Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:09,140
(BIRDS CHIRPING)
2
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
3
00:00:19,520 --> 00:00:20,520
(BEEPS)
4
00:00:22,039 --> 00:00:23,088
(BEEPS)
5
00:00:34,902 --> 00:00:35,902
(BEEPS)
6
00:00:39,957 --> 00:00:40,957
(BEEPS)
7
00:00:43,943 --> 00:00:44,943
(BEEPS)
8
00:00:57,274 --> 00:00:59,007
This is Brock.
9
00:00:59,075 --> 00:01:01,921
There's an old hunting cabin up
here. I'm gonna go check it out.
10
00:01:01,945 --> 00:01:02,945
WOMAN: Copy.
11
00:01:04,448 --> 00:01:06,092
Do you want to wait for backup?
12
00:01:06,116 --> 00:01:07,749
Negative. Looks abandoned.
13
00:02:22,259 --> 00:02:23,458
Holy shit.
14
00:02:27,547 --> 00:02:28,547
Hood.
15
00:02:33,003 --> 00:02:34,202
(CLICKING)
16
00:02:37,874 --> 00:02:39,374
(THEME MUSIC PLAYING)
17
00:03:59,222 --> 00:04:00,638
How'd you find me?
18
00:04:03,160 --> 00:04:04,160
I didn't.
19
00:04:05,228 --> 00:04:06,588
I mean, I wasn't
looking for you.
20
00:04:08,565 --> 00:04:09,565
I thought you were gone.
21
00:04:12,119 --> 00:04:15,079
Hey, you want to do me a favor and
point that thing somewhere else, okay?
22
00:04:23,280 --> 00:04:24,545
Holy hell.
23
00:04:30,304 --> 00:04:31,619
Haven't seen you in two years.
24
00:04:33,107 --> 00:04:35,306
And all that time you've been
25
00:04:35,375 --> 00:04:38,259
living up in this cabin like some
kind of mountain man or something?
26
00:04:43,233 --> 00:04:44,499
Is anybody here with you?
27
00:04:46,169 --> 00:04:47,268
No.
28
00:04:49,172 --> 00:04:51,212
Then I'm gonna need
you to come with me.
29
00:04:52,492 --> 00:04:53,875
No.
30
00:04:53,944 --> 00:04:54,944
I'm not asking.
31
00:04:59,400 --> 00:05:00,477
Sheriff Lotus.
32
00:05:00,501 --> 00:05:01,550
That's right.
33
00:05:06,440 --> 00:05:08,373
How does that feel?
34
00:05:08,442 --> 00:05:09,807
Like a hemorrhoid.
35
00:05:26,376 --> 00:05:28,856
You want to tell me
what this is about?
36
00:05:30,380 --> 00:05:31,780
I'll tell you down
at the station.
37
00:05:33,066 --> 00:05:34,306
You mean the Cadi?
38
00:05:34,701 --> 00:05:35,701
No.
39
00:05:36,303 --> 00:05:37,435
No, I don't.
40
00:06:04,714 --> 00:06:06,531
What do you think?
41
00:06:06,600 --> 00:06:08,700
Bulletproof glass.
42
00:06:08,769 --> 00:06:10,435
One-and-a-half-inch-thick
polycarb.
43
00:06:12,172 --> 00:06:13,572
Thought you'd like that.
44
00:06:13,640 --> 00:06:16,357
(INDISTINCT CHATTER)
45
00:06:16,426 --> 00:06:18,504
Scott, I need those fingerprint
results as soon as you get them.
46
00:06:18,528 --> 00:06:20,528
Sure. Thanks.
47
00:06:26,719 --> 00:06:29,159
I need to know about
the press conference.
48
00:06:29,857 --> 00:06:33,091
Bunker, you remember Mr. Hood?
49
00:06:33,160 --> 00:06:34,609
Deputy Nina Cruz.
50
00:06:38,282 --> 00:06:40,993
Billy Raven moved on. He's
the new Chief of the Kinaho PD.
51
00:06:41,017 --> 00:06:42,183
WOMAN: Sheriff.
52
00:06:42,251 --> 00:06:43,395
BROCK: Helen, any messages?
53
00:06:43,419 --> 00:06:44,486
WOMAN: On your desk.
54
00:06:44,571 --> 00:06:45,571
Oh, the FBI?
55
00:06:45,639 --> 00:06:46,879
WOMAN: Not yet.
56
00:07:00,270 --> 00:07:01,769
Nice office.
57
00:07:01,839 --> 00:07:04,005
Yes, it is. Can I get
you something to drink?
58
00:07:04,074 --> 00:07:05,507
I got water, coffee.
59
00:07:05,575 --> 00:07:07,441
I've got this espresso
machine here.
60
00:07:08,578 --> 00:07:09,578
(LIQUID POURS)
61
00:07:10,647 --> 00:07:11,746
Have a seat.
62
00:07:14,985 --> 00:07:15,985
(EXHALES)
63
00:07:17,454 --> 00:07:18,454
(CLEARS THROAT)
64
00:07:19,723 --> 00:07:20,963
First of all, you should know,
65
00:07:21,658 --> 00:07:22,778
when I went up there today,
66
00:07:24,628 --> 00:07:26,428
you were the last
person I expected to find.
67
00:07:32,202 --> 00:07:33,985
Were you in that
cabin two nights ago?
68
00:07:36,189 --> 00:07:37,705
Yes.
69
00:07:37,774 --> 00:07:40,007
Anybody with you? No.
70
00:07:40,076 --> 00:07:41,156
Who's dead?
71
00:07:56,442 --> 00:07:57,602
Who is that?
72
00:08:08,922 --> 00:08:10,488
Rebecca.
73
00:08:10,556 --> 00:08:12,857
BROCK: Her body was
found yesterday, near the river.
74
00:08:14,595 --> 00:08:17,435
That's not where she was killed, but
that's where the body was dumped.
75
00:08:20,000 --> 00:08:22,517
Jesus.
76
00:08:22,585 --> 00:08:25,385
BROCK: This is the third murder
of its kind that we've had this year.
77
00:08:28,274 --> 00:08:29,207
You call the FBI?
78
00:08:29,276 --> 00:08:30,808
Yeah.
79
00:08:30,877 --> 00:08:32,710
I called them after
the second one.
80
00:08:32,779 --> 00:08:34,407
And they sent some
little shit up here,
81
00:08:34,431 --> 00:08:36,375
and he looked through our
files and took some notes,
82
00:08:36,399 --> 00:08:39,662
and then he ran back to Quantico as fast
as his little $60 loafers could take him.
83
00:08:39,686 --> 00:08:42,420
Told me to call back if
a third body turned up.
84
00:08:42,489 --> 00:08:43,849
So maybe now
they'll give a shit.
85
00:08:46,426 --> 00:08:48,866
So, what does this
have to do with me?
86
00:08:49,913 --> 00:08:51,513
When was the last
time you saw Rebecca?
87
00:08:51,565 --> 00:08:52,864
I haven't seen anyone
88
00:08:54,601 --> 00:08:56,267
for about 18 months.
89
00:08:56,336 --> 00:08:58,903
You know, and yet,
it's the weird part,
90
00:08:58,972 --> 00:09:00,872
the last coordinates
on her car's GPS
91
00:09:02,075 --> 00:09:03,475
brought me up to
your cabin today.
92
00:09:06,379 --> 00:09:07,379
You didn't see her?
