All language subtitles for The.Chernobyl.Disaster.S01E02.Firestorm.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,630 --> 00:01:03,715 A Soviet dream that became a nightmare. 2 00:01:06,740 --> 00:01:11,324 A disaster officials tried to cover up 3 00:01:11,349 --> 00:01:13,194 as a brave few battled to stop 4 00:01:13,219 --> 00:01:15,795 radiation spreading across the globe. 5 00:01:17,299 --> 00:01:19,715 Using top secret Soviet documents... 6 00:01:21,549 --> 00:01:24,685 ...and hearing from those who risked everything... 7 00:01:32,580 --> 00:01:34,115 ...this is the story of 8 00:01:34,140 --> 00:01:37,154 one of the world's worst nuclear accidents. 9 00:01:59,460 --> 00:02:01,755 Chernobyl Nuclear Power Plant — 10 00:02:01,780 --> 00:02:03,965 Reactor Number 4 is on fire. 11 00:02:06,219 --> 00:02:09,154 That was a picture worthy of Dante Inferno. 12 00:02:11,219 --> 00:02:13,965 There had never been a fire like this before. 13 00:02:13,990 --> 00:02:16,885 A long-overdue safety test on Reactor Number 4 14 00:02:16,910 --> 00:02:18,885 has gone disastrously wrong. 15 00:02:22,549 --> 00:02:26,835 What had once been a 17—storey building wasn't there any more. 16 00:02:26,860 --> 00:02:28,635 It's clear the reactor's finished. 17 00:02:28,660 --> 00:02:30,355 It's gone. It's in flames. 18 00:02:33,270 --> 00:02:36,755 The firefighters' hoses are actually melting under the intense heat. 19 00:02:36,780 --> 00:02:39,635 The asphalt under their feet was melting to... 20 00:02:39,660 --> 00:02:41,274 ...sucking their boots off. 21 00:02:41,299 --> 00:02:45,435 The severe heat is the least of the firefighters' problems. 22 00:02:47,380 --> 00:02:50,835 The firefighters who were first on scene reported tasting 23 00:02:50,860 --> 00:02:52,074 a metallic taste in the air. 24 00:02:54,070 --> 00:02:56,194 And this was essentially particles 25 00:02:56,219 --> 00:02:57,755 of the nuclear fuel itself. 26 00:03:05,349 --> 00:03:08,795 As firefighters contend with the radioactive inferno, 27 00:03:08,820 --> 00:03:11,795 the man in charge inside the reactor's control room 28 00:03:11,820 --> 00:03:14,685 is deputy chief engineer Anatoly Dyatlov. 29 00:03:21,070 --> 00:03:23,635 Dyatlov and his colleagues in the control room are trying 30 00:03:23,660 --> 00:03:25,394 to make sense of what's just happened. 31 00:03:25,419 --> 00:03:28,245 The control panel is telling Dyatlov 32 00:03:28,270 --> 00:03:31,194 there's no water in the reactor system. 33 00:03:31,219 --> 00:03:34,685 That would be amazingly terrifying. 34 00:03:34,710 --> 00:03:37,915 I can't imagine what that must have been like. 35 00:03:42,070 --> 00:03:45,524 You have to have constant supply of very large amounts of water 36 00:03:45,549 --> 00:03:48,355 to keep the reactor cool, or it will melt down. 37 00:03:51,880 --> 00:03:55,905 Imagine losing water in your radiator in your car. 38 00:03:55,930 --> 00:03:58,775 The engine overheats, the parts would... 39 00:03:58,800 --> 00:04:01,985 ...distort, it would seize. 40 00:04:02,010 --> 00:04:05,935 The same thing happens within a nuclear power plant. 41 00:04:07,680 --> 00:04:12,575 Dyatlov thinks his main priority at this stage is to protect 42 00:04:12,600 --> 00:04:14,344 the reactor. 43 00:04:14,369 --> 00:04:18,294 Dyatlov orders the gates of the coolant pipe valve to be opened 44 00:04:18,319 --> 00:04:20,735 to get more water into the reactor. 45 00:04:23,730 --> 00:04:27,495 One of the operatives from outside comes running in and he's got 46 00:04:27,520 --> 00:04:29,344 what's called a nuclear tan — 47 00:04:29,369 --> 00:04:32,855 his face is red and burned from exposure to radiation — 48 00:04:32,880 --> 00:04:37,544 and he tells Dyatlov that the Unit 4 reactor has exploded. 49 00:04:37,569 --> 00:04:39,905 It's up in flames, it's not there any more. 50 00:04:39,930 --> 00:04:44,135 Dyatlov flat-out refuses to believe him. 51 00:04:44,160 --> 00:04:46,875 He just... He can't acknowledge the possibility that something 52 00:04:46,900 --> 00:04:48,645 so terrible has happened. 53 00:04:50,470 --> 00:04:52,045 He was in a state of denial. 54 00:04:52,070 --> 00:04:56,255 Just imagine you can be responsible for what happened. 55 00:04:56,280 --> 00:04:58,765 And Dyatlov just carries on. 56 00:05:01,109 --> 00:05:05,404 Even though the reactor he's trying to save no longer exists. 57 00:05:19,470 --> 00:05:22,255 25 minutes after the explosion, 58 00:05:22,280 --> 00:05:26,255 making his way to Chernobyl is the power plant's director, 59 00:05:26,280 --> 00:05:27,795 Viktor Brukhanov. 60 00:05:29,670 --> 00:05:32,445 Brukhanov receives a phone call at home and he's told there's 61 00:05:32,470 --> 00:05:35,255 been an accident at the plant. 62 00:05:35,280 --> 00:05:37,005 He's not told how serious it is, 63 00:05:37,030 --> 00:05:39,725 so he doesn't really have a huge sense of urgency. 64 00:05:39,750 --> 00:05:42,925 He actually takes the bus to the plant. 65 00:05:44,790 --> 00:05:49,255 Engineer Nikolai Steinberg worked at Chernobyl under Brukhanov. 