All language subtitles for The.Soccer.Football.Movie.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,041 --> 00:00:15,750
Tonight, if there were
a moon, it'd be full to the brim
4
00:00:15,833 --> 00:00:20,041
with pure anticipation for this
historic moment in football.
5
00:00:20,125 --> 00:00:21,000
Or soccer.
6
00:00:21,083 --> 00:00:23,583
But in most places, it's football.
7
00:00:23,666 --> 00:00:27,916
But no matter what you call the game,
it all starts with a ball.
8
00:00:28,000 --> 00:00:29,208
And a person.
9
00:00:29,291 --> 00:00:30,458
And their foot.
10
00:00:30,541 --> 00:00:35,916
This nail-biter comes down to Zlatan,
in the final game before the All-Star Cup.
11
00:00:36,000 --> 00:00:37,625
I'm Rob Stone.
12
00:00:37,708 --> 00:00:40,250
Will Zlatan make it happen?
13
00:00:41,166 --> 00:00:43,875
Zlatan always makes it happen.
14
00:00:43,958 --> 00:00:47,333
Was he… Was he pointing at me?
15
00:00:48,333 --> 00:00:51,333
Yes, I'm pointing at you, Rob Stone.
16
00:00:51,416 --> 00:00:54,125
How are you even hearing me and--
17
00:00:54,208 --> 00:00:56,666
Dude, concentrate on the penalty shot.
18
00:00:56,750 --> 00:00:58,791
What? This shot?
19
00:01:00,916 --> 00:01:03,750
Zlatan shoots. And Zlatan…
20
00:01:07,125 --> 00:01:09,125
…scores!
21
00:01:11,291 --> 00:01:13,833
Now that is good football. Or soccer.
22
00:01:13,916 --> 00:01:16,666
-But mostly football. I'm Rob Stone.
23
00:01:19,250 --> 00:01:20,916
In a mere 24 hours,
24
00:01:21,000 --> 00:01:25,166
someone will go home with
that prestigious, shiny All-Star Cup.
25
00:01:25,250 --> 00:01:28,708
Until then, fans will be asking themselves
26
00:01:28,791 --> 00:01:32,791
who will be named
the All-Star Cup All-Star
27
00:01:32,875 --> 00:01:36,541
of all All-Stars of all time?
28
00:01:36,625 --> 00:01:37,750
-That's easy.
-Huh?
29
00:01:37,833 --> 00:01:40,583
It will be… Ah! Zlatan!
30
00:01:40,666 --> 00:01:42,666
Spoiler alert! Aha!
31
00:01:42,750 --> 00:01:45,000
As I was trying to say--
32
00:01:45,083 --> 00:01:46,833
Zlatan!
33
00:01:47,625 --> 00:01:49,250
Okay!
34
00:01:49,333 --> 00:01:50,833
Zlatan!
35
00:01:55,166 --> 00:01:57,750
Let's find out what soccer fans think.
36
00:01:57,833 --> 00:02:00,250
Weird Al Yankovic! What's your take?
37
00:02:04,666 --> 00:02:09,000
I think the All-Star Cup All-Star
of all All-Stars of all time will be
38
00:02:09,083 --> 00:02:10,083
me!
39
00:02:12,583 --> 00:02:16,041
Oh, that's rich.
And by rich, I mean hilarious and dumb.
40
00:02:16,125 --> 00:02:17,375
Hey, hear me out.
41
00:02:17,458 --> 00:02:22,541
Wouldn't I be the All-Star Cup All-Star
of all All-Stars of all time if I were to,
42
00:02:22,625 --> 00:02:24,708
oh, I don't know,
43
00:02:24,791 --> 00:02:30,250
borrow a teensy bit of soccer skills
from each player using advanced genetics?
44
00:02:30,750 --> 00:02:33,000
Weird Al knows advanced genetics?
45
00:02:33,083 --> 00:02:35,500
Know it? It's one of my doctorates!
46
00:02:35,583 --> 00:02:39,583
How else could I have come up
with "I Think I'm a Clone Now"?
47
00:02:39,666 --> 00:02:41,875
How, Rob? How could I have?
48
00:02:43,791 --> 00:02:44,625
Weird Al?
49
00:02:44,708 --> 00:02:46,083
Yes, Rob Stone?
50
00:02:46,583 --> 00:02:48,833
Are you a mad scientist?
51
00:02:48,916 --> 00:02:51,083
I mean…
52
00:02:51,166 --> 00:02:53,333
Who would say yes to that, Rob?
53
00:02:53,416 --> 00:02:56,541
Would a mad scientist
actually say yes to that?
54
00:02:56,625 --> 00:02:59,083
Well, you're not saying
you aren't a mad scientist.
55
00:02:59,166 --> 00:03:04,041
What I'm saying is, Weird Al can do
anything he sets his mind to.
56
00:03:04,125 --> 00:03:05,208
Observe.
57
00:03:05,291 --> 00:03:07,958
This free kick, into that net.
58
00:03:11,833 --> 00:03:15,458
Ow! Ow, man!
59
00:03:18,041 --> 00:03:19,708
There we go!
60
00:03:20,208 --> 00:03:22,416
And now time for some fan commentary.
61
00:03:22,500 --> 00:03:24,875
Hey, you, tall person in a trench coat.
62
00:03:24,958 --> 00:03:26,958
-We're spotted.
-He's coming!
63
00:03:27,041 --> 00:03:31,500
Who do you think will be named
the All-Star of all All-Stars?
64
00:03:31,583 --> 00:03:32,541
Megan! Megan!
65
00:03:32,625 --> 00:03:34,125
-It's Ronaldo.
-Megan!
66
00:03:34,208 --> 00:03:36,291
-Quit punching.
-Hey!
67
00:03:36,375 --> 00:03:38,666
And we're done here!
68
00:03:38,750 --> 00:03:41,625
We'll see you at the All-Star game.
69
00:03:41,708 --> 00:03:43,208
For now, my name is--
70
00:03:43,291 --> 00:03:44,750
Rob Stone, think fast!
71
00:03:46,041 --> 00:03:48,791
-We lost the coat!
-Also losing balance.
72
00:03:48,875 --> 00:03:53,041
We are not losing my chance
to get a selfie with Megan Rapinoe!
73
00:03:53,125 --> 00:03:55,250
Nautai, not the time!
74
00:03:55,333 --> 00:03:57,125
-Â Whoa!
75
00:03:57,208 --> 00:03:58,958
-We're going down!
76
00:04:01,000 --> 00:04:02,750
We're gonna get caught.
77
00:04:02,833 --> 00:04:03,958
Quiet, Palio.
78
00:04:04,041 --> 00:04:05,625
Rapinoe, where you at?
79
00:04:05,708 --> 00:04:07,708
Nautai, not the time!
80
00:04:09,666 --> 00:04:11,083
I think not!
81
00:04:12,666 --> 00:04:14,416
-Hmm.
-What was that for, Zana?
82
00:04:15,375 --> 00:04:16,791
Goalie's instinct.
83
00:04:16,875 --> 00:04:20,750
We should make this fast.
Security's gonna come soon.
84
00:04:20,833 --> 00:04:24,041
Mama needs a Megan selfie,
let's not waste a second.
85
00:04:24,125 --> 00:04:26,083
Is that who I think it is?
86
00:04:26,166 --> 00:04:28,583
-Amazing! This can't be real!
-What?
87
00:04:32,833 --> 00:04:34,416
I think not!
88
00:04:35,125 --> 00:04:37,208
Ooh. Whoops.
89
00:04:37,291 --> 00:04:39,125
You blocked Zlatan.
90
00:04:39,208 --> 00:04:40,833
-Zana, I'll miss you.
-We're dead!
91
00:04:41,416 --> 00:04:42,958
Goalie's instinct?
92
00:04:44,375 --> 00:04:47,958
You got talent.
Not Zlatan's talent, but still talent.
93
00:04:48,041 --> 00:04:51,500
Don't feel bad though,
no one has Zlatan's talent.
94
00:04:51,583 --> 00:04:52,458
That is true.
95
00:04:52,541 --> 00:04:54,041
-Nautai does.
-What?
96
00:04:54,125 --> 00:04:56,833
At least when it comes to juggling, which,
97
00:04:56,916 --> 00:05:00,291
from this display,
appears to be Zlatan's kryptonite.
98
00:05:00,375 --> 00:05:01,875
Oh, snap!
99
00:05:01,958 --> 00:05:04,791
I propose a juggle-off.
100
00:05:04,875 --> 00:05:06,416
Double snap.
101
00:05:06,500 --> 00:05:08,708
The confidence I admire.
102
00:05:08,791 --> 00:05:12,708
But Zlatan is a pro.
A pro does not juggle against a kid.
103
00:05:13,291 --> 00:05:15,833
Oh, you mean against a kid
you're afraid will beat you?
104
00:05:17,166 --> 00:05:20,833
Then again,
I'm currently off the clock, which means
105
00:05:20,916 --> 00:05:23,000
Zlatan is happy to trounce anyone.
106
00:05:23,083 --> 00:05:26,875
And he will trounce you.
Come on, Tai, be reasonable.
107
00:05:26,958 --> 00:05:28,375
Reasonable?
108
00:05:28,458 --> 00:05:29,375
Not my thing.
109
00:05:29,458 --> 00:05:32,291
All right. Make space, people.
Juggle-off on.
110
00:05:32,375 --> 00:05:37,125
Allow Zlatan to show you
how to juggle like Zlatan.
111
00:06:07,083 --> 00:06:09,041
-Zlatan rules!
-Yeah!
112
00:06:09,125 --> 00:06:11,375
Uh, wow, tough act to follow.
113
00:06:11,458 --> 00:06:13,416
Nautai can always back out.
114
00:06:13,500 --> 00:06:16,041
Ah, but Nautai never will.
115
00:06:16,125 --> 00:06:18,375
Can I get a "juggle-off on"?
116
00:06:18,458 --> 00:06:20,458
Technically it was never off.
117
00:06:20,541 --> 00:06:22,500
Just say, "Juggle-off on."
118
00:06:22,583 --> 00:06:25,750
I can turn it off, then turn it on.
Would that work?
119
00:06:25,833 --> 00:06:27,458
Juggle-off on!
120
00:06:42,250 --> 00:06:43,500
-Nautai!
-Nice!
121
00:06:43,583 --> 00:06:48,125
Zlatan is impressed, but also curious
how you four got in here.