93
00:09:07,414 --> 00:09:08,797
Nope.
94
00:09:08,865 --> 00:09:10,505
Any idea why she'd
come looking for you?
95
00:09:10,984 --> 00:09:11,800
You know, how the
hell she even know
96
00:09:11,868 --> 00:09:13,034
you were up there, Hood?
97
00:09:13,103 --> 00:09:14,623
I'm just trying to
put this together.
98
00:09:14,654 --> 00:09:16,421
It's her uncle's
land. It's what?
99
00:09:16,489 --> 00:09:18,707
It's her uncle's land.
100
00:09:20,043 --> 00:09:21,137
You're living on Proctor's land?
101
00:09:21,161 --> 00:09:22,594
He doesn't know.
102
00:09:23,813 --> 00:09:25,029
What happened to you, Hood?
103
00:09:27,100 --> 00:09:28,220
I retired.
104
00:09:31,004 --> 00:09:33,805
We found trace blood
that didn't match Rebecca's.
105
00:09:35,491 --> 00:09:37,058
I'm gonna need you to, uh,
106
00:09:37,127 --> 00:09:39,447
voluntarily submit a blood
sample so we can rule you out.
107
00:09:39,513 --> 00:09:41,273
What, do you think I'm a
fucking serial killer, now?
108
00:09:41,297 --> 00:09:43,064
Have you seen
yourself lately, Hood?
109
00:09:43,133 --> 00:09:45,494
You're living up in the woods.
You look like the Unabomber.
110
00:09:45,518 --> 00:09:46,417
Yes, you can have my blood.
111
00:09:46,486 --> 00:09:47,585
Oh, and, Hood,
112
00:09:53,009 --> 00:09:56,089
if there's anything else you
want to tell me, now's the time.
113
00:09:56,446 --> 00:09:58,324
You should be
looking at Proctor.
114
00:09:58,348 --> 00:10:00,709
BROCK: Yeah, well, these days
that's a little more complicated.
115
00:10:00,733 --> 00:10:01,799
He's...
116
00:10:02,919 --> 00:10:05,519
(KNOCKS) Yeah?
117
00:10:05,588 --> 00:10:07,450
Press conference is about to
start. Oh, shit. Yeah, yeah, yeah.
118
00:10:07,474 --> 00:10:09,557
Okay. Sheriff Hood.
119
00:10:09,625 --> 00:10:10,658
He's not the Sheriff.
120
00:10:12,679 --> 00:10:16,314
Listen, I'll have Deputy Cruz
come up and take your blood,
121
00:10:16,383 --> 00:10:18,650
and then she'll
give you a lift back.
122
00:10:20,019 --> 00:10:21,352
Take care of yourself.
123
00:10:31,881 --> 00:10:33,048
LUCAS: And you are?
124
00:10:47,413 --> 00:10:48,641
Is there something wrong?
125
00:10:48,665 --> 00:10:50,364
Sorry, you just, uh...
126
00:10:53,369 --> 00:10:54,947
You reminded me of
someone for a moment.
127
00:10:54,971 --> 00:10:57,038
Mmm.
128
00:10:57,107 --> 00:11:00,347
Deputy who got killed. Indian
gangbanger broke her neck?
129
00:11:02,228 --> 00:11:04,509
I think I like you better
when you don't talk.
130
00:11:11,321 --> 00:11:12,420
(INDISTINCT CHATTER)
131
00:11:16,259 --> 00:11:17,419
Sir.
132
00:11:18,194 --> 00:11:19,314
Sir.
133
00:11:20,863 --> 00:11:22,263
It's time.
134
00:11:34,728 --> 00:11:36,027
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
135
00:11:37,564 --> 00:11:39,113
(REPORTERS CLAMORING)
136
00:11:44,754 --> 00:11:47,015
REPORTER 1: Mr. Mayor, this is the
third murder of a young woman this year.
137
00:11:47,039 --> 00:11:48,556
Is this a serial killer and...
138
00:11:48,625 --> 00:11:50,937
REPORTER 2: Is it true that
the latest victim was your niece?
139
00:11:50,961 --> 00:11:52,755
REPORTER 3: Mr. Mayor, why
are the police reports being withheld?
140
00:11:52,779 --> 00:11:54,445
(REPORTERS CLAMORING)
141
00:11:54,514 --> 00:11:57,209
KAI: Here's... Here's what
we know. Here's what we know.
142
00:11:57,233 --> 00:11:59,633
Yesterday, the body
of Rebecca Bowman
143
00:11:59,686 --> 00:12:02,086
was found near the mouth
of the Dellwood Basin.
144
00:12:02,923 --> 00:12:05,006
She was murdered.
145
00:12:05,074 --> 00:12:06,885
And while the police
can't say for certain,
146
00:12:06,909 --> 00:12:09,977
there are definitely
similarities between this case
147
00:12:10,046 --> 00:12:14,365
and the murders of two other young
women that occurred over the last year.
148
00:12:14,434 --> 00:12:17,479
The Banshee Sheriff
Department has notified the FBI,
149
00:12:17,503 --> 00:12:20,772
and agents are en route
to assist in the investigation.
150
00:12:25,578 --> 00:12:29,380
And to answer your question,
yes, Rebecca was my niece.
151
00:12:29,448 --> 00:12:32,667
And, yes, you can rest
assured that neither I
152
00:12:32,735 --> 00:12:36,175
nor Sheriff Lotus and the
members of his department will rest
153
00:12:36,206 --> 00:12:39,140
until we have found
this sick, twisted bastard.
154
00:13:58,605 --> 00:13:59,765
REBECCA: So, this is it?
155
00:14:00,807 --> 00:14:01,906
KAI: Yes, this is it.
156
00:14:02,909 --> 00:14:04,069
REBECCA: It's beautiful.
157
00:14:05,878 --> 00:14:08,596
KAI: I'm going to be Mayor,
158
00:14:08,665 --> 00:14:11,599
and you're taking on more of a
leadership role in the business.
159
00:14:11,667 --> 00:14:14,547
I just figured we'd need
something a bit more secure.
160
00:14:17,023 --> 00:14:18,172
Do you like it?
161
00:14:21,794 --> 00:14:22,927
I love it.
162
00:14:33,806 --> 00:14:34,972
Get out.
163
00:14:35,691 --> 00:14:37,425
What's going on?
164
00:14:37,493 --> 00:14:40,177
DA dismissed the
charges. You're free to go.
165
00:14:41,530 --> 00:14:42,863
You're fucking with us.
166
00:14:42,933 --> 00:14:45,933
You got 10 seconds before
I close that door again.
167
00:14:47,870 --> 00:14:49,937
I knew that arrest was bullshit.
168
00:14:58,365 --> 00:14:59,365
(SIGHS)
169
00:15:00,667 --> 00:15:01,667
What was it this time?
170
00:15:01,701 --> 00:15:04,235
Physical evidence.
171
00:15:04,304 --> 00:15:06,004
They practically
strangled that old man.
172
00:15:06,072 --> 00:15:08,623
I know. DA's a
real piece of work.
173
00:15:08,691 --> 00:15:10,324
He's a puppet.
174
00:15:10,392 --> 00:15:12,432
Proctor's got his
hand up his ass.
175
00:15:17,466 --> 00:15:18,978
But that's a talk
for another time.
176
00:15:19,002 --> 00:15:20,568
The walls have ears.
177
00:15:30,530 --> 00:15:33,130
Hey, thanks a lot, Officers.
