All language subtitles for Your Honor s02e09.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,354 Previously on Your Honor... 2 00:00:01,355 --> 00:00:03,585 [Big Mo] You ain�t fam. 3 00:00:03,785 --> 00:00:04,795 Not to me. 4 00:00:04,995 --> 00:00:06,355 Not no more. 5 00:00:06,555 --> 00:00:08,025 Not to us. 6 00:00:08,225 --> 00:00:09,665 [Jimmy] We need someone 7 00:00:09,865 --> 00:00:11,795 we can trust with our lives. 8 00:00:11,995 --> 00:00:13,235 Can you be that for us now? 9 00:00:13,435 --> 00:00:14,635 Yes, I can. 10 00:00:14,835 --> 00:00:16,135 [Lee] I think I can get him down 11 00:00:16,335 --> 00:00:17,705 to negligent homicide. 12 00:00:17,905 --> 00:00:20,155 And if I take the deal, I got to plead guilty. 13 00:00:21,655 --> 00:00:22,775 No deal. 14 00:00:22,975 --> 00:00:24,105 [Lee] He�s a child. 15 00:00:24,305 --> 00:00:25,715 So was the kid he killed. 16 00:00:25,915 --> 00:00:28,485 Your client is looking at life without parole. 17 00:00:28,685 --> 00:00:31,185 And that�s exactly what he�ll get if we go to trial. 18 00:00:31,385 --> 00:00:33,355 [Big Mo] Chris� little brother Terrance. 19 00:00:33,555 --> 00:00:35,185 13 years old. 20 00:00:35,385 --> 00:00:37,355 Snorted half a fucking balloon. 21 00:00:37,555 --> 00:00:38,945 It�s not on you. 22 00:00:39,905 --> 00:00:42,365 Nah. It�s on Big Mo. 23 00:00:42,565 --> 00:00:45,165 She care more about that fucking club than her own people. 24 00:00:45,365 --> 00:00:47,755 She can�t get away with this shit forever. 25 00:00:49,055 --> 00:00:51,075 [sighs] It was Chris. 26 00:00:51,275 --> 00:00:53,085 [broken glass crumbles] 27 00:00:55,525 --> 00:00:56,875 J. 28 00:00:57,075 --> 00:00:58,075 J, I�m sorry. 29 00:00:58,245 --> 00:00:59,715 I�m sorry! 30 00:00:59,915 --> 00:01:00,915 J! 31 00:01:00,945 --> 00:01:04,045 The Calabri family is interested. 32 00:01:04,245 --> 00:01:05,555 In what? 33 00:01:05,755 --> 00:01:06,755 A partnership. 34 00:01:06,955 --> 00:01:08,315 [Phillip] We have an offer for you. 35 00:01:08,425 --> 00:01:10,025 The eight figures that you need, 36 00:01:10,225 --> 00:01:12,055 with one additional item. 37 00:01:12,255 --> 00:01:14,055 We need access to your ports. 38 00:01:14,255 --> 00:01:15,965 Anyone who knows me 39 00:01:16,165 --> 00:01:19,635 knows that I don�t deal drugs 40 00:01:19,835 --> 00:01:22,435 You think you�re better than me, you fucking son of a bitch? 41 00:01:22,635 --> 00:01:25,235 I�m done watching you lie to yourself. 42 00:01:25,435 --> 00:01:28,845 You are nothing but a thug. 43 00:01:29,045 --> 00:01:30,775 Just like me. 44 00:01:30,975 --> 00:01:31,975 [explosion] 45 00:01:33,165 --> 00:01:34,415 [Fia] It was a gas leak. 46 00:01:34,615 --> 00:01:36,915 - It�s got nothing to do with me. - Come on, Fia. 47 00:01:37,115 --> 00:01:39,455 Eugene Jones tries to kill your brother 48 00:01:39,655 --> 00:01:41,655 and hits the father of your child instead. 49 00:01:41,855 --> 00:01:44,295 That�s the thing about criminality 50 00:01:44,495 --> 00:01:45,295 like this. 51 00:01:45,495 --> 00:01:47,325 It leaves victims everywhere. 52 00:01:47,525 --> 00:01:48,325 I need you 53 00:01:48,525 --> 00:01:50,625 to get me inside the Baxter family. 54 00:01:50,825 --> 00:01:53,235 I won�t spy on my family. 55 00:01:53,435 --> 00:01:55,065 [Olivia] Help me flip Fia Baxter. 56 00:01:55,265 --> 00:01:57,735 Fia is the only member of that family 57 00:01:57,935 --> 00:01:59,281 who might cooperate, and there�s no one else 58 00:01:59,305 --> 00:02:01,145 who could get me that close to them. 59 00:02:01,345 --> 00:02:03,075 You leave Fia and Rocco alone, 60 00:02:03,275 --> 00:02:05,825 and I will get you Jimmy Baxter. 61 00:02:08,065 --> 00:02:10,715 ?? slow, somber music ?? 62 00:02:10,915 --> 00:02:12,765 [sighs softly] 63 00:02:14,295 --> 00:02:20,369 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 64 00:02:33,785 --> 00:02:35,355 [sighs] 65 00:02:44,435 --> 00:02:46,215 [sighs] 66 00:02:46,415 --> 00:02:48,885 [footsteps approaching] 67 00:02:49,085 --> 00:02:50,225 [Michael] Morning. 68 00:02:50,425 --> 00:02:51,425 Morning. 69 00:02:52,375 --> 00:02:54,405 Did you change your mind? 70 00:02:55,945 --> 00:02:57,885 Are you coming to court? 71 00:02:58,985 --> 00:03:00,835 Oh, uh... 72 00:03:01,035 --> 00:03:03,835 No, I�m-I�m not. I-I... 73 00:03:04,035 --> 00:03:05,655 I can�t. 74 00:03:07,925 --> 00:03:09,455 We understand. 75 00:03:10,425 --> 00:03:12,665 We will represent Adam. 76 00:03:13,865 --> 00:03:15,565 [quietly] Thanks. 77 00:03:37,685 --> 00:03:40,655 Is Jimmy meeting us at the courthouse? 78 00:03:41,655 --> 00:03:42,845 He�s not coming. 79 00:03:43,045 --> 00:03:44,075 He should be there. 80 00:03:44,275 --> 00:03:45,625 I told him not to. 81 00:03:46,895 --> 00:03:47,895 Why? 82 00:03:47,945 --> 00:03:49,215 If we can�t be united 83 00:03:49,415 --> 00:03:52,405 in private, I have no interest in faking it in public. 84 00:03:53,435 --> 00:03:55,625 He�s the head of this family. 85 00:03:55,825 --> 00:03:57,205 Well, he shouldn�t be. 86 00:04:02,315 --> 00:04:06,015 Today is about the family who are with us. 87 00:04:07,185 --> 00:04:10,415 And I don�t want to talk about those who aren�t. 88 00:04:11,655 --> 00:04:14,375 ?? slow, somber music ?? 89 00:04:14,575 --> 00:04:16,555 ?????? 90 00:04:28,605 --> 00:04:30,635 ?????? 91 00:04:47,955 --> 00:04:49,495 [exhales] 92 00:05:02,135 --> 00:05:03,925 [inhales deeply] 93 00:05:04,125 --> 00:05:05,805 [sighs] 94 00:05:10,445 --> 00:05:11,815 [sniffs] 95 00:05:14,485 --> 00:05:16,155 How you doing? 96 00:05:19,425 --> 00:05:21,325 Me, too. 97 00:05:26,595 --> 00:05:29,945 When you get into that courtroom, chin up, 98 00:05:30,145 --> 00:05:32,185 shoulders back. 99 00:05:32,385 --> 00:05:34,955 The jury will be watching us all the time. 100 00:05:35,155 --> 00:05:36,685 [inhales deeply] 101 00:05:36,885 --> 00:05:38,695 All that matters now 102 00:05:38,895 --> 00:05:42,125 is that you walk out of here 103 00:05:42,325 --> 00:05:44,045 with your freedom. 104 00:05:48,255 --> 00:05:49,685 [sniffs] 105 00:05:51,285 --> 00:05:53,325 [indistinct chatter] 106 00:05:57,395 --> 00:05:59,365 [speaking indistinctly] 107 00:06:01,325 --> 00:06:02,815 [quiet chatter] 108 00:06:03,015 --> 00:06:04,905 Hi, Charlie. Good to see you. 109 00:06:30,595 --> 00:06:32,225 All rise! 110 00:06:33,425 --> 00:06:36,865 The Honorable Thomas Doucet is presiding. 111 00:06:59,355 --> 00:07:02,605 The matter of The State of Louisiana v. Eugene Jones 112 00:07:02,805 --> 00:07:04,575 is called to order. 113 00:07:04,775 --> 00:07:08,385 ?? dramatic music ?? 114 00:07:08,585 --> 00:07:11,565 ?????? 115 00:07:21,575 --> 00:07:23,615 [speaking indistinctly] 116 00:07:26,315 --> 00:07:27,795 Uh, Mr. Baxter? 