122
00:06:48,208 --> 00:06:49,625
We snuck in to meet you.
123
00:06:49,708 --> 00:06:52,916
We're a street football team.
We've been saving for tickets.
124
00:06:53,000 --> 00:06:56,291
It's not easy though,
we live in the trailers by the old dump.
125
00:06:56,375 --> 00:06:58,791
Down the Dead River from the new dump.
126
00:06:58,875 --> 00:07:02,125
The point is, we started a business
so we could buy tickets.
127
00:07:02,208 --> 00:07:05,125
And it took off,
thanks to being inspired by you.
128
00:07:05,208 --> 00:07:08,166
And Megan!
By the by, do you guys hang out?
129
00:07:08,250 --> 00:07:09,708
Trying to get a selfie.
130
00:07:09,791 --> 00:07:11,750
Nautai, not the time.
131
00:07:11,833 --> 00:07:14,708
Call us the Creature Catchers.
132
00:07:15,291 --> 00:07:16,291
"Pest control"?
133
00:07:16,375 --> 00:07:20,916
Highest-rated pest control on Yelp.
Five stars. Whoop-whoop!
134
00:07:21,000 --> 00:07:24,500
We run toward the stuff
everyone else runs away from.
135
00:07:24,583 --> 00:07:26,333
That's our slogan. Woot.
136
00:07:26,416 --> 00:07:28,000
And this is our commercial.
137
00:07:28,083 --> 00:07:30,708
Oh, what? Gah!
138
00:07:31,291 --> 00:07:33,666
That is a rabbit's tongue. Ugh.
139
00:07:33,750 --> 00:07:36,166
And what are those zappy things?
140
00:07:36,250 --> 00:07:37,958
Homemade electro-
bolas.
141
00:07:39,333 --> 00:07:43,833
And those? What is that?
Let me guess, homemade electro-balls?
142
00:07:43,916 --> 00:07:45,875
Homemade stun balls.
143
00:07:47,375 --> 00:07:50,625
Your every Yelp star has been earned,
my friends.
144
00:07:50,708 --> 00:07:55,250
Zlatan's never seen anyone fight off
a rabid raccoon using a back-heel.
145
00:07:55,333 --> 00:07:57,791
-Zlatan likes it!
-All you, O'Dang.
146
00:07:57,875 --> 00:08:02,500
I got inspired by your back-heel goal
against Bastia in 2013.
147
00:08:02,583 --> 00:08:06,958
Seems like soccer's
more than just a game for you.
148
00:08:07,041 --> 00:08:09,958
We bring soccer
into every aspect of our lives.
149
00:08:10,041 --> 00:08:12,291
Makes it hard to go to libraries.
150
00:08:12,375 --> 00:08:13,708
I can imagine.
151
00:08:13,791 --> 00:08:16,666
Only a great team could have caught
a rabid skunk.
152
00:08:16,750 --> 00:08:19,875
Teamwork is how you avoid
getting sprayed by stink.
153
00:08:19,958 --> 00:08:24,083
Like playing against Ronaldo.
Anyway, you're good at what you do.
154
00:08:25,500 --> 00:08:26,750
Yes, yes, yes!
155
00:08:26,833 --> 00:08:31,041
Or maybe you're incredibly stupid
and very lucky.
156
00:08:31,125 --> 00:08:34,125
But either way,
you've earned those tickets.
157
00:08:34,208 --> 00:08:36,791
Tickets sold out fast,
so we're out of luck.
158
00:08:36,875 --> 00:08:38,750
Good thing I got four extra.
159
00:08:39,333 --> 00:08:40,791
They are all yours,
160
00:08:40,875 --> 00:08:45,083
if you promise you got my back
with any creatures that need catching.
161
00:08:52,291 --> 00:08:53,875
Hello?
162
00:08:54,875 --> 00:08:56,416
-Deal!
-Deal!
163
00:08:56,500 --> 00:08:57,625
Yes, yes!
164
00:08:57,708 --> 00:08:59,583
Thank you so much.
165
00:08:59,666 --> 00:09:04,291
I mean, all we wanted to do is say thanks
and give you a coupon. And now this?
166
00:09:04,375 --> 00:09:05,375
Ooh.
167
00:09:06,125 --> 00:09:09,958
Zlatan didn't get to the top
by turning down coupons.
168
00:09:10,041 --> 00:09:13,458
I'll get the tickets.
Back in two minutes. Don't move.
169
00:09:14,041 --> 00:09:16,333
-I can't even!
-An itch on my arm!
170
00:09:16,416 --> 00:09:17,708
Don't move!
171
00:09:20,208 --> 00:09:22,916
Nothing Zlatan likes more
than coming through
172
00:09:23,000 --> 00:09:24,541
on a promise to his fans.
173
00:09:24,625 --> 00:09:27,791
And not getting distracted at all.
174
00:09:27,875 --> 00:09:28,916
What's that?
175
00:09:31,375 --> 00:09:33,791
A present! To Zlatan?
176
00:09:33,875 --> 00:09:37,250
"Open me." I sure will, mystery gift.
177
00:09:37,833 --> 00:09:40,291
Oh! I hope it's a jetpack.
178
00:09:43,750 --> 00:09:45,791
Eh, already got one.
179
00:09:45,875 --> 00:09:49,000
Now, a jetpack, there's a mystery gift.
180
00:09:49,083 --> 00:09:50,416
Ah…
181
00:09:50,500 --> 00:09:52,000
They all want selfies.
182
00:09:52,083 --> 00:09:54,500
Gotta make my ponytail pretty for selfies.
183
00:09:54,583 --> 00:09:56,208
-What the…
184
00:10:03,375 --> 00:10:04,541
Ew!
185
00:10:07,375 --> 00:10:09,708
-Was that Zlatan?
-That sounded bad.
186
00:10:09,791 --> 00:10:12,750
-I'll just itch real quick, yeah?
-Don't move!
187
00:10:24,916 --> 00:10:26,125
Oh.
188
00:10:26,208 --> 00:10:28,625
A cutie little slug baby.
189
00:10:28,708 --> 00:10:31,375
What's your name, sluggy baby?
190
00:10:33,458 --> 00:10:36,291
Lovely! Is that a family name?
191
00:10:37,666 --> 00:10:38,666
Slug baby?
192
00:10:44,000 --> 00:10:47,041
-O'Dang, wait!
-He said don't move! Stay frozen!
193
00:10:47,125 --> 00:10:48,541
Can't hear you, running away!
194
00:10:48,625 --> 00:10:50,250
That's better.
195
00:10:50,333 --> 00:10:52,000
Zlatan! You all right?
196
00:10:52,083 --> 00:10:55,500
Sluggy? You there? Sluggy?
197
00:11:01,583 --> 00:11:04,916
Phew! Slug baby, come on out.
198
00:11:05,000 --> 00:11:08,666
Zlatan's taking you
to the slug baby orphanage.
199
00:11:08,750 --> 00:11:10,208
Or I can squash you.
200
00:11:10,291 --> 00:11:12,250
Your choice, tough guy.
201
00:11:27,875 --> 00:11:29,291
Zlatan, you okay?
202
00:11:29,375 --> 00:11:32,458
Stay in there,
I'm hunting a green glowy thing.
203
00:11:36,125 --> 00:11:37,333
Slug!
204
00:11:37,416 --> 00:11:40,041
Yeah, exactly, a slug!
205
00:11:40,125 --> 00:11:41,208
No, behind you!
206
00:11:46,916 --> 00:11:47,916
Zlatan!
207
00:11:48,000 --> 00:11:50,166
Hey. Get off my ponytail!
208
00:11:50,250 --> 00:11:54,375
It's my best feature,
after my talent and face!
209
00:11:57,125 --> 00:11:58,291
Get off!
210
00:12:00,875 --> 00:12:03,666
No! Do not, worm!
211
00:12:09,250 --> 00:12:11,291
What's happening?
212
00:12:11,375 --> 00:12:14,583
No, this was a new uniform!
213
00:12:14,666 --> 00:12:16,833
No. My lucky socks!
214
00:12:21,625 --> 00:12:23,000
No…
215
00:12:29,333 --> 00:12:31,041
What happened?
216
00:12:31,125 --> 00:12:34,166
Uh, there was an incident.
217
00:12:35,875 --> 00:12:38,791
What kind of incident causes that?
218
00:12:38,875 --> 00:12:44,250
What kind?
The mutant Zlatan kind!
219
00:12:49,166 --> 00:12:53,083
Now, before he became a mutant, did he…
220
00:12:53,166 --> 00:12:54,833
Did he give you the tickets?
221
00:12:55,416 --> 00:12:56,500
No.
222
00:12:56,583 --> 00:13:00,375
No!
223
00:13:33,166 --> 00:13:35,708
-Get the goo dripping.
-I'm getting it.
224
00:13:35,791 --> 00:13:36,833
-Say cheese!
-Yes.
225
00:13:36,916 --> 00:13:39,125
A neon slug hatched out of a soccer ball,
226
00:13:39,208 --> 00:13:41,541
then turned Zlatan
into a rampaging mutant.
227
00:13:42,541 --> 00:13:43,875
-Hello?
-Cheese!
228
00:13:44,625 --> 00:13:47,250
So 911 hung up. We're on our own.
229
00:13:47,833 --> 00:13:50,625
Well, guess we're heading home.
230
00:13:50,708 --> 00:13:55,625
We promised Zlatan we'd have his back
with creatures that needed catching.
231
00:13:55,708 --> 00:13:59,000
Turns out, he's the creature.
232
00:13:59,083 --> 00:14:01,500
Oh, I'm all for keeping promises.
233
00:14:01,583 --> 00:14:05,500
But I'm also all for
not getting killed by Mutant Zlatan.
234
00:14:05,583 --> 00:14:09,708
I hear that, Palio. Alone,
each of us would definitely get killed.
235
00:14:09,791 --> 00:14:12,250
But remember what Zlatan said?
236
00:14:12,333 --> 00:14:15,083
We catch creatures. We play football.
237
00:14:15,166 --> 00:14:18,208
If there was ever anyone
to do this, it's us.
238
00:14:19,916 --> 00:14:23,750
-I know you're scared. I'm scared.
-I'm scared too.
239
00:14:23,833 --> 00:14:24,791
I'm fine.
240
00:14:24,875 --> 00:14:28,291
We might be scared,
but at least we're scared together,
241
00:14:28,375 --> 00:14:32,250
as a team,
and we're gonna find Zlatan as a team.