Have a nice evening.
178
00:15:33,199 --> 00:15:35,877
CARRIE: There's always some
part of me that's thinking about him.
179
00:15:35,901 --> 00:15:36,901
(MAN LAUGHING)
180
00:15:38,804 --> 00:15:40,404
How he looked when he died.
181
00:15:42,976 --> 00:15:44,216
How he looked at me.
182
00:15:51,684 --> 00:15:55,403
CARRIE: There are days when that look
haunts me so badly I can barely breathe.
183
00:15:55,472 --> 00:15:58,906
MAN: Hey, hey,
hey, hey. Look at this.
184
00:15:58,974 --> 00:16:01,754
CARRIE: And then there are
days when I can distract myself.
185
00:16:01,778 --> 00:16:04,144
You lost, honey?
186
00:16:04,213 --> 00:16:06,333
CARRIE: Where I can
shut off all the noise.
187
00:16:06,382 --> 00:16:08,566
Maybe we can help you find
your way. (MAN CHUCKLES)
188
00:16:08,634 --> 00:16:09,794
Oh, I hope so.
189
00:16:12,005 --> 00:16:14,085
CARRIE: And just
do what I have to do.
190
00:16:15,809 --> 00:16:17,542
Those are the good days.
191
00:16:17,610 --> 00:16:18,675
(ALL GRUNTING)
192
00:16:28,270 --> 00:16:29,950
(BONES CRACK) (SCREAMS)
193
00:16:30,923 --> 00:16:32,223
(GRUNTING)
194
00:16:33,943 --> 00:16:36,743
(GROANING)
195
00:16:36,812 --> 00:16:38,823
CARRIE: So, you tough guys
like beating up on people, huh?
196
00:16:38,847 --> 00:16:40,797
It wasn't us. They let us go.
197
00:16:40,866 --> 00:16:42,746
Well, they shouldn't
have. (SCREAMS)
198
00:16:44,720 --> 00:16:46,420
(SCREAMING)
199
00:16:50,693 --> 00:16:52,771
CARRIE: There's always that
moment when I just wake up
200
00:16:52,795 --> 00:16:54,595
where I think I'm still there.
201
00:16:56,633 --> 00:16:59,073
Still back there
in our old house.
202
00:17:00,887 --> 00:17:04,407
And when I roll over, Gordon
will be there lying next to me.
203
00:17:07,209 --> 00:17:09,676
And then I'll hear the
kids stirring in their rooms.
204
00:17:10,846 --> 00:17:12,686
HUBBARD: So,
how do you handle it?
205
00:17:12,748 --> 00:17:13,788
CARRIE: I exercise.
206
00:17:14,634 --> 00:17:16,484
I eat something.
207
00:17:16,553 --> 00:17:18,786
I start working on the
house. (WHIRRING)
208
00:17:18,854 --> 00:17:20,921
HUBBARD: How's the
house coming along?
209
00:17:20,990 --> 00:17:24,230
CARRIE: There's something about
working with my hands that gives me peace.
210
00:17:25,795 --> 00:17:27,755
HUBBARD: What
else gives you peace?
211
00:17:29,148 --> 00:17:30,148
CARRIE: Not much.
212
00:17:31,134 --> 00:17:32,567
Do you find our
sessions helpful?
213
00:17:35,338 --> 00:17:37,658
I'm here because
it's court-mandated.
214
00:17:38,091 --> 00:17:39,091
No offense.
215
00:17:39,942 --> 00:17:40,942
None taken.
216
00:17:43,629 --> 00:17:46,481
If I vouch for your competency
to parent your children, today,
217
00:17:47,817 --> 00:17:48,817
would you come back?
218
00:17:49,718 --> 00:17:52,013
If I said yes,
would you do that?
219
00:17:52,037 --> 00:17:53,317
That's not really how it works.
220
00:17:55,824 --> 00:17:58,959
They had no right
to take my kids away.
221
00:17:59,028 --> 00:18:01,948
You violated the terms of
your probation. I was abducted.
222
00:18:02,648 --> 00:18:04,966
The military
investigation cleared us.
223
00:18:05,034 --> 00:18:08,063
Any association with the criminal
element was enough for social services...
224
00:18:08,087 --> 00:18:09,327
I know.
225
00:18:15,711 --> 00:18:16,791
I know.
226
00:18:37,233 --> 00:18:39,433
(BREATHING HEAVILY)
227
00:18:44,290 --> 00:18:45,290
(GUNSHOT)
228
00:18:50,446 --> 00:18:51,862
(COUGHS)
229
00:18:51,931 --> 00:18:53,731
How many times are
you gonna ruin our lives?
230
00:19:04,327 --> 00:19:06,727
From now on, you're just the
asshole who knocked up my mom.
231
00:19:38,311 --> 00:19:39,760
Please.
232
00:19:39,828 --> 00:19:40,828
(BONES CRACK)
233
00:20:04,303 --> 00:20:06,386
(DOOR OPENS)
234
00:20:09,425 --> 00:20:10,425
(DOOR CLOSES)
235
00:20:22,138 --> 00:20:23,138
(GROANS SOFTLY)
236
00:20:25,091 --> 00:20:26,091
What are you doing here?
237
00:20:27,459 --> 00:20:31,019
The manager told me our
former sheriff was on a bender.
238
00:20:32,198 --> 00:20:33,497
Trashing the room.
239
00:20:35,368 --> 00:20:37,652
Playing with guns.
240
00:20:40,356 --> 00:20:41,922
How is that your business?
241
00:20:41,991 --> 00:20:43,357
It's my uncle's motel.
242
00:20:43,426 --> 00:20:44,842
Just leave me alone, would you?
243
00:20:46,729 --> 00:20:48,145
(COUGHING)
244
00:20:48,214 --> 00:20:50,381
Get the fuck out of here! Go!
245
00:20:53,686 --> 00:20:54,735
Please go.
246
00:20:56,305 --> 00:20:58,239
REBECCA: You can't stay here.
247
00:20:58,307 --> 00:20:59,801
Let me take you
back to your place.
248
00:20:59,825 --> 00:21:01,592
No, I can't live there anymore.
249
00:21:04,329 --> 00:21:05,579
(SOFT CHUCKLE)
250
00:21:05,648 --> 00:21:08,132
There's ghosts. Hmm.
251
00:21:08,200 --> 00:21:11,402
Even before you wrecked it,
this dump is nowhere to live.
252
00:21:13,139 --> 00:21:15,139
Come on. Let's go for a ride.
253
00:21:23,816 --> 00:21:26,149
REBECCA: It's an
old hunting cabin.
254
00:21:26,218 --> 00:21:29,737
Hasn't been used in years,
but the water still runs.
255
00:21:31,373 --> 00:21:32,506
LUCAS: Whose is it?
256
00:21:34,393 --> 00:21:35,553
REBECCA: Who do you think?
257
00:21:37,363 --> 00:21:40,163
LUCAS: You really think your
uncle's gonna let me stay here?
258
00:21:41,083 --> 00:21:42,323
He won't know.
259
00:21:46,889 --> 00:21:48,129
How do you like it?
260
00:21:52,345 --> 00:21:54,144
Yeah.
261
00:21:54,213 --> 00:21:55,453
REBECCA: I thought you would.
262
00:21:57,349 --> 00:21:58,733
No ghosts.