117 00:07:27,995 --> 00:07:30,485 Uh, Michael Desiato is here to see you. 118 00:07:32,385 --> 00:07:33,995 Send him in. 119 00:07:39,895 --> 00:07:41,915 Thank you for, uh, seeing me. 120 00:07:42,115 --> 00:07:43,915 Uh, everything all right? 121 00:07:44,115 --> 00:07:46,115 - Yes. - Fia and Rocco...? 122 00:07:46,315 --> 00:07:49,455 They�re both well and-and safe. 123 00:07:49,655 --> 00:07:52,295 Uh, I just had a... 124 00:07:52,495 --> 00:07:56,945 personal concern I wanted to speak to you about, if I may. 125 00:07:59,315 --> 00:08:01,005 Carlo, can you...? 126 00:08:01,195 --> 00:08:02,335 Yeah. 127 00:08:02,535 --> 00:08:04,355 Yeah, I�ll pull the car around. 128 00:08:05,955 --> 00:08:07,425 [door opens] 129 00:08:08,425 --> 00:08:09,675 [inhales deeply] 130 00:08:09,875 --> 00:08:11,255 [exhales] 131 00:08:13,925 --> 00:08:16,935 I just wanted to say... 132 00:08:17,935 --> 00:08:20,505 I�m not trying to replace you. 133 00:08:28,645 --> 00:08:30,575 You want to go for a ride? 134 00:08:34,345 --> 00:08:35,815 Sure. 135 00:08:40,655 --> 00:08:42,895 [horns honking] 136 00:08:46,525 --> 00:08:48,165 [phone chimes] 137 00:08:50,865 --> 00:08:53,355 ?? low, ominous music ?? 138 00:08:53,555 --> 00:08:55,535 ?????? 139 00:09:04,015 --> 00:09:06,185 Do you have any recent photos of our grandson? 140 00:09:09,815 --> 00:09:11,335 Oh. Uh... 141 00:09:11,535 --> 00:09:13,025 [stammers] Yeah. Sure. 142 00:09:18,195 --> 00:09:19,315 Mm. 143 00:09:19,515 --> 00:09:20,695 Oh. 144 00:09:23,835 --> 00:09:25,365 What a face. 145 00:09:26,335 --> 00:09:28,275 My goodness. 146 00:09:29,275 --> 00:09:30,835 Look at that. 147 00:09:31,845 --> 00:09:34,175 - His hair�s getting so long. - Yeah. 148 00:09:35,345 --> 00:09:38,115 Uh, Fia took that one when I wasn�t looking. 149 00:09:42,215 --> 00:09:43,305 [phone chimes] 150 00:09:43,505 --> 00:09:44,965 Uh... 151 00:09:45,175 --> 00:09:46,855 Why don�t I get your number and I�ll, uh... 152 00:09:47,005 --> 00:09:48,995 text you some good ones. 153 00:09:58,505 --> 00:10:01,685 [Jarek] Eugene Jones sat in the courtroom 154 00:10:01,885 --> 00:10:04,595 and watched Carlo Baxter get acquitted on all charges 155 00:10:04,785 --> 00:10:06,425 for the murder of his brother, Kofi. 156 00:10:06,625 --> 00:10:10,525 And then Eugene Jones took matters into his own hands. 157 00:10:10,725 --> 00:10:12,695 Ladies and gentlemen of the jury, 158 00:10:12,895 --> 00:10:16,715 this is a case about simple revenge. 159 00:10:17,685 --> 00:10:19,555 It�s not complicated. 160 00:10:20,525 --> 00:10:23,775 The State will show that Eugene Jones purchased a gun 161 00:10:23,975 --> 00:10:27,745 and came to the hotel that night with murder on his mind. 162 00:10:27,945 --> 00:10:31,645 He fired the gun at Carlo Baxter 163 00:10:31,845 --> 00:10:34,035 and killed Adam Desiato instead. 164 00:10:36,135 --> 00:10:38,995 You will be presented with ample evidence 165 00:10:39,195 --> 00:10:41,265 that supports these facts. 166 00:10:41,465 --> 00:10:44,695 Eyewitness accounts, forensic analysis and other testimony. 167 00:10:44,895 --> 00:10:46,295 All of it, 168 00:10:46,495 --> 00:10:48,135 seen in its totality, 169 00:10:48,335 --> 00:10:51,535 will point toward one clear conclusion: 170 00:10:51,735 --> 00:10:55,895 that Eugene Jones be found guilty of first-degree murder. 171 00:11:00,425 --> 00:11:03,285 The defense will try to confuse you. 172 00:11:03,485 --> 00:11:07,515 They�ll try to convince you that what you see, 173 00:11:07,715 --> 00:11:09,825 clear as day, is not what it looks like. 174 00:11:10,025 --> 00:11:11,985 And perhaps there is good reason 175 00:11:12,195 --> 00:11:14,425 to have compassion for this young man. 176 00:11:14,625 --> 00:11:16,495 But everything the defense will say 177 00:11:16,695 --> 00:11:18,855 is designed to make you look away from the simple truth 178 00:11:18,965 --> 00:11:22,605 that Eugene Jones went to the Baxter House hotel that night 179 00:11:22,805 --> 00:11:25,485 with the intent to kill. 180 00:11:28,525 --> 00:11:30,995 And that�s exactly what he did. 181 00:11:31,965 --> 00:11:34,815 ?? low, somber music ?? 182 00:11:35,015 --> 00:11:36,835 ?????? 183 00:11:54,985 --> 00:11:57,015 [indistinct chatter] 184 00:12:04,025 --> 00:12:06,065 ?????? 185 00:12:11,965 --> 00:12:14,005 [tires screech] 186 00:12:16,975 --> 00:12:19,405 Chill. We just want to talk to you. 187 00:12:20,475 --> 00:12:21,725 About what? 188 00:12:21,925 --> 00:12:23,445 A coup d��tat? 189 00:12:24,985 --> 00:12:26,035 Queen�s slipping. 190 00:12:26,235 --> 00:12:27,995 You were her top advisor, 191 00:12:28,195 --> 00:12:30,235 - loyal to the fucking end. - [exhales] 192 00:12:30,435 --> 00:12:31,575 What�d it get you? 193 00:12:31,775 --> 00:12:33,405 It didn�t get me killed, 194 00:12:33,605 --> 00:12:34,875 so that�s something. 195 00:12:35,075 --> 00:12:36,875 That�s a low fucking bar. 196 00:12:37,075 --> 00:12:38,105 [inhales sharply] 197 00:12:38,305 --> 00:12:39,445 [siren wailing in distance] 198 00:12:39,645 --> 00:12:42,145 This little insurrection you got, 199 00:12:42,345 --> 00:12:43,345 if it don�t work, 200 00:12:43,485 --> 00:12:44,765 then you�ll all be in the ground. 201 00:12:44,915 --> 00:12:46,315 [chuckles] 202 00:12:46,515 --> 00:12:48,305 Big Mo�s time is up. 203 00:12:49,275 --> 00:12:50,715 But we got something special for you. 204 00:12:52,645 --> 00:12:54,095 In or out, 205 00:12:54,295 --> 00:12:56,175 doesn�t matter. 206 00:12:57,545 --> 00:12:59,145 I�m Desire for life. 207 00:13:00,485 --> 00:13:02,655 Look at us. 208 00:13:03,615 --> 00:13:05,655 We are Desire. 209 00:13:06,885 --> 00:13:08,745 ?? low, dramatic music ?? 210 00:13:08,945 --> 00:13:10,655 ?????? 211 00:13:13,725 --> 00:13:15,065 Carlo! 212 00:13:16,035 --> 00:13:18,885 I want the family standing together, 213 00:13:19,085 --> 00:13:21,485 with Mayor Figaro next to me in the center. 214 00:13:21,685 --> 00:13:23,005 All right. 215 00:13:25,745 --> 00:13:27,105 You find it odd? 216 00:13:28,875 --> 00:13:31,665 Fia runs away from our family because of the... 217 00:13:31,865 --> 00:13:34,165 reputation we have. 218 00:13:34,365 --> 00:13:37,705 And of all people, she turns to you, 219 00:13:37,905 --> 00:13:41,225 a man who was in prison only a few months ago. 220 00:13:44,695 --> 00:13:48,325 Maybe she�s harder on you than she is on me. 221 00:13:50,295 --> 00:13:52,485 Of course, there were things that I�ve done 222 00:13:52,685 --> 00:13:54,955 that she doesn�t know about. 223 00:13:55,155 --> 00:13:58,375 You could have told her. 224 00:13:59,645 --> 00:14:01,745 But you decided not to. 225 00:14:02,715 --> 00:14:04,315 Why? 226 00:14:11,155 --> 00:14:13,275 By the time we learned she was pregnant, 227 00:14:13,475 --> 00:14:15,455 she�d already been through... 