66 00:06:05,733 --> 00:06:09,348 Brukhanov has been plant director here since construction started 67 00:06:09,373 --> 00:06:13,598 in 1970, and he's been looking forward to the day Chernobyl 68 00:06:13,623 --> 00:06:18,108 is completed and he will preside over the largest nuclear power plant 69 00:06:18,133 --> 00:06:19,548 in the Soviet Union. 70 00:06:20,623 --> 00:06:25,828 But now he sees the wreckage of the Unit 4 reactor glowing red. 71 00:06:25,853 --> 00:06:29,468 One of his first thoughts that went through his mind was, 72 00:06:29,493 --> 00:06:30,548 "This is prison." 73 00:06:32,443 --> 00:06:34,418 He would be kept responsible, 74 00:06:34,443 --> 00:06:37,668 and that sooner or later he would end in prison. 75 00:06:38,903 --> 00:06:44,437 Part of the rules of the game within the Soviet managerial system 76 00:06:44,462 --> 00:06:48,908 since Stalin's times, that the director would be always 77 00:06:48,933 --> 00:06:51,267 certainly kept responsible for... 78 00:06:51,292 --> 00:06:53,158 ...for what happened. 79 00:06:56,542 --> 00:06:59,628 He retreats to what's known as the bunker, a safe room, 80 00:06:59,653 --> 00:07:01,348 as it were, underground. 81 00:07:02,412 --> 00:07:04,668 Built at the height of the Cold War 82 00:07:04,693 --> 00:07:07,958 as a shelter in case of nuclear attack by the West, 83 00:07:07,983 --> 00:07:10,348 now it will act as a crisis centre 84 00:07:10,373 --> 00:07:13,437 for the worst nuclear disaster in history. 85 00:07:17,183 --> 00:07:20,028 Here, Brukhanov is soon joined by the power plant's 86 00:07:20,053 --> 00:07:24,028 resident officer from the security services, the KGB. 87 00:07:26,462 --> 00:07:30,348 They were the government watchdog, really, performing the role 88 00:07:30,373 --> 00:07:32,108 of the nuclear regulator. 89 00:07:33,623 --> 00:07:36,267 Serious questions need to be answered. 90 00:07:46,373 --> 00:07:48,057 On the other side of the site, 91 00:07:48,082 --> 00:07:51,238 the fire around Reactor 4 is still raging. 92 00:07:55,412 --> 00:07:58,267 Fighting the fire was a constant danger but, of course, 93 00:07:58,292 --> 00:08:01,307 the radiation was a much worse danger for them. 94 00:08:03,573 --> 00:08:09,517 This huge fire would spray extremely radioactive material into the air. 95 00:08:09,542 --> 00:08:14,187 The fuel itself, the uranium fuel, was getting blasted up onto the bits 96 00:08:14,212 --> 00:08:17,028 of the roof that survived. 97 00:08:17,053 --> 00:08:20,628 It's estimated that on parts of the destroyed roof, 98 00:08:20,653 --> 00:08:24,028 radiation is 16 times stronger than a fatal dose. 99 00:08:26,053 --> 00:08:28,628 The problem with radioactivity is that you can't see it. 100 00:08:28,653 --> 00:08:31,158 You don't know you're being exposed to it until much later. 101 00:08:32,542 --> 00:08:36,748 The firefighters are realising this is no normal fire. 102 00:08:36,773 --> 00:08:38,668 Many are starting to vomit. 103 00:08:40,412 --> 00:08:42,598 They can't go on any more. More firemen come in, 104 00:08:42,623 --> 00:08:44,267 more firemen go on the roof. Same thing. 105 00:08:44,292 --> 00:08:46,988 So there's a conveyor belt of people going up there 106 00:08:47,013 --> 00:08:48,708 and exposing themselves. 107 00:08:51,412 --> 00:08:53,958 In the bunker, Brukhanov is told 108 00:08:53,983 --> 00:08:57,848 radiation readings at the plant are off the scale. 109 00:09:00,393 --> 00:09:06,008 He refused to accept the high levels of radiation that were given to him. 110 00:09:06,033 --> 00:09:09,818 Everyone describes Brukhanov to be really depressed at that time. 111 00:09:09,843 --> 00:09:11,128 High levels meant... 112 00:09:11,153 --> 00:09:15,008 actually, high level of responsibility for what happened. 113 00:09:17,432 --> 00:09:20,077 Brukhanov had a very difficult phone call to make to Moscow. 114 00:09:20,102 --> 00:09:21,928 It was convenient for him to believe that 115 00:09:21,953 --> 00:09:25,297 "Maybe it's not as bad as we think it is." 116 00:09:25,322 --> 00:09:30,197 Brukhanov orders water to be put into the system to save the reactor. 117 00:09:33,063 --> 00:09:35,478 There was nothing to save any more. 118 00:09:39,943 --> 00:09:44,248 Senior reactor control engineer Leonid Toptunov is the man 119 00:09:44,273 --> 00:09:46,447 trying to fulfil this order. 120 00:09:46,472 --> 00:09:49,197 Leonid Toptunov was a young engineer, 121 00:09:49,222 --> 00:09:52,608 he was 25 years old and relatively inexperienced. 122 00:09:52,633 --> 00:09:55,168 It's one of the reasons why he was on the night shift, 123 00:09:55,193 --> 00:09:57,838 because that's where you gained your spurs, as it were. 124 00:10:01,663 --> 00:10:05,197 It was only the third month that he was on that job. 125 00:10:05,222 --> 00:10:06,638 It came with prestige, 126 00:10:06,663 --> 00:10:08,608 it came with his high salary, 127 00:10:08,633 --> 00:10:13,397 and so he was living... living his life dream. 128 00:10:15,023 --> 00:10:18,888 Toptunov heads deep into the smouldering plant. 129 00:10:18,913 --> 00:10:23,337 Radiation levels here are now 100,000 times higher than normal. 130 00:10:24,492 --> 00:10:27,317 It could kill a person in just four minutes. 