263
00:22:49,252 --> 00:22:50,492
(CRASHING)
264
00:23:21,017 --> 00:23:22,017
(SCREAMS)
265
00:23:37,617 --> 00:23:39,450
(HEAVY BREATHING)
266
00:23:44,507 --> 00:23:46,840
(BOTH PANTING)
267
00:24:00,056 --> 00:24:02,136
Does this hurt? Not anymore.
268
00:24:05,344 --> 00:24:07,584
I hate that they
did this to you.
269
00:24:08,414 --> 00:24:11,848
I had been meaning to get
that tattoo removed anyway.
270
00:24:11,917 --> 00:24:13,157
(CHUCKLES)
271
00:24:14,520 --> 00:24:16,120
Just wish it could
always be like this.
272
00:24:18,140 --> 00:24:19,140
Maybe one day.
273
00:24:22,861 --> 00:24:23,927
You okay?
274
00:24:27,132 --> 00:24:28,132
No.
275
00:24:34,624 --> 00:24:35,890
(INDISTINCT CHATTER)
276
00:24:45,901 --> 00:24:47,981
Hang on right there. He'll
be with you in a moment.
277
00:24:49,972 --> 00:24:50,972
(GRUNTS)
278
00:24:51,457 --> 00:24:52,556
You fuck.
279
00:24:53,075 --> 00:24:54,075
(BOTH GRUNTING)
280
00:24:58,664 --> 00:25:01,231
We have a strict agreement
with the Redbones.
281
00:25:01,300 --> 00:25:05,685
You keep your business on the
reservation, and we keep ours off it.
282
00:25:07,522 --> 00:25:09,239
You are in breach
of that agreement.
283
00:25:22,754 --> 00:25:23,754
(PHONE BUZZING)
284
00:25:26,409 --> 00:25:27,409
Yeah?
285
00:25:32,665 --> 00:25:35,025
I just got to work,
for fuck's sake.
286
00:25:35,618 --> 00:25:36,750
Who's there?
287
00:25:39,372 --> 00:25:40,571
Shit.
288
00:25:42,407 --> 00:25:45,959
No. Okay. Don't do a fucking
thing. I'm coming back to town.
289
00:25:47,296 --> 00:25:48,857
MAN: Well, you
can ask him yourself.
290
00:25:48,881 --> 00:25:51,382
Things are going
fantastic over here.
291
00:25:51,450 --> 00:25:54,284
This time you're buying. Okay.
292
00:25:54,353 --> 00:25:56,130
All right, all right,
all right. Great.
293
00:25:56,154 --> 00:25:57,194
Say hi to Carol for me.
294
00:25:59,875 --> 00:26:02,676
Hey there, Calvin.
What can I do you for?
295
00:26:02,744 --> 00:26:05,162
I'm not feeling great. I'm
gonna need to go home.
296
00:26:06,365 --> 00:26:08,376
You look fine. I've
got a stomach bug.
297
00:26:08,400 --> 00:26:10,412
I thought I could make it
through the day, but I can't.
298
00:26:10,436 --> 00:26:12,396
You're handling the
tri-quarterlies, aren't you?
299
00:26:12,488 --> 00:26:13,488
Mmm-hmm.
300
00:26:13,555 --> 00:26:14,621
They done?
301
00:26:16,508 --> 00:26:18,725
Not yet, no.
302
00:26:18,794 --> 00:26:21,075
Kind of need those done today.
303
00:26:21,847 --> 00:26:23,191
Well, I can take
them home with me
304
00:26:23,215 --> 00:26:25,193
and I'll have them done
for you first thing tomorrow.
305
00:26:25,217 --> 00:26:28,817
We were late with them
last quarter, too, weren't we?
306
00:26:29,555 --> 00:26:31,805
I don't think so, no.
307
00:26:31,874 --> 00:26:33,234
(ECHOES) I think
we were, Calvin.
308
00:26:39,664 --> 00:26:40,680
(GRUNTS)
309
00:26:42,801 --> 00:26:44,251
(GRUNTING)
310
00:26:49,291 --> 00:26:50,941
Gook motherfucker!
311
00:26:54,579 --> 00:26:55,579
(PANTING)
312
00:26:56,264 --> 00:26:57,264
(SCREAMS)
313
00:27:04,973 --> 00:27:06,773
I'll have those to you
first thing tomorrow.
314
00:27:08,561 --> 00:27:10,995
(PHONES RINGING)
315
00:27:20,456 --> 00:27:21,456
(MUFFLED GRUNT)
316
00:27:23,725 --> 00:27:24,725
(DOOR OPENS)
317
00:27:25,994 --> 00:27:26,994
(DOOR SLAMS SHUT)
318
00:27:30,382 --> 00:27:32,144
What the fuck is he doing here?
319
00:27:32,168 --> 00:27:35,488
We came in and found him here with
this motherfucker already in the vice.
320
00:27:35,938 --> 00:27:38,622
He was dealing in our territory.
321
00:27:38,691 --> 00:27:42,275
The territory you and your
men are charged with protecting.
322
00:27:43,595 --> 00:27:45,195
I brought him here as
323
00:27:46,564 --> 00:27:47,604
a courtesy.
324
00:27:48,050 --> 00:27:49,050
Mmm-hmm.
325
00:27:51,120 --> 00:27:54,048
So my tax dollars aren't enough
for you and your little tribe, huh?
326
00:27:54,072 --> 00:27:56,951
Now you fuckers are going
to encroach on my business?
327
00:27:56,975 --> 00:27:57,975
Fuck you.
328
00:28:00,429 --> 00:28:01,429
I don't think so.
329
00:28:03,132 --> 00:28:05,816
We pay for your
houses... (MAN GROANS)
330
00:28:05,884 --> 00:28:07,250
For your damn reservations,
331
00:28:08,937 --> 00:28:11,721
for your school and
your health care,
332
00:28:11,790 --> 00:28:15,150
even when all of you were getting
rich off your fucking casinos, right?
333
00:28:15,611 --> 00:28:18,528
This country has lost its spine.
334
00:28:18,596 --> 00:28:20,758
The politicians are giving it away
to the mutts and the mongrels
335
00:28:20,782 --> 00:28:24,768
while good, pure-blooded
Americans go hungry.
336
00:28:24,837 --> 00:28:27,687
This isn't a nation anymore.
It's a fucking soup kitchen!
337
00:28:28,891 --> 00:28:30,931
And you know what? (GROANS)
338
00:28:31,577 --> 00:28:33,617
We're all out of fucking
soup! (CRACKS)
339
00:28:34,897 --> 00:28:35,897
(GURGLES)
340
00:28:44,874 --> 00:28:47,107
Thanks for the heads up.
341
00:28:47,176 --> 00:28:48,887
You can tell Proctor that
we've got it under control.
342
00:28:48,911 --> 00:28:52,345
Don't use his name
in front of outsiders.
343
00:28:52,414 --> 00:28:53,446
Him?
344
00:28:56,368 --> 00:28:59,514
Yeah, I don't think he's
paying too much attention.
345
00:28:59,538 --> 00:29:00,578
(GURGLING CONTINUES)
346
00:29:17,389 --> 00:29:19,829
You don't want me
to come back here.
347
00:29:36,425 --> 00:29:37,465
(DOOR OPENS, CLOSES)
348
00:29:46,518 --> 00:29:47,518
Hey, Sugar.