228 00:14:17,255 --> 00:14:19,195 so much. 229 00:14:27,205 --> 00:14:30,405 I want to protect her memory of Adam. 230 00:14:38,175 --> 00:14:41,445 By doing so, you also protected me. 231 00:14:42,415 --> 00:14:44,205 Thank you. 232 00:14:44,405 --> 00:14:46,185 I did it for her. 233 00:14:49,025 --> 00:14:52,125 But, uh, I am curious. 234 00:14:54,495 --> 00:14:57,365 You didn�t tell her about the things I�ve done? 235 00:15:01,535 --> 00:15:03,725 I always had such a strong belief 236 00:15:03,925 --> 00:15:07,295 of right and wrong, and... 237 00:15:07,495 --> 00:15:09,125 [sighs] 238 00:15:09,325 --> 00:15:12,285 I just don�t want to be the judge about that anymore. 239 00:15:25,225 --> 00:15:27,725 I hate this place. 240 00:15:30,335 --> 00:15:32,415 I hate this courtroom 241 00:15:32,615 --> 00:15:35,885 for all it pretends to be. 242 00:15:36,085 --> 00:15:38,525 I hate this city 243 00:15:38,725 --> 00:15:40,855 in a way that only someone from New Orleans 244 00:15:41,055 --> 00:15:42,665 is allowed to hate it. 245 00:15:42,865 --> 00:15:44,325 And I hate this building 246 00:15:44,525 --> 00:15:46,795 because inside these walls 247 00:15:46,995 --> 00:15:50,585 I learned the most painful lesson of my life. 248 00:15:52,925 --> 00:15:55,855 Don�t trust anyone. 249 00:15:59,425 --> 00:16:00,845 I don�t know about you, 250 00:16:01,045 --> 00:16:04,785 but I�m already very, very confused. 251 00:16:04,985 --> 00:16:08,455 Up until a few months ago, 252 00:16:08,655 --> 00:16:11,525 Eugene Jones was dead. 253 00:16:11,725 --> 00:16:14,595 We knew that because the NOPD 254 00:16:14,795 --> 00:16:16,965 told us that he was dead. 255 00:16:17,165 --> 00:16:19,635 That�s the same NOPD 256 00:16:19,835 --> 00:16:22,595 that swore up and down that my client 257 00:16:22,805 --> 00:16:24,805 was a killer, 258 00:16:25,005 --> 00:16:27,735 and then swore up and down 259 00:16:27,935 --> 00:16:29,975 that they�d found his dead body. 260 00:16:30,175 --> 00:16:32,575 And just like that, 261 00:16:32,775 --> 00:16:34,675 the Baxter House shooting was solved, 262 00:16:34,875 --> 00:16:37,185 and the Quarter was safe again. 263 00:16:37,385 --> 00:16:42,015 An officer named Rudy Cunningham 264 00:16:42,225 --> 00:16:44,525 cracked the case and solved the murder 265 00:16:44,725 --> 00:16:47,455 of Adam Desiato. 266 00:16:47,655 --> 00:16:50,725 But the State won�t be calling him to testify. 267 00:16:50,925 --> 00:16:54,335 We can�t ask him why he lied. 268 00:16:54,535 --> 00:16:56,065 We can�t ask why 269 00:16:56,265 --> 00:16:58,905 Detective Rudy Cunningham of the NOPD 270 00:16:59,105 --> 00:17:01,835 attempted to murder this child 271 00:17:02,035 --> 00:17:04,345 in the middle of our city. 272 00:17:04,545 --> 00:17:08,145 Once it was clear his plot had been foiled, 273 00:17:08,345 --> 00:17:11,755 Detective Cunningham took his own life 274 00:17:11,955 --> 00:17:14,965 using the same gun he�d used to shoot Eugene. 275 00:17:16,375 --> 00:17:18,185 We will never get his answer 276 00:17:18,385 --> 00:17:20,055 to the most burning question of all: 277 00:17:20,255 --> 00:17:23,915 What were you trying to cover up? 278 00:17:28,115 --> 00:17:30,005 They solved the case. 279 00:17:30,205 --> 00:17:31,755 Then they unsolved the case. 280 00:17:33,185 --> 00:17:35,675 And now they promise you they�ve solved it again. 281 00:17:35,875 --> 00:17:39,345 Every witness they are going to call 282 00:17:39,545 --> 00:17:42,045 has their own reason to point the finger 283 00:17:42,245 --> 00:17:43,885 at Eugene Jones. 284 00:17:44,085 --> 00:17:47,115 It�s almost as if all of their problems will vanish 285 00:17:47,315 --> 00:17:49,935 if they can just dispose of this boy. 286 00:17:52,945 --> 00:17:56,525 Sometimes, the city can turn against you. 287 00:17:56,725 --> 00:17:59,865 It will allow your life to crumble, 288 00:18:00,065 --> 00:18:02,985 your family to be wiped out. 289 00:18:04,355 --> 00:18:07,485 The levees are supposed to hold. 290 00:18:09,525 --> 00:18:11,325 But when they don�t... 291 00:18:14,565 --> 00:18:17,635 don�t trust anyone. 292 00:18:19,665 --> 00:18:21,015 Don�t trust the police 293 00:18:21,215 --> 00:18:23,685 when they tell you that, this time, they got it right. 294 00:18:23,885 --> 00:18:27,095 Don�t trust the witnesses who have ulterior motives 295 00:18:27,295 --> 00:18:31,595 and every reason to lie to your faces. 296 00:18:31,795 --> 00:18:34,215 Don�t trust that robe. 297 00:18:35,585 --> 00:18:39,225 I promise you, it�s just a piece of cloth. 298 00:18:41,055 --> 00:18:43,645 As for the lawyers... [chuckles] 299 00:18:43,845 --> 00:18:45,375 do I even need to say it? 300 00:18:45,575 --> 00:18:47,445 [laughter] 301 00:18:47,645 --> 00:18:49,485 But here�s the wildest part of all, 302 00:18:49,685 --> 00:18:51,985 despite a police force 303 00:18:52,185 --> 00:18:54,685 that attacked him, 304 00:18:54,885 --> 00:18:56,855 a justice system that failed him, 305 00:18:57,055 --> 00:19:00,805 and a city that turned its back on him... 306 00:19:04,275 --> 00:19:08,645 Eugene Jones has chosen to trust you. 307 00:19:12,085 --> 00:19:14,435 Please, 308 00:19:14,635 --> 00:19:17,845 take care of this child. 309 00:19:18,045 --> 00:19:20,775 ?? slow, dramatic music ?? 310 00:19:20,975 --> 00:19:23,465 ?????? 311 00:19:37,775 --> 00:19:40,215 [ship horn blows] 312 00:19:49,755 --> 00:19:52,395 Do you believe in second chances? 313 00:19:56,365 --> 00:19:59,055 I don�t know. 314 00:19:59,255 --> 00:20:01,855 It�s what I hope the Baxter District will be, 315 00:20:02,055 --> 00:20:04,435 an opportunity to start anew. 316 00:20:08,575 --> 00:20:10,845 Do you think you�ve earned it? 317 00:20:12,215 --> 00:20:13,715 [scoffs] 318 00:20:17,315 --> 00:20:20,105 Maybe I don�t. 319 00:20:20,305 --> 00:20:23,075 But when Baby Rocco came into our lives, 320 00:20:23,275 --> 00:20:26,415 it gave me hope again. 321 00:20:26,615 --> 00:20:28,515 You can�t replace the ones you�ve lost, 322 00:20:28,715 --> 00:20:31,595 but you can continue to grow. 323 00:20:33,405 --> 00:20:35,935 You thought you were without a family. 324 00:20:37,505 --> 00:20:39,425 It�s not true anymore. 325 00:20:39,625 --> 00:20:41,875 We�re connected to one another. 326 00:20:43,375 --> 00:20:45,885 Well, maybe we should embrace that. 327 00:20:58,255 --> 00:21:02,125 I recently furloughed my righthand man of 14 years. 328 00:21:04,235 --> 00:21:07,815 Find myself... 329 00:21:08,015 --> 00:21:10,055 wanting for wisdom. 330 00:21:10,255 --> 00:21:12,825 Someone smart, educated. 