,999
Codswallop. Professor Snape
is a Hogwarts teacher.
813
01:28:10,499 --> 01:28:15,588
Teacher or not, I know a spell when
I see one. I've read all about them.
814
01:28:15,755 --> 01:28:19,383
You've got to keep eye contact,
and Snape wasn't blinking.
815
01:28:19,592 --> 01:28:21,844
Exactly.
816
01:28:22,511 --> 01:28:25,264
Now, you listen to me,
all three of you.
817
01:28:25,431 --> 01:28:30,144
You're meddling in things that ought
not to be meddled in. It's dangerous.
818
01:28:30,353 --> 01:28:35,441
What that dog is guarding is between
Dumbledore and Nicholas Flamel.
819
01:28:35,650 --> 01:28:37,068
Nicholas Flamel?
820
01:28:38,069 --> 01:28:42,782
I shouldn't have said that.
I should not have said that.
821
01:28:42,949 --> 01:28:47,078
Nicholas Flamel.
Who's Nicholas Flamel?
822
01:28:47,286 --> 01:28:49,288
I don't know.
823
01:29:08,140 --> 01:29:10,977
Merry Christmas
Merry Christmas
824
01:29:11,227 --> 01:29:13,980
Ring the Hogwart bell
825
01:29:14,230 --> 01:29:16,983
Merry Christmas
Merry Christmas
826
01:29:17,233 --> 01:29:20,152
Cast a Christmas spell
827
01:29:33,749 --> 01:29:37,086
Knight to e5.
828
01:29:44,760 --> 01:29:46,929
Queen to e5.
829
01:29:52,518 --> 01:29:53,978
That's totally barbaric!
830
01:29:54,603 --> 01:29:58,149
That's wizard's chess.
I see you've packed.
831
01:29:58,357 --> 01:29:59,817
I see you haven't.
832
01:30:00,192 --> 01:30:05,322
Change of plans. My parents went
to Romania to visit my brother Charlie.
833
01:30:05,531 --> 01:30:09,368
- He's studying dragons there.
- Good. You can help Harry.
834
01:30:09,535 --> 01:30:12,955
He's going to the library
to look up Nicholas Flamel.
835
01:30:13,164 --> 01:30:16,667
We've looked a hundred times!
836
01:30:17,293 --> 01:30:22,548
Not in the restricted section.
Happy Christmas.
837
01:30:24,759 --> 01:30:27,678
I think we've had
a bad influence on her.
838
01:30:30,222 --> 01:30:34,560
RON: Harry, wake up!
Come on, Harry, wake up!
839
01:30:44,403 --> 01:30:47,740
- Happy Christmas, Harry.
- Happy Christmas, Ron.
840
01:30:47,907 --> 01:30:50,159
What are you wearing?
841
01:30:50,743 --> 01:30:54,413
Oh, my mum made it.
Looks like you've got one too.
842
01:30:55,581 --> 01:30:58,000
- I've got presents?
- Yeah.
843
01:31:05,424 --> 01:31:07,510
RON:
There they are.
844
01:31:18,521 --> 01:31:22,024
"Your father left this
in my possession before he died.
845
01:31:22,274 --> 01:31:26,403
It is time it was returned to you.
Use it well."
846
01:31:43,212 --> 01:31:46,924
- What is it?
- Some kind of cloak.
847
01:31:47,216 --> 01:31:50,136
Well, let's see, then. Put it on.
848
01:31:53,055 --> 01:31:54,348
Whoa!
849
01:31:55,558 --> 01:31:56,851
My body's gone!
850
01:31:57,059 --> 01:32:00,646
I know what that is.
That's an invisibility cloak!
851
01:32:01,147 --> 01:32:03,107
I'm invisible?
852
01:32:03,566 --> 01:32:07,987
They're really rare.
I wonder who gave it to you.
853
01:32:08,445 --> 01:32:13,242
There was no name.
It just said, "Use it well."
854
01:32:41,312 --> 01:32:47,193
Famous Fire-Eaters.
Fifteenth-Century Fiends.
855
01:32:47,401 --> 01:32:53,199
Flamel. Nicholas Flamel.
Where are you?
856
01:33:12,051 --> 01:33:13,969
FILCH:
Who's there?