349
00:29:51,856 --> 00:29:52,856
(SCOFFS)
350
00:29:55,360 --> 00:29:57,320
You disappear for
a year and a half,
351
00:29:58,647 --> 00:30:01,114
you show up here looking like
352
00:30:01,183 --> 00:30:03,850
something out of the Bible,
353
00:30:03,919 --> 00:30:05,885
and all you got to
say for yourself is
354
00:30:06,621 --> 00:30:07,987
"Hey, Sugar"?
355
00:30:13,061 --> 00:30:14,277
How you been?
356
00:30:16,565 --> 00:30:17,797
Small talk?
357
00:30:18,667 --> 00:30:19,667
Seriously?
358
00:30:23,872 --> 00:30:25,712
Somebody killed Rebecca Bowman.
359
00:30:32,815 --> 00:30:33,914
I know that.
360
00:30:35,818 --> 00:30:38,452
Everybody around
here knows that.
361
00:30:39,788 --> 00:30:41,371
Now why do you know that?
362
00:30:44,192 --> 00:30:45,224
Well,
363
00:30:46,862 --> 00:30:48,045
I guess I'm a suspect.
364
00:30:50,349 --> 00:30:51,589
Did you do it?
365
00:30:53,735 --> 00:30:54,735
No.
366
00:30:56,772 --> 00:30:58,438
Look, it's a fair question.
367
00:30:59,708 --> 00:31:01,174
I mean, look at yourself.
368
00:31:02,911 --> 00:31:05,391
Where the hell have you been?
369
00:31:05,881 --> 00:31:07,161
I had to disappear for a while.
370
00:31:08,083 --> 00:31:09,382
Clear my head.
371
00:31:09,451 --> 00:31:11,935
You clear your
head for a few days.
372
00:31:12,821 --> 00:31:14,087
A week maybe.
373
00:31:14,156 --> 00:31:16,873
For you, maybe even a month.
374
00:31:17,909 --> 00:31:20,360
But you, you went AWOL.
375
00:31:20,429 --> 00:31:22,757
And you forgot about your
friends and you forgot about...
376
00:31:22,781 --> 00:31:23,997
I did not forget about Job.
377
00:31:25,551 --> 00:31:29,151
How the fuck was hiding
away gonna help him?
378
00:31:39,932 --> 00:31:42,132
You here for your money?
379
00:31:43,401 --> 00:31:44,401
No.
380
00:31:45,604 --> 00:31:47,137
But I do need a car.
381
00:31:58,317 --> 00:31:59,437
SUGAR: Only thing I bought.
382
00:32:01,070 --> 00:32:04,304
Figured it might come in handy
if I ever needed a quick exit.
383
00:32:09,244 --> 00:32:10,484
So, what happens now?
384
00:32:11,563 --> 00:32:12,803
I don't know.
385
00:32:14,083 --> 00:32:15,482
But something, right?
386
00:32:17,585 --> 00:32:19,385
Yeah. Something.
387
00:32:22,874 --> 00:32:26,474
Remember, Hood, you're
not the sheriff anymore.
388
00:32:27,963 --> 00:32:29,446
I never was.
389
00:32:29,515 --> 00:32:30,663
(ENGINE STARTS)
390
00:32:32,984 --> 00:32:34,184
SUGAR: You know what I mean!
391
00:32:54,656 --> 00:32:56,518
(CHUCKLES) What'd
the other guy look like?
392
00:32:56,542 --> 00:32:57,542
Ha-ha.
393
00:32:58,076 --> 00:32:59,559
Very fucking funny.
394
00:33:01,763 --> 00:33:03,496
Actually, I wasn't kidding.
395
00:33:03,565 --> 00:33:05,031
(SCREAMING)
396
00:33:09,872 --> 00:33:12,205
What did he look like?
397
00:33:12,273 --> 00:33:15,625
He looked like a fucking asshole
smashing the shit out of my hands.
398
00:33:17,996 --> 00:33:20,541
The guy stuck around long
enough to walk all over your face,
399
00:33:20,565 --> 00:33:21,675
and you didn't even get a look?
400
00:33:21,699 --> 00:33:22,748
It was dark.
401
00:33:24,336 --> 00:33:25,585
NINA: Don't worry.
402
00:33:26,621 --> 00:33:27,861
I got time.
403
00:34:10,065 --> 00:34:11,264
(FOOTSTEPS APPROACHING)
404
00:34:15,904 --> 00:34:16,904
You're back.
405
00:34:26,564 --> 00:34:27,804
Sorry about Rebecca.
406
00:34:31,253 --> 00:34:32,693
What does this
have to do with you?
407
00:34:33,772 --> 00:34:35,838
Nothing.
408
00:34:35,907 --> 00:34:38,207
And yet here you are. Is
there anything I should know?
409
00:34:39,727 --> 00:34:41,177
LUCAS: Your uncle,
410
00:34:41,246 --> 00:34:42,479
he's not a good man.
411
00:34:42,547 --> 00:34:43,946
Well, then, let
me live with you.
412
00:34:44,015 --> 00:34:46,015
I'm not a good man either.
413
00:34:46,084 --> 00:34:48,404
I was gonna ask
you the same thing.
414
00:34:48,453 --> 00:34:51,471
You think I had anything
to do with my niece's death?
415
00:34:51,539 --> 00:34:54,852
You may not have killed her,
but you sure as shit got her killed.
416
00:34:54,876 --> 00:34:58,516
As soon as you took her in,
it was only a matter of time.
417
00:34:58,579 --> 00:34:59,579
Yeah.
418
00:35:00,715 --> 00:35:01,715
You may be right.
419
00:35:04,086 --> 00:35:05,751
I'm gonna find
that son of a bitch.
420
00:35:07,989 --> 00:35:10,389
But as a mayor,
421
00:35:10,458 --> 00:35:13,509
I'm somewhat hampered in
my ability to clarify matters.
422
00:35:16,915 --> 00:35:18,314
How'd you pull that off?
423
00:35:18,383 --> 00:35:19,623
I ran unopposed.
424
00:35:20,252 --> 00:35:21,492
Of course.
425
00:35:28,927 --> 00:35:30,743
Where would you start?
426
00:35:30,812 --> 00:35:32,678
With the foothills.
The Boedickers.
427
00:35:34,483 --> 00:35:35,860
I heard they got burned down.
428
00:35:35,884 --> 00:35:36,884
It's true.
429
00:35:37,785 --> 00:35:40,086
But Aaron
Boedicker's still alive.
430
00:35:40,154 --> 00:35:41,721
(FOOTSTEPS APPROACHING)
431
00:35:41,790 --> 00:35:44,324
You guys, you did see
the yellow tape here, right?
432
00:35:44,392 --> 00:35:45,425
Sheriff.
433
00:35:46,144 --> 00:35:47,144
It's fine.
434
00:35:48,096 --> 00:35:49,563
Our work is done here.
435
00:35:51,583 --> 00:35:52,760
Following me, Brock?
436
00:35:52,784 --> 00:35:54,024
Me? No.
437
00:35:54,769 --> 00:35:56,609
That's what deputies are for.
438
00:35:56,704 --> 00:35:58,905
Is Hood a suspect?
439
00:35:58,973 --> 00:36:02,825
Well, if he was, you'd be the
first to know it, wouldn't you?
440
00:36:02,894 --> 00:36:06,662
No, Mr. Hood is a person
of interest in this case,
441
00:36:06,731 --> 00:36:09,012
which is something
you two have in common.
442
00:36:12,153 --> 00:36:13,486
Be careful, Sheriff.