331 00:21:13,025 --> 00:21:15,055 Someone I can trust, 332 00:21:15,255 --> 00:21:18,665 put my family�s best interests ahead of his own. 333 00:21:18,865 --> 00:21:21,645 You think that could be you? 334 00:21:25,385 --> 00:21:28,035 Well, I�ve committed my share of sins. 335 00:21:28,235 --> 00:21:30,145 I�m not looking to commit more. 336 00:21:30,345 --> 00:21:32,075 - No one�s asking you to. - Oh. 337 00:21:32,275 --> 00:21:34,145 That�s the whole point. This is... 338 00:21:34,345 --> 00:21:36,145 a new chapter for our family. 339 00:21:36,345 --> 00:21:38,715 A completely legitimate enterprise. 340 00:21:38,915 --> 00:21:40,565 Completely. 341 00:21:42,105 --> 00:21:44,435 I could use a mind like yours. 342 00:21:45,745 --> 00:21:48,755 - Lawyer, judge. - [grumbles] 343 00:21:48,955 --> 00:21:50,795 I�ve been disbarred. 344 00:21:50,995 --> 00:21:55,085 Well, they can�t take this from you. 345 00:22:01,425 --> 00:22:03,655 This is about our legacy. 346 00:22:06,765 --> 00:22:09,895 Building something that�ll outlast all of us. 347 00:22:32,585 --> 00:22:35,305 Bet you think I should�ve listened to you. 348 00:22:35,505 --> 00:22:37,005 I know you should have. 349 00:22:37,205 --> 00:22:39,365 And I think you know it, too. 350 00:22:41,665 --> 00:22:43,015 That right? 351 00:22:43,215 --> 00:22:46,805 You blew up a good deal so you could impress your girl. 352 00:22:48,765 --> 00:22:50,675 How�s that working out for you? 353 00:22:52,305 --> 00:22:55,695 You got to be really feeling yourself 354 00:22:55,895 --> 00:22:57,845 to walk in here talking shit. 355 00:23:00,245 --> 00:23:01,435 What, they get to you? 356 00:23:01,635 --> 00:23:04,005 You never should�ve made me a free agent. 357 00:23:04,205 --> 00:23:07,225 Oh, that�s your justification for being disloyal? 358 00:23:09,755 --> 00:23:12,245 Loyalty�s earned. 359 00:23:12,445 --> 00:23:13,745 So is betrayal. 360 00:23:13,945 --> 00:23:17,445 Oh, you here to give me a philosophy lesson, 361 00:23:17,645 --> 00:23:18,845 Little Mo? 362 00:23:19,045 --> 00:23:21,515 I�m here to give you a message. 363 00:23:21,715 --> 00:23:24,375 - From Chris? - And from me. 364 00:23:27,275 --> 00:23:29,695 A long time ago, 365 00:23:29,895 --> 00:23:33,515 you said when it comes to Desire, it�s all in or all out. 366 00:23:36,715 --> 00:23:39,185 You haven�t been all in for a while. 367 00:23:43,095 --> 00:23:45,355 It�s time to get out. 368 00:23:52,605 --> 00:23:56,185 I was near Carlo and a few of his friends, 369 00:23:56,385 --> 00:23:59,095 uh, in the middle of the restaurant, 370 00:23:59,295 --> 00:24:02,995 and I looked toward the kitchen, and I saw 371 00:24:03,195 --> 00:24:05,565 a dark figure standing there. 372 00:24:05,765 --> 00:24:07,965 Can you describe what you saw? 373 00:24:08,165 --> 00:24:10,335 [Gina] He was odd. He just, he looked out of place. 374 00:24:10,535 --> 00:24:13,075 He wasn�t dressed for a party, you know, that was obvious. 375 00:24:13,275 --> 00:24:16,945 He had on a-a hooded sweatshirt and baggy pants, 376 00:24:17,145 --> 00:24:19,915 and I was, I was about to ask someone to see what he wanted, 377 00:24:20,115 --> 00:24:23,095 and escort him out if necessary, and that�s... 378 00:24:24,735 --> 00:24:27,515 That�s when I saw him raise his gun. 379 00:24:27,715 --> 00:24:31,275 And he aimed for my son Carlo. 380 00:24:32,605 --> 00:24:34,295 And then he fired. 381 00:24:34,495 --> 00:24:38,165 I thought for sure Carlo was 382 00:24:38,365 --> 00:24:40,815 about to be murdered right in front of me. 383 00:24:42,485 --> 00:24:44,605 But God spared him. 384 00:24:44,805 --> 00:24:46,635 [sighs] 385 00:24:46,835 --> 00:24:50,605 And then I realized that Adam Desiato was hit. 386 00:24:50,805 --> 00:24:52,415 My daughter, Fia, 387 00:24:52,615 --> 00:24:55,095 tried desperately to save him. 388 00:24:56,495 --> 00:24:59,915 [Jarek] Mrs. Baxter, did you see anything else? 389 00:25:00,115 --> 00:25:03,355 I saw the shooter drop his gun and run away. 390 00:25:03,555 --> 00:25:05,855 And can you identify the shooter that you saw that night? 391 00:25:06,055 --> 00:25:08,455 Yes. 392 00:25:08,655 --> 00:25:10,295 [Jarek] Is he in this courtroom today? 393 00:25:10,495 --> 00:25:12,365 It was the defendant, 394 00:25:12,565 --> 00:25:14,635 Eugene Jones. 395 00:25:14,835 --> 00:25:15,835 [Jarek] Are you sure? 396 00:25:16,035 --> 00:25:17,485 I�m positive. 397 00:25:18,955 --> 00:25:21,685 Thank you, Mrs. Baxter. No more questions. 398 00:25:27,195 --> 00:25:28,375 [Lee] Mrs. Baxter, 399 00:25:28,575 --> 00:25:30,485 what did you do when you saw 400 00:25:30,685 --> 00:25:34,215 the, uh, the "dark figure" with the gun? 401 00:25:34,415 --> 00:25:36,331 Did you, uh, did you call out to your son, Carlo? 402 00:25:36,355 --> 00:25:38,555 Did you warn him? 403 00:25:38,755 --> 00:25:41,205 I don�t think there was time to say anything. 404 00:25:43,375 --> 00:25:46,035 In which hand was the, uh, "dark figure" holding the gun? 405 00:25:46,235 --> 00:25:48,365 I don�t recall. 406 00:25:48,565 --> 00:25:50,805 [Lee] Was it dimly lit? 407 00:25:51,005 --> 00:25:52,905 Not too dark to see. 408 00:25:53,105 --> 00:25:57,075 You said you were celebrating your son�s acquittal. 409 00:25:57,275 --> 00:25:58,705 He�d been found not guilty? 410 00:25:58,905 --> 00:26:01,475 - That�s correct. - Of what crime? 411 00:26:01,675 --> 00:26:04,345 He had been falsely accused of murder. 412 00:26:04,545 --> 00:26:06,885 Who was the deceased? 413 00:26:07,085 --> 00:26:08,255 [Gina] He�d been charged with, 414 00:26:08,455 --> 00:26:11,185 uh, killing a convict named Kofi Jones. 415 00:26:11,385 --> 00:26:13,355 - [Lee] "Falsely," though? - Correct. 416 00:26:13,555 --> 00:26:16,245 So, your son didn�t kill Kofi? 417 00:26:17,445 --> 00:26:19,865 He didn�t murder him. It was self-defense. 418 00:26:20,065 --> 00:26:22,435 I see. So, he did kill Kofi, 419 00:26:22,635 --> 00:26:24,905 the older brother of Eugene Jones, and 420 00:26:25,105 --> 00:26:27,305 this was a celebration because he�d gotten away with it? 421 00:26:27,335 --> 00:26:29,975 - Objection. Argumentative. - [Judge Doucet] Sustained. 422 00:26:30,175 --> 00:26:32,875 Where did Kofi�s murder occur? 423 00:26:33,075 --> 00:26:35,235 - Objection. Argumentative. - [Judge Doucet] Sustained. 424 00:26:35,345 --> 00:26:38,285 Counselor, choose your words 425 00:26:38,485 --> 00:26:40,565 and your tone carefully. 426 00:26:45,705 --> 00:26:49,225 Where did this killing in self-defense occur? 427 00:26:49,425 --> 00:26:51,595 In Orleans Parish Prison. 428 00:26:51,795 --> 00:26:53,695 [Lee] Why was Carlo in OPP? 429 00:26:53,895 --> 00:26:56,705 He�d been incarcerated because of a physical altercation. 430 00:26:56,905 --> 00:26:58,905 - [Lee] He�d gotten into a fight? - That�s right. 431 00:26:59,105 --> 00:27:01,905 - Was he hurt? - [Gina] He survived. 432 00:27:02,105 --> 00:27:05,075 And, uh, the other guy that he fought? 