131 00:10:49,153 --> 00:10:53,798 Five hours after an explosion at the Chernobyl Nuclear Power Plant. 132 00:10:53,823 --> 00:10:58,357 In the daylight, it becomes clear this accident is catastrophic. 133 00:11:02,103 --> 00:11:04,948 The reactor's nuclear core is exposed, 134 00:11:04,973 --> 00:11:08,237 and sending smoke into the air. 135 00:11:08,262 --> 00:11:11,078 Inside the smoke from the fire were particles 136 00:11:11,103 --> 00:11:12,558 of nuclear fuel itself. 137 00:11:12,583 --> 00:11:15,128 So the actual very radioactive material 138 00:11:15,153 --> 00:11:16,918 inside of the reactor core 139 00:11:16,943 --> 00:11:18,407 was emitted as smoke. 140 00:11:20,382 --> 00:11:25,357 Toxic radiation thousands of times higher than normal background levels 141 00:11:25,382 --> 00:11:27,798 is spreading far beyond the plant. 142 00:11:44,512 --> 00:11:48,157 The town of Pripyat, two miles from the power plant. 143 00:11:51,663 --> 00:11:56,328 It's a normal, normal day, a spring day with lots of people being about. 144 00:12:24,793 --> 00:12:28,518 Among them was electrical engineer Vladimir Kagan. 145 00:12:55,073 --> 00:12:58,048 There are lots of children about, weddings taking place. 146 00:12:58,073 --> 00:13:01,277 And they, of course, are absolutely unaware of the catastrophe 147 00:13:01,302 --> 00:13:04,227 that has already happened and of the danger that they're in. 148 00:13:22,663 --> 00:13:23,998 At the power plant, 149 00:13:24,023 --> 00:13:28,768 senior reactor control engineer Leonid Toptunov and his foremen 150 00:13:28,793 --> 00:13:30,477 are on a doomed mission. 151 00:13:32,943 --> 00:13:36,477 They're following orders to get water into the reactor system 152 00:13:36,502 --> 00:13:39,407 to prevent nuclear meltdown. 153 00:13:39,432 --> 00:13:43,048 If there's no reactor left, there is no point in actually 154 00:13:43,073 --> 00:13:44,768 adding water to that area. 155 00:13:46,103 --> 00:13:48,118 But the electrics have failed, 156 00:13:48,143 --> 00:13:50,558 so they're doing the job manually. 157 00:13:55,023 --> 00:13:58,768 That's where they got really hit by radiation. 158 00:14:00,543 --> 00:14:03,118 Being very sick, already vomiting. 159 00:14:03,143 --> 00:14:06,718 Despite this, the men refused to give up. 160 00:14:06,743 --> 00:14:09,407 Their conduct after the explosion 161 00:14:09,432 --> 00:14:10,688 is really, truly heroic. 162 00:14:10,713 --> 00:14:12,588 That they are prepared to sacrifice 163 00:14:12,613 --> 00:14:15,638 everything they've got, including their lives. 164 00:14:16,823 --> 00:14:21,518 They turn on the valves, allow more water to flow into the reactor. 165 00:14:23,252 --> 00:14:25,227 But, of course, it's all to no avail. 166 00:14:25,252 --> 00:14:26,768 The reactor's not there any more. 167 00:14:30,743 --> 00:14:34,328 But in the process, what they are doing is they're exposing themselves 168 00:14:34,353 --> 00:14:36,638 to what turn out to be fatal levels of radiation. 169 00:14:36,663 --> 00:14:38,558 In less than three weeks, 170 00:14:38,583 --> 00:14:40,838 Toptunov would be dead. 171 00:14:51,713 --> 00:14:54,328 At Pripyat Hospital, 172 00:14:54,353 --> 00:14:57,718 the steady flow of plant workers and firefighters arriving 173 00:14:57,743 --> 00:14:59,838 from Chernobyl is increasing. 174 00:15:02,103 --> 00:15:06,328 They now had around 90 patients, all suffering from something 175 00:15:06,353 --> 00:15:09,588 the doctors had never encountered before — 176 00:15:09,613 --> 00:15:10,968 radiation sickness. 177 00:15:12,103 --> 00:15:14,508 If you get a big dose of radiation, 178 00:15:14,533 --> 00:15:17,118 it's got enough energy to damage DNA. 179 00:15:18,223 --> 00:15:20,798 The reason it's called radiation sickness is because 180 00:15:20,823 --> 00:15:22,688 one of the first symptoms is vomiting, 181 00:15:22,713 --> 00:15:27,227 because the cells of this lining of your digestive system 182 00:15:27,252 --> 00:15:30,407 replicate rapidly and they're vulnerable to radiation. 183 00:15:32,252 --> 00:15:35,968 After the initial vomiting, other symptoms develop, 184 00:15:35,993 --> 00:15:39,078 like hair loss, fever and radiation burns. 185 00:15:41,302 --> 00:15:43,998 For some of them, it probably would have been palliative care, 186 00:15:44,023 --> 00:15:46,918 because there wasn't much else you could do. 187 00:15:46,943 --> 00:15:49,758 But even those patients who weren't beyond help 188 00:15:49,783 --> 00:15:52,048 didn't get the treatment they needed. 189 00:15:54,893 --> 00:15:58,157 Civilian hospitals in the Soviet Union are not prepared for the kind 190 00:15:58,182 --> 00:16:01,718 of disaster that the Chernobyl explosion produces. 191 00:16:03,663 --> 00:16:06,357 This is not just because they haven't got the resources 192 00:16:06,382 --> 00:16:07,868 or they're underfunded. 193 00:16:07,893 --> 00:16:13,508 They're not permitted to even accept the possibility that a disaster 194 00:16:13,533 --> 00:16:15,157 like this could happen. 195 00:16:23,502 --> 00:16:25,988 Nearly 10 hours after the accident. 196 00:16:28,202 --> 00:16:32,778 Tanker trucks start spraying the streets of Pripyat. 