443
00:36:13,555 --> 00:36:15,955
I always am, Mr. Mayor.
444
00:36:21,679 --> 00:36:22,946
Just like old times, huh?
445
00:36:24,182 --> 00:36:25,348
Except no one's bleeding.
446
00:36:27,185 --> 00:36:28,251
Yet.
447
00:36:39,981 --> 00:36:40,981
Hey, Kurt.
448
00:36:49,257 --> 00:36:51,977
Come on, bro. How long are
you gonna keep this up, man?
449
00:36:52,261 --> 00:36:53,261
Huh?
450
00:36:55,697 --> 00:36:57,830
I saved your fucking life, Kurt.
451
00:36:57,899 --> 00:37:00,060
What do you think Watts would have
done? He would've had you executed.
452
00:37:00,084 --> 00:37:03,102
I took action before he
could order it, that's it.
453
00:37:03,171 --> 00:37:05,789
I was in the burn
unit for two months.
454
00:37:05,857 --> 00:37:07,824
I know and I'm sorry,
455
00:37:07,893 --> 00:37:09,809
but you put me in an
impossible situation
456
00:37:09,877 --> 00:37:11,678
and I had to prove
my loyalty to the cause.
457
00:37:11,747 --> 00:37:12,795
You know that.
458
00:37:14,466 --> 00:37:15,982
Just come for dinner, man.
459
00:37:17,218 --> 00:37:18,479
Maggie would
really love to see you.
460
00:37:18,503 --> 00:37:20,703
And we can work this out.
461
00:37:20,772 --> 00:37:23,092
Brothers before Brotherhood,
that's what you always said.
462
00:37:26,144 --> 00:37:27,410
You're not my brother.
463
00:37:28,480 --> 00:37:30,846
What? What the fuck
did you just say to me?
464
00:37:33,051 --> 00:37:36,491
I'm the only thing standing
between them and you, asshole.
465
00:37:36,838 --> 00:37:38,678
You better fucking
remember that!
466
00:38:10,205 --> 00:38:11,205
(CAR DOOR OPENS)
467
00:38:13,375 --> 00:38:14,375
(CAR DOOR CLOSES)
468
00:38:16,061 --> 00:38:18,027
Hey, Carrie. Hey, Brock.
469
00:38:20,565 --> 00:38:21,742
The place is really
starting to come together.
470
00:38:21,766 --> 00:38:22,766
(LAUGHS)
471
00:38:23,534 --> 00:38:25,396
Thanks. No.
472
00:38:25,420 --> 00:38:26,452
Looks good.
473
00:38:29,591 --> 00:38:31,874
How are the kids doing?
474
00:38:31,943 --> 00:38:34,644
Oh, you know. Gordon's
parents are driving them crazy.
475
00:38:36,815 --> 00:38:38,535
Something on your mind, Brock?
476
00:38:40,786 --> 00:38:42,451
(SIGHS)
477
00:38:42,520 --> 00:38:46,040
Listen, Carrie, I don't
know if you've heard,
478
00:38:46,207 --> 00:38:47,447
but Hood is back.
479
00:38:51,396 --> 00:38:53,696
Guess you haven't heard.
480
00:38:53,764 --> 00:38:57,044
He's been living up in
the foothills in a cabin.
481
00:38:57,552 --> 00:38:59,792
He, uh... He looks rough.
482
00:39:03,875 --> 00:39:06,053
Just thought you'd want to know.
483
00:39:06,077 --> 00:39:07,077
(CLEARS THROAT)
484
00:39:08,263 --> 00:39:09,503
Yeah.
485
00:39:10,866 --> 00:39:12,910
Call me if you need
anything, all right?
486
00:39:12,934 --> 00:39:13,934
CARRIE: Okay.
487
00:39:16,137 --> 00:39:18,388
Have a good day. Thanks.
488
00:39:35,240 --> 00:39:36,240
(SILENCED GUNSHOT)
489
00:39:42,430 --> 00:39:43,979
Lewis, is everything okay?
490
00:39:45,500 --> 00:39:46,749
Lewis, come in.
491
00:39:49,888 --> 00:39:51,220
(GRUNTS)
492
00:39:51,289 --> 00:39:52,289
(GRUNTING)
493
00:39:54,358 --> 00:39:55,642
(BONES CRACK)
494
00:39:55,710 --> 00:39:56,859
MAN: Don't fucking move.
495
00:39:57,979 --> 00:39:58,979
(PANTING)
496
00:39:59,947 --> 00:40:01,107
(CHUCKLES)
497
00:40:01,299 --> 00:40:02,432
Something funny?
498
00:40:03,401 --> 00:40:04,634
Wait for it.
499
00:40:05,403 --> 00:40:06,403
(SILENCED GUNSHOT)
500
00:40:40,405 --> 00:40:41,405
LUCAS: Uh-uh.
501
00:40:42,924 --> 00:40:43,924
Drop it!
502
00:40:51,149 --> 00:40:52,149
You.
503
00:40:52,767 --> 00:40:53,767
Me.
504
00:40:55,237 --> 00:40:56,437
Long time, huh?
505
00:41:00,224 --> 00:41:01,991
Why don't you take a seat?
506
00:41:02,059 --> 00:41:05,027
You finally tracked me
down after all these years.
507
00:41:06,848 --> 00:41:08,030
LUCAS: Who are you?
508
00:41:09,150 --> 00:41:10,150
My name is Dalton.
509
00:41:11,352 --> 00:41:12,451
Are you military?
510
00:41:12,954 --> 00:41:15,204
I was.
511
00:41:15,272 --> 00:41:19,976
But now I recruit men like you.
I develop them for an elite unit.
512
00:41:22,279 --> 00:41:23,479
What unit?
513
00:41:24,749 --> 00:41:25,749
What branch?
514
00:41:27,235 --> 00:41:28,235
Exactly.
515
00:41:29,571 --> 00:41:30,819
So,
516
00:41:34,609 --> 00:41:36,209
this is revenge? Revenge?
517
00:41:38,680 --> 00:41:40,112
Not really. (GUNSHOT)
518
00:41:40,181 --> 00:41:41,421
(SCREAMS)
519
00:41:45,253 --> 00:41:46,293
(PANTING)
520
00:41:47,088 --> 00:41:48,237
Where's Job?
521
00:41:49,341 --> 00:41:50,773
How the fuck would I know?
522
00:41:50,842 --> 00:41:54,644
No, no, no, no. You know
how this works. You taught me.
523
00:41:54,713 --> 00:41:58,915
Elbows, insteps, knees. I can
keep you alive for fucking days.
524
00:41:58,984 --> 00:42:01,612
I know, which is why if I knew
something, I would tell you.
525
00:42:01,636 --> 00:42:02,668
Bullshit.
526
00:42:02,737 --> 00:42:05,054
I didn't take him.
527
00:42:05,122 --> 00:42:07,556
But the man who did
knew I would want him.
528
00:42:07,625 --> 00:42:10,159
I paid him his price
and he handed over Job.
529
00:42:11,696 --> 00:42:12,779
Then what?
530
00:42:12,847 --> 00:42:14,087
I turned him in.
531
00:42:15,449 --> 00:42:17,061
I cleaned my slate
with the powers that be.
532
00:42:17,085 --> 00:42:18,613
And who are they? Oh, come on.
533
00:42:18,637 --> 00:42:21,938
Don't be a fucking idiot.
You know how this works.