242
00:14:32,333 --> 00:14:36,500
We might get brutally slaughtered,
but it'll be a team slaughter.
243
00:14:36,583 --> 00:14:37,708
Good speech.
244
00:14:38,666 --> 00:14:41,458
-How are we gonna find him?
245
00:14:41,541 --> 00:14:46,583
How hard can it be to find a rampaging,
mutated, neon-green football legend?
246
00:14:57,333 --> 00:15:01,750
Mutant Zlatan smash you all!
247
00:15:01,833 --> 00:15:03,791
Let's suit up and get out there.
248
00:15:03,875 --> 00:15:07,208
Before we risk our lives,
can we get a five-second soccer break?
249
00:15:07,291 --> 00:15:08,708
Please?
250
00:15:08,791 --> 00:15:11,708
You know I want to,
but there's no time. We've gotta suit up.
251
00:15:11,791 --> 00:15:15,208
Come on, five seconds.
I need a recharge. Please?
252
00:15:15,291 --> 00:15:17,666
Hey, keep it down out there!
253
00:15:18,791 --> 00:15:21,750
Just a quiet five-second soccer break?
254
00:15:21,833 --> 00:15:25,541
Nautai, Mutant Zlatan is on the loose.
This is no time to--
255
00:15:25,625 --> 00:15:27,708
-Hey!
-Watch this!
256
00:15:27,791 --> 00:15:30,125
-Bam! GOAT.
257
00:15:30,791 --> 00:15:33,083
I'll give you a GOAT.
258
00:15:42,958 --> 00:15:45,291
Hey, keep it down out there!
259
00:15:50,208 --> 00:15:51,375
He's big.
260
00:15:51,458 --> 00:15:52,958
He's terrifying.
261
00:15:53,041 --> 00:15:53,916
He stinks!
262
00:15:54,000 --> 00:15:55,250
Let's go get him!
263
00:15:55,333 --> 00:15:58,083
-Cue the suit-up music.
-We're suiting up?
264
00:15:58,166 --> 00:15:59,250
Yeah! Suit up!
265
00:15:59,333 --> 00:16:01,375
-Sweet suit-up music.
266
00:16:01,458 --> 00:16:03,750
Ooh, these color cards are new.
267
00:16:03,833 --> 00:16:06,041
Bright and cheerful. I like!
268
00:16:08,458 --> 00:16:09,875
O'Dang, why all the racket?
269
00:16:11,875 --> 00:16:14,416
-Palio, see you next fall!
270
00:16:14,500 --> 00:16:16,750
-Ooh, love the new sneeze guard, Zana.
271
00:16:16,833 --> 00:16:18,833
I buttoned my sleeves together!
272
00:16:18,916 --> 00:16:20,125
Vintage Palio.
273
00:16:20,208 --> 00:16:21,125
Let's go!
274
00:16:22,250 --> 00:16:23,833
Creature Catchers!
275
00:16:23,916 --> 00:16:26,625
-Did I mess up?
-You said it before you jumped.
276
00:16:26,708 --> 00:16:28,833
-It's as you jump.
-You say it and then jump.
277
00:16:34,708 --> 00:16:37,750
Stupid clothes. Stupid rope!
278
00:16:37,833 --> 00:16:41,416
-How about you keep it down!
279
00:16:42,458 --> 00:16:44,083
-He's close.
280
00:16:44,166 --> 00:16:45,541
I can smell him.
281
00:16:45,625 --> 00:16:47,291
-Oh, no.
-Bingo!
282
00:16:47,375 --> 00:16:49,208
Oh, please. After you.
283
00:16:49,291 --> 00:16:52,625
There have been sightings
of a rampaging Zlatan,
284
00:16:52,708 --> 00:16:56,041
far more glowy and green than usual.
285
00:16:56,125 --> 00:16:58,416
We can only speculate as to why.
286
00:16:58,500 --> 00:17:02,541
My money is on superpowers
from outer space.
287
00:17:03,166 --> 00:17:06,541
Let's go to the phones.
Caller X, what's your take?
288
00:17:06,625 --> 00:17:09,666
My take is the bad guy is a genius.
289
00:17:10,166 --> 00:17:12,125
You've talked to the bad guy?
290
00:17:12,208 --> 00:17:13,750
Who is it, Caller X?
291
00:17:13,833 --> 00:17:17,208
It's me, Rob. Obviously, I'm the bad guy.
292
00:17:17,291 --> 00:17:21,416
I'm calling with a voice modulator
and boasting in a coy manner.
293
00:17:21,500 --> 00:17:25,083
Who else could it possibly be
other than a bad guy?
294
00:17:25,166 --> 00:17:27,125
Who, Rob, who?
295
00:17:27,208 --> 00:17:30,708
Hey, no need
to get snippy, Caller X.
296
00:17:30,791 --> 00:17:33,583
If the bad guy wants to snip, he'll snip!
297
00:17:33,666 --> 00:17:35,000
Snip, snip, snip!
298
00:17:35,083 --> 00:17:37,250
Caller X mutated Zlatan?
299
00:17:37,333 --> 00:17:41,375
That's right.
Zlatan won't be the last All-Star either.
300
00:17:41,458 --> 00:17:44,708
Soon, I'll have talent
from every All-Star.
301
00:17:52,291 --> 00:17:55,416
My voice modulator!
302
00:17:56,500 --> 00:17:59,916
As I was saying…
303
00:18:00,708 --> 00:18:05,666
Say what you will about Caller X,
but that is a mighty fine evil laugh.
304
00:18:05,750 --> 00:18:06,750
I'm Rob Stone.
305
00:18:08,791 --> 00:18:11,250
Rapinoe moves in on the goal,
victory in sight.
306
00:18:18,041 --> 00:18:21,250
McCready isn't making a move
as Rapinoe shoots.
307
00:18:23,541 --> 00:18:27,166
Oh! Last-minute steal by McCready!
308
00:18:27,250 --> 00:18:30,250
Rapinoe has been defeated by her own pet!
309
00:18:30,333 --> 00:18:32,000
Unbelievable!
310
00:18:32,666 --> 00:18:34,541
-You're so cute.
311
00:18:34,625 --> 00:18:37,041
Uh, rematch comin' right at ya.
312
00:18:40,333 --> 00:18:41,625
Huh? Huh?
313
00:18:42,541 --> 00:18:43,625
Oh.
314
00:18:43,708 --> 00:18:46,791
It's a mystery gift! Maybe it's a jetpack!
315
00:18:49,000 --> 00:18:52,625
Soccer ball? Ugh, I already got one.
316
00:18:56,833 --> 00:18:58,291
Give me that. Stop--
317
00:19:06,416 --> 00:19:07,250
Nice try.
318
00:19:07,333 --> 00:19:10,166
You wanna distract me
so you can win tug-o-war.
319
00:19:10,250 --> 00:19:12,083
It ain't happening, buster.
320
00:19:12,166 --> 00:19:16,875
Bark all you want, won't convince me
to turn around. Not gonna happen.
321
00:19:16,958 --> 00:19:18,291
-McCready?
322
00:19:25,166 --> 00:19:27,791
Uh, McCready? McCready!
323
00:19:37,833 --> 00:19:40,833
-What even is that?
324
00:19:42,791 --> 00:19:44,750
Some guard dog you are.
325
00:19:49,375 --> 00:19:52,250
Where'd you go, little green guy?
326
00:20:05,500 --> 00:20:09,250
Ugh, this job should be easy.
It's, like, made for us!
327
00:20:09,333 --> 00:20:11,166
I can't believe we lost him.
328
00:20:11,250 --> 00:20:14,916
It's Zlatan!
And you're surprised he's beating us?
329
00:20:15,000 --> 00:20:17,166
-No sign of him.
-Us either.
330
00:20:17,250 --> 00:20:20,416
This makes no sense.
He's gotta be around here somewhere.
331
00:20:29,375 --> 00:20:31,375
Huh?
332
00:20:35,291 --> 00:20:37,166
Hm. Suspicious billboard.
333
00:20:37,250 --> 00:20:38,416
We've got to keep looking.
334
00:20:38,500 --> 00:20:41,375
I vote for a 30-second sit break.
335
00:20:46,916 --> 00:20:48,833
-Come on, Tai.
-Horrible.
336
00:20:53,916 --> 00:20:55,708
Oops. It was an accident.
337
00:20:56,291 --> 00:20:58,666
Also, it wasn't real.
338
00:20:58,750 --> 00:21:01,666
Nautai, why keep
that inflated all the time?
339
00:21:01,750 --> 00:21:05,333
First rule of whoopee cushion,
keep it inflated all the time.
340
00:21:05,416 --> 00:21:08,958
Huh. I thought it's
never talk about whoopee cushion.
341
00:21:09,041 --> 00:21:11,333
-That's the third.
-What's the second?
342
00:21:11,416 --> 00:21:12,791
I've already said too much.
343
00:21:14,208 --> 00:21:16,708
Creature Catchers are
currently out on an emergency.
344
00:21:18,166 --> 00:21:21,666
Did you just say a glowing green slug?
345
00:21:21,750 --> 00:21:24,291
From a football? Inside a present?
346
00:21:24,916 --> 00:21:27,083
-We're on our way!
-Do we have to?
347
00:21:28,708 --> 00:21:33,750
Whatever that was, got to make sure
it happens zero more times.
348
00:21:33,833 --> 00:21:35,166
Must call stadium.
349
00:21:35,708 --> 00:21:38,125
Find out who sent sluggy present.
350
00:21:41,791 --> 00:21:43,500
Hey. Welcome to my joke shop.
351
00:21:43,583 --> 00:21:44,958
Smell this flower.
352
00:21:45,041 --> 00:21:47,541
-Ah! Got you. It's a snake.
353
00:21:47,625 --> 00:21:50,250
This is no time for jokes.
I need to use your phone.
354
00:21:50,333 --> 00:21:52,166
Ooh, a joke phone?
355
00:21:52,250 --> 00:21:53,625
A real phone.
356
00:21:53,708 --> 00:21:54,583
Nope.
357
00:21:54,666 --> 00:21:57,708
-But how about a whoopee cushion, eh?
358
00:21:57,791 --> 00:22:00,583
No! Not again!
359
00:22:00,666 --> 00:22:02,708
Hey, no need to mutate, buddy.
360
00:22:04,500 --> 00:22:08,500
Hey, watch it!
That Fabergé vomit is vintage!