857
01:33:20,059 --> 01:33:25,731
I know you're in there.
You can't hide.
858
01:33:33,072 --> 01:33:36,867
Who is it? Show yourself.
859
01:34:08,190 --> 01:34:10,025
[CAT MEOWS]
860
01:34:24,039 --> 01:34:25,416
QUIRRELL:
Severus, I...
861
01:34:26,083 --> 01:34:29,962
You don't want me
as your enemy, Quirrell.
862
01:34:30,129 --> 01:34:34,883
- I don't know what you mean.
- You know perfectly well what I mean.
863
01:34:52,109 --> 01:34:55,321
We'll have another little chat soon.
864
01:34:55,529 --> 01:35:00,993
When you've had time to decide
where your loyalties lie.
865
01:35:01,243 --> 01:35:05,664
Professors. I found this
in the restricted section.
866
01:35:06,165 --> 01:35:11,253
It's still hot. That means
there's a student out of bed.
867
01:36:43,345 --> 01:36:45,180
Mum?
868
01:36:48,434 --> 01:36:50,436
Dad?
869
01:37:25,179 --> 01:37:30,142
HARRY: Ron, you've really gotta
see this! Ron, you've gotta see this!
870
01:37:31,977 --> 01:37:34,813
Ron, come on, get out of bed!
871
01:37:35,063 --> 01:37:38,650
- Why?
- There's something you've got to see!
872
01:37:45,324 --> 01:37:49,661
Come on! Come!
Come look, it's my parents!
873
01:37:51,121 --> 01:37:53,081
I only see us.
874
01:37:53,332 --> 01:37:56,668
Look in properly.
Go on, stand there.
875
01:37:56,835 --> 01:38:02,799
- There. You see them, don't you?
- That's me! Only I'm head boy.
876
01:38:03,300 --> 01:38:05,636
And I'm holding the Quidditch Cup.
877
01:38:05,844 --> 01:38:10,015
And bloody hell!
I'm Quidditch captain too!
878
01:38:11,183 --> 01:38:13,644
I look good.
879
01:38:14,269 --> 01:38:18,106
Harry, do you think this mirror
shows the future?
880
01:38:18,315 --> 01:38:23,278
How can it?
Both my parents are dead.
881
01:38:37,167 --> 01:38:40,420
- Do you like yours, Ron?
- Are you staying here for Christmas?
882
01:38:41,088 --> 01:38:43,006
GIRL:
Yeah, actually I am.
883
01:38:43,340 --> 01:38:46,802
GEORGE: Ron? Ron?
- I'll be right back.
884
01:38:57,187 --> 01:38:59,398
Wanna play chess?
885
01:39:00,023 --> 01:39:03,110
- No.
- Wanna go and visit Hagrid?
886
01:39:03,277 --> 01:39:04,778
No.
887
01:39:05,279 --> 01:39:08,824
Harry, I know what you're thinking,
but don't.
888
01:39:08,991 --> 01:39:12,411
There's something not right
about that mirror.
889
01:39:40,355 --> 01:39:42,524
Back again, Harry?
890
01:39:45,610 --> 01:39:48,113
I see that you,
like many before you...
891
01:39:48,322 --> 01:39:52,492
...have discovered the delights
of the Mirror of Erised.
892
01:39:52,826 --> 01:39:56,997
I trust by now
you realize what it does.
893
01:39:58,290 --> 01:40:00,834
Let me give you a clue.
894
01:40:01,376 --> 01:40:03,503
The happiest man on earth...
895
01:40:03,754 --> 01:40:07,090
...would look in the mirror
and see only himself...
896
01:40:07,299 --> 01:40:09,634
...exactly as he is.
897
01:40:09,843 --> 01:40:14,890
So then, it shows us what we want.
Whatever we want.
898
01:40:15,098 --> 01:40:17,851
Yes. And no.
899
01:40:18,894 --> 01:40:21,355
It shows us nothing more or less...
900
01:40:21,563 --> 01:40:27,527
...than the deepest and most desperate
desires of our hearts.
901
01:40:27,778 --> 01:40:32,449
Now you, Harry, who have
never known your family...
902
01:40:32,657 --> 01:40:36,536
...you see them standing beside you.
903
0165536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.