534
00:42:22,007 --> 00:42:24,418
Faces without names,
names without faces.
535
00:42:24,442 --> 00:42:26,937
Yeah, go ahead. Go
ahead, shoot my other knee.
536
00:42:26,961 --> 00:42:30,073
Go ahead. You know that it
won't change what I'm saying.
537
00:42:30,097 --> 00:42:31,575
I have no idea
where they took him.
538
00:42:31,599 --> 00:42:33,433
No, but you can find him.
539
00:42:33,501 --> 00:42:37,070
Black sites, ghost detention centers.
You have access to those files.
540
00:42:37,138 --> 00:42:39,417
Not anymore. After the
congressional hearings,
541
00:42:39,441 --> 00:42:42,508
they closed the
loop and I'm not in it.
542
00:42:42,577 --> 00:42:44,310
Bullshit. You are
the fucking loop.
543
00:42:44,378 --> 00:42:48,013
I was. That was 20
years ago. Things change.
544
00:42:49,417 --> 00:42:51,361
Why are we even
having this conversation?
545
00:42:51,385 --> 00:42:54,770
You know that
Job is already dead.
546
00:42:54,839 --> 00:42:57,823
No, he has intelligence.
He's a valuable asset.
547
00:42:57,892 --> 00:43:00,926
His intelligence
was 20 years old.
548
00:43:00,995 --> 00:43:04,447
He was a fucking trophy grab.
549
00:43:04,516 --> 00:43:07,695
He was a head on
somebody's wall. Whose wall?
550
00:43:07,719 --> 00:43:09,118
DALTON: Doesn't matter.
551
00:43:10,555 --> 00:43:12,555
The man's dead.
552
00:43:12,624 --> 00:43:15,608
You know it and I know it.
553
00:43:15,677 --> 00:43:16,976
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
554
00:43:19,146 --> 00:43:21,466
We got to go. We got to go now!
555
00:43:24,852 --> 00:43:27,332
I guess I'm still
in certain loops.
556
00:43:50,678 --> 00:43:51,728
(GRUNTS)
557
00:43:58,886 --> 00:43:59,886
LUCAS: Go, go, go!
558
00:44:30,335 --> 00:44:32,255
Did he come to see
you? (LIQUID POURING)
559
00:44:33,904 --> 00:44:35,004
Yes.
560
00:44:36,941 --> 00:44:39,575
But he's not the man
that left that night.
561
00:44:39,643 --> 00:44:40,883
Not anymore.
562
00:44:41,980 --> 00:44:44,460
Well, did he say
where he's been? No.
563
00:44:44,982 --> 00:44:45,982
Did he say anything?
564
00:44:49,286 --> 00:44:51,726
You thought he might
have a lead on Job?
565
00:44:53,541 --> 00:44:56,675
Look, the day he left,
566
00:44:56,744 --> 00:45:00,712
that was the day you needed to
stop looking to him for any answers.
567
00:45:06,020 --> 00:45:07,180
You think Job's still alive?
568
00:45:11,676 --> 00:45:12,796
I don't know.
569
00:45:13,778 --> 00:45:15,294
Sometimes I hope he isn't.
570
00:45:16,047 --> 00:45:18,297
Why?
571
00:45:18,365 --> 00:45:21,929
Because if he is, it makes
us even bigger assholes
572
00:45:21,953 --> 00:45:23,193
than we already are.
573
00:45:39,553 --> 00:45:40,886
So, you got nothing.
574
00:45:41,906 --> 00:45:44,157
Nothing.
575
00:45:44,225 --> 00:45:46,625
Either he didn't know
or he wouldn't say.
576
00:45:47,462 --> 00:45:48,945
He didn't know.
577
00:45:48,997 --> 00:45:51,077
I guess we'll never know now.
578
00:45:52,149 --> 00:45:53,243
Did you really have to kill him?
579
00:45:53,267 --> 00:45:54,507
He didn't know.
580
00:45:55,169 --> 00:45:56,235
Okay.
581
00:45:57,538 --> 00:45:59,004
What's our next play?
582
00:45:59,073 --> 00:46:00,339
We don't have one.
583
00:46:05,997 --> 00:46:07,446
It's over.
584
00:46:07,514 --> 00:46:08,754
SUGAR: No.
585
00:46:09,483 --> 00:46:11,667
We don't just give up.
586
00:46:11,736 --> 00:46:12,968
We have no choice.
587
00:46:14,305 --> 00:46:15,545
So, what?
588
00:46:18,225 --> 00:46:21,227
You're done? We got nothing.
589
00:46:21,296 --> 00:46:23,779
So we find something.
We've got nothing.
590
00:46:32,723 --> 00:46:34,584
I can't just leave him for dead.
591
00:46:34,608 --> 00:46:35,688
Do you think I want to?
592
00:46:38,996 --> 00:46:40,846
(SOBBING)
593
00:46:40,915 --> 00:46:42,795
Don't you think I'd do anything?
594
00:46:49,790 --> 00:46:51,090
Dalton was right.
595
00:46:53,895 --> 00:46:55,644
He was right.
596
00:46:55,713 --> 00:46:57,753
Job was dead from the
moment he handed him over.
597
00:47:02,420 --> 00:47:03,948
Where the hell are you going?
598
00:47:03,972 --> 00:47:05,004
LUCAS: He's dead.
599
00:47:27,811 --> 00:47:29,077
Anybody home?
600
00:47:36,620 --> 00:47:37,920
Hello?
601
00:47:40,457 --> 00:47:42,424
Daddy! (LAUGHS)
602
00:47:42,493 --> 00:47:44,694
What's up, little man?
603
00:47:44,762 --> 00:47:45,839
Where's your mommy? Upstairs.
604
00:47:45,863 --> 00:47:47,096
Yeah?
605
00:47:47,165 --> 00:47:49,165
Babe, I'm home!
606
00:47:49,233 --> 00:47:51,500
MAGGIE: Coming.
(EXHALES SHARPLY)
607
00:47:51,569 --> 00:47:53,681
God, you got bigger. What do
you weigh, like 1,000 pounds?
608
00:47:53,705 --> 00:47:55,215
No. What, are you,
like, 10 feet tall?
609
00:47:55,239 --> 00:47:57,479
No. Okay, maybe tomorrow.
610
00:47:58,977 --> 00:48:00,676
Hi. Hi.
611
00:48:00,744 --> 00:48:01,893
You're home early.
612
00:48:04,631 --> 00:48:07,027
CALVIN: Yeah, we finished
the tri-quarterlies today.
613
00:48:07,051 --> 00:48:08,762
The slope gave
everybody the day off.
614
00:48:08,786 --> 00:48:10,069
Nice.
615
00:48:11,822 --> 00:48:13,333
It smells really good in here.
616
00:48:13,357 --> 00:48:15,791
It's just a pot roast
and some soup.
617
00:48:15,859 --> 00:48:16,859
Hmm.
618
00:48:18,329 --> 00:48:18,894
You want to go shoot
some hoops? Yeah?
619
00:48:18,962 --> 00:48:20,946
Yeah.
620
00:48:21,015 --> 00:48:23,855
Maybe we'll go play and Mommy
will let us know when dinner's ready?
621
00:48:25,703 --> 00:48:27,564
Don't beat me like you
did last time, though, okay?
622
00:48:27,588 --> 00:48:29,399
Will you take it easy on
your old man? HANK: I will.