197 00:16:32,803 --> 00:16:36,297 This detergent is supposed to absorb the radioactive material 198 00:16:36,322 --> 00:16:39,578 from Chernobyl that's already reached the town. 199 00:16:46,123 --> 00:16:49,888 But the people of Pripyat, going about their Saturday morning, 200 00:16:49,913 --> 00:16:52,888 have been told nothing about the accident. 201 00:16:52,913 --> 00:16:55,658 The Soviet Union wanted to keep a lid on this. 202 00:16:55,683 --> 00:16:57,858 They didn't want to tell anybody about that. 203 00:16:57,883 --> 00:17:01,497 And that applied both to the West, but also to their own citizens. 204 00:17:03,553 --> 00:17:05,778 They couldn't control radiation, so they were trying 205 00:17:05,803 --> 00:17:07,708 to control the information. 206 00:17:11,442 --> 00:17:15,417 There was a ring of steel imposed around Pripyat. 207 00:17:15,442 --> 00:17:19,458 If anyone tried to leave the city, they wouldn't have had much joy. 208 00:17:19,483 --> 00:17:23,497 They cut down almost immediately the telephone communication 209 00:17:23,522 --> 00:17:27,018 between the city of Pripyat and the outside world. 210 00:17:29,733 --> 00:17:32,247 The Soviet Union didn't do bad news. 211 00:17:34,883 --> 00:17:37,068 Catastrophes, accidents, 212 00:17:37,093 --> 00:17:39,218 nuclear disasters didn't happen in the Soviet Union. 213 00:17:39,243 --> 00:17:40,348 They may happen abroad, 214 00:17:40,373 --> 00:17:42,627 they may happen in capitalist countries, 215 00:17:42,652 --> 00:17:44,497 but not in the Soviet Union. 216 00:17:47,683 --> 00:17:51,938 To keep their totalitarian grip, the Soviet Communist government 217 00:17:51,963 --> 00:17:55,167 need to maintain their apparent invincibility. 218 00:18:02,652 --> 00:18:05,218 But word is starting to spread around Pripyat 219 00:18:05,243 --> 00:18:07,348 about an accident at the plant. 220 00:18:13,652 --> 00:18:15,247 The operators who worked there, 221 00:18:15,272 --> 00:18:17,818 they were coming back and they were talking to their families. 222 00:18:17,843 --> 00:18:21,528 Some people already knew that something bad happened. 223 00:18:42,123 --> 00:18:45,018 The security services need to take action. 224 00:18:46,483 --> 00:18:49,888 Secret documents reveal how they ensured silence. 225 00:18:51,192 --> 00:18:54,627 The KGB reports that measures have been taken to prevent 226 00:18:54,652 --> 00:18:57,416 the spread of information about the accident, 227 00:18:57,441 --> 00:19:00,335 and dissemination of panic-causing rumours. 228 00:19:03,280 --> 00:19:06,846 Panic is a euphemism for people learning the truth. 229 00:19:08,201 --> 00:19:12,455 KGB was considered to be all-powerful organisation, 230 00:19:12,480 --> 00:19:15,666 with ears and eyes everywhere. 231 00:19:15,691 --> 00:19:19,585 It didn't take much to convince the population 232 00:19:19,610 --> 00:19:22,696 that they had to be really very careful. 233 00:19:22,721 --> 00:19:27,536 No-one is to find out what happened earlier that night at Chernobyl. 234 00:19:49,921 --> 00:19:52,646 Moscow, more than 400 miles away 235 00:19:52,671 --> 00:19:56,136 from the Chernobyl Nuclear Power Plant. 236 00:19:56,161 --> 00:19:58,646 A report about the accident arrives for the leader 237 00:19:58,671 --> 00:20:01,366 of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev. 238 00:20:03,490 --> 00:20:07,646 When Mikhail Gorbachev came to power in March of 1985, 239 00:20:07,671 --> 00:20:09,295 he was quite different. 240 00:20:11,211 --> 00:20:15,776 He was talking the talk of change and reform and opening up. 241 00:20:18,641 --> 00:20:20,936 The introduction of glasnost — 242 00:20:20,961 --> 00:20:25,186 or openness, as it is sometimes translated into English. 243 00:20:25,211 --> 00:20:28,646 The state invited citizens' participation 244 00:20:28,671 --> 00:20:32,415 in voicing their concern about problems in the economy, 245 00:20:32,440 --> 00:20:34,545 in society, and how to overcome them. 246 00:20:38,110 --> 00:20:40,776 Gorbachev really looked like a Western leader. 247 00:20:40,801 --> 00:20:43,616 He talked and behaved like a Western leader. 248 00:20:43,641 --> 00:20:45,826 And he was the man that Margaret Thatcher said 249 00:20:45,851 --> 00:20:47,415 that she could do business with. 250 00:20:51,671 --> 00:20:55,106 Despite Gorbachev's calls for honesty and openness, 251 00:20:55,131 --> 00:20:59,295 when the report from Chernobyl arrives, it tells him virtually 252 00:20:59,320 --> 00:21:01,576 nothing of what actually happened. 253 00:21:02,751 --> 00:21:06,136 If you read that document, it looks like, yes, something bad happened, 254 00:21:06,161 --> 00:21:11,056 but all the bad, mostly, was in the past, that the radiation 255 00:21:11,081 --> 00:21:13,776 levels were low, manageable, 256 00:21:13,801 --> 00:21:15,366 the fire extinguished. 257 00:21:19,360 --> 00:21:20,766 Those who were reporting to him 258 00:21:20,791 --> 00:21:23,076 were hoping that they could localise the incident. 259 00:21:23,101 --> 00:21:25,796 This is a very famous Soviet euphemism 260 00:21:25,821 --> 00:21:28,156 for not telling the whole truth. 261 00:21:31,901 --> 00:21:35,126 We can deal with this without it getting to the very top, 262 00:21:35,151 --> 00:21:37,596 and therefore all of us getting into a lot of trouble. 263 00:21:41,901 --> 00:21:44,766 But the Chernobyl disaster is so huge 264 00:21:44,791 --> 00:21:47,516 it would prove impossible to hide. 265 00:22:01,510 --> 00:22:03,596 200 miles north of Chernobyl. 266 00:22:06,580 --> 00:22:09,355 On the day that the Chernobyl disaster happened, 267 00:22:09,380 --> 00:22:11,516 I was in Minsk, in Belarus. 268 00:22:11,541 --> 00:22:12,636 I was in school. 269 00:22:14,791 --> 00:22:17,435 I was only nine years old, but I remember that day well 270 00:22:17,460 --> 00:22:19,666 because an extraordinary thing happened. 271 00:22:19,691 --> 00:22:22,796 When I was sitting with the rest of my classmates in the classroom, 272 00:22:22,821 --> 00:22:26,956 the door opened and my mum asked if she could take me home. 273 00:22:28,101 --> 00:22:32,485 My father happened to work at the Institute of Nuclear Research 274 00:22:32,510 --> 00:22:34,355 near Minsk. 275 00:22:34,380 --> 00:22:38,276 The institute detected some extraordinary levels of radiation, 276 00:22:38,301 --> 00:22:43,156 and my father telephoned my mum and asked her to bring me home, 277 00:22:43,181 --> 00:22:45,956 close windows and clean our shoes. 278 00:22:51,771 --> 00:22:56,355 With radiation continuing to pour out of the reactor, the government 279 00:22:56,380 --> 00:22:58,636 in Moscow will be forced to act... 280 00:23:06,301 --> 00:23:09,305 ...but in Pripyat, life carries on as usual. 281 00:23:26,941 --> 00:23:29,796 Then, a day and a half after the accident... 282 00:24:31,871 --> 00:24:36,516 The residents of Pripyat were told the city was being evacuated. 283 00:24:36,541 --> 00:24:40,156 They were given one hour to collect together some belongings, 284 00:24:40,181 --> 00:24:43,666 a couple of clays' worth of clothing, their identity papers, 285 00:24:43,691 --> 00:24:47,435 and told to assemble at various points throughout the city 286 00:24:47,460 --> 00:24:49,666 where buses had been laid on to take them away. 287 00:25:17,510 --> 00:25:22,076 In just four hours, the entire population of Pripyat 288 00:25:22,101 --> 00:25:23,406 would be evacuated. 289 00:25:42,431 --> 00:25:44,046 This was much too late. 290 00:25:44,071 --> 00:25:48,766 People had already been exposed to very large amounts of radiation. 291 00:25:50,901 --> 00:25:55,126 Nobody knows how many people died as a result of that delay. 292 00:26:05,941 --> 00:26:07,796 As Pripyat began to empty, 293 00:26:07,821 --> 00:26:11,126 a helicopter is taking off on a special mission. 294 00:26:13,901 --> 00:26:18,586 It was pretty quickly clear that spraying water into the reactor 295 00:26:18,611 --> 00:26:21,196 was not going to put out these fires. 296 00:26:23,791 --> 00:26:27,196 So they decided that they would have to smother the fire. 297 00:26:27,221 --> 00:26:30,766 And the only way to do that was to bring in helicopters. 298 00:26:32,301 --> 00:26:36,666 Each helicopter has to lift a small portion of the 50,000 bags 299 00:26:36,691 --> 00:26:39,716 of sand it's estimated will be needed to drop them 300 00:26:39,741 --> 00:26:41,305 into the reactor core. 301 00:26:43,330 --> 00:26:45,946 These were military trained helicopter pilots, 302 00:26:45,971 --> 00:26:47,766 so they knew what they were doing. 303 00:26:47,791 --> 00:26:49,406 They were very skilled. 304 00:26:50,741 --> 00:26:54,225 And, of course, they were very brave. 305 00:26:54,250 --> 00:26:57,916 Captain Alexander Maruhin flew alongside other helicopter pilots 306 00:26:57,941 --> 00:27:00,475 who were trying to put out the fire. 307 00:28:26,380 --> 00:28:29,406 It was a very risky undertaking. 308 00:28:29,431 --> 00:28:31,766 They had to fly low because they were dropping material 309 00:28:31,791 --> 00:28:34,636 into a space something like five metres wide. 310 00:28:34,661 --> 00:28:38,836 So the lower they were, the better chance they had of success. 311 00:28:38,861 --> 00:28:40,475 But, of course, the lower they were, 312 00:28:40,500 --> 00:28:42,305 the more radiation they're exposed to. 313 00:28:43,891 --> 00:28:46,916 And they were allowed to fly over just for a few seconds 314 00:28:46,941 --> 00:28:49,796 so that hopefully they didn't get too much radiation. 315 00:28:49,821 --> 00:28:52,355 But they had to do it again and again and again. 316 00:29:23,431 --> 00:29:29,046 Workers at a nuclear power plant north of Stockholm in Sweden 317 00:29:29,071 --> 00:29:30,666 went into work. 318 00:29:32,141 --> 00:29:35,406 On their way, walking to work, there was some rain. 319 00:29:38,891 --> 00:29:42,716 They had to pass through the testing area designed to make sure 320 00:29:42,741 --> 00:29:46,276 they didn't take any radiation out after they'd been at work. 321 00:29:46,301 --> 00:29:50,506 They were setting off the alarm bells as they walked in. 322 00:29:50,531 --> 00:29:52,666 The Swedes didn't know to start with. 323 00:29:52,691 --> 00:29:54,916 Why should workers coming in to work 324 00:29:54,941 --> 00:29:58,156 in a nuclear power plant in the morning set off the alarm? 