433 00:27:05,275 --> 00:27:08,075 Uh, he sustained some injuries as well. 434 00:27:08,275 --> 00:27:10,015 [Lee] Isn�t he permanently disabled? 435 00:27:10,215 --> 00:27:12,685 - So he says. - [Lee] And for beating this man 436 00:27:12,885 --> 00:27:14,455 to the point of permanent disability, 437 00:27:14,655 --> 00:27:16,985 Carlo was sentenced to a Louisiana state prison? 438 00:27:17,185 --> 00:27:18,355 Yes. 439 00:27:18,555 --> 00:27:20,925 [Lee] So, why was he in a New Orleans jail 440 00:27:21,125 --> 00:27:22,475 prior to his release? 441 00:27:27,315 --> 00:27:29,835 He was transferred so... 442 00:27:30,035 --> 00:27:34,155 he could attend his little brother�s funeral. 443 00:27:36,925 --> 00:27:39,095 How did your youngest son die? 444 00:27:40,825 --> 00:27:43,195 He was hit and killed by a car. 445 00:27:44,665 --> 00:27:47,315 Was anyone charged with a crime in his death? 446 00:27:47,515 --> 00:27:49,015 - Yes. - [Lee] Who? 447 00:27:49,225 --> 00:27:50,225 Kofi Jones. 448 00:27:50,325 --> 00:27:52,185 The young man Carlo killed? 449 00:27:52,395 --> 00:27:57,125 The young man who attacked Carlo in Carlo�s jail cell. 450 00:27:57,325 --> 00:27:59,195 How did Carlo end up in the same jail as Kofi? 451 00:27:59,395 --> 00:28:01,935 - I just told you that. - No, you told me 452 00:28:02,135 --> 00:28:03,965 why Carlo was in OPP. 453 00:28:04,165 --> 00:28:06,935 I�m asking you how he came to be there. 454 00:28:07,135 --> 00:28:09,045 He was granted a transfer so he could attend 455 00:28:09,245 --> 00:28:10,705 his little brother�s funeral. 456 00:28:10,905 --> 00:28:12,381 Who made the request for that transfer? 457 00:28:12,405 --> 00:28:13,545 I did. 458 00:28:13,745 --> 00:28:15,545 - To whom? - The warden. 459 00:28:15,745 --> 00:28:17,515 That�s a pretty big request. 460 00:28:17,715 --> 00:28:19,985 You drove all the way out to the state penitentiary 461 00:28:20,185 --> 00:28:22,855 to personally ask the warden for a favor? 462 00:28:23,055 --> 00:28:24,935 I would do anything for my son. 463 00:28:26,175 --> 00:28:27,495 Except take a bullet for him. 464 00:28:27,695 --> 00:28:29,425 Objection! Argumentative. 465 00:28:29,625 --> 00:28:31,505 - [Judge Doucet] Sustained. - [Lee] Mrs. Baxter, 466 00:28:31,695 --> 00:28:34,365 if you saw a gun pointed at Carlo, why didn�t you react? 467 00:28:34,565 --> 00:28:37,205 React faster than a speeding bullet? 468 00:28:37,405 --> 00:28:38,845 You didn�t even try to get in between 469 00:28:39,035 --> 00:28:40,235 your child and the attacker? 470 00:28:40,435 --> 00:28:43,175 - I would die for my child. - [Lee] I believe you. 471 00:28:43,375 --> 00:28:45,915 Which is why I�m having a hard time understanding why, 472 00:28:46,105 --> 00:28:48,015 with a gun pointed at Carlo, 473 00:28:48,215 --> 00:28:50,085 you didn�t react at all. 474 00:28:50,285 --> 00:28:53,055 Unless, you didn�t see the gun 475 00:28:53,255 --> 00:28:56,015 because you didn�t see the shooter. 476 00:28:56,225 --> 00:28:57,325 [murmuring] 477 00:28:57,525 --> 00:28:59,895 ?? tense, dramatic music ?? 478 00:29:00,095 --> 00:29:02,405 I know what I saw. 479 00:29:03,915 --> 00:29:06,245 Thank you, Mrs. Baxter. 480 00:29:20,125 --> 00:29:21,915 [Judge Doucet] Members of the jury, 481 00:29:22,115 --> 00:29:24,915 please report to the deputy tomorrow morning before 8:30. 482 00:29:25,115 --> 00:29:28,005 We will adjourn for the day. 483 00:29:29,765 --> 00:29:32,425 - Your Honor. - [Judge Doucet] Yes, Mr. Rall? 484 00:29:32,625 --> 00:29:35,055 The State moves to amend 485 00:29:35,255 --> 00:29:37,165 the witness list. I would like to add a name, 486 00:29:37,365 --> 00:29:39,735 Michael Desiato. 487 00:29:39,935 --> 00:29:41,835 [murmuring] 488 00:29:42,035 --> 00:29:43,605 Th-This is ridiculous. 489 00:29:43,805 --> 00:29:46,135 We�ve had weeks to change that list. 490 00:29:46,335 --> 00:29:47,605 To do so now, 491 00:29:47,805 --> 00:29:49,435 is a ploy on behalf of the State. 492 00:29:49,645 --> 00:29:51,305 Counselors, 493 00:29:51,505 --> 00:29:53,045 let�s do this in chambers. 494 00:29:53,245 --> 00:29:54,265 Court�s adjourned. 495 00:29:55,265 --> 00:29:56,765 [gavel bangs] 496 00:30:02,235 --> 00:30:04,955 Mr. Rall, tell me why I should entertain 497 00:30:05,155 --> 00:30:06,725 your motion to amend at this time? 498 00:30:06,925 --> 00:30:09,125 Mr. Desiato is a unique witness. 499 00:30:09,325 --> 00:30:10,325 That�s one way to put it. 500 00:30:10,525 --> 00:30:12,565 It had been my hope to avoid calling him. 501 00:30:12,765 --> 00:30:16,095 Until Gina Baxter proved to be a less-than-ideal witness. 502 00:30:16,295 --> 00:30:18,965 [sighs] People often ask me 503 00:30:19,165 --> 00:30:21,535 what the worst part of my job is. 504 00:30:21,735 --> 00:30:24,975 They assume it�s dealing with defendants 505 00:30:25,175 --> 00:30:27,975 or facing the victims of crime, but you two, 506 00:30:28,175 --> 00:30:29,885 you remind me it�s the lawyers 507 00:30:30,085 --> 00:30:32,185 that make me dread coming to work. 508 00:30:32,385 --> 00:30:33,485 Mr. Rall, 509 00:30:33,685 --> 00:30:36,615 preview Mr. Desiato�s testimony for me. 510 00:30:36,825 --> 00:30:39,525 He�s the father of the victim, he can speak to who Adam was, 511 00:30:39,725 --> 00:30:41,225 and he was at the hotel that night. 512 00:30:41,425 --> 00:30:44,625 Potentially, he was an eyewitness to the shooting. 513 00:30:44,825 --> 00:30:46,935 What do you mean "potentially"? 514 00:30:47,135 --> 00:30:49,381 Well, I tried to speak to him, but he was reluctant to talk. 515 00:30:49,405 --> 00:30:51,805 But I do believe he saw the shooter. 516 00:30:52,005 --> 00:30:53,565 He�s the surviving father of the victim. 517 00:30:53,705 --> 00:30:55,185 The jury has a right to hear from him. 518 00:30:55,235 --> 00:30:57,675 Yet, you didn�t always want the jury to hear from him. 519 00:30:57,875 --> 00:30:59,975 [Jarek] In light of counsel�s cross-examination 520 00:31:00,175 --> 00:31:01,991 of Mrs. Baxter, State now believes it�s necessary 521 00:31:02,015 --> 00:31:04,385 to put forward a substantiating eyewitness. 522 00:31:04,585 --> 00:31:06,655 And your objection, Ms. Delamere? 523 00:31:06,855 --> 00:31:09,725 Mr. Rall is worried 524 00:31:09,925 --> 00:31:13,025 that testimony from a mobster�s friends and family 525 00:31:13,225 --> 00:31:16,125 might not come across as particularly trustworthy. 526 00:31:16,325 --> 00:31:18,825 And so, in a last act of desperation, 527 00:31:19,025 --> 00:31:21,395 he�s gonna call a convicted criminal to testify. 528 00:31:21,595 --> 00:31:24,905 People with rap sheets can still witness crimes, Ms. Delamere. 