361
00:22:11,291 --> 00:22:14,458
Must keep control.
362
00:22:16,541 --> 00:22:20,000
Cannot fully mutate!
363
00:22:20,083 --> 00:22:20,916
Pinky!
364
00:22:21,000 --> 00:22:24,750
At least some part of me is still normal.
365
00:22:25,250 --> 00:22:30,291
Got to find out who sent me that present
and then punch them in the face!
366
00:22:34,458 --> 00:22:40,416
-Bouncy. Bouncy. Bouncy. Bouncy.
367
00:22:42,208 --> 00:22:46,708
Okay, Nautai. No bigs.
Just your all-time hero.
368
00:22:46,791 --> 00:22:47,791
You good, Tai?
369
00:22:47,875 --> 00:22:49,708
Nope, I have to scream.
370
00:22:49,791 --> 00:22:50,958
Please don't.
371
00:22:56,958 --> 00:22:58,250
Megan needs us.
372
00:22:58,333 --> 00:23:00,083
And Nautai needs a selfie!
373
00:23:03,541 --> 00:23:04,708
Hey, I'm over here.
374
00:23:09,041 --> 00:23:12,583
Is it a talking statue?
Are you a talking statue?
375
00:23:12,666 --> 00:23:14,625
No. Over here!
376
00:23:19,916 --> 00:23:22,666
Can I get a selfie?
377
00:23:22,750 --> 00:23:24,458
Nautai, not the time.
378
00:23:24,541 --> 00:23:27,833
Yeah, what she said.
I'm hiding from a mutant slug.
379
00:23:27,916 --> 00:23:30,458
Get out of here, it's too dangerous.
380
00:23:30,541 --> 00:23:32,083
This thing's out for blood.
381
00:23:33,750 --> 00:23:36,416
I'm waiting for
highly capable creature catchers.
382
00:23:36,500 --> 00:23:37,708
We are them.
383
00:23:38,208 --> 00:23:40,250
You're highly capable?
384
00:23:40,333 --> 00:23:43,333
Don't worry.
We got this all taken care…
385
00:23:43,416 --> 00:23:44,375
Slug!
386
00:23:56,708 --> 00:23:58,708
Ah, so annoying.
387
00:24:00,458 --> 00:24:03,750
Careful, it might look like
a regular, slow slug,
388
00:24:03,833 --> 00:24:07,083
but I assure you it moves very--
389
00:24:07,750 --> 00:24:09,958
Get that slug off of there, stat.
390
00:24:10,041 --> 00:24:11,458
Do not let it latch on.
391
00:24:11,541 --> 00:24:13,458
Is it latching on? Did it latch on?
392
00:24:13,541 --> 00:24:14,791
It latched on.
393
00:24:16,333 --> 00:24:20,208
Don't worry,
I'll rip that slug off and stomp it good.
394
00:24:26,875 --> 00:24:28,333
Can I get a selfie?
395
00:24:28,416 --> 00:24:30,291
Not the time!
396
00:24:30,375 --> 00:24:32,125
-She's really upset.
397
00:24:32,208 --> 00:24:33,583
-I think so!
398
00:24:40,500 --> 00:24:42,291
Ew.
399
00:24:42,375 --> 00:24:43,666
Still a fan though.
400
00:24:51,708 --> 00:24:52,750
Come on!
401
00:24:59,791 --> 00:25:00,625
Yah!
402
00:25:02,125 --> 00:25:03,000
Yah!
403
00:25:05,500 --> 00:25:06,666
She almost killed us.
404
00:25:06,750 --> 00:25:08,291
-You okay, Tai?
-Let's go!
405
00:25:08,375 --> 00:25:09,625
Okay, guess she's fine.
406
00:25:19,291 --> 00:25:22,250
Not only is he among
the great artists of our time,
407
00:25:22,333 --> 00:25:27,208
he's also a highly respected brain surgeon
and a die-hard fan of soccer-football.
408
00:25:27,750 --> 00:25:31,291
I'm proud to dedicate
this new hospital to the esteemed
409
00:25:31,375 --> 00:25:33,041
Dr. Weird Al Yankovic.
410
00:25:35,750 --> 00:25:38,333
Mwah. Hey, y'all.
I'd love to give a speech,
411
00:25:38,416 --> 00:25:42,791
but we have a trauma patient
who needs immediate attention.
412
00:25:46,791 --> 00:25:48,708
Pinky!
413
00:25:52,041 --> 00:25:54,125
Don't worry, pinky. I save you.
414
00:25:57,791 --> 00:25:59,291
-Ah…
415
00:25:59,375 --> 00:26:03,541
Nothing like performing a nice,
delicate seven-hour surgery.
416
00:26:07,041 --> 00:26:09,291
You're the best!
417
00:26:09,375 --> 00:26:10,500
Thank you. Thank you.
418
00:26:10,583 --> 00:26:12,958
I am happy to accept this research grant
419
00:26:13,041 --> 00:26:16,458
on behalf of my wonderful,
talented and humble self.
420
00:26:16,541 --> 00:26:20,166
I'm in the middle of some
mind-blowing genetic advancements
421
00:26:20,250 --> 00:26:24,666
that will simply blow your minds!
422
00:26:26,583 --> 00:26:29,666
Which I'm too busy with
to waste time talking to you people.
423
00:26:29,750 --> 00:26:31,333
-Ow!
424
00:26:31,416 --> 00:26:33,375
Give me that oversized check!
425
00:26:36,583 --> 00:26:39,833
And now the Mayor,
Dr. Weird Al Yankovic!
426
00:26:39,916 --> 00:26:41,375
Trusty shears, please.
427
00:26:41,458 --> 00:26:45,500
I declare this Spatula Emporium
open for business!
428
00:26:45,583 --> 00:26:48,500
Spatulas! I love spatulas!
429
00:26:48,583 --> 00:26:49,583
I love spatulas!
430
00:26:49,666 --> 00:26:50,791
Hmm.
431
00:26:50,875 --> 00:26:55,875
Mayor Weird Al is a lot nicer
than scientist Weird Al.
432
00:27:04,458 --> 00:27:06,875
Huh?
433
00:27:06,958 --> 00:27:08,208
Mm.
434
00:27:09,791 --> 00:27:12,666
-Hey, Zlatan! Stop!
435
00:27:15,416 --> 00:27:17,666
A talking fire hydrant?
436
00:27:17,750 --> 00:27:18,791
No!
437
00:27:18,875 --> 00:27:21,666
A talking hat on a fire hydrant?
438
00:27:21,750 --> 00:27:23,250
No, it's me.
439
00:27:24,541 --> 00:27:26,708
Up here, on your head.
440
00:27:26,791 --> 00:27:28,625
Ponytail?!
441
00:27:28,708 --> 00:27:31,583
That's my name, don't wear it out.
442
00:27:31,666 --> 00:27:33,416
Since when do you talk?
443
00:27:33,500 --> 00:27:35,625
Since that mutant slug bit me.
444
00:27:35,708 --> 00:27:39,333
He was supposed to latch onto your head
but he latched onto me.
445
00:27:39,416 --> 00:27:43,125
Now I can talk and feel and sing!
446
00:27:44,125 --> 00:27:46,916
I got bad vibes
about you going to Weird Al.
447
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Allow me to explain through song!
448
00:27:49,083 --> 00:27:52,375
Nah, nah, we don't have budget
for musical number.
449
00:27:52,458 --> 00:27:56,875
Look! Ponytail, I know you're tied tight,
but loosen up a little!
450
00:27:56,958 --> 00:28:01,333
Do what you do best.
Hang around, look pretty.
451
00:28:01,416 --> 00:28:05,458
That is what I do best.
Still, you gotta trust me, Zlatan.
452
00:28:05,541 --> 00:28:08,666
Ah. I need to find out
what's going on with this guy.
453
00:28:08,750 --> 00:28:12,375
Now pipe down,
or I'll make you into a bun.
454
00:28:12,458 --> 00:28:15,541
Ah! A man bun! Anything but that!
455
00:28:18,291 --> 00:28:22,250
Yeesh, tall building.
I ain't so good with heights myself.
456
00:28:22,875 --> 00:28:24,875
-Uh?
457
00:28:27,333 --> 00:28:29,750
-Oh. Whoa.
458
00:28:56,875 --> 00:28:58,958
Ah!
459
00:29:05,250 --> 00:29:09,250
Hey! Get your green, glowy paws
off my snickerdoodles!
460
00:29:11,125 --> 00:29:14,208
-Huh. She caught herself.
-Mission accomplished.
461
00:29:20,583 --> 00:29:22,458
Mission unaccomplished.
462
00:29:27,125 --> 00:29:28,958
Can we ever run away?
463
00:29:30,541 --> 00:29:33,500
Can I get a selfie?
464
00:29:33,583 --> 00:29:36,625
Nautai, not the time!
465
00:29:36,708 --> 00:29:38,166
She's not even here.
466
00:29:38,250 --> 00:29:41,416
Sorry. I just… I love her so much.
467
00:29:41,500 --> 00:29:43,750
Even as a rampaging slug mutant.
468
00:29:43,833 --> 00:29:46,916
Everybody, keep your eyes peeled
for two glowing green giants.
469
00:29:50,500 --> 00:29:51,333
Huh?
470
00:29:54,958 --> 00:29:56,458
Don't worry, we got this.
471
00:29:56,541 --> 00:29:58,750
We've been in way scarier situations.
472
00:29:59,250 --> 00:30:00,083
Like what?
473
00:30:00,666 --> 00:30:04,875
Remember when we landed a plane?
It was scary, but we did it!
474
00:30:04,958 --> 00:30:07,875
O'Dang, that was a dream you had.
475
00:30:07,958 --> 00:30:09,875
But still, we did it!
476
00:30:13,875 --> 00:30:15,416
Ew!
477
00:30:17,250 --> 00:30:20,250
-Come on!
-Ew!
478
00:30:24,666 --> 00:30:27,625
-Can I get a selfie?
-Still not the time!
479
00:30:28,208 --> 00:30:30,875
Zana, Palio. Ready stun sticks.
480
00:30:33,583 --> 00:30:38,125
What? You can't stun-stick Megan.
She's unstunnable!
481
00:30:38,208 --> 00:30:39,583
We'll find out.
482
00:30:39,666 --> 00:30:43,416
Ready, aim, fire!
483
00:30:54,250 --> 00:30:55,083
Tai!
484
00:30:56,791 --> 00:30:58,166
You got this, Tai!