623
00:48:29,423 --> 00:48:31,623
CALVIN: I'm pretty sure
I'm going to beat you, though.
624
00:48:31,893 --> 00:48:32,893
(DOOR CLOSES)
625
00:49:07,812 --> 00:49:08,812
(SIGHS)
626
00:49:11,165 --> 00:49:13,399
(BREATHING HEAVILY)
627
00:49:17,988 --> 00:49:18,988
(WATER RUNNING)
628
00:49:35,289 --> 00:49:37,706
LUCAS: Where would you start?
629
00:49:37,775 --> 00:49:40,225
KAI: With the foothills.
The Boedickers.
630
00:49:42,629 --> 00:49:45,164
LUCAS: I heard
they got burned down.
631
00:49:45,232 --> 00:49:47,112
KAI: Aaron
Boedicker's still alive.
632
00:50:41,839 --> 00:50:42,839
(DOOR CREAKS)
633
00:51:06,497 --> 00:51:07,497
(SUPPRESSES COUGH)
634
00:51:13,120 --> 00:51:14,169
(YELLS)
635
00:51:16,340 --> 00:51:17,840
Hey, Boedicker.
636
00:51:19,976 --> 00:51:21,210
Remember me?
637
00:51:21,278 --> 00:51:22,611
(GRUNTS)
638
00:51:28,001 --> 00:51:29,001
(GROANS)
639
00:51:30,054 --> 00:51:31,136
(PANTING)
640
00:51:31,205 --> 00:51:32,771
(COUGHING, GROANING)
641
00:51:39,580 --> 00:51:41,260
Where were you four nights ago?
642
00:51:41,782 --> 00:51:42,902
Fuck you.
643
00:51:43,701 --> 00:51:44,701
(SCREAMING)
644
00:51:47,105 --> 00:51:48,905
I'm not gonna ask you again!
645
00:51:52,493 --> 00:51:55,361
I don't know what
the fuck you want,
646
00:51:55,429 --> 00:51:57,669
but I'm not telling you shit.
647
00:51:57,931 --> 00:52:00,365
You took my fucking hand.
648
00:52:00,434 --> 00:52:02,718
Rebecca Bowman
got killed four days ago.
649
00:52:03,654 --> 00:52:06,094
Fucking bitch had it coming.
650
00:52:06,573 --> 00:52:08,102
Yeah, see, when you
say things like that,
651
00:52:08,126 --> 00:52:10,259
that makes me think you
had something to do with it.
652
00:52:10,327 --> 00:52:11,593
(SCREAMING)
653
00:52:12,713 --> 00:52:14,613
(GRUNTING)
654
00:52:14,682 --> 00:52:17,895
Oh, you can torture me all
you want, you fucking sadist,
655
00:52:17,919 --> 00:52:20,319
but I'm only gonna
tell you two things.
656
00:52:20,855 --> 00:52:22,287
I didn't kill her,
657
00:52:23,857 --> 00:52:26,675
and I don't give
a shit she's dead.
658
00:52:26,744 --> 00:52:27,744
(LAUGHS)
659
00:52:31,131 --> 00:52:32,851
You do know something. (LAUGHS)
660
00:52:35,186 --> 00:52:36,985
Oh, I know a lot of things.
661
00:52:37,054 --> 00:52:39,694
You know how a guy with
no hands wipes his ass?
662
00:52:47,848 --> 00:52:50,282
I've... I've got a nephew.
663
00:52:50,951 --> 00:52:52,951
Eljay.
664
00:52:53,020 --> 00:52:54,940
Thinks he's some
kind of rock star.
665
00:52:56,591 --> 00:52:58,707
He was fucking her for a while.
666
00:53:00,294 --> 00:53:01,560
Where do I find him?
667
00:53:02,846 --> 00:53:04,730
I don't know where he stays,
668
00:53:04,799 --> 00:53:07,344
but he plays nights at this
shithole called Snake Eyes.
669
00:53:07,368 --> 00:53:08,608
It's off the connector.
670
00:53:08,919 --> 00:53:09,959
(COUGHING)
671
00:53:10,888 --> 00:53:13,188
(GROANING)
672
00:53:13,257 --> 00:53:16,658
I find out you're lying to me, I
come back for the other hand.
673
00:53:20,380 --> 00:53:22,581
(GROANS, COUGHS)
674
00:53:35,228 --> 00:53:37,468
You're not welcome around here.
675
00:53:38,432 --> 00:53:39,692
I better get going, then.
676
00:53:39,716 --> 00:53:40,716
(MAN CHUCKLES)
677
00:53:41,568 --> 00:53:43,328
You're not going
anywhere. Want to bet?
678
00:53:45,022 --> 00:53:46,022
(GUNS COCKING)
679
00:53:48,091 --> 00:53:49,825
(CHUCKLES)
680
00:53:49,894 --> 00:53:52,021
Looks like you're gonna
end up full of holes.
681
00:53:52,045 --> 00:53:54,195
Not before I put one
big fucking hole in you.
682
00:53:54,264 --> 00:53:55,264
(CAR APPROACHES)
683
00:53:59,269 --> 00:54:00,280
Okay, let's break it up!
684
00:54:00,304 --> 00:54:01,304
MAN: God damn it.
685
00:54:02,490 --> 00:54:03,872
Now.
686
00:54:03,941 --> 00:54:06,061
Most cops know better
than to come into the hills.
687
00:54:06,393 --> 00:54:08,744
(GROANS, COUGHS)
688
00:54:08,812 --> 00:54:11,252
Most assholes know better
than to talk back to me.
689
00:54:12,883 --> 00:54:14,227
Something makes me
think if I start looking,
690
00:54:14,251 --> 00:54:17,491
I'm gonna find a lot of
outstanding warrants standing here.
691
00:54:19,039 --> 00:54:20,238
(MEN MUTTERING)
692
00:54:26,430 --> 00:54:28,029
So, you are following me around.
693
00:54:28,098 --> 00:54:29,693
Yeah, I thought that was
obvious by the way I pulled up
694
00:54:29,717 --> 00:54:31,877
right at the nick of
time to save your ass.
695
00:54:34,505 --> 00:54:36,550
What are you doing here, Hood?
696
00:54:36,574 --> 00:54:38,574
Just visiting an old friend.
697
00:54:38,643 --> 00:54:41,026
I'm guessing you're
working an angle.
698
00:54:41,094 --> 00:54:43,294
That Rebecca was killed by
one of her uncle's enemies.
699
00:54:44,097 --> 00:54:45,497
I'm not working any angles.
700
00:54:46,934 --> 00:54:49,818
You're the sheriff now.
This is your fucking mess.
701
00:54:49,887 --> 00:54:53,055
Yeah, and you're still a
person of interest in this mess.
702
00:54:53,123 --> 00:54:55,501
Does that mean you're gonna
follow me all fucking day?
703
00:54:55,525 --> 00:54:56,653
Yeah, well, believe
it or not, Hood,
704
00:54:56,677 --> 00:54:58,104
I've got better things
to do with my time.
705
00:54:58,128 --> 00:54:59,128
Good.
706
00:55:02,866 --> 00:55:05,026
And you're welcome, by the way!
707
00:55:32,963 --> 00:55:35,030
(WATER LAPPING)
708
00:56:23,214 --> 00:56:24,214
(SCREAMS)
708
00:56:25,305 --> 00:57:25,750
High leverage crypto trading community
Trade with us! www.FilthyRichFutures.com
48764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.