529 00:31:25,105 --> 00:31:26,751 - But what I�m trying to... - [Judge Doucet] They can also 530 00:31:26,775 --> 00:31:29,575 do more damage to a case than good, Mr. Rall. 531 00:31:29,775 --> 00:31:31,175 So I want you both to submit 532 00:31:31,375 --> 00:31:33,745 memos to my office by end of day tomorrow, 533 00:31:33,945 --> 00:31:35,415 and then I�ll make my ruling. 534 00:31:35,615 --> 00:31:37,735 Have a good night. 535 00:31:45,175 --> 00:31:46,555 Please, 536 00:31:46,755 --> 00:31:48,775 have a seat. 537 00:31:51,075 --> 00:31:54,835 Uh, I want you to give some thought to my offer. 538 00:31:55,035 --> 00:31:57,415 Maybe we can do big things together. 539 00:32:00,925 --> 00:32:02,785 At what cost? 540 00:32:05,095 --> 00:32:08,215 Your investors include the Calabri family. 541 00:32:08,415 --> 00:32:10,545 Mm. 542 00:32:10,745 --> 00:32:12,715 Associates of my father-in-law�s. 543 00:32:12,915 --> 00:32:14,885 [scoffs] 544 00:32:15,085 --> 00:32:17,555 They�ve only provided capital. 545 00:32:17,755 --> 00:32:19,925 What they do in New York is their business. 546 00:32:20,125 --> 00:32:23,995 Don�t... tell me that you want me for my intellect 547 00:32:24,195 --> 00:32:26,075 and then treat me like a fool. 548 00:32:28,645 --> 00:32:32,105 I have no interest in what the Calabri family does. 549 00:32:32,305 --> 00:32:34,625 That is not who I am. 550 00:32:38,825 --> 00:32:42,645 There�s a world of difference between who we are 551 00:32:42,845 --> 00:32:44,665 and who we want to be. 552 00:32:48,905 --> 00:32:51,885 In prison... 553 00:32:52,085 --> 00:32:55,405 [sighs] there was so much time... 554 00:32:56,875 --> 00:32:58,465 [sighs] 555 00:32:58,665 --> 00:33:01,795 Eh, time... 556 00:33:01,995 --> 00:33:04,065 for me to think about 557 00:33:04,265 --> 00:33:06,155 all my regrets. 558 00:33:08,485 --> 00:33:11,525 And there�s a lot of things that I wish I could take back. 559 00:33:13,225 --> 00:33:16,245 But the one I thought about the most, 560 00:33:16,445 --> 00:33:19,485 the one I thought about every day, 561 00:33:19,685 --> 00:33:22,555 was that moment 562 00:33:22,755 --> 00:33:25,825 at the marina, 563 00:33:26,025 --> 00:33:30,295 when you, you put a gun to my head 564 00:33:30,495 --> 00:33:33,885 because you thought I was driving the car. 565 00:33:35,145 --> 00:33:39,405 You thought that I killed your son. 566 00:33:39,605 --> 00:33:42,685 Only I knew that it was Adam. 567 00:33:45,655 --> 00:33:48,215 I didn�t have to stop you. 568 00:33:48,415 --> 00:33:50,215 I could�ve just 569 00:33:50,415 --> 00:33:52,695 let you pull the trigger. 570 00:33:54,365 --> 00:33:57,025 And Adam�s secret 571 00:33:57,225 --> 00:33:59,475 would have died with me. 572 00:34:02,605 --> 00:34:03,875 [grunts] 573 00:34:07,645 --> 00:34:11,035 What if the true test 574 00:34:11,235 --> 00:34:16,005 of family isn�t loyalty, 575 00:34:16,205 --> 00:34:18,495 but sacrifice? 576 00:34:21,165 --> 00:34:22,845 If I join you, 577 00:34:23,045 --> 00:34:27,065 if I become part of your family... 578 00:34:29,875 --> 00:34:31,205 [sighs] 579 00:34:33,375 --> 00:34:35,595 I fear 580 00:34:35,795 --> 00:34:38,745 the sacrifices I would have to make. 581 00:34:43,185 --> 00:34:46,055 No one�s putting a gun to your head. 582 00:34:49,795 --> 00:34:52,205 Sometimes there�s a gun to your head, 583 00:34:52,405 --> 00:34:54,625 and you don�t even know it. 584 00:35:21,055 --> 00:35:22,375 [quiet chatter] 585 00:35:22,575 --> 00:35:24,475 Okay, we�ll take the 2:50... 586 00:35:24,675 --> 00:35:25,745 [giggling] Okay. 587 00:35:25,945 --> 00:35:28,775 [quiet chatter continues] 588 00:35:28,975 --> 00:35:32,295 Carlo, can I get a ride? 589 00:35:36,835 --> 00:35:38,375 Let�s go. 590 00:35:48,585 --> 00:35:50,815 You know, I looked up Harry "The Hook." 591 00:35:52,815 --> 00:35:54,475 Oh, yeah? 592 00:35:54,675 --> 00:35:56,975 - What�d you find out? - That it was the only time 593 00:35:57,175 --> 00:35:59,075 in history that someone was acquitted 594 00:35:59,275 --> 00:36:01,575 and then prosecuted again. 595 00:36:01,775 --> 00:36:04,015 They call that precedent. 596 00:36:04,215 --> 00:36:07,185 It was upheld by the Seventh Circuit. 597 00:36:07,385 --> 00:36:10,025 - You know what that means? - I do. 598 00:36:10,215 --> 00:36:13,595 Means it only applies to the laws in Illinois, 599 00:36:13,795 --> 00:36:16,005 Indiana and Wisconsin. 600 00:36:17,815 --> 00:36:19,475 So, you were fucking with me? 601 00:36:20,815 --> 00:36:22,185 I was fucking with you. 602 00:36:27,355 --> 00:36:28,705 So... 603 00:36:28,905 --> 00:36:32,905 your dad made you his driver to keep you out of trouble? 604 00:36:33,105 --> 00:36:35,225 I�m not his driver. 605 00:36:40,505 --> 00:36:44,175 Don�t worry about me. I�m working my way up. 606 00:36:46,905 --> 00:36:50,225 Jimmy gave me assurances that he�s going legit. 607 00:36:50,425 --> 00:36:53,535 - Really? - Mm-hmm. 608 00:36:53,735 --> 00:36:56,735 That�s sort of like... 609 00:36:56,935 --> 00:36:58,405 waking up with a hangover 610 00:36:58,605 --> 00:37:00,805 and swearing you�ll never fucking drink again, right? 611 00:37:01,005 --> 00:37:02,335 [laughs] 612 00:37:02,535 --> 00:37:06,145 So, what, you�re saying that he�s lying to me? 613 00:37:06,345 --> 00:37:09,015 I�m sure he doesn�t see it that way. 614 00:37:09,215 --> 00:37:11,585 So, he can�t face who he really is? 615 00:37:11,785 --> 00:37:14,555 - Well, that�s why he�s got me. - Mm-hmm. 616 00:37:14,755 --> 00:37:18,255 To take care of the less legitimate side? 617 00:37:18,455 --> 00:37:20,855 Right. 618 00:37:21,055 --> 00:37:24,695 Well... [sighs] your dad just offered me a job 619 00:37:24,895 --> 00:37:27,215 to help with the more legitimate side. 620 00:37:28,685 --> 00:37:31,235 - Really? - Mm-hmm. 621 00:37:31,435 --> 00:37:32,905 But you know what? 622 00:37:33,105 --> 00:37:35,975 If you�re in charge of crimes, then I�m out. 623 00:37:36,175 --> 00:37:39,425 - Oh, yeah? Why�s that? - Because you get caught. 624 00:37:41,765 --> 00:37:43,885 Not anymore. 625 00:37:44,085 --> 00:37:46,315 The idea is to stay clean, right? 626 00:37:46,515 --> 00:37:47,605 Right. 627 00:37:50,435 --> 00:37:52,085 The Calabris... [grunts] 628 00:37:52,285 --> 00:37:56,255 there�s not a lot of mystery in their business model. 629 00:37:56,455 --> 00:37:59,995 Whatever they do, won�t be done in New Orleans. 630 00:38:00,195 --> 00:38:01,745 My dad made sure of that. 631 00:38:04,515 --> 00:38:06,885 So, the Baxters are just middlemen? 632 00:38:08,385 --> 00:38:11,105 If I drop a bag off at your house, 633 00:38:11,305 --> 00:38:13,975 and leave it there for a day, 634 00:38:14,175 --> 00:38:17,445 and you never look inside, 635 00:38:17,645 --> 00:38:19,885 and then someone comes and just 636 00:38:20,085 --> 00:38:22,615 takes it, 637 00:38:22,815 --> 00:38:24,835 are you really committing a crime? 