485
00:31:00,375 --> 00:31:02,375
Come on! Throw it!
486
00:31:02,916 --> 00:31:04,458
I…
487
00:31:06,041 --> 00:31:07,750
I can't…
488
00:31:08,375 --> 00:31:10,875
I can't stun-bomb my hero!
489
00:31:15,958 --> 00:31:17,208
Nautai, run!
490
00:31:17,291 --> 00:31:19,583
-Get out of there!
-What?
491
00:31:23,166 --> 00:31:24,041
Oops.
492
00:31:50,625 --> 00:31:52,666
Uh, don't think I'll bend that way!
493
00:31:52,750 --> 00:31:55,083
-Eeh.
-Oh.
494
00:32:00,333 --> 00:32:01,875
Uh, uh…
495
00:32:06,166 --> 00:32:07,500
Hey! Whoa!
496
00:32:13,250 --> 00:32:15,541
Boy, am I glad the first rule
of whoopee cushion
497
00:32:15,625 --> 00:32:17,791
is keep it inflated at all times.
498
00:32:17,875 --> 00:32:20,708
-Can I know the second rule yet?
-Yes, my child.
499
00:32:21,541 --> 00:32:23,291
Always keep a spare.
500
00:32:29,291 --> 00:32:30,333
Deploy it again!
501
00:32:41,125 --> 00:32:44,541
Stop hitting the whoopee!
502
00:32:46,458 --> 00:32:51,166
It appears the sonic quality
of the deployment triggers the mutation.
503
00:32:51,250 --> 00:32:52,666
-Oh.
-English, please.
504
00:32:52,750 --> 00:32:55,916
Squeeze the whoopee, save the All-Stars.
505
00:32:56,000 --> 00:32:59,375
Got it. The whoopee cushion is go.
506
00:33:07,083 --> 00:33:08,083
Oops.
507
00:33:13,375 --> 00:33:15,666
Present came from here.
508
00:33:16,666 --> 00:33:21,625
If Mayor Weird Al did this,
then he can reverse it!
509
00:33:21,708 --> 00:33:23,333
-But I won't.
-Huh?
510
00:33:23,416 --> 00:33:27,916
Hello, Zlatan,
my favorite mutant slug baby of all!
511
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
Zlatan is nobody's slug, baby!
512
00:33:31,083 --> 00:33:34,416
Now spill the beans,
Doctor-Mayor-Doctor Weird Al.
513
00:33:34,500 --> 00:33:39,750
Why am I a mutant?!
514
00:33:39,833 --> 00:33:44,750
I found an enzyme
that makes talent tangible and extractable
515
00:33:44,833 --> 00:33:47,250
with only a single side effect.
516
00:33:47,333 --> 00:33:49,541
A hideous mutation?
517
00:33:49,625 --> 00:33:51,708
-Let me finish!
518
00:33:51,791 --> 00:33:55,500
A hideous mutation.
The slug brings talent to the surface.
519
00:33:55,583 --> 00:33:58,666
I extract it from you
and inject it into me.
520
00:33:58,750 --> 00:33:59,833
Then boom!
521
00:33:59,916 --> 00:34:02,208
Weird Al is the All-Star Cup All-Star
522
00:34:02,291 --> 00:34:05,916
of all All-Stars of all time star
of all all-time star.
523
00:34:06,000 --> 00:34:10,375
You're doing that
by stealing Zlatan's soccer skills!
524
00:34:10,958 --> 00:34:14,791
When you put it that way,
it sounds positively brilliant.
525
00:34:14,875 --> 00:34:16,250
If I do say so.
526
00:34:16,333 --> 00:34:17,541
Yeah?
527
00:34:17,625 --> 00:34:21,416
Sounds to me like
it's not going to work out for you.
528
00:34:30,291 --> 00:34:33,791
How did Weird Al do that? To Zlatan?
529
00:34:33,875 --> 00:34:39,791
I have some of your fellow All-Stars
to thank for these new soccer skills.
530
00:34:39,875 --> 00:34:43,500
You stole All-Star talent already!
531
00:34:43,583 --> 00:34:44,958
You monster!
532
00:34:48,583 --> 00:34:49,458
Huh?
533
00:34:49,541 --> 00:34:51,416
Huh?
534
00:34:54,250 --> 00:34:58,166
And I'll be even stronger
once I steal yours!
535
00:34:58,250 --> 00:35:01,333
Evil maniacal laughter!
536
00:35:01,416 --> 00:35:04,708
I think you're supposed
to actually do the laugh.
537
00:35:04,791 --> 00:35:07,000
I'm not your monkey, Zlatan!
538
00:35:10,375 --> 00:35:13,083
Ow.
539
00:35:19,541 --> 00:35:23,625
Good to go, Ms. Rapinoe. Thank you
for choosing the Creature Catchers.
540
00:35:31,125 --> 00:35:32,625
Hallelujah, happy holidays.
541
00:35:32,708 --> 00:35:37,250
Felt kind of good destroying stuff.
Eating cookies always feels good.
542
00:35:37,333 --> 00:35:41,166
But I do not wanna mutate again.
543
00:35:41,250 --> 00:35:44,625
Slugs shouldn't bother you anymore.
Also…
544
00:35:44,708 --> 00:35:45,583
…can I get a self--
545
00:35:45,666 --> 00:35:47,291
Yes, already, jeez!
546
00:35:57,000 --> 00:35:58,916
Selfie, selfie, selfie!
547
00:35:59,000 --> 00:36:04,458
-You whoopee cushion kids saved my life.
-We're not called that. We're actually--
548
00:36:04,541 --> 00:36:06,833
-Hang on, whoopee cushion kids. Talk.
549
00:36:07,541 --> 00:36:08,625
Oh, no.
550
00:36:09,291 --> 00:36:13,791
Oh, no! There's a group
of paranoid All-Stars down at the stadium.
551
00:36:13,875 --> 00:36:16,750
They won't play till they know
none of them is a mutant.
552
00:36:16,833 --> 00:36:19,958
Don't worry,
count on the whoopee cushion kids.
553
00:36:20,041 --> 00:36:23,416
I mean, Creature Catchers.
You and me will find Zlatan.
554
00:36:23,500 --> 00:36:26,625
You go with Megan,
make sure no All-Stars got slugged.
555
00:36:26,708 --> 00:36:29,416
Once we do that, the game can go on.
556
00:36:29,500 --> 00:36:30,833
I got a selfie. Mm.
557
00:36:30,916 --> 00:36:33,541
Make it fast. All-Star Cup is in an hour.
558
00:36:34,125 --> 00:36:36,291
Selfie, selfie, selfie!
559
00:36:38,666 --> 00:36:42,625
I know I might sound insane,
but I assure you…
560
00:36:46,583 --> 00:36:49,291
Just kidding.
561
00:36:49,875 --> 00:36:55,166
Look, I didn't set out to take
all your talent. Just a drop, really.
562
00:36:55,250 --> 00:37:00,166
I thought if I could have
a drop of talent from each All-Star,
563
00:37:00,250 --> 00:37:05,291
then I'd inject it into myself and
become the greatest All-Star of all time.
564
00:37:05,375 --> 00:37:07,750
The GASOAT, as it were.
565
00:37:07,833 --> 00:37:13,791
You won't stop
until you do this to every All-Star?
566
00:37:13,875 --> 00:37:18,666
Only way to become the GASOAT
is to mutate a few All-Stars.
567
00:37:18,750 --> 00:37:22,500
Now if I could remove the slug
that sucked up your talent,
568
00:37:22,583 --> 00:37:25,916
I'll just take a drop
and then be on my way…
569
00:37:26,000 --> 00:37:27,416
Hey! Where's your slug?
570
00:37:28,916 --> 00:37:32,750
Oh, it looks like it merged
with your ponytail.
571
00:37:33,375 --> 00:37:34,458
Fascinating.
572
00:37:34,541 --> 00:37:36,833
Boo!
573
00:37:37,333 --> 00:37:39,416
-Ya!
574
00:37:39,500 --> 00:37:41,208
Run, Zlatan!
575
00:37:41,291 --> 00:37:42,291
It talks?
576
00:37:42,875 --> 00:37:45,041
Weird Al, meet Ponytail.
577
00:37:45,125 --> 00:37:47,875
Ya-ta-ta-ta! Come on! We gotta go!
578
00:37:48,458 --> 00:37:52,916
Ponytail, prepare to meet
my trusty giant shears!
579
00:37:55,958 --> 00:37:57,791
Goodbye, trusty shears!
580
00:37:57,875 --> 00:37:59,250
Take that, Weird Al.
581
00:37:59,333 --> 00:38:01,750
And take that, trusty shears.
582
00:38:02,333 --> 00:38:05,291
Too bad I don't also have
a trusty bone saw.
583
00:38:05,375 --> 00:38:06,750
Oh, wait!
584
00:38:06,833 --> 00:38:08,541
Toodle-oo, Ponytail.
585
00:38:08,625 --> 00:38:11,375
Zlatan, don't let him cut me!
586
00:38:22,833 --> 00:38:25,583
No!
587
00:38:42,500 --> 00:38:44,541
-Got you!
588
00:38:49,416 --> 00:38:53,375
Zlatan moves like a newborn. Why is this?
589
00:38:53,458 --> 00:38:56,500
All your talent got sucked into here,
590
00:38:56,583 --> 00:39:00,625
just waiting to be injected
into yours truly.
591
00:39:00,708 --> 00:39:04,083
What happened to taking just a drop?
You promised.
592
00:39:04,166 --> 00:39:05,500
I don't recall that.
593
00:39:08,000 --> 00:39:08,875
Ta-da!
594
00:39:11,750 --> 00:39:13,375
Ya!
595
00:39:13,458 --> 00:39:15,916
Ya! Ya! Ya!
596
00:39:16,000 --> 00:39:16,875
Oh!
597
00:39:17,791 --> 00:39:19,750
Okay, Ponytail, give it up!
598
00:39:19,833 --> 00:39:22,541
I stole that talent fair and square.
599
00:39:22,625 --> 00:39:24,666
Stay back, Weird Al.
600
00:39:24,750 --> 00:39:26,208
I'm a wild card.
601
00:39:26,291 --> 00:39:28,583
A wild card, huh?
602
00:39:28,666 --> 00:39:31,791
If I had a nickel for every time I heard
a ponytail say that…
603
00:39:31,875 --> 00:39:35,625
Oh, yeah? Well, now you're dealing
with Zlatan's ponytail.