325 00:30:00,181 --> 00:30:03,836 The radioactivity that was emitted into the atmosphere at Chernobyl, 326 00:30:03,861 --> 00:30:07,046 it didn't form a single cloud that sat over the countryside 327 00:30:07,071 --> 00:30:08,636 and just poured radioactivity down, 328 00:30:08,661 --> 00:30:11,586 it was spread out across a vast part of Europe. 329 00:30:11,611 --> 00:30:14,426 And so any time that it did rain, there was a chance 330 00:30:14,451 --> 00:30:16,705 that radioactivity would come from the sky 331 00:30:16,730 --> 00:30:18,325 and fall onto the ground. 332 00:30:21,451 --> 00:30:26,245 In Sweden, engineers check the power plant for a radiation leak. 333 00:30:26,270 --> 00:30:27,816 They find no problems. 334 00:30:31,041 --> 00:30:33,656 They knew it wasn't from their reactor. 335 00:30:33,681 --> 00:30:35,856 They worked out where the wind had come from, 336 00:30:35,881 --> 00:30:37,886 and they realised it came from the south. 337 00:30:37,911 --> 00:30:42,296 And it very quickly became clear that something had happened 338 00:30:42,321 --> 00:30:43,736 in the Soviet Union. 339 00:30:44,841 --> 00:30:48,325 Despite the Soviets' best efforts to hide Chernobyl, 340 00:30:48,350 --> 00:30:51,746 the accident is impossible to conceal any longer. 341 00:31:10,923 --> 00:31:14,928 Three days after the toxic nuclear smoke started to be released 342 00:31:14,953 --> 00:31:16,848 by Reactor 4 at Chernobyl, 343 00:31:16,873 --> 00:31:19,818 Radio Moscow broadcast this statement. 344 00:31:54,953 --> 00:31:57,457 There's sort of a 20—second report that something has happened 345 00:31:57,482 --> 00:31:58,928 at the Chernobyl power plant, 346 00:31:58,953 --> 00:32:01,738 but there's no... There's nothing concrete that's telling people 347 00:32:01,763 --> 00:32:03,648 anything that they really need to know. 348 00:32:06,283 --> 00:32:09,207 Despite the danger, life in the Soviet Union 349 00:32:09,232 --> 00:32:10,818 carries on as normal. 350 00:32:12,763 --> 00:32:17,848 The May Day parades were coming up very soon in Ukraine 351 00:32:17,873 --> 00:32:19,778 and across the rest of the Soviet Union. 352 00:32:19,803 --> 00:32:23,128 There's tens of thousands of people on the street celebrating, 353 00:32:23,153 --> 00:32:27,207 and exposing themselves to potentially deadly radiation. 354 00:32:27,232 --> 00:32:30,207 Risking the lives and risking the health 355 00:32:30,232 --> 00:32:33,868 of populations, including children, 356 00:32:33,893 --> 00:32:36,207 was considered to be acceptable. 357 00:33:09,622 --> 00:33:11,908 Five days after the catastrophic accident 358 00:33:11,933 --> 00:33:14,517 at the Chernobyl Nuclear Power Plant, 359 00:33:14,542 --> 00:33:15,597 it's May Day. 360 00:33:17,492 --> 00:33:21,078 1st of May was a major holiday in the Soviet Union. 361 00:33:21,103 --> 00:33:24,318 It was the Labour Day, as it is in this country, 362 00:33:24,343 --> 00:33:27,678 but, of course, in the Soviet Union, it had enormous political 363 00:33:27,703 --> 00:33:31,238 significance because the Soviet Union is the state of the workers, 364 00:33:31,263 --> 00:33:33,108 the state of the labourers. 365 00:33:35,542 --> 00:33:39,038 It was a day off, no matter which day of the week it was. 366 00:33:42,213 --> 00:33:45,678 It was the day when you celebrated socialism. 367 00:33:45,703 --> 00:33:48,318 So there were military parades, 368 00:33:48,343 --> 00:33:51,038 people's parades. Everybody was out on the street. 369 00:33:51,063 --> 00:33:53,158 And this is generally a happy occasion. 370 00:34:00,103 --> 00:34:04,397 May Day parades are also taking place throughout the USSR, 371 00:34:04,422 --> 00:34:08,548 including the towns and cities much closer to Chernobyl. 372 00:34:21,343 --> 00:34:24,158 There was a very strong argument for cancelling the May Day parade 373 00:34:24,183 --> 00:34:25,678 in Kyiv in particular. 374 00:34:25,703 --> 00:34:28,358 Kyiv is 100 kilometres from Chernobyl. 375 00:34:30,933 --> 00:34:34,438 It was experiencing very high levels of radiation. 376 00:34:35,742 --> 00:34:40,908 Secret KGB documents reveal how little concern the authorities had 377 00:34:40,933 --> 00:34:44,517 about the danger of holding the celebrations. 378 00:34:44,542 --> 00:34:49,038 You probably would assume that the report, 379 00:34:49,063 --> 00:34:52,238 especially three clays after the accident, 380 00:34:52,263 --> 00:34:55,288 would deal exclusively with Chernobyl, 381 00:34:55,313 --> 00:34:57,958 that that would be the main preoccupation. 382 00:34:57,983 --> 00:35:01,548 Well, in reality, the report is about something else. 383 00:35:02,773 --> 00:35:07,908 The major Soviet holiday was coming up, and they were there to assure 384 00:35:07,933 --> 00:35:10,678 that there would be no sign of dissent. 385 00:35:12,383 --> 00:35:15,358 That was one of the tasks of the KGB. 386 00:35:15,383 --> 00:35:18,238 They just didn't change their mode of operation, 387 00:35:18,263 --> 00:35:21,748 Chernobyl or no Chernobyl, radiation or no radiation. 388 00:35:21,773 --> 00:35:26,158 It does have a slightly unfortunate choice of words where it leads 389 00:35:26,183 --> 00:35:29,267 by saying that the preparations for the celebrations 390 00:35:29,292 --> 00:35:32,188 are taking place in an exceptionally healthy 391 00:35:32,213 --> 00:35:35,798 political situation in the republic, which may be so, 392 00:35:35,823 --> 00:35:39,678 but "healthy" is not something that applies to the area 393 00:35:39,703 --> 00:35:41,517 at this particular moment. 394 00:35:44,983 --> 00:35:48,678 Cancelling the May Day celebrations, it would have sent a clear message 395 00:35:48,703 --> 00:35:52,467 that something was clearly up, both at home and abroad. 396 00:35:54,742 --> 00:35:57,078 Gorbachev couldn't allow that to happen. 397 00:35:57,103 --> 00:36:00,358 It's one of the more controversial decisions of his career. 398 00:36:03,742 --> 00:36:08,078 But as the celebrations continued, the wind direction changed. 399 00:36:09,263 --> 00:36:11,798 Prevailing winds and the weather systems 400 00:36:11,823 --> 00:36:16,878 were moving the radiation cloud away from Ukraine, 401 00:36:16,903 --> 00:36:18,108 across Belarus... 402 00:36:19,383 --> 00:36:20,467 ...and into Russia. 403 00:36:25,133 --> 00:36:26,748 Within the Soviet Union, 404 00:36:26,773 --> 00:36:29,078 all states are supposed to be equal, but clearly 405 00:36:29,103 --> 00:36:30,828 some were more equal than others. 406 00:36:30,853 --> 00:36:33,387 And at the top of the tree was always Russia. 407 00:36:33,412 --> 00:36:35,288 It was the seat of government. 408 00:36:35,313 --> 00:36:37,878 It was where many of the leaders came from. 409 00:36:37,903 --> 00:36:40,467 It was the most powerful, the richest state 410 00:36:40,492 --> 00:36:43,798 within the Soviet Union, and it needed to be protected. 411 00:36:45,103 --> 00:36:48,998 Reportedly, a top secret operation named Cyclone begins. 412 00:36:50,213 --> 00:36:53,318 It sounds like something out of a sci-fi movie, or... 413 00:36:53,343 --> 00:36:57,387 It sounds ridiculous, but it actually happened. 414 00:36:57,412 --> 00:37:02,078 Military airplanes loaded with silver iodide took to the skies 415 00:37:02,103 --> 00:37:06,108 and chased those clouds moving from Ukraine in the direction 416 00:37:06,133 --> 00:37:08,318 of the Russian Republic 417 00:37:08,343 --> 00:37:12,597 and shot the clouds — literally shot the clouds — 418 00:37:12,622 --> 00:37:16,548 with silver iodide capsules to make it rain. 419 00:37:20,263 --> 00:37:23,798 It rained over Belarus and the rain brought down the radioactive fallout 420 00:37:23,823 --> 00:37:28,318 matter onto the ground and onto the people who lived there, 421 00:37:28,343 --> 00:37:31,038 several hundred thousands of people. 422 00:37:31,063 --> 00:37:34,438 They became victims of the radioactive rain. 423 00:37:37,492 --> 00:37:41,158 In many respects, Belarus is a forgotten victim of Chernobyl. 424 00:37:41,183 --> 00:37:43,387 It suffered extensive damage, 425 00:37:43,412 --> 00:37:46,717 its economy was ruined for many years. 426 00:37:46,742 --> 00:37:49,467 And a large part of this, or a contributory part of this, 427 00:37:49,492 --> 00:37:53,438 is the fact that huge areas of its productive farmland, 428 00:37:53,463 --> 00:37:55,267 forests, became irradiated. 429 00:37:58,463 --> 00:38:01,108 One of the main areas of contamination I've worked in 430 00:38:01,133 --> 00:38:02,908 in the east of Belarus 431 00:38:02,933 --> 00:38:06,467 has levels of radioactive caesium 432 00:38:06,492 --> 00:38:10,438 that is almost the same as what you see in Chernobyl. 433 00:38:10,463 --> 00:38:13,637 The Soviet Union needed help, and it would arrive 434 00:38:13,662 --> 00:38:15,188 through back channels. 435 00:38:26,412 --> 00:38:28,928 Over 6,000 miles from Chernobyl, 436 00:38:28,953 --> 00:38:31,188 at the University of California, 437 00:38:31,213 --> 00:38:35,637 a bone marrow transplant specialist, Dr Robert Gale, was getting ready 438 00:38:35,662 --> 00:38:37,278 to fly to Moscow. 439 00:38:37,303 --> 00:38:40,998 And I got a call in the middle of the night from 440 00:38:41,023 --> 00:38:44,108 Ambassador Anatoly Dobrynin, 441 00:38:44,133 --> 00:38:48,878 who said that Mr Gorbachev had asked him to ask me 442 00:38:48,903 --> 00:38:50,158 to come to Moscow. 443 00:38:52,023 --> 00:38:55,798 I grabbed my toothbrush and hopped on the next flight. 444 00:38:57,412 --> 00:38:59,928 The flight was empty. 445 00:38:59,953 --> 00:39:03,878 I mean, there was me and the pilot and two stewardesses. 446 00:39:05,263 --> 00:39:07,407 You know, most people with any common sense 447 00:39:07,432 --> 00:39:09,098 were headed the other way. 448 00:39:11,363 --> 00:39:14,458 We have to remember that in April 1986, 449 00:39:14,483 --> 00:39:17,208 the Cold War is still very much on. 450 00:39:17,233 --> 00:39:21,298 The fact that the Soviets accepted help from the Americans does suggest 451 00:39:21,323 --> 00:39:25,458 that by that point they realised that the situation was serious. 452 00:39:28,682 --> 00:39:35,617 I was spirited off the plane and into a limousine 453 00:39:35,642 --> 00:39:38,848 and taken directly to the hospital. 454 00:39:41,483 --> 00:39:44,978 Dr Gale arrives at Hospital Number Six in Moscow. 455 00:39:47,873 --> 00:39:52,098 Here, the Chernobyl firefighters and workers who received the highest 456 00:39:52,123 --> 00:39:54,617 doses of radiation are being treated. 457 00:39:56,873 --> 00:39:58,298 Their bone marrow — 458 00:39:58,323 --> 00:40:02,048 stuff in our bones that produces the red blood cells 459 00:40:02,073 --> 00:40:04,458 and white blood cells and platelets — 460 00:40:04,483 --> 00:40:06,848 has been irreversibly destroyed, 461 00:40:06,873 --> 00:40:09,537 so they're going to die of infection or bleeding. 462 00:40:11,963 --> 00:40:16,098 Dr Gale had a pioneering solution to help these patients. 463 00:40:19,153 --> 00:40:22,737 Well, there are hormones that stimulate your bone marrow. 464 00:40:22,762 --> 00:40:25,048 And my colleagues and I at UCLA 465 00:40:25,073 --> 00:40:29,768 had molecularly cloned those hormones. 466 00:40:33,073 --> 00:40:37,298 Drug companies were in the process of developing this as a treatment. 467 00:40:37,323 --> 00:40:41,158 So you would give this hormone to some cancer patient 468 00:40:41,183 --> 00:40:42,878 who got chemotherapy, 469 00:40:42,903 --> 00:40:45,597 and this would make their bone marrow recover. 470 00:40:45,622 --> 00:40:51,668 Now, we had given these hormones to mice and dogs 471 00:40:51,693 --> 00:40:53,998 and even monkeys, 472 00:40:54,023 --> 00:40:57,668 but we haven't given it to humans before. 473 00:40:57,693 --> 00:41:00,458 Of course, the Politburo said no. 474 00:41:00,483 --> 00:41:05,278 They said, "Well, we don't want Soviet citizens to be guinea pigs." 475 00:41:06,853 --> 00:41:09,028 I came up with an idea, which was, 476 00:41:09,053 --> 00:41:11,278 "Why don't you inject this into me 477 00:41:11,303 --> 00:41:14,158 "so these firefighters won't be the first?" 478 00:41:15,383 --> 00:41:19,438 Dr Gale and his Russian counterpart at Hospital Six 479 00:41:19,463 --> 00:41:22,438 both took doses of the untested hormones. 480 00:41:25,103 --> 00:41:27,668 Our blood counts went up the next morning. 481 00:41:27,693 --> 00:41:30,308 We were the guinea pigs and we got permission. 482 00:41:31,943 --> 00:41:35,798 We had about 204 people in the hospital 483 00:41:35,823 --> 00:41:38,238 with radiation sickness. 484 00:41:38,263 --> 00:41:40,438 29 of them died. 485 00:41:40,463 --> 00:41:44,597 So we were able to rescue more than 90%. 486 00:41:48,622 --> 00:41:52,828 Six days after the accident, an exclusion zone is set up 487 00:41:52,853 --> 00:41:54,978 around the Chernobyl Nuclear Power Plant. 488 00:41:57,283 --> 00:42:01,958 The higher-ups decided that maybe, after all, they ought to evacuate 489 00:42:01,983 --> 00:42:06,637 people from 100 or so other villages in the surrounding areas. 490 00:42:06,662 --> 00:42:11,668 So they created this 20—mile exclusion zone around the reactor, 491 00:42:11,693 --> 00:42:14,158 and that remains in place to this day. 492 00:42:14,183 --> 00:42:17,798 But the exclusion zone is not the only area 493 00:42:17,823 --> 00:42:20,308 that has suffered radioactive fallout. 494 00:42:22,682 --> 00:42:26,258 The radioactive cloud from the Chernobyl nuclear reactor 495 00:42:26,283 --> 00:42:28,108 has now spread across the whole of Britain, 496 00:42:28,133 --> 00:42:29,828 according to official readings. 497 00:42:40,177 --> 00:42:44,346 In the UK, the May bank holiday weekend is getting under way. 498 00:42:46,171 --> 00:42:48,585 Radiation spread with the winds. 499 00:42:48,610 --> 00:42:54,375 Any parcel of air that had gone over Chernobyl during the ten clays 500 00:42:54,400 --> 00:42:57,096 when it was burning was radioactive. 501 00:43:03,041 --> 00:43:05,625 And some of it just spread across the North Sea 502 00:43:05,650 --> 00:43:08,146 and started raining out over Scotland and Wales. 503 00:43:13,811 --> 00:43:17,146 People started to be told that they shouldn't go out in the rain. 504 00:43:18,841 --> 00:43:21,906 People wouldn't harvest vegetables from their allotments 505 00:43:21,931 --> 00:43:23,455 because they were frightened. 506 00:43:23,480 --> 00:43:26,705 This is in the UK, not just around the corner from the reactor. 507 00:43:26,730 --> 00:43:29,066 So people were very worried. 508 00:43:29,091 --> 00:43:30,936 The authorities were very worried. 509 00:43:34,931 --> 00:43:40,096 It was, I remember, a really scary time when it was going on. 510 00:43:45,041 --> 00:43:47,296 CHILDREN LAUGH 511 00:43:47,321 --> 00:43:51,465 The whole of Europe was frightened by what might happen. 512 00:44:08,660 --> 00:44:11,465 A deadly clean-up operation begins. 513 00:44:11,490 --> 00:44:13,946 The rule really was that the job had to be done. 514 00:44:13,971 --> 00:44:18,196 The liquidators were really the heroes of the story of Chernobyl. 515 00:44:18,221 --> 00:44:21,715 A shocking tragedy adds to the death toll. 516 00:44:26,581 --> 00:44:30,436 And war threatens the safety of Chernobyl once more. 517 00:44:30,461 --> 00:44:35,026 The unthinkable of attacking nuclear power stations has happened. 518 00:44:41,941 --> 00:44:47,076 Subtitles by Red Bee Media 42111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.