638 00:38:34,915 --> 00:38:36,545 [phone chimes] 639 00:38:41,625 --> 00:38:43,695 Let me off at the corner. 640 00:38:55,165 --> 00:38:56,385 Oh, by the way, 641 00:38:56,585 --> 00:39:00,495 Carlo, the answer to your question is yes, 642 00:39:00,695 --> 00:39:02,525 smuggling is a crime, 643 00:39:02,725 --> 00:39:05,815 and ignorance is not a defense. 644 00:39:07,285 --> 00:39:09,215 Thanks for the lift. 645 00:39:18,255 --> 00:39:21,115 ?? tense, suspenseful music 646 00:39:21,315 --> 00:39:23,535 ?????? 647 00:39:28,435 --> 00:39:30,115 Kill it. 648 00:39:30,325 --> 00:39:31,875 [engine turns off] 649 00:39:36,245 --> 00:39:39,545 Yeah, he�s good in here. Pat him down. 650 00:39:44,985 --> 00:39:47,025 [train horn blowing] 651 00:39:55,525 --> 00:39:57,265 [truck door opens] 652 00:40:01,235 --> 00:40:02,955 So... 653 00:40:03,155 --> 00:40:04,455 this is Desire 2.0, huh? 654 00:40:04,655 --> 00:40:06,825 New and improved. 655 00:40:07,025 --> 00:40:08,755 I don�t like new. 656 00:40:08,955 --> 00:40:10,865 I don�t trust it. 657 00:40:11,065 --> 00:40:12,705 And I only do business with people I know. 658 00:40:12,765 --> 00:40:13,865 I don�t know you, 659 00:40:14,065 --> 00:40:16,265 so I�m gonna need either Little Mo or Big Mo, 660 00:40:16,465 --> 00:40:17,835 doesn�t matter which. 661 00:40:18,035 --> 00:40:19,765 [whistles] 662 00:40:19,965 --> 00:40:21,835 I�m the only one now. 663 00:40:22,035 --> 00:40:24,255 That works. 664 00:40:39,535 --> 00:40:41,925 We gonna take this shit far and wide. 665 00:40:42,125 --> 00:40:44,795 Couple months, we�ll do this again. 666 00:40:44,995 --> 00:40:47,135 Yeah, let�s just take it one deal at a time. 667 00:40:47,335 --> 00:40:48,811 I�m not sure I have too much confidence 668 00:40:48,835 --> 00:40:50,275 in the stability of your institution. 669 00:40:50,365 --> 00:40:53,185 This... this is just the beginning. 670 00:40:56,825 --> 00:40:58,645 Looking more like the end to me. 671 00:40:58,845 --> 00:41:00,625 - [yelps] - Slow down, playboy. 672 00:41:03,635 --> 00:41:06,585 So, it looks like you guys still have some shit to work out, huh? 673 00:41:06,785 --> 00:41:07,785 We good? 674 00:41:07,855 --> 00:41:09,655 - We good. - �ndale pues. 675 00:41:09,855 --> 00:41:11,675 God save the queen. 676 00:41:12,705 --> 00:41:14,595 Damn right. 677 00:41:14,795 --> 00:41:17,675 - [truck door closes] - [engine starts] 678 00:41:18,715 --> 00:41:20,345 Sit your ass down. 679 00:41:22,715 --> 00:41:24,665 Face the wall. 680 00:41:24,865 --> 00:41:26,925 You fucked up, boy. 681 00:41:27,985 --> 00:41:29,975 [engine revs] 682 00:41:30,175 --> 00:41:31,975 I made this shit look so easy 683 00:41:32,175 --> 00:41:34,145 you got it in your head that you could be me. 684 00:41:34,345 --> 00:41:36,645 - You fucking traitor. - You see, 685 00:41:36,845 --> 00:41:38,585 I don�t think you know what that word means. 686 00:41:38,785 --> 00:41:40,555 How the fuck could you side with her? 687 00:41:40,755 --> 00:41:42,315 That right there is my auntie. 688 00:41:42,515 --> 00:41:44,485 How the fuck you think I would turn against her? 689 00:41:44,685 --> 00:41:47,455 [Big Mo] Blood is blood. 690 00:41:47,655 --> 00:41:49,225 You made a bad call. 691 00:41:49,425 --> 00:41:53,125 See, I may give up Desire one day, but 692 00:41:53,325 --> 00:41:56,015 ain�t a motherfucker that�s gonna take that shit from me. 693 00:42:10,865 --> 00:42:12,145 [sighs] 694 00:42:12,345 --> 00:42:14,185 ?? tense music ?? 695 00:42:14,385 --> 00:42:16,365 ?????? 696 00:42:19,805 --> 00:42:21,405 [heavy breathing] 697 00:42:28,645 --> 00:42:31,015 [train horn blowing] 698 00:42:35,825 --> 00:42:36,995 Fuck you. 699 00:42:42,925 --> 00:42:44,795 [knock on door] 700 00:42:49,835 --> 00:42:51,525 - Fia? - Hi. 701 00:42:51,725 --> 00:42:54,455 - Please, come in. - [sighs] 702 00:42:54,655 --> 00:42:56,095 Is everything okay? 703 00:42:56,295 --> 00:42:58,865 I watched Mom testify in court today. 704 00:42:59,065 --> 00:43:00,895 She swore on a Bible, and then I�m pretty sure 705 00:43:01,095 --> 00:43:02,211 she lied to the whole world. 706 00:43:02,235 --> 00:43:04,785 I can�t take any more lies. 707 00:43:05,915 --> 00:43:09,535 I just want to have one honest conversation, just one. 708 00:43:09,735 --> 00:43:11,475 And I promise you 709 00:43:11,675 --> 00:43:13,675 that whatever you tell me, it�ll be okay, 710 00:43:13,875 --> 00:43:15,615 but if I find out that you lied to me, 711 00:43:15,815 --> 00:43:18,235 you will never see me again. 712 00:43:20,435 --> 00:43:21,905 All right. 713 00:43:23,835 --> 00:43:26,775 Did Grandpa used to run the mob in New Orleans? 714 00:43:28,545 --> 00:43:29,855 Yes. 715 00:43:30,055 --> 00:43:32,545 And did you and Mom inherit that organization? 716 00:43:34,045 --> 00:43:37,035 - I�ve built my own business... - Dad. 717 00:43:37,235 --> 00:43:38,705 Yes, yes. 718 00:43:38,905 --> 00:43:41,935 So, your business is illegal? 719 00:43:42,135 --> 00:43:45,105 Some aspects of it have been. 720 00:43:45,305 --> 00:43:46,855 Have you used violence? 721 00:43:49,265 --> 00:43:52,115 Only when I had no other choice. 722 00:43:52,315 --> 00:43:54,335 But you�ve hurt people? 723 00:44:01,145 --> 00:44:04,945 Are you responsible for the death of the Jones family? 724 00:44:11,015 --> 00:44:12,615 Look... 725 00:44:15,355 --> 00:44:18,345 with Kofi Jones killing Rocco and trying to kill Carlo, 726 00:44:18,545 --> 00:44:20,815 I understand the speculation that our 727 00:44:21,015 --> 00:44:24,085 family may have had something to do with that explosion, 728 00:44:24,285 --> 00:44:26,015 and, sometimes, 729 00:44:26,215 --> 00:44:29,015 our people act on their own. 730 00:44:29,215 --> 00:44:31,335 So, I looked into it. 731 00:44:33,105 --> 00:44:34,925 Because, ultimately, I am responsible 732 00:44:35,125 --> 00:44:37,465 for the things our organization does. 733 00:44:37,665 --> 00:44:38,875 Dad. 734 00:44:42,245 --> 00:44:44,955 It was a gas leak. 735 00:44:49,285 --> 00:44:51,175 [sighs, sniffles] 736 00:44:51,375 --> 00:44:53,255 Okay. 737 00:44:59,795 --> 00:45:03,715 [sniffles] I should tell you... 738 00:45:03,915 --> 00:45:07,225 I spoke with an assistant U.S. attorney. 739 00:45:07,425 --> 00:45:09,725 I refused to cooperate, 740 00:45:09,925 --> 00:45:12,025 but they are investigating you. 741 00:45:12,225 --> 00:45:14,265 So, whatever it is you are doing 742 00:45:14,465 --> 00:45:17,335 with the Calabri family, you need to stop. 743 00:45:17,535 --> 00:45:20,725 They�re watching everything you do. 744 00:45:34,665 --> 00:45:37,825 All right, so are you sure there�s nothing else? 745 00:45:38,025 --> 00:45:39,925 I�m sure. 746 00:45:40,125 --> 00:45:43,675 Just follow Carlo. Whatever he�s gonna do, he�s gonna do it soon. 747 00:45:47,585 --> 00:45:49,745 [Olivia] Hey, Michael. 