604
00:39:40,625 --> 00:39:43,416
Wow. I kick exactly like you, Zlatan.
605
00:39:43,500 --> 00:39:47,333
Sweet. Hey, if you can do Kung Fu,
does that mean--
606
00:39:47,416 --> 00:39:49,916
I can already tell you that-- Ow!
607
00:39:50,000 --> 00:39:52,125
You have definitely inherited-- Ow!
608
00:39:52,208 --> 00:39:53,791
Zlatan's Kung…
609
00:39:53,875 --> 00:39:55,208
…Fu skills…
610
00:39:55,291 --> 00:39:56,791
…in addition to his…
611
00:39:56,875 --> 00:39:58,791
…magnetic gaze.
612
00:40:01,375 --> 00:40:04,708
Wow, Zlatan,
I never knew it'd feel this incredible
613
00:40:04,791 --> 00:40:08,458
to be surging
with so much concentrated talent.
614
00:40:08,541 --> 00:40:12,666
And I never knew it would feel so awful
having it taken away.
615
00:40:12,750 --> 00:40:15,791
Huh. Hey, what are you doing?
616
00:40:15,875 --> 00:40:18,958
Reattaching you. I want my talent back.
617
00:40:19,041 --> 00:40:20,708
Let's not be too hasty here.
618
00:40:20,791 --> 00:40:23,958
Oh, hey, look. Smoke bombs!
619
00:40:24,708 --> 00:40:26,625
Quick, Zlatan, kick it away!
620
00:40:32,333 --> 00:40:33,791
How did I miss that?
621
00:40:33,875 --> 00:40:36,125
Because I have all your talent.
622
00:40:36,208 --> 00:40:38,041
Don't be silly. Observe.
623
00:40:39,541 --> 00:40:44,250
Told ya. You got no more talent.
624
00:40:44,333 --> 00:40:48,375
You see?
It's all inside me now!
625
00:40:48,458 --> 00:40:51,125
Not for long, Ponytail. Yoink!
626
00:40:51,208 --> 00:40:54,833
All that talent
is about to go to its new home,
627
00:40:54,916 --> 00:40:56,875
inside Weird Al!
628
00:40:57,458 --> 00:41:01,125
-Zlatan…
629
00:41:01,625 --> 00:41:02,791
Whoo!
630
00:41:02,875 --> 00:41:04,416
I feel so
631
00:41:05,000 --> 00:41:06,666
Zlatan-y!
632
00:41:12,208 --> 00:41:17,291
Feels good to be the All-Star game
All-Star of all All-Stars of all time!
633
00:41:17,375 --> 00:41:19,416
You didn't earn that talent!
634
00:41:19,500 --> 00:41:25,000
I'll earn bragging rights for stealing it.
And a Nobel Prize, if there's any justice.
635
00:41:25,083 --> 00:41:27,250
Anyway, victory awaits.
636
00:41:27,333 --> 00:41:31,125
-Grappling accordion, away!
637
00:41:32,291 --> 00:41:34,958
Zlatan!
638
00:41:35,041 --> 00:41:37,125
Ponytail!
639
00:41:45,833 --> 00:41:49,166
No. No, Ponytail!
640
00:41:50,291 --> 00:41:53,875
Okay, y'all. Listen up.
These weirdos may not look like much,
641
00:41:53,958 --> 00:41:57,958
but the whoopee cushion kids are no joke,
despite their joke-like name.
642
00:41:58,041 --> 00:42:01,208
These two are going to tell you
if you're a slug or not.
643
00:42:02,458 --> 00:42:06,500
Okay, everybody. What we're about to do
is serious business.
644
00:42:08,208 --> 00:42:09,750
Is that a whoopee cushion?
645
00:42:09,833 --> 00:42:12,708
-Indeed it is, soccer player number one.
-What?
646
00:42:12,791 --> 00:42:17,166
Now, before I explain, there's one thing
I must get out of the way.
647
00:42:17,250 --> 00:42:20,083
Can I get a selfie?
648
00:42:20,166 --> 00:42:22,750
Hello? Already gave you one.
649
00:42:22,833 --> 00:42:24,166
Right, sorry.
650
00:42:24,250 --> 00:42:26,708
As soon as I deploy this whoopee cushion,
651
00:42:26,791 --> 00:42:30,416
we'll discover if any of you
is a hideous slug mutant.
652
00:42:30,500 --> 00:42:32,500
Do you expect us to believe
653
00:42:32,583 --> 00:42:37,500
that a fart bag will prove
which of us is a "hideous slug mutant"?
654
00:42:37,583 --> 00:42:42,000
Hey. These two were part of the team
that saved me when I got slugged.
655
00:42:42,083 --> 00:42:44,000
Give the whoopee cushion a chance.
656
00:42:44,708 --> 00:42:47,833
Sounds like something
a slug mutant would say.
657
00:42:47,916 --> 00:42:52,208
Gee, you seem to know a lot
about what slug mutants say, don't you?
658
00:42:52,708 --> 00:42:54,375
-Maybe you're a slug mutant.
-Mm.
659
00:42:54,458 --> 00:42:56,625
-It's getting real!
-I ain't a mutant!
660
00:42:56,708 --> 00:42:59,041
-I always knew you were.
-Stop fighting!
661
00:42:59,958 --> 00:43:02,500
Look at you, turning on one another.
662
00:43:02,583 --> 00:43:07,708
Soccer is a team sport, and whether
you like it or not, you're still a team.
663
00:43:07,791 --> 00:43:13,083
We'll conduct the test one at a time,
in case you all got slugged.
664
00:43:15,333 --> 00:43:17,750
I'm no mutant.
You're wasting everyone's time!
665
00:43:17,833 --> 00:43:20,875
Yeah. That's what all the mutants say.
666
00:43:28,666 --> 00:43:32,625
Don't worry, Nautai. I got your back.
Me and this broom.
667
00:43:32,708 --> 00:43:35,250
Hello, I am not a mutant.
668
00:43:35,333 --> 00:43:37,041
Squeeze the fart bag!
669
00:43:41,083 --> 00:43:43,541
Is he mutating? Are you mutating? Hmm?
670
00:43:44,541 --> 00:43:46,875
Oh, not a mutant! All good.
671
00:43:46,958 --> 00:43:48,125
Phew!
672
00:43:48,208 --> 00:43:51,125
Told ya! I knew the whole time.
673
00:43:58,458 --> 00:43:59,833
All right, I'm up.
674
00:43:59,916 --> 00:44:02,875
Don't worry,
this will be quick and painless.
675
00:44:05,791 --> 00:44:07,458
See, I told you I was…
676
00:44:07,541 --> 00:44:08,958
…right!
677
00:44:49,125 --> 00:44:50,875
Come on, Zlatan.
678
00:44:50,958 --> 00:44:53,916
Kick it. You know you can kick it.
679
00:44:56,666 --> 00:44:58,791
No!
680
00:45:11,041 --> 00:45:14,791
Game starts in ten minutes.
Keep your eyes peeled for Zlatan.
681
00:45:14,875 --> 00:45:17,666
That crying hobo looks like Zlatan.
682
00:45:17,750 --> 00:45:20,083
That crying hobo is Zlatan!
683
00:45:24,500 --> 00:45:25,416
Zlatan?
684
00:45:25,500 --> 00:45:31,666
No, just a pile of talentless skin,
talentless bones, and no ponytail.
685
00:45:39,000 --> 00:45:40,250
How does it look?
686
00:45:41,000 --> 00:45:44,041
Uh… So how'd all this go down?
687
00:45:44,125 --> 00:45:46,416
It's a tale as old as time.
688
00:45:46,500 --> 00:45:49,041
Weird Al stole my talent to become
689
00:45:49,125 --> 00:45:53,541
the All-Star Cup All-Star
of all All-Stars of all-time.
690
00:45:54,625 --> 00:45:57,666
And there's nothing I can do.
691
00:45:58,166 --> 00:46:00,125
You can't just give up!
692
00:46:00,208 --> 00:46:03,791
You're still Zlatan,
with or without your talent.
693
00:46:04,875 --> 00:46:08,416
Good point, but we've got to get
to the stadium before Weird Al.
694
00:46:10,833 --> 00:46:13,083
And I just learned to walk again.
695
00:46:13,166 --> 00:46:16,375
You'll have to learn to do
a lot of stuff again.
696
00:46:22,666 --> 00:46:24,458
Now try to kick the ball.
697
00:46:24,541 --> 00:46:27,125
Zlatan will not try to kick.
698
00:46:27,208 --> 00:46:28,666
Zlatan will kick.
699
00:46:34,375 --> 00:46:35,666
What's your problem?
700
00:46:36,875 --> 00:46:37,750
It's cool.
701
00:46:38,333 --> 00:46:40,041
We'll just take it slow.
702
00:46:40,125 --> 00:46:42,125
Zlatan, we need you to juggle.
703
00:46:42,208 --> 00:46:45,083
I can't, my talent has been stolen.
704
00:46:45,166 --> 00:46:47,375
All I have now is my beauty.
705
00:46:47,458 --> 00:46:50,875
Then you're gonna
have to grow some new talent.
706
00:46:59,000 --> 00:47:00,333
Again, please.
707
00:47:08,958 --> 00:47:10,250
Again.
708
00:47:14,541 --> 00:47:17,291
Hey! Keep it down out there!
709
00:47:18,375 --> 00:47:19,500
Again.
710
00:47:23,000 --> 00:47:24,750
Nice! You're doing it!
711
00:47:26,291 --> 00:47:27,708
Get the ball from us.
712
00:47:28,541 --> 00:47:30,916
But that seems so hard.
713
00:47:31,000 --> 00:47:33,666
-'Tis a sad day.
-Why's that, O'Dang?
714
00:47:34,208 --> 00:47:37,125
Zlatan can't get a ball from two kids.
715
00:47:37,625 --> 00:47:40,875
Hey, watch it!
That's no way to speak to Zlatan.
716
00:47:46,041 --> 00:47:46,916
Again.
717
00:47:48,125 --> 00:47:50,208
Come on, Zlatan, you're the best.
718
00:47:58,791 --> 00:48:00,083
Again. Please.
719
00:48:14,708 --> 00:48:15,541
Again.
720
00:48:52,875 --> 00:48:54,125
That's better.
721
00:48:54,208 --> 00:48:57,500
Now I feel like Zlatan!
722
00:48:57,583 --> 00:49:02,625
I would describe the feeling,
but the world would die of envy.