748 00:45:52,685 --> 00:45:55,635 You enjoyed this, didn�t you? 749 00:45:55,835 --> 00:45:57,875 Just a little bit, hmm? 750 00:45:58,075 --> 00:46:00,245 Teeny bit. 751 00:46:00,445 --> 00:46:01,575 - [phone buzzing] - Oh, hey. 752 00:46:01,775 --> 00:46:04,165 It�s your buddy. 753 00:46:05,565 --> 00:46:07,155 Hello, Mr. Mayor. 754 00:46:07,355 --> 00:46:08,955 [Charlie over phone] We�ve got a problem. 755 00:46:09,155 --> 00:46:11,985 Jimmy Baxter just called off the deal. 756 00:46:12,185 --> 00:46:13,225 What? 757 00:46:13,425 --> 00:46:16,325 The entire development is being scrapped. 758 00:46:16,525 --> 00:46:18,205 He said he couldn�t come up with the money. 759 00:46:18,265 --> 00:46:20,265 [stammers] Wait. 760 00:46:20,465 --> 00:46:22,435 Well, did you offer him more time? 761 00:46:22,635 --> 00:46:23,805 [Charlie] He didn�t want it. 762 00:46:24,005 --> 00:46:26,305 It�s over. 763 00:46:26,505 --> 00:46:29,305 ?? suspenseful music ?? 764 00:46:29,505 --> 00:46:31,795 Jimmy just abandoned the Baxter District. 765 00:46:36,125 --> 00:46:39,445 [Janelle] ?? Now ?? 766 00:46:39,645 --> 00:46:43,085 ?? You say you�re lonely ?? 767 00:46:43,285 --> 00:46:44,825 [lively chatter] 768 00:46:45,025 --> 00:46:46,455 ?? You cry ?? 769 00:46:46,655 --> 00:46:50,555 ?? The whole night through ? 770 00:46:50,765 --> 00:46:55,435 ?? Well, you can cry me a river 771 00:46:55,635 --> 00:46:59,435 ?? Cry me a river ?? 772 00:46:59,635 --> 00:47:02,205 ?? I cried ?? 773 00:47:02,405 --> 00:47:05,195 ?? A river over you ?? 774 00:47:07,255 --> 00:47:10,445 ?? You drove me, nearly drove me ?? 775 00:47:10,645 --> 00:47:13,815 ?? Out of my head ?? 776 00:47:14,015 --> 00:47:18,385 ?? While you never shed a tear ? 777 00:47:18,585 --> 00:47:22,025 ?? Mm ?? 778 00:47:22,225 --> 00:47:24,095 ?? Remember ?? 779 00:47:24,295 --> 00:47:26,365 ?? I remember all ?? 780 00:47:26,565 --> 00:47:29,265 ?? That you said ?? 781 00:47:29,465 --> 00:47:34,105 ?? Told me love was too plebeian ?? 782 00:47:34,305 --> 00:47:37,105 ?? Told me you were through with me ?? 783 00:47:37,305 --> 00:47:39,875 ?? And now ?? 784 00:47:40,075 --> 00:47:41,545 ?? You say ?? 785 00:47:41,745 --> 00:47:45,045 ?? You love me ?? 786 00:47:45,245 --> 00:47:48,485 ?? Well, just to prove ?? 787 00:47:48,685 --> 00:47:50,855 ?? That you do ?? 788 00:47:51,055 --> 00:47:52,685 ?? Come on ?? 789 00:47:52,885 --> 00:47:56,195 ?? And cry me a river ?? 790 00:47:56,395 --> 00:48:00,015 ?? Cry me a river ?? 791 00:48:01,415 --> 00:48:04,335 ?? I cried a river ?? 792 00:48:04,535 --> 00:48:07,285 ?? Over you ?? 793 00:48:10,595 --> 00:48:13,445 [music stops] 794 00:48:13,645 --> 00:48:17,015 [jazz music playing faintly] 795 00:48:17,215 --> 00:48:19,265 ?????? 796 00:48:25,005 --> 00:48:26,705 Yo, give us the room. 797 00:48:45,725 --> 00:48:47,625 I love you, J. 798 00:48:49,925 --> 00:48:51,695 For better or worse. 799 00:48:53,605 --> 00:48:55,735 I love you. 800 00:49:01,145 --> 00:49:03,345 For better or worse. 801 00:49:09,485 --> 00:49:10,685 Mm-mm. 802 00:49:25,295 --> 00:49:27,935 But I need you to love all of me, too. 803 00:49:29,235 --> 00:49:31,385 Everything I got, I fought for. 804 00:49:31,585 --> 00:49:34,295 I bled for. 805 00:49:34,495 --> 00:49:36,395 This club, 806 00:49:36,595 --> 00:49:38,495 I bought for me, 807 00:49:38,695 --> 00:49:41,835 I bought it for my papa, 808 00:49:42,035 --> 00:49:43,505 bought it for my daddy. 809 00:49:43,695 --> 00:49:45,835 But that stage right there, 810 00:49:46,035 --> 00:49:48,525 I bought that shit for you. 811 00:49:51,425 --> 00:49:55,195 What good is this club without the stage? 812 00:50:07,605 --> 00:50:10,915 I am the best version of myself when I�m with you. 813 00:50:15,345 --> 00:50:18,065 And it kills me... 814 00:50:18,265 --> 00:50:19,535 it kills me 815 00:50:19,735 --> 00:50:22,185 that you don�t realize the same is true for you. 816 00:50:49,045 --> 00:50:50,645 [door closes] 817 00:50:58,295 --> 00:51:00,205 [sighs] 818 00:51:00,405 --> 00:51:01,775 Hey. 819 00:51:01,975 --> 00:51:03,595 [sighs] 820 00:51:06,065 --> 00:51:08,035 Long day? 821 00:51:09,365 --> 00:51:12,225 Yeah. 822 00:51:12,425 --> 00:51:14,895 You? 823 00:51:15,095 --> 00:51:18,425 Oh, yeah. Yeah. 824 00:51:18,625 --> 00:51:20,265 Where�s Fia? 825 00:51:20,465 --> 00:51:22,365 She�s asleep. 826 00:51:22,565 --> 00:51:25,085 With the baby. Tired, really tired. 827 00:51:26,285 --> 00:51:28,385 [knock on door] 828 00:51:35,665 --> 00:51:37,195 [door opens] 829 00:51:39,495 --> 00:51:40,685 [door closes] 830 00:51:40,885 --> 00:51:42,435 Michael. 831 00:51:44,575 --> 00:51:46,135 Lee. 832 00:51:48,705 --> 00:51:51,065 The prosecution wants you to testify. 833 00:51:51,265 --> 00:51:52,695 [stammers] 834 00:51:52,895 --> 00:51:55,395 No. I-I-I already told them no. 835 00:51:55,595 --> 00:51:59,115 You might be subpoenaed, but you can refuse. 836 00:52:01,785 --> 00:52:03,505 I don�t want any part of this. 837 00:52:03,705 --> 00:52:06,645 It�s a little late for that. 838 00:52:06,845 --> 00:52:09,645 Don�t be the one to send Eugene away for life. 839 00:52:09,845 --> 00:52:11,085 [Elizabeth] Excuse me? 840 00:52:11,285 --> 00:52:14,515 You�re in my house asking him to help the boy 841 00:52:14,715 --> 00:52:17,755 - that killed my grandson? - I�m asking Michael 842 00:52:17,955 --> 00:52:20,825 to fix just one thing that he broke. 843 00:52:21,025 --> 00:52:22,505 What is she talking about? 844 00:52:24,815 --> 00:52:26,365 You can�t put me on the stand. 845 00:52:26,565 --> 00:52:28,295 It�s not my call. 846 00:52:28,495 --> 00:52:32,135 [sighs] What would you have me do? 847 00:52:32,335 --> 00:52:34,625 Lie. 848 00:52:37,225 --> 00:52:39,145 I can�t do that. 849 00:52:39,345 --> 00:52:41,945 Well, that�s just perfect. 850 00:52:42,145 --> 00:52:44,745 After everything you�ve done, 851 00:52:44,945 --> 00:52:46,485 every manipulative move 852 00:52:46,685 --> 00:52:49,515 and dishonest statement, now you can�t help but tell the truth? 853 00:52:49,715 --> 00:52:53,335 What has the alternative ever gotten us? 854 00:52:55,805 --> 00:52:58,175 [Elizabeth] Get out of my house. 855 00:52:59,175 --> 00:53:00,775 Lee, I�m done lying. 856 00:53:02,915 --> 00:53:05,655 Just keep me out of that courtroom. 857 00:53:06,615 --> 00:53:08,575 [door opens] 858 00:53:08,775 --> 00:53:09,985 [door closes] 859 00:53:11,995 --> 00:53:14,025 ?????? 860 00:53:43,025 --> 00:53:45,055 ?????? 861 00:53:45,600 --> 00:54:45,581 Please rate this subtitle at www.osdb.link/c3pyx Help other users to choose the best subtitles 862 00:54:45,631 --> 00:54:50,181 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.