723
00:49:05,041 --> 00:49:06,875
Someone's back to normal.
724
00:49:06,958 --> 00:49:10,500
Zlatan! Zlatan! Zlatan!
725
00:49:13,458 --> 00:49:18,041
Attention, soccer-football fans,
the game will begin in two minutes.
726
00:49:18,125 --> 00:49:20,791
Also, has anyone seen Zlatan?
727
00:49:20,875 --> 00:49:23,000
Zlatan! Zlatan!
728
00:49:25,666 --> 00:49:27,208
I'm a mutant.
729
00:49:30,000 --> 00:49:32,291
You totally fell for it.
730
00:49:32,375 --> 00:49:36,125
Hey, Zlatan, what if we bring
our buddies up to the field?
731
00:49:36,208 --> 00:49:38,916
Time for the All-Stars to hit the field.
732
00:49:39,000 --> 00:49:41,750
And we are short four players.
733
00:49:41,833 --> 00:49:44,291
So you're gonna have to join us.
734
00:49:45,708 --> 00:49:47,375
You've got the talent.
735
00:49:47,916 --> 00:49:50,125
-You just need better uniforms.
736
00:49:50,625 --> 00:49:55,166
It is time
for an exterior establishing shot.
737
00:49:55,250 --> 00:49:58,041
Now the interior, as the crowd goes wild,
738
00:49:58,125 --> 00:50:02,833
and here come the All-Stars,
inexplicably joined by four local youths.
739
00:50:02,916 --> 00:50:04,916
I, for one, am here for it.
740
00:50:08,750 --> 00:50:12,125
-Shouldn't we look for Weird Al?
-And Ponytail?
741
00:50:12,208 --> 00:50:14,041
You want to delay the game?
742
00:50:14,125 --> 00:50:17,083
Point taken. Let's play some soccer!
743
00:50:18,375 --> 00:50:20,000
Oh yes, let's.
744
00:50:25,541 --> 00:50:28,708
Mutant Weird Al,
showing off his talent, or rather,
745
00:50:28,791 --> 00:50:30,666
every All-Star's talent.
746
00:50:32,625 --> 00:50:35,458
Wow, impressive. You got skills, Weird Al.
747
00:50:35,541 --> 00:50:37,708
Don't applaud, he's the villain!
748
00:50:37,791 --> 00:50:40,583
Okay, everyone, listen up.
749
00:50:48,958 --> 00:50:51,125
Okay, everyone listening?
750
00:50:51,208 --> 00:50:53,541
-Speak up!
-Can't hear you!
751
00:50:54,125 --> 00:50:55,208
What?
752
00:50:59,791 --> 00:51:00,833
I'm Rob Stone.
753
00:51:01,416 --> 00:51:04,041
As you know, I've got more talent
754
00:51:04,125 --> 00:51:06,541
than any of you could ever dream
of having.
755
00:51:06,625 --> 00:51:10,083
And I got to admit, it feels good.
756
00:51:10,166 --> 00:51:12,083
-Poor form!
-What she said!
757
00:51:12,166 --> 00:51:13,875
Boo! You stink!
758
00:51:13,958 --> 00:51:17,041
-Now, now, no need to get upset.
759
00:51:17,125 --> 00:51:21,541
I'm going to give you a chance
to win all your talent back.
760
00:51:21,625 --> 00:51:23,083
A game.
761
00:51:23,166 --> 00:51:25,375
On one team, all of you.
762
00:51:25,458 --> 00:51:28,541
On the other team,
me and a couple of slugs.
763
00:51:28,625 --> 00:51:31,583
-You lose, I get all your talent.
764
00:51:32,083 --> 00:51:33,625
And if we win?
765
00:51:34,208 --> 00:51:38,000
Ha! Oh, you definitely will not win.
766
00:51:38,083 --> 00:51:42,208
If we do, you give back
every drop of talent you stole.
767
00:51:42,291 --> 00:51:45,291
Deal! Or, I take all your talent anyway.
768
00:51:45,375 --> 00:51:47,083
-What was that?
-Nothing!
769
00:51:47,666 --> 00:51:49,000
Game time!
770
00:51:49,083 --> 00:51:51,583
Team mutant, assemble!
771
00:52:04,166 --> 00:52:06,541
Gotta get Ponytail off Weird Al.
772
00:52:06,625 --> 00:52:08,375
What about the game?
773
00:52:08,458 --> 00:52:11,458
Yeah, we gotta do that too,
at the same time.
774
00:52:12,208 --> 00:52:15,666
Oh, right.
Good thing it's not something difficult.
775
00:52:15,750 --> 00:52:18,291
Let the game begin!
776
00:52:25,791 --> 00:52:27,000
So here we are.
777
00:52:27,083 --> 00:52:30,833
If this was a movie,
this would be the climax at the end.
778
00:52:30,916 --> 00:52:34,333
The crowd is electrified
in anticipation of a battle
779
00:52:34,416 --> 00:52:36,708
that can only be described as,
780
00:52:36,791 --> 00:52:37,958
"What?"
781
00:52:39,666 --> 00:52:41,958
On one side, Zlatan, Megan,
782
00:52:42,041 --> 00:52:44,416
and those scrappy youths
with hearts of gold.
783
00:52:44,500 --> 00:52:48,583
On the other, Weird Al
and his army of gelatinous mutants.
784
00:52:48,666 --> 00:52:52,291
Who is going home with the All-Star Cup?
I'm Rob Stone.
785
00:53:19,041 --> 00:53:21,125
These mutant slugs are on the move,
786
00:53:21,208 --> 00:53:22,458
much like Mannequin 2.
787
00:53:22,541 --> 00:53:26,083
-
Whoa! Zlatan limbos in for a steal!
-Yeah!
788
00:53:26,166 --> 00:53:28,458
Can the slugs limbo lower now?
789
00:53:28,541 --> 00:53:33,000
Here comes Mutant Weird Al
to show them how it's done mutant-style.
790
00:53:33,875 --> 00:53:35,125
He's going for the goal.
791
00:53:36,666 --> 00:53:37,708
Score!
792
00:53:37,791 --> 00:53:42,291
First goal of the game goes to Weird Al.
Look at that victory dance.
793
00:53:42,375 --> 00:53:46,666
Say what you will about his evil agenda,
the guy can butt bump.
794
00:53:52,250 --> 00:53:54,500
-
Score! Another goal!
795
00:53:54,583 --> 00:53:59,458
The lord of the accordion and his
gooey minions are just racking them up.
796
00:53:59,541 --> 00:54:02,166
There's a lot of happy slugs out there.
797
00:54:12,583 --> 00:54:13,916
Goal! Finally.
798
00:54:14,000 --> 00:54:17,416
Zlatan scores and
gets the All-Stars on the board.
799
00:54:18,375 --> 00:54:19,250
Ya!
800
00:54:20,625 --> 00:54:21,458
To me!
801
00:54:32,750 --> 00:54:35,041
Weird Al is racking up the points.
802
00:54:35,125 --> 00:54:40,000
Could this be the end of the line for our
scrappy youths and their hearts of gold?
803
00:54:41,000 --> 00:54:45,958
The chips are down. I dropped my bag
of chips, and the All-Stars are losing.
804
00:54:46,041 --> 00:54:47,250
I'm Rob Stone.
805
00:54:47,333 --> 00:54:48,583
-Goal!
806
00:54:50,125 --> 00:54:53,291
Rapinoe is adept
at dodging these monstrosities…
807
00:54:53,375 --> 00:54:55,833
Oh! And the monstrosity steals!
808
00:54:55,916 --> 00:54:59,000
-
Rapinoe is not going to stand for that.
-Ew.
809
00:54:59,083 --> 00:55:02,833
Oh, wow,
that's… some grade-A funk right there.
810
00:55:08,166 --> 00:55:11,583
Nautai dancing circles
around these creepy slug things.
811
00:55:11,666 --> 00:55:13,583
-She kicks, she scores!
812
00:55:13,666 --> 00:55:15,416
-Yes! Yes!
813
00:55:15,500 --> 00:55:16,833
We're at 7 to 3.
814
00:55:16,916 --> 00:55:19,541
All-Stars creeping up on the creeps.
815
00:55:19,625 --> 00:55:23,541
Rapinoe to Palio.
Some deft footwork here by All-Star Palio.
816
00:55:23,625 --> 00:55:25,833
He shoots, Palio scores!
817
00:55:25,916 --> 00:55:27,083
-7 to 4.
818
00:55:29,750 --> 00:55:32,041
Power block by Zana. Epic save.
819
00:55:32,125 --> 00:55:33,250
Zlatan passes.
820
00:55:33,333 --> 00:55:35,833
O'Dang is off and running, and goal!
821
00:55:35,916 --> 00:55:39,166
-O'Dang kicks it up! We're at 7 to 5.
822
00:55:40,083 --> 00:55:43,458
Fun fact, last week,
these Creature Catchers wrangled
823
00:55:43,541 --> 00:55:46,666
a baker's dozen of possums
from my crawl space.
824
00:55:47,333 --> 00:55:49,416
-Seven to six!
825
00:56:02,666 --> 00:56:03,791
Seven to seven!
826
00:56:03,875 --> 00:56:05,000
Yeah, yeah.
827
00:56:05,083 --> 00:56:06,541
Rapinoe ties it up.
828
00:56:07,666 --> 00:56:10,875
Now, let's see
if the All-Stars can deliver it.
829
00:56:10,958 --> 00:56:14,458
Zlatan's got that look in his eyes,
he's got something to prove.
830
00:56:15,125 --> 00:56:17,000
GASOAT!
831
00:56:18,500 --> 00:56:19,375
GASOAT.
832
00:56:20,000 --> 00:56:21,333
GASOAT?
833
00:56:21,916 --> 00:56:25,666
It all starts with a ball,
and a person, and their foot.
834
00:56:25,750 --> 00:56:29,166
Zlatan gets ready,
gets set, and he shoots…
835
00:56:51,000 --> 00:56:52,500
-Keep it--
836
00:56:52,583 --> 00:56:53,541
Thank you.
837
00:56:54,541 --> 00:56:59,541
And Zlatan scores
just in the nick of time!
838
00:57:00,750 --> 00:57:03,375
-
The All-Stars win it!
839
00:57:03,458 --> 00:57:04,708
We're done here!
840
00:57:19,750 --> 00:57:21,291
-Yes!
-Yay! We won!
841
00:57:21,375 --> 00:57:23,333
-Yes! Yes! Yes!
-Yeah!
842
00:57:23,416 --> 00:57:25,791
No, no, no, no, no!
843
00:57:25,875 --> 00:57:30,291
I wanted to be the All-Star Cup All-Star
of all All-Stars of all-time.
844
00:57:30,375 --> 00:57:34,458
Now I'm just a doctor-mayor-doctor-mutant.
845
00:57:34,541 --> 00:57:38,083
-Oh, that's it!
846
00:57:38,166 --> 00:57:40,625
Hey, watch it, Ponytail, that hurts!
847
00:57:40,708 --> 00:57:43,041
Doesn't hurt as much as losing!
848
00:57:43,125 --> 00:57:47,875
You don't deserve all this talent.
The real thing is always better.
849
00:57:47,958 --> 00:57:49,958
Well, that was fun.
850
00:57:50,041 --> 00:57:52,500
Glad I tried it, but it sure is…
851
00:57:55,208 --> 00:57:57,541
great being back to normal. I--
852
00:57:59,416 --> 00:58:01,875
Hey! Stop deflating me!
853
00:58:03,458 --> 00:58:06,458
Ew, hair in my mouth.
854
00:58:06,541 --> 00:58:09,541
Take that, Weird Al! Still a fan though.
855
00:58:10,500 --> 00:58:15,208
You know, I thought I'd never want to
leave the back of Zlatan's head.
856
00:58:15,291 --> 00:58:18,875
Until I got all this talent.
857
00:58:23,916 --> 00:58:24,750
Uh…
858
00:58:41,541 --> 00:58:44,208
I was in the bathroom.
What did--
859
00:58:44,291 --> 00:58:48,666
What? Was it something I said?
860
00:58:48,750 --> 00:58:51,750
So I look like this now.
861
00:58:57,916 --> 00:59:00,708
-My appetizers!
862
00:59:00,791 --> 00:59:04,125
-Get back here! You too, you two.
863
00:59:04,208 --> 00:59:06,583
Where do you think you're going?
864
00:59:10,875 --> 00:59:13,833
Runaway slugs! Don't mind if I do!
865
00:59:17,375 --> 00:59:18,708
Good slugs!
866
00:59:18,791 --> 00:59:21,583
Now for an All-Star main course!
867
00:59:23,500 --> 00:59:24,458
Whoop!
868
00:59:28,458 --> 00:59:30,291
Stop right there!
869
00:59:31,875 --> 00:59:34,541
It appears as though I've had a change of…
870
00:59:34,625 --> 00:59:35,625
-…fart.
871
00:59:35,708 --> 00:59:37,166
Phew!
872
00:59:37,250 --> 00:59:40,625
Yes, I stole people's talent
using advanced genetics,
873
00:59:40,708 --> 00:59:44,625
but I've seen the error
of my brilliantly evil ways.
874
00:59:44,708 --> 00:59:45,583
And now
875
00:59:46,458 --> 00:59:49,583
it's time for a little redemption,
Weird Al-style.
876
00:59:49,666 --> 00:59:51,541
Hello, Ponytail.
877
00:59:51,625 --> 00:59:54,250
-It's me, Doctor-Mayor-Doctor Weird Al.
878
00:59:54,333 --> 00:59:56,833
Or as you might know me, Mama.
879
00:59:56,916 --> 01:00:00,208
-I believe we can both be reasonable here.
-Mama.
880
01:00:02,583 --> 01:00:06,625
So that's what I raised?
A ponytail who eats his own mother?
881
01:00:06,708 --> 01:00:09,333
Fine. I hope I taste terrible.
882
01:00:09,416 --> 01:00:11,875
Nope. Just weird.
883
01:00:11,958 --> 01:00:13,041
See what I did there?
884
01:00:13,958 --> 01:00:17,541
Talking with your mouth full?
Who raised you?
885
01:00:17,625 --> 01:00:19,750
Oh, guess it was me.
886
01:00:20,875 --> 01:00:24,291
More nuanced and complex
than I initially realized.
887
01:00:24,375 --> 01:00:27,708
Anyway, who wants to get eaten next?
888
01:00:28,291 --> 01:00:30,000
You want to eat them?
889
01:00:30,083 --> 01:00:34,166
You start right here with Zlatan.
890
01:00:34,250 --> 01:00:35,375
Zlatan!
891
01:00:35,458 --> 01:00:37,500
I'll give you one last chance.
892
01:00:37,583 --> 01:00:38,875
Take me back.
893
01:00:38,958 --> 01:00:40,958
Well, I'm kind of seeing someone.
894
01:00:41,041 --> 01:00:44,375
No, I meant reattach me to your head.
895
01:00:44,458 --> 01:00:48,333
I came to life
from just one drop of your talent.
896
01:00:48,416 --> 01:00:52,958
Imagine what we could do with
every drop of every All-Star's talent.
897
01:00:53,041 --> 01:00:56,583
And now also Weird Al's talent.
898
01:01:03,291 --> 01:01:07,708
Come on, Zlatan. Together,
we can be the greatest of all time.
899
01:01:07,791 --> 01:01:10,500
G-O-A-T. GOAT!
900
01:01:11,416 --> 01:01:13,791
No goats, just Zlatan.
901
01:01:13,875 --> 01:01:15,416
Be both!
902
01:01:15,500 --> 01:01:16,750
Just reattach me.
903
01:01:16,833 --> 01:01:20,000
Talent is in here
waiting for you to soak it up.
904
01:01:20,083 --> 01:01:21,125
Come on.
905
01:01:21,208 --> 01:01:26,000
Just think,
we'll be the ultimate All-Star.
906
01:01:26,500 --> 01:01:30,083
Zlatan already is the ultimate All-Star!
907
01:01:30,166 --> 01:01:32,250
Oh, maybe out here.
908
01:01:32,333 --> 01:01:34,708
But let's see how ultimate you are
909
01:01:34,791 --> 01:01:37,625
inside my guts!
910
01:01:47,291 --> 01:01:49,333
Puke him up, Ponytail!
911
01:01:49,416 --> 01:01:51,583
Oh, I don't think so!
912
01:01:51,666 --> 01:01:54,958
In fact, I still have room for more!
913
01:01:55,041 --> 01:01:59,125
I'm so hungry I could eat
David Beckham's talent.
914
01:02:00,166 --> 01:02:02,791
Hey! Hey, what are you weirdos doing?
915
01:02:09,083 --> 01:02:10,666
Curse you, Rapinoe!
916
01:02:10,750 --> 01:02:11,791
Let's go!
917
01:02:34,833 --> 01:02:35,833
Ow!
918
01:02:41,583 --> 01:02:43,500
Zlatan!
919
01:03:07,166 --> 01:03:08,791
Yes!
920
01:03:08,875 --> 01:03:11,791
-Zlatan! Zlatan! Zlatan!
-Yes, yes, yes!
921
01:03:11,875 --> 01:03:13,791
-Zlatan, yes!
-Woo-hoo!
922
01:03:13,875 --> 01:03:16,666
Wait! What about Weird Al?
923
01:03:17,250 --> 01:03:18,750
Guess he didn't make it.
924
01:03:24,500 --> 01:03:28,458
Take that, green glowing slug of death.
I escaped!
925
01:03:29,916 --> 01:03:32,583
Through a hole Zlatan kicked in his belly?
926
01:03:32,666 --> 01:03:34,916
Hole? In its belly?
927
01:03:35,625 --> 01:03:36,791
Wonderful!
928
01:03:36,875 --> 01:03:39,583
No.
I didn't know about the belly hole.
929
01:03:39,666 --> 01:03:43,208
This, uh, is the first time
I'm hearing about that. Hmm.
930
01:03:43,291 --> 01:03:45,666
-Does anyone have a mint?
931
01:03:46,250 --> 01:03:48,833
Here you go,
Doctor-Mayor-Doctor-Mister Al.
932
01:03:48,916 --> 01:03:51,166
Please, we're friends now.
933
01:03:51,250 --> 01:03:53,750
Just call me Doctor-Mayor-Doctor Weird.
934
01:03:54,708 --> 01:03:56,208
Okay, see… Hmm.
935
01:03:56,291 --> 01:03:58,333
Oh. Yeah.
936
01:03:58,416 --> 01:04:00,791
-Ah.
-You know what? Here. They're yours.
937
01:04:00,875 --> 01:04:02,291
Oh no, I couldn't.
938
01:04:02,375 --> 01:04:05,291
Please, save me the trouble
of throwing them in the trash.
939
01:04:06,250 --> 01:04:08,958
Wow, that was impressive.
940
01:04:09,041 --> 01:04:11,291
You played one monster of a game.
941
01:04:11,375 --> 01:04:13,458
The All-Stars win it.
942
01:04:13,541 --> 01:04:16,541
I'm Rob Stone, and that is game.
943
01:04:16,625 --> 01:04:19,666
For all creature-catching needs,
be sure to call…
944
01:04:19,750 --> 01:04:21,375
Creature Catchers!
945
01:04:21,458 --> 01:04:24,250
Creature Catchers rule! Woo-hoo!
946
01:04:32,166 --> 01:04:33,291
Pass it to me!
947
01:04:35,000 --> 01:04:36,000
Over here!
948
01:04:40,583 --> 01:04:41,500
Yes!
949
01:04:42,291 --> 01:04:44,500
-Selfie, selfie, selfie!
950
01:04:45,958 --> 01:04:47,000
I got this.
951
01:04:47,083 --> 01:04:49,791
All right!
952
01:04:57,958 --> 01:04:58,916
Whoa.
953
01:05:14,291 --> 01:05:16,000
Keep it down--
954
01:05:19,916 --> 01:05:20,958
Sequel time.
955
01:05:30,583 --> 01:05:34,000
Hello, I am Zlatan, as if you didn't know.
956
01:05:35,041 --> 01:05:38,541
Uh, Netflix asked me
to reassure younger viewers
957
01:05:38,625 --> 01:05:41,166
who are concerned for Zlatan's safety.
958
01:05:41,250 --> 01:05:43,125
This is just a silly story.
959
01:05:43,208 --> 01:05:44,916
Zlatan is perfectly safe.
960
01:05:45,000 --> 01:05:48,375
-See, no slug on my ponytail.
961
01:05:48,458 --> 01:05:50,958
Slug on my ponytail! Get it off!
962
01:05:53,375 --> 01:05:55